"Party Down" Investors Dinner

ID13210200
Movie Name"Party Down" Investors Dinner
Release NameParty.Down.S01E04.Investors.Dinner.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA
Year2009
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID1400940
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:18,252 --> 00:00:20,121 You owe me ten bucks. For what? 3 00:00:20,221 --> 00:00:21,922 "Baretta." prop gun, season one. 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,357 I was right, pay up. 5 00:00:23,457 --> 00:00:25,326 This doesn't prove anything. 6 00:00:25,426 --> 00:00:27,295 They called him "baretta" because he was italian, 7 00:00:27,395 --> 00:00:29,530 His name was baretta not 'cause he had a beretta. 8 00:00:29,630 --> 00:00:30,498 Where did you get this? 9 00:00:30,598 --> 00:00:31,732 Souvenir. 10 00:00:31,832 --> 00:00:34,535 I had a line on the show. 11 00:00:34,635 --> 00:00:36,070 "Looking's free. 12 00:00:36,170 --> 00:00:38,672 Touchin'll cost ya." 13 00:00:38,772 --> 00:00:39,873 You played a hooker on baretta? 14 00:00:39,973 --> 00:00:41,675 I played an aspiring musician. 15 00:00:41,775 --> 00:00:43,211 Who says "Touchin'll cost you? " 16 00:00:43,311 --> 00:00:44,445 Sounds like a hooker. 17 00:00:44,545 --> 00:00:46,680 She was a young musician who turning tricks 18 00:00:46,780 --> 00:00:49,049 To pay her bills because her abusive boyfriend 19 00:00:49,150 --> 00:00:50,251 Had taken her life savings. 20 00:00:50,351 --> 00:00:51,419 I thought you said it was a line? 21 00:00:51,519 --> 00:00:52,953 You see that's the challenge, 22 00:00:53,053 --> 00:00:54,122 To create this complex character 23 00:00:54,222 --> 00:00:55,789 With a single line. 24 00:00:55,889 --> 00:00:57,057 Oh snap. 25 00:00:57,158 --> 00:00:58,292 What's with the gun? 26 00:00:58,392 --> 00:01:01,162 It's Blake's prop gun from baretta. 27 00:01:01,262 --> 00:01:03,131 Constance, what was your character's name. 28 00:01:03,231 --> 00:01:05,399 "Hooker." hooker, well hooker-- 29 00:01:05,499 --> 00:01:07,801 So that's why he was called baretta, huh? 30 00:01:07,901 --> 00:01:09,503 No! He was just italian 31 00:01:09,603 --> 00:01:12,340 And no one ever holds a gun like that. 32 00:01:12,440 --> 00:01:15,643 If her name's "hooker" constance, she was a hooker. 33 00:01:15,743 --> 00:01:16,877 No it's, like I'm a waiter. 34 00:01:16,977 --> 00:01:18,479 You are a waiter. 35 00:01:18,579 --> 00:01:19,980 No, I'm an actor. 36 00:01:20,080 --> 00:01:21,549 When's the last time you acted? 37 00:01:21,649 --> 00:01:23,151 When's the last time you were a writer? 38 00:01:23,251 --> 00:01:25,153 Fuck you, I've written, three scripts, 39 00:01:25,253 --> 00:01:27,121 I've written two novels-- 40 00:01:27,221 --> 00:01:29,157 Uh, you haven't write two novels. 41 00:01:29,257 --> 00:01:30,958 I'm halfway through four novels, 42 00:01:31,058 --> 00:01:32,626 So that's two novels. 43 00:01:32,726 --> 00:01:34,094 You're a waiter. I am not! 44 00:01:34,195 --> 00:01:35,296 Yeah, you are. 45 00:01:35,396 --> 00:01:37,798 I'm a waiter like Einstein was a patent clerk, 46 00:01:37,898 --> 00:01:38,899 You asshole! 47 00:01:38,999 --> 00:01:40,468 Einstein wasn't in the army. 48 00:01:40,568 --> 00:01:42,470 Come on, none of us are waiters. 49 00:01:42,570 --> 00:01:44,672 Oh my god! Well, except for Henry. 50 00:01:55,449 --> 00:01:56,617 Gotcha. 51 00:01:56,717 --> 00:01:57,785 That was really funny. 52 00:01:57,885 --> 00:01:59,887 Look at you sad face, you look like you're on your way 53 00:01:59,987 --> 00:02:01,589 To get your balls waxed. 54 00:02:01,689 --> 00:02:02,923 I wish. 55 00:02:03,023 --> 00:02:04,525 Nope, this is the face of a man 56 00:02:04,625 --> 00:02:07,828 Who has to wait three days for his vicodin refill. 57 00:02:07,928 --> 00:02:08,829 You gotta bad back or something? 58 00:02:08,929 --> 00:02:12,065 I do, um-- 59 00:02:12,166 --> 00:02:13,767 You'll never guess what happened. 60 00:02:13,867 --> 00:02:16,036 But the other night 61 00:02:16,136 --> 00:02:19,507 At work, a colleague-- 62 00:02:19,607 --> 00:02:22,976 Threw me down on a couch and ravished me. 63 00:02:23,076 --> 00:02:25,078 Weird. It was very surprising. 64 00:02:25,179 --> 00:02:29,317 Yeah, I think maybe um... 65 00:02:29,417 --> 00:02:31,252 I need to apologize. 66 00:02:31,352 --> 00:02:32,953 You new to apolo-- see this is new for me, 67 00:02:33,053 --> 00:02:34,822 Cause usually I'm the one apologizing 68 00:02:34,922 --> 00:02:37,024 After sex. Yeah. No, no, no, 69 00:02:37,124 --> 00:02:39,493 It's just, I don't know, I needed like 70 00:02:39,593 --> 00:02:41,829 Um-- a clean break from I guess 71 00:02:41,929 --> 00:02:45,433 From the husband and the divorce and all that so-- 72 00:02:45,533 --> 00:02:48,836 I think maybe I was perhaps a tiny bit irresponsible. 73 00:02:48,936 --> 00:02:51,605 And I just wanted to say something and you know. 74 00:02:51,705 --> 00:02:56,076 Apologize so you don't feel used or whatever. 75 00:02:56,176 --> 00:02:57,378 Well, I do now. 76 00:02:57,478 --> 00:02:59,613 You do feel used now, okay. 77 00:03:04,885 --> 00:03:07,087 This mean you don't want to read the sonnets I composed? 78 00:03:07,187 --> 00:03:08,822 Sonnets? Yeah. 79 00:03:08,922 --> 00:03:10,858 It was that good for ya, huh? 80 00:03:10,958 --> 00:03:13,294 Well-- well the sex was adequate, 81 00:03:13,394 --> 00:03:17,465 But the connection to another living soul 82 00:03:17,565 --> 00:03:20,868 In my abyss of loneliness and despair that-- 83 00:03:20,968 --> 00:03:22,936 That was profoundly moving. 84 00:03:24,171 --> 00:03:25,439 Sex was adequate? 85 00:03:25,539 --> 00:03:27,808 No sorry, it was fine, you were probably distracted, 86 00:03:27,908 --> 00:03:29,577 Or something. 87 00:03:29,677 --> 00:03:30,811 Right. 88 00:03:47,961 --> 00:03:49,162 Sorry. 89 00:03:49,263 --> 00:03:50,864 It's all right. 90 00:03:50,964 --> 00:03:52,400 You guys see this place? 91 00:03:52,500 --> 00:03:54,134 This is exactly the kinda place I'm gonna have. 92 00:03:54,234 --> 00:03:56,504 This-- this is a real porsche, 93 00:03:56,604 --> 00:03:58,706 We're definitely putting out the tip jar tonight. 94 00:03:58,806 --> 00:04:01,675 What the hell? I left messages, khakis, 95 00:04:01,775 --> 00:04:03,411 The host wants us to wear khakis, 96 00:04:03,511 --> 00:04:05,379 What the hell's wrong with guys? 97 00:04:06,447 --> 00:04:09,182 Mr. Corolla. Everyone I'd like you to meet 98 00:04:09,283 --> 00:04:11,251 Mr. Tony corolla, our host. 99 00:04:11,352 --> 00:04:12,286 I thought I said khakis. 100 00:04:12,386 --> 00:04:14,021 You did. I don't know what-- 101 00:04:14,121 --> 00:04:17,625 Okay, well, I'm presenting a business venture tonight, 102 00:04:17,725 --> 00:04:19,793 So this'll be more work than pleasure. 103 00:04:19,893 --> 00:04:22,396 "More work than pleasure," that is our motto. 104 00:04:22,496 --> 00:04:25,533 Um okay, I just want to go over the ground rules. 105 00:04:25,633 --> 00:04:29,002 These'll be people from my club, business associates, 106 00:04:29,102 --> 00:04:30,237 Wealthy investors, 107 00:04:30,338 --> 00:04:32,105 Hey, hey, hey. People like that. 108 00:04:32,873 --> 00:04:34,742 If you saw "caddyshack" you know the type. 109 00:04:34,842 --> 00:04:36,910 The elite. 110 00:04:37,010 --> 00:04:39,246 So be accommodating, 111 00:04:39,347 --> 00:04:42,015 And please confine yourselves to work areas. 112 00:04:42,115 --> 00:04:43,317 And I know reception's bad here, 113 00:04:43,417 --> 00:04:45,586 But please don't use house phones. 114 00:04:45,686 --> 00:04:47,655 I won't worry that, mr. Corolla. 115 00:04:47,755 --> 00:04:48,656 I'm all over it. 116 00:04:48,756 --> 00:04:50,257 Um-hmm, except the pants. 117 00:04:50,358 --> 00:04:52,360 Nothing I could-- 118 00:04:52,460 --> 00:04:54,828 So, one of you knows power point? 119 00:04:54,928 --> 00:04:56,397 "Gumption and guts. 120 00:04:56,497 --> 00:04:58,932 The rise of tony corolla, self-made man." 121 00:04:59,032 --> 00:05:00,801 Ah, "land ho, 122 00:05:00,901 --> 00:05:03,604 Savvy plus perseverance makes vision a reality." 123 00:05:03,704 --> 00:05:05,038 Hey Roman, Google me in ten years, 124 00:05:05,138 --> 00:05:06,139 That's going to be me. 125 00:05:06,239 --> 00:05:08,275 Only way I'm googling you in ten years, 126 00:05:08,376 --> 00:05:10,243 If you get very creative in the way 127 00:05:10,344 --> 00:05:11,412 That you kill yourself. 128 00:05:11,512 --> 00:05:12,946 Well that's not gonna happen. 129 00:05:13,046 --> 00:05:14,815 Then I won't be googling you. 130 00:05:14,915 --> 00:05:16,584 Ahh, look at this place? 131 00:05:16,684 --> 00:05:19,252 Henry, Henry, how much you think our host pulls in 132 00:05:19,353 --> 00:05:21,121 Per annum? Best guess. 133 00:05:21,221 --> 00:05:23,424 I don't know...a 100 thousand dollars? 134 00:05:23,524 --> 00:05:26,226 Come on stop pulling my leg, seriously.. 135 00:05:26,326 --> 00:05:27,761 Two hundred thousand dollars? 136 00:05:27,861 --> 00:05:30,197 Squared, maybe. 137 00:05:30,297 --> 00:05:31,832 Four billion? 138 00:05:31,932 --> 00:05:33,767 Ah... 139 00:05:33,867 --> 00:05:34,835 Hey Henry, 140 00:05:34,935 --> 00:05:36,704 You're aware soup r'crackers is the fastest growing 141 00:05:36,804 --> 00:05:38,406 Non-poultry, non-coffee, franchise. 142 00:05:38,506 --> 00:05:39,907 In all of southern California, right? 143 00:05:40,007 --> 00:05:41,742 You may have mentioned it-- 144 00:05:41,842 --> 00:05:45,513 Well I have ten g's pulling four percent of b of a, 145 00:05:45,613 --> 00:05:47,981 I got a business plan and I got Alan duk in as partner 146 00:05:48,081 --> 00:05:49,182 For franchise fees. 147 00:05:49,282 --> 00:05:50,884 Okay so I'm get one, I'm go another, 148 00:05:50,984 --> 00:05:52,853 I'm gonna get one, two boom I'm gonna move slow, 149 00:05:52,953 --> 00:05:54,354 But boom, boom, boom, boom, boom, 150 00:05:54,455 --> 00:05:56,256 Until-- 151 00:05:56,356 --> 00:05:57,391 Four billion dollars. 152 00:05:57,491 --> 00:06:00,260 Ye-heh! I mean I think it's great 153 00:06:00,360 --> 00:06:01,862 That you guys are seeing this, I really do. 154 00:06:01,962 --> 00:06:04,565 Because success isn't being discovered. 155 00:06:04,665 --> 00:06:06,266 No offense, all right? 156 00:06:07,267 --> 00:06:09,369 To succeed, you have to do what mr. Corolla does, 157 00:06:09,470 --> 00:06:11,371 You have to do it through hard work and vision. 158 00:06:11,472 --> 00:06:14,542 I believe Henry had vision and he worked hard, 159 00:06:14,642 --> 00:06:15,976 And then he failed miserably. 160 00:06:16,076 --> 00:06:18,612 Well, 161 00:06:18,712 --> 00:06:20,748 Exception proves the rule. 162 00:06:20,848 --> 00:06:23,751 So like, have you every made out with two chicks? 163 00:06:23,851 --> 00:06:26,219 Kyle, Kyle, for the tenth time 164 00:06:26,319 --> 00:06:28,656 I'm not answering this question. 165 00:06:28,756 --> 00:06:30,390 Just think of one question-- I was just wondering. 166 00:06:30,491 --> 00:06:31,592 Freeze! 167 00:06:31,692 --> 00:06:34,027 What the fuck, Roman?! 168 00:06:34,127 --> 00:06:35,395 It's a fake gun. 169 00:06:36,597 --> 00:06:39,933 Don't do it not today. You fat fuck! 170 00:06:40,033 --> 00:06:41,301 It's a fake...fuckin' gun 171 00:06:41,401 --> 00:06:42,436 Give me a break. 172 00:06:42,536 --> 00:06:44,538 Ron, it's baretta's prop gun. 173 00:06:44,638 --> 00:06:46,474 From the show, it's why they called him baretta. 174 00:06:46,574 --> 00:06:48,476 No, he was italian that's-- 175 00:06:48,576 --> 00:06:49,877 Hey, everyone okay in here? 176 00:06:49,977 --> 00:06:52,580 Oh, mr. Corolla. 177 00:06:52,680 --> 00:06:54,915 It's a small misunderstanding. 178 00:06:55,015 --> 00:06:55,949 What the hell? 179 00:06:56,049 --> 00:06:58,385 Ah, a prop gun. 180 00:06:58,486 --> 00:07:00,688 Theater people. 181 00:07:00,788 --> 00:07:05,025 So okay, I'm putting this gun in a bag here 182 00:07:05,125 --> 00:07:07,394 And it stays in here and nobody touches it 183 00:07:07,495 --> 00:07:08,696 For the rest of the evening. 184 00:07:08,796 --> 00:07:09,930 Well you know what they say about a gun 185 00:07:10,030 --> 00:07:12,065 In the first act, Ron? 186 00:07:12,165 --> 00:07:13,834 First act of what? 187 00:07:34,321 --> 00:07:35,923 Here you are. 188 00:07:36,023 --> 00:07:39,126 And-- 189 00:07:39,226 --> 00:07:41,562 Did a little surveying. Yep. 190 00:07:41,662 --> 00:07:44,898 Locked eyes with three thongs, oh my god. 191 00:07:44,998 --> 00:07:47,134 Best thing about money, has gotta be, trophy wives. 192 00:07:47,234 --> 00:07:51,071 You're 80, wife's like 25 in a thong and shaved. 193 00:07:51,171 --> 00:07:52,540 I can't wait. 194 00:07:52,640 --> 00:07:53,841 I think that's what Casey did wrong. 195 00:07:53,941 --> 00:07:55,509 She got married before she hit it big. 196 00:07:55,609 --> 00:07:57,310 Yeah her ex-husband 197 00:07:57,410 --> 00:07:59,079 Barely ever shaved his pubic hair. 198 00:07:59,179 --> 00:08:00,113 Hi, welcome. 199 00:08:00,213 --> 00:08:01,181 Can I get you anything? 200 00:08:01,281 --> 00:08:02,415 Hang this up on a wood hanger. 201 00:08:02,516 --> 00:08:05,285 Make some sandwiches for my driver, 202 00:08:05,385 --> 00:08:06,453 He'll eat them in back. 203 00:08:06,554 --> 00:08:07,921 Ham, I don't care. 204 00:08:08,021 --> 00:08:11,559 And I'll have a boxcar, okay? 205 00:08:11,659 --> 00:08:14,227 You'd look a lot prettier if you smiled, sweetheart. 206 00:08:16,429 --> 00:08:20,133 What a dick. 207 00:08:20,233 --> 00:08:22,269 Awesome speakers, right? 208 00:08:22,369 --> 00:08:23,336 Von schweikerts. 209 00:08:23,436 --> 00:08:24,572 Yeah, I know. 210 00:08:24,672 --> 00:08:26,439 Those things must kick ass. 211 00:08:26,540 --> 00:08:27,575 My dad said he'd get me a pair 212 00:08:27,675 --> 00:08:29,577 If I made dean's list at tufts. 213 00:08:29,677 --> 00:08:32,179 Wow dude, hope you made it. 214 00:08:32,279 --> 00:08:36,216 Nope, but I guilted him into it after he divorced my mom. 215 00:08:36,316 --> 00:08:39,519 Nice. Dude! 216 00:08:39,620 --> 00:08:41,388 You were on greek, right? 217 00:08:41,488 --> 00:08:44,558 The pi sig who made Randy beer bong a sixer. 218 00:08:44,658 --> 00:08:46,326 That's me. 219 00:08:46,426 --> 00:08:47,728 I said soybeans, you gotta be kidding me. 220 00:08:47,828 --> 00:08:49,262 Corn, corn is where it's at. 221 00:08:49,362 --> 00:08:50,698 Ron! Yes, mr. Corolla? 222 00:08:50,798 --> 00:08:53,601 This is mrs. Bersten, one of our potential investors-- 223 00:08:53,701 --> 00:08:54,968 Ah, well, let me assure you, 224 00:08:55,068 --> 00:08:57,237 That tony knows exactly what he's doing-- 225 00:08:57,337 --> 00:08:59,206 Actually Ron, Jasper had a bit 226 00:08:59,306 --> 00:09:00,440 Of an accident in the foyer, 227 00:09:00,540 --> 00:09:01,575 I need you take care of that? 228 00:09:01,675 --> 00:09:02,743 Oh no I was just in the foyer, 229 00:09:02,843 --> 00:09:04,745 I didn't see anything. 230 00:09:11,051 --> 00:09:13,854 I'll have one of my people take care of it. 231 00:09:13,954 --> 00:09:15,055 Excellent. 232 00:09:19,392 --> 00:09:20,728 Nothing 233 00:09:29,603 --> 00:09:31,371 Hey, what'd mr. Corolla say about the phone? 234 00:09:31,471 --> 00:09:33,707 What is that on your shoe? 235 00:09:33,807 --> 00:09:35,609 There's a trail of dog shit by the front door, handle it. 236 00:09:35,709 --> 00:09:38,045 No, can't do that. 237 00:09:38,145 --> 00:09:39,713 I'm your boss and that's an order . 238 00:09:39,813 --> 00:09:41,815 Okay well, you're gonna have to physically overpower me, 239 00:09:41,915 --> 00:09:43,283 If you want me to do that, so. 240 00:09:43,383 --> 00:09:46,253 I mean, I gotta draw the line somewhere, Ron, seriously, 241 00:09:46,353 --> 00:09:48,756 Shit? I mean, come on, it's crazy. 242 00:09:48,856 --> 00:09:50,891 Okay how about this, if you don't, you're fired. 243 00:09:50,991 --> 00:09:53,193 Okay if you fire me, then I'm gonna call Alan duk, 244 00:09:53,293 --> 00:09:56,964 And tell him you cleaned of your shit shoe in the client's sink. 245 00:09:57,064 --> 00:09:59,566 And used a company fork to scrap off the rest of it. 246 00:09:59,667 --> 00:10:04,304 All right and I'll deny it. 247 00:10:04,404 --> 00:10:06,840 No. Yeah. 248 00:10:08,041 --> 00:10:09,109 Oh. 249 00:10:10,477 --> 00:10:12,746 This dog shit knows who's boss. 250 00:10:13,180 --> 00:10:16,583 Yeah I figured I'd either go m3 or clk, right? 251 00:10:16,684 --> 00:10:18,351 M3, man, that's the way to go. 252 00:10:18,451 --> 00:10:19,687 Mercedes is nice, 253 00:10:19,787 --> 00:10:21,121 But 88 you want those extra horses 254 00:10:21,221 --> 00:10:22,389 When you rippin' through the canyons 255 00:10:22,489 --> 00:10:23,590 Absolutely. Wow. 256 00:10:23,691 --> 00:10:25,392 Martini, "very dry." 257 00:10:29,930 --> 00:10:31,064 Damn, 258 00:10:31,164 --> 00:10:33,466 You must be one shitty bartender. 259 00:10:33,566 --> 00:10:35,168 Recession. 260 00:10:36,469 --> 00:10:38,071 It is, true. 261 00:10:46,780 --> 00:10:47,748 It's an awkward silence. 262 00:10:47,848 --> 00:10:50,217 It's pretty awkward, yeah. 263 00:10:50,317 --> 00:10:51,885 Wow. 264 00:10:51,985 --> 00:10:53,687 Did you mean what you said earlier? 265 00:10:55,488 --> 00:10:56,690 What about like a-- 266 00:10:56,790 --> 00:10:59,960 Connecting and souls? 267 00:11:00,060 --> 00:11:04,464 No, about the sex being adequate. 268 00:11:04,564 --> 00:11:07,634 Look, no I just-- 269 00:11:07,735 --> 00:11:09,136 No, no it's fine. 270 00:11:09,236 --> 00:11:11,071 I just-- 271 00:11:11,171 --> 00:11:14,541 I just need you to know that I'm not the pancake lady. 272 00:11:14,641 --> 00:11:16,209 The pancake lady? 273 00:11:16,309 --> 00:11:18,211 The pancake lady, she makes the best pancakes 274 00:11:18,311 --> 00:11:19,312 In all of the kingdom, 275 00:11:19,412 --> 00:11:21,514 But she'll only makes one pancake for every person. 276 00:11:21,614 --> 00:11:22,783 I've never heard this fable 277 00:11:22,883 --> 00:11:24,351 Are you serious-- ah okay 278 00:11:24,451 --> 00:11:27,254 So, stranger rides in to town 279 00:11:27,354 --> 00:11:29,622 And he say's hey can I get one of these pancakes 280 00:11:29,723 --> 00:11:31,624 Everybody's raving about? 281 00:11:31,725 --> 00:11:33,927 So she makes him one and he eats it. 282 00:11:34,027 --> 00:11:37,297 He says, "that's good, a decent pancake 283 00:11:37,397 --> 00:11:40,100 Not like the best I've ever had or anything. 284 00:11:40,200 --> 00:11:42,702 I don't know maybe you were distracted." right. 285 00:11:42,803 --> 00:11:44,037 So she makes him another one 286 00:11:44,137 --> 00:11:45,105 And then another, and another, 287 00:11:45,205 --> 00:11:47,040 She makes him like a whole bunch of pancakes 288 00:11:47,140 --> 00:11:48,708 And he's full and he says to her, 289 00:11:48,809 --> 00:11:50,510 "Listen I have to admit, 290 00:11:50,610 --> 00:11:55,382 That actually was one epic pancake." 291 00:11:55,482 --> 00:11:56,817 So she cuts him off. 292 00:11:56,917 --> 00:11:59,920 See the thing is the first pancake 293 00:12:00,020 --> 00:12:02,189 She made for him was epic. 294 00:12:02,289 --> 00:12:03,991 He was just messing with her mind, man. 295 00:12:04,091 --> 00:12:08,095 He was tricking her into putting out, pancakes. 296 00:12:08,195 --> 00:12:10,463 Which is hilarious I think because, 297 00:12:10,563 --> 00:12:13,801 Really the pancake lady, she was just tossing him that first one 298 00:12:13,901 --> 00:12:18,138 As a sympathy pancake anyway so. 299 00:12:18,238 --> 00:12:20,440 Well, the pancake lady sounds like a whore. 300 00:12:21,341 --> 00:12:22,976 Ah, bourbon and coke. 301 00:12:26,613 --> 00:12:29,582 Uh ted? 302 00:12:29,682 --> 00:12:30,683 No. 303 00:12:30,784 --> 00:12:32,385 Not ted. 304 00:12:32,485 --> 00:12:33,720 Sorry. Okay. 305 00:12:33,821 --> 00:12:36,623 Sorry, you looked like someone. 306 00:12:36,723 --> 00:12:38,091 Ah, all look alike, right? 307 00:12:38,191 --> 00:12:41,494 No, no, my mistake, sorry. 308 00:12:41,594 --> 00:12:44,631 Good luck out there. 309 00:12:44,731 --> 00:12:46,299 Good evening, everyone. 310 00:12:46,399 --> 00:12:48,701 When we've talked, at the club, or on the links, 311 00:12:48,802 --> 00:12:50,037 Or over dinner, 312 00:12:50,137 --> 00:12:53,140 I've always said, "My business is making money." 313 00:12:53,240 --> 00:12:54,942 It's the only thing I'm good at. 314 00:12:55,042 --> 00:12:56,643 Those of you who've played golf with me 315 00:12:56,743 --> 00:12:57,644 Can vouch for that. 316 00:12:57,744 --> 00:12:59,279 I'll vouch for that! 317 00:12:59,379 --> 00:13:00,413 Thanks Gerald. 318 00:13:00,513 --> 00:13:02,816 Well, I haven't been playing much golf lately. 319 00:13:02,916 --> 00:13:05,285 Like a lot of you, I've been trying to figure out, 320 00:13:05,385 --> 00:13:07,888 In these tough times, when everything's going down, 321 00:13:07,988 --> 00:13:09,556 What's going up. 322 00:13:09,656 --> 00:13:11,324 Well, I found it, 323 00:13:11,424 --> 00:13:14,061 And I wanted to give you all the chance to join in. 324 00:13:14,161 --> 00:13:18,031 Mr. Corolla, I cleaned up the dog shit. 325 00:13:18,131 --> 00:13:20,901 This is a seaside village in baja. 326 00:13:21,001 --> 00:13:24,471 It's barely even a town, it's a gold mine. 327 00:13:24,571 --> 00:13:26,306 And I need your help to buy it. 328 00:13:26,406 --> 00:13:27,975 An associate of mine works for a company 329 00:13:28,075 --> 00:13:30,543 That builds some of the world's most beautiful resorts. 330 00:13:30,643 --> 00:13:31,711 Take a look at 'em. 331 00:13:31,811 --> 00:13:33,746 I can totally get us in club milk. 332 00:13:33,847 --> 00:13:34,982 The bouncer's my boy. 333 00:13:35,082 --> 00:13:36,149 Dude, I met some smokin' models 334 00:13:36,249 --> 00:13:37,550 Who were headed there later. 335 00:13:37,650 --> 00:13:38,518 Not catalog, right? 336 00:13:38,618 --> 00:13:39,719 Dude? No, runway 337 00:13:39,819 --> 00:13:40,753 Nice, high-end. 338 00:13:40,854 --> 00:13:41,955 What time you get off, man? 339 00:13:42,055 --> 00:13:43,323 You wanna hook up when we're done makin' money? 340 00:13:43,423 --> 00:13:44,557 Yeah dude, midnight? 341 00:13:44,657 --> 00:13:46,059 Let's do it, blood up. 342 00:13:46,793 --> 00:13:48,228 Midnight, huh? 343 00:13:48,328 --> 00:13:50,197 Gonna do some nightclubin' some after party action. 344 00:13:50,297 --> 00:13:51,999 Totally up for that, that'd be cool. 345 00:13:52,099 --> 00:13:53,433 Where we going? What club? 346 00:13:53,533 --> 00:13:56,003 Oh yeah, we haven't-- not really sure yet. 347 00:13:56,103 --> 00:13:58,038 Working out the deets? Yeah. 348 00:13:58,138 --> 00:13:59,206 Well, I'm a great wingman, 349 00:13:59,306 --> 00:14:01,774 So if you guys are looking to nail some babes. 350 00:14:01,875 --> 00:14:05,979 For sure. 351 00:14:06,079 --> 00:14:09,516 It's cool though. Yeah. 352 00:14:09,616 --> 00:14:11,919 I better go sling some deuvers. 353 00:14:12,019 --> 00:14:13,486 Down low. Right here. 354 00:14:13,586 --> 00:14:15,288 All right. Get it. 355 00:14:18,458 --> 00:14:19,659 Dude, is she for real? 356 00:14:19,759 --> 00:14:21,528 She used to be. 357 00:14:21,628 --> 00:14:23,196 Not so much anymore. 358 00:14:23,296 --> 00:14:25,732 This village is what he will recommend 359 00:14:25,832 --> 00:14:27,267 Next week. 360 00:14:27,367 --> 00:14:30,103 So with your help, I'd like to buy the whole town. 361 00:14:30,203 --> 00:14:34,574 Let's look at some figures. 362 00:14:34,674 --> 00:14:37,777 Uh, we're supposed to confine ourselves to our work areas. 363 00:14:37,877 --> 00:14:38,912 Yeah, I know that. 364 00:14:39,012 --> 00:14:40,280 So what're you doing? 365 00:14:40,380 --> 00:14:42,049 I'm looking for a phone that works so I can check messages. 366 00:14:42,149 --> 00:14:43,683 What are you doing? 367 00:14:43,783 --> 00:14:46,086 Well, usually the wealthy 368 00:14:46,186 --> 00:14:50,257 Have a lot of prescription medications. 369 00:14:50,357 --> 00:14:52,993 By the way, you did mess up my back. 370 00:14:53,093 --> 00:14:54,995 Sorry. Sorry. 371 00:14:56,029 --> 00:14:58,465 Not worth it. 372 00:14:58,565 --> 00:14:59,666 Kinda of. 373 00:15:05,105 --> 00:15:08,708 And you know there are worse ways to pass time. 374 00:15:08,808 --> 00:15:10,810 There are worse ways to pass the time. 375 00:15:10,910 --> 00:15:12,279 Yeah. 376 00:15:12,379 --> 00:15:13,680 I agree with that. 377 00:15:13,780 --> 00:15:17,650 Me too. 378 00:15:17,750 --> 00:15:19,419 I shit, I'm sorry, I almost forgot, 379 00:15:21,221 --> 00:15:23,323 You're not the pancake lady. 380 00:15:26,593 --> 00:15:28,295 Heh, where we go. 381 00:15:32,199 --> 00:15:33,533 Huh. 382 00:15:33,633 --> 00:15:35,768 What? 383 00:15:35,868 --> 00:15:38,871 Well, none of the phones work? 384 00:15:38,972 --> 00:15:41,341 This my promise is to you. 385 00:15:41,441 --> 00:15:44,944 Double your investment in 120 days, 386 00:15:45,045 --> 00:15:46,846 Even after I take my cut. 387 00:15:46,946 --> 00:15:49,149 Now, if you have any questions? 388 00:15:49,249 --> 00:15:51,318 Who do I make the check out to? 389 00:15:58,658 --> 00:16:00,560 This is so gross. 390 00:16:00,660 --> 00:16:04,697 It's like people lining up to screw over Mexican families. 391 00:16:04,797 --> 00:16:06,699 Ahh, you really can't trust whitey. 392 00:16:06,799 --> 00:16:09,336 Well, doubly true. 393 00:16:09,436 --> 00:16:11,938 I think our host is fleecing these people. 394 00:16:12,039 --> 00:16:13,506 Get outta here. I'm serious. 395 00:16:13,606 --> 00:16:14,574 Who's fleecing who? 396 00:16:14,674 --> 00:16:16,509 Mr. Corolla. 397 00:16:16,609 --> 00:16:18,711 I think this whole thing is a fuckin' scam. 398 00:16:18,811 --> 00:16:20,513 Oh come on. 399 00:16:20,613 --> 00:16:22,115 You know what I do know that asian guy, 400 00:16:22,215 --> 00:16:23,483 I had an acting class with him. 401 00:16:23,583 --> 00:16:25,085 His name's ted Yang. 402 00:16:25,185 --> 00:16:27,020 He pretended not to know me. 403 00:16:27,120 --> 00:16:28,521 And the phones are disconnected. 404 00:16:28,621 --> 00:16:30,257 And the bathroom drawers are empty, except 405 00:16:30,357 --> 00:16:33,560 Except for a used pill bottle for like kidney meds 406 00:16:33,660 --> 00:16:36,029 For dawn spangler, who the fuck is dawn spangler? 407 00:16:36,129 --> 00:16:39,266 I don't think this is his house. 408 00:16:39,366 --> 00:16:42,769 This is all starting to feel like bullshit. 409 00:16:42,869 --> 00:16:44,437 Are you sherlock Holmes? 410 00:16:44,537 --> 00:16:46,106 I'm a Hardy boy. 411 00:16:46,206 --> 00:16:49,042 That's incredible man, that's good. 412 00:16:49,142 --> 00:16:50,777 Okay, so what do we do? 413 00:16:50,877 --> 00:16:52,245 Wire transfer's the easiest, 414 00:16:52,345 --> 00:16:54,614 So we just provide routing and account numbers. 415 00:16:54,714 --> 00:16:57,384 Yeah, good, good. 416 00:16:57,484 --> 00:17:00,153 Sir, ah you know what this deal might-- 417 00:17:00,253 --> 00:17:02,389 Next time, you make me a dry martini, 418 00:17:02,489 --> 00:17:06,959 Make me a dry martini, okay? 419 00:17:07,060 --> 00:17:09,729 Okay, and when you two finish eye- fucking, 420 00:17:09,829 --> 00:17:12,932 Get me a pen. 421 00:17:13,032 --> 00:17:14,000 Of course. Thank you. 422 00:17:14,101 --> 00:17:16,569 Here you go. 423 00:17:16,669 --> 00:17:18,671 Best of luck with your business venture. 424 00:17:18,771 --> 00:17:22,642 Um, looks like a winner. 425 00:17:22,742 --> 00:17:24,277 Feel free to tip. 426 00:17:27,780 --> 00:17:29,216 Mean, mean man. 427 00:17:29,316 --> 00:17:33,120 Are you trying to milk me for information, old McDonald. 428 00:17:33,220 --> 00:17:37,690 I'm not in the moooooooood. 429 00:17:37,790 --> 00:17:38,858 It's brilliant. 430 00:17:38,958 --> 00:17:39,892 Thank you it felt really good. 431 00:17:39,992 --> 00:17:41,161 It was fantastic. Hi guys. 432 00:17:41,261 --> 00:17:42,329 Hey, did here about kellum's dad? 433 00:17:42,429 --> 00:17:43,663 He has a production company? 434 00:17:43,763 --> 00:17:46,399 And they're thinking of doing a live-action old McDonald, 435 00:17:46,499 --> 00:17:47,900 For kids. 436 00:17:48,000 --> 00:17:49,502 And he thinks I have a quality. 437 00:17:49,602 --> 00:17:51,204 She's kinda running through the whole barnyard, here, 438 00:17:51,304 --> 00:17:52,572 You know, trying to find the right animal. 439 00:17:52,672 --> 00:17:53,840 Oh okay. 440 00:17:53,940 --> 00:17:55,942 How 'bout your pig? You got a pig in the repertoire? 441 00:17:56,042 --> 00:17:57,810 This little piggy's going to market. 442 00:17:57,910 --> 00:17:59,078 Find some of the physicality... constance, actually we-- 443 00:18:01,281 --> 00:18:03,183 Actually-- this little piggy's going to market. 444 00:18:03,283 --> 00:18:05,152 Okay do it again, but think like a pig. 445 00:18:05,252 --> 00:18:07,620 Okay, 446 00:18:07,720 --> 00:18:10,357 This little piggy's going to market. Incredible! 447 00:18:10,457 --> 00:18:12,325 Yeah constance, actually Ron really wanted you 448 00:18:12,425 --> 00:18:13,793 To do the veggie platter, now so-- 449 00:18:13,893 --> 00:18:16,028 Okay, okay stay right here. 450 00:18:16,129 --> 00:18:17,063 Okay I'm right here. 451 00:18:17,164 --> 00:18:18,097 Don't go anywhere. Hurry back. 452 00:18:18,198 --> 00:18:19,266 I will, I will. 453 00:18:19,366 --> 00:18:20,433 You gotta a gift! 454 00:18:20,533 --> 00:18:22,769 All right. 455 00:18:22,869 --> 00:18:26,339 Dude, this shit's hilarious. 456 00:18:26,439 --> 00:18:29,209 This piggy's comin' to market. 457 00:18:29,309 --> 00:18:30,443 Gerald appreciate your trust. 458 00:18:30,543 --> 00:18:32,445 That's for the opportunity. 459 00:18:32,545 --> 00:18:33,580 Jay lesley! 460 00:18:33,680 --> 00:18:35,114 Ah hi. 461 00:18:35,215 --> 00:18:37,517 I've put away some money 462 00:18:37,617 --> 00:18:41,254 And I was hoping that maybe you'd consider 463 00:18:41,354 --> 00:18:43,256 Letting me buy into the plan. 464 00:18:43,356 --> 00:18:45,024 Oh Ron, I don't know, these people 465 00:18:45,124 --> 00:18:46,659 Are professional investors. 466 00:18:46,759 --> 00:18:48,628 I've run credit checks on all of them. 467 00:18:48,728 --> 00:18:50,463 Mr. Corolla, please, 468 00:18:52,399 --> 00:18:56,169 It's taken me four years of living in my parents garage, 469 00:18:57,904 --> 00:19:01,174 Saving tips, quitting weed, booze, 470 00:19:01,274 --> 00:19:02,742 Almost everything. 471 00:19:02,842 --> 00:19:05,345 I just I don't know if I have another four years left in me. 472 00:19:05,445 --> 00:19:07,046 This-- 473 00:19:07,146 --> 00:19:09,115 This is my way out. 474 00:19:09,216 --> 00:19:12,352 I put away ten grand and to think, in four months 475 00:19:12,452 --> 00:19:15,388 I could open up my own soup r' crackers, 476 00:19:15,488 --> 00:19:18,725 The fastest growing non-coffee, non-poultry franchise 477 00:19:18,825 --> 00:19:22,028 In all of southern California. 478 00:19:22,128 --> 00:19:25,164 You have no idea what that would mean to me. 479 00:19:25,265 --> 00:19:29,702 So, tony please, 480 00:19:29,802 --> 00:19:32,705 Well, I'd need wire info, 481 00:19:32,805 --> 00:19:34,707 Routing and account numbers. 482 00:19:34,807 --> 00:19:36,309 Right. 483 00:19:36,409 --> 00:19:38,378 Will you take a check? Yes. 484 00:19:38,478 --> 00:19:42,148 Moo. 485 00:19:42,249 --> 00:19:44,684 You can milk me if you like. 486 00:19:44,784 --> 00:19:48,855 My tits are fuulllll. 487 00:19:48,955 --> 00:19:50,957 Moo. 488 00:19:57,664 --> 00:19:59,165 Hey did Roman take the gun back? 489 00:19:59,266 --> 00:20:00,166 I don't know. 490 00:20:00,267 --> 00:20:02,235 That little son-- 491 00:20:02,335 --> 00:20:03,603 He's on probation. 492 00:20:04,537 --> 00:20:06,706 Here we go, here we go. Ha-ah. 493 00:20:06,806 --> 00:20:07,674 What're you doing? 494 00:20:07,774 --> 00:20:10,843 Casey, gotta spend money to make money. 495 00:20:16,215 --> 00:20:17,684 Oh my god. 496 00:20:18,318 --> 00:20:20,186 Ahh, yeah so Ron just got his checkbook. 497 00:20:20,287 --> 00:20:23,390 Oh, shit... 498 00:20:23,490 --> 00:20:24,557 Mr. Corolla, I'll never forget this. 499 00:20:24,657 --> 00:20:25,892 You are a true gentleman. 500 00:20:25,992 --> 00:20:26,859 Well, I try to be, Ron. 501 00:20:26,959 --> 00:20:28,194 Ron! Don't. 502 00:20:28,295 --> 00:20:29,596 Ah Henry, I'm conducting business. 503 00:20:29,696 --> 00:20:31,130 Ron, it's a scam, 504 00:20:31,230 --> 00:20:32,432 They're mexicans, Henry. 505 00:20:32,532 --> 00:20:34,334 They're just happy to be alive. 506 00:20:34,434 --> 00:20:37,103 Oh jesus, no, you're not gonna get any money back. 507 00:20:37,203 --> 00:20:38,170 That's what he's trying to tell you. 508 00:20:38,271 --> 00:20:39,972 This whole thing is fake. 509 00:20:42,542 --> 00:20:43,443 Mr. Corolla, could you please-- 510 00:20:43,543 --> 00:20:46,479 Ask him, that's ted Yang. 511 00:20:46,579 --> 00:20:48,381 I was in an acting class with him. 512 00:20:48,481 --> 00:20:50,082 He's from van nuys. 513 00:20:50,182 --> 00:20:51,618 California. That's right. 514 00:20:51,718 --> 00:20:53,353 Why don't you tell everybody here ted, 515 00:20:53,453 --> 00:20:54,654 What you're getting paid for this event? 516 00:20:54,754 --> 00:20:57,790 What you're getting paid scale, what's the deal? 517 00:20:57,890 --> 00:21:02,061 Speak up ted. Come on ted. 518 00:21:02,161 --> 00:21:03,730 You're a dick, Pollard! 519 00:21:03,830 --> 00:21:06,299 I'm a dick? Okay. 520 00:21:06,399 --> 00:21:08,401 What the fuck? Mr. Corolla? 521 00:21:08,501 --> 00:21:10,269 What do you want Ron, you want you're money back? 522 00:21:10,370 --> 00:21:12,271 Fine here, all right? 523 00:21:12,372 --> 00:21:15,207 There's your money take it, it's yours. 524 00:21:15,308 --> 00:21:16,743 Okay, I want my money back, too. 525 00:21:16,843 --> 00:21:17,977 Gerald, you know me. 526 00:21:18,077 --> 00:21:19,045 From the club. 527 00:21:19,145 --> 00:21:20,747 Yeah, you're new to the club. 528 00:21:20,847 --> 00:21:22,882 You want to pass on the investment opportunity 529 00:21:22,982 --> 00:21:24,684 Of a lifetime? 530 00:21:24,784 --> 00:21:28,655 A bartender runs his mouth and you get scared? 531 00:21:28,755 --> 00:21:31,391 Not what I'd call guts, but fine. 532 00:21:31,491 --> 00:21:33,626 I'll hold off on all the wire transfers 533 00:21:33,726 --> 00:21:34,927 Until you've all had a chance 534 00:21:35,027 --> 00:21:36,396 To look things over, okay? 535 00:21:36,496 --> 00:21:39,332 Thank you for coming, good evening. 536 00:21:39,432 --> 00:21:40,967 Gerald, when you come to your senses, 537 00:21:41,067 --> 00:21:41,901 You know how to reach me. 538 00:21:44,003 --> 00:21:45,237 This was my soup r' crackers 539 00:21:45,338 --> 00:21:46,439 It's good that it's ripped up. 540 00:21:46,539 --> 00:21:48,675 Wait...this isn't my check. 541 00:21:48,775 --> 00:21:51,177 Hey! Hey! I want my check back. 542 00:21:51,277 --> 00:21:52,412 I ripped it up Ron. 543 00:21:52,512 --> 00:21:54,113 No you didn't, you're stealing from me. 544 00:21:54,213 --> 00:21:56,683 Nobody is stealing anything. 545 00:21:56,783 --> 00:21:59,218 Just hold on a second, mr. Corolla, if you don't mind? 546 00:21:59,318 --> 00:22:00,853 Actually, I do. 547 00:22:00,953 --> 00:22:03,122 Duane, duane, don't let him leave the room. 548 00:22:03,222 --> 00:22:04,824 I'm gonna call the police. 549 00:22:04,924 --> 00:22:05,792 All right, okay. 550 00:22:05,892 --> 00:22:09,429 Okay-- 551 00:22:09,529 --> 00:22:14,300 Everybody just shut-up and back away, hmm? 552 00:22:14,401 --> 00:22:15,702 Back away. 553 00:22:17,937 --> 00:22:20,106 I want my money back, you fake fuck. 554 00:22:20,206 --> 00:22:22,008 Ron, back away. 555 00:22:22,108 --> 00:22:23,376 I mean it. 556 00:22:23,476 --> 00:22:25,612 Oh yeah, what are you gonna do? 557 00:22:25,712 --> 00:22:27,279 What are you gonna do, you gonna shot me? 558 00:22:27,380 --> 00:22:28,381 Hey, I'll help you out. 559 00:22:28,481 --> 00:22:31,684 I don't want you to waste a bullet. 560 00:22:31,784 --> 00:22:34,721 Ah, what? 561 00:22:34,821 --> 00:22:38,157 Okay, okay, see, you can't, 562 00:22:38,257 --> 00:22:39,592 Because everything about you, 563 00:22:39,692 --> 00:22:42,562 Right down to the gun, is fake, all right. 564 00:22:42,662 --> 00:22:44,764 I want-- we want our money back 565 00:22:44,864 --> 00:22:47,133 Otherwise I'm gonna go fuckin' medieval 566 00:22:47,233 --> 00:22:51,170 On your fucking ass, hole! Ron. 567 00:22:51,270 --> 00:22:52,605 Fake gun. 568 00:23:01,080 --> 00:23:02,314 Okay, 569 00:23:02,415 --> 00:23:05,885 Okay, no, no, no, no 570 00:23:05,985 --> 00:23:07,720 Okay, 571 00:23:07,820 --> 00:23:10,957 Ah, oooh, 572 00:23:11,057 --> 00:23:13,192 Okay. 573 00:23:13,292 --> 00:23:15,795 Oh okay...i...you-- 574 00:23:15,895 --> 00:23:18,197 You can't shoot me in front of all these people, 575 00:23:18,297 --> 00:23:19,566 Because it's like "witness," 576 00:23:19,666 --> 00:23:20,900 Where's there's all the amish people standing around 577 00:23:21,000 --> 00:23:22,068 And they can't shoot the little boy, 578 00:23:22,168 --> 00:23:23,470 Because then they have to shoot all the people, 579 00:23:23,570 --> 00:23:24,904 And I'm the little boy, 580 00:23:25,004 --> 00:23:27,474 So everybody-- 581 00:23:27,574 --> 00:23:30,810 G--go get him, rush him! 582 00:23:30,910 --> 00:23:32,979 He's-- 583 00:23:33,079 --> 00:23:34,647 Rush this guy! 584 00:23:43,289 --> 00:23:44,290 You're an idiot. 585 00:23:57,737 --> 00:24:00,372 Ron: oh my god, ahh. 586 00:24:00,473 --> 00:24:03,275 He fuckin' peed himself. 587 00:24:03,375 --> 00:24:05,044 In case we don't remember. 588 00:24:08,581 --> 00:24:10,917 Dude, weird night, huh? 589 00:24:11,017 --> 00:24:12,619 Yeah, man, so weird. 590 00:24:12,719 --> 00:24:13,920 Still on to club milk? 591 00:24:14,020 --> 00:24:15,822 Oh for sure, 592 00:24:15,922 --> 00:24:17,456 Might be kind of tricky me getting out on time, 593 00:24:17,557 --> 00:24:19,458 But wait for me, okay? 594 00:24:19,559 --> 00:24:21,661 All right, see you there. Okay. 595 00:24:25,765 --> 00:24:28,234 Uh, I hope Ron got our check up front. 596 00:24:38,878 --> 00:24:40,212 Okay, what if we made rules? 597 00:24:40,312 --> 00:24:41,280 Rules? Yeah. 598 00:24:41,380 --> 00:24:44,150 Like I don't owe you anything 599 00:24:44,250 --> 00:24:45,718 And you don't owe me anything. 600 00:24:45,818 --> 00:24:48,855 And it's just very casual, relaxed, you know 601 00:24:48,955 --> 00:24:51,323 Like we're friends and colleagues, 602 00:24:51,423 --> 00:24:54,226 And we just happened to "f" each other. 603 00:24:54,326 --> 00:24:55,394 Just casual. 604 00:24:55,494 --> 00:24:57,564 Just like really passing time, 605 00:24:57,664 --> 00:24:58,698 That's how I'm thinking about it. 606 00:24:58,798 --> 00:25:00,432 Sure. 607 00:25:00,533 --> 00:25:02,602 Ah christ, just get me my coat. 608 00:25:05,638 --> 00:25:07,039 Fuck off, dickhead. 609 00:25:13,680 --> 00:25:14,513 You want to hear some sonnets? 610 00:25:14,614 --> 00:25:15,882 I don't no. 611 00:25:15,982 --> 00:25:18,184 Okay good, cause I don't have any. 612 00:25:18,284 --> 00:25:19,619 I looked it up on line, 613 00:25:19,719 --> 00:25:20,987 His dad's name was louie baretta. 614 00:25:21,087 --> 00:25:22,421 So it's a family name. 615 00:25:22,521 --> 00:25:24,857 That's weird, why would that call his dad that? 616 00:25:24,957 --> 00:25:26,325 I don't get it. 617 00:25:26,425 --> 00:25:29,495 So um, are you still hookin' up with kellum tonight or what? 618 00:25:29,596 --> 00:25:32,498 Oh um, nah, he's kind of a douche. 619 00:25:32,599 --> 00:25:34,433 Hey I was thinkin' about stoppin' by 620 00:25:34,533 --> 00:25:35,902 The okkie dog on the way home, 621 00:25:36,002 --> 00:25:37,303 I don't know, you wanna come? 622 00:25:37,403 --> 00:25:38,470 Really? Yeah. 623 00:25:38,571 --> 00:25:40,607 Yeah, awesome, I'd love to. Sweet. 624 00:25:40,707 --> 00:25:41,908 You could give me some notes on my cow. 625 00:25:42,008 --> 00:25:43,009 Yeah, what have you got so far? 626 00:25:43,109 --> 00:25:44,543 Well I'm going with real low tones, 627 00:25:44,644 --> 00:25:48,414 But I don't wanna sound like a guy cow. 628 00:25:57,456 --> 00:25:59,726 You like this pancake? Yeah. 629 00:25:59,826 --> 00:26:02,862 I knew it, I knew you were all about the fuckin' flapjacks. 630 00:26:02,962 --> 00:26:06,532 Please stop. 631 00:26:06,633 --> 00:26:07,667 Don't stop that, 632 00:26:07,767 --> 00:26:09,368 Just stop talkin' about fuckin' pancakes. 633 00:26:09,468 --> 00:26:11,638 Oh right, okay, sorry. 634 00:26:15,975 --> 00:26:18,978 Just call me mrs. Butterworth, bitch. Oh christ. 635 00:27:06,659 --> 00:27:08,394 Tree. 635 00:27:09,305 --> 00:28:09,928 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm