"Dexter: Resurrection" Murder Horny

ID13210082
Movie Name"Dexter: Resurrection" Murder Horny
Release NameDexter Resurrection S01E05 Murder Horny 2160p ATV WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-FLUX
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36351470
Formatsrt
Download ZIP
Download subs.srt
1 00:00:04,803 --> 00:00:06,494 <i>Previously on</i> Dexter... 2 00:00:06,596 --> 00:00:07,906 Ryan, this fucker quit on me. 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,332 Don't suppose you know a spot that can fix this. 4 00:00:10,434 --> 00:00:12,044 Shauna, are you okay? 5 00:00:14,474 --> 00:00:15,843 Get the bitch out of here if you want. 6 00:00:15,945 --> 00:00:17,406 There's always more. 7 00:00:17,508 --> 00:00:19,117 No, no, no, no! 8 00:00:21,149 --> 00:00:23,345 Wow, it's like seeing a ghost. 9 00:00:23,447 --> 00:00:24,580 I know what you mean. 10 00:00:24,682 --> 00:00:26,990 <i>We have a serial killer</i> 11 00:00:27,092 --> 00:00:29,157 <i>who's taking out ride share drivers.</i> 12 00:00:29,226 --> 00:00:31,354 <i>They call him the Dark Passenger.</i> 13 00:00:31,456 --> 00:00:32,964 - The what? - You want to 14 00:00:33,067 --> 00:00:34,896 - go after that serial killer. - He stole my name. 15 00:00:34,998 --> 00:00:36,567 You met the Dark Passenger. 16 00:00:36,702 --> 00:00:37,901 Can I show you the video? 17 00:00:38,003 --> 00:00:39,065 <i>It's a camera-shy hoodie.</i> 18 00:00:39,201 --> 00:00:40,506 <i>The hood has infrared lights,</i> 19 00:00:40,574 --> 00:00:42,074 <i>washes everything out.</i> 20 00:00:44,138 --> 00:00:45,504 - Are you him? - Who? 21 00:00:45,572 --> 00:00:47,143 <i>The guy who broke into my apartment</i> 22 00:00:47,246 --> 00:00:49,415 <i>and left the invitation with all my trophies.</i> 23 00:00:49,517 --> 00:00:50,672 I'm here because of 24 00:00:50,774 --> 00:00:52,148 <i>all the innocent people you killed.</i> 25 00:00:52,216 --> 00:00:54,753 "You are cordially invited to a dinner party 26 00:00:54,855 --> 00:00:57,246 "for like-minded individuals who share 27 00:00:57,382 --> 00:00:58,514 <i>similar passions."</i> 28 00:00:58,616 --> 00:00:59,722 There's only room in this world 29 00:00:59,824 --> 00:01:01,358 for one Dark Passenger. 30 00:01:01,427 --> 00:01:02,622 No! 31 00:01:09,229 --> 00:01:11,433 ♪ Intriguing music ♪ 32 00:01:13,000 --> 00:01:19,074 33 00:01:31,349 --> 00:01:33,119 What do you think? 34 00:01:33,221 --> 00:01:34,526 I don't think you should go. 35 00:01:34,628 --> 00:01:36,220 I meant about the outfit. 36 00:01:36,322 --> 00:01:37,820 It could be a trap. 37 00:01:37,922 --> 00:01:40,593 We used to bait suspects like that all the time. 38 00:01:40,695 --> 00:01:43,528 Red said this was with his bloody driver's licenses. 39 00:01:43,596 --> 00:01:44,935 The police would have arrested him, 40 00:01:45,037 --> 00:01:46,436 not left him a secret admirer note. 41 00:01:46,538 --> 00:01:47,431 Come on. 42 00:01:47,533 --> 00:01:49,267 "Trophies," "similar passions," 43 00:01:49,369 --> 00:01:51,638 "like-minded individuals." 44 00:01:52,639 --> 00:01:55,477 It's a dinner party for serial killers. 45 00:01:56,611 --> 00:01:59,477 An all-you-can-eat buffet for the Dark Passenger. 46 00:01:59,612 --> 00:02:01,512 What if they don't believe you're Red? 47 00:02:01,614 --> 00:02:03,786 Red didn't leave much to believe in. 48 00:02:03,921 --> 00:02:05,051 There's no pictures here, 49 00:02:05,120 --> 00:02:06,882 no online presence. 50 00:02:06,985 --> 00:02:09,755 Every time he went outside, he wore all of this. 51 00:02:13,660 --> 00:02:15,800 It says "thumbprint required for entry" 52 00:02:15,936 --> 00:02:18,028 but it didn't say it has to be mine. 53 00:02:41,953 --> 00:02:45,990 Oh, who's got a fake print and passes for Red? 54 00:02:46,125 --> 00:02:47,397 This guy. 55 00:02:52,599 --> 00:02:54,872 I just need one of Red's trophies. 56 00:02:54,974 --> 00:02:56,841 I can't stop you from going, son, 57 00:02:56,977 --> 00:02:59,673 but I can urge you to be careful. 58 00:03:01,012 --> 00:03:03,039 I'm tired of being careful. 59 00:03:03,808 --> 00:03:05,244 There's only been one other 60 00:03:05,346 --> 00:03:07,043 known serial killer meet-up. 61 00:03:08,512 --> 00:03:10,856 The Pig Farmer. 62 00:03:10,958 --> 00:03:12,485 Supposedly had other serial killers 63 00:03:12,587 --> 00:03:15,323 out to his farm in the Pacific Northwest. 64 00:03:15,425 --> 00:03:17,893 For a grotesque orgy of sex and carnage. 65 00:03:18,028 --> 00:03:19,726 What if it's like that? 66 00:03:19,828 --> 00:03:22,031 What if they want to kill together? What if they want-- 67 00:03:22,134 --> 00:03:24,259 Okay, your 20 questions are over. 68 00:03:25,029 --> 00:03:27,437 I promise, if this is too good to be true... 69 00:03:28,302 --> 00:03:30,440 ...I'll be prepared. 70 00:03:44,450 --> 00:03:45,748 I-I-- Is-is that the face 71 00:03:45,850 --> 00:03:47,722 you plan to wear out in public today? 72 00:03:47,857 --> 00:03:49,518 What? 73 00:03:49,620 --> 00:03:50,953 This is a tip killer. 74 00:03:51,055 --> 00:03:53,563 You got to work on your customer service face. 75 00:03:53,665 --> 00:03:55,390 Okay. 76 00:03:55,526 --> 00:03:56,998 Eyes wide open. 77 00:03:57,100 --> 00:03:58,500 Big, closed-mouth smile. 78 00:03:58,602 --> 00:04:01,265 Slight head tilt so they know you're really listening. 79 00:04:01,401 --> 00:04:03,403 - You know... - Mm. 80 00:04:03,505 --> 00:04:05,508 ...the opposite of whatever this is. 81 00:04:05,610 --> 00:04:08,612 Is this what they're teaching you at hospitality classes? 82 00:04:08,747 --> 00:04:09,838 Oh, hell no. 83 00:04:09,907 --> 00:04:11,441 Learned this in the mean corridors 84 00:04:11,576 --> 00:04:13,210 of our very luxury hotel. 85 00:04:18,123 --> 00:04:21,558 Sorry. Um, I-I got to get this. 86 00:04:21,627 --> 00:04:22,987 Mm. 87 00:04:27,694 --> 00:04:29,234 - Hello? - <i>Hello, this is</i> 88 00:04:29,336 --> 00:04:32,137 <i>Quentin's Jewelry Repair. Your watch is ready.</i> 89 00:04:32,272 --> 00:04:33,904 This fucker quit on me. Don't suppose you know 90 00:04:33,972 --> 00:04:34,837 a spot that can fix this? 91 00:04:34,939 --> 00:04:36,300 <i>- Hello?</i> - Uh... 92 00:04:36,436 --> 00:04:37,976 uh, yeah. I'm, um... 93 00:04:38,078 --> 00:04:39,875 I'm actually, I'm tied up at work. 94 00:04:39,944 --> 00:04:40,977 <i>Oh, no problem.</i> 95 00:04:41,113 --> 00:04:42,307 <i>I'll have someone drop it off.</i> 96 00:04:42,442 --> 00:04:43,709 <i>What's the guest's name?</i> 97 00:04:43,778 --> 00:04:45,475 Uh, uh, no, uh, you know, I-I can come get it. 98 00:04:45,610 --> 00:04:47,286 Um, I'll come get it. 99 00:04:48,988 --> 00:04:52,390 ♪ Ominous music playing ♪ 100 00:05:12,412 --> 00:05:15,307 <i>Red worked so hard to stay in the shadows.</i> 101 00:05:15,442 --> 00:05:18,515 <i>Unrecognized, unseen.</i> 102 00:05:20,252 --> 00:05:23,355 <i>Did he ever regret our lonely path?</i> 103 00:05:41,808 --> 00:05:43,465 Ronald Schmidt? 104 00:05:43,567 --> 00:05:45,509 Call me Red. 105 00:05:47,540 --> 00:05:49,412 <i>First test: passed.</i> 106 00:05:49,514 --> 00:05:52,480 Not on your life. Up front. 107 00:05:52,549 --> 00:05:55,187 This isn't a UrCar, Mr. Dark Passenger. 108 00:05:55,289 --> 00:05:57,686 <i>Looks like someone came prepared.</i> 109 00:06:14,641 --> 00:06:16,401 So... 110 00:06:16,503 --> 00:06:18,040 are you the friend? 111 00:06:18,142 --> 00:06:20,940 No. 112 00:06:22,477 --> 00:06:24,840 I just left the invitation. 113 00:06:24,909 --> 00:06:26,314 What'd you think when you found it 114 00:06:26,416 --> 00:06:29,146 in your <i>Sorcery</i> card binder? 115 00:06:30,290 --> 00:06:33,755 I was spooked at first. Almost left town. 116 00:06:35,654 --> 00:06:37,126 But the money was nice. 117 00:06:37,228 --> 00:06:39,427 Money always changes everything. 118 00:06:39,562 --> 00:06:41,261 So, how'd you figure out it was me? 119 00:06:41,396 --> 00:06:43,132 You were a tricky one. 120 00:06:43,234 --> 00:06:45,496 Not a single photo online. 121 00:06:45,565 --> 00:06:47,234 But I have my ways. 122 00:06:47,336 --> 00:06:49,898 Only took me three weeks. 123 00:06:50,033 --> 00:06:52,534 <i>Only took me three days.</i> 124 00:06:52,603 --> 00:06:53,537 Impressive. 125 00:06:53,606 --> 00:06:55,004 - Hmm. - So, can you 126 00:06:55,106 --> 00:06:57,581 give me any heads-up about this meeting? 127 00:06:58,685 --> 00:06:59,882 Nope. 128 00:07:00,751 --> 00:07:03,712 <i>♪ I'm unbreakable, my mind is made of Teflon ♪</i> 129 00:07:03,814 --> 00:07:05,256 <i>♪ I'm unshakeable ♪</i> 130 00:07:05,358 --> 00:07:07,317 <i>♪ I'll spare you, man, you're welcome ♪</i> 131 00:07:07,419 --> 00:07:09,759 <i>♪ If you press me, you gonna learn about these hands, son ♪</i> 132 00:07:09,861 --> 00:07:12,089 <i>♪ Fighting battles in the night till the storm comes ♪</i> 133 00:07:12,191 --> 00:07:16,060 <i>♪ Yeah, you know I chase you hot in your face ♪</i> 134 00:07:16,129 --> 00:07:18,463 <i>♪ With all this power, you better embrace it ♪</i> 135 00:07:18,598 --> 00:07:19,862 <i>♪ I got the power ♪</i> 136 00:07:19,964 --> 00:07:21,367 <i>♪ Got the power, got the power ♪</i> 137 00:07:21,469 --> 00:07:22,601 <i>♪ I got the power ♪</i> 138 00:07:22,703 --> 00:07:24,304 <i>♪ Got the power, got the power ♪</i> 139 00:07:24,439 --> 00:07:25,571 <i>♪ I got the power ♪</i> 140 00:07:25,673 --> 00:07:27,268 <i>♪ Got the power, got the power ♪</i> 141 00:07:27,370 --> 00:07:28,874 <i>♪ I got the power, got the power, got the ♪</i> 142 00:07:28,943 --> 00:07:30,645 <i>♪ Who want the smoke? ♪</i> 143 00:07:30,747 --> 00:07:32,484 <i>♪ You got it, hands down ♪</i> 144 00:07:32,619 --> 00:07:34,917 <i>♪ We leave the piece, you leaving light's out, yeah ♪</i> 145 00:07:41,852 --> 00:07:43,462 ♪ Foreboding music ♪ 146 00:07:43,564 --> 00:07:46,225 <i>Time to put my DIY thumbprint to the test.</i> 147 00:07:46,327 --> 00:07:48,898 Not so fast. 148 00:07:49,000 --> 00:07:50,667 Spread 'em. 149 00:07:55,438 --> 00:07:58,037 There's a box cutter in my sock. 150 00:07:59,808 --> 00:08:02,276 I didn't know what I was walking into. 151 00:08:02,345 --> 00:08:04,582 Still don't, actually. 152 00:08:17,990 --> 00:08:19,823 I would have brought a bottle of wine, 153 00:08:19,926 --> 00:08:22,226 but the invitation said "trophy." 154 00:08:48,092 --> 00:08:50,023 It's sweaty. 155 00:09:03,903 --> 00:09:05,338 ♪ "Badoom" by Scrounge playing ♪ 156 00:09:05,407 --> 00:09:06,707 <i>"Red" is in.</i> 157 00:09:06,842 --> 00:09:09,840 <i>But what has he gotten himself in to?</i> 158 00:09:09,942 --> 00:09:11,316 <i>♪ To the beat of the drums ♪</i> 159 00:09:11,384 --> 00:09:14,883 <i>♪ It goes badoom, badoom, badoom ♪</i> 160 00:09:15,683 --> 00:09:17,721 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 161 00:09:18,521 --> 00:09:20,757 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 162 00:09:21,557 --> 00:09:24,090 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 163 00:09:24,890 --> 00:09:27,660 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 164 00:09:27,762 --> 00:09:30,596 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 165 00:09:30,698 --> 00:09:34,337 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 166 00:09:34,439 --> 00:09:37,072 <i>♪ Badoom, badoom, badoom ♪</i> 167 00:09:56,396 --> 00:09:58,828 <i>Definitely not a pig farm.</i> 168 00:10:00,224 --> 00:10:02,997 Time to meet the man of the manor. 169 00:10:08,272 --> 00:10:09,939 Ronald Schmidt. 170 00:10:10,074 --> 00:10:11,906 Welcome. 171 00:10:11,975 --> 00:10:15,276 <i>Not exactly the "man of the manor" I expected.</i> 172 00:10:15,378 --> 00:10:16,781 He prefers "Red." 173 00:10:16,916 --> 00:10:18,879 Red. Oh. 174 00:10:18,948 --> 00:10:22,612 I cannot express how excited I am to meet you. 175 00:10:22,715 --> 00:10:25,019 Leon Prater. Mm. 176 00:10:25,951 --> 00:10:28,319 And I see you've met Charley. 177 00:10:29,558 --> 00:10:31,053 - Yeah, I have. - Yeah. 178 00:10:31,155 --> 00:10:33,824 - She's very-- - Direct, I know. 179 00:10:33,960 --> 00:10:36,262 I couldn't survive without her. 180 00:10:36,364 --> 00:10:37,797 I am 181 00:10:37,899 --> 00:10:41,239 so thrilled you accepted my invitation. 182 00:10:41,307 --> 00:10:43,669 I didn't know what to expect, 183 00:10:43,771 --> 00:10:46,244 given your elusive identity. 184 00:10:46,312 --> 00:10:48,411 It is so wonderful to finally 185 00:10:48,479 --> 00:10:50,838 match the name with the face. 186 00:10:50,940 --> 00:10:52,575 Here it is. 187 00:10:52,677 --> 00:10:54,116 My face. 188 00:10:54,219 --> 00:10:56,249 It certainly is. 189 00:10:57,018 --> 00:11:01,120 I've been hosting this gathering for years. 190 00:11:01,189 --> 00:11:03,352 I know how unnerving it can be for someone like you 191 00:11:03,487 --> 00:11:07,289 to be found, but your secrets are safe with me. 192 00:11:07,358 --> 00:11:11,868 This is a safe space for people like you. 193 00:11:12,865 --> 00:11:14,369 <i>"Like you?"</i> 194 00:11:14,504 --> 00:11:17,502 Are you not... like me? 195 00:11:17,638 --> 00:11:19,843 Me? Oh. 196 00:11:21,679 --> 00:11:25,079 Goodness, no. I am just a huge fan. 197 00:11:26,278 --> 00:11:29,378 I couldn't presume to have the skill set 198 00:11:29,514 --> 00:11:33,186 or imagination to do what you and the others do. 199 00:11:34,326 --> 00:11:36,224 So, there are others? 200 00:11:36,360 --> 00:11:38,392 On their way. 201 00:11:38,528 --> 00:11:40,622 ♪ Dramatic music ♪ 202 00:11:41,425 --> 00:11:43,799 Come. I... I like a little one-on-one time 203 00:11:43,902 --> 00:11:46,595 with my new friends, before the night escapes us. 204 00:11:47,405 --> 00:11:49,433 Let me show you around. 205 00:12:03,113 --> 00:12:05,219 So, what is it you do? 206 00:12:05,321 --> 00:12:06,390 Wow. 207 00:12:06,493 --> 00:12:08,991 You really are that off the grid. 208 00:12:09,992 --> 00:12:13,094 Computer repair leaves little time for news. 209 00:12:13,892 --> 00:12:15,829 I wear many hats. 210 00:12:15,898 --> 00:12:17,327 Most days, I'm a venture capitalist, 211 00:12:17,396 --> 00:12:20,097 focused on incubating and curating start-ups. 212 00:12:20,199 --> 00:12:21,903 - Fancy. - Mm, at the end of the day, 213 00:12:22,005 --> 00:12:26,076 all I really do is bring the best, most passionate 214 00:12:26,179 --> 00:12:27,742 people together. 215 00:12:27,844 --> 00:12:29,913 I'll take my leave of you gentlemen. 216 00:12:33,349 --> 00:12:34,282 Charley 217 00:12:34,417 --> 00:12:35,850 does not... 218 00:12:35,952 --> 00:12:39,120 appreciate what I'm about to show you. 219 00:12:41,755 --> 00:12:43,124 Press that button. 220 00:12:53,536 --> 00:12:55,334 ♪ Eerie music ♪ 221 00:13:06,417 --> 00:13:08,176 I want to show you 222 00:13:08,278 --> 00:13:10,789 one of my dearest passions. 223 00:13:14,126 --> 00:13:15,750 Clowns? 224 00:13:17,153 --> 00:13:18,962 Pogo the clown. 225 00:13:23,962 --> 00:13:26,200 ♪ Ominous music ♪ 226 00:13:28,338 --> 00:13:30,072 Oh. 227 00:13:31,134 --> 00:13:32,503 John Wayne Gacy. 228 00:13:43,519 --> 00:13:44,850 <i>Holy shit.</i> 229 00:13:44,986 --> 00:13:46,823 You really like serial killers. 230 00:13:46,925 --> 00:13:48,987 I pride myself on finding the best of the best 231 00:13:49,090 --> 00:13:52,524 in every field, so why not death? 232 00:13:53,327 --> 00:13:56,666 Death is such a natural, necessary part of life. 233 00:13:56,768 --> 00:13:59,327 Every second, millions of cells die, 234 00:13:59,463 --> 00:14:01,900 shedding diseased parts of ourselves 235 00:14:02,002 --> 00:14:04,108 to make room for new cells. 236 00:14:04,211 --> 00:14:06,505 Rebirth. Growth. 237 00:14:06,640 --> 00:14:08,504 Life. 238 00:14:08,606 --> 00:14:12,675 A million little deaths that keep us healthy. 239 00:14:14,048 --> 00:14:15,682 This was the New York Ripper's. 240 00:14:15,784 --> 00:14:16,984 A man who terrorized 241 00:14:17,086 --> 00:14:19,684 the streets I once played on as a child. 242 00:14:19,787 --> 00:14:21,950 Highly prolific. 243 00:14:22,053 --> 00:14:22,952 Never caught. 244 00:14:23,021 --> 00:14:24,423 <i>Must be nice.</i> 245 00:14:25,288 --> 00:14:26,361 <i>This memorabilia,</i> 246 00:14:26,497 --> 00:14:27,932 <i>these trophies.</i> 247 00:14:29,230 --> 00:14:31,496 <i>Harry would have found it disgusting.</i> 248 00:14:32,671 --> 00:14:33,964 <i>But here, they're celebrated.</i> 249 00:14:34,066 --> 00:14:36,270 Arthur Mitchell. 250 00:14:37,169 --> 00:14:39,570 The infamous Trinity Killer. 251 00:14:42,040 --> 00:14:45,147 <i>♪ Oh, Venus ♪</i> 252 00:14:46,380 --> 00:14:48,511 Which was actually a misnomer. Did you know that 253 00:14:48,614 --> 00:14:50,814 - he killed in fours? - <i>Killed in fours.</i> 254 00:14:50,917 --> 00:14:52,088 You don't say? 255 00:14:54,257 --> 00:14:58,262 Bought those from an FBI agent with a gambling problem. 256 00:14:58,398 --> 00:15:00,789 ♪ Dramatic music ♪ 257 00:15:08,673 --> 00:15:10,871 <i>I've missed you, friends.</i> 258 00:15:10,940 --> 00:15:13,010 - Please don't touch. - Sorry. 259 00:15:19,144 --> 00:15:20,616 It's quite a collection. 260 00:15:20,751 --> 00:15:22,984 An ever-expanding collection. 261 00:15:23,086 --> 00:15:25,949 That is the table where the Ice Truck Killer 262 00:15:26,051 --> 00:15:28,025 took his own life. 263 00:15:42,771 --> 00:15:44,305 Tragic, I know. 264 00:15:45,438 --> 00:15:47,737 Maybe if Brian Moser had someone to talk to, 265 00:15:47,805 --> 00:15:51,642 someone like himself, he would still be with us today. 266 00:15:55,915 --> 00:15:58,187 <i>Doubtful.</i> 267 00:16:01,157 --> 00:16:04,688 A gift from one of my guests. Rapunzel. 268 00:16:07,858 --> 00:16:09,700 - You'll meet him tonight. - <i>Great, I get to</i> 269 00:16:09,802 --> 00:16:12,066 <i>- meet ponytail guy.</i> - And over here 270 00:16:12,134 --> 00:16:14,302 is someone else you'll meet tonight. 271 00:16:16,138 --> 00:16:18,575 - Is that... - Severed tattoo sleeve 272 00:16:18,677 --> 00:16:20,473 from the Tattoo Collector. 273 00:16:23,440 --> 00:16:27,346 I've set aside a spot for you. 274 00:16:27,482 --> 00:16:32,156 That is, if you're willing to part with a trophy. 275 00:16:32,291 --> 00:16:34,091 Right. 276 00:16:34,921 --> 00:16:36,423 The trophy. 277 00:16:52,512 --> 00:16:54,177 Tyler Day. 278 00:16:55,711 --> 00:16:57,741 Your first. 279 00:16:59,111 --> 00:17:00,975 I am honored. 280 00:17:10,590 --> 00:17:14,161 I'm surprised you keep all this evidence around. 281 00:17:14,230 --> 00:17:16,829 Are all your other guests okay with it? 282 00:17:16,898 --> 00:17:19,128 They trust me. 283 00:17:19,230 --> 00:17:21,135 And five inches 284 00:17:21,203 --> 00:17:23,837 of solid steel behind this limestone. 285 00:17:23,939 --> 00:17:26,235 And if anyone were to 286 00:17:26,370 --> 00:17:27,568 put in the wrong code, 287 00:17:27,703 --> 00:17:29,410 just once... 288 00:17:34,446 --> 00:17:35,485 Charley will take care 289 00:17:35,587 --> 00:17:37,121 of the problem. 290 00:17:41,718 --> 00:17:44,321 Just a demonstration. Tell security 291 00:17:44,423 --> 00:17:46,955 - to stand down. - Understood. 292 00:17:49,402 --> 00:17:51,001 Like I said, 293 00:17:51,070 --> 00:17:53,332 - your secrets are safe with me. - Stand down. 294 00:17:53,400 --> 00:17:55,903 <i>I know it takes one to know one,</i> 295 00:17:56,005 --> 00:17:57,670 <i>but this guy's fucking nuts.</i> 296 00:17:57,772 --> 00:17:59,101 Oh. 297 00:17:59,203 --> 00:18:01,271 Mia's here. 298 00:18:01,406 --> 00:18:02,971 Thank you, Charley. 299 00:18:06,542 --> 00:18:08,348 You're going to love Mia. 300 00:18:08,417 --> 00:18:11,155 <i>Time to see what's on the buffet.</i> 301 00:18:11,921 --> 00:18:15,085 '82 Château Lafite. 302 00:18:15,187 --> 00:18:17,556 '90 Romanée-Conti. 303 00:18:17,625 --> 00:18:21,230 Mm. Someone has really stepped up their wine game. 304 00:18:21,332 --> 00:18:24,867 A certain renowned sommelier gave me some pointers. 305 00:18:24,935 --> 00:18:27,028 I'm glad I'm earning my keep. 306 00:18:28,270 --> 00:18:31,769 You haven't seen the best yet. 307 00:18:34,380 --> 00:18:36,479 Shut up. 308 00:18:36,615 --> 00:18:38,546 Whispering Oaks. 309 00:18:38,615 --> 00:18:40,312 1883. 310 00:18:40,447 --> 00:18:42,320 It's been breathing for half an hour. 311 00:18:42,422 --> 00:18:43,647 Ooh la la. 312 00:18:43,749 --> 00:18:46,487 You sure know how to show a girl a good time. 313 00:18:49,486 --> 00:18:50,955 And who is the new guy? 314 00:18:51,058 --> 00:18:52,896 Mm. This is Red, 315 00:18:52,965 --> 00:18:55,926 best known as the Dark Passenger. 316 00:18:55,995 --> 00:18:57,559 Ah, yes. 317 00:18:57,661 --> 00:18:59,803 A star in the headlines lately. 318 00:18:59,939 --> 00:19:02,099 Don't believe everything you read. 319 00:19:02,168 --> 00:19:03,732 Red, 320 00:19:03,800 --> 00:19:06,238 I assume you're familiar with Mia's work. 321 00:19:06,340 --> 00:19:10,246 Widely known as Lady Vengeance, 322 00:19:10,348 --> 00:19:14,244 as she's notorious for taking out sexual predators. 323 00:19:14,346 --> 00:19:16,114 <i>Predators?</i> 324 00:19:16,216 --> 00:19:17,411 <i>Does she have a Code?</i> 325 00:19:17,480 --> 00:19:18,688 Nice to meet you. 326 00:19:18,823 --> 00:19:20,252 I have work to do here. 327 00:19:20,320 --> 00:19:22,886 I will leave you two to chat. 328 00:19:25,125 --> 00:19:26,859 Care for a glass, 329 00:19:26,995 --> 00:19:28,960 Mr. Passenger? 330 00:19:29,029 --> 00:19:31,168 Call me Red. 331 00:19:31,303 --> 00:19:33,831 I'm still getting used to the "Dark Passenger" thing. 332 00:19:33,967 --> 00:19:35,204 Yes. 333 00:19:35,306 --> 00:19:38,509 The press's fixation with nicknames is absurd. 334 00:19:38,611 --> 00:19:40,869 "Lady Vengeance"? 335 00:19:40,971 --> 00:19:44,743 If I were a guy, I wouldn't be "Sir Vengeance." 336 00:19:48,720 --> 00:19:50,144 Grab a couple. 337 00:19:58,197 --> 00:20:00,198 <i>This is getting better and better.</i> 338 00:20:06,630 --> 00:20:08,563 The man loves liberty, huh? 339 00:20:08,699 --> 00:20:10,074 Prater somehow got his hands on 340 00:20:10,176 --> 00:20:12,636 Frédéric Auguste Bartholdi's original model. 341 00:20:12,738 --> 00:20:15,008 Showy as fuck, yeah? But it's not about 342 00:20:15,110 --> 00:20:16,604 freedom or liberty. 343 00:20:16,706 --> 00:20:18,647 Prater likes to own things. 344 00:20:18,749 --> 00:20:20,746 And people. 345 00:20:27,154 --> 00:20:28,352 To rich people 346 00:20:28,421 --> 00:20:30,756 and the wine they collect. 347 00:20:37,902 --> 00:20:39,501 You're drinking it wrong. 348 00:20:39,570 --> 00:20:42,335 Didn't know there was a right way to drink something. 349 00:20:42,404 --> 00:20:44,772 Well, first of all, did you like it? 350 00:20:44,907 --> 00:20:47,311 It was fine. 351 00:20:49,243 --> 00:20:51,682 The key to enjoying wine 352 00:20:51,751 --> 00:20:53,343 is understanding it. 353 00:20:53,445 --> 00:20:54,744 The glass you're drinking 354 00:20:54,846 --> 00:20:57,184 was bottled while Mark Twain was alive. 355 00:20:57,252 --> 00:21:00,250 Its very existence is a miracle. 356 00:21:00,352 --> 00:21:02,020 - Huh. - Now, 357 00:21:02,089 --> 00:21:04,024 try again, 358 00:21:04,093 --> 00:21:05,593 but take your time. 359 00:21:13,135 --> 00:21:14,671 Well, what do you think? 360 00:21:14,773 --> 00:21:15,896 It's pretty tasty. 361 00:21:15,965 --> 00:21:18,474 Better be. Bottle cost 4,000 bucks. 362 00:21:21,441 --> 00:21:24,143 So, master sommelier by day, 363 00:21:24,278 --> 00:21:25,849 Lady Vengeance by night? 364 00:21:25,951 --> 00:21:27,881 I'm a real Renaissance woman. 365 00:21:30,251 --> 00:21:31,612 Oh, you scored a goal? 366 00:21:31,748 --> 00:21:33,714 Oh, that's great, sweetie. 367 00:21:33,816 --> 00:21:35,389 Okay, listen, I got to go, 368 00:21:35,491 --> 00:21:37,428 so to love you and Mom, okay? All right. 369 00:21:37,497 --> 00:21:39,297 Bye. 370 00:21:40,291 --> 00:21:41,930 Mama Mia! 371 00:21:42,032 --> 00:21:43,593 <i>♪ Here we go again ♪</i> 372 00:21:43,662 --> 00:21:44,766 - Oh, look at you. - Hi, honey. 373 00:21:44,868 --> 00:21:46,203 Oh, my gosh. 374 00:21:46,305 --> 00:21:47,838 <i>This feels more like a class reunion</i> 375 00:21:47,940 --> 00:21:49,804 <i>than a dinner with killers.</i> 376 00:21:49,907 --> 00:21:51,773 Al, meet Red. 377 00:21:51,875 --> 00:21:52,908 Hey. 378 00:21:53,010 --> 00:21:54,939 Get in here, big guy. 379 00:21:55,748 --> 00:21:58,582 Oh, yeah. 380 00:21:58,685 --> 00:22:00,247 Ah. Look at you. 381 00:22:00,349 --> 00:22:01,852 - So, you have a kid? - Oh, yeah. 382 00:22:01,954 --> 00:22:03,286 I got a whole litter of 'em. 383 00:22:03,354 --> 00:22:05,153 Actually, the last time I saw you, I think 384 00:22:05,256 --> 00:22:06,747 - Bonnie was still pregnant. - Mm. 385 00:22:06,816 --> 00:22:09,022 Yep. Our sweet angel Mabel 386 00:22:09,158 --> 00:22:11,295 was born last July. 387 00:22:11,364 --> 00:22:13,291 - Every day has been a gift. - <i>This guy</i> 388 00:22:13,393 --> 00:22:15,462 <i>has a thriving family?</i> 389 00:22:15,531 --> 00:22:17,097 <i>My son doesn't even know I'm alive.</i> 390 00:22:17,166 --> 00:22:19,027 Aw. Babies that cute 391 00:22:19,129 --> 00:22:21,270 make me wish I had one. But then I remember that 392 00:22:21,338 --> 00:22:22,696 - they shit their pants, so... - Yeah. 393 00:22:22,831 --> 00:22:24,107 They do shit a lot, yeah. 394 00:22:24,176 --> 00:22:26,205 So, how do you have space for both 395 00:22:26,307 --> 00:22:27,471 family and... this? 396 00:22:27,573 --> 00:22:28,938 I got to admit, I feel guilty 397 00:22:29,007 --> 00:22:30,505 when I leave, but these little business trips 398 00:22:30,607 --> 00:22:31,674 are good for me 399 00:22:31,777 --> 00:22:33,215 and the family. Gives me a chance 400 00:22:33,351 --> 00:22:35,148 to take care of my needs so I can better 401 00:22:35,217 --> 00:22:36,679 show up for my family. 402 00:22:36,782 --> 00:22:39,551 It's not selfish. It's self-care. 403 00:22:39,686 --> 00:22:41,782 <i>Like the flight attendant says,</i> 404 00:22:41,851 --> 00:22:43,359 <i>affix your own mask first.</i> 405 00:22:43,461 --> 00:22:46,527 Plus, my wife enjoys the hefty Prater bonus. 406 00:22:46,629 --> 00:22:48,826 But the best thing is the time I get to spend 407 00:22:48,894 --> 00:22:51,068 with this group. You know, it's not-it's not 408 00:22:51,170 --> 00:22:53,528 natural for people like us to gather. 409 00:22:53,630 --> 00:22:54,604 You saw the vault. 410 00:22:54,706 --> 00:22:56,037 Yeah. 411 00:22:56,139 --> 00:22:57,499 Yeah, I'm the, uh... 412 00:22:59,043 --> 00:23:00,576 I'm the ponytail guy. 413 00:23:02,381 --> 00:23:04,212 You know, I just never knew there'd be a place 414 00:23:04,315 --> 00:23:06,849 where we could belong, believe... 415 00:23:06,918 --> 00:23:08,410 become. Right? 416 00:23:08,512 --> 00:23:09,578 Me neither. 417 00:23:11,224 --> 00:23:15,857 What up, Rapunzel, you big tub of shit? 418 00:23:17,062 --> 00:23:18,993 - How are you? Oh. - Uh, good. 419 00:23:19,062 --> 00:23:22,426 Okay. Hey, Mia, 420 00:23:22,528 --> 00:23:24,435 you know you want to. 421 00:23:25,630 --> 00:23:28,466 Fist bump. Okay. Hey. 422 00:23:28,568 --> 00:23:30,699 Heard there may be a new guy. 423 00:23:30,801 --> 00:23:33,103 Welcome to the freak show. 424 00:23:34,243 --> 00:23:36,370 No place I'd rather be. 425 00:23:37,579 --> 00:23:39,249 <i>♪ I don't got a reason to lie ♪</i> 426 00:23:39,351 --> 00:23:40,875 <i>♪ They gave me the key to the sky ♪</i> 427 00:23:40,978 --> 00:23:42,814 <i>♪ But I'd rather open my eyes ♪</i> 428 00:23:42,950 --> 00:23:44,282 <i>♪ 'Cause that's what'll keep me alive... ♪</i> 429 00:23:44,384 --> 00:23:46,519 Yo, yo. Postmates? 430 00:23:46,621 --> 00:23:48,153 <i>♪ Please do not fuck up my day ♪</i> 431 00:23:48,289 --> 00:23:50,057 Shit. 432 00:23:51,429 --> 00:23:53,223 Yeah, I need to speak with Jim Lindsay. 433 00:23:53,325 --> 00:23:54,629 Who? 434 00:23:54,731 --> 00:23:56,162 Jim Lindsay, the owner of the blue and white truck 435 00:23:56,264 --> 00:23:57,592 across the street. 436 00:23:57,661 --> 00:23:58,625 Nah, that's mine. 437 00:23:58,761 --> 00:23:59,966 I just bought it. 438 00:24:00,101 --> 00:24:01,498 From Jim? 439 00:24:01,633 --> 00:24:03,731 No. My buddy Harrison. 440 00:24:03,799 --> 00:24:06,402 ♪ Pensive music ♪ 441 00:24:06,505 --> 00:24:08,710 Harrison Morgan? 442 00:24:10,782 --> 00:24:12,807 Do you send them away or do you sharpen them yourself? 443 00:24:12,909 --> 00:24:14,108 No, no, I got a stone, 444 00:24:14,177 --> 00:24:15,749 I've got a disc, I've got a belt grinder 445 00:24:15,851 --> 00:24:17,488 in my shop that I can just kind of whip it around. 446 00:24:17,590 --> 00:24:19,151 - Oh, you can do it yourself? - Oh, yeah, it's very easy. 447 00:24:19,253 --> 00:24:20,587 Apologies. 448 00:24:20,689 --> 00:24:23,194 I had trouble attaining a ride share. 449 00:24:23,296 --> 00:24:24,522 You have anything to do with that, Red? 450 00:24:24,624 --> 00:24:26,028 Gareth! 451 00:24:26,163 --> 00:24:27,594 He's the Gemini Killer. 452 00:24:27,662 --> 00:24:30,162 Hey, buddy, catch us up on your year. 453 00:24:30,298 --> 00:24:31,666 I'd rather not. 454 00:24:31,801 --> 00:24:35,371 Oh, Gare-bear, my guy, try not to be such a stereotype. 455 00:24:35,506 --> 00:24:37,440 Meet the guy voted "most likely to become" 456 00:24:37,508 --> 00:24:39,770 "a serial killer" in his high school yearbook. 457 00:24:39,839 --> 00:24:42,277 Well, truth be told, I was a bit 458 00:24:42,345 --> 00:24:43,476 peculiar back then, too, so... 459 00:24:43,578 --> 00:24:45,146 - Guilty. - Oh, for sure. 460 00:24:45,248 --> 00:24:47,377 I felt like an alien. 461 00:24:49,517 --> 00:24:51,183 Because I wanted to kill people. 462 00:24:52,850 --> 00:24:54,791 - Yep, yep. - Yeah, yeah. 463 00:24:54,893 --> 00:24:56,117 I like you. 464 00:24:56,219 --> 00:24:58,293 - Right off the bat. - I kind of do too. 465 00:24:58,395 --> 00:24:59,590 Nice to see you, buddy. 466 00:24:59,692 --> 00:25:01,393 - It is... - Excuse me. 467 00:25:01,528 --> 00:25:03,067 - Yeah. - Please. 468 00:25:03,169 --> 00:25:05,294 Really cuts to the chase. 469 00:25:06,397 --> 00:25:08,668 It's nice to be able to talk freely, you know what I mean? 470 00:25:08,737 --> 00:25:10,472 Well, it felt good to hear it out loud. 471 00:25:12,038 --> 00:25:13,541 If I didn't know any better, I'd think 472 00:25:13,643 --> 00:25:16,273 I was watching some kind of boogeyman club. 473 00:25:17,042 --> 00:25:18,512 You're still gonna kill these guys, right? 474 00:25:18,581 --> 00:25:20,042 I don't even have concrete proof. 475 00:25:20,178 --> 00:25:22,452 Remember that whole Code thing you taught me? 476 00:25:22,554 --> 00:25:25,754 I also taught you not to play with your food. 477 00:25:26,552 --> 00:25:28,416 Dinner is served. 478 00:25:29,593 --> 00:25:31,689 - Let's roll. - Wonderful. 479 00:25:31,791 --> 00:25:33,363 Hey, sit by me, sit by me. 480 00:25:33,432 --> 00:25:35,395 - Do we know what's on the menu? - Yes. 481 00:25:35,497 --> 00:25:37,733 ♪ Classical piano music ♪ 482 00:25:42,572 --> 00:25:44,400 - This'll do. - Nice, look at this. 483 00:25:49,279 --> 00:25:50,978 Is, uh, Keith coming? 484 00:25:51,380 --> 00:25:53,574 He won't be joining us. 485 00:25:56,255 --> 00:25:58,446 We have one rule here. 486 00:26:00,323 --> 00:26:01,758 Never turn on the group. 487 00:26:02,594 --> 00:26:05,794 Unfortunately, Keith chose not to abide by it. 488 00:26:06,595 --> 00:26:09,329 My rules are made for your safety, 489 00:26:09,431 --> 00:26:11,294 not your punishment. 490 00:26:14,540 --> 00:26:18,301 The Canton Clubber's bat will join my collection. 491 00:26:20,445 --> 00:26:23,141 As he no longer has any use for it. 492 00:26:27,344 --> 00:26:30,253 <i>Huh. So, this buffet can bite back.</i> 493 00:26:30,355 --> 00:26:32,053 But on the bright side, 494 00:26:32,156 --> 00:26:33,948 we still have 495 00:26:34,050 --> 00:26:36,057 so much to be thankful for. 496 00:26:36,160 --> 00:26:38,321 Welcome, Red. 497 00:26:39,431 --> 00:26:41,522 We're so grateful to have you here. 498 00:26:43,761 --> 00:26:45,295 To new friends. 499 00:26:46,029 --> 00:26:46,970 To new friends. 500 00:26:47,072 --> 00:26:48,639 To new friends. 501 00:26:50,803 --> 00:26:53,072 Thank you for letting me in. 502 00:26:55,572 --> 00:26:58,381 All right, let's eat before these get... get cold. 503 00:26:58,483 --> 00:27:01,416 I guess we, uh, each just take one? 504 00:27:01,484 --> 00:27:03,753 - Stern, or... - Okay. 505 00:27:06,315 --> 00:27:07,783 Would you like some salad? 506 00:27:09,253 --> 00:27:10,991 - Oh, rosemary. - Mmm, mmm, mmm. 507 00:27:11,825 --> 00:27:13,956 Pan-seared cauliflower. 508 00:27:14,025 --> 00:27:17,129 With Japanese turnip medallions 509 00:27:18,060 --> 00:27:20,435 in a sweet potato puree. 510 00:27:20,503 --> 00:27:22,029 Charley found the vegan products 511 00:27:22,131 --> 00:27:24,205 and cookbooks in your apartment. 512 00:27:24,341 --> 00:27:26,167 - Oh. - Good news. 513 00:27:26,269 --> 00:27:28,470 There's more where that came from. 514 00:27:30,482 --> 00:27:32,106 I'm glad I didn't have lunch. 515 00:27:32,209 --> 00:27:33,817 These are prime for sure, no doubt. 516 00:27:49,068 --> 00:27:50,224 What's happening? 517 00:27:50,360 --> 00:27:52,663 Time for the highlight of the evening. 518 00:27:52,765 --> 00:27:54,204 Take it away, Lowell. 519 00:27:54,306 --> 00:27:56,465 Let's show and tell, baby. 520 00:27:57,474 --> 00:27:59,341 So I wanted to try something new 521 00:27:59,443 --> 00:28:01,335 this go-around, something fun. 522 00:28:01,404 --> 00:28:03,036 So I've put together a little multimedia 523 00:28:03,138 --> 00:28:04,338 presentation for y'all. 524 00:28:04,440 --> 00:28:05,973 <i>Oh, no, are we about to watch</i> 525 00:28:06,075 --> 00:28:07,241 <i>a vacation slideshow?</i> 526 00:28:07,343 --> 00:28:09,518 If he plays a vacation slideshow, 527 00:28:09,587 --> 00:28:12,214 permission to light myself on fire. 528 00:28:12,316 --> 00:28:14,419 So tonight I'm letting you all in 529 00:28:14,555 --> 00:28:16,019 on my process. 530 00:28:16,121 --> 00:28:18,393 As most of you know, I've always had 531 00:28:18,495 --> 00:28:20,856 a deep connection to tattoos. 532 00:28:20,958 --> 00:28:22,264 Yeah, he does. 533 00:28:22,366 --> 00:28:23,826 And lately, 534 00:28:23,895 --> 00:28:25,401 this artist has been 535 00:28:25,504 --> 00:28:28,400 doing some real interesting work. 536 00:28:28,536 --> 00:28:30,072 See, it's about 537 00:28:30,208 --> 00:28:31,801 the right piece 538 00:28:31,903 --> 00:28:33,935 on the right person. 539 00:28:34,037 --> 00:28:36,241 ♪ Menacing music ♪ 540 00:28:37,710 --> 00:28:39,382 This is Jules. 541 00:28:39,451 --> 00:28:41,743 I've been following her journey 542 00:28:41,846 --> 00:28:43,612 for weeks now. 543 00:28:44,415 --> 00:28:46,456 If this motherfucker ever tried his shit on me, 544 00:28:46,591 --> 00:28:50,257 I would make him eat his own eyeballs. 545 00:28:50,393 --> 00:28:52,359 Her... 546 00:28:52,461 --> 00:28:54,129 15-year-old dog 547 00:28:54,265 --> 00:28:55,197 recently passed. 548 00:28:55,299 --> 00:28:56,660 Aw, poor pooch. 549 00:28:56,762 --> 00:28:58,268 And so Jules... 550 00:28:58,370 --> 00:29:01,202 decided to get some new ink 551 00:29:01,305 --> 00:29:03,136 in his memory. 552 00:29:06,903 --> 00:29:08,543 Wow. 553 00:29:08,611 --> 00:29:10,275 <i>Internet stalking?</i> 554 00:29:10,377 --> 00:29:12,680 <i>Back in my day you had to actually leave the house.</i> 555 00:29:12,782 --> 00:29:15,615 I knew this was my next piece 556 00:29:15,717 --> 00:29:17,953 the moment I laid eyes on it. 557 00:29:20,083 --> 00:29:22,155 And what happens next... 558 00:29:23,591 --> 00:29:25,521 ...is inevitable. 559 00:29:27,265 --> 00:29:28,759 "Inevitable"? 560 00:29:28,861 --> 00:29:31,164 Because I can't stop it. 561 00:29:32,436 --> 00:29:34,930 I feel the pressure rise, 562 00:29:35,032 --> 00:29:36,840 becomes so intense... 563 00:29:38,442 --> 00:29:40,305 ...it's dizzying... 564 00:29:41,103 --> 00:29:43,644 ...unstoppable. 565 00:29:43,746 --> 00:29:46,007 <i>I know the feeling.</i> 566 00:29:46,142 --> 00:29:47,941 I call it "the Itch." 567 00:29:48,043 --> 00:29:49,417 "The Need." 568 00:29:49,519 --> 00:29:51,822 "The Great Yearning." 569 00:29:53,818 --> 00:29:55,859 "The Urge." 570 00:29:59,892 --> 00:30:01,832 So where's the tattoo? 571 00:30:02,664 --> 00:30:04,095 It's coming. 572 00:30:04,197 --> 00:30:06,027 Jules still has a few sessions to go. 573 00:30:06,162 --> 00:30:07,664 Great art takes time. 574 00:30:07,800 --> 00:30:09,873 But I promise... 575 00:30:10,937 --> 00:30:13,140 ...before I leave this town... 576 00:30:13,972 --> 00:30:15,543 ...she will be mine. 577 00:30:15,678 --> 00:30:17,174 <i>Congrats, Lowell.</i> 578 00:30:17,276 --> 00:30:19,176 <i>You just made the top of my list.</i> 579 00:30:19,312 --> 00:30:21,713 You've never had a trophy so fresh. 580 00:30:21,815 --> 00:30:23,580 Great work, Lowell. 581 00:30:26,791 --> 00:30:29,519 Thank you for letting us into your process. 582 00:30:30,953 --> 00:30:31,790 Red? 583 00:30:31,859 --> 00:30:33,022 Didn't want to call you out 584 00:30:33,124 --> 00:30:34,496 your first night, but, uh, 585 00:30:34,598 --> 00:30:37,027 the money with your invitation 586 00:30:37,163 --> 00:30:38,801 was an advance for a show and tell. 587 00:30:38,904 --> 00:30:41,261 I hope you'll feel comfortable sharing next time. 588 00:30:41,363 --> 00:30:42,998 There'll be more of these? 589 00:30:43,100 --> 00:30:44,906 Of course. 590 00:30:45,008 --> 00:30:47,376 So many events coming in the next two weeks. 591 00:30:47,478 --> 00:30:49,704 I have so much planned. 592 00:30:50,546 --> 00:30:52,047 <i>So do I.</i> 593 00:31:02,494 --> 00:31:04,521 <i>Ea, diablo.</i> 594 00:31:05,559 --> 00:31:06,822 Harrison? 595 00:31:06,925 --> 00:31:08,756 Harrison Morgan? 596 00:31:10,434 --> 00:31:11,834 Angel Batista. 597 00:31:11,903 --> 00:31:14,500 I used to work with your pops in Miami Metro. 598 00:31:15,403 --> 00:31:17,902 Y-- Uh, yeah, I'm-I'm sorry, it-it d-doesn't ring a bell. 599 00:31:18,037 --> 00:31:20,209 My sister Jamie babysat you. 600 00:31:20,278 --> 00:31:21,970 Wh-- Jamie? 601 00:31:23,379 --> 00:31:24,671 Wh-- Sh-- 602 00:31:24,774 --> 00:31:26,413 She used to read the hell out of a bedtime story. 603 00:31:26,515 --> 00:31:27,551 How is she? 604 00:31:27,620 --> 00:31:29,476 Well, she finally finished her PhD. 605 00:31:29,578 --> 00:31:31,913 She's a middle school principal now. 606 00:31:32,049 --> 00:31:33,621 Good for her. 607 00:31:33,757 --> 00:31:35,019 Come sit, have a drink with me. 608 00:31:35,087 --> 00:31:36,759 I-I should probably clock in. 609 00:31:36,895 --> 00:31:39,655 Isn't part of your job tending to customers? 610 00:31:42,096 --> 00:31:43,861 - Yeah, that's a good point. - Come on. 611 00:31:44,597 --> 00:31:47,327 <i>The last time I saw you was your fourth birthday.</i> 612 00:31:47,429 --> 00:31:49,698 I got you a red train set. 613 00:31:50,941 --> 00:31:53,709 I loved that train set. 614 00:31:53,778 --> 00:31:55,543 So you-you were close with my dad? 615 00:31:55,645 --> 00:31:57,447 Worked with him 20 years. 616 00:31:57,549 --> 00:31:59,209 Went through a lot together. 617 00:31:59,278 --> 00:32:00,580 - Like what? - He was the witness 618 00:32:00,649 --> 00:32:01,949 at my wedding. 619 00:32:02,051 --> 00:32:04,454 My ex, María, also worked at the station, 620 00:32:04,556 --> 00:32:06,652 so we had to do it on the QT 621 00:32:06,788 --> 00:32:08,690 to protect our jobs. 622 00:32:08,793 --> 00:32:10,760 Pulled your dad in the last minute. 623 00:32:10,862 --> 00:32:13,153 Guy barely even knew what was happening. 624 00:32:15,358 --> 00:32:16,764 Yeah, that-that sounds like him. 625 00:32:16,866 --> 00:32:19,064 Your dad is actually the reason 626 00:32:19,133 --> 00:32:21,664 I was in Iron Lake a few weeks ago. 627 00:32:22,903 --> 00:32:24,804 S-So you heard the news? 628 00:32:24,906 --> 00:32:27,901 That he was shot and killed. 629 00:32:30,845 --> 00:32:33,173 ♪ Mysterious music ♪ 630 00:32:33,309 --> 00:32:35,084 Sorry for your loss. 631 00:32:37,085 --> 00:32:39,423 I heard you were in Iron Lake, too. 632 00:32:39,525 --> 00:32:41,118 - Left in a hurry. - Yeah. 633 00:32:41,220 --> 00:32:43,151 I went up there to find my dad. 634 00:32:43,253 --> 00:32:45,490 Hadn't seen him in years. 635 00:32:47,326 --> 00:32:50,066 Turns out he wasn't the dad I needed. 636 00:32:51,330 --> 00:32:53,463 And when everything blew up, I split. 637 00:32:53,566 --> 00:32:56,567 Sorry Dexter wasn't the guy you thought he was. 638 00:32:57,468 --> 00:32:59,708 I actually had a similar experience. 639 00:32:59,810 --> 00:33:02,045 - With your dad? - With yours. 640 00:33:06,675 --> 00:33:09,286 I'm not running into you by chance, am I? 641 00:33:10,055 --> 00:33:13,313 Did Dexter ever share anything about his past with you? 642 00:33:13,382 --> 00:33:15,515 About why he left Miami? 643 00:33:15,618 --> 00:33:17,252 I should probably get back to work. 644 00:33:17,354 --> 00:33:19,925 My ex-wife had this theory. 645 00:33:20,027 --> 00:33:22,692 One that's haunted me for years. 646 00:33:24,502 --> 00:33:26,663 That your dad... 647 00:33:27,498 --> 00:33:29,032 ...was the infamous serial killer, 648 00:33:29,167 --> 00:33:31,173 the Bay Harbor Butcher. 649 00:33:32,742 --> 00:33:33,839 - What? - I get this 650 00:33:33,941 --> 00:33:36,204 must be overwhelming. 651 00:33:36,306 --> 00:33:38,380 But if you know anything, 652 00:33:38,483 --> 00:33:40,679 you can tell me. 653 00:33:40,782 --> 00:33:42,146 Your dad's gone. 654 00:33:42,214 --> 00:33:44,615 Nothing you say can hurt him. 655 00:33:45,748 --> 00:33:47,223 I don't know what you're talking about. 656 00:33:47,325 --> 00:33:48,424 Please. 657 00:33:48,560 --> 00:33:50,885 I need the closure. 658 00:33:53,389 --> 00:33:54,990 I wish I could help. 659 00:33:55,059 --> 00:33:56,160 Good luck. 660 00:33:56,262 --> 00:33:57,928 I'm in the city a few more days 661 00:33:58,064 --> 00:34:00,565 if you want to talk. 662 00:34:09,707 --> 00:34:12,412 Still got to work on that customer service face. 663 00:34:21,619 --> 00:34:24,254 Excuse me, but if you think Harrison had 664 00:34:24,390 --> 00:34:26,162 anything to do with that murder... 665 00:34:27,762 --> 00:34:28,958 What murder? 666 00:34:29,060 --> 00:34:30,499 Ryan Foster. 667 00:34:30,601 --> 00:34:32,027 He stayed here. 668 00:34:32,830 --> 00:34:34,635 The-the guy who was found chopped up in garbage bags 669 00:34:34,771 --> 00:34:36,469 by the trash docks. 670 00:34:38,868 --> 00:34:40,602 Ah, if I could get this thing to work. 671 00:34:40,738 --> 00:34:43,609 And it's sideways, there we go, there she is. 672 00:34:43,711 --> 00:34:44,944 Mm. 673 00:34:45,046 --> 00:34:47,317 Yep, yep, we had our sweet 674 00:34:47,452 --> 00:34:50,047 angel Mabel, 675 00:34:50,149 --> 00:34:52,381 sweet angel, last July. 676 00:34:52,449 --> 00:34:54,588 Yeah, it's been a gift each day. 677 00:34:54,690 --> 00:34:55,851 Caught you. 678 00:34:56,892 --> 00:34:58,154 Sorry, I was just, um... 679 00:34:58,289 --> 00:35:00,154 Internet-stalking me? 680 00:35:00,256 --> 00:35:01,488 It's cool. 681 00:35:01,624 --> 00:35:03,629 I tried looking you up as well. 682 00:35:03,731 --> 00:35:04,930 You did? 683 00:35:05,032 --> 00:35:06,633 Didn't find anything. 684 00:35:06,736 --> 00:35:07,768 So mysterious. 685 00:35:07,870 --> 00:35:08,964 It's annoying, right? 686 00:35:09,099 --> 00:35:10,131 Very. 687 00:35:10,233 --> 00:35:11,970 Top me off, 688 00:35:12,072 --> 00:35:14,102 Ms. Sum-ah-lee-air? 689 00:35:17,778 --> 00:35:19,349 Perfect. 690 00:35:21,785 --> 00:35:24,485 Ooh, someone got new ink. 691 00:35:26,024 --> 00:35:28,019 I'm not one of your pervy art pieces. 692 00:35:28,154 --> 00:35:31,887 Okay, okay. Okay, okay. 693 00:35:32,830 --> 00:35:34,395 Careful with this one, Red. 694 00:35:34,497 --> 00:35:36,360 I... That's why I take my anger out for a drive... 695 00:35:36,496 --> 00:35:40,164 Lowell needs to learn about boundaries. 696 00:35:40,299 --> 00:35:42,997 You're an effective teacher. 697 00:35:44,640 --> 00:35:46,143 So... 698 00:35:47,009 --> 00:35:50,141 ...what is your origin story? 699 00:35:50,209 --> 00:35:52,338 Let me guess. 700 00:35:52,474 --> 00:35:54,343 Terrible mother? 701 00:35:54,445 --> 00:35:56,650 I actually had a great mom. 702 00:35:56,752 --> 00:35:58,451 Interesting. 703 00:35:58,553 --> 00:36:01,689 I assumed mommy issues were a given in this crew. 704 00:36:03,326 --> 00:36:05,157 Take one guess how Al's mother wore her hair. 705 00:36:05,226 --> 00:36:06,256 How many is that for you? 706 00:36:06,358 --> 00:36:07,589 - Glasses? - Yeah. 707 00:36:07,691 --> 00:36:09,293 - Four. - I count six. 708 00:36:09,395 --> 00:36:10,690 I'm not immune to mommy issues. 709 00:36:10,826 --> 00:36:13,535 Mine just come from how I lost her. 710 00:36:17,534 --> 00:36:19,471 What is all this? 711 00:36:19,574 --> 00:36:22,340 You mean, besides the money and the bougie wine? 712 00:36:22,409 --> 00:36:24,709 What is Prater getting out of it? 713 00:36:26,048 --> 00:36:28,178 How about we talk tomorrow? 714 00:36:28,280 --> 00:36:29,375 Just the two of us? 715 00:36:29,511 --> 00:36:30,946 I could do that. 716 00:36:31,722 --> 00:36:33,519 Phones so you can 717 00:36:33,588 --> 00:36:36,186 communicate with the group over the next two weeks. 718 00:36:36,255 --> 00:36:38,420 - Hat. - Thank you. 719 00:36:38,522 --> 00:36:39,652 Thank you, everyone, 720 00:36:39,721 --> 00:36:41,423 for joining me this evening. 721 00:36:41,558 --> 00:36:43,122 It's been lovely catching up. 722 00:36:43,224 --> 00:36:46,900 Charley will be in touch regarding our next gathering. 723 00:36:47,002 --> 00:36:48,836 And in the meantime, 724 00:36:48,938 --> 00:36:50,365 go and enjoy the city. 725 00:36:50,467 --> 00:36:52,034 It has so much to offer. 726 00:36:52,136 --> 00:36:53,943 Hey, you know what, I'm gonna start a group chat so we can, 727 00:36:54,079 --> 00:36:56,078 uh, stay in touch, maybe, maybe get a tour 728 00:36:56,180 --> 00:36:58,074 of Ellis Island or something, huh? Yeah. 729 00:36:58,176 --> 00:36:59,240 Sound good? 730 00:36:59,342 --> 00:37:00,548 Thank you. 731 00:37:00,617 --> 00:37:01,911 See you. 732 00:37:03,348 --> 00:37:05,651 It was nice meeting you. 733 00:37:06,623 --> 00:37:08,588 Text me. 734 00:37:09,553 --> 00:37:11,824 By next meeting, a trophy. 735 00:37:15,962 --> 00:37:17,564 Bye. 736 00:37:20,463 --> 00:37:24,541 Uh... thank you. 737 00:37:24,643 --> 00:37:26,068 For everything. 738 00:37:26,137 --> 00:37:27,803 I... 739 00:37:27,905 --> 00:37:30,010 said things tonight that I've never been able 740 00:37:30,112 --> 00:37:31,938 to express out loud before. 741 00:37:32,040 --> 00:37:33,907 Well, that's what these gatherings are for. 742 00:37:33,976 --> 00:37:36,085 So people like you know you're not alone. 743 00:37:36,154 --> 00:37:38,615 I didn't realize it was something I needed. 744 00:37:38,751 --> 00:37:41,584 There's a lot of power in sharing your story. 745 00:37:41,653 --> 00:37:44,591 Just wait for your show-and-tell. 746 00:37:45,554 --> 00:37:46,920 Yeah, about that. 747 00:37:46,989 --> 00:37:49,558 Do I need to make a whole presentation? 748 00:37:49,626 --> 00:37:51,893 Oh, no, nothing so elaborate. 749 00:37:51,961 --> 00:37:55,135 We just want to know the real Dark Passenger. 750 00:37:55,238 --> 00:37:57,499 That raw animal aggression it takes 751 00:37:57,601 --> 00:38:00,343 to saw another man's head off. 752 00:38:02,943 --> 00:38:05,205 Right. 753 00:38:07,318 --> 00:38:10,247 I'm sure you'll come up with something great. 754 00:38:10,349 --> 00:38:12,355 Looking forward to it. 755 00:38:23,796 --> 00:38:26,932 That went exceptionally well, don't you think? 756 00:38:27,035 --> 00:38:29,372 If you say so. 757 00:38:32,774 --> 00:38:35,371 <i>I've always considered myself a lone wolf.</i> 758 00:38:35,506 --> 00:38:37,714 <i>Howling into the void.</i> 759 00:38:37,849 --> 00:38:39,676 <i>But after tonight...</i> 760 00:38:39,811 --> 00:38:42,348 <i>I can hear others howling back to me.</i> 761 00:38:42,450 --> 00:38:44,646 - One chili dog, please. - You got it. 762 00:38:44,748 --> 00:38:46,789 - Actually, make it two. - Mm-hmm. 763 00:38:51,226 --> 00:38:52,726 - There you go. - Enjoy. 764 00:38:52,828 --> 00:38:54,358 Thanks. 765 00:38:54,460 --> 00:38:56,927 ♪ Contemplative music ♪ 766 00:39:00,700 --> 00:39:03,029 <i>How does the charity gala guy</i> 767 00:39:03,131 --> 00:39:05,740 <i>still do what he does with all of us?</i> 768 00:39:05,842 --> 00:39:07,971 <i>Busy man.</i> 769 00:39:31,896 --> 00:39:34,228 ♪ Haunting music ♪ 770 00:39:46,818 --> 00:39:48,074 Everything okay? 771 00:39:48,176 --> 00:39:50,476 I think I just need to be around a friend. 772 00:39:50,578 --> 00:39:52,422 Uh, yeah. 773 00:40:07,202 --> 00:40:08,597 Hopscotch. 774 00:40:08,699 --> 00:40:10,039 - Oh, uh-- - Butterscotch. 775 00:40:10,141 --> 00:40:12,101 <i>These are good people.</i> 776 00:40:13,044 --> 00:40:15,269 <i>But they're not my people.</i> 777 00:40:21,448 --> 00:40:24,014 ♪ Contemplative music ♪ 778 00:40:38,799 --> 00:40:41,627 <i>I've run to and from serial killers.</i> 779 00:40:41,763 --> 00:40:44,331 <i>Never with one.</i> 780 00:40:54,283 --> 00:40:56,285 It is crazy how one hair flip 781 00:40:56,387 --> 00:40:59,284 will, will make up for a bad lip sync. 782 00:40:59,353 --> 00:41:00,686 Mm, that was a tame one. 783 00:41:00,821 --> 00:41:02,153 Just wait till somebody pulls out the splits. 784 00:41:02,289 --> 00:41:03,483 Mm-mm. 785 00:41:05,897 --> 00:41:07,988 Mm, I should... 786 00:41:08,090 --> 00:41:09,630 I should probably head out. Um... 787 00:41:09,699 --> 00:41:11,331 I don't want to fall asleep on the train again. 788 00:41:11,467 --> 00:41:12,928 The trains are so janky this late. 789 00:41:13,030 --> 00:41:14,935 Do you want to just crash on the couch? 790 00:41:15,003 --> 00:41:16,606 You sure? 791 00:41:16,708 --> 00:41:18,171 Yeah. 792 00:41:18,273 --> 00:41:21,907 Yeah. Yeah, yeah, thanks. 793 00:41:25,812 --> 00:41:28,313 You always make me feel really at home here. 794 00:41:28,382 --> 00:41:30,280 You're always welcome. 795 00:41:30,349 --> 00:41:31,917 I mean it. 796 00:41:34,286 --> 00:41:35,355 Harrison, 797 00:41:35,458 --> 00:41:36,720 - I, no, um... - Fuck. Oh, my God. 798 00:41:36,856 --> 00:41:38,458 - I'm so sorry, um... - No, no, don't be. 799 00:41:38,527 --> 00:41:40,186 - Fuck. - We're friends, and you are 800 00:41:40,322 --> 00:41:41,793 a really great guy, but I know you're going 801 00:41:41,862 --> 00:41:43,466 - through something. - I'm an idiot, and, um... 802 00:41:43,568 --> 00:41:44,525 - And I'm really sorry, and I-- - And I-I got to go. 803 00:41:44,661 --> 00:41:45,959 No, I... Fuck. 804 00:41:48,168 --> 00:41:49,365 Fuck. 805 00:41:52,604 --> 00:41:54,901 <i>♪ It falls apart ♪</i> 806 00:41:55,003 --> 00:41:57,144 <i>♪ We all got work to do ♪</i> 807 00:41:57,246 --> 00:41:59,745 I fuck everything up. 808 00:41:59,881 --> 00:42:03,815 <i>- ♪ She's leaving ♪ - ♪ It falls apart ♪</i> 809 00:42:03,884 --> 00:42:06,422 <i>- ♪ We all got work to do ♪ - ♪ You ♪</i> 810 00:42:06,558 --> 00:42:09,090 - Hi. How are you? - I'm good. Thank you very much. 811 00:42:09,192 --> 00:42:11,089 <i>♪ She's leaving ♪</i> 812 00:42:11,225 --> 00:42:12,521 Thank you. 813 00:42:12,590 --> 00:42:14,357 Have a good day. 814 00:42:14,459 --> 00:42:16,863 <i>♪ You ♪</i> 815 00:42:18,367 --> 00:42:19,932 <i>He looks tired.</i> 816 00:42:21,335 --> 00:42:22,900 He's smiling. 817 00:42:23,036 --> 00:42:25,975 He was probably out late with his friends last night. 818 00:42:26,077 --> 00:42:27,343 How would you know? 819 00:42:27,445 --> 00:42:29,572 You were too busy being out with yours. 820 00:42:29,707 --> 00:42:31,174 Give me a break. 821 00:42:31,243 --> 00:42:33,916 The last time I was at a dinner party was at my wedding. 822 00:42:34,786 --> 00:42:37,543 I can't take care of my son if I don't take care of myself. 823 00:42:37,645 --> 00:42:40,849 So now you're getting life advice from ponytail trophy guy? 824 00:42:40,951 --> 00:42:42,951 Dex, if you want real connection, 825 00:42:43,053 --> 00:42:45,190 that's where you should be looking. 826 00:42:45,293 --> 00:42:47,060 Yeah, I tried. 827 00:42:47,162 --> 00:42:48,829 He shot me. 828 00:42:49,763 --> 00:42:51,157 Never thought I'd get another chance 829 00:42:51,259 --> 00:42:54,068 to be open with someone like that. 830 00:42:54,137 --> 00:42:55,836 Until last night. 831 00:42:56,735 --> 00:42:58,868 Those aren't your friends. 832 00:42:58,937 --> 00:43:00,774 They're supposed to be your victims. 833 00:43:00,876 --> 00:43:03,110 I'm gonna do it, Dad, I'm just being smart about it. 834 00:43:03,212 --> 00:43:04,905 Smart or stalling 835 00:43:05,007 --> 00:43:06,239 because you like these people? 836 00:43:06,341 --> 00:43:07,976 If they start disappearing one by one, 837 00:43:08,111 --> 00:43:10,312 how's that gonna look for the new guy? 838 00:43:11,148 --> 00:43:13,214 Best to wait until the meetings are over. 839 00:43:13,282 --> 00:43:15,150 That works fine for most of your new pals. 840 00:43:15,285 --> 00:43:16,959 But explain that to the woman who's gonna get 841 00:43:17,094 --> 00:43:18,457 her arm de-sleeved 842 00:43:18,559 --> 00:43:20,053 before Lowell leaves town. 843 00:43:20,155 --> 00:43:21,793 - That is a complication. - Yeah. 844 00:43:21,895 --> 00:43:23,956 And so is your date with Lady Vengeance. 845 00:43:24,092 --> 00:43:25,661 It's not a date, it's a... 846 00:43:25,796 --> 00:43:27,967 fact-finding mission. 847 00:43:29,968 --> 00:43:32,436 I haven't forgotten why I'm here. 848 00:43:36,675 --> 00:43:38,443 <i>The fuck?</i> 849 00:43:38,545 --> 00:43:39,943 <i>It's not even 11.</i> 850 00:43:40,012 --> 00:43:42,484 Uh, sorry, I forgot you're on vacation. 851 00:43:42,586 --> 00:43:45,013 Would you maybe want to meet up sometime? 852 00:43:45,115 --> 00:43:47,317 Would love to hear more about your... 853 00:43:47,419 --> 00:43:48,649 skins. 854 00:43:48,785 --> 00:43:50,324 <i>Yeah, sure.</i> 855 00:43:50,426 --> 00:43:51,922 <i>I'm not much of a day guy,</i> 856 00:43:51,990 --> 00:43:54,396 <i>- so can we say happy hour?</i> - Perfect. 857 00:43:54,498 --> 00:43:56,061 Just text me where to-- 858 00:43:58,034 --> 00:43:59,896 See? 859 00:43:59,998 --> 00:44:02,496 And I still have time to fit in a jog. 860 00:44:06,100 --> 00:44:07,538 So, you run every day? 861 00:44:07,673 --> 00:44:09,003 Got to stay in shape. 862 00:44:09,106 --> 00:44:10,544 Not all of us get to do our thing 863 00:44:10,646 --> 00:44:13,043 by sitting in the backseat of a car. 864 00:44:13,145 --> 00:44:15,610 So, when's a good time to talk about Prater? 865 00:44:15,679 --> 00:44:17,284 Fire away. 866 00:44:17,386 --> 00:44:18,620 I'll answer any questions 867 00:44:18,688 --> 00:44:20,787 for as long as you can keep up. 868 00:44:20,890 --> 00:44:23,654 How many of Prater's gatherings have you been to? 869 00:44:23,722 --> 00:44:25,626 This is my fourth year. 870 00:44:25,694 --> 00:44:27,559 But they started a few years before that. 871 00:44:27,694 --> 00:44:29,691 Four years? You must enjoy it. 872 00:44:29,793 --> 00:44:32,234 I enjoy the money. 873 00:44:32,336 --> 00:44:34,764 Is Prater really just a fan? 874 00:44:34,866 --> 00:44:36,797 I mean, the guy's a voyeur. 875 00:44:36,866 --> 00:44:38,164 He's a vampire. 876 00:44:38,266 --> 00:44:40,600 He wants all the dirty details. 877 00:44:40,702 --> 00:44:43,738 But, no, I don't think he's actually a killer himself. 878 00:44:43,874 --> 00:44:45,377 Do you want a water? 879 00:44:45,479 --> 00:44:47,180 I want a water. 880 00:44:47,282 --> 00:44:48,247 Two waters. 881 00:44:48,382 --> 00:44:49,885 Six dollars. 882 00:44:50,020 --> 00:44:50,953 Thanks. 883 00:44:51,055 --> 00:44:51,913 Thank you. 884 00:44:52,015 --> 00:44:53,621 And there's really no catch? 885 00:44:53,723 --> 00:44:57,156 As long as you don't break any of his rules. 886 00:44:57,258 --> 00:44:58,391 Mm. 887 00:44:58,493 --> 00:45:00,455 So, breaking rules. 888 00:45:01,566 --> 00:45:03,222 Is that what happened with that Keith guy 889 00:45:03,325 --> 00:45:05,432 - Prater was talking about? - Yep. 890 00:45:05,534 --> 00:45:08,267 It appears the Canton Clubber 891 00:45:08,402 --> 00:45:09,703 is no more. 892 00:45:09,805 --> 00:45:12,167 That happen often, people breaking rules? 893 00:45:12,269 --> 00:45:14,167 Well, not everybody gets invited back, 894 00:45:14,235 --> 00:45:15,771 if that's what you're asking. 895 00:45:15,906 --> 00:45:18,037 One guy got uninvited. 896 00:45:18,106 --> 00:45:19,611 Another got arrested. 897 00:45:19,747 --> 00:45:21,909 And then his first night in jail, 898 00:45:22,011 --> 00:45:23,911 he committed suicide. 899 00:45:24,013 --> 00:45:26,019 Allegedly. 900 00:45:28,784 --> 00:45:30,357 So... 901 00:45:30,426 --> 00:45:32,652 where'd you grow up? 902 00:45:35,758 --> 00:45:37,459 All over. 903 00:45:38,295 --> 00:45:41,135 Mom was always looking for something new. 904 00:45:41,270 --> 00:45:42,667 Someone new. 905 00:45:42,769 --> 00:45:45,204 The longest stay was in Tulsa. 906 00:45:45,306 --> 00:45:46,836 Mm. 907 00:45:46,938 --> 00:45:48,236 I drove through there once. 908 00:45:48,305 --> 00:45:51,511 Then you know there's shit-all to do. 909 00:45:51,613 --> 00:45:53,948 Not that I gave it a chance. 910 00:45:55,714 --> 00:45:57,919 I was a loner. 911 00:45:59,447 --> 00:46:02,022 Other than my younger sister Hazel. 912 00:46:03,260 --> 00:46:05,157 She was an angel. 913 00:46:05,293 --> 00:46:07,061 I... 914 00:46:07,163 --> 00:46:08,788 was... 915 00:46:08,890 --> 00:46:10,294 not. 916 00:46:11,292 --> 00:46:13,726 When did you know you were... 917 00:46:15,800 --> 00:46:18,104 ...different? 918 00:46:19,142 --> 00:46:21,208 Always. 919 00:46:21,977 --> 00:46:24,640 In the first grade there was this bowl-cut kid 920 00:46:24,776 --> 00:46:26,076 who annoyed me, 921 00:46:26,178 --> 00:46:28,584 so I hit him in the head with my library book 922 00:46:28,652 --> 00:46:31,511 and I stuck thumbtacks into his face. 923 00:46:31,613 --> 00:46:34,313 If I had normal parents who believed in therapy, 924 00:46:34,416 --> 00:46:36,119 maybe I would have been diagnosed 925 00:46:36,188 --> 00:46:38,455 with some fancy personality disorder. 926 00:46:38,557 --> 00:46:41,963 Instead, they told me to "stop being so angry all the time." 927 00:46:44,363 --> 00:46:47,595 I almost stabbed a kid on a basketball court once. 928 00:46:48,668 --> 00:46:50,565 My dad stopped me. 929 00:46:53,134 --> 00:46:54,670 He tried to help. 930 00:46:54,773 --> 00:46:56,879 Best he could. 931 00:47:01,342 --> 00:47:04,177 When I was 15, I found ballet. 932 00:47:04,312 --> 00:47:06,512 It is a punishing practice. 933 00:47:06,647 --> 00:47:09,555 Gave me a release for all that pent-up rage. 934 00:47:09,690 --> 00:47:11,023 And I was good enough 935 00:47:11,125 --> 00:47:14,289 that I got into a dance academy out of town. 936 00:47:14,357 --> 00:47:17,031 Away from my mother's new boyfriend. 937 00:47:18,194 --> 00:47:20,727 The way that creep looked at me. 938 00:47:21,966 --> 00:47:23,632 But you got out of there. 939 00:47:23,701 --> 00:47:25,567 I did. 940 00:47:26,739 --> 00:47:29,175 Hazel didn't. 941 00:47:30,206 --> 00:47:32,706 I thought she was too young. 942 00:47:33,508 --> 00:47:35,843 And when I came back for the summer, 943 00:47:35,945 --> 00:47:38,419 I found out. 944 00:47:38,554 --> 00:47:40,384 And I killed the guy. 945 00:47:41,216 --> 00:47:42,958 And I got to tell you. 946 00:47:43,826 --> 00:47:46,390 Much better release than the ballet. 947 00:47:48,766 --> 00:47:51,593 I'll never forget how my first time felt. 948 00:47:53,232 --> 00:47:57,632 Like a path had finally opened up for me. 949 00:48:01,609 --> 00:48:03,106 Are you hungry? 950 00:48:03,208 --> 00:48:05,842 - Always. - My Airbnb is a few blocks away. 951 00:48:05,944 --> 00:48:07,512 Do you want to come over? 952 00:48:10,212 --> 00:48:11,416 I'd love to, but... 953 00:48:11,551 --> 00:48:13,483 Come on. 954 00:48:14,283 --> 00:48:15,956 I have incredible pastries. 955 00:48:16,091 --> 00:48:19,654 And I love a good reward after the end of a run. 956 00:48:37,944 --> 00:48:40,973 Oh, this is the vegan one. 957 00:48:41,109 --> 00:48:42,615 It's kale. 958 00:48:42,750 --> 00:48:45,680 Thanks for remembering. 959 00:48:59,031 --> 00:49:01,300 Did this come with the place? 960 00:49:03,066 --> 00:49:04,934 See for yourself. 961 00:49:05,036 --> 00:49:07,801 ♪ Intriguing music ♪ 962 00:49:21,489 --> 00:49:22,422 Is this-- 963 00:49:22,525 --> 00:49:24,455 My collection. 964 00:49:29,031 --> 00:49:32,132 I can still remember all of their faces. 965 00:49:32,201 --> 00:49:34,829 The look in their eyes right before I killed them. 966 00:49:37,000 --> 00:49:39,041 It's nice. 967 00:49:40,038 --> 00:49:42,506 Being able to remember. 968 00:49:46,712 --> 00:49:48,617 I... 969 00:49:48,685 --> 00:49:51,186 I'm gonna take a quick shower. 970 00:49:51,321 --> 00:49:52,812 Okay. 971 00:49:52,881 --> 00:49:55,992 There's an Italian espresso maker in the kitchen. 972 00:49:57,395 --> 00:49:59,194 Help yourself. 973 00:49:59,296 --> 00:50:01,120 Okay. 974 00:50:24,788 --> 00:50:26,882 Showering with a serial killer? 975 00:50:28,549 --> 00:50:31,291 Not exactly part of the Code. 976 00:50:32,190 --> 00:50:34,625 Remember happy hour with Lowell. 977 00:50:37,734 --> 00:50:39,324 Uh, something just came up. 978 00:50:39,393 --> 00:50:41,103 What? 979 00:50:42,540 --> 00:50:44,733 Thanks for the run. 980 00:50:55,781 --> 00:50:56,582 Hey. 981 00:50:56,718 --> 00:50:58,087 Sorry I'm late. 982 00:50:58,919 --> 00:51:00,419 Next round's on me. 983 00:51:00,521 --> 00:51:01,918 - What are you drinking? - Yo, can I take a rain check? 984 00:51:02,020 --> 00:51:02,921 I kinda got to... 985 00:51:03,023 --> 00:51:05,127 - get ready. - For what? 986 00:51:08,391 --> 00:51:09,690 I thought it'd take 987 00:51:09,759 --> 00:51:13,126 more sessions, but her pain tolerance is crazy. 988 00:51:13,261 --> 00:51:14,731 You mean... 989 00:51:14,833 --> 00:51:15,670 Yep. 990 00:51:15,772 --> 00:51:19,102 Tonight's the night, baby. 991 00:51:19,204 --> 00:51:21,740 Good thing I came prepared. 992 00:51:21,809 --> 00:51:23,871 Check it out. 993 00:51:25,210 --> 00:51:28,146 My day job's anesthesiology. 994 00:51:28,248 --> 00:51:30,812 But it helps in my nightlife, too. 995 00:51:32,954 --> 00:51:34,380 My next piece will be ready 996 00:51:34,449 --> 00:51:35,749 in about two hours. 997 00:51:35,817 --> 00:51:38,185 And then she'll be walking back to her place 998 00:51:38,287 --> 00:51:39,922 a few blocks away. 999 00:51:40,024 --> 00:51:41,761 In the dark. 1000 00:51:41,863 --> 00:51:43,764 So, if you'll excuse me, 1001 00:51:43,866 --> 00:51:45,733 I kinda have to get in the zone. 1002 00:51:45,802 --> 00:51:47,628 I love talking shop, but... 1003 00:51:47,730 --> 00:51:49,537 this next piece is more of a "me" thing 1004 00:51:49,639 --> 00:51:50,803 than a "we" thing. 1005 00:51:50,939 --> 00:51:52,602 - You get it. - Uh, yeah. 1006 00:51:52,671 --> 00:51:55,672 I couldn't imagine doing this with someone else. 1007 00:52:04,382 --> 00:52:06,421 <i>Shit. Lowell is ready,</i> 1008 00:52:06,524 --> 00:52:07,820 <i>and I'm not.</i> 1009 00:52:07,955 --> 00:52:10,416 <i>I didn't bring my tools.</i> 1010 00:52:10,518 --> 00:52:13,492 ♪ Thrilling music ♪ 1011 00:52:19,366 --> 00:52:21,701 <i>Great, it'll only take me two hours</i> 1012 00:52:21,837 --> 00:52:23,165 <i>to get to Queens.</i> 1013 00:52:23,267 --> 00:52:24,830 Fucking New York City. 1014 00:52:24,932 --> 00:52:27,275 ♪ "Stayin' Alive" by the Bee Gees playing ♪ 1015 00:52:30,110 --> 00:52:32,812 <i>♪ Life goin' nowhere ♪</i> 1016 00:52:32,914 --> 00:52:35,116 <i>♪ Somebody help me ♪</i> 1017 00:52:35,185 --> 00:52:38,682 <i>♪ Somebody help me, yeah ♪</i> 1018 00:52:41,825 --> 00:52:43,682 <i>♪ Life goin' nowhere... ♪</i> 1019 00:52:43,784 --> 00:52:45,292 Still stuck on Harrison Morgan? 1020 00:52:45,394 --> 00:52:47,352 Sleeping at the hotel where the crime took place. 1021 00:52:47,488 --> 00:52:48,789 Hardly an alibi. 1022 00:52:48,858 --> 00:52:49,995 You really think a kid that young is capable 1023 00:52:50,097 --> 00:52:51,733 of a crime that sophisticated? 1024 00:52:51,835 --> 00:52:54,132 I will admit it is unlikely. 1025 00:52:54,200 --> 00:52:56,202 We must be missing something. 1026 00:52:56,304 --> 00:52:58,469 I just need to take a step back, recalibrate. 1027 00:52:58,538 --> 00:53:01,135 Start from the top and look at everything anew. 1028 00:53:05,114 --> 00:53:07,909 I've seen you fixate like this before. 1029 00:53:09,820 --> 00:53:11,412 It almost cost you your job. 1030 00:53:11,514 --> 00:53:13,754 Claude, please don't make this 1031 00:53:13,889 --> 00:53:15,152 another New York Ripper. 1032 00:53:15,221 --> 00:53:16,922 I have no plans to obsess. 1033 00:53:17,057 --> 00:53:18,820 Balance is important. 1034 00:53:18,922 --> 00:53:21,763 In fact, I have taken on an extracurricular endeavor. 1035 00:53:21,899 --> 00:53:23,863 A series of speaking engagements. 1036 00:53:23,932 --> 00:53:25,568 Oh, yeah? What about? 1037 00:53:25,670 --> 00:53:27,665 The New York Ripper. 1038 00:53:30,038 --> 00:53:32,307 Detective Wallace? 1039 00:53:33,238 --> 00:53:34,600 How can we help you? 1040 00:53:34,702 --> 00:53:36,669 Angel Batista, Miami Homicide. 1041 00:53:36,737 --> 00:53:38,273 I heard about the body you found 1042 00:53:38,408 --> 00:53:39,638 cut into nine pieces. 1043 00:53:39,740 --> 00:53:41,276 I once worked a case in Miami 1044 00:53:41,411 --> 00:53:42,677 that was eerily similar. 1045 00:53:42,745 --> 00:53:45,353 Was never sure we caught the right guy. 1046 00:53:46,123 --> 00:53:47,788 You mind if I pick your brain a minute? 1047 00:53:47,923 --> 00:53:50,758 ♪ Intriguing music ♪ 1048 00:53:50,894 --> 00:53:52,521 How much time do you have? 1049 00:53:52,590 --> 00:53:54,956 As much as you're willing to give. 1050 00:54:02,602 --> 00:54:04,596 ♪ "They Want Blood" by Dogmuscle playing ♪ 1051 00:54:04,732 --> 00:54:07,766 <i>♪ Your cover's a grave ♪</i> 1052 00:54:07,868 --> 00:54:10,705 <i>♪ Defending only cemeteries ♪</i> 1053 00:54:10,807 --> 00:54:12,981 <i>♪ War, blood, gore, dear God... ♪</i> 1054 00:54:37,841 --> 00:54:40,199 Count backward from one. 1055 00:54:41,636 --> 00:54:43,939 ♪ Menacing music ♪ 1056 00:55:00,531 --> 00:55:05,125 <i>Tattoo parlors really do have everything I need.</i> 1057 00:55:08,333 --> 00:55:09,970 <i>And lucky for me,</i> 1058 00:55:10,072 --> 00:55:13,540 <i>Lowell brought everything else.</i> 1059 00:55:21,142 --> 00:55:24,518 <i>Harry thought my trophies were disgusting.</i> 1060 00:55:26,747 --> 00:55:27,921 <i>He couldn't understand.</i> 1061 00:55:28,023 --> 00:55:30,887 <i>He wasn't like me.</i> 1062 00:55:36,325 --> 00:55:38,026 <i>Like us.</i> 1063 00:55:51,747 --> 00:55:53,409 Fuck me. 1064 00:55:53,545 --> 00:55:56,048 You were right about one thing. 1065 00:55:56,184 --> 00:55:59,116 Tonight's the night, baby. 1066 00:55:59,885 --> 00:56:04,485 You're gonna fuck with Prater's rules after day one. 1067 00:56:04,587 --> 00:56:07,191 Whoa, ballsy. 1068 00:56:07,293 --> 00:56:08,926 I'll take my chances. 1069 00:56:12,799 --> 00:56:15,068 This is usually the part where people start screaming 1070 00:56:15,170 --> 00:56:16,534 and begging for their lives. 1071 00:56:16,636 --> 00:56:19,000 Yeah, well, I've been on the other side 1072 00:56:19,102 --> 00:56:21,843 of this long enough to know when it's inevitable. 1073 00:56:21,945 --> 00:56:24,612 Sorry to droop your chub. 1074 00:56:26,407 --> 00:56:29,583 Could you at least do me a solid and knock me out first? 1075 00:56:30,984 --> 00:56:32,388 No. 1076 00:56:37,390 --> 00:56:39,989 Why do you keep the skins? 1077 00:56:42,328 --> 00:56:44,659 I like looking at 'em 1078 00:56:44,762 --> 00:56:48,295 when that pressure starts building. 1079 00:56:48,397 --> 00:56:50,264 They... 1080 00:56:50,399 --> 00:56:52,364 calm me. 1081 00:56:53,538 --> 00:56:56,078 If I didn't have my skins, 1082 00:56:56,147 --> 00:56:58,078 I'd have killed a lot more often. 1083 00:56:58,146 --> 00:57:01,011 Got sloppy, got caught. 1084 00:57:01,113 --> 00:57:03,280 Damn. 1085 00:57:03,382 --> 00:57:05,311 I'm gonna miss 'em. 1086 00:57:08,420 --> 00:57:11,086 I know how you feel. 1087 00:57:15,130 --> 00:57:17,433 ♪ Haunting music ♪ 1088 00:57:28,476 --> 00:57:31,480 That's why I'm going back to basics. 1089 00:57:50,495 --> 00:57:53,297 That's your trophy? 1090 00:57:53,366 --> 00:57:55,103 Pretty lame 1091 00:57:55,205 --> 00:57:57,704 for someone who saws off heads. 1092 00:58:05,847 --> 00:58:08,673 There's one thing I couldn't be honest about last night. 1093 00:58:08,809 --> 00:58:10,149 Is that right? 1094 00:58:10,251 --> 00:58:12,917 I'm not Ronald Schmidt. 1095 00:58:15,519 --> 00:58:17,550 I'm Dexter Morgan. 1096 00:58:17,685 --> 00:58:19,191 Who's that? 1097 00:58:19,293 --> 00:58:21,530 The Bay Harbor Butcher. 1098 00:58:22,999 --> 00:58:25,699 Fu...! 1099 00:58:32,635 --> 00:58:35,841 You... you... 1100 00:58:57,226 --> 00:58:58,596 You know, when I first brought you home, 1101 00:58:58,731 --> 00:59:00,268 I never imagined we'd be driving around 1102 00:59:00,403 --> 00:59:02,263 with a chopped-up body in your trunk. 1103 00:59:02,398 --> 00:59:05,566 Yeah, I'm sorry we didn't have the father-son relationship 1104 00:59:05,668 --> 00:59:06,908 you dreamed of. 1105 00:59:07,010 --> 00:59:08,669 How could we have? 1106 00:59:08,738 --> 00:59:10,071 You weren't like me. 1107 00:59:10,173 --> 00:59:13,378 So I had to stop worrying about what I wanted 1108 00:59:13,480 --> 00:59:15,916 and focus on what you needed. 1109 00:59:16,019 --> 00:59:17,581 Looking back, 1110 00:59:17,684 --> 00:59:19,984 I wouldn't have it any other way. 1111 00:59:24,594 --> 00:59:26,418 I see what you're doing here, and you're right. 1112 00:59:26,520 --> 00:59:29,921 I'd rather have a relationship with Harrison than... 1113 00:59:30,023 --> 00:59:31,460 the people at Prater's. 1114 00:59:31,596 --> 00:59:32,596 Then why don't you? 1115 00:59:32,698 --> 00:59:34,493 Because it's not just my decision. 1116 00:59:35,328 --> 00:59:38,767 What if Harrison would rather I stay dead? 1117 00:59:38,869 --> 00:59:41,737 I don't get scared, but that... 1118 00:59:41,839 --> 00:59:44,871 that scares the shit out of me. 1119 00:59:44,940 --> 00:59:47,341 Then do something about it. 1120 00:59:53,650 --> 00:59:56,218 Lowell, meet Red. 1121 01:00:02,256 --> 01:00:03,830 And let's talk about Lowell. 1122 01:00:03,965 --> 01:00:06,501 It'll be suspicious when he doesn't show up at Prater's. 1123 01:00:06,637 --> 01:00:09,231 Being the new guy makes you the natural suspect. 1124 01:00:09,299 --> 01:00:12,740 Uh, weren't you the one who told me to kill Lowell? 1125 01:00:16,675 --> 01:00:19,410 I'll figure something out. 1126 01:00:19,512 --> 01:00:21,280 This is what I'm best at. 1127 01:00:29,454 --> 01:00:31,352 Yo, Lance. 1128 01:00:33,821 --> 01:00:35,196 What's good? 1129 01:00:35,332 --> 01:00:37,195 Did you sell me a stolen truck? 1130 01:00:37,330 --> 01:00:39,164 What? N-No. 1131 01:00:39,300 --> 01:00:40,930 It was my dad's. 1132 01:00:41,032 --> 01:00:42,203 Then why'd some fedora-ass cop show up 1133 01:00:42,305 --> 01:00:43,837 at my place the other night? 1134 01:00:44,765 --> 01:00:46,172 I, uh... 1135 01:00:46,274 --> 01:00:47,868 I-I don't know. 1136 01:00:48,003 --> 01:00:50,001 Better figure it the fuck out. 1137 01:00:50,103 --> 01:00:51,713 He's right over there. 1138 01:00:53,107 --> 01:00:55,343 ♪ Slow, ominous music ♪ 1139 01:01:05,394 --> 01:01:07,586 How about a cup of coffee? 1140 01:01:14,130 --> 01:01:15,566 I'm guessing you didn't come back 1141 01:01:15,701 --> 01:01:17,362 with more cute Miami stories. 1142 01:01:17,497 --> 01:01:19,741 I just heard about a guest at your hotel. 1143 01:01:20,574 --> 01:01:22,469 You ever meet Ryan Foster? 1144 01:01:23,203 --> 01:01:24,872 Meet a lot of people at a hotel. 1145 01:01:24,974 --> 01:01:27,006 You might remember this one. 1146 01:01:27,108 --> 01:01:30,081 Came in one piece, left in nine. 1147 01:01:31,521 --> 01:01:33,219 Yeah, I saw that guy on the news. 1148 01:01:33,321 --> 01:01:35,317 Funny thing is... 1149 01:01:35,385 --> 01:01:38,760 that's exactly the way the Bay Harbor Butcher did it. 1150 01:01:40,530 --> 01:01:43,192 I really hope they catch that guy. 1151 01:01:43,261 --> 01:01:46,500 I spoke to the lead on the case, Detective Wallace. 1152 01:01:46,569 --> 01:01:48,764 She said the cleanup of the suspected 1153 01:01:48,866 --> 01:01:50,405 murder site was impeccable. 1154 01:01:50,507 --> 01:01:52,866 Almost as if the culprit was an expert. 1155 01:01:52,968 --> 01:01:56,107 Or learned from one. 1156 01:01:56,905 --> 01:01:58,103 That sounds crazy. 1157 01:01:58,238 --> 01:02:00,072 Less crazy if you know the son 1158 01:02:00,174 --> 01:02:01,614 of a notorious serial killer 1159 01:02:01,716 --> 01:02:04,181 was at the same hotel that night. 1160 01:02:04,951 --> 01:02:08,354 I didn't mention anything about you yet. 1161 01:02:08,423 --> 01:02:09,885 And I don't have to. 1162 01:02:09,954 --> 01:02:13,027 I'm just looking for confirmation. 1163 01:02:13,130 --> 01:02:15,093 About Dexter. 1164 01:02:15,925 --> 01:02:17,565 I already told you. 1165 01:02:17,667 --> 01:02:19,266 I don't know what you're talking about. 1166 01:02:19,401 --> 01:02:21,269 Honestly, that guy Ryan 1167 01:02:21,404 --> 01:02:23,103 sounded like a real asshole. 1168 01:02:23,206 --> 01:02:24,568 Good riddance. 1169 01:02:24,670 --> 01:02:26,131 Did your dad make it seem 1170 01:02:26,266 --> 01:02:28,007 like that's all he was doing? 1171 01:02:28,940 --> 01:02:30,476 Taking out the worst criminals? 1172 01:02:30,611 --> 01:02:33,140 Making the world a better place? 1173 01:02:33,276 --> 01:02:36,043 Like he was some sort of Dark Avenger? 1174 01:02:36,111 --> 01:02:38,318 A lot of innocent people died 1175 01:02:38,420 --> 01:02:39,649 because of your dad. 1176 01:02:39,751 --> 01:02:41,413 People that I loved. 1177 01:02:41,515 --> 01:02:44,091 My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb, 1178 01:02:44,193 --> 01:02:45,651 your mother. 1179 01:02:50,495 --> 01:02:53,802 Sounds like you've gone down a real conspiratorial rabbit hole. 1180 01:02:54,635 --> 01:02:57,071 Good luck getting out of it. 1181 01:02:57,174 --> 01:02:58,807 We're done here. 1182 01:03:00,072 --> 01:03:03,537 This is a dark path you're going down. 1183 01:03:06,277 --> 01:03:09,444 I truly hope you don't become like your dad. 1184 01:03:10,253 --> 01:03:12,414 ♪ Pensive music ♪ 1185 01:03:34,171 --> 01:03:35,707 <i>Did your dad make it seem</i> 1186 01:03:35,809 --> 01:03:37,139 <i>like that's all he was doing?</i> 1187 01:03:37,208 --> 01:03:40,673 <i>Like he was some sort of Dark Avenger?</i> 1188 01:03:40,775 --> 01:03:44,279 <i>A lot of innocent people died because of your dad.</i> 1189 01:03:44,348 --> 01:03:47,485 <i>My ex-wife María LaGuerta, your Aunt Deb,</i> 1190 01:03:47,554 --> 01:03:48,949 <i>your mother.</i> 1191 01:03:49,018 --> 01:03:51,321 ♪ Haunting music ♪ 1192 01:03:59,395 --> 01:04:02,728 <i>This is a dark path you're going down.</i> 1193 01:04:22,123 --> 01:04:24,688 <i>You have reached Detective Wallace,</i> 1194 01:04:24,790 --> 01:04:26,994 <i>Homicide Division.</i> 1195 01:04:31,396 --> 01:04:34,534 <i>I truly hope you don't become like your dad.</i> 1196 01:04:34,602 --> 01:04:35,995 First rule of the Code. 1197 01:04:36,064 --> 01:04:37,631 Don't get caught. 1198 01:04:39,371 --> 01:04:41,368 You have to turn yourself in. There's no other way. 1199 01:04:41,437 --> 01:04:43,105 <i>If I do, I get the death penalty.</i> 1200 01:04:43,207 --> 01:04:44,508 <i>Maybe you deserve it.</i> 1201 01:04:47,178 --> 01:04:48,306 No, no, no, no! 1202 01:04:48,408 --> 01:04:50,611 ♪ Up-tempo, tense music ♪ 1203 01:05:03,466 --> 01:05:05,362 Harrison, don't. 1204 01:05:06,227 --> 01:05:09,102 ♪ Dramatic music ♪ 1205 01:05:13,341 --> 01:05:14,701 Dad? 1206 01:05:20,241 --> 01:05:22,478 ♪ Slow, haunting music ♪ 1207 01:05:23,305 --> 01:06:23,577 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org