The Immortal Ascension

ID13210244
Movie NameThe Immortal Ascension
Release Name The.Immortal.Ascension.2025.S01E14.1080p.YK.WEB-DL.AAC2.0.H.265-ANDY
Year2024
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID28512830
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:19,980 --> 00:00:23,300 ♪Chasing wind, I set out afar♪ 3 00:00:23,540 --> 00:00:26,780 ♪The road ahead lost, my voice unheard♪ 4 00:00:26,980 --> 00:00:28,900 ♪I've tasted joy and sorrow♪ 5 00:00:29,060 --> 00:00:32,420 ♪Laying low, I plan every move♪ 6 00:00:32,620 --> 00:00:35,940 ♪With a mortal heart and lingering ties♪ 7 00:00:36,140 --> 00:00:37,860 ♪I'm roaming far and wide♪ 8 00:00:38,220 --> 00:00:41,500 ♪A twist of fate in desperate times♪ 9 00:00:41,780 --> 00:00:45,020 ♪A bond that outlives the dust of life♪ 10 00:00:46,300 --> 00:00:49,700 ♪Still chasing what immortality means♪ 11 00:00:50,540 --> 00:00:55,140 ♪Even eternity flashes by in a blink♪ 12 00:00:58,980 --> 00:01:00,860 ♪Don't mock my ordinary life♪ 13 00:01:01,180 --> 00:01:04,860 ♪I fight alone as chaos shakes the world♪ 14 00:01:07,980 --> 00:01:09,900 ♪Don't scorn my humble roots♪ 15 00:01:10,140 --> 00:01:13,380 ♪Kind at heart, ruthless when I must be♪ 16 00:01:13,620 --> 00:01:15,540 ♪Fate stirs with joy and grief beneath♪ 17 00:01:15,780 --> 00:01:17,660 ♪I hold the tide between life and death♪ 18 00:01:18,100 --> 00:01:20,020 ♪Faith carries me through endless dark♪ 19 00:01:20,300 --> 00:01:22,180 ♪And I return with a heart refined♪ 20 00:01:26,020 --> 00:01:29,740 ♪Forged by trial, I rise through three realms♪ 21 00:01:29,740 --> 00:01:32,380 ♪Reborn in the wheel of fate♪ 22 00:01:32,380 --> 00:01:33,580 [The Immortal Ascension] 23 00:01:33,580 --> 00:01:34,780 [Adapted from the webnovel, The Immortal Ascension by Wangyu] 24 00:01:34,780 --> 00:01:35,980 [serialized in www.qidian.com under China Literature Limited] 25 00:01:36,060 --> 00:01:38,940 [Episode 14] 26 00:01:57,760 --> 00:01:58,980 Where are you going? 27 00:02:12,150 --> 00:02:13,370 Try to find a decent cavern. 28 00:02:13,640 --> 00:02:14,300 It's all on you now. 29 00:02:44,040 --> 00:02:44,900 Can't you just go 30 00:02:44,920 --> 00:02:46,290 the normal way? 31 00:03:04,510 --> 00:03:05,620 I spent all those gems 32 00:03:05,870 --> 00:03:07,540 paying you to find me a cavern. 33 00:03:08,280 --> 00:03:09,570 You didn't find a cavern, 34 00:03:09,680 --> 00:03:10,900 and now I have to look for you? 35 00:03:48,800 --> 00:03:49,610 Little guy, 36 00:03:50,280 --> 00:03:51,450 you really found one! 37 00:03:52,630 --> 00:03:53,540 Now hide. 38 00:04:50,630 --> 00:04:51,890 It's pitch dark in here. 39 00:05:31,520 --> 00:05:32,410 There's even a tree? 40 00:05:33,280 --> 00:05:34,780 This place is something else! 41 00:05:47,430 --> 00:05:48,660 A spirit spring! 42 00:06:06,160 --> 00:06:06,660 Nice work. 43 00:06:06,750 --> 00:06:07,580 You actually did it! 44 00:06:07,830 --> 00:06:09,810 I didn't waste those gems on you. 45 00:06:12,240 --> 00:06:13,340 A natural spirit spring like this 46 00:06:13,600 --> 00:06:14,780 is truly a rare find. 47 00:06:15,360 --> 00:06:16,370 This cavern is ideal 48 00:06:16,630 --> 00:06:17,700 for cultivation! 49 00:06:21,560 --> 00:06:22,220 Here, 50 00:06:23,190 --> 00:06:23,810 your reward. 51 00:06:35,800 --> 00:06:36,900 Spirit herbs? 52 00:06:41,240 --> 00:06:42,810 How are they even growing here? 53 00:06:44,390 --> 00:06:46,050 Guess I can secretly grow herbs here 54 00:06:46,070 --> 00:06:46,930 without anyone noticing. 55 00:06:47,920 --> 00:06:49,540 It's Han Li's little herb garden. 56 00:06:53,950 --> 00:06:54,370 Stop! 57 00:06:54,680 --> 00:06:55,540 Hey, stop! 58 00:06:56,360 --> 00:06:57,100 Don't eat that! 59 00:06:57,480 --> 00:06:58,410 Listen. 60 00:06:58,630 --> 00:06:59,460 Too much of that 61 00:06:59,630 --> 00:07:00,490 will harm you! 62 00:07:00,920 --> 00:07:02,730 Those are my precious herbs, got it? 63 00:07:03,070 --> 00:07:04,050 Spit it out! 64 00:07:04,160 --> 00:07:04,900 Come on! 65 00:07:17,190 --> 00:07:18,140 There's a spirit spring here, 66 00:07:19,310 --> 00:07:20,340 and spirit herbs too. 67 00:07:22,310 --> 00:07:24,140 What a perfect spot for cultivation! 68 00:07:27,120 --> 00:07:27,850 Perfect spot. 69 00:07:28,360 --> 00:07:29,250 Absolutely perfect. 70 00:07:34,920 --> 00:07:35,810 You want a nap too? 71 00:07:41,480 --> 00:07:42,780 Unbelievable. 72 00:07:43,360 --> 00:07:45,100 You really know how to ride the wave. 73 00:07:55,830 --> 00:07:56,660 Careless of me! 74 00:08:00,870 --> 00:08:01,700 I need a defense array. 75 00:08:10,720 --> 00:08:11,460 All right. 76 00:08:11,720 --> 00:08:12,580 Job well done! 77 00:08:15,120 --> 00:08:16,020 Now, 78 00:08:16,120 --> 00:08:17,460 I need to plan this place out. 79 00:08:17,920 --> 00:08:18,610 First, 80 00:08:19,000 --> 00:08:19,700 I need 81 00:08:19,950 --> 00:08:21,100 a place to sleep. 82 00:08:24,000 --> 00:08:24,780 A bed? 83 00:08:26,480 --> 00:08:27,250 That'll do! 84 00:08:59,950 --> 00:09:00,490 Not bad! 85 00:09:01,240 --> 00:09:01,850 Pretty good, actually. 86 00:09:02,870 --> 00:09:04,050 I can have tea here. 87 00:09:07,430 --> 00:09:08,140 Enough now. 88 00:09:08,560 --> 00:09:09,610 I just fed you. 89 00:09:09,800 --> 00:09:10,490 Don't be greedy. 90 00:09:21,950 --> 00:09:22,980 How'd you get in here? 91 00:09:26,390 --> 00:09:27,900 Looks like Mentor Wu was right. 92 00:09:28,430 --> 00:09:29,900 Free arrays can't be trusted. 93 00:09:30,720 --> 00:09:32,220 Totally unreliable. 94 00:09:35,000 --> 00:09:36,900 Where can I get 95 00:09:37,190 --> 00:09:38,220 a proper defense array? 96 00:09:50,870 --> 00:09:51,490 Move aside. 97 00:09:59,190 --> 00:10:00,050 Yuanwu Kingdom? 98 00:10:04,160 --> 00:10:05,250 It's not far from Yue Kingdom. 99 00:10:05,560 --> 00:10:06,290 Quite close, actually. 100 00:10:08,720 --> 00:10:09,490 Maybe... 101 00:10:10,630 --> 00:10:11,610 I should take a trip there? 102 00:10:17,440 --> 00:10:18,100 Don't follow me. 103 00:10:19,840 --> 00:10:20,530 Stay here and watch the place. 104 00:10:21,510 --> 00:10:22,300 And don't let it come inside. 105 00:10:38,820 --> 00:10:41,300 [Heavenly Star Sect's Market, Yuanwu Kingdom] 106 00:10:41,670 --> 00:10:42,730 All right, deal! 107 00:10:44,150 --> 00:10:45,980 Congratulations on winning this treasure! 108 00:10:47,600 --> 00:10:49,980 Please head to the counter to claim your item! 109 00:10:51,870 --> 00:10:53,180 Yuanwu Kingdom may be small, 110 00:10:53,840 --> 00:10:55,060 but it's got quite a few arrays 111 00:10:55,320 --> 00:10:56,420 and some good crafting masters. 112 00:10:57,750 --> 00:10:58,940 With any luck, 113 00:10:59,360 --> 00:11:01,460 this auction may have something for my array setup. 114 00:11:02,630 --> 00:11:03,300 For now, 115 00:11:03,550 --> 00:11:04,820 I'll sell off some stuff first... 116 00:11:04,820 --> 00:11:06,000 One stalk of Golden Glow Ganoderma! 117 00:11:06,000 --> 00:11:08,220 [Millennium Golden Glow Ganoderma] ...Let's see what these guests have to offer. 118 00:11:10,200 --> 00:11:11,100 Ladies and gentlemen, 119 00:11:11,630 --> 00:11:13,060 the bidding now begins! 120 00:11:13,390 --> 00:11:14,130 Starting bid, 121 00:11:14,270 --> 00:11:15,610 I bid 500 gems! 122 00:11:15,870 --> 00:11:17,010 I bid 1,000 gems! 123 00:11:17,120 --> 00:11:17,980 1,000 gems! 124 00:11:18,320 --> 00:11:19,230 I bid 1,200 gems! 125 00:11:19,230 --> 00:11:19,850 1,200 gems! 126 00:11:19,870 --> 00:11:20,460 I bid 1,500 gems! 127 00:11:20,480 --> 00:11:21,610 - 1,500 gems! - I bid 2,000 gems! 128 00:11:21,630 --> 00:11:23,420 I'll trade a high-grade array 129 00:11:23,670 --> 00:11:24,580 for that spirit herb! 130 00:11:24,910 --> 00:11:25,940 A high-grade array? 131 00:11:26,320 --> 00:11:27,980 Oh, must be worth thousands, huh? 132 00:11:29,440 --> 00:11:30,010 Exactly! 133 00:11:30,270 --> 00:11:30,980 Sir, 134 00:11:31,320 --> 00:11:32,730 do you really have a high-grade array? 135 00:11:32,960 --> 00:11:33,580 I do. 136 00:11:34,720 --> 00:11:35,340 But... 137 00:11:36,600 --> 00:11:38,370 but it's not fully complete yet. 138 00:11:39,960 --> 00:11:40,610 Hey, you! 139 00:11:40,960 --> 00:11:42,100 What you've got is just junk. 140 00:11:42,480 --> 00:11:43,890 Stop making a fool of yourself! 141 00:11:44,390 --> 00:11:45,060 I bid 2,000 gems! 142 00:11:45,360 --> 00:11:45,890 2,000 gems! 143 00:11:46,390 --> 00:11:46,890 I bid 3,000 gems! 144 00:11:46,960 --> 00:11:48,460 Any more bids? 145 00:11:48,960 --> 00:11:49,850 Three thousand gems, going once! 146 00:11:50,240 --> 00:11:51,250 Three thousand gems, going twice! 147 00:11:51,600 --> 00:11:52,610 Three thousand gems, going three times! 148 00:11:52,910 --> 00:11:53,610 Sold! 149 00:11:55,320 --> 00:11:56,420 Congratulations! 150 00:11:58,150 --> 00:11:59,730 Please claim your item at the counter. 151 00:12:01,360 --> 00:12:02,250 Ladies and gentlemen, 152 00:12:02,360 --> 00:12:03,530 let's move on with the auction! 153 00:12:06,840 --> 00:12:08,300 Next item up! 154 00:12:20,080 --> 00:12:20,610 Stop right there! 155 00:12:24,270 --> 00:12:25,220 That's odd. 156 00:12:25,720 --> 00:12:26,770 I saw him run this way. 157 00:12:28,030 --> 00:12:28,580 Hey! 158 00:12:28,910 --> 00:12:30,530 Did you see a tall, skinny guy 159 00:12:30,630 --> 00:12:31,650 wearing a bamboo hat? 160 00:12:33,030 --> 00:12:33,580 Thanks! 161 00:12:33,670 --> 00:12:34,100 After him! 162 00:13:00,270 --> 00:13:01,610 This array is really something. 163 00:13:02,670 --> 00:13:04,420 If I have one like this, 164 00:13:04,870 --> 00:13:05,850 no little beasts 165 00:13:06,240 --> 00:13:07,610 will sneak into my cavern again. 166 00:13:28,240 --> 00:13:29,090 Earlier, 167 00:13:29,090 --> 00:13:29,910 [Qi Yunxiao, Artifact Crafter] 168 00:13:29,910 --> 00:13:31,490 thanks for stepping in. 169 00:13:32,240 --> 00:13:32,980 I didn't help you 170 00:13:33,150 --> 00:13:34,180 out of kindness. 171 00:13:35,000 --> 00:13:36,100 If you're also eyeing 172 00:13:36,240 --> 00:13:37,980 my array master's skills, 173 00:13:38,480 --> 00:13:39,610 you'd best move along. 174 00:13:40,910 --> 00:13:41,940 The Millennium Spirit Herb. 175 00:13:43,510 --> 00:13:44,610 Do you still want that? 176 00:13:49,580 --> 00:13:51,670 [Yunxiao Pavilion] 177 00:13:51,670 --> 00:13:52,610 Yunxiao Pavilion? 178 00:14:05,550 --> 00:14:06,650 Yunxiao is my first name. 179 00:14:06,790 --> 00:14:07,530 Qi is my surname. 180 00:14:11,840 --> 00:14:13,940 That Golden Glow Ganoderma is yours? 181 00:14:14,870 --> 00:14:16,100 Didn't you already sell it? 182 00:14:20,150 --> 00:14:21,060 Who says 183 00:14:21,750 --> 00:14:22,980 I can only have one? 184 00:14:23,840 --> 00:14:24,770 Fair enough. 185 00:14:25,550 --> 00:14:26,730 That's great news! 186 00:14:26,960 --> 00:14:28,100 May I take a look? 187 00:14:29,080 --> 00:14:29,700 Tell you what, 188 00:14:30,480 --> 00:14:31,460 you're a businessman. 189 00:14:31,720 --> 00:14:32,770 Let's talk business. 190 00:14:33,790 --> 00:14:35,530 Show me one high-grade item here, 191 00:14:36,120 --> 00:14:37,460 and I'll let you see 192 00:14:37,790 --> 00:14:38,530 my herb. 193 00:14:40,790 --> 00:14:41,770 Nothing here 194 00:14:41,910 --> 00:14:43,010 has caught your eye? 195 00:14:45,960 --> 00:14:46,580 All right then. 196 00:14:46,960 --> 00:14:47,610 Sir, 197 00:14:47,870 --> 00:14:48,650 this way, please. 198 00:15:11,670 --> 00:15:13,180 These arrays are really well drawn. 199 00:15:14,270 --> 00:15:15,460 No, not this one either. 200 00:15:22,240 --> 00:15:22,940 What's that? 201 00:15:23,080 --> 00:15:23,700 Don't touch it! 202 00:15:25,870 --> 00:15:26,850 It's for artifact crafting. 203 00:15:31,360 --> 00:15:32,700 Did you draw all these arrays? 204 00:15:33,550 --> 00:15:34,580 I specialize in crafting gear. 205 00:15:34,840 --> 00:15:36,370 The arrays are someone else's work. 206 00:15:36,840 --> 00:15:37,460 Sir, 207 00:15:37,630 --> 00:15:38,460 wait a moment. 208 00:15:49,550 --> 00:15:50,250 Sir, 209 00:15:50,630 --> 00:15:52,460 what do you think of this Five Phases Reversing Array? 210 00:15:53,510 --> 00:15:54,700 The Five Phases Reversing Array? 211 00:15:55,240 --> 00:15:56,890 That's the one that just exploded. 212 00:16:00,270 --> 00:16:01,250 Wait, that explosion 213 00:16:01,270 --> 00:16:02,770 wasn't the array's fault. 214 00:16:03,200 --> 00:16:04,300 I just didn't have enough gems 215 00:16:04,390 --> 00:16:05,250 to power it up. 216 00:16:05,440 --> 00:16:06,820 My array 217 00:16:07,000 --> 00:16:08,010 is an incomplete work now. 218 00:16:09,120 --> 00:16:11,490 It only runs at about 20% power. 219 00:16:12,360 --> 00:16:13,490 But even like this, 220 00:16:14,030 --> 00:16:14,610 it's still 221 00:16:14,720 --> 00:16:16,300 a top-tier defense array. 222 00:16:16,630 --> 00:16:18,370 It can block attacks 223 00:16:18,670 --> 00:16:19,890 from a Mid Foundation Establishment cultivator. 224 00:16:26,360 --> 00:16:27,580 What if you restore it? 225 00:16:28,150 --> 00:16:29,100 Once it's fully restored, 226 00:16:29,360 --> 00:16:31,010 it's more than enough 227 00:16:31,270 --> 00:16:32,650 to protect a small sect 228 00:16:32,750 --> 00:16:33,980 as the Mountain Barrier. 229 00:16:34,630 --> 00:16:36,370 A Millennium Golden Glow Ganoderma 230 00:16:36,720 --> 00:16:38,460 for a sect-level defense array? 231 00:16:38,910 --> 00:16:39,770 Sounds like a fair trade. 232 00:16:42,150 --> 00:16:43,490 But yours is still incomplete. 233 00:16:44,910 --> 00:16:45,610 Sir! 234 00:16:45,790 --> 00:16:46,460 Sir! 235 00:16:46,670 --> 00:16:47,530 Sir, please wait! 236 00:16:48,670 --> 00:16:49,220 Five years! 237 00:16:49,390 --> 00:16:50,580 Give me five years, 238 00:16:50,910 --> 00:16:52,850 and I swear I'll restore it to full form. 239 00:16:53,630 --> 00:16:55,420 You won't trade a Millennium Golden Glow Ganoderma 240 00:16:55,480 --> 00:16:56,700 for a broken array! 241 00:16:58,720 --> 00:16:59,250 Sir, 242 00:16:59,670 --> 00:17:00,820 are you interested 243 00:17:00,910 --> 00:17:02,060 in artifact crafting? 244 00:17:04,240 --> 00:17:05,100 You mean 245 00:17:05,670 --> 00:17:07,100 you're offering to teach me? 246 00:17:07,510 --> 00:17:08,490 To be honest, 247 00:17:09,240 --> 00:17:09,980 my grandfather 248 00:17:10,080 --> 00:17:11,820 was an elder in the Divine Arms Sect. 249 00:17:12,960 --> 00:17:14,100 All my skills 250 00:17:14,320 --> 00:17:15,490 came from him. 251 00:17:15,750 --> 00:17:16,770 Crafting artifacts 252 00:17:17,200 --> 00:17:18,340 is what I do best. 253 00:17:19,960 --> 00:17:20,730 I've got something else too. 254 00:17:21,340 --> 00:17:24,060 [Yunxiao Heart Technique] 255 00:17:26,670 --> 00:17:27,730 This Yunxiao Heart Technique, 256 00:17:28,480 --> 00:17:29,700 I compiled it myself 257 00:17:29,960 --> 00:17:31,850 over many years of cultivation. 258 00:17:32,390 --> 00:17:34,220 Besides this array, 259 00:17:34,720 --> 00:17:36,010 I'm even willing to break family rules 260 00:17:36,630 --> 00:17:37,580 and gift this technique 261 00:17:37,670 --> 00:17:38,650 to you. 262 00:17:39,120 --> 00:17:40,060 Because 263 00:17:40,200 --> 00:17:41,820 I truly need that Millennium Herb 264 00:17:41,840 --> 00:17:42,940 to save a life. 265 00:17:49,120 --> 00:17:49,850 Well, 266 00:17:51,080 --> 00:17:53,100 I happen to have a few materials to refine. 267 00:17:53,870 --> 00:17:54,610 So how about you 268 00:17:55,120 --> 00:17:56,700 forge a few sets of artifacts for me? 269 00:17:58,320 --> 00:17:59,610 As for this technique, 270 00:18:00,270 --> 00:18:01,250 if you can restore 271 00:18:01,670 --> 00:18:03,580 the Five Phases Reversing Array, 272 00:18:04,320 --> 00:18:05,820 I won't read a single page of this book. 273 00:18:06,670 --> 00:18:07,370 What do you think? 274 00:18:08,870 --> 00:18:10,370 And the Golden Glow Ganoderma? 275 00:18:12,840 --> 00:18:14,580 You need that herb 276 00:18:15,910 --> 00:18:17,250 to save someone? 277 00:18:18,630 --> 00:18:19,820 You're willing to trade it 278 00:18:19,910 --> 00:18:20,770 at any cost. 279 00:18:21,200 --> 00:18:22,530 That shows your sincerity. 280 00:18:24,270 --> 00:18:25,300 A life's on the line, 281 00:18:25,720 --> 00:18:26,820 I won't say no. 282 00:18:37,380 --> 00:18:38,620 [Yunxiao Heart Technique] 283 00:18:38,630 --> 00:18:39,220 All right. 284 00:18:40,000 --> 00:18:41,220 I've sealed the book. 285 00:18:41,750 --> 00:18:42,860 If you've made up your mind, 286 00:18:43,070 --> 00:18:44,660 just inject your spiritual power. 287 00:18:45,110 --> 00:18:46,090 Even I 288 00:18:46,350 --> 00:18:47,380 won't be able to open it. 289 00:18:47,720 --> 00:18:48,460 If one day 290 00:18:49,480 --> 00:18:51,220 you fulfill your promise, 291 00:18:52,030 --> 00:18:53,250 I'll return the book 292 00:18:53,440 --> 00:18:55,010 exactly as it is. 293 00:18:57,070 --> 00:18:58,770 You trust me this much. 294 00:18:59,480 --> 00:19:00,980 I'll give it everything I've got! 295 00:19:03,300 --> 00:19:05,100 [Yunxiao Heart Technique] 296 00:19:09,110 --> 00:19:09,700 Deal. 297 00:19:16,480 --> 00:19:17,140 Sir! 298 00:19:18,440 --> 00:19:20,180 Just follow the jade scroll's instructions 299 00:19:20,270 --> 00:19:21,420 and you'll activate this array. 300 00:19:21,720 --> 00:19:24,420 The sensory disruption feature 301 00:19:24,550 --> 00:19:25,380 isn't fully developed yet, 302 00:19:25,830 --> 00:19:27,860 but for pure defense, 303 00:19:27,920 --> 00:19:28,940 it'll hold up just fine. 304 00:19:30,160 --> 00:19:31,090 But... 305 00:19:31,310 --> 00:19:31,980 What is it? 306 00:19:33,000 --> 00:19:33,980 This array consists 307 00:19:34,270 --> 00:19:36,420 of eighteen secondary disks and one core disk. 308 00:19:36,750 --> 00:19:37,660 There are also 309 00:19:37,790 --> 00:19:38,860 thirty-six positioning banners. 310 00:19:39,110 --> 00:19:40,380 They're arranged in macrocosmic and microcosmic cycles, 311 00:19:40,640 --> 00:19:42,010 calibrated with Hetu-Luoshu divination patterns, 312 00:19:42,640 --> 00:19:43,860 and activated through the Primordial Eight Trigrams. 313 00:19:44,550 --> 00:19:46,140 Setting it up takes serious effort. 314 00:19:46,640 --> 00:19:48,220 If I had more time to refine it, 315 00:19:48,480 --> 00:19:49,290 maybe 316 00:19:49,640 --> 00:19:50,660 I could simplify it a bit. 317 00:19:51,270 --> 00:19:51,940 No worries. 318 00:19:56,550 --> 00:19:57,290 Next up, 319 00:19:57,920 --> 00:19:59,140 let's talk 320 00:19:59,310 --> 00:20:00,290 about artifact crafting. 321 00:20:05,070 --> 00:20:05,860 These are 322 00:20:06,030 --> 00:20:08,090 from a Level 2 Blackflood Drake? 323 00:20:08,750 --> 00:20:09,530 Horns, 324 00:20:09,720 --> 00:20:10,330 fangs, 325 00:20:10,440 --> 00:20:11,380 and venom! 326 00:20:13,310 --> 00:20:14,570 These are top-tier materials 327 00:20:14,680 --> 00:20:16,220 every crafter dreams of! 328 00:20:17,640 --> 00:20:18,980 You recognized them in a glance, 329 00:20:19,160 --> 00:20:20,220 looks like I came to the right person. 330 00:20:21,680 --> 00:20:22,570 How long will it take? 331 00:20:24,480 --> 00:20:25,380 Half a month will do. 332 00:20:25,720 --> 00:20:26,810 No problem, Han. 333 00:20:27,270 --> 00:20:28,250 With these materials, 334 00:20:28,440 --> 00:20:30,050 I can make several high-grade artifacts. 335 00:20:30,310 --> 00:20:30,900 Oh yeah! 336 00:20:46,750 --> 00:20:47,460 Qi, 337 00:20:48,480 --> 00:20:49,290 my name's Han Li. 338 00:20:50,750 --> 00:20:51,380 Good! 339 00:20:52,200 --> 00:20:52,900 This one's good! 340 00:21:31,030 --> 00:21:31,810 Done! 341 00:21:34,350 --> 00:21:34,900 Not bad! 342 00:21:35,400 --> 00:21:36,090 That's it! 343 00:21:43,750 --> 00:21:44,810 Wait, did I mess up a step? 344 00:22:13,000 --> 00:22:14,180 Guess I can't get careless with this. 345 00:22:14,790 --> 00:22:16,250 I should've asked Qi Yunxiao for more details. 346 00:22:17,510 --> 00:22:18,660 Now I'll have to wait 347 00:22:18,830 --> 00:22:20,090 until I pick up the artifacts in two weeks. 348 00:22:26,900 --> 00:22:29,340 [Ye Fei, meet me in the poplar woods. by Huang Long] 349 00:22:38,510 --> 00:22:39,220 Ye Fei, 350 00:22:39,920 --> 00:22:41,140 you faked your death once. 351 00:22:41,640 --> 00:22:43,180 You should've just stayed buried. 352 00:22:43,440 --> 00:22:45,050 Why drag your old crew back in? 353 00:22:45,790 --> 00:22:47,810 Is my name something you can call so casually? 354 00:22:48,720 --> 00:22:50,460 Back in Bamboo Sect, 355 00:22:50,720 --> 00:22:52,660 you had to call me Young Master. 356 00:22:54,310 --> 00:22:55,090 Fine. 357 00:22:55,720 --> 00:22:56,980 For old times' sake, 358 00:22:57,720 --> 00:22:59,330 if you hand over Volume One 359 00:22:59,350 --> 00:23:01,010 of the Great Deployment Art you stole, 360 00:23:01,200 --> 00:23:03,090 I can convince the Master 361 00:23:03,640 --> 00:23:04,620 to spare your life. 362 00:23:04,920 --> 00:23:07,140 Volume One? 363 00:23:31,310 --> 00:23:33,140 You really haven't changed, 364 00:23:33,590 --> 00:23:35,220 still so naive, 365 00:23:35,480 --> 00:23:37,700 still the loser at my feet! 366 00:23:39,680 --> 00:23:40,620 Earlier, he mentioned 367 00:23:40,920 --> 00:23:41,860 the Bamboo Sect. 368 00:23:50,310 --> 00:23:50,980 Oh no! 369 00:23:51,350 --> 00:23:52,290 A tracking mark! 370 00:23:54,680 --> 00:23:55,290 Who's there? 371 00:23:55,680 --> 00:23:56,250 Show yourself! 372 00:24:09,160 --> 00:24:10,220 He must have backup. 373 00:24:10,640 --> 00:24:11,380 I'd better get out of here. 374 00:24:27,160 --> 00:24:28,700 What is that? 375 00:24:46,790 --> 00:24:47,860 What's going on? 376 00:24:57,160 --> 00:24:57,900 Dead? 377 00:25:24,200 --> 00:25:24,980 A primordial spirit? 378 00:25:26,070 --> 00:25:27,570 Sir, 379 00:25:29,240 --> 00:25:30,770 if you help me find a new body 380 00:25:30,770 --> 00:25:32,180 so I can start over through possession, 381 00:25:32,640 --> 00:25:34,030 I'll pass on the Bamboo Sect's secret technique, 382 00:25:34,030 --> 00:25:35,460 the Great Deployment Art, to you! 383 00:25:36,440 --> 00:25:38,380 What's the big deal with a broken technique? 384 00:25:39,400 --> 00:25:40,900 All it does is control some puppets. 385 00:25:41,030 --> 00:25:43,140 This technique enhances your spirit sense! 386 00:25:43,680 --> 00:25:44,530 If cultivated properly, 387 00:25:44,720 --> 00:25:46,620 you can control over a hundred puppets at once! 388 00:25:46,920 --> 00:25:47,980 Over a hundred! 389 00:25:49,000 --> 00:25:49,620 So what? 390 00:25:50,160 --> 00:25:51,980 It also boosts your odds of forming a core! 391 00:25:54,270 --> 00:25:56,180 It helps with forming a core... 392 00:25:57,880 --> 00:25:59,010 Please, don't kill me! 393 00:26:04,000 --> 00:26:04,660 No. 394 00:26:20,310 --> 00:26:21,380 Tough luck for you. 395 00:26:22,110 --> 00:26:22,900 In this life, 396 00:26:23,720 --> 00:26:25,860 I'll never trust any body possessor. 397 00:26:38,830 --> 00:26:39,980 So intricate. 398 00:26:59,680 --> 00:27:00,530 Looks like it needs 399 00:27:00,550 --> 00:27:02,090 Bamboo Sect's secret technique to work. 400 00:27:04,110 --> 00:27:06,140 Could it be the Great Deployment Art? 401 00:27:08,640 --> 00:27:09,620 If I ever get the chance, 402 00:27:10,640 --> 00:27:11,530 I have to get my hands on it. 403 00:27:32,590 --> 00:27:33,900 I'm the Master! 404 00:27:35,550 --> 00:27:37,770 I am the rightful leader of Bamboo Sect! 405 00:27:38,510 --> 00:27:40,290 I have the first four volumes 406 00:27:40,590 --> 00:27:41,980 of the Great Deployment Art! 407 00:27:48,920 --> 00:27:49,810 No. 408 00:27:50,070 --> 00:27:50,900 If I don't remove this mark, 409 00:27:51,400 --> 00:27:52,570 they'll find me sooner or later. 410 00:27:53,240 --> 00:27:54,380 I need to figure something out. 411 00:28:11,920 --> 00:28:13,490 That was clearly just a tree. 412 00:28:13,790 --> 00:28:14,770 How is that the Young Master? 413 00:28:15,240 --> 00:28:16,420 Greetings, Young Master! 414 00:28:17,510 --> 00:28:18,250 Zhong Wu. 415 00:28:18,720 --> 00:28:19,460 Zhong Shu. 416 00:28:20,590 --> 00:28:21,770 You're with me now. 417 00:28:26,590 --> 00:28:28,050 I will serve you to the death! 418 00:28:28,310 --> 00:28:29,180 If I speak falsely, 419 00:28:29,550 --> 00:28:30,420 may heaven strike me down! 420 00:28:30,750 --> 00:28:31,570 May heaven strike me down! 421 00:28:38,400 --> 00:28:39,010 Here, 422 00:28:39,440 --> 00:28:40,140 take this. 423 00:28:40,920 --> 00:28:42,010 This is the list 424 00:28:42,160 --> 00:28:44,050 of Foundation Establishment cultivators from the Seven Sects. 425 00:28:44,720 --> 00:28:46,660 Recruit every name 426 00:28:47,200 --> 00:28:48,700 on this list for me. 427 00:28:49,070 --> 00:28:50,380 Once it's done, 428 00:28:51,440 --> 00:28:52,810 we'll meet at Yan Clan Stronghold. 429 00:28:53,550 --> 00:28:54,660 Yan Clan Stronghold? 430 00:28:56,720 --> 00:28:57,620 Congratulations, Young Master! 431 00:28:58,200 --> 00:28:59,140 That means 432 00:28:59,640 --> 00:29:00,570 Yue Kingdom is now 433 00:29:00,790 --> 00:29:01,700 wide close for the taking! 434 00:29:01,880 --> 00:29:03,380 Your grand plans are sure to succeed! 435 00:29:08,070 --> 00:29:09,730 You mean "wide open," right? 436 00:29:15,640 --> 00:29:16,180 Remember, 437 00:29:16,590 --> 00:29:17,700 it's "wide open." 438 00:29:20,720 --> 00:29:21,490 Shouldn't it 439 00:29:21,550 --> 00:29:22,940 be "gate close"? 440 00:29:26,000 --> 00:29:27,460 It really is just a tree... 441 00:29:43,780 --> 00:29:48,300 [Yunxiao Pavilion] 442 00:30:02,240 --> 00:30:02,980 Han! 443 00:30:03,160 --> 00:30:04,010 You're right on time. 444 00:30:04,010 --> 00:30:06,960 [Yunxiao Pavilion] 445 00:30:06,960 --> 00:30:07,860 Take a look at this, 446 00:30:08,350 --> 00:30:09,980 a flying artifact I forged 447 00:30:10,110 --> 00:30:11,420 using Blackflood Drake fin and tail. 448 00:30:12,070 --> 00:30:13,940 It doesn't offer much defense, 449 00:30:14,270 --> 00:30:16,050 but it's incredibly fast. 450 00:30:16,270 --> 00:30:17,140 I just 451 00:30:17,350 --> 00:30:18,980 haven't had time to name it. 452 00:30:24,510 --> 00:30:25,490 The fin contains 453 00:30:25,720 --> 00:30:26,860 wind element power. 454 00:30:27,440 --> 00:30:28,180 At this tier, 455 00:30:28,480 --> 00:30:30,380 few artifacts can match its speed. 456 00:30:35,680 --> 00:30:36,860 Wind Boat... 457 00:30:38,240 --> 00:30:39,010 Let's call it Wind Boat! 458 00:30:39,270 --> 00:30:39,810 What do you think? 459 00:30:40,960 --> 00:30:42,140 Swift as the wind! 460 00:30:42,310 --> 00:30:43,140 Great name! 461 00:30:44,070 --> 00:30:44,570 Han, 462 00:30:44,680 --> 00:30:45,460 check these out too. 463 00:30:47,920 --> 00:30:48,900 These are Drake Daggers, 464 00:30:49,110 --> 00:30:51,220 made from the Drake's fangs. 465 00:30:55,790 --> 00:30:56,620 This is White Scale Shield, 466 00:30:56,750 --> 00:30:59,250 crafted from its toughest outer scale. 467 00:31:01,880 --> 00:31:02,660 And this one 468 00:31:03,110 --> 00:31:04,010 is Azure Smoke, 469 00:31:04,070 --> 00:31:05,420 condensed from the Drake's venom. 470 00:31:05,750 --> 00:31:06,860 It should help you 471 00:31:07,270 --> 00:31:08,010 catch your enemies off guard. 472 00:31:13,350 --> 00:31:14,010 Qi, 473 00:31:14,110 --> 00:31:15,570 you actually managed 474 00:31:15,750 --> 00:31:16,980 to finish all this in fifteen days! 475 00:31:17,480 --> 00:31:18,180 I'm seriously impressed. 476 00:31:18,640 --> 00:31:19,860 I should be thanking you 477 00:31:20,270 --> 00:31:21,770 to that Millennium Spirit Herb 478 00:31:22,270 --> 00:31:24,090 Ruyin's condition has improved, 479 00:31:24,680 --> 00:31:26,700 so I could focus on crafting these. 480 00:31:27,790 --> 00:31:28,570 Ruyin? 481 00:31:32,000 --> 00:31:33,620 You risked everything 482 00:31:33,830 --> 00:31:34,810 just to save her. 483 00:31:35,350 --> 00:31:36,530 She must be the one you love, right? 484 00:31:41,440 --> 00:31:43,090 I bet you've got someone special too. 485 00:31:55,380 --> 00:32:00,460 [Yunxiao Pavilion] 486 00:32:01,200 --> 00:32:02,380 Wind Boat... 487 00:32:20,310 --> 00:32:21,490 A noble spirit within, 488 00:32:21,880 --> 00:32:23,220 the wind carries me far and free! 489 00:33:08,790 --> 00:33:09,730 You're the one 490 00:33:09,830 --> 00:33:11,420 asking to see our young master? 491 00:33:11,880 --> 00:33:13,010 Spit it out. 492 00:33:13,880 --> 00:33:15,090 It's raining 493 00:33:15,440 --> 00:33:16,730 and cold too! 494 00:33:17,160 --> 00:33:18,460 Weather changes fast these days. 495 00:33:20,000 --> 00:33:21,980 Bamboo Sect marked me with a tracking seal. 496 00:33:22,240 --> 00:33:23,570 They'll keep hunting me down. 497 00:33:24,070 --> 00:33:25,460 If Ghost Spirit Sect can shelter me, 498 00:33:25,590 --> 00:33:27,010 I'll offer the Yellow Maple Valley map 499 00:33:27,160 --> 00:33:28,010 in exchange! 500 00:33:30,510 --> 00:33:31,570 Not bad. 501 00:33:31,720 --> 00:33:32,980 You've come to the right place! 502 00:33:33,680 --> 00:33:34,860 Bamboo Sect... 503 00:33:44,030 --> 00:33:44,420 Boss! 504 00:33:44,510 --> 00:33:44,940 Awesome! 505 00:33:45,510 --> 00:33:46,010 My boss 506 00:33:46,270 --> 00:33:46,940 is seriously amazing! 507 00:33:47,310 --> 00:33:47,980 The hat. 508 00:33:53,640 --> 00:33:54,770 You're not messing with me, right? 509 00:33:55,160 --> 00:33:56,090 No way! 510 00:33:57,640 --> 00:33:58,810 This issue is easy to handle. 511 00:33:59,110 --> 00:33:59,620 Right? 512 00:33:59,750 --> 00:34:00,290 So... 513 00:34:06,750 --> 00:34:07,660 Relax, sir. 514 00:34:09,680 --> 00:34:10,700 Someone's around. Run! 515 00:34:38,160 --> 00:34:39,010 I didn't expect it. 516 00:34:40,480 --> 00:34:42,220 You're not just a demonic spy, 517 00:34:43,000 --> 00:34:44,050 you're with Bamboo Sect too! 518 00:34:45,270 --> 00:34:45,810 Ye, 519 00:34:46,640 --> 00:34:48,250 you've hidden too well all these years! 520 00:34:48,750 --> 00:34:49,900 Wu, 521 00:34:50,960 --> 00:34:52,810 you know too much! 522 00:34:54,200 --> 00:34:55,420 All these years, 523 00:34:56,200 --> 00:34:58,420 you've been blocking my profits. 524 00:35:01,200 --> 00:35:03,010 I should've killed you long ago. 525 00:35:04,830 --> 00:35:06,460 So this is who you really are. 526 00:35:07,160 --> 00:35:08,700 I'll never let you off! 527 00:35:12,510 --> 00:35:13,730 Kill him. 528 00:35:34,270 --> 00:35:35,860 Kill him! 529 00:35:54,550 --> 00:35:57,050 Die! 530 00:36:32,840 --> 00:36:33,570 Mentor Wu! 531 00:36:53,630 --> 00:36:54,210 Han Li! 532 00:36:54,840 --> 00:36:55,780 Go tell the Sect Leader 533 00:36:55,880 --> 00:36:56,570 that he's a traitor! 534 00:36:56,840 --> 00:36:57,530 He's working 535 00:36:57,550 --> 00:36:59,420 with demonic cultivators disguised as Spirit Beast Mountain disciples! 536 00:37:01,880 --> 00:37:02,820 Too late! 537 00:37:03,280 --> 00:37:04,530 Die with him! 538 00:37:21,550 --> 00:37:22,210 Mentor Wu! 539 00:37:22,510 --> 00:37:23,420 Grab me! 540 00:37:38,110 --> 00:37:40,090 Take them down! 541 00:37:51,320 --> 00:37:51,740 Mentor! 542 00:37:51,960 --> 00:37:52,460 Hang in there! 543 00:37:52,800 --> 00:37:53,820 My cavern's just ahead. 544 00:37:53,920 --> 00:37:54,860 There are pills that can save you! 545 00:37:55,190 --> 00:37:56,090 Forget about me. 546 00:37:56,400 --> 00:37:57,300 There's no time... 547 00:37:57,960 --> 00:37:59,130 Tell Master Zhong, 548 00:37:59,670 --> 00:38:01,490 the demonic sects planted spies in the Seven Sects! 549 00:38:01,840 --> 00:38:02,740 That Ye guy is one of them! 550 00:38:03,320 --> 00:38:04,980 The other sects are probably infiltrated too. 551 00:38:05,190 --> 00:38:06,570 Don't let them strike from inside and out! 552 00:38:06,920 --> 00:38:07,570 And, 553 00:38:07,800 --> 00:38:09,130 keep a close eye on Spirit Beast Mountain! 554 00:38:11,920 --> 00:38:12,490 Enough talking. 555 00:38:12,710 --> 00:38:13,610 Save your strength! 556 00:39:52,280 --> 00:39:52,980 Mentor Wu! 557 00:40:10,440 --> 00:40:11,170 Han Li! 558 00:40:12,360 --> 00:40:13,300 Give it up. 559 00:40:14,190 --> 00:40:16,010 That array won't protect you. 560 00:40:16,360 --> 00:40:17,130 Today, 561 00:40:17,960 --> 00:40:19,260 you won't make it out alive! 562 00:40:19,440 --> 00:40:20,740 No matter how hidden this place is, 563 00:40:21,400 --> 00:40:22,490 it's still Yellow Maple Valley territory, 564 00:40:23,000 --> 00:40:23,780 full of powerful cultivators! 565 00:40:24,230 --> 00:40:24,940 Aren't you afraid 566 00:40:25,280 --> 00:40:26,090 someone might find out? 567 00:40:29,800 --> 00:40:32,210 Still resisting on death's doorstep? 568 00:40:33,800 --> 00:40:35,420 Kill him. 569 00:40:35,710 --> 00:40:37,740 Blow it up! 570 00:40:58,880 --> 00:40:59,980 Only running at 20% power, 571 00:41:00,320 --> 00:41:01,490 and it's already this strong. 572 00:41:02,150 --> 00:41:03,460 A fully restored array 573 00:41:03,670 --> 00:41:04,820 will be perfect! 574 00:41:05,880 --> 00:41:06,980 If I survive today, 575 00:41:07,510 --> 00:41:08,460 I swear I'll finish 576 00:41:08,880 --> 00:41:09,530 restoring this array! 577 00:41:09,590 --> 00:41:10,210 Kid! 578 00:41:11,480 --> 00:41:13,300 You've got quite the array here! 579 00:41:13,550 --> 00:41:15,010 Hand it over to me. 580 00:41:15,760 --> 00:41:16,420 This time, 581 00:41:16,590 --> 00:41:17,650 I'll let you live! 582 00:41:20,030 --> 00:41:20,740 Want to learn it? 583 00:41:21,550 --> 00:41:22,210 Kneel. 584 00:41:22,590 --> 00:41:23,210 I'll teach you! 585 00:41:24,000 --> 00:41:25,380 Dream on! 586 00:41:41,150 --> 00:41:42,130 Han Li! 587 00:41:42,760 --> 00:41:45,380 The array's starting to collapse! 588 00:41:45,960 --> 00:41:48,260 You won't hold out much longer! 589 00:42:11,860 --> 00:42:17,180 ♪Shards of dreams inside a dream♪ 590 00:42:18,420 --> 00:42:23,820 ♪A pale moon falls into mirrored skies♪ 591 00:42:23,940 --> 00:42:27,140 ♪Years slipped by as I lingered on♪ 592 00:42:27,380 --> 00:42:29,620 ♪Old scenes rise again♪ 593 00:42:30,020 --> 00:42:32,860 ♪Too hard to forget♪ 594 00:42:33,380 --> 00:42:37,340 ♪Easier just to miss♪ 595 00:42:38,180 --> 00:42:43,660 ♪They say the past fades like smoke♪ 596 00:42:44,820 --> 00:42:50,100 ♪But looking back still stirs the ache♪ 597 00:42:50,700 --> 00:42:53,740 ♪This noisy world, this lonely page♪ 598 00:42:54,020 --> 00:42:56,140 ♪Swept away by time♪ 599 00:42:56,780 --> 00:42:59,420 ♪Eyes once looked far♪ 600 00:42:59,900 --> 00:43:03,860 ♪Now lost in the shift♪ 601 00:43:04,340 --> 00:43:07,180 ♪Autumn winds stir♪ 602 00:43:07,460 --> 00:43:09,380 ♪Smoke curls once more♪ 603 00:43:09,820 --> 00:43:12,260 ♪Like clouds on the edge of sky♪ 604 00:43:12,580 --> 00:43:16,100 ♪Returning to my eyes♪ 605 00:43:16,660 --> 00:43:19,620 ♪Looking back from the mountaintop♪ 606 00:43:19,940 --> 00:43:22,860 ♪Time lost its name♪ 607 00:43:23,260 --> 00:43:26,100 ♪Was it yesterday♪ 608 00:43:26,500 --> 00:43:30,060 ♪Or tomorrow?♪ 609 00:43:30,420 --> 00:43:33,260 ♪The world has changed♪ 610 00:43:33,660 --> 00:43:35,500 ♪Beyond recall♪ 611 00:43:36,060 --> 00:43:37,780 ♪Time will fade♪ 612 00:43:38,180 --> 00:43:42,980 ♪All the words ever spoken♪ 613 00:43:43,660 --> 00:43:46,540 ♪Only this longing remains♪ 614 00:43:47,020 --> 00:43:52,300 ♪Crossing centuries and days♪ 615 00:43:53,420 --> 00:44:00,060 ♪In a fleeting moment we call eternity♪ 616 00:44:00,540 --> 00:44:10,260 ♪In a fleeting moment called eternity♪ 616 00:44:11,305 --> 00:45:11,935