"Dexter: Resurrection" Murder Horny
ID | 13210082 |
---|---|
Movie Name | "Dexter: Resurrection" Murder Horny |
Release Name | Dexter Resurrection S01E05 Murder Horny 2160p ATV WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-FLUX |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36351470 |
Format | srt |
1
00:00:04,803 --> 00:00:06,494
<i>Previously on</i> Dexter...
2
00:00:06,596 --> 00:00:07,906
Ryan, this fucker quit on me.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,332
Don't suppose you know
a spot that can fix this.
4
00:00:10,434 --> 00:00:12,044
Shauna, are you okay?
5
00:00:14,474 --> 00:00:15,843
Get the bitch out of here if you want.
6
00:00:15,945 --> 00:00:17,406
There's always more.
7
00:00:17,508 --> 00:00:19,117
No, no, no, no!
8
00:00:21,149 --> 00:00:23,345
Wow, it's like seeing a ghost.
9
00:00:23,447 --> 00:00:24,580
I know what you mean.
10
00:00:24,682 --> 00:00:26,990
<i>We have a serial killer</i>
11
00:00:27,092 --> 00:00:29,157
<i>who's taking out ride share drivers.</i>
12
00:00:29,226 --> 00:00:31,354
<i>They call him the Dark Passenger.</i>
13
00:00:31,456 --> 00:00:32,964
- The what?
- You want to
14
00:00:33,067 --> 00:00:34,896
- go after that serial killer.
- He stole my name.
15
00:00:34,998 --> 00:00:36,567
You met the Dark Passenger.
16
00:00:36,702 --> 00:00:37,901
Can I show you the video?
17
00:00:38,003 --> 00:00:39,065
<i>It's a camera-shy hoodie.</i>
18
00:00:39,201 --> 00:00:40,506
<i>The hood has infrared lights,</i>
19
00:00:40,574 --> 00:00:42,074
<i>washes everything out.</i>
20
00:00:44,138 --> 00:00:45,504
- Are you him?
- Who?
21
00:00:45,572 --> 00:00:47,143
<i>The guy who broke into my apartment</i>
22
00:00:47,246 --> 00:00:49,415
<i>and left the invitation with all my trophies.</i>
23
00:00:49,517 --> 00:00:50,672
I'm here because of
24
00:00:50,774 --> 00:00:52,148
<i>all the innocent people you killed.</i>
25
00:00:52,216 --> 00:00:54,753
"You are cordially invited to a dinner party
26
00:00:54,855 --> 00:00:57,246
"for like-minded individuals who share
27
00:00:57,382 --> 00:00:58,514
<i>similar passions."</i>
28
00:00:58,616 --> 00:00:59,722
There's only room in this world
29
00:00:59,824 --> 00:01:01,358
for one Dark Passenger.
30
00:01:01,427 --> 00:01:02,622
No!
31
00:01:09,229 --> 00:01:11,433
♪ Intriguing music ♪
32
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
33
00:01:31,349 --> 00:01:33,119
What do you think?
34
00:01:33,221 --> 00:01:34,526
I don't think you should go.
35
00:01:34,628 --> 00:01:36,220
I meant about the outfit.
36
00:01:36,322 --> 00:01:37,820
It could be a trap.
37
00:01:37,922 --> 00:01:40,593
We used to bait suspects
like that all the time.
38
00:01:40,695 --> 00:01:43,528
Red said this was with
his bloody driver's licenses.
39
00:01:43,596 --> 00:01:44,935
The police would have arrested him,
40
00:01:45,037 --> 00:01:46,436
not left him a secret admirer note.
41
00:01:46,538 --> 00:01:47,431
Come on.
42
00:01:47,533 --> 00:01:49,267
"Trophies," "similar passions,"
43
00:01:49,369 --> 00:01:51,638
"like-minded individuals."
44
00:01:52,639 --> 00:01:55,477
It's a dinner party for serial killers.
45
00:01:56,611 --> 00:01:59,477
An all-you-can-eat buffet
for the Dark Passenger.
46
00:01:59,612 --> 00:02:01,512
What if they don't believe you're Red?
47
00:02:01,614 --> 00:02:03,786
Red didn't leave much to believe in.
48
00:02:03,921 --> 00:02:05,051
There's no pictures here,
49
00:02:05,120 --> 00:02:06,882
no online presence.
50
00:02:06,985 --> 00:02:09,755
Every time he went outside,
he wore all of this.
51
00:02:13,660 --> 00:02:15,800
It says "thumbprint required for entry"
52
00:02:15,936 --> 00:02:18,028
but it didn't say it has to be mine.
53
00:02:41,953 --> 00:02:45,990
Oh, who's got a fake print
and passes for Red?
54
00:02:46,125 --> 00:02:47,397
This guy.
55
00:02:52,599 --> 00:02:54,872
I just need one of Red's trophies.
56
00:02:54,974 --> 00:02:56,841
I can't stop you from going, son,
57
00:02:56,977 --> 00:02:59,673
but I can urge you to be careful.
58
00:03:01,012 --> 00:03:03,039
I'm tired of being careful.
59
00:03:03,808 --> 00:03:05,244
There's only been one other
60
00:03:05,346 --> 00:03:07,043
known serial killer meet-up.
61
00:03:08,512 --> 00:03:10,856
The Pig Farmer.
62
00:03:10,958 --> 00:03:12,485
Supposedly had other serial killers
63
00:03:12,587 --> 00:03:15,323
out to his farm in the Pacific Northwest.
64
00:03:15,425 --> 00:03:17,893
For a grotesque orgy of sex and carnage.
65
00:03:18,028 --> 00:03:19,726
What if it's like that?
66
00:03:19,828 --> 00:03:22,031
What if they want to kill
together? What if they want--
67
00:03:22,134 --> 00:03:24,259
Okay, your 20 questions are over.
68
00:03:25,029 --> 00:03:27,437
I promise, if this is too good to be true...
69
00:03:28,302 --> 00:03:30,440
...I'll be prepared.
70
00:03:44,450 --> 00:03:45,748
I-I-- Is-is that the face
71
00:03:45,850 --> 00:03:47,722
you plan to wear out in public today?
72
00:03:47,857 --> 00:03:49,518
What?
73
00:03:49,620 --> 00:03:50,953
This is a tip killer.
74
00:03:51,055 --> 00:03:53,563
You got to work on
your customer service face.
75
00:03:53,665 --> 00:03:55,390
Okay.
76
00:03:55,526 --> 00:03:56,998
Eyes wide open.
77
00:03:57,100 --> 00:03:58,500
Big, closed-mouth smile.
78
00:03:58,602 --> 00:04:01,265
Slight head tilt so they know
you're really listening.
79
00:04:01,401 --> 00:04:03,403
- You know...
- Mm.
80
00:04:03,505 --> 00:04:05,508
...the opposite of whatever this is.
81
00:04:05,610 --> 00:04:08,612
Is this what they're teaching
you at hospitality classes?
82
00:04:08,747 --> 00:04:09,838
Oh, hell no.
83
00:04:09,907 --> 00:04:11,441
Learned this in the mean corridors
84
00:04:11,576 --> 00:04:13,210
of our very luxury hotel.
85
00:04:18,123 --> 00:04:21,558
Sorry.
Um, I-I got to get this.
86
00:04:21,627 --> 00:04:22,987
Mm.
87
00:04:27,694 --> 00:04:29,234
- Hello?
- <i>Hello, this is</i>
88
00:04:29,336 --> 00:04:32,137
<i>Quentin's Jewelry Repair.
Your watch is ready.</i>
89
00:04:32,272 --> 00:04:33,904
This fucker quit on me.
Don't suppose you know
90
00:04:33,972 --> 00:04:34,837
a spot that can fix this?
91
00:04:34,939 --> 00:04:36,300
<i>- Hello?</i>
- Uh...
92
00:04:36,436 --> 00:04:37,976
uh, yeah. I'm, um...
93
00:04:38,078 --> 00:04:39,875
I'm actually,
I'm tied up at work.
94
00:04:39,944 --> 00:04:40,977
<i>Oh, no problem.</i>
95
00:04:41,113 --> 00:04:42,307
<i>I'll have someone drop it off.</i>
96
00:04:42,442 --> 00:04:43,709
<i>What's the guest's name?</i>
97
00:04:43,778 --> 00:04:45,475
Uh, uh, no, uh, you know,
I-I can come get it.
98
00:04:45,610 --> 00:04:47,286
Um, I'll come get it.
99
00:04:48,988 --> 00:04:52,390
♪ Ominous music playing ♪
100
00:05:12,412 --> 00:05:15,307
<i>Red worked so hard to stay in the shadows.</i>
101
00:05:15,442 --> 00:05:18,515
<i>Unrecognized, unseen.</i>
102
00:05:20,252 --> 00:05:23,355
<i>Did he ever regret our lonely path?</i>
103
00:05:41,808 --> 00:05:43,465
Ronald Schmidt?
104
00:05:43,567 --> 00:05:45,509
Call me Red.
105
00:05:47,540 --> 00:05:49,412
<i>First test: passed.</i>
106
00:05:49,514 --> 00:05:52,480
Not on your life. Up front.
107
00:05:52,549 --> 00:05:55,187
This isn't a UrCar,
Mr. Dark Passenger.
108
00:05:55,289 --> 00:05:57,686
<i>Looks like someone came prepared.</i>
109
00:06:14,641 --> 00:06:16,401
So...
110
00:06:16,503 --> 00:06:18,040
are you the friend?
111
00:06:18,142 --> 00:06:20,940
No.
112
00:06:22,477 --> 00:06:24,840
I just left the invitation.
113
00:06:24,909 --> 00:06:26,314
What'd you think when you found it
114
00:06:26,416 --> 00:06:29,146
in your <i>Sorcery</i> card binder?
115
00:06:30,290 --> 00:06:33,755
I was spooked at first.
Almost left town.
116
00:06:35,654 --> 00:06:37,126
But the money was nice.
117
00:06:37,228 --> 00:06:39,427
Money always changes everything.
118
00:06:39,562 --> 00:06:41,261
So, how'd you figure out it was me?
119
00:06:41,396 --> 00:06:43,132
You were a tricky one.
120
00:06:43,234 --> 00:06:45,496
Not a single photo online.
121
00:06:45,565 --> 00:06:47,234
But I have my ways.
122
00:06:47,336 --> 00:06:49,898
Only took me three weeks.
123
00:06:50,033 --> 00:06:52,534
<i>Only took me three days.</i>
124
00:06:52,603 --> 00:06:53,537
Impressive.
125
00:06:53,606 --> 00:06:55,004
- Hmm.
- So, can you
126
00:06:55,106 --> 00:06:57,581
give me any heads-up about this meeting?
127
00:06:58,685 --> 00:06:59,882
Nope.
128
00:07:00,751 --> 00:07:03,712
<i>♪ I'm unbreakable,
my mind is made of Teflon ♪</i>
129
00:07:03,814 --> 00:07:05,256
<i>♪ I'm unshakeable ♪</i>
130
00:07:05,358 --> 00:07:07,317
<i>♪ I'll spare you, man, you're welcome ♪</i>
131
00:07:07,419 --> 00:07:09,759
<i>♪ If you press me, you gonna
learn about these hands, son ♪</i>
132
00:07:09,861 --> 00:07:12,089
<i>♪ Fighting battles in the night
till the storm comes ♪</i>
133
00:07:12,191 --> 00:07:16,060
<i>♪ Yeah, you know I chase you
hot in your face ♪</i>
134
00:07:16,129 --> 00:07:18,463
<i>♪ With all this power,
you better embrace it ♪</i>
135
00:07:18,598 --> 00:07:19,862
<i>♪ I got the power ♪</i>
136
00:07:19,964 --> 00:07:21,367
<i>♪ Got the power, got the power ♪</i>
137
00:07:21,469 --> 00:07:22,601
<i>♪ I got the power ♪</i>
138
00:07:22,703 --> 00:07:24,304
<i>♪ Got the power, got the power ♪</i>
139
00:07:24,439 --> 00:07:25,571
<i>♪ I got the power ♪</i>
140
00:07:25,673 --> 00:07:27,268
<i>♪ Got the power, got the power ♪</i>
141
00:07:27,370 --> 00:07:28,874
<i>♪ I got the power, got the power, got the ♪</i>
142
00:07:28,943 --> 00:07:30,645
<i>♪ Who want the smoke? ♪</i>
143
00:07:30,747 --> 00:07:32,484
<i>♪ You got it, hands down ♪</i>
144
00:07:32,619 --> 00:07:34,917
<i>♪ We leave the piece,
you leaving light's out, yeah ♪</i>
145
00:07:41,852 --> 00:07:43,462
♪ Foreboding music ♪
146
00:07:43,564 --> 00:07:46,225
<i>Time to put my DIY thumbprint to the test.</i>
147
00:07:46,327 --> 00:07:48,898
Not so fast.
148
00:07:49,000 --> 00:07:50,667
Spread 'em.
149
00:07:55,438 --> 00:07:58,037
There's a box cutter in my sock.
150
00:07:59,808 --> 00:08:02,276
I didn't know what
I was walking into.
151
00:08:02,345 --> 00:08:04,582
Still don't, actually.
152
00:08:17,990 --> 00:08:19,823
I would have brought a bottle of wine,
153
00:08:19,926 --> 00:08:22,226
but the invitation said "trophy."
154
00:08:48,092 --> 00:08:50,023
It's sweaty.
155
00:09:03,903 --> 00:09:05,338
♪ "Badoom" by Scrounge playing ♪
156
00:09:05,407 --> 00:09:06,707
<i>"Red" is in.</i>
157
00:09:06,842 --> 00:09:09,840
<i>But what has he gotten himself in to?</i>
158
00:09:09,942 --> 00:09:11,316
<i>♪ To the beat of the drums ♪</i>
159
00:09:11,384 --> 00:09:14,883
<i>♪ It goes badoom, badoom, badoom ♪</i>
160
00:09:15,683 --> 00:09:17,721
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
161
00:09:18,521 --> 00:09:20,757
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
162
00:09:21,557 --> 00:09:24,090
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
163
00:09:24,890 --> 00:09:27,660
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
164
00:09:27,762 --> 00:09:30,596
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
165
00:09:30,698 --> 00:09:34,337
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
166
00:09:34,439 --> 00:09:37,072
<i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i>
167
00:09:56,396 --> 00:09:58,828
<i>Definitely not a pig farm.</i>
168
00:10:00,224 --> 00:10:02,997
Time to meet the man of the manor.
169
00:10:08,272 --> 00:10:09,939
Ronald Schmidt.
170
00:10:10,074 --> 00:10:11,906
Welcome.
171
00:10:11,975 --> 00:10:15,276
<i>Not exactly the "man of
the manor" I expected.</i>
172
00:10:15,378 --> 00:10:16,781
He prefers "Red."
173
00:10:16,916 --> 00:10:18,879
Red. Oh.
174
00:10:18,948 --> 00:10:22,612
I cannot express how excited
I am to meet you.
175
00:10:22,715 --> 00:10:25,019
Leon Prater. Mm.
176
00:10:25,951 --> 00:10:28,319
And I see you've met Charley.
177
00:10:29,558 --> 00:10:31,053
- Yeah, I have.
- Yeah.
178
00:10:31,155 --> 00:10:33,824
- She's very--
- Direct, I know.
179
00:10:33,960 --> 00:10:36,262
I couldn't survive without her.
180
00:10:36,364 --> 00:10:37,797
I am
181
00:10:37,899 --> 00:10:41,239
so thrilled you accepted my invitation.
182
00:10:41,307 --> 00:10:43,669
I didn't know what to expect,
183
00:10:43,771 --> 00:10:46,244
given your elusive identity.
184
00:10:46,312 --> 00:10:48,411
It is so wonderful to finally
185
00:10:48,479 --> 00:10:50,838
match the name with the face.
186
00:10:50,940 --> 00:10:52,575
Here it is.
187
00:10:52,677 --> 00:10:54,116
My face.
188
00:10:54,219 --> 00:10:56,249
It certainly is.
189
00:10:57,018 --> 00:11:01,120
I've been hosting this gathering for years.
190
00:11:01,189 --> 00:11:03,352
I know how unnerving
it can be for someone like you
191
00:11:03,487 --> 00:11:07,289
to be found, but your secrets
are safe with me.
192
00:11:07,358 --> 00:11:11,868
This is a safe space for people like you.
193
00:11:12,865 --> 00:11:14,369
<i>"Like you?"</i>
194
00:11:14,504 --> 00:11:17,502
Are you not... like me?
195
00:11:17,638 --> 00:11:19,843
Me? Oh.
196
00:11:21,679 --> 00:11:25,079
Goodness, no.
I am just a huge fan.
197
00:11:26,278 --> 00:11:29,378
I couldn't presume to have the skill set
198
00:11:29,514 --> 00:11:33,186
or imagination to do
what you and the others do.
199
00:11:34,326 --> 00:11:36,224
So, there are others?
200
00:11:36,360 --> 00:11:38,392
On their way.
201
00:11:38,528 --> 00:11:40,622
♪ Dramatic music ♪
202
00:11:41,425 --> 00:11:43,799
Come. I... I like a little one-on-one time
203
00:11:43,902 --> 00:11:46,595
with my new friends,
before the night escapes us.
204
00:11:47,405 --> 00:11:49,433
Let me show you around.
205
00:12:03,113 --> 00:12:05,219
So, what is it you do?
206
00:12:05,321 --> 00:12:06,390
Wow.
207
00:12:06,493 --> 00:12:08,991
You really are that off the grid.
208
00:12:09,992 --> 00:12:13,094
Computer repair leaves little time for news.
209
00:12:13,892 --> 00:12:15,829
I wear many hats.
210
00:12:15,898 --> 00:12:17,327
Most days,
I'm a venture capitalist,
211
00:12:17,396 --> 00:12:20,097
focused on incubating and curating start-ups.
212
00:12:20,199 --> 00:12:21,903
- Fancy.
- Mm, at the end of the day,
213
00:12:22,005 --> 00:12:26,076
all I really do is bring
the best, most passionate
214
00:12:26,179 --> 00:12:27,742
people together.
215
00:12:27,844 --> 00:12:29,913
I'll take my leave of you gentlemen.
216
00:12:33,349 --> 00:12:34,282
Charley
217
00:12:34,417 --> 00:12:35,850
does not...
218
00:12:35,952 --> 00:12:39,120
appreciate what
I'm about to show you.
219
00:12:41,755 --> 00:12:43,124
Press that button.
220
00:12:53,536 --> 00:12:55,334
♪ Eerie music ♪
221
00:13:06,417 --> 00:13:08,176
I want to show you
222
00:13:08,278 --> 00:13:10,789
one of my dearest passions.
223
00:13:14,126 --> 00:13:15,750
Clowns?
224
00:13:17,153 --> 00:13:18,962
Pogo the clown.
225
00:13:23,962 --> 00:13:26,200
♪ Ominous music ♪
226
00:13:28,338 --> 00:13:30,072
Oh.
227
00:13:31,134 --> 00:13:32,503
John Wayne Gacy.
228
00:13:43,519 --> 00:13:44,850
<i>Holy shit.</i>
229
00:13:44,986 --> 00:13:46,823
You really like serial killers.
230
00:13:46,925 --> 00:13:48,987
I pride myself on finding
the best of the best
231
00:13:49,090 --> 00:13:52,524
in every field, so why not death?
232
00:13:53,327 --> 00:13:56,666
Death is such a natural,
necessary part of life.
233
00:13:56,768 --> 00:13:59,327
Every second, millions of cells die,
234
00:13:59,463 --> 00:14:01,900
shedding diseased parts of ourselves
235
00:14:02,002 --> 00:14:04,108
to make room for new cells.
236
00:14:04,211 --> 00:14:06,505
Rebirth. Growth.
237
00:14:06,640 --> 00:14:08,504
Life.
238
00:14:08,606 --> 00:14:12,675
A million little deaths that keep us healthy.
239
00:14:14,048 --> 00:14:15,682
This was the New York Ripper's.
240
00:14:15,784 --> 00:14:16,984
A man who terrorized
241
00:14:17,086 --> 00:14:19,684
the streets I once played on as a child.
242
00:14:19,787 --> 00:14:21,950
Highly prolific.
243
00:14:22,053 --> 00:14:22,952
Never caught.
244
00:14:23,021 --> 00:14:24,423
<i>Must be nice.</i>
245
00:14:25,288 --> 00:14:26,361
<i>This memorabilia,</i>
246
00:14:26,497 --> 00:14:27,932
<i>these trophies.</i>
247
00:14:29,230 --> 00:14:31,496
<i>Harry would have found it disgusting.</i>
248
00:14:32,671 --> 00:14:33,964
<i>But here, they're celebrated.</i>
249
00:14:34,066 --> 00:14:36,270
Arthur Mitchell.
250
00:14:37,169 --> 00:14:39,570
The infamous Trinity Killer.
251
00:14:42,040 --> 00:14:45,147
<i>♪ Oh, Venus ♪</i>
252
00:14:46,380 --> 00:14:48,511
Which was actually a misnomer.
Did you know that
253
00:14:48,614 --> 00:14:50,814
- he killed in fours?
- <i>Killed in fours.</i>
254
00:14:50,917 --> 00:14:52,088
You don't say?
255
00:14:54,257 --> 00:14:58,262
Bought those from an FBI agent
with a gambling problem.
256
00:14:58,398 --> 00:15:00,789
♪ Dramatic music ♪
257
00:15:08,673 --> 00:15:10,871
<i>I've missed you, friends.</i>
258
00:15:10,940 --> 00:15:13,010
- Please don't touch.
- Sorry.
259
00:15:19,144 --> 00:15:20,616
It's quite a collection.
260
00:15:20,751 --> 00:15:22,984
An ever-expanding collection.
261
00:15:23,086 --> 00:15:25,949
That is the table where the Ice Truck Killer
262
00:15:26,051 --> 00:15:28,025
took his own life.
263
00:15:42,771 --> 00:15:44,305
Tragic, I know.
264
00:15:45,438 --> 00:15:47,737
Maybe if Brian Moser had someone to talk to,
265
00:15:47,805 --> 00:15:51,642
someone like himself,
he would still be with us today.
266
00:15:55,915 --> 00:15:58,187
<i>Doubtful.</i>
267
00:16:01,157 --> 00:16:04,688
A gift from one of my guests. Rapunzel.
268
00:16:07,858 --> 00:16:09,700
- You'll meet him tonight.
- <i>Great, I get to</i>
269
00:16:09,802 --> 00:16:12,066
<i>- meet ponytail guy.</i>
- And over here
270
00:16:12,134 --> 00:16:14,302
is someone else you'll meet tonight.
271
00:16:16,138 --> 00:16:18,575
- Is that...
- Severed tattoo sleeve
272
00:16:18,677 --> 00:16:20,473
from the Tattoo Collector.
273
00:16:23,440 --> 00:16:27,346
I've set aside a spot for you.
274
00:16:27,482 --> 00:16:32,156
That is, if you're willing
to part with a trophy.
275
00:16:32,291 --> 00:16:34,091
Right.
276
00:16:34,921 --> 00:16:36,423
The trophy.
277
00:16:52,512 --> 00:16:54,177
Tyler Day.
278
00:16:55,711 --> 00:16:57,741
Your first.
279
00:16:59,111 --> 00:17:00,975
I am honored.
280
00:17:10,590 --> 00:17:14,161
I'm surprised you keep
all this evidence around.
281
00:17:14,230 --> 00:17:16,829
Are all your other guests okay with it?
282
00:17:16,898 --> 00:17:19,128
They trust me.
283
00:17:19,230 --> 00:17:21,135
And five inches
284
00:17:21,203 --> 00:17:23,837
of solid steel behind this limestone.
285
00:17:23,939 --> 00:17:26,235
And if anyone were to
286
00:17:26,370 --> 00:17:27,568
put in the wrong code,
287
00:17:27,703 --> 00:17:29,410
just once...
288
00:17:34,446 --> 00:17:35,485
Charley will take care
289
00:17:35,587 --> 00:17:37,121
of the problem.
290
00:17:41,718 --> 00:17:44,321
Just a demonstration.
Tell security
291
00:17:44,423 --> 00:17:46,955
- to stand down.
- Understood.
292
00:17:49,402 --> 00:17:51,001
Like I said,
293
00:17:51,070 --> 00:17:53,332
- your secrets are safe with me.
- Stand down.
294
00:17:53,400 --> 00:17:55,903
<i>I know it takes one to know one,</i>
295
00:17:56,005 --> 00:17:57,670
<i>but this guy's fucking nuts.</i>
296
00:17:57,772 --> 00:17:59,101
Oh.
297
00:17:59,203 --> 00:18:01,271
Mia's here.
298
00:18:01,406 --> 00:18:02,971
Thank you, Charley.
299
00:18:06,542 --> 00:18:08,348
You're going to love Mia.
300
00:18:08,417 --> 00:18:11,155
<i>Time to see what's on the buffet.</i>
301
00:18:11,921 --> 00:18:15,085
'82 Château Lafite.
302
00:18:15,187 --> 00:18:17,556
'90 Romanée-Conti.
303
00:18:17,625 --> 00:18:21,230
Mm. Someone has really
stepped up their wine game.
304
00:18:21,332 --> 00:18:24,867
A certain renowned sommelier
gave me some pointers.
305
00:18:24,935 --> 00:18:27,028
I'm glad I'm earning my keep.
306
00:18:28,270 --> 00:18:31,769
You haven't seen the best yet.
307
00:18:34,380 --> 00:18:36,479
Shut up.
308
00:18:36,615 --> 00:18:38,546
Whispering Oaks.
309
00:18:38,615 --> 00:18:40,312
1883.
310
00:18:40,447 --> 00:18:42,320
It's been breathing for half an hour.
311
00:18:42,422 --> 00:18:43,647
Ooh la la.
312
00:18:43,749 --> 00:18:46,487
You sure know how to show a girl a good time.
313
00:18:49,486 --> 00:18:50,955
And who is the new guy?
314
00:18:51,058 --> 00:18:52,896
Mm. This is Red,
315
00:18:52,965 --> 00:18:55,926
best known as the Dark Passenger.
316
00:18:55,995 --> 00:18:57,559
Ah, yes.
317
00:18:57,661 --> 00:18:59,803
A star in the headlines lately.
318
00:18:59,939 --> 00:19:02,099
Don't believe everything you read.
319
00:19:02,168 --> 00:19:03,732
Red,
320
00:19:03,800 --> 00:19:06,238
I assume you're familiar with Mia's work.
321
00:19:06,340 --> 00:19:10,246
Widely known as Lady Vengeance,
322
00:19:10,348 --> 00:19:14,244
as she's notorious for
taking out sexual predators.
323
00:19:14,346 --> 00:19:16,114
<i>Predators?</i>
324
00:19:16,216 --> 00:19:17,411
<i>Does she have a Code?</i>
325
00:19:17,480 --> 00:19:18,688
Nice to meet you.
326
00:19:18,823 --> 00:19:20,252
I have work to do here.
327
00:19:20,320 --> 00:19:22,886
I will leave you two to chat.
328
00:19:25,125 --> 00:19:26,859
Care for a glass,
329
00:19:26,995 --> 00:19:28,960
Mr. Passenger?
330
00:19:29,029 --> 00:19:31,168
Call me Red.
331
00:19:31,303 --> 00:19:33,831
I'm still getting used
to the "Dark Passenger" thing.
332
00:19:33,967 --> 00:19:35,204
Yes.
333
00:19:35,306 --> 00:19:38,509
The press's fixation
with nicknames is absurd.
334
00:19:38,611 --> 00:19:40,869
"Lady Vengeance"?
335
00:19:40,971 --> 00:19:44,743
If I were a guy,
I wouldn't be "Sir Vengeance."
336
00:19:48,720 --> 00:19:50,144
Grab a couple.
337
00:19:58,197 --> 00:20:00,198
<i>This is getting better and better.</i>
338
00:20:06,630 --> 00:20:08,563
The man loves liberty, huh?
339
00:20:08,699 --> 00:20:10,074
Prater somehow got his hands on
340
00:20:10,176 --> 00:20:12,636
Frédéric Auguste Bartholdi's original model.
341
00:20:12,738 --> 00:20:15,008
Showy as fuck, yeah?
But it's not about
342
00:20:15,110 --> 00:20:16,604
freedom or liberty.
343
00:20:16,706 --> 00:20:18,647
Prater likes to own things.
344
00:20:18,749 --> 00:20:20,746
And people.
345
00:20:27,154 --> 00:20:28,352
To rich people
346
00:20:28,421 --> 00:20:30,756
and the wine they collect.
347
00:20:37,902 --> 00:20:39,501
You're drinking it wrong.
348
00:20:39,570 --> 00:20:42,335
Didn't know there was
a right way to drink something.
349
00:20:42,404 --> 00:20:44,772
Well, first of all, did you like it?
350
00:20:44,907 --> 00:20:47,311
It was fine.
351
00:20:49,243 --> 00:20:51,682
The key to enjoying wine
352
00:20:51,751 --> 00:20:53,343
is understanding it.
353
00:20:53,445 --> 00:20:54,744
The glass you're drinking
354
00:20:54,846 --> 00:20:57,184
was bottled while Mark Twain was alive.
355
00:20:57,252 --> 00:21:00,250
Its very existence is a miracle.
356
00:21:00,352 --> 00:21:02,020
- Huh.
- Now,
357
00:21:02,089 --> 00:21:04,024
try again,
358
00:21:04,093 --> 00:21:05,593
but take your time.
359
00:21:13,135 --> 00:21:14,671
Well, what do you think?
360
00:21:14,773 --> 00:21:15,896
It's pretty tasty.
361
00:21:15,965 --> 00:21:18,474
Better be.
Bottle cost 4,000 bucks.
362
00:21:21,441 --> 00:21:24,143
So, master sommelier by day,
363
00:21:24,278 --> 00:21:25,849
Lady Vengeance by night?
364
00:21:25,951 --> 00:21:27,881
I'm a real Renaissance woman.
365
00:21:30,251 --> 00:21:31,612
Oh, you scored a goal?
366
00:21:31,748 --> 00:21:33,714
Oh, that's great, sweetie.
367
00:21:33,816 --> 00:21:35,389
Okay, listen, I got to go,
368
00:21:35,491 --> 00:21:37,428
so to love you and Mom, okay? All right.
369
00:21:37,497 --> 00:21:39,297
Bye.
370
00:21:40,291 --> 00:21:41,930
Mama Mia!
371
00:21:42,032 --> 00:21:43,593
<i>♪ Here we go again ♪</i>
372
00:21:43,662 --> 00:21:44,766
- Oh, look at you.
- Hi, honey.
373
00:21:44,868 --> 00:21:46,203
Oh, my gosh.
374
00:21:46,305 --> 00:21:47,838
<i>This feels more like a class reunion</i>
375
00:21:47,940 --> 00:21:49,804
<i>than a dinner with killers.</i>
376
00:21:49,907 --> 00:21:51,773
Al, meet Red.
377
00:21:51,875 --> 00:21:52,908
Hey.
378
00:21:53,010 --> 00:21:54,939
Get in here, big guy.
379
00:21:55,748 --> 00:21:58,582
Oh, yeah.
380
00:21:58,685 --> 00:22:00,247
Ah. Look at you.
381
00:22:00,349 --> 00:22:01,852
- So, you have a kid?
- Oh, yeah.
382
00:22:01,954 --> 00:22:03,286
I got a whole litter of 'em.
383
00:22:03,354 --> 00:22:05,153
Actually, the last time
I saw you, I think
384
00:22:05,256 --> 00:22:06,747
- Bonnie was still pregnant.
- Mm.
385
00:22:06,816 --> 00:22:09,022
Yep. Our sweet angel Mabel
386
00:22:09,158 --> 00:22:11,295
was born last July.
387
00:22:11,364 --> 00:22:13,291
- Every day has been a gift.
- <i>This guy</i>
388
00:22:13,393 --> 00:22:15,462
<i>has a thriving family?</i>
389
00:22:15,531 --> 00:22:17,097
<i>My son doesn't even know I'm alive.</i>
390
00:22:17,166 --> 00:22:19,027
Aw. Babies that cute
391
00:22:19,129 --> 00:22:21,270
make me wish I had one.
But then I remember that
392
00:22:21,338 --> 00:22:22,696
- they shit their pants, so...
- Yeah.
393
00:22:22,831 --> 00:22:24,107
They do shit a lot, yeah.
394
00:22:24,176 --> 00:22:26,205
So, how do you have space for both
395
00:22:26,307 --> 00:22:27,471
family and... this?
396
00:22:27,573 --> 00:22:28,938
I got to admit, I feel guilty
397
00:22:29,007 --> 00:22:30,505
when I leave, but these little business trips
398
00:22:30,607 --> 00:22:31,674
are good for me
399
00:22:31,777 --> 00:22:33,215
and the family.
Gives me a chance
400
00:22:33,351 --> 00:22:35,148
to take care of my needs so I can better
401
00:22:35,217 --> 00:22:36,679
show up for my family.
402
00:22:36,782 --> 00:22:39,551
It's not selfish.
It's self-care.
403
00:22:39,686 --> 00:22:41,782
<i>Like the flight attendant says,</i>
404
00:22:41,851 --> 00:22:43,359
<i>affix your own mask first.</i>
405
00:22:43,461 --> 00:22:46,527
Plus, my wife enjoys the hefty Prater bonus.
406
00:22:46,629 --> 00:22:48,826
But the best thing is the time I get to spend
407
00:22:48,894 --> 00:22:51,068
with this group.
You know, it's not-it's not
408
00:22:51,170 --> 00:22:53,528
natural for people like us to gather.
409
00:22:53,630 --> 00:22:54,604
You saw the vault.
410
00:22:54,706 --> 00:22:56,037
Yeah.
411
00:22:56,139 --> 00:22:57,499
Yeah, I'm the, uh...
412
00:22:59,043 --> 00:23:00,576
I'm the ponytail guy.
413
00:23:02,381 --> 00:23:04,212
You know, I just never knew
there'd be a place
414
00:23:04,315 --> 00:23:06,849
where we could belong, believe...
415
00:23:06,918 --> 00:23:08,410
become. Right?
416
00:23:08,512 --> 00:23:09,578
Me neither.
417
00:23:11,224 --> 00:23:15,857
What up, Rapunzel, you big tub of shit?
418
00:23:17,062 --> 00:23:18,993
- How are you? Oh.
- Uh, good.
419
00:23:19,062 --> 00:23:22,426
Okay. Hey, Mia,
420
00:23:22,528 --> 00:23:24,435
you know you want to.
421
00:23:25,630 --> 00:23:28,466
Fist bump. Okay. Hey.
422
00:23:28,568 --> 00:23:30,699
Heard there may be a new guy.
423
00:23:30,801 --> 00:23:33,103
Welcome to the freak show.
424
00:23:34,243 --> 00:23:36,370
No place I'd rather be.
425
00:23:37,579 --> 00:23:39,249
<i>♪ I don't got a reason to lie ♪</i>
426
00:23:39,351 --> 00:23:40,875
<i>♪ They gave me the key to the sky ♪</i>
427
00:23:40,978 --> 00:23:42,814
<i>♪ But I'd rather open my eyes ♪</i>
428
00:23:42,950 --> 00:23:44,282
<i>♪ 'Cause that's what'll keep me alive... ♪</i>
429
00:23:44,384 --> 00:23:46,519
Yo, yo. Postmates?
430
00:23:46,621 --> 00:23:48,153
<i>♪ Please do not fuck up my day ♪</i>
431
00:23:48,289 --> 00:23:50,057
Shit.
432
00:23:51,429 --> 00:23:53,223
Yeah, I need to speak with Jim Lindsay.
433
00:23:53,325 --> 00:23:54,629
Who?
434
00:23:54,731 --> 00:23:56,162
Jim Lindsay, the owner
of the blue and white truck
435
00:23:56,264 --> 00:23:57,592
across the street.
436
00:23:57,661 --> 00:23:58,625
Nah, that's mine.
437
00:23:58,761 --> 00:23:59,966
I just bought it.
438
00:24:00,101 --> 00:24:01,498
From Jim?
439
00:24:01,633 --> 00:24:03,731
No. My buddy Harrison.
440
00:24:03,799 --> 00:24:06,402
♪ Pensive music ♪
441
00:24:06,505 --> 00:24:08,710
Harrison Morgan?
442
00:24:10,782 --> 00:24:12,807
Do you send them away
or do you sharpen them yourself?
443
00:24:12,909 --> 00:24:14,108
No, no, I got a stone,
444
00:24:14,177 --> 00:24:15,749
I've got a disc,
I've got a belt grinder
445
00:24:15,851 --> 00:24:17,488
in my shop that I can
just kind of whip it around.
446
00:24:17,590 --> 00:24:19,151
- Oh, you can do it yourself?
- Oh, yeah, it's very easy.
447
00:24:19,253 --> 00:24:20,587
Apologies.
448
00:24:20,689 --> 00:24:23,194
I had trouble attaining a ride share.
449
00:24:23,296 --> 00:24:24,522
You have anything to do with that, Red?
450
00:24:24,624 --> 00:24:26,028
Gareth!
451
00:24:26,163 --> 00:24:27,594
He's the Gemini Killer.
452
00:24:27,662 --> 00:24:30,162
Hey, buddy, catch us up on your year.
453
00:24:30,298 --> 00:24:31,666
I'd rather not.
454
00:24:31,801 --> 00:24:35,371
Oh, Gare-bear, my guy, try not
to be such a stereotype.
455
00:24:35,506 --> 00:24:37,440
Meet the guy voted "most likely to become"
456
00:24:37,508 --> 00:24:39,770
"a serial killer" in his high school yearbook.
457
00:24:39,839 --> 00:24:42,277
Well, truth be told, I was a bit
458
00:24:42,345 --> 00:24:43,476
peculiar back then, too, so...
459
00:24:43,578 --> 00:24:45,146
- Guilty.
- Oh, for sure.
460
00:24:45,248 --> 00:24:47,377
I felt like an alien.
461
00:24:49,517 --> 00:24:51,183
Because I wanted to kill people.
462
00:24:52,850 --> 00:24:54,791
- Yep, yep.
- Yeah, yeah.
463
00:24:54,893 --> 00:24:56,117
I like you.
464
00:24:56,219 --> 00:24:58,293
- Right off the bat.
- I kind of do too.
465
00:24:58,395 --> 00:24:59,590
Nice to see you, buddy.
466
00:24:59,692 --> 00:25:01,393
- It is...
- Excuse me.
467
00:25:01,528 --> 00:25:03,067
- Yeah.
- Please.
468
00:25:03,169 --> 00:25:05,294
Really cuts to the chase.
469
00:25:06,397 --> 00:25:08,668
It's nice to be able to talk
freely, you know what I mean?
470
00:25:08,737 --> 00:25:10,472
Well, it felt good to hear it out loud.
471
00:25:12,038 --> 00:25:13,541
If I didn't know any better, I'd think
472
00:25:13,643 --> 00:25:16,273
I was watching some kind of boogeyman club.
473
00:25:17,042 --> 00:25:18,512
You're still gonna kill these guys, right?
474
00:25:18,581 --> 00:25:20,042
I don't even have concrete proof.
475
00:25:20,178 --> 00:25:22,452
Remember that whole Code thing you taught me?
476
00:25:22,554 --> 00:25:25,754
I also taught you not to play with your food.
477
00:25:26,552 --> 00:25:28,416
Dinner is served.
478
00:25:29,593 --> 00:25:31,689
- Let's roll.
- Wonderful.
479
00:25:31,791 --> 00:25:33,363
Hey, sit by me, sit by me.
480
00:25:33,432 --> 00:25:35,395
- Do we know what's on the menu?
- Yes.
481
00:25:35,497 --> 00:25:37,733
♪ Classical piano music ♪
482
00:25:42,572 --> 00:25:44,400
- This'll do.
- Nice, look at this.
483
00:25:49,279 --> 00:25:50,978
Is, uh, Keith coming?
484
00:25:51,380 --> 00:25:53,574
He won't be joining us.
485
00:25:56,255 --> 00:25:58,446
We have one rule here.
486
00:26:00,323 --> 00:26:01,758
Never turn on the group.
487
00:26:02,594 --> 00:26:05,794
Unfortunately,
Keith chose not to abide by it.
488
00:26:06,595 --> 00:26:09,329
My rules are made for your safety,
489
00:26:09,431 --> 00:26:11,294
not your punishment.
490
00:26:14,540 --> 00:26:18,301
The Canton Clubber's bat
will join my collection.
491
00:26:20,445 --> 00:26:23,141
As he no longer has any use for it.
492
00:26:27,344 --> 00:26:30,253
<i>Huh.
So, this buffet can bite back.</i>
493
00:26:30,355 --> 00:26:32,053
But on the bright side,
494
00:26:32,156 --> 00:26:33,948
we still have
495
00:26:34,050 --> 00:26:36,057
so much to be thankful for.
496
00:26:36,160 --> 00:26:38,321
Welcome, Red.
497
00:26:39,431 --> 00:26:41,522
We're so grateful to have you here.
498
00:26:43,761 --> 00:26:45,295
To new friends.
499
00:26:46,029 --> 00:26:46,970
To new friends.
500
00:26:47,072 --> 00:26:48,639
To new friends.
501
00:26:50,803 --> 00:26:53,072
Thank you for letting me in.
502
00:26:55,572 --> 00:26:58,381
All right, let's eat
before these get... get cold.
503
00:26:58,483 --> 00:27:01,416
I guess we, uh, each just take one?
504
00:27:01,484 --> 00:27:03,753
- Stern, or...
- Okay.
505
00:27:06,315 --> 00:27:07,783
Would you like some salad?
506
00:27:09,253 --> 00:27:10,991
- Oh, rosemary.
- Mmm, mmm, mmm.
507
00:27:11,825 --> 00:27:13,956
Pan-seared cauliflower.
508
00:27:14,025 --> 00:27:17,129
With Japanese turnip medallions
509
00:27:18,060 --> 00:27:20,435
in a sweet potato puree.
510
00:27:20,503 --> 00:27:22,029
Charley found the vegan products
511
00:27:22,131 --> 00:27:24,205
and cookbooks in your apartment.
512
00:27:24,341 --> 00:27:26,167
- Oh.
- Good news.
513
00:27:26,269 --> 00:27:28,470
There's more where that came from.
514
00:27:30,482 --> 00:27:32,106
I'm glad I didn't have lunch.
515
00:27:32,209 --> 00:27:33,817
These are prime for sure, no doubt.
516
00:27:49,068 --> 00:27:50,224
What's happening?
517
00:27:50,360 --> 00:27:52,663
Time for the highlight of the evening.
518
00:27:52,765 --> 00:27:54,204
Take it away, Lowell.
519
00:27:54,306 --> 00:27:56,465
Let's show and tell, baby.
520
00:27:57,474 --> 00:27:59,341
So I wanted to try something new
521
00:27:59,443 --> 00:28:01,335
this go-around, something fun.
522
00:28:01,404 --> 00:28:03,036
So I've put together a little multimedia
523
00:28:03,138 --> 00:28:04,338
presentation for y'all.
524
00:28:04,440 --> 00:28:05,973
<i>Oh, no, are we about to watch</i>
525
00:28:06,075 --> 00:28:07,241
<i>a vacation slideshow?</i>
526
00:28:07,343 --> 00:28:09,518
If he plays a vacation slideshow,
527
00:28:09,587 --> 00:28:12,214
permission to light myself on fire.
528
00:28:12,316 --> 00:28:14,419
So tonight
I'm letting you all in
529
00:28:14,555 --> 00:28:16,019
on my process.
530
00:28:16,121 --> 00:28:18,393
As most of you know,
I've always had
531
00:28:18,495 --> 00:28:20,856
a deep connection to tattoos.
532
00:28:20,958 --> 00:28:22,264
Yeah, he does.
533
00:28:22,366 --> 00:28:23,826
And lately,
534
00:28:23,895 --> 00:28:25,401
this artist has been
535
00:28:25,504 --> 00:28:28,400
doing some real interesting work.
536
00:28:28,536 --> 00:28:30,072
See, it's about
537
00:28:30,208 --> 00:28:31,801
the right piece
538
00:28:31,903 --> 00:28:33,935
on the right person.
539
00:28:34,037 --> 00:28:36,241
♪ Menacing music ♪
540
00:28:37,710 --> 00:28:39,382
This is Jules.
541
00:28:39,451 --> 00:28:41,743
I've been following her journey
542
00:28:41,846 --> 00:28:43,612
for weeks now.
543
00:28:44,415 --> 00:28:46,456
If this motherfucker
ever tried his shit on me,
544
00:28:46,591 --> 00:28:50,257
I would make him eat his own eyeballs.
545
00:28:50,393 --> 00:28:52,359
Her...
546
00:28:52,461 --> 00:28:54,129
15-year-old dog
547
00:28:54,265 --> 00:28:55,197
recently passed.
548
00:28:55,299 --> 00:28:56,660
Aw, poor pooch.
549
00:28:56,762 --> 00:28:58,268
And so Jules...
550
00:28:58,370 --> 00:29:01,202
decided to get some new ink
551
00:29:01,305 --> 00:29:03,136
in his memory.
552
00:29:06,903 --> 00:29:08,543
Wow.
553
00:29:08,611 --> 00:29:10,275
<i>Internet stalking?</i>
554
00:29:10,377 --> 00:29:12,680
<i>Back in my day you had
to actually leave the house.</i>
555
00:29:12,782 --> 00:29:15,615
I knew this was my next piece
556
00:29:15,717 --> 00:29:17,953
the moment I laid eyes on it.
557
00:29:20,083 --> 00:29:22,155
And what happens next...
558
00:29:23,591 --> 00:29:25,521
...is inevitable.
559
00:29:27,265 --> 00:29:28,759
"Inevitable"?
560
00:29:28,861 --> 00:29:31,164
Because I can't stop it.
561
00:29:32,436 --> 00:29:34,930
I feel the pressure rise,
562
00:29:35,032 --> 00:29:36,840
becomes so intense...
563
00:29:38,442 --> 00:29:40,305
...it's dizzying...
564
00:29:41,103 --> 00:29:43,644
...unstoppable.
565
00:29:43,746 --> 00:29:46,007
<i>I know the feeling.</i>
566
00:29:46,142 --> 00:29:47,941
I call it "the Itch."
567
00:29:48,043 --> 00:29:49,417
"The Need."
568
00:29:49,519 --> 00:29:51,822
"The Great Yearning."
569
00:29:53,818 --> 00:29:55,859
"The Urge."
570
00:29:59,892 --> 00:30:01,832
So where's the tattoo?
571
00:30:02,664 --> 00:30:04,095
It's coming.
572
00:30:04,197 --> 00:30:06,027
Jules still has a few sessions to go.
573
00:30:06,162 --> 00:30:07,664
Great art takes time.
574
00:30:07,800 --> 00:30:09,873
But I promise...
575
00:30:10,937 --> 00:30:13,140
...before I leave this town...
576
00:30:13,972 --> 00:30:15,543
...she will be mine.
577
00:30:15,678 --> 00:30:17,174
<i>Congrats, Lowell.</i>
578
00:30:17,276 --> 00:30:19,176
<i>You just made the top of my list.</i>
579
00:30:19,312 --> 00:30:21,713
You've never had a trophy so fresh.
580
00:30:21,815 --> 00:30:23,580
Great work, Lowell.
581
00:30:26,791 --> 00:30:29,519
Thank you for letting us into your process.
582
00:30:30,953 --> 00:30:31,790
Red?
583
00:30:31,859 --> 00:30:33,022
Didn't want to call you out
584
00:30:33,124 --> 00:30:34,496
your first night, but, uh,
585
00:30:34,598 --> 00:30:37,027
the money with your invitation
586
00:30:37,163 --> 00:30:38,801
was an advance for a show and tell.
587
00:30:38,904 --> 00:30:41,261
I hope you'll feel comfortable
sharing next time.
588
00:30:41,363 --> 00:30:42,998
There'll be more of these?
589
00:30:43,100 --> 00:30:44,906
Of course.
590
00:30:45,008 --> 00:30:47,376
So many events coming in the next two weeks.
591
00:30:47,478 --> 00:30:49,704
I have so much planned.
592
00:30:50,546 --> 00:30:52,047
<i>So do I.</i>
593
00:31:02,494 --> 00:31:04,521
<i>Ea, diablo.</i>
594
00:31:05,559 --> 00:31:06,822
Harrison?
595
00:31:06,925 --> 00:31:08,756
Harrison Morgan?
596
00:31:10,434 --> 00:31:11,834
Angel Batista.
597
00:31:11,903 --> 00:31:14,500
I used to work with your pops in Miami Metro.
598
00:31:15,403 --> 00:31:17,902
Y-- Uh, yeah, I'm-I'm sorry,
it-it d-doesn't ring a bell.
599
00:31:18,037 --> 00:31:20,209
My sister Jamie babysat you.
600
00:31:20,278 --> 00:31:21,970
Wh-- Jamie?
601
00:31:23,379 --> 00:31:24,671
Wh-- Sh--
602
00:31:24,774 --> 00:31:26,413
She used to read the hell
out of a bedtime story.
603
00:31:26,515 --> 00:31:27,551
How is she?
604
00:31:27,620 --> 00:31:29,476
Well, she finally finished her PhD.
605
00:31:29,578 --> 00:31:31,913
She's a middle school principal now.
606
00:31:32,049 --> 00:31:33,621
Good for her.
607
00:31:33,757 --> 00:31:35,019
Come sit, have a drink with me.
608
00:31:35,087 --> 00:31:36,759
I-I should probably clock in.
609
00:31:36,895 --> 00:31:39,655
Isn't part of your job tending to customers?
610
00:31:42,096 --> 00:31:43,861
- Yeah, that's a good point.
- Come on.
611
00:31:44,597 --> 00:31:47,327
<i>The last time I saw you was
your fourth birthday.</i>
612
00:31:47,429 --> 00:31:49,698
I got you a red train set.
613
00:31:50,941 --> 00:31:53,709
I loved that train set.
614
00:31:53,778 --> 00:31:55,543
So you-you were close with my dad?
615
00:31:55,645 --> 00:31:57,447
Worked with him 20 years.
616
00:31:57,549 --> 00:31:59,209
Went through a lot together.
617
00:31:59,278 --> 00:32:00,580
- Like what?
- He was the witness
618
00:32:00,649 --> 00:32:01,949
at my wedding.
619
00:32:02,051 --> 00:32:04,454
My ex, María, also worked at the station,
620
00:32:04,556 --> 00:32:06,652
so we had to do it on the QT
621
00:32:06,788 --> 00:32:08,690
to protect our jobs.
622
00:32:08,793 --> 00:32:10,760
Pulled your dad in the last minute.
623
00:32:10,862 --> 00:32:13,153
Guy barely even knew what was happening.
624
00:32:15,358 --> 00:32:16,764
Yeah, that-that sounds like him.
625
00:32:16,866 --> 00:32:19,064
Your dad is actually the reason
626
00:32:19,133 --> 00:32:21,664
I was in Iron Lake a few weeks ago.
627
00:32:22,903 --> 00:32:24,804
S-So you heard the news?
628
00:32:24,906 --> 00:32:27,901
That he was shot and killed.
629
00:32:30,845 --> 00:32:33,173
♪ Mysterious music ♪
630
00:32:33,309 --> 00:32:35,084
Sorry for your loss.
631
00:32:37,085 --> 00:32:39,423
I heard you were in Iron Lake, too.
632
00:32:39,525 --> 00:32:41,118
- Left in a hurry.
- Yeah.
633
00:32:41,220 --> 00:32:43,151
I went up there to find my dad.
634
00:32:43,253 --> 00:32:45,490
Hadn't seen him in years.
635
00:32:47,326 --> 00:32:50,066
Turns out he wasn't the dad I needed.
636
00:32:51,330 --> 00:32:53,463
And when everything blew up,
I split.
637
00:32:53,566 --> 00:32:56,567
Sorry Dexter wasn't the guy
you thought he was.
638
00:32:57,468 --> 00:32:59,708
I actually had a similar experience.
639
00:32:59,810 --> 00:33:02,045
- With your dad?
- With yours.
640
00:33:06,675 --> 00:33:09,286
I'm not running into you by chance, am I?
641
00:33:10,055 --> 00:33:13,313
Did Dexter ever share anything
about his past with you?
642
00:33:13,382 --> 00:33:15,515
About why he left Miami?
643
00:33:15,618 --> 00:33:17,252
I should probably get back to work.
644
00:33:17,354 --> 00:33:19,925
My ex-wife had this theory.
645
00:33:20,027 --> 00:33:22,692
One that's haunted me for years.
646
00:33:24,502 --> 00:33:26,663
That your dad...
647
00:33:27,498 --> 00:33:29,032
...was the infamous serial killer,
648
00:33:29,167 --> 00:33:31,173
the Bay Harbor Butcher.
649
00:33:32,742 --> 00:33:33,839
- What?
- I get this
650
00:33:33,941 --> 00:33:36,204
must be overwhelming.
651
00:33:36,306 --> 00:33:38,380
But if you know anything,
652
00:33:38,483 --> 00:33:40,679
you can tell me.
653
00:33:40,782 --> 00:33:42,146
Your dad's gone.
654
00:33:42,214 --> 00:33:44,615
Nothing you say can hurt him.
655
00:33:45,748 --> 00:33:47,223
I don't know what you're talking about.
656
00:33:47,325 --> 00:33:48,424
Please.
657
00:33:48,560 --> 00:33:50,885
I need the closure.
658
00:33:53,389 --> 00:33:54,990
I wish I could help.
659
00:33:55,059 --> 00:33:56,160
Good luck.
660
00:33:56,262 --> 00:33:57,928
I'm in the city a few more days
661
00:33:58,064 --> 00:34:00,565
if you want to talk.
662
00:34:09,707 --> 00:34:12,412
Still got to work
on that customer service face.
663
00:34:21,619 --> 00:34:24,254
Excuse me, but if you think Harrison had
664
00:34:24,390 --> 00:34:26,162
anything to do with that murder...
665
00:34:27,762 --> 00:34:28,958
What murder?
666
00:34:29,060 --> 00:34:30,499
Ryan Foster.
667
00:34:30,601 --> 00:34:32,027
He stayed here.
668
00:34:32,830 --> 00:34:34,635
The-the guy who was found
chopped up in garbage bags
669
00:34:34,771 --> 00:34:36,469
by the trash docks.
670
00:34:38,868 --> 00:34:40,602
Ah, if I could get this thing to work.
671
00:34:40,738 --> 00:34:43,609
And it's sideways, there we go, there she is.
672
00:34:43,711 --> 00:34:44,944
Mm.
673
00:34:45,046 --> 00:34:47,317
Yep, yep, we had our sweet
674
00:34:47,452 --> 00:34:50,047
angel Mabel,
675
00:34:50,149 --> 00:34:52,381
sweet angel, last July.
676
00:34:52,449 --> 00:34:54,588
Yeah, it's been a gift each day.
677
00:34:54,690 --> 00:34:55,851
Caught you.
678
00:34:56,892 --> 00:34:58,154
Sorry, I was just, um...
679
00:34:58,289 --> 00:35:00,154
Internet-stalking me?
680
00:35:00,256 --> 00:35:01,488
It's cool.
681
00:35:01,624 --> 00:35:03,629
I tried looking you up as well.
682
00:35:03,731 --> 00:35:04,930
You did?
683
00:35:05,032 --> 00:35:06,633
Didn't find anything.
684
00:35:06,736 --> 00:35:07,768
So mysterious.
685
00:35:07,870 --> 00:35:08,964
It's annoying, right?
686
00:35:09,099 --> 00:35:10,131
Very.
687
00:35:10,233 --> 00:35:11,970
Top me off,
688
00:35:12,072 --> 00:35:14,102
Ms. Sum-ah-lee-air?
689
00:35:17,778 --> 00:35:19,349
Perfect.
690
00:35:21,785 --> 00:35:24,485
Ooh, someone got new ink.
691
00:35:26,024 --> 00:35:28,019
I'm not one of your pervy art pieces.
692
00:35:28,154 --> 00:35:31,887
Okay, okay. Okay, okay.
693
00:35:32,830 --> 00:35:34,395
Careful with this one, Red.
694
00:35:34,497 --> 00:35:36,360
I... That's why I take
my anger out for a drive...
695
00:35:36,496 --> 00:35:40,164
Lowell needs to learn about boundaries.
696
00:35:40,299 --> 00:35:42,997
You're an effective teacher.
697
00:35:44,640 --> 00:35:46,143
So...
698
00:35:47,009 --> 00:35:50,141
...what is your origin story?
699
00:35:50,209 --> 00:35:52,338
Let me guess.
700
00:35:52,474 --> 00:35:54,343
Terrible mother?
701
00:35:54,445 --> 00:35:56,650
I actually had a great mom.
702
00:35:56,752 --> 00:35:58,451
Interesting.
703
00:35:58,553 --> 00:36:01,689
I assumed mommy issues were
a given in this crew.
704
00:36:03,326 --> 00:36:05,157
Take one guess how Al's mother wore her hair.
705
00:36:05,226 --> 00:36:06,256
How many is that for you?
706
00:36:06,358 --> 00:36:07,589
- Glasses?
- Yeah.
707
00:36:07,691 --> 00:36:09,293
- Four.
- I count six.
708
00:36:09,395 --> 00:36:10,690
I'm not immune to mommy issues.
709
00:36:10,826 --> 00:36:13,535
Mine just come from how I lost her.
710
00:36:17,534 --> 00:36:19,471
What is all this?
711
00:36:19,574 --> 00:36:22,340
You mean, besides the money
and the bougie wine?
712
00:36:22,409 --> 00:36:24,709
What is Prater getting out of it?
713
00:36:26,048 --> 00:36:28,178
How about we talk tomorrow?
714
00:36:28,280 --> 00:36:29,375
Just the two of us?
715
00:36:29,511 --> 00:36:30,946
I could do that.
716
00:36:31,722 --> 00:36:33,519
Phones so you can
717
00:36:33,588 --> 00:36:36,186
communicate with the group
over the next two weeks.
718
00:36:36,255 --> 00:36:38,420
- Hat.
- Thank you.
719
00:36:38,522 --> 00:36:39,652
Thank you, everyone,
720
00:36:39,721 --> 00:36:41,423
for joining me this evening.
721
00:36:41,558 --> 00:36:43,122
It's been lovely catching up.
722
00:36:43,224 --> 00:36:46,900
Charley will be in touch
regarding our next gathering.
723
00:36:47,002 --> 00:36:48,836
And in the meantime,
724
00:36:48,938 --> 00:36:50,365
go and enjoy the city.
725
00:36:50,467 --> 00:36:52,034
It has so much to offer.
726
00:36:52,136 --> 00:36:53,943
Hey, you know what, I'm gonna
start a group chat so we can,
727
00:36:54,079 --> 00:36:56,078
uh, stay in touch, maybe, maybe get a tour
728
00:36:56,180 --> 00:36:58,074
of Ellis Island or something, huh? Yeah.
729
00:36:58,176 --> 00:36:59,240
Sound good?
730
00:36:59,342 --> 00:37:00,548
Thank you.
731
00:37:00,617 --> 00:37:01,911
See you.
732
00:37:03,348 --> 00:37:05,651
It was nice meeting you.
733
00:37:06,623 --> 00:37:08,588
Text me.
734
00:37:09,553 --> 00:37:11,824
By next meeting, a trophy.
735
00:37:15,962 --> 00:37:17,564
Bye.
736
00:37:20,463 --> 00:37:24,541
Uh... thank you.
737
00:37:24,643 --> 00:37:26,068
For everything.
738
00:37:26,137 --> 00:37:27,803
I...
739
00:37:27,905 --> 00:37:30,010
said things tonight that I've never been able
740
00:37:30,112 --> 00:37:31,938
to express out loud before.
741
00:37:32,040 --> 00:37:33,907
Well, that's what these gatherings are for.
742
00:37:33,976 --> 00:37:36,085
So people like you know you're not alone.
743
00:37:36,154 --> 00:37:38,615
I didn't realize it was something I needed.
744
00:37:38,751 --> 00:37:41,584
There's a lot of power in sharing your story.
745
00:37:41,653 --> 00:37:44,591
Just wait for your show-and-tell.
746
00:37:45,554 --> 00:37:46,920
Yeah, about that.
747
00:37:46,989 --> 00:37:49,558
Do I need to make a whole presentation?
748
00:37:49,626 --> 00:37:51,893
Oh, no, nothing so elaborate.
749
00:37:51,961 --> 00:37:55,135
We just want to know the real Dark Passenger.
750
00:37:55,238 --> 00:37:57,499
That raw animal aggression it takes
751
00:37:57,601 --> 00:38:00,343
to saw another man's head off.
752
00:38:02,943 --> 00:38:05,205
Right.
753
00:38:07,318 --> 00:38:10,247
I'm sure you'll come up with something great.
754
00:38:10,349 --> 00:38:12,355
Looking forward to it.
755
00:38:23,796 --> 00:38:26,932
That went exceptionally well,
don't you think?
756
00:38:27,035 --> 00:38:29,372
If you say so.
757
00:38:32,774 --> 00:38:35,371
<i>I've always considered myself a lone wolf.</i>
758
00:38:35,506 --> 00:38:37,714
<i>Howling into the void.</i>
759
00:38:37,849 --> 00:38:39,676
<i>But after tonight...</i>
760
00:38:39,811 --> 00:38:42,348
<i>I can hear others howling back to me.</i>
761
00:38:42,450 --> 00:38:44,646
- One chili dog, please.
- You got it.
762
00:38:44,748 --> 00:38:46,789
- Actually, make it two.
- Mm-hmm.
763
00:38:51,226 --> 00:38:52,726
- There you go.
- Enjoy.
764
00:38:52,828 --> 00:38:54,358
Thanks.
765
00:38:54,460 --> 00:38:56,927
♪ Contemplative music ♪
766
00:39:00,700 --> 00:39:03,029
<i>How does the charity gala guy</i>
767
00:39:03,131 --> 00:39:05,740
<i>still do what he does with all of us?</i>
768
00:39:05,842 --> 00:39:07,971
<i>Busy man.</i>
769
00:39:31,896 --> 00:39:34,228
♪ Haunting music ♪
770
00:39:46,818 --> 00:39:48,074
Everything okay?
771
00:39:48,176 --> 00:39:50,476
I think I just need to be around a friend.
772
00:39:50,578 --> 00:39:52,422
Uh, yeah.
773
00:40:07,202 --> 00:40:08,597
Hopscotch.
774
00:40:08,699 --> 00:40:10,039
- Oh, uh--
- Butterscotch.
775
00:40:10,141 --> 00:40:12,101
<i>These are good people.</i>
776
00:40:13,044 --> 00:40:15,269
<i>But they're not my people.</i>
777
00:40:21,448 --> 00:40:24,014
♪ Contemplative music ♪
778
00:40:38,799 --> 00:40:41,627
<i>I've run to and from serial killers.</i>
779
00:40:41,763 --> 00:40:44,331
<i>Never with one.</i>
780
00:40:54,283 --> 00:40:56,285
It is crazy how one hair flip
781
00:40:56,387 --> 00:40:59,284
will, will make up for a bad lip sync.
782
00:40:59,353 --> 00:41:00,686
Mm, that was a tame one.
783
00:41:00,821 --> 00:41:02,153
Just wait till somebody pulls out the splits.
784
00:41:02,289 --> 00:41:03,483
Mm-mm.
785
00:41:05,897 --> 00:41:07,988
Mm, I should...
786
00:41:08,090 --> 00:41:09,630
I should probably head out.
Um...
787
00:41:09,699 --> 00:41:11,331
I don't want to fall asleep
on the train again.
788
00:41:11,467 --> 00:41:12,928
The trains are so janky this late.
789
00:41:13,030 --> 00:41:14,935
Do you want to just crash on the couch?
790
00:41:15,003 --> 00:41:16,606
You sure?
791
00:41:16,708 --> 00:41:18,171
Yeah.
792
00:41:18,273 --> 00:41:21,907
Yeah. Yeah, yeah, thanks.
793
00:41:25,812 --> 00:41:28,313
You always make me feel really at home here.
794
00:41:28,382 --> 00:41:30,280
You're always welcome.
795
00:41:30,349 --> 00:41:31,917
I mean it.
796
00:41:34,286 --> 00:41:35,355
Harrison,
797
00:41:35,458 --> 00:41:36,720
- I, no, um...
- Fuck. Oh, my God.
798
00:41:36,856 --> 00:41:38,458
- I'm so sorry, um...
- No, no, don't be.
799
00:41:38,527 --> 00:41:40,186
- Fuck.
- We're friends, and you are
800
00:41:40,322 --> 00:41:41,793
a really great guy, but I know you're going
801
00:41:41,862 --> 00:41:43,466
- through something.
- I'm an idiot, and, um...
802
00:41:43,568 --> 00:41:44,525
- And I'm really sorry, and I--
- And I-I got to go.
803
00:41:44,661 --> 00:41:45,959
No, I... Fuck.
804
00:41:48,168 --> 00:41:49,365
Fuck.
805
00:41:52,604 --> 00:41:54,901
<i>♪ It falls apart ♪</i>
806
00:41:55,003 --> 00:41:57,144
<i>♪ We all got work to do ♪</i>
807
00:41:57,246 --> 00:41:59,745
I fuck everything up.
808
00:41:59,881 --> 00:42:03,815
<i>- ♪ She's leaving ♪
- ♪ It falls apart ♪</i>
809
00:42:03,884 --> 00:42:06,422
<i>- ♪ We all got work to do ♪
- ♪ You ♪</i>
810
00:42:06,558 --> 00:42:09,090
- Hi. How are you?
- I'm good. Thank you very much.
811
00:42:09,192 --> 00:42:11,089
<i>♪ She's leaving ♪</i>
812
00:42:11,225 --> 00:42:12,521
Thank you.
813
00:42:12,590 --> 00:42:14,357
Have a good day.
814
00:42:14,459 --> 00:42:16,863
<i>♪ You ♪</i>
815
00:42:18,367 --> 00:42:19,932
<i>He looks tired.</i>
816
00:42:21,335 --> 00:42:22,900
He's smiling.
817
00:42:23,036 --> 00:42:25,975
He was probably out late
with his friends last night.
818
00:42:26,077 --> 00:42:27,343
How would you know?
819
00:42:27,445 --> 00:42:29,572
You were too busy being out with yours.
820
00:42:29,707 --> 00:42:31,174
Give me a break.
821
00:42:31,243 --> 00:42:33,916
The last time I was at a dinner
party was at my wedding.
822
00:42:34,786 --> 00:42:37,543
I can't take care of my son
if I don't take care of myself.
823
00:42:37,645 --> 00:42:40,849
So now you're getting life
advice from ponytail trophy guy?
824
00:42:40,951 --> 00:42:42,951
Dex, if you want real connection,
825
00:42:43,053 --> 00:42:45,190
that's where you should be looking.
826
00:42:45,293 --> 00:42:47,060
Yeah, I tried.
827
00:42:47,162 --> 00:42:48,829
He shot me.
828
00:42:49,763 --> 00:42:51,157
Never thought
I'd get another chance
829
00:42:51,259 --> 00:42:54,068
to be open with someone like that.
830
00:42:54,137 --> 00:42:55,836
Until last night.
831
00:42:56,735 --> 00:42:58,868
Those aren't your friends.
832
00:42:58,937 --> 00:43:00,774
They're supposed to be your victims.
833
00:43:00,876 --> 00:43:03,110
I'm gonna do it, Dad,
I'm just being smart about it.
834
00:43:03,212 --> 00:43:04,905
Smart or stalling
835
00:43:05,007 --> 00:43:06,239
because you like these people?
836
00:43:06,341 --> 00:43:07,976
If they start disappearing one by one,
837
00:43:08,111 --> 00:43:10,312
how's that gonna look for the new guy?
838
00:43:11,148 --> 00:43:13,214
Best to wait until the meetings are over.
839
00:43:13,282 --> 00:43:15,150
That works fine for most of your new pals.
840
00:43:15,285 --> 00:43:16,959
But explain that to the woman who's gonna get
841
00:43:17,094 --> 00:43:18,457
her arm de-sleeved
842
00:43:18,559 --> 00:43:20,053
before Lowell leaves town.
843
00:43:20,155 --> 00:43:21,793
- That is a complication.
- Yeah.
844
00:43:21,895 --> 00:43:23,956
And so is your date with Lady Vengeance.
845
00:43:24,092 --> 00:43:25,661
It's not a date, it's a...
846
00:43:25,796 --> 00:43:27,967
fact-finding mission.
847
00:43:29,968 --> 00:43:32,436
I haven't forgotten why I'm here.
848
00:43:36,675 --> 00:43:38,443
<i>The fuck?</i>
849
00:43:38,545 --> 00:43:39,943
<i>It's not even 11.</i>
850
00:43:40,012 --> 00:43:42,484
Uh, sorry,
I forgot you're on vacation.
851
00:43:42,586 --> 00:43:45,013
Would you maybe want to meet up sometime?
852
00:43:45,115 --> 00:43:47,317
Would love to hear more about your...
853
00:43:47,419 --> 00:43:48,649
skins.
854
00:43:48,785 --> 00:43:50,324
<i>Yeah, sure.</i>
855
00:43:50,426 --> 00:43:51,922
<i>I'm not much of a day guy,</i>
856
00:43:51,990 --> 00:43:54,396
<i>- so can we say happy hour?</i>
- Perfect.
857
00:43:54,498 --> 00:43:56,061
Just text me where to--
858
00:43:58,034 --> 00:43:59,896
See?
859
00:43:59,998 --> 00:44:02,496
And I still have time to fit in a jog.
860
00:44:06,100 --> 00:44:07,538
So, you run every day?
861
00:44:07,673 --> 00:44:09,003
Got to stay in shape.
862
00:44:09,106 --> 00:44:10,544
Not all of us get to do our thing
863
00:44:10,646 --> 00:44:13,043
by sitting in the backseat of a car.
864
00:44:13,145 --> 00:44:15,610
So, when's a good time to talk about Prater?
865
00:44:15,679 --> 00:44:17,284
Fire away.
866
00:44:17,386 --> 00:44:18,620
I'll answer any questions
867
00:44:18,688 --> 00:44:20,787
for as long as you can keep up.
868
00:44:20,890 --> 00:44:23,654
How many of Prater's gatherings
have you been to?
869
00:44:23,722 --> 00:44:25,626
This is my fourth year.
870
00:44:25,694 --> 00:44:27,559
But they started a few years before that.
871
00:44:27,694 --> 00:44:29,691
Four years? You must enjoy it.
872
00:44:29,793 --> 00:44:32,234
I enjoy the money.
873
00:44:32,336 --> 00:44:34,764
Is Prater really just a fan?
874
00:44:34,866 --> 00:44:36,797
I mean, the guy's a voyeur.
875
00:44:36,866 --> 00:44:38,164
He's a vampire.
876
00:44:38,266 --> 00:44:40,600
He wants all the dirty details.
877
00:44:40,702 --> 00:44:43,738
But, no, I don't think
he's actually a killer himself.
878
00:44:43,874 --> 00:44:45,377
Do you want a water?
879
00:44:45,479 --> 00:44:47,180
I want a water.
880
00:44:47,282 --> 00:44:48,247
Two waters.
881
00:44:48,382 --> 00:44:49,885
Six dollars.
882
00:44:50,020 --> 00:44:50,953
Thanks.
883
00:44:51,055 --> 00:44:51,913
Thank you.
884
00:44:52,015 --> 00:44:53,621
And there's really no catch?
885
00:44:53,723 --> 00:44:57,156
As long as you don't break any of his rules.
886
00:44:57,258 --> 00:44:58,391
Mm.
887
00:44:58,493 --> 00:45:00,455
So, breaking rules.
888
00:45:01,566 --> 00:45:03,222
Is that what happened with that Keith guy
889
00:45:03,325 --> 00:45:05,432
- Prater was talking about?
- Yep.
890
00:45:05,534 --> 00:45:08,267
It appears the Canton Clubber
891
00:45:08,402 --> 00:45:09,703
is no more.
892
00:45:09,805 --> 00:45:12,167
That happen often, people breaking rules?
893
00:45:12,269 --> 00:45:14,167
Well, not everybody gets invited back,
894
00:45:14,235 --> 00:45:15,771
if that's what you're asking.
895
00:45:15,906 --> 00:45:18,037
One guy got uninvited.
896
00:45:18,106 --> 00:45:19,611
Another got arrested.
897
00:45:19,747 --> 00:45:21,909
And then his first night in jail,
898
00:45:22,011 --> 00:45:23,911
he committed suicide.
899
00:45:24,013 --> 00:45:26,019
Allegedly.
900
00:45:28,784 --> 00:45:30,357
So...
901
00:45:30,426 --> 00:45:32,652
where'd you grow up?
902
00:45:35,758 --> 00:45:37,459
All over.
903
00:45:38,295 --> 00:45:41,135
Mom was always looking for something new.
904
00:45:41,270 --> 00:45:42,667
Someone new.
905
00:45:42,769 --> 00:45:45,204
The longest stay was in Tulsa.
906
00:45:45,306 --> 00:45:46,836
Mm.
907
00:45:46,938 --> 00:45:48,236
I drove through there once.
908
00:45:48,305 --> 00:45:51,511
Then you know there's shit-all to do.
909
00:45:51,613 --> 00:45:53,948
Not that I gave it a chance.
910
00:45:55,714 --> 00:45:57,919
I was a loner.
911
00:45:59,447 --> 00:46:02,022
Other than my younger sister
Hazel.
912
00:46:03,260 --> 00:46:05,157
She was an angel.
913
00:46:05,293 --> 00:46:07,061
I...
914
00:46:07,163 --> 00:46:08,788
was...
915
00:46:08,890 --> 00:46:10,294
not.
916
00:46:11,292 --> 00:46:13,726
When did you know you were...
917
00:46:15,800 --> 00:46:18,104
...different?
918
00:46:19,142 --> 00:46:21,208
Always.
919
00:46:21,977 --> 00:46:24,640
In the first grade
there was this bowl-cut kid
920
00:46:24,776 --> 00:46:26,076
who annoyed me,
921
00:46:26,178 --> 00:46:28,584
so I hit him in the head with my library book
922
00:46:28,652 --> 00:46:31,511
and I stuck thumbtacks into his face.
923
00:46:31,613 --> 00:46:34,313
If I had normal parents
who believed in therapy,
924
00:46:34,416 --> 00:46:36,119
maybe I would have been diagnosed
925
00:46:36,188 --> 00:46:38,455
with some fancy personality disorder.
926
00:46:38,557 --> 00:46:41,963
Instead, they told me to "stop
being so angry all the time."
927
00:46:44,363 --> 00:46:47,595
I almost stabbed a kid
on a basketball court once.
928
00:46:48,668 --> 00:46:50,565
My dad stopped me.
929
00:46:53,134 --> 00:46:54,670
He tried to help.
930
00:46:54,773 --> 00:46:56,879
Best he could.
931
00:47:01,342 --> 00:47:04,177
When I was 15, I found ballet.
932
00:47:04,312 --> 00:47:06,512
It is a punishing practice.
933
00:47:06,647 --> 00:47:09,555
Gave me a release for all that pent-up rage.
934
00:47:09,690 --> 00:47:11,023
And I was good enough
935
00:47:11,125 --> 00:47:14,289
that I got into a dance academy out of town.
936
00:47:14,357 --> 00:47:17,031
Away from my mother's new boyfriend.
937
00:47:18,194 --> 00:47:20,727
The way that creep looked at me.
938
00:47:21,966 --> 00:47:23,632
But you got out of there.
939
00:47:23,701 --> 00:47:25,567
I did.
940
00:47:26,739 --> 00:47:29,175
Hazel didn't.
941
00:47:30,206 --> 00:47:32,706
I thought she was too young.
942
00:47:33,508 --> 00:47:35,843
And when I came back for the summer,
943
00:47:35,945 --> 00:47:38,419
I found out.
944
00:47:38,554 --> 00:47:40,384
And I killed the guy.
945
00:47:41,216 --> 00:47:42,958
And I got to tell you.
946
00:47:43,826 --> 00:47:46,390
Much better release than the ballet.
947
00:47:48,766 --> 00:47:51,593
I'll never forget how my first time felt.
948
00:47:53,232 --> 00:47:57,632
Like a path had finally opened up for me.
949
00:48:01,609 --> 00:48:03,106
Are you hungry?
950
00:48:03,208 --> 00:48:05,842
- Always.
- My Airbnb is a few blocks away.
951
00:48:05,944 --> 00:48:07,512
Do you want to come over?
952
00:48:10,212 --> 00:48:11,416
I'd love to, but...
953
00:48:11,551 --> 00:48:13,483
Come on.
954
00:48:14,283 --> 00:48:15,956
I have incredible pastries.
955
00:48:16,091 --> 00:48:19,654
And I love a good reward
after the end of a run.
956
00:48:37,944 --> 00:48:40,973
Oh, this is the vegan one.
957
00:48:41,109 --> 00:48:42,615
It's kale.
958
00:48:42,750 --> 00:48:45,680
Thanks for remembering.
959
00:48:59,031 --> 00:49:01,300
Did this come with the place?
960
00:49:03,066 --> 00:49:04,934
See for yourself.
961
00:49:05,036 --> 00:49:07,801
♪ Intriguing music ♪
962
00:49:21,489 --> 00:49:22,422
Is this--
963
00:49:22,525 --> 00:49:24,455
My collection.
964
00:49:29,031 --> 00:49:32,132
I can still remember all of their faces.
965
00:49:32,201 --> 00:49:34,829
The look in their eyes
right before I killed them.
966
00:49:37,000 --> 00:49:39,041
It's nice.
967
00:49:40,038 --> 00:49:42,506
Being able to remember.
968
00:49:46,712 --> 00:49:48,617
I...
969
00:49:48,685 --> 00:49:51,186
I'm gonna take a quick shower.
970
00:49:51,321 --> 00:49:52,812
Okay.
971
00:49:52,881 --> 00:49:55,992
There's an Italian espresso
maker in the kitchen.
972
00:49:57,395 --> 00:49:59,194
Help yourself.
973
00:49:59,296 --> 00:50:01,120
Okay.
974
00:50:24,788 --> 00:50:26,882
Showering with a serial killer?
975
00:50:28,549 --> 00:50:31,291
Not exactly part of the Code.
976
00:50:32,190 --> 00:50:34,625
Remember happy hour with Lowell.
977
00:50:37,734 --> 00:50:39,324
Uh, something just came up.
978
00:50:39,393 --> 00:50:41,103
What?
979
00:50:42,540 --> 00:50:44,733
Thanks for the run.
980
00:50:55,781 --> 00:50:56,582
Hey.
981
00:50:56,718 --> 00:50:58,087
Sorry I'm late.
982
00:50:58,919 --> 00:51:00,419
Next round's on me.
983
00:51:00,521 --> 00:51:01,918
- What are you drinking?
- Yo, can I take a rain check?
984
00:51:02,020 --> 00:51:02,921
I kinda got to...
985
00:51:03,023 --> 00:51:05,127
- get ready.
- For what?
986
00:51:08,391 --> 00:51:09,690
I thought it'd take
987
00:51:09,759 --> 00:51:13,126
more sessions,
but her pain tolerance is crazy.
988
00:51:13,261 --> 00:51:14,731
You mean...
989
00:51:14,833 --> 00:51:15,670
Yep.
990
00:51:15,772 --> 00:51:19,102
Tonight's the night, baby.
991
00:51:19,204 --> 00:51:21,740
Good thing I came prepared.
992
00:51:21,809 --> 00:51:23,871
Check it out.
993
00:51:25,210 --> 00:51:28,146
My day job's anesthesiology.
994
00:51:28,248 --> 00:51:30,812
But it helps in my nightlife, too.
995
00:51:32,954 --> 00:51:34,380
My next piece will be ready
996
00:51:34,449 --> 00:51:35,749
in about two hours.
997
00:51:35,817 --> 00:51:38,185
And then she'll be walking back to her place
998
00:51:38,287 --> 00:51:39,922
a few blocks away.
999
00:51:40,024 --> 00:51:41,761
In the dark.
1000
00:51:41,863 --> 00:51:43,764
So, if you'll excuse me,
1001
00:51:43,866 --> 00:51:45,733
I kinda have to get in the zone.
1002
00:51:45,802 --> 00:51:47,628
I love talking shop, but...
1003
00:51:47,730 --> 00:51:49,537
this next piece is more of a "me" thing
1004
00:51:49,639 --> 00:51:50,803
than a "we" thing.
1005
00:51:50,939 --> 00:51:52,602
- You get it.
- Uh, yeah.
1006
00:51:52,671 --> 00:51:55,672
I couldn't imagine doing this
with someone else.
1007
00:52:04,382 --> 00:52:06,421
<i>Shit. Lowell is ready,</i>
1008
00:52:06,524 --> 00:52:07,820
<i>and I'm not.</i>
1009
00:52:07,955 --> 00:52:10,416
<i>I didn't bring my tools.</i>
1010
00:52:10,518 --> 00:52:13,492
♪ Thrilling music ♪
1011
00:52:19,366 --> 00:52:21,701
<i>Great, it'll only take me two hours</i>
1012
00:52:21,837 --> 00:52:23,165
<i>to get to Queens.</i>
1013
00:52:23,267 --> 00:52:24,830
Fucking New York City.
1014
00:52:24,932 --> 00:52:27,275
♪ "Stayin' Alive" by the Bee Gees playing ♪
1015
00:52:30,110 --> 00:52:32,812
<i>♪ Life goin' nowhere ♪</i>
1016
00:52:32,914 --> 00:52:35,116
<i>♪ Somebody help me ♪</i>
1017
00:52:35,185 --> 00:52:38,682
<i>♪ Somebody help me, yeah ♪</i>
1018
00:52:41,825 --> 00:52:43,682
<i>♪ Life goin' nowhere... ♪</i>
1019
00:52:43,784 --> 00:52:45,292
Still stuck on Harrison Morgan?
1020
00:52:45,394 --> 00:52:47,352
Sleeping at the hotel
where the crime took place.
1021
00:52:47,488 --> 00:52:48,789
Hardly an alibi.
1022
00:52:48,858 --> 00:52:49,995
You really think a kid that young is capable
1023
00:52:50,097 --> 00:52:51,733
of a crime that sophisticated?
1024
00:52:51,835 --> 00:52:54,132
I will admit it is unlikely.
1025
00:52:54,200 --> 00:52:56,202
We must be missing something.
1026
00:52:56,304 --> 00:52:58,469
I just need to take a step back, recalibrate.
1027
00:52:58,538 --> 00:53:01,135
Start from the top
and look at everything anew.
1028
00:53:05,114 --> 00:53:07,909
I've seen you fixate like this before.
1029
00:53:09,820 --> 00:53:11,412
It almost cost you your job.
1030
00:53:11,514 --> 00:53:13,754
Claude, please don't make this
1031
00:53:13,889 --> 00:53:15,152
another New York Ripper.
1032
00:53:15,221 --> 00:53:16,922
I have no plans to obsess.
1033
00:53:17,057 --> 00:53:18,820
Balance is important.
1034
00:53:18,922 --> 00:53:21,763
In fact, I have taken on
an extracurricular endeavor.
1035
00:53:21,899 --> 00:53:23,863
A series of speaking engagements.
1036
00:53:23,932 --> 00:53:25,568
Oh, yeah? What about?
1037
00:53:25,670 --> 00:53:27,665
The New York Ripper.
1038
00:53:30,038 --> 00:53:32,307
Detective Wallace?
1039
00:53:33,238 --> 00:53:34,600
How can we help you?
1040
00:53:34,702 --> 00:53:36,669
Angel Batista, Miami Homicide.
1041
00:53:36,737 --> 00:53:38,273
I heard about the body you found
1042
00:53:38,408 --> 00:53:39,638
cut into nine pieces.
1043
00:53:39,740 --> 00:53:41,276
I once worked a case in Miami
1044
00:53:41,411 --> 00:53:42,677
that was eerily similar.
1045
00:53:42,745 --> 00:53:45,353
Was never sure we caught the right guy.
1046
00:53:46,123 --> 00:53:47,788
You mind if I pick your brain a minute?
1047
00:53:47,923 --> 00:53:50,758
♪ Intriguing music ♪
1048
00:53:50,894 --> 00:53:52,521
How much time do you have?
1049
00:53:52,590 --> 00:53:54,956
As much as you're willing to give.
1050
00:54:02,602 --> 00:54:04,596
♪ "They Want Blood" by Dogmuscle playing ♪
1051
00:54:04,732 --> 00:54:07,766
<i>♪ Your cover's a grave ♪</i>
1052
00:54:07,868 --> 00:54:10,705
<i>♪ Defending only cemeteries ♪</i>
1053
00:54:10,807 --> 00:54:12,981
<i>♪ War, blood, gore, dear God... ♪</i>
1054
00:54:37,841 --> 00:54:40,199
Count backward from one.
1055
00:54:41,636 --> 00:54:43,939
♪ Menacing music ♪
1056
00:55:00,531 --> 00:55:05,125
<i>Tattoo parlors really
do have everything I need.</i>
1057
00:55:08,333 --> 00:55:09,970
<i>And lucky for me,</i>
1058
00:55:10,072 --> 00:55:13,540
<i>Lowell brought everything else.</i>
1059
00:55:21,142 --> 00:55:24,518
<i>Harry thought my trophies were disgusting.</i>
1060
00:55:26,747 --> 00:55:27,921
<i>He couldn't understand.</i>
1061
00:55:28,023 --> 00:55:30,887
<i>He wasn't like me.</i>
1062
00:55:36,325 --> 00:55:38,026
<i>Like us.</i>
1063
00:55:51,747 --> 00:55:53,409
Fuck me.
1064
00:55:53,545 --> 00:55:56,048
You were right about one thing.
1065
00:55:56,184 --> 00:55:59,116
Tonight's the night, baby.
1066
00:55:59,885 --> 00:56:04,485
You're gonna fuck with Prater's
rules after day one.
1067
00:56:04,587 --> 00:56:07,191
Whoa, ballsy.
1068
00:56:07,293 --> 00:56:08,926
I'll take my chances.
1069
00:56:12,799 --> 00:56:15,068
This is usually the part
where people start screaming
1070
00:56:15,170 --> 00:56:16,534
and begging for their lives.
1071
00:56:16,636 --> 00:56:19,000
Yeah, well,
I've been on the other side
1072
00:56:19,102 --> 00:56:21,843
of this long enough
to know when it's inevitable.
1073
00:56:21,945 --> 00:56:24,612
Sorry to droop your chub.
1074
00:56:26,407 --> 00:56:29,583
Could you at least do me a solid
and knock me out first?
1075
00:56:30,984 --> 00:56:32,388
No.
1076
00:56:37,390 --> 00:56:39,989
Why do you keep the skins?
1077
00:56:42,328 --> 00:56:44,659
I like looking at 'em
1078
00:56:44,762 --> 00:56:48,295
when that pressure starts building.
1079
00:56:48,397 --> 00:56:50,264
They...
1080
00:56:50,399 --> 00:56:52,364
calm me.
1081
00:56:53,538 --> 00:56:56,078
If I didn't have my skins,
1082
00:56:56,147 --> 00:56:58,078
I'd have killed a lot more often.
1083
00:56:58,146 --> 00:57:01,011
Got sloppy, got caught.
1084
00:57:01,113 --> 00:57:03,280
Damn.
1085
00:57:03,382 --> 00:57:05,311
I'm gonna miss 'em.
1086
00:57:08,420 --> 00:57:11,086
I know how you feel.
1087
00:57:15,130 --> 00:57:17,433
♪ Haunting music ♪
1088
00:57:28,476 --> 00:57:31,480
That's why I'm going back to basics.
1089
00:57:50,495 --> 00:57:53,297
That's your trophy?
1090
00:57:53,366 --> 00:57:55,103
Pretty lame
1091
00:57:55,205 --> 00:57:57,704
for someone who saws off heads.
1092
00:58:05,847 --> 00:58:08,673
There's one thing I couldn't be
honest about last night.
1093
00:58:08,809 --> 00:58:10,149
Is that right?
1094
00:58:10,251 --> 00:58:12,917
I'm not Ronald Schmidt.
1095
00:58:15,519 --> 00:58:17,550
I'm Dexter Morgan.
1096
00:58:17,685 --> 00:58:19,191
Who's that?
1097
00:58:19,293 --> 00:58:21,530
The Bay Harbor Butcher.
1098
00:58:22,999 --> 00:58:25,699
Fu...!
1099
00:58:32,635 --> 00:58:35,841
You... you...
1100
00:58:57,226 --> 00:58:58,596
You know, when I first brought you home,
1101
00:58:58,731 --> 00:59:00,268
I never imagined we'd be driving around
1102
00:59:00,403 --> 00:59:02,263
with a chopped-up body in your trunk.
1103
00:59:02,398 --> 00:59:05,566
Yeah, I'm sorry we didn't have
the father-son relationship
1104
00:59:05,668 --> 00:59:06,908
you dreamed of.
1105
00:59:07,010 --> 00:59:08,669
How could we have?
1106
00:59:08,738 --> 00:59:10,071
You weren't like me.
1107
00:59:10,173 --> 00:59:13,378
So I had to stop worrying about what I wanted
1108
00:59:13,480 --> 00:59:15,916
and focus on what you needed.
1109
00:59:16,019 --> 00:59:17,581
Looking back,
1110
00:59:17,684 --> 00:59:19,984
I wouldn't have it any other way.
1111
00:59:24,594 --> 00:59:26,418
I see what you're doing here,
and you're right.
1112
00:59:26,520 --> 00:59:29,921
I'd rather have a relationship
with Harrison than...
1113
00:59:30,023 --> 00:59:31,460
the people at Prater's.
1114
00:59:31,596 --> 00:59:32,596
Then why don't you?
1115
00:59:32,698 --> 00:59:34,493
Because it's not just my decision.
1116
00:59:35,328 --> 00:59:38,767
What if Harrison would rather I stay dead?
1117
00:59:38,869 --> 00:59:41,737
I don't get scared, but that...
1118
00:59:41,839 --> 00:59:44,871
that scares the shit out of me.
1119
00:59:44,940 --> 00:59:47,341
Then do something about it.
1120
00:59:53,650 --> 00:59:56,218
Lowell, meet Red.
1121
01:00:02,256 --> 01:00:03,830
And let's talk about Lowell.
1122
01:00:03,965 --> 01:00:06,501
It'll be suspicious when he
doesn't show up at Prater's.
1123
01:00:06,637 --> 01:00:09,231
Being the new guy makes you
the natural suspect.
1124
01:00:09,299 --> 01:00:12,740
Uh, weren't you the one
who told me to kill Lowell?
1125
01:00:16,675 --> 01:00:19,410
I'll figure something out.
1126
01:00:19,512 --> 01:00:21,280
This is what I'm best at.
1127
01:00:29,454 --> 01:00:31,352
Yo, Lance.
1128
01:00:33,821 --> 01:00:35,196
What's good?
1129
01:00:35,332 --> 01:00:37,195
Did you sell me a stolen truck?
1130
01:00:37,330 --> 01:00:39,164
What? N-No.
1131
01:00:39,300 --> 01:00:40,930
It was my dad's.
1132
01:00:41,032 --> 01:00:42,203
Then why'd some fedora-ass cop show up
1133
01:00:42,305 --> 01:00:43,837
at my place the other night?
1134
01:00:44,765 --> 01:00:46,172
I, uh...
1135
01:00:46,274 --> 01:00:47,868
I-I don't know.
1136
01:00:48,003 --> 01:00:50,001
Better figure it the fuck out.
1137
01:00:50,103 --> 01:00:51,713
He's right over there.
1138
01:00:53,107 --> 01:00:55,343
♪ Slow, ominous music ♪
1139
01:01:05,394 --> 01:01:07,586
How about a cup of coffee?
1140
01:01:14,130 --> 01:01:15,566
I'm guessing you didn't come back
1141
01:01:15,701 --> 01:01:17,362
with more cute Miami stories.
1142
01:01:17,497 --> 01:01:19,741
I just heard about a guest at your hotel.
1143
01:01:20,574 --> 01:01:22,469
You ever meet Ryan Foster?
1144
01:01:23,203 --> 01:01:24,872
Meet a lot of people at a hotel.
1145
01:01:24,974 --> 01:01:27,006
You might remember this one.
1146
01:01:27,108 --> 01:01:30,081
Came in one piece, left in nine.
1147
01:01:31,521 --> 01:01:33,219
Yeah, I saw that guy on the news.
1148
01:01:33,321 --> 01:01:35,317
Funny thing is...
1149
01:01:35,385 --> 01:01:38,760
that's exactly the way
the Bay Harbor Butcher did it.
1150
01:01:40,530 --> 01:01:43,192
I really hope they catch that guy.
1151
01:01:43,261 --> 01:01:46,500
I spoke to the lead on the case,
Detective Wallace.
1152
01:01:46,569 --> 01:01:48,764
She said the cleanup of the suspected
1153
01:01:48,866 --> 01:01:50,405
murder site was impeccable.
1154
01:01:50,507 --> 01:01:52,866
Almost as if the culprit was an expert.
1155
01:01:52,968 --> 01:01:56,107
Or learned from one.
1156
01:01:56,905 --> 01:01:58,103
That sounds crazy.
1157
01:01:58,238 --> 01:02:00,072
Less crazy if you know the son
1158
01:02:00,174 --> 01:02:01,614
of a notorious serial killer
1159
01:02:01,716 --> 01:02:04,181
was at the same hotel that night.
1160
01:02:04,951 --> 01:02:08,354
I didn't mention anything about you yet.
1161
01:02:08,423 --> 01:02:09,885
And I don't have to.
1162
01:02:09,954 --> 01:02:13,027
I'm just looking for confirmation.
1163
01:02:13,130 --> 01:02:15,093
About Dexter.
1164
01:02:15,925 --> 01:02:17,565
I already told you.
1165
01:02:17,667 --> 01:02:19,266
I don't know what you're talking about.
1166
01:02:19,401 --> 01:02:21,269
Honestly, that guy Ryan
1167
01:02:21,404 --> 01:02:23,103
sounded like a real asshole.
1168
01:02:23,206 --> 01:02:24,568
Good riddance.
1169
01:02:24,670 --> 01:02:26,131
Did your dad make it seem
1170
01:02:26,266 --> 01:02:28,007
like that's all he was doing?
1171
01:02:28,940 --> 01:02:30,476
Taking out the worst criminals?
1172
01:02:30,611 --> 01:02:33,140
Making the world a better place?
1173
01:02:33,276 --> 01:02:36,043
Like he was some sort of Dark Avenger?
1174
01:02:36,111 --> 01:02:38,318
A lot of innocent people died
1175
01:02:38,420 --> 01:02:39,649
because of your dad.
1176
01:02:39,751 --> 01:02:41,413
People that I loved.
1177
01:02:41,515 --> 01:02:44,091
My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb,
1178
01:02:44,193 --> 01:02:45,651
your mother.
1179
01:02:50,495 --> 01:02:53,802
Sounds like you've gone down a
real conspiratorial rabbit hole.
1180
01:02:54,635 --> 01:02:57,071
Good luck getting out of it.
1181
01:02:57,174 --> 01:02:58,807
We're done here.
1182
01:03:00,072 --> 01:03:03,537
This is a dark path you're going down.
1183
01:03:06,277 --> 01:03:09,444
I truly hope you don't become like your dad.
1184
01:03:10,253 --> 01:03:12,414
♪ Pensive music ♪
1185
01:03:34,171 --> 01:03:35,707
<i>Did your dad make it seem</i>
1186
01:03:35,809 --> 01:03:37,139
<i>like that's all he was doing?</i>
1187
01:03:37,208 --> 01:03:40,673
<i>Like he was some sort of Dark Avenger?</i>
1188
01:03:40,775 --> 01:03:44,279
<i>A lot of innocent people died
because of your dad.</i>
1189
01:03:44,348 --> 01:03:47,485
<i>My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb,</i>
1190
01:03:47,554 --> 01:03:48,949
<i>your mother.</i>
1191
01:03:49,018 --> 01:03:51,321
♪ Haunting music ♪
1192
01:03:59,395 --> 01:04:02,728
<i>This is a dark path you're going down.</i>
1193
01:04:22,123 --> 01:04:24,688
<i>You have reached
Detective Wallace,</i>
1194
01:04:24,790 --> 01:04:26,994
<i>Homicide Division.</i>
1195
01:04:31,396 --> 01:04:34,534
<i>I truly hope you don't become like your dad.</i>
1196
01:04:34,602 --> 01:04:35,995
First rule of the Code.
1197
01:04:36,064 --> 01:04:37,631
Don't get caught.
1198
01:04:39,371 --> 01:04:41,368
You have to turn yourself in.
There's no other way.
1199
01:04:41,437 --> 01:04:43,105
<i>If I do,
I get the death penalty.</i>
1200
01:04:43,207 --> 01:04:44,508
<i>Maybe you deserve it.</i>
1201
01:04:47,178 --> 01:04:48,306
No, no, no, no!
1202
01:04:48,408 --> 01:04:50,611
♪ Up-tempo, tense music ♪
1203
01:05:03,466 --> 01:05:05,362
Harrison, don't.
1204
01:05:06,227 --> 01:05:09,102
♪ Dramatic music ♪
1205
01:05:13,341 --> 01:05:14,701
Dad?
1206
01:05:20,241 --> 01:05:22,478
♪ Slow, haunting music ♪
1207
01:05:23,305 --> 01:06:23,577
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org