"Game of Thrones" Valar Morghulis

ID13210238
Movie Name"Game of Thrones" Valar Morghulis
Release Name Game of Thrones (2011) - S02E10 - Valar Morghulis [Bluray-2160p Remux][DV HDR10][AC3 5.1][h265]
Year2012
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID2112510
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:04,749 --> 00:02:06,417 (HORSE NEIGHING) 3 00:02:07,209 --> 00:02:08,668 (MEN SHOUTING) 4 00:02:26,312 --> 00:02:27,396 Pod. 5 00:02:29,482 --> 00:02:30,649 Pod! 6 00:02:33,402 --> 00:02:35,195 Find Bronn or Varys. 7 00:02:36,072 --> 00:02:38,741 Tell them I am here with Maester Pycelle. 8 00:02:39,325 --> 00:02:41,910 Tell them I am very much alive. 9 00:02:42,370 --> 00:02:43,496 Yes, my lord. 10 00:02:45,915 --> 00:02:48,584 Would you like something for the pain? 11 00:02:50,586 --> 00:02:52,045 What happened? 12 00:02:52,088 --> 00:02:55,091 The murderer and traitor Stannis Baratheon 13 00:02:55,174 --> 00:02:58,886 suffered a stunning defeat at the hands of your father. 14 00:03:01,681 --> 00:03:02,890 Where am I? 15 00:03:03,849 --> 00:03:05,934 These are your new chambers. 16 00:03:06,852 --> 00:03:10,772 A little cramped, perhaps, but you don't need much room, do you? 17 00:03:12,483 --> 00:03:14,985 You are no longer Hand of the King. 18 00:03:24,078 --> 00:03:25,704 For your trouble. 19 00:03:49,979 --> 00:03:53,107 I, Joffrey of the House Baratheon, first of my name, 20 00:03:53,774 --> 00:03:56,985 the rightful King of the Andals and the First Men, 21 00:03:57,820 --> 00:04:01,323 Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm, 22 00:04:01,407 --> 00:04:03,700 do hereby proclaim my grandfather, 23 00:04:03,784 --> 00:04:08,284 Tywin Lannister, the savior of the city and the Hand of the King. 24 00:04:22,178 --> 00:04:23,512 Thank you, Your Grace. 25 00:04:34,064 --> 00:04:36,483 Lord Pet yr Baelish, step forward. 26 00:04:38,027 --> 00:04:41,155 For your good service and ingenuity 27 00:04:41,197 --> 00:04:43,824 in uniting the Houses of Lannister and Tyrell, 28 00:04:44,074 --> 00:04:47,202 I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal 29 00:04:47,244 --> 00:04:49,287 with all its attendant lands and incomes 30 00:04:49,914 --> 00:04:54,335 to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time. 31 00:04:54,543 --> 00:04:57,170 You honor me beyond words, Your Grace. 32 00:04:59,048 --> 00:05:02,134 I shall have to acquire some sons and grandsons. 33 00:05:02,718 --> 00:05:04,094 (CROWD LAUGHING) 34 00:05:06,680 --> 00:05:08,306 Ser Loras Tyrell. 35 00:05:13,771 --> 00:05:16,148 Your house has come to our aid. 36 00:05:16,565 --> 00:05:19,568 The whole realm is in your debt, none more so than I. 37 00:05:19,610 --> 00:05:22,696 If your family would ask anything of me, ask it, 38 00:05:23,155 --> 00:05:25,031 and it shall be yours. 39 00:05:25,241 --> 00:05:26,575 Your Grace, 40 00:05:27,827 --> 00:05:30,996 my sister Margaery, her husband was taken from us before... 41 00:05:33,457 --> 00:05:34,624 She remains innocent. 42 00:05:35,751 --> 00:05:38,420 I would ask you to find it in your heart to do us the great honor 43 00:05:39,004 --> 00:05:40,880 of joining our houses. 44 00:05:42,091 --> 00:05:44,760 Is this what you want, Lady Margaery? 45 00:05:47,763 --> 00:05:49,973 With all my heart, Your Grace. 46 00:05:50,975 --> 00:05:53,394 I have come to love you from afar. 47 00:05:54,061 --> 00:05:58,023 Tales of your courage and wisdom have never been far from my ears. 48 00:05:58,941 --> 00:06:02,903 And those tales have taken root deep inside of me. 49 00:06:06,448 --> 00:06:10,618 I, too, have heard tales of your beauty and grace, 50 00:06:10,661 --> 00:06:15,082 but the tales do not do you justice, my lady. 51 00:06:16,625 --> 00:06:19,377 It would be an honor to return your love, 52 00:06:20,129 --> 00:06:22,256 but I am promised to another. 53 00:06:24,133 --> 00:06:25,759 A king must keep his word. 54 00:06:25,801 --> 00:06:27,177 Your Grace, 55 00:06:27,386 --> 00:06:31,886 in the judgment of your Small Council, it would be neither proper nor wise 56 00:06:31,974 --> 00:06:35,602 for you to wed the daughter of a man beheaded for treason, 57 00:06:35,644 --> 00:06:40,144 a girl whose brother is in open rebellion against the throne as we speak. 58 00:06:40,983 --> 00:06:44,569 For the good of the realm, your councilors beg you 59 00:06:47,656 --> 00:06:50,158 to set Sansa Stark aside. 60 00:06:50,534 --> 00:06:51,826 (CROWD MURMURING) 61 00:06:52,620 --> 00:06:54,330 MAN: Margaery! MAN 2: We want Margaery! 62 00:06:58,834 --> 00:07:02,796 JOFFREY: I would like to heed your wishes and the wishes of my people, 63 00:07:02,838 --> 00:07:05,382 but I took a holy vow. 64 00:07:06,175 --> 00:07:07,384 PYCELLE: Your Grace, 65 00:07:08,052 --> 00:07:11,180 the gods do indeed hold betrothal solemn, 66 00:07:11,513 --> 00:07:15,808 but your father, blessed be his memory, 67 00:07:16,602 --> 00:07:21,102 made this pact before the Starks revealed their falseness. 68 00:07:23,359 --> 00:07:25,944 I have consulted with the High Septon 69 00:07:26,320 --> 00:07:30,032 and he assures me that their crimes against the realm 70 00:07:30,699 --> 00:07:33,910 free you from any promise you have made to them 71 00:07:34,620 --> 00:07:37,456 in the sight of the gods. 72 00:07:39,333 --> 00:07:41,001 The gods are good. 73 00:07:41,293 --> 00:07:43,336 I am free to heed my heart. 74 00:07:44,171 --> 00:07:47,215 Ser Loras, I will gladly wed your sweet sister. 75 00:07:48,550 --> 00:07:49,717 You will be my queen 76 00:07:51,220 --> 00:07:55,390 and I will love you from this day until my last day. 77 00:07:56,100 --> 00:07:57,142 (ALL APPLAUDING) 78 00:08:15,869 --> 00:08:17,161 (CHUCKLES) 79 00:08:18,247 --> 00:08:19,498 -My lady. -(GASPS) 80 00:08:21,125 --> 00:08:23,127 My sincerest condolences. 81 00:08:24,378 --> 00:08:26,171 They're right. I'm not good enough for him. 82 00:08:26,338 --> 00:08:28,089 You shouldn't say that. 83 00:08:28,257 --> 00:08:30,759 You'll be good enough for many things. 84 00:08:30,843 --> 00:08:32,594 He'll still enjoy beating you. 85 00:08:33,345 --> 00:08:35,430 And now that you're a woman, 86 00:08:35,931 --> 00:08:39,225 he'll be able to enjoy you in other ways as well. 87 00:08:39,268 --> 00:08:41,728 But, if he's not marrying me... 88 00:08:41,895 --> 00:08:43,771 He'll let you go home? 89 00:08:45,607 --> 00:08:49,027 Jeffrey's not the sort of boy who gives away his toys. 90 00:08:49,820 --> 00:08:54,241 You have a tender heart, just like your mother did at your age. 91 00:08:54,283 --> 00:08:56,785 I can see so much of her in you. 92 00:08:58,328 --> 00:09:00,455 She was like a sister to me. 93 00:09:02,291 --> 00:09:06,003 For her sake, I'll help get you home. 94 00:09:09,798 --> 00:09:12,091 King's Landing is my home now. 95 00:09:14,094 --> 00:09:15,678 Look around you. 96 00:09:16,472 --> 00:09:18,265 We're all liars here. 97 00:09:19,641 --> 00:09:22,352 And every one of us is better than you. 98 00:09:31,695 --> 00:09:33,196 (KNOCKING ON DOOR) 99 00:09:33,947 --> 00:09:35,156 Come in. 100 00:09:36,992 --> 00:09:38,201 Make yourself comfortable. 101 00:09:45,000 --> 00:09:47,502 That doesn't look very comfortable. 102 00:09:48,337 --> 00:09:50,756 Here, watch me. 103 00:09:55,010 --> 00:09:57,679 -No need for that, my dear. -You sure? 104 00:09:58,514 --> 00:10:00,265 Most men like what they see. 105 00:10:00,349 --> 00:10:02,142 I'm not like most men. 106 00:10:02,351 --> 00:10:04,436 -That's what most men say. -(LAUGHS) 107 00:10:05,979 --> 00:10:08,189 If you don't want what most men want, 108 00:10:08,232 --> 00:10:11,610 then you'd better tell me what you'd like me to do. 109 00:10:12,111 --> 00:10:13,529 I would like you 110 00:10:13,570 --> 00:10:17,907 to tell me if working for Lord Baelish has been all you'd hoped it would be. 111 00:10:19,993 --> 00:10:21,369 Have we met? 112 00:10:21,411 --> 00:10:23,871 You wouldn't remember me if we had? 113 00:10:23,914 --> 00:10:25,373 I meet a lot of men. 114 00:10:25,457 --> 00:10:27,667 And I think you remember all of them. 115 00:10:28,418 --> 00:10:31,379 I think your true talents are wasted on them. 116 00:10:31,880 --> 00:10:33,882 You're very kind, my lord. 117 00:10:34,675 --> 00:10:36,385 Allow me to return the favor. 118 00:10:43,725 --> 00:10:45,226 You're afraid. 119 00:10:45,894 --> 00:10:48,313 Why? Nothing dangerous down there. 120 00:10:49,606 --> 00:10:50,898 I know who you are. 121 00:10:50,983 --> 00:10:55,483 And, unlike your current employer, I protect those who work for me. 122 00:10:57,197 --> 00:11:01,697 I don't abuse them to satisfy royal whims or force them to abuse each other. 123 00:11:03,078 --> 00:11:04,287 How do you know about that? 124 00:11:05,497 --> 00:11:07,540 I thought you said you knew who I was. 125 00:11:09,751 --> 00:11:11,586 What can I do for you, Lord Varys? 126 00:11:24,892 --> 00:11:28,770 Littlefinger looks at you and sees a collection of profitable holes. 127 00:11:29,938 --> 00:11:31,981 I see a potential partner. 128 00:11:33,734 --> 00:11:36,611 -I'm afraid of him. -Oh, you should be. 129 00:11:38,113 --> 00:11:39,906 He's a dangerous man. 130 00:11:41,116 --> 00:11:43,535 But everyone has their weaknesses. 131 00:11:44,077 --> 00:11:46,871 Your current employer hides his very well, 132 00:11:48,207 --> 00:11:50,417 but not as well as he thinks. 133 00:11:54,880 --> 00:11:56,965 You're a virgin, I take it? 134 00:11:57,299 --> 00:11:58,383 Walk. 135 00:12:00,802 --> 00:12:03,262 Childhood must have been awful for you. 136 00:12:03,305 --> 00:12:06,141 Were you a foot taller than all the boys? 137 00:12:06,516 --> 00:12:09,143 They laughed at you, called you names? 138 00:12:09,311 --> 00:12:11,396 Some boys like a challenge. 139 00:12:11,813 --> 00:12:14,941 One or two must have tried to get inside Big Brienne. 140 00:12:14,983 --> 00:12:16,651 One or two tried. 141 00:12:16,735 --> 00:12:17,736 Ah. 142 00:12:18,362 --> 00:12:20,280 But you fought them off. 143 00:12:20,322 --> 00:12:22,282 But maybe you wished one of them could 144 00:12:22,324 --> 00:12:25,702 overpower you, fling you down, tear off your clothes. 145 00:12:26,245 --> 00:12:28,247 But none of them were strong enough. 146 00:12:28,330 --> 00:12:30,707 -I'm strong enough. -Not interested. 147 00:12:30,791 --> 00:12:34,669 Of course you are. You'd love to know what it feels like to be a woman. 148 00:12:37,923 --> 00:12:39,174 JAIME: Ah. 149 00:12:39,216 --> 00:12:41,176 "They lay with lions." 150 00:12:41,343 --> 00:12:43,178 Tavern girls, I'd say. 151 00:12:43,262 --> 00:12:45,681 Probably served my father's soldiers. 152 00:12:46,223 --> 00:12:49,184 Maybe one of them gave up a kiss and a feel. 153 00:12:49,685 --> 00:12:51,728 That's how they earned this. 154 00:12:52,354 --> 00:12:55,690 The glorious work of the Northern freedom fighters. 155 00:12:55,899 --> 00:12:57,984 Must make you proud to serve the Starks. 156 00:12:58,026 --> 00:13:00,028 I don't serve the Starks. 157 00:13:00,404 --> 00:13:02,239 I serve Lady Catelyn. 158 00:13:02,364 --> 00:13:05,700 Tell yourself that tonight when they swing in your dreams. 159 00:13:09,538 --> 00:13:11,706 -What are you doing? -Burying them. 160 00:13:11,915 --> 00:13:15,126 We shouldn't stay here. We should get back on the river. 161 00:13:15,877 --> 00:13:17,336 I think these women would understand if... 162 00:13:17,379 --> 00:13:18,797 I don't care what you think. 163 00:13:19,381 --> 00:13:21,299 MAN: I didn't leave it here. I had me dagger. 164 00:13:21,383 --> 00:13:22,550 Untie me. Now! 165 00:13:22,634 --> 00:13:25,470 MAN: I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more. 166 00:13:25,554 --> 00:13:28,098 So unless it got stuck in your arse on its way to your cunt, 167 00:13:28,181 --> 00:13:31,017 it stands to reason that it's gone. Whoa. 168 00:13:32,728 --> 00:13:34,104 What's your business here? 169 00:13:34,896 --> 00:13:36,063 Traveling a prisoner. 170 00:13:36,398 --> 00:13:37,565 (LAUGHS) 171 00:13:39,651 --> 00:13:41,694 -You're a woman. -A woman! 172 00:13:41,737 --> 00:13:43,280 Well, fuck me! 173 00:13:44,573 --> 00:13:46,783 -If you've quite finished up... -(LAUGHING CONTINUES) 174 00:13:49,578 --> 00:13:52,163 -All right, we'll be going. -Whoa. Whoa! 175 00:13:53,915 --> 00:13:55,082 Who do you fight for? 176 00:13:56,335 --> 00:13:57,711 The Starks. 177 00:13:59,379 --> 00:14:00,922 What did he do? 178 00:14:02,466 --> 00:14:06,511 -Apparently eating is now a crime. Who knew? -No, stealing is a crime. 179 00:14:06,595 --> 00:14:09,180 But it's not a crime to starve. That's justice for you. 180 00:14:09,264 --> 00:14:10,974 -Where are you taking him? -To Riverrun. 181 00:14:11,266 --> 00:14:12,850 Why Riverrun? 182 00:14:12,934 --> 00:14:15,686 Steal from the Tullys, it's their dungeons you rot in. 183 00:14:15,771 --> 00:14:17,981 -Why not kill him? -For stealing a pig? 184 00:14:18,732 --> 00:14:20,316 I don't give the orders. 185 00:14:20,400 --> 00:14:21,776 He must be important to someone. 186 00:14:21,860 --> 00:14:24,696 Sending him with you? How important could he be? 187 00:14:26,114 --> 00:14:28,324 All right, have it your way, 188 00:14:29,409 --> 00:14:30,618 my lady. 189 00:14:33,622 --> 00:14:36,458 -Do I know you? -Have you been to Ashemark? 190 00:14:37,084 --> 00:14:39,211 -No. -Then you don't know me. 191 00:14:39,628 --> 00:14:42,297 Do you ever go to the river market at Salt Rock? 192 00:14:42,422 --> 00:14:44,674 -Is it near Ashemark? -No. 193 00:14:45,133 --> 00:14:46,342 I've never been there. 194 00:14:47,260 --> 00:14:48,886 What do you think of these beauties? 195 00:14:50,972 --> 00:14:52,515 I hope you gave them quick deaths. 196 00:14:53,392 --> 00:14:55,394 Two of them we did, yeah. 197 00:14:57,646 --> 00:14:58,772 Wait. 198 00:15:02,192 --> 00:15:03,693 I do know you. 199 00:15:04,611 --> 00:15:06,487 That's Jaime Lannister. 200 00:15:07,197 --> 00:15:09,324 I wish someone had told me. I wouldn't have had to steal that pig. 201 00:15:09,366 --> 00:15:11,826 If this is the Kingslayer, I think I'd know about it. 202 00:15:11,868 --> 00:15:13,452 How do you know what the Kingslayer looks like? 203 00:15:14,037 --> 00:15:16,247 -I was at Whispering Wood. I saw him. -(CHUCKLES) 204 00:15:16,331 --> 00:15:18,791 They dragged him out of the woods and threw him down before the king. 205 00:15:18,834 --> 00:15:21,378 He's not the Kingslayer. Sorry to disappoint you. 206 00:15:21,461 --> 00:15:23,337 If he was, I'd only be traveling his head. 207 00:15:23,755 --> 00:15:25,757 I have a question for you both. 208 00:15:25,841 --> 00:15:28,176 And I want you to answer it at the same time. 209 00:15:28,260 --> 00:15:30,470 I count to three, you both answer. 210 00:15:31,054 --> 00:15:32,680 What's his name? 211 00:15:33,473 --> 00:15:34,515 One. 212 00:15:35,600 --> 00:15:37,768 Two. Three. 213 00:15:39,187 --> 00:15:40,438 (GROANS) 214 00:15:42,774 --> 00:15:43,983 (GRUNTS) 215 00:15:53,452 --> 00:15:54,870 Two quick deaths. 216 00:15:58,373 --> 00:15:59,540 -(STABBING) -(GROANING) 217 00:16:14,181 --> 00:16:15,849 (PANTING) 218 00:16:23,064 --> 00:16:24,899 Those were Stark men. 219 00:16:25,400 --> 00:16:27,402 I don't serve the Starks. 220 00:16:28,361 --> 00:16:30,154 I serve Lady Catelyn. 221 00:16:30,447 --> 00:16:34,284 I told you I'd take you to King's Landing, and that's what I'm going to do. 222 00:16:36,870 --> 00:16:37,954 Stay. 223 00:16:45,086 --> 00:16:46,253 (GRUNTS) 224 00:16:56,264 --> 00:16:59,016 Walder Frey is a dangerous man to cross. 225 00:16:59,601 --> 00:17:00,810 I know that. 226 00:17:01,102 --> 00:17:03,312 And you mean to do it anyway? 227 00:17:06,942 --> 00:17:08,276 I love her. 228 00:17:09,361 --> 00:17:11,404 I know that seems important to you. 229 00:17:11,446 --> 00:17:13,072 It is important to me. 230 00:17:15,408 --> 00:17:18,285 Your father didn't love me when we married. 231 00:17:18,912 --> 00:17:21,122 He hardly knew me or I him. 232 00:17:23,250 --> 00:17:25,835 Love didn't just happen to us. 233 00:17:27,212 --> 00:17:29,631 We built it slowly over the years, 234 00:17:29,881 --> 00:17:31,424 stone by stone, 235 00:17:31,800 --> 00:17:35,261 for you, for your brothers and sisters, for all of us. 236 00:17:37,222 --> 00:17:40,600 It's not as exciting as secret passion in the woods, 237 00:17:41,309 --> 00:17:43,019 but it is stronger. 238 00:17:44,187 --> 00:17:45,813 It lasts longer. 239 00:17:47,649 --> 00:17:50,985 And that is what would be in store for me with one of Walder Frey's daughters, 240 00:17:51,027 --> 00:17:53,487 -what you and father had? -Why not? 241 00:17:54,114 --> 00:17:55,532 Because she's not beautiful? 242 00:17:55,615 --> 00:17:57,491 Because she's not exotic and exciting? 243 00:17:57,659 --> 00:18:00,495 Now you're arguing just to argue because you arranged it. 244 00:18:00,620 --> 00:18:02,413 And you agreed to it. 245 00:18:03,915 --> 00:18:05,833 You gave him your word. 246 00:18:06,501 --> 00:18:10,087 Treat your oaths recklessly, and your people will do the same. 247 00:18:10,380 --> 00:18:11,881 If your father lived his life for one thing... 248 00:18:11,965 --> 00:18:13,633 My father is dead. 249 00:18:14,884 --> 00:18:18,721 And the only parent I have left has no right to call anyone reckless. 250 00:18:33,862 --> 00:18:35,780 (THUNDER RUMBLING) 251 00:18:38,867 --> 00:18:41,619 You said you saw my victory in the flames. 252 00:18:41,703 --> 00:18:42,870 MELISANDRE: I did. 253 00:18:43,663 --> 00:18:46,040 -I still see it. -The flames lied. 254 00:18:47,208 --> 00:18:49,418 And I'm no better than a savage 255 00:18:49,669 --> 00:18:51,545 trusting in a fire god. 256 00:18:54,549 --> 00:18:57,260 I fought for your god in Blackwater Bay. 257 00:18:57,719 --> 00:19:00,722 I led my men to the gates of the seventh hell 258 00:19:01,056 --> 00:19:03,767 as their brothers burned alive, and for what? 259 00:19:04,893 --> 00:19:07,896 Attacked from behind by Tywin Lannister and the Tyrells. 260 00:19:07,979 --> 00:19:09,897 If you see so much in your flames, why didn't you warn me? 261 00:19:09,981 --> 00:19:11,857 The Lord of Light only allows me glimpses. 262 00:19:11,900 --> 00:19:14,235 You claimed to speak for a god. 263 00:19:14,319 --> 00:19:16,529 Will you quit the war just because you've lost a battle? 264 00:19:16,571 --> 00:19:18,906 You talk about war as if you understand it. 265 00:19:18,990 --> 00:19:20,992 I've been fighting far longer than you. 266 00:19:21,076 --> 00:19:22,243 Have you? 267 00:19:22,869 --> 00:19:24,579 Show me how you fight. 268 00:19:25,080 --> 00:19:26,081 (CHOKING) 269 00:19:28,083 --> 00:19:29,292 Show me. 270 00:19:35,924 --> 00:19:37,592 Where's your god now? 271 00:19:39,427 --> 00:19:41,053 Will he save you? 272 00:19:42,597 --> 00:19:44,265 Where is your god? 273 00:19:46,643 --> 00:19:48,019 Inside you. 274 00:19:50,438 --> 00:19:51,647 (EXHALES) 275 00:19:53,274 --> 00:19:54,900 (BREATHING HEAVILY) 276 00:19:58,405 --> 00:20:00,281 I murdered my brother. 277 00:20:08,665 --> 00:20:10,291 We murdered him. 278 00:20:11,459 --> 00:20:12,960 Share the weight with me. 279 00:20:13,002 --> 00:20:14,920 He wasn't your brother. 280 00:20:20,135 --> 00:20:22,137 This war has just begun. 281 00:20:22,470 --> 00:20:24,346 It will last for years. 282 00:20:25,140 --> 00:20:27,642 Thousands will die at your command. 283 00:20:29,310 --> 00:20:31,812 You will betray the men serving you. 284 00:20:32,981 --> 00:20:35,149 You will betray your family. 285 00:20:35,984 --> 00:20:38,987 You will betray everything you once held dear. 286 00:20:40,989 --> 00:20:43,116 And it Will all be worth it 287 00:20:43,825 --> 00:20:46,911 because you are the Son of Fire. 288 00:20:46,995 --> 00:20:49,414 You are the Warrior of Light. 289 00:20:51,958 --> 00:20:55,169 You will sweep aside this pretender and that one. 290 00:20:57,005 --> 00:20:58,673 You will be king. 291 00:21:02,635 --> 00:21:04,970 You promise these things, 292 00:21:06,723 --> 00:21:08,474 but you don't know. 293 00:21:09,309 --> 00:21:10,893 None of us know. 294 00:21:11,853 --> 00:21:13,479 Let me show you. 295 00:21:22,906 --> 00:21:25,033 Look into the fire, my king. 296 00:21:25,533 --> 00:21:26,617 Look. 297 00:21:28,536 --> 00:21:30,663 -I see fire. -Keep looking. 298 00:21:39,255 --> 00:21:40,631 Do you see? 299 00:21:42,509 --> 00:21:44,260 Do you see, my king? 300 00:22:03,196 --> 00:22:04,280 Yes. 301 00:22:11,287 --> 00:22:12,913 (HORN BLOWING) 302 00:22:15,500 --> 00:22:17,293 I will kill that man. 303 00:22:18,753 --> 00:22:21,213 I don't care how many arrows they feather me with, 304 00:22:21,256 --> 00:22:23,508 how many spears they run through me, 305 00:22:23,591 --> 00:22:26,677 I will kill that horn-blowing cunt before I fall. 306 00:22:27,387 --> 00:22:30,014 They want you to know you're surrounded. 307 00:22:30,098 --> 00:22:31,599 I know I'm surrounded. 308 00:22:31,933 --> 00:22:34,310 I know that because I stood on the battlements 309 00:22:34,394 --> 00:22:36,396 and saw I was surrounded. 310 00:22:36,729 --> 00:22:37,980 They don't want you to sleep. 311 00:22:38,356 --> 00:22:39,940 They want to sap your spirit before... 312 00:22:40,024 --> 00:22:42,151 Thank you, wise bald man. 313 00:22:43,945 --> 00:22:46,906 Thank you for explaining siege tactics to me. 314 00:22:50,785 --> 00:22:52,703 No word from my father? 315 00:22:54,455 --> 00:22:55,497 No. 316 00:22:56,875 --> 00:22:58,501 Send more ravens. 317 00:23:00,128 --> 00:23:02,130 You killed all the ravens. 318 00:23:05,675 --> 00:23:08,135 The first time I saw Winterfell... 319 00:23:08,177 --> 00:23:10,053 (HORN BLOWING CONTINUES) 320 00:23:13,892 --> 00:23:16,019 First time I saw Winterfell, 321 00:23:17,520 --> 00:23:21,607 it looked like something that had been here for thousands of years 322 00:23:21,900 --> 00:23:25,528 and would be here for thousands of years after I was dead. 323 00:23:27,780 --> 00:23:29,656 I saw it and I thought, 324 00:23:30,742 --> 00:23:34,662 "Of course, Ned Stark crushed our rebellion and killed my brothers. 325 00:23:36,372 --> 00:23:38,499 "We never stood a chance against the man who lives here." 326 00:23:38,541 --> 00:23:41,293 Lord Stark went out of his way to make it your home. 327 00:23:41,336 --> 00:23:45,836 Yes, my captors were so very kind to me. You love reminding me of that. 328 00:23:47,842 --> 00:23:52,342 Everyone in this frozen pile of shit has always loved reminding me of that. 329 00:23:55,350 --> 00:23:59,850 You know what it's like to be told how lucky you are to be someone's prisoner? 330 00:24:01,606 --> 00:24:04,025 To be told how much you owe them? 331 00:24:06,861 --> 00:24:09,905 And then to go back home to your real father... 332 00:24:11,115 --> 00:24:13,367 (HORN BLOWING) 333 00:24:14,035 --> 00:24:15,369 I will kill that man. 334 00:24:15,453 --> 00:24:16,912 I swear to the Drowned God, 335 00:24:17,038 --> 00:24:18,539 the Old Gods, the New Gods, 336 00:24:18,581 --> 00:24:22,710 to every fucking god in every fucking heaven, I will kill that man. 337 00:24:22,794 --> 00:24:24,545 Theon, listen to me. 338 00:24:25,880 --> 00:24:27,548 I serve Winterfell. 339 00:24:28,383 --> 00:24:30,343 Now Winterfell is yours. 340 00:24:30,927 --> 00:24:33,220 I'm bound by oath to serve you. 341 00:24:33,554 --> 00:24:35,973 And what's your counsel, trusted friend? 342 00:24:36,557 --> 00:24:37,599 Run. 343 00:24:38,935 --> 00:24:42,730 Five hundred Northmen wait outside the walls. You have 20 men. 344 00:24:43,523 --> 00:24:44,982 You can't win. 345 00:24:45,066 --> 00:24:46,734 Wait for nightfall and run. 346 00:24:47,151 --> 00:24:49,069 There's nowhere to run. 347 00:24:49,570 --> 00:24:51,530 I'd never make it back to the Iron Islands. 348 00:24:51,572 --> 00:24:56,072 And even if I did, even if by some miracle I slipped through the lines and made it home, 349 00:24:57,412 --> 00:24:58,996 I'd be a coward. 350 00:24:59,747 --> 00:25:01,498 The Greyjoy who ran. 351 00:25:03,751 --> 00:25:05,711 The shame of the family. 352 00:25:07,839 --> 00:25:09,340 Don't go home. 353 00:25:10,883 --> 00:25:12,759 Join the Night's Watch. 354 00:25:15,221 --> 00:25:17,598 Once a man has taken the black, 355 00:25:19,517 --> 00:25:21,727 he's beyond reach of the law. 356 00:25:22,895 --> 00:25:25,272 All his past crimes are forgiven. 357 00:25:27,650 --> 00:25:29,777 I won't make it to the Wall. 358 00:25:29,944 --> 00:25:33,072 I won't make it 10 feet past the Winterfell gates. 359 00:25:33,114 --> 00:25:34,657 There are ways. 360 00:25:35,491 --> 00:25:39,495 Hidden passageways built so the Lords of Winterfell could escape. 361 00:25:40,872 --> 00:25:42,957 The road will be dangerous. 362 00:25:45,418 --> 00:25:47,420 But with a little luck... 363 00:25:50,715 --> 00:25:54,468 The Night's Watch is an ancient, honorable order. 364 00:25:56,512 --> 00:25:58,847 You'll have opportunities there. 365 00:26:00,308 --> 00:26:03,978 The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep. 366 00:26:04,854 --> 00:26:08,148 The opportunity to make amends for what you've done. 367 00:26:10,777 --> 00:26:12,862 I've done a lot, haven't I? 368 00:26:14,322 --> 00:26:16,907 Things I never imagined myself doing. 369 00:26:19,494 --> 00:26:22,580 I've known you many years, Theon Greyjoy. 370 00:26:25,500 --> 00:26:28,377 You're not the man you're pretending to be. 371 00:26:31,047 --> 00:26:32,298 Not yet. 372 00:26:36,469 --> 00:26:38,095 You may be right. 373 00:26:41,265 --> 00:26:44,643 But I've gone too far to pretend to be anything else. 374 00:26:49,899 --> 00:26:51,358 (HORN BLOWING) 375 00:26:53,820 --> 00:26:55,321 You hear that? 376 00:26:56,739 --> 00:26:59,491 That's the mating call of the Northmen. 377 00:27:00,076 --> 00:27:01,452 They want to fuck us. 378 00:27:03,162 --> 00:27:06,415 Well, I haven't had a good fuck in weeks. I'm ready for one. 379 00:27:06,499 --> 00:27:07,958 (LAUGHING) 380 00:27:08,042 --> 00:27:11,420 They say every ironborn man is worth a dozen from the mainland. 381 00:27:11,504 --> 00:27:12,546 MAN: Aye! 382 00:27:13,548 --> 00:27:15,758 -You think they're right? -Aye. 383 00:27:17,969 --> 00:27:19,887 We die today, brothers. 384 00:27:21,222 --> 00:27:24,141 We die bleeding from 100 wounds 385 00:27:24,225 --> 00:27:27,895 with arrows in our necks and spears in our guts, 386 00:27:29,063 --> 00:27:32,066 but our war cries will echo through eternity. 387 00:27:33,276 --> 00:27:35,903 They will sing about the battle of Winterfell 388 00:27:35,987 --> 00:27:38,739 until the Iron Islands have slipped beneath the waves. 389 00:27:39,073 --> 00:27:42,785 Every man, woman and child will know who we were 390 00:27:42,869 --> 00:27:44,745 and how long we stood. 391 00:27:45,872 --> 00:27:47,540 Aggar and Gelmarr, 392 00:27:47,582 --> 00:27:49,000 Wex and Urzen, 393 00:27:49,083 --> 00:27:51,001 Stygg and Black Lorren. 394 00:27:51,169 --> 00:27:54,380 Ironborn warriors will cry out our names 395 00:27:54,547 --> 00:27:57,925 as they leap onto the shores of Seagard and Faircastle. 396 00:27:57,967 --> 00:27:59,093 ALL: Aye! 397 00:27:59,260 --> 00:28:01,762 -Mothers will name their sons for us. -Aye! 398 00:28:01,804 --> 00:28:04,765 Girls will think of us with their lovers inside them. 399 00:28:04,807 --> 00:28:05,808 -Aye! -(HORN BLOWING) 400 00:28:06,017 --> 00:28:10,517 And whoever kills that fucking horn-blower will stand in bronze above the shores of Pyke! 401 00:28:11,439 --> 00:28:12,565 ALL: Aye! 402 00:28:12,607 --> 00:28:16,277 -What is dead may never die! -What is dead may never die! 403 00:28:16,319 --> 00:28:17,778 (SCREAMS) 404 00:28:21,073 --> 00:28:22,574 Thought he'd never shut up. 405 00:28:23,910 --> 00:28:26,495 It was a good speech. Didn't want to interrupt. 406 00:28:30,374 --> 00:28:31,833 What is this? 407 00:28:32,293 --> 00:28:33,502 What are you doing? 408 00:28:34,128 --> 00:28:35,754 (GROANS) 409 00:28:40,009 --> 00:28:41,510 Let's go home. 410 00:28:44,472 --> 00:28:45,723 MAN: Come on. 411 00:28:55,149 --> 00:28:56,483 TYRION: Why should I believe you? 412 00:28:56,567 --> 00:28:58,443 VARYS: Why would I lie about it? 413 00:28:58,486 --> 00:29:00,488 To create strife between my sister and me. 414 00:29:00,571 --> 00:29:03,323 Where before there was nothing but love. 415 00:29:04,283 --> 00:29:07,995 Ser Mandon Moore tried to kill you on your sister's orders. 416 00:29:08,829 --> 00:29:12,165 If it weren't for your squire's bravery, you'd be a dead man. 417 00:29:13,793 --> 00:29:16,170 -Pod. -Yes, my lord? 418 00:29:17,338 --> 00:29:21,838 Would it be excessive of me to ask you to save my life twice in a week? 419 00:29:23,803 --> 00:29:26,138 -No, my lord. -You're a good lad. 420 00:29:27,390 --> 00:29:28,724 Get Bronn, tell him 421 00:29:28,808 --> 00:29:32,061 I want four of his most loyal gold cloaks outside my door at all times. 422 00:29:32,186 --> 00:29:35,814 I'm afraid your friend has been relieved of his command of the City Watch. 423 00:29:37,024 --> 00:29:41,524 The gold cloaks are now firmly in the hands of your father or your sister. 424 00:29:42,738 --> 00:29:44,990 It varies from cloak to cloak. 425 00:29:45,366 --> 00:29:47,910 -Then my hill tribesmen. -Have gone home. 426 00:29:49,078 --> 00:29:51,789 Your father paid them quite handsomely. 427 00:29:54,625 --> 00:29:58,920 I'm afraid we won't be seeing each other for some time, my lord. 428 00:30:00,339 --> 00:30:03,383 Don't want to swim too close to a drowning man? 429 00:30:04,260 --> 00:30:06,595 And I thought we were friends. 430 00:30:06,721 --> 00:30:07,930 We are. 431 00:30:09,056 --> 00:30:11,058 Podrick, would you mind? 432 00:30:27,241 --> 00:30:31,741 There are many who know that Without you this city faced certain defeat. 433 00:30:33,205 --> 00:30:35,332 The king won't give you any honors, 434 00:30:35,416 --> 00:30:37,584 the histories won't mention you, 435 00:30:38,878 --> 00:30:40,754 but we will not forget. 436 00:30:43,466 --> 00:30:44,675 Come along now, Podrick. 437 00:30:49,722 --> 00:30:50,931 -My love. -(DOOR CLOSES) 438 00:30:52,058 --> 00:30:53,893 It was good of you to come. 439 00:30:53,934 --> 00:30:56,144 Good of me? Of course I come. 440 00:31:01,192 --> 00:31:04,028 -I want to see you. -Believe me, you don't. 441 00:31:04,653 --> 00:31:06,279 Have you looked? 442 00:31:07,740 --> 00:31:09,158 I Will be the first. 443 00:31:18,584 --> 00:31:19,585 (GROANS) 444 00:31:33,682 --> 00:31:34,808 Well? 445 00:31:36,644 --> 00:31:37,978 You are a mess. 446 00:31:40,231 --> 00:31:42,524 I'm a monster as well as a dwarf. 447 00:31:42,983 --> 00:31:45,986 -You should charge me double. -You think I'm here for money? 448 00:31:46,070 --> 00:31:47,905 That was the arrangement we made. 449 00:31:48,531 --> 00:31:50,658 I pay you and you lie to me. 450 00:31:50,699 --> 00:31:51,700 Oh. 451 00:31:52,243 --> 00:31:54,578 I'm a poor little rich man and nobody loves me, 452 00:31:54,662 --> 00:31:57,414 so I make jokes all the time and pay them to laugh. 453 00:31:57,581 --> 00:31:59,165 Fuck your money. 454 00:32:00,751 --> 00:32:02,252 -Let's leave. -Leave? 455 00:32:02,420 --> 00:32:06,173 Leave King's Landing. They tried to kill you. They will try again. 456 00:32:06,257 --> 00:32:09,677 Going into wars, fighting soldiers, you're terrible at this. 457 00:32:11,595 --> 00:32:14,264 Let's take a boat to Pentos and never come back. 458 00:32:14,348 --> 00:32:17,434 -You don't belong here. -What would we do in Pentos? 459 00:32:17,685 --> 00:32:19,645 Eat, drink, 460 00:32:20,771 --> 00:32:22,147 fuck, live. 461 00:32:26,986 --> 00:32:28,862 I want to go with you. 462 00:32:29,155 --> 00:32:30,406 So do it. 463 00:32:30,489 --> 00:32:34,659 Your father, your sister, all these bad people, they can't stop you. 464 00:32:34,910 --> 00:32:37,245 Forget about them. Come with me. 465 00:32:39,748 --> 00:32:40,999 I can't. 466 00:32:42,501 --> 00:32:44,127 I do belong here. 467 00:32:45,379 --> 00:32:48,673 These bad people are what I'm good at. 468 00:32:49,008 --> 00:32:50,801 Outtalking them, out thinking them. 469 00:32:51,677 --> 00:32:53,220 It's What I am. 470 00:32:55,222 --> 00:32:56,723 And I like it. 471 00:32:58,392 --> 00:33:01,311 I like it more than anything I've ever done. 472 00:33:06,358 --> 00:33:08,234 Are you going to leave? 473 00:33:14,575 --> 00:33:16,451 You have a shit memory. 474 00:33:19,246 --> 00:33:21,498 I am yours and you are mine. 475 00:33:22,917 --> 00:33:23,918 (SNIFFLES) 476 00:33:29,632 --> 00:33:31,091 (SOBBING) 477 00:33:34,094 --> 00:33:36,096 SEPTON: In the sight of the Seven, 478 00:33:36,347 --> 00:33:39,558 I hereby seal these two souls, 479 00:33:40,935 --> 00:33:44,939 binding them as one for eternity. 480 00:33:48,943 --> 00:33:50,778 Look upon one another 481 00:33:51,654 --> 00:33:53,322 and say the words. 482 00:33:57,409 --> 00:33:59,119 -Father, smith... -Father, smith... 483 00:33:59,286 --> 00:34:00,996 -warrior, mother... -warrior, mother... 484 00:34:01,288 --> 00:34:04,040 -maiden, crone, stranger. -maiden, crone, stranger. 485 00:34:04,959 --> 00:34:07,544 -I am hers and she is mine... -I am his and he is mine... 486 00:34:07,628 --> 00:34:11,214 -from this day until the end of my days. -from this day until the end of my days. 487 00:34:35,322 --> 00:34:39,822 A house of ghosts, Khaleesi. It is known. 488 00:34:55,843 --> 00:34:57,719 Where are the guards? 489 00:34:57,803 --> 00:35:02,303 No guards. The warlocks kill with sorcery, not steel. 490 00:35:04,143 --> 00:35:06,562 Let them try. 491 00:35:14,236 --> 00:35:15,528 (BREATHING HEAVILY) 492 00:35:19,658 --> 00:35:21,284 Is this a riddle? 493 00:36:01,575 --> 00:36:03,493 Khaleesi! 494 00:36:04,912 --> 00:36:06,246 Khaleesi! 495 00:36:09,458 --> 00:36:10,750 JORAH: Khaleesi! 496 00:36:14,922 --> 00:36:18,008 Are you trying to frighten me with magic tricks? 497 00:36:18,384 --> 00:36:22,388 You want me? Here I am. Are you afraid of a little girl? 498 00:36:22,763 --> 00:36:24,431 (DRAGONS SCREECHING) 499 00:36:29,353 --> 00:36:31,271 (DRAGONS SCREECHING) 500 00:36:47,329 --> 00:36:48,997 HOT PIE: HOW did he find us? 501 00:37:13,856 --> 00:37:16,692 -What are you doing here? -Waiting for you. 502 00:37:17,443 --> 00:37:19,945 How did you know we'd come this way? 503 00:37:20,070 --> 00:37:23,615 After all the things you have seen, this is your question? 504 00:37:23,866 --> 00:37:26,118 How did you kill those guards? 505 00:37:26,660 --> 00:37:28,078 Was it hard? 506 00:37:28,912 --> 00:37:31,623 No harder than taking a new name, if you know the way. 507 00:37:31,665 --> 00:37:33,083 Show me how. 508 00:37:33,834 --> 00:37:37,504 -I want to be able to do it, too. -If you would learn, you must come with me. 509 00:37:37,838 --> 00:37:39,005 Where? 510 00:37:39,131 --> 00:37:42,092 Far and away across the Narrow Sea to Braavos. 511 00:37:43,010 --> 00:37:44,928 My dancing master was from Braavos. 512 00:37:45,679 --> 00:37:49,974 To be a dancing master is a special thing, but to be a faceless man, 513 00:37:50,642 --> 00:37:52,018 that is something else entirely. 514 00:37:53,479 --> 00:37:55,647 The girl has many names on her lips. 515 00:37:55,689 --> 00:37:58,108 Joffrey, Cersei, Tywin Lannister, 516 00:37:58,442 --> 00:38:00,318 IIyn Payne, the Hound. 517 00:38:00,736 --> 00:38:03,155 Names to offer up to the Red God. 518 00:38:04,364 --> 00:38:07,533 She could offer them all one by one. 519 00:38:10,370 --> 00:38:11,704 I want to. 520 00:38:14,875 --> 00:38:16,251 But I can't. 521 00:38:17,377 --> 00:38:20,004 I need to find my brother and mother. 522 00:38:21,465 --> 00:38:22,966 And my sister. 523 00:38:24,802 --> 00:38:26,762 I need to find her, too. 524 00:38:28,055 --> 00:38:29,723 Then we must part. 525 00:38:30,098 --> 00:38:32,100 A man has duties as well. 526 00:38:32,768 --> 00:38:34,644 -Here. -What is it? 527 00:38:36,104 --> 00:38:37,980 A coin of great value. 528 00:38:39,608 --> 00:38:41,401 Could it buy a horse? 529 00:38:41,568 --> 00:38:44,362 It is not meant for the buying of horses. 530 00:38:44,613 --> 00:38:46,364 Then what good is it? 531 00:38:46,406 --> 00:38:48,741 If the day comes when you must find me again, 532 00:38:48,784 --> 00:38:52,120 just give that coin to any man from Braavos and say these words to him, 533 00:38:52,913 --> 00:38:54,497 "Valar Morghulis." 534 00:38:55,415 --> 00:38:57,041 Valar Morghulis. 535 00:39:01,213 --> 00:39:02,839 Please don't go, Jaqen. 536 00:39:06,552 --> 00:39:08,053 Jaqen is dead. 537 00:39:08,971 --> 00:39:11,264 Say it again. Valar Morghulis. 538 00:39:12,057 --> 00:39:13,641 Valar Morghulis. 539 00:39:15,310 --> 00:39:16,436 Good. 540 00:39:23,777 --> 00:39:25,570 Farewell, Arya Stark. 541 00:39:50,304 --> 00:39:52,973 Osha, what are you doing? 542 00:40:32,095 --> 00:40:33,805 (WOLVES WHINING) 543 00:41:06,713 --> 00:41:08,381 (SOBBING) 544 00:41:17,557 --> 00:41:19,267 Tell us what medicine to get from your chambers. 545 00:41:19,434 --> 00:41:22,228 -We'll make you better. -I feel just fine. 546 00:41:25,899 --> 00:41:29,027 They burned it down. They burned everything. 547 00:41:29,069 --> 00:41:31,738 Not everything. Not you. 548 00:41:35,409 --> 00:41:37,369 But they may come back. You have to go. 549 00:41:37,911 --> 00:41:39,412 Put on your warmest clothes. 550 00:41:39,454 --> 00:41:41,747 Pack as much food as you can carry and go north. 551 00:41:41,790 --> 00:41:43,666 North's the wrong way. 552 00:41:44,001 --> 00:41:45,711 And Mother and brother are south. 553 00:41:45,794 --> 00:41:47,587 We don't know where. 554 00:41:47,838 --> 00:41:50,590 There are too many enemies in the south. 555 00:41:50,841 --> 00:41:52,717 Go to the Wall, to Jon. 556 00:41:52,926 --> 00:41:55,595 He'll look after you and let your mother know you're safe. 557 00:41:55,679 --> 00:41:57,722 I don't want to leave you. 558 00:41:58,682 --> 00:42:01,101 No more than I want to leave you. 559 00:42:02,102 --> 00:42:03,436 I pulled you into the world. 560 00:42:05,272 --> 00:42:06,356 Both of you. 561 00:42:07,190 --> 00:42:10,109 I've seen both your faces almost every day since. 562 00:42:10,193 --> 00:42:12,778 And for that, I consider myself very, 563 00:42:13,697 --> 00:42:15,073 very lucky. 564 00:42:16,700 --> 00:42:18,827 Go now with Hodor. Go on. 565 00:42:19,911 --> 00:42:21,621 I'll be right here. 566 00:42:29,463 --> 00:42:30,547 Osha. 567 00:42:31,798 --> 00:42:33,674 You must protect them. 568 00:42:34,009 --> 00:42:36,136 You're the only one who can. 569 00:42:38,847 --> 00:42:42,016 You may have to protect them against your own kind. 570 00:42:42,100 --> 00:42:44,519 I've got no great love for my own kind. 571 00:42:45,228 --> 00:42:46,229 (GASPS) 572 00:42:47,856 --> 00:42:50,149 I'll get you milk of the poppy. 573 00:42:50,484 --> 00:42:53,987 -Tell me where to find it. -I don't want milk of the poppy. 574 00:43:04,581 --> 00:43:05,873 Do it quickly. 575 00:43:38,949 --> 00:43:40,450 (FOOTSTEPS) 576 00:43:41,118 --> 00:43:42,786 (DRAGONS SCREECHING) 577 00:45:50,705 --> 00:45:52,498 (SCREECHING CONTINUES) 578 00:46:19,192 --> 00:46:21,027 (WIND BLOWING) 579 00:47:07,240 --> 00:47:08,824 Moon of my life. 580 00:47:19,502 --> 00:47:23,589 This is dark magic, like the magic that took you from me. 581 00:47:24,549 --> 00:47:27,468 Took you from me before I could even... 582 00:47:29,596 --> 00:47:33,433 Maybe I am dead and I just don't know it yet. 583 00:47:33,475 --> 00:47:36,769 Maybe I am with you in the Night Lands. 584 00:47:36,895 --> 00:47:41,395 Or maybe I refused to enter the Night Lands without you. 585 00:47:41,649 --> 00:47:46,149 Maybe I told the Great Stallion to go fuck himself and came back here to wait for you. 586 00:47:48,615 --> 00:47:51,534 That sounds like something you would do. 587 00:48:01,086 --> 00:48:05,586 Or maybe it is a dream. Your dream, my dream... 588 00:48:06,674 --> 00:48:08,467 ...I do not know. 589 00:48:10,261 --> 00:48:13,597 These are questions for wise men with skinny arms. 590 00:48:16,142 --> 00:48:19,019 You are the moon of my life. 591 00:48:19,104 --> 00:48:21,940 That is all I know... 592 00:48:21,981 --> 00:48:24,984 ...and all I need to know. 593 00:48:27,278 --> 00:48:29,655 And if this is a dream... 594 00:48:30,490 --> 00:48:34,785 ...I will kill the man who tries to wake me. 595 00:48:46,005 --> 00:48:47,089 (SNIFFLES) 596 00:48:58,685 --> 00:49:02,188 Until the sun rises in the west and sets in the east, 597 00:49:04,858 --> 00:49:06,860 until the rivers run dry 598 00:49:07,652 --> 00:49:10,696 and the mountains blow in the wind like leaves. 599 00:49:15,368 --> 00:49:16,994 (DRAGONS SCREECHING) 600 00:49:35,555 --> 00:49:36,722 (SCREECHING CONTINUES) 601 00:49:52,405 --> 00:49:54,323 They miss their mother. 602 00:49:55,658 --> 00:49:57,242 They want to be with you. 603 00:49:57,285 --> 00:49:59,120 Do you want to be with them? 604 00:49:59,204 --> 00:50:00,580 You will be. 605 00:50:02,081 --> 00:50:05,667 When your dragons were born, our magic was born again. 606 00:50:06,169 --> 00:50:07,670 It is strongest in their presence. 607 00:50:08,588 --> 00:50:10,923 And they are strongest in yours. 608 00:50:12,217 --> 00:50:14,093 You will be with them, 609 00:50:14,928 --> 00:50:17,013 through winter, summer, 610 00:50:17,972 --> 00:50:19,598 winter again. 611 00:50:20,350 --> 00:50:22,852 Across a thousand, thousand seasons 612 00:50:23,102 --> 00:50:24,728 you will be with them. 613 00:50:24,771 --> 00:50:27,940 And we will be with you until time comes to an end. 614 00:50:27,982 --> 00:50:29,650 (DRAGONS SCREECHING) 615 00:50:33,905 --> 00:50:36,782 Welcome home, Daenerys Stormborn. 616 00:50:37,659 --> 00:50:39,285 This is not my home. 617 00:50:39,369 --> 00:50:42,789 My home is across the sea, where my people are waiting for me. 618 00:50:43,122 --> 00:50:44,998 They will be waiting a long time. 619 00:51:02,976 --> 00:51:04,268 Dracarys. 620 00:51:20,410 --> 00:51:22,078 (PYAT PREE SCREAMING) 621 00:51:44,934 --> 00:51:46,560 (CHAINS BREAKING) 622 00:51:52,859 --> 00:51:55,111 YGRITTE: We should be there by sundown. 623 00:51:55,695 --> 00:51:59,699 Won't be a fun night for you. Mance knows how to make crows sing. 624 00:52:02,452 --> 00:52:05,746 If you know what to say, you might just make it through the night. 625 00:52:08,541 --> 00:52:11,043 Not talking's not the way to go. 626 00:52:12,879 --> 00:52:14,422 Careful with that. 627 00:52:14,505 --> 00:52:16,381 You might cut yourself. 628 00:52:17,508 --> 00:52:19,426 Never swung a sword before, have you? 629 00:52:19,510 --> 00:52:21,053 You look like a baby with a rattle. 630 00:52:21,262 --> 00:52:22,346 Enough of that! 631 00:52:23,640 --> 00:52:24,641 (GRUNTS) 632 00:52:26,559 --> 00:52:27,560 (SHOUTS) 633 00:52:28,227 --> 00:52:29,478 (GRUNTING) 634 00:52:33,149 --> 00:52:34,859 -Stop! -Why, traitor? 635 00:52:35,234 --> 00:52:38,403 So you can give Mance Rayder an invitation to Castle Black? 636 00:52:38,488 --> 00:52:39,655 Let 'em fight. 637 00:52:41,616 --> 00:52:43,075 (GRUNTING) 638 00:53:00,259 --> 00:53:02,886 That's it? That's what you can do? 639 00:53:03,429 --> 00:53:04,930 You little shit. 640 00:53:10,353 --> 00:53:12,063 Your traitor father teach you that? 641 00:53:15,942 --> 00:53:17,777 Or was it your whore mother? 642 00:53:27,954 --> 00:53:28,955 (PANTING) 643 00:53:29,330 --> 00:53:30,664 (GROANS) 644 00:53:36,337 --> 00:53:39,506 We are the watchers on the Wall. 645 00:53:52,770 --> 00:53:54,438 You can tell Mance 646 00:53:55,565 --> 00:53:58,150 that's the man who killed Qhorin Half hand. 647 00:54:12,582 --> 00:54:14,542 -Burn the body. -MAN: Aye. 648 00:54:14,709 --> 00:54:17,670 You don't want this one coming back for you. 649 00:54:31,058 --> 00:54:32,809 Come along, Jon Snow. 650 00:54:59,003 --> 00:55:01,630 Time to meet the King-beyond-the-Wall. 651 00:55:48,344 --> 00:55:49,720 What the... 652 00:55:51,973 --> 00:55:53,057 (SCREECHES) 653 00:55:56,519 --> 00:55:57,978 DOREAH: Khaleesi, please. 654 00:55:58,396 --> 00:56:00,147 He said you'd never leave Qarth alive. 655 00:56:00,231 --> 00:56:01,273 DAENERYS: Come. 656 00:56:33,097 --> 00:56:34,306 Nothing. 657 00:56:42,440 --> 00:56:45,151 Thank you, Xaro Xhoan Daxos. 658 00:56:46,027 --> 00:56:48,362 Thank you for teaching me this lesson. 659 00:56:51,574 --> 00:56:54,827 I am king of Qarth. I can help you now, truly help you. 660 00:56:55,453 --> 00:56:56,829 We can take the Iron Throne. 661 00:56:56,871 --> 00:56:59,290 -I'll bring you a thousand ships. -Please, Khaleesi, I beg you. 662 00:56:59,332 --> 00:57:01,250 All that you have dreamed is within your reach! 663 00:57:01,334 --> 00:57:03,002 I beg you, please! 664 00:57:04,545 --> 00:57:07,005 -Khaleesi. -Please! Please! 665 00:57:07,048 --> 00:57:08,883 -XARO: Khaleesi! -(DOOR CLANKS) 666 00:57:29,111 --> 00:57:30,654 It's all a lie. 667 00:57:32,031 --> 00:57:34,033 Looks real enough to me. 668 00:57:38,663 --> 00:57:40,706 Real enough to buy a ship? 669 00:57:42,083 --> 00:57:44,710 Aye, a small ship. 670 00:57:50,675 --> 00:57:55,137 Take all the gold and jewels. 671 00:57:55,221 --> 00:57:56,847 (CHEERING) 672 00:58:00,226 --> 00:58:01,685 (PURRING) 673 00:58:04,772 --> 00:58:06,190 (SCREECHES) 674 00:58:14,740 --> 00:58:16,491 (WIND HOWLING) 675 00:58:29,046 --> 00:58:32,257 I thought we were coming north to fight wildlings. 676 00:58:35,261 --> 00:58:36,720 Is this goat? 677 00:58:37,555 --> 00:58:38,847 It's moose. 678 00:58:40,141 --> 00:58:43,060 People shouldn't live anywhere you need to burn shit to keep warm. 679 00:58:43,102 --> 00:58:46,230 Well, you see a tree, let me know. 680 00:58:49,400 --> 00:58:51,610 If you step back and think about it, 681 00:58:51,652 --> 00:58:53,904 the thing about Gilly that's so interesting is... 682 00:58:53,946 --> 00:58:56,031 -Just bloody kill me. -No, truly. 683 00:58:56,615 --> 00:59:01,115 The thing about her that I find so interesting is that after all that Craster's done to her, 684 00:59:02,329 --> 00:59:04,622 she's still got hope that life might get better. 685 00:59:04,707 --> 00:59:07,876 The thing about Gilly that you find so interesting 686 00:59:07,960 --> 00:59:10,379 is that she said six words to you. 687 00:59:11,213 --> 00:59:14,299 And the thing about you that I find so interesting 688 00:59:14,341 --> 00:59:16,217 is absolutely nothing. 689 00:59:16,302 --> 00:59:18,012 (HORN BLOWING) 690 00:59:19,680 --> 00:59:22,474 It's Jon and the Half hand. They're back. 691 00:59:24,643 --> 00:59:25,852 (HORN BLOWS) 692 00:59:27,146 --> 00:59:28,897 Two blasts is wildlings. 693 00:59:28,981 --> 00:59:31,817 You're not fighting them alone. Come on. 694 00:59:31,901 --> 00:59:33,569 (HORN BLOWING) 695 00:59:36,155 --> 00:59:37,489 GRENN: Three blasts? 696 00:59:37,823 --> 00:59:39,032 Run! 697 00:59:45,790 --> 00:59:48,000 Wait! Wait for me! 698 00:59:51,837 --> 00:59:52,963 Grenn! 699 00:59:54,548 --> 00:59:55,632 Edd! 700 01:00:01,055 --> 01:00:02,347 (HIGH-PITCHED WHISTLING) 701 01:00:27,206 --> 01:00:28,707 (BREATHING HEAVILY) 702 01:01:20,259 --> 01:01:21,677 (SOBBING) 703 01:01:26,098 --> 01:01:27,724 (SHRIEKING) 704 01:01:37,484 --> 01:01:39,444 (SHRIEKING) 705 01:01:49,788 --> 01:01:51,498 (SHRIEKING) 706 01:02:00,299 --> 01:02:02,009 (SHRIEKING) 706 01:02:03,305 --> 01:03:03,819 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org