"Party Down" Joel Munt's Big Deal Party
ID | 13210274 |
---|---|
Movie Name | "Party Down" Joel Munt's Big Deal Party |
Release Name | Party.Down.S02E08.Joel.Munts.Big.Deal.Party.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA |
Year | 2010 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 1589564 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:22,523 --> 00:00:23,657
We gotta go.
Why?
3
00:00:23,757 --> 00:00:25,059
'Cause we're late,
4
00:00:25,159 --> 00:00:26,894
and Ron is going
to freak out.
5
00:00:26,994 --> 00:00:28,162
So what?
6
00:00:28,262 --> 00:00:30,231
So, I'm not the one
who made him team leader.
7
00:00:30,331 --> 00:00:31,565
You're the one who
made him team leader.
8
00:00:31,665 --> 00:00:32,533
Yeah, with good reason.
9
00:00:32,633 --> 00:00:34,302
So he can take all
the responsibility,
10
00:00:34,402 --> 00:00:36,837
and I can focus
on other things.
11
00:00:36,937 --> 00:00:38,406
I like that,
I like a man who
12
00:00:38,506 --> 00:00:41,041
doesn't feel the need
to be in control, at all.
13
00:00:41,142 --> 00:00:42,443
Well, I wouldn't read
too much into it--
14
00:00:42,543 --> 00:00:44,778
You're kinda the lady,
and I'm kinda the man.
15
00:00:44,878 --> 00:00:46,013
The lady?
16
00:00:46,114 --> 00:00:47,381
You're kinda the lady--
Ow!
17
00:00:47,481 --> 00:00:50,284
I'm kinda the man.
Good Lord.
18
00:00:50,384 --> 00:00:51,419
Really?
19
00:00:51,519 --> 00:00:52,953
Lady, quiet.
20
00:00:53,053 --> 00:00:54,255
What don't you understand?
21
00:00:54,355 --> 00:00:56,390
It's crystal clear.
Ron Donald Do's--
22
00:00:56,490 --> 00:00:58,159
Okay? The four
P's and one B.
23
00:00:58,259 --> 00:00:59,693
"Politeness,
Professionalism,
24
00:00:59,793 --> 00:01:02,230
Perfectionism, Proactive,
Be on time--"
25
00:01:02,330 --> 00:01:04,031
I have a proactive
suggestion.
26
00:01:04,132 --> 00:01:05,599
No, I think we
get the system--
27
00:01:05,699 --> 00:01:07,901
Okay, then what don't
you understand Kyle?
28
00:01:08,001 --> 00:01:09,170
What're you doing?
Don't do that!
29
00:01:09,270 --> 00:01:11,439
Punctuality.
What, no, don't do that!
30
00:01:11,539 --> 00:01:12,440
Now it's five P's.
31
00:01:12,540 --> 00:01:13,974
No, I already
have four P's,
32
00:01:14,074 --> 00:01:14,975
that's an RDD.
33
00:01:15,075 --> 00:01:16,210
That's a Ron Donald Do?
34
00:01:16,310 --> 00:01:17,745
No, a Ron Donald Don't.
35
00:01:17,845 --> 00:01:19,780
This is so
confusing, Ron.
36
00:01:19,880 --> 00:01:20,981
You know what
I don't get?
37
00:01:21,081 --> 00:01:22,150
Who says you get
to be the boss?
38
00:01:22,250 --> 00:01:24,118
I do. As boss,
I have that authority.
39
00:01:24,218 --> 00:01:25,786
You can't do that--
Yeah, I can, and I did.
40
00:01:25,886 --> 00:01:28,456
Okay, well hey guys,
guess what, I'm the boss now.
41
00:01:28,556 --> 00:01:30,591
You can't do that,
because you're not boss.
42
00:01:30,691 --> 00:01:31,425
Can I finish please?
43
00:01:31,525 --> 00:01:33,093
Three RDD's,
I dock your pay--
44
00:01:33,194 --> 00:01:34,695
You can't do that, Ron!
45
00:01:34,795 --> 00:01:36,297
Yes, I can too!
46
00:01:36,397 --> 00:01:37,998
And Roman,
that's an RDD.
47
00:01:38,098 --> 00:01:39,933
A "do?"
This is the dumbest
48
00:01:40,033 --> 00:01:41,202
fucking strategy
for productivity.
49
00:01:41,302 --> 00:01:42,503
Henry, is Ron
really the boss?
50
00:01:42,603 --> 00:01:44,538
Yeah, Ron's
in charge everybody.
51
00:01:44,638 --> 00:01:47,208
See? Not that what
he says matters.
52
00:01:47,308 --> 00:01:49,443
Hey. Sorry I'm late,
everybody.
53
00:01:49,543 --> 00:01:51,879
I wanted to get my hair
done for tonight--
54
00:01:51,979 --> 00:01:53,881
Example. Lydia. RDD.
55
00:01:53,981 --> 00:01:55,649
What, what's that?
56
00:01:55,749 --> 00:01:56,917
A Ron Donald Don't.
57
00:01:57,017 --> 00:01:59,153
Ron hates your hair.
58
00:02:03,123 --> 00:02:04,425
What?
59
00:02:04,958 --> 00:02:06,394
Oh, no, no--
60
00:02:06,494 --> 00:02:07,561
Oh.
61
00:02:07,661 --> 00:02:08,996
No!
62
00:02:09,096 --> 00:02:10,598
Henry--?
63
00:02:10,698 --> 00:02:13,000
You're in charge.
64
00:02:24,077 --> 00:02:26,747
Sweetheart, a real
Hollywood party!
65
00:02:26,847 --> 00:02:28,148
Finally!
66
00:02:28,249 --> 00:02:30,584
Everyone's in
"the business," it's so hip--
67
00:02:30,684 --> 00:02:33,287
--so she says yes, but then
right before the wedding,
68
00:02:33,387 --> 00:02:36,156
the doctor's like, bad news.
It's cancer.
69
00:02:36,257 --> 00:02:38,392
Somebody's pitching
a movie right beside me!
70
00:02:38,492 --> 00:02:40,794
It's not a movie,
this is my life.
71
00:02:40,894 --> 00:02:42,530
I'm fuckin' dying.
72
00:02:48,135 --> 00:02:50,604
Excuse me, waiter?
I dropped something.
73
00:02:55,243 --> 00:02:57,578
Roman!
Long time no see!
74
00:02:57,678 --> 00:03:00,113
You've gotta be
shitting me, Munt.
75
00:03:00,214 --> 00:03:01,449
I'd ask how it's going,
but I think
76
00:03:01,549 --> 00:03:03,351
this speaks
for itself.
77
00:03:03,451 --> 00:03:05,253
Remember I told you
about my old
78
00:03:05,353 --> 00:03:06,954
writing partner
who fired me
79
00:03:07,054 --> 00:03:08,689
for being a hack
and a sell-out
80
00:03:08,789 --> 00:03:11,259
who knows nothing
about hard sci-fi?
81
00:03:11,359 --> 00:03:13,527
You are a hack
and a sell out
82
00:03:13,627 --> 00:03:15,329
who knows nothing
about hard sci-fi--
83
00:03:15,429 --> 00:03:17,030
Yeah, that's
why I'm throwing
84
00:03:17,130 --> 00:03:18,432
this fucking party
to celebrate
85
00:03:18,532 --> 00:03:20,734
the huge spec sale
of my sci-fi script.
86
00:03:20,834 --> 00:03:23,437
I think I know one point
five million times
87
00:03:23,537 --> 00:03:26,674
more about sci-fi
than you do, loser.
88
00:03:26,774 --> 00:03:28,442
Read paragraph two.
89
00:03:31,679 --> 00:03:35,383
They're making
"Axiomalion" into a movie?
90
00:03:35,483 --> 00:03:38,419
What idiot would hire you to
adapt a genius book like that?
91
00:03:38,519 --> 00:03:40,588
Actually, the author,
AF Gordon Theodore?
92
00:03:40,688 --> 00:03:42,055
Perhaps you've
heard of him?
93
00:03:42,155 --> 00:03:44,558
AF, are you having a
good time?
94
00:03:44,658 --> 00:03:47,127
A Calvados,
two lovely companions
95
00:03:47,227 --> 00:03:48,996
in conversation,
I am in the seat
96
00:03:49,096 --> 00:03:51,365
named for the proverbial
"catbird."
97
00:03:51,465 --> 00:03:52,733
Well, if you need anything,
you let me know,
98
00:03:52,833 --> 00:03:55,403
and this young man
will fetch it for you.
99
00:03:55,503 --> 00:04:00,408
Game, set, match,
Joel Munt.
100
00:04:00,508 --> 00:04:02,610
Now get us
some champagne.
101
00:04:06,580 --> 00:04:09,249
Yeah, Danielle,
it's going great.
102
00:04:09,350 --> 00:04:11,118
The new system's really
helping discipline.
103
00:04:11,218 --> 00:04:13,754
RDD's. Do's and Don'ts.
104
00:04:13,854 --> 00:04:16,056
Maybe you should tell
your dad about it.
105
00:04:16,156 --> 00:04:18,025
How's it going,
Team Leader?
106
00:04:18,125 --> 00:04:19,827
I gotta go, hun.
107
00:04:22,195 --> 00:04:24,064
How's it going?
Good, oh good.
108
00:04:24,164 --> 00:04:26,534
Lot of angles,
problem solving.
109
00:04:26,634 --> 00:04:29,069
Do I take a man out,
get backup glasses,
110
00:04:29,169 --> 00:04:30,771
or do I risk running low--
111
00:04:30,871 --> 00:04:32,105
Things like that.
112
00:04:32,205 --> 00:04:33,674
Well, would you
like my advice?
113
00:04:33,774 --> 00:04:36,344
Just, as like, a former
team leader talking shop?
114
00:04:36,444 --> 00:04:38,111
Just, like, talking shop?
115
00:04:38,211 --> 00:04:39,380
Yeah.
Sure.
116
00:04:39,480 --> 00:04:43,751
I would go get
the glasses.
117
00:04:43,851 --> 00:04:45,619
Henry, get glasses.
I'll cover bar.
118
00:04:45,719 --> 00:04:46,754
Yes, sir.
119
00:04:48,055 --> 00:04:49,523
Simple.
Feels good.
120
00:04:49,623 --> 00:04:50,724
Yeah?
121
00:04:54,528 --> 00:04:57,331
Fun party, huh?
122
00:04:57,431 --> 00:04:58,666
Well, wouldn't
you know it?
123
00:04:58,766 --> 00:05:00,000
I came in here
to powder my nose,
124
00:05:00,100 --> 00:05:02,970
and I can't even
find the stuff.
125
00:05:03,070 --> 00:05:05,573
Oh, well thank you
very much.
126
00:05:13,414 --> 00:05:15,983
Oh, man, it's like,
producers galore,
127
00:05:16,083 --> 00:05:18,419
I'm networking
like a motherfucker.
128
00:05:18,519 --> 00:05:22,055
Oh, the host asked about
champagne or whatever.
129
00:05:22,155 --> 00:05:23,090
What, are you leaving?
130
00:05:23,190 --> 00:05:24,291
RDD--
131
00:05:24,392 --> 00:05:26,360
Our host, my old
writing partner,
132
00:05:26,460 --> 00:05:28,462
hired us just so he
can fucking humiliate me.
133
00:05:28,562 --> 00:05:30,464
So, I'm glad having
a good time kissing ass,
134
00:05:30,564 --> 00:05:31,832
but I'm not hanging
around all night
135
00:05:31,932 --> 00:05:33,567
so I can be a fucking
revenge piñata.
136
00:05:33,667 --> 00:05:35,168
Whoa, whoa,
whoa, whoa, man.
137
00:05:35,268 --> 00:05:38,706
You can't retreat.
You gotta strike back.
138
00:05:38,806 --> 00:05:42,175
"Revenge is a dish
best served."
139
00:05:42,275 --> 00:05:44,344
Shakespeare?
Like, waiters, and servants
140
00:05:44,445 --> 00:05:46,046
Revenge? Don't do it,
that's in the Bible.
141
00:05:46,146 --> 00:05:48,516
Although, we're only human,
I know I am, right?
142
00:05:48,616 --> 00:05:49,883
One time I got
revenge on someone
143
00:05:49,983 --> 00:05:52,285
by putting tuna fish in
the AC vents of her car,
144
00:05:52,386 --> 00:05:54,922
but then we ended
up carpooling, what?
145
00:05:55,022 --> 00:05:56,757
So you better be careful,
because sometimes revenge
146
00:05:56,857 --> 00:05:59,727
backfires and you end up
with a fish smell.
147
00:05:59,827 --> 00:06:00,828
My mouth is dry.
148
00:06:00,928 --> 00:06:03,597
Oop. I think my contacts
just popped out.
149
00:06:03,697 --> 00:06:06,166
Where did you go,
Mr. Contacts?
150
00:06:06,266 --> 00:06:07,501
Um, Lydia,
are you okay--?
151
00:06:07,601 --> 00:06:09,069
Okay! I'm great!
152
00:06:09,169 --> 00:06:10,838
I've always wanted to be
at a big Hollywood party,
153
00:06:10,938 --> 00:06:12,072
and now I am!
Woo!
154
00:06:12,172 --> 00:06:13,040
Good luck with
your revenge!
155
00:06:13,140 --> 00:06:14,442
Right.
156
00:06:16,176 --> 00:06:18,512
Oh my God.
Whoa.
157
00:06:18,612 --> 00:06:19,913
All right, well let's
think about this.
158
00:06:20,013 --> 00:06:22,082
He's here with all of
his fucking fake friends.
159
00:06:22,182 --> 00:06:24,251
What's at stake
is his image.
160
00:06:24,351 --> 00:06:25,453
Wait, what are you doing?
161
00:06:25,553 --> 00:06:27,921
I'm trying to think
of a good revenge.
162
00:06:28,021 --> 00:06:29,623
Dude, piss in his champagne.
163
00:06:38,432 --> 00:06:39,767
See? This is awesome.
164
00:06:39,867 --> 00:06:41,301
No responsibilities.
That's good.
165
00:06:41,401 --> 00:06:42,903
That's really good.
166
00:06:49,142 --> 00:06:50,444
What?
Shit.
167
00:06:50,544 --> 00:06:52,312
What?
I don't have my keys.
168
00:06:52,412 --> 00:06:53,647
Okay, where are they?
169
00:06:53,747 --> 00:06:54,915
I think they're
in my coat.
170
00:06:55,015 --> 00:06:56,116
Okay, where's your coat?
171
00:06:56,216 --> 00:06:57,284
In the van.
172
00:06:57,384 --> 00:06:58,552
Oh God.
173
00:06:58,652 --> 00:07:01,321
Um, Okay. So, the supply closet,
nothing in there?
174
00:07:01,421 --> 00:07:02,790
That supply closet,
I can't.
175
00:07:02,890 --> 00:07:04,792
Okay.
It's fine.
I'll call triple A--
176
00:07:04,892 --> 00:07:07,160
No, no, no, no.
That'll take forever.
177
00:07:07,260 --> 00:07:08,361
Okay. Older model,
178
00:07:08,462 --> 00:07:12,199
side locks,
I can pop the lock.
179
00:07:12,299 --> 00:07:13,767
I'll pop the lock.
180
00:07:13,867 --> 00:07:16,036
Pop the--
What is this,
"The Outsiders?"
181
00:07:16,136 --> 00:07:18,772
I learned a few tricks
on the mean streets
of Wisconsin, Casey.
182
00:07:18,872 --> 00:07:20,474
So, leave it to me,
all right?
183
00:07:20,574 --> 00:07:24,978
Just, hurry up.
184
00:07:25,078 --> 00:07:26,379
Bro, come on, hurry up.
185
00:07:26,480 --> 00:07:27,681
I can't go
if you're talking.
186
00:07:27,781 --> 00:07:29,082
I'm not talking,
I'm just standing here.
187
00:07:29,182 --> 00:07:31,218
I can hear you breathing,
and shifting around and stuff,
188
00:07:31,318 --> 00:07:34,287
turn on the tap.
189
00:07:34,387 --> 00:07:37,558
Stop watching me, I can see you
out of my peripheral vision.
190
00:07:40,160 --> 00:07:41,361
Fuck.
191
00:07:41,461 --> 00:07:43,564
I can't go, just,
you do it--
192
00:07:43,664 --> 00:07:45,365
No, you know what?
It's your revenge, okay?
193
00:07:45,465 --> 00:07:46,500
It's gotta be your piss.
194
00:07:46,600 --> 00:07:48,268
Just go, please!
195
00:07:48,368 --> 00:07:51,639
Oh, shit,
gotta do everything.
196
00:07:51,739 --> 00:07:53,140
Fucking Hollywood.
197
00:07:53,240 --> 00:07:55,576
They take a masterpiece
from an intellectual titan,
198
00:07:55,676 --> 00:08:00,080
and hand it over
to a fucking hack.
199
00:08:00,180 --> 00:08:01,148
What's the hold up?
200
00:08:01,248 --> 00:08:02,249
I just went, like,
ten minutes ago,
201
00:08:02,349 --> 00:08:03,383
give me a break.
202
00:08:03,483 --> 00:08:04,785
Fucking disaster.
203
00:08:04,885 --> 00:08:06,353
You know what, no,
I learned this in yoga class.
204
00:08:06,453 --> 00:08:08,188
I just need to
205
00:08:08,288 --> 00:08:09,923
sink into myself--
206
00:08:10,023 --> 00:08:10,958
find it--
207
00:08:13,594 --> 00:08:15,996
They teach you how to
control your pee in yoga?
208
00:08:16,096 --> 00:08:17,565
Everything.
In the right state of mind,
209
00:08:17,665 --> 00:08:19,800
I can control
every organ.
210
00:08:19,900 --> 00:08:21,569
Om.
211
00:08:21,669 --> 00:08:23,637
Kyle!
212
00:08:23,737 --> 00:08:24,738
What're you doing?
213
00:08:24,838 --> 00:08:26,106
Trying to piss
in this glass.
214
00:08:26,206 --> 00:08:27,507
Don't break
his yoga state.
215
00:08:27,608 --> 00:08:29,342
No! No! That's an RDD!
216
00:08:29,442 --> 00:08:30,611
Are you insane--?
217
00:08:30,711 --> 00:08:32,312
Fuck, forget it,
you know what, it's broken.
218
00:08:32,412 --> 00:08:35,549
Fuck, Ron!
219
00:08:35,649 --> 00:08:36,850
We need your urine.
220
00:08:36,950 --> 00:08:39,219
Absolutely not!
I'm team leader!
221
00:08:39,319 --> 00:08:41,388
So be there for
the team, right?
222
00:08:41,488 --> 00:08:43,290
The host hired us
just to fuck with Roman.
223
00:08:43,390 --> 00:08:44,524
It's payback.
224
00:08:44,625 --> 00:08:46,526
He drew first blood.
225
00:08:46,627 --> 00:08:48,028
It's the code.
226
00:08:50,964 --> 00:08:53,266
Shit, my first
night back,
227
00:08:53,366 --> 00:08:56,036
and you invoke
the code?
228
00:08:56,136 --> 00:08:57,237
Dammit.
229
00:08:59,439 --> 00:09:01,408
Fine, I will
give you the urine.
230
00:09:01,508 --> 00:09:04,444
But while I'm doing this, you
two are gonna recite the RDD's.
231
00:09:04,544 --> 00:09:06,146
Okay.
Okay.
232
00:09:06,246 --> 00:09:07,681
Let's go.
233
00:09:07,781 --> 00:09:10,250
Productivity.
Courage.
234
00:09:10,350 --> 00:09:12,019
No, the don'ts,
the don'ts!
235
00:09:12,119 --> 00:09:13,186
Jesus!
236
00:09:17,524 --> 00:09:19,259
No, that's actually
for Mr. Munt--
237
00:09:19,359 --> 00:09:21,061
He can get another,
we're friends.
238
00:09:21,161 --> 00:09:23,731
There you are. Effervescence
for the effervescent.
239
00:09:23,831 --> 00:09:25,933
So you work
with Joel?
240
00:09:26,033 --> 00:09:27,601
What the fuck--?
241
00:09:27,701 --> 00:09:30,103
There was a bee on it,
there was a bee on it.
242
00:09:30,203 --> 00:09:33,140
Joel and I are working
together on "Axiomalion."
243
00:09:33,240 --> 00:09:34,708
This is AF Gordon Theodore.
244
00:09:34,808 --> 00:09:38,411
Only the greatest
living sci-fi novelist.
245
00:09:38,511 --> 00:09:40,547
Just in from
British Columbia.
246
00:09:40,648 --> 00:09:42,683
He lives on Orcas Island
in a keep.
247
00:09:42,783 --> 00:09:44,752
It's like a little castle,
it's awesome.
248
00:09:44,852 --> 00:09:45,786
If you're ever
on Orcas--
249
00:09:45,886 --> 00:09:47,788
So, you're not
a producer?
250
00:09:47,888 --> 00:09:48,856
No.
251
00:09:48,956 --> 00:09:49,790
Excuse me.
252
00:09:49,890 --> 00:09:51,524
Hey, I didn't know
you were here!
253
00:09:51,625 --> 00:09:52,960
Must be a good friend.
254
00:09:53,060 --> 00:09:56,263
No, they're all
just stuck up.
255
00:09:56,363 --> 00:09:58,398
I know, I'm a sci-fi
writer, too,
256
00:09:58,498 --> 00:10:00,100
they treat us
like garbage.
257
00:10:03,070 --> 00:10:05,138
I can't believe I'm
actually talking to you.
258
00:10:05,238 --> 00:10:07,174
--I was like,
"Center court, on the floor,
259
00:10:07,274 --> 00:10:09,677
motherfucker, or you don't even
get to bid on this fucker!"
260
00:10:09,777 --> 00:10:11,344
Hey. I didn't get
my champagne.
261
00:10:11,444 --> 00:10:12,980
Oh. Good.
262
00:10:13,080 --> 00:10:14,547
No. Bad. Okay?
263
00:10:14,648 --> 00:10:15,983
Get my champagne.
264
00:10:16,083 --> 00:10:17,550
Right. Kyle!
265
00:10:17,651 --> 00:10:20,988
Kyle. This man didn't
get his champagne.
266
00:10:21,088 --> 00:10:22,455
Dude, my piss
isn't back yet.
267
00:10:22,555 --> 00:10:24,124
Just champagne,
just champagne.
268
00:10:28,962 --> 00:10:31,131
So, what are you going to do
after this trilogy?
269
00:10:31,231 --> 00:10:33,701
Another trilogy,
unifying all dimensions--
270
00:10:33,801 --> 00:10:35,502
Like, a three
dimensional trilogy.
271
00:10:35,602 --> 00:10:36,737
A nonilogy--
272
00:10:36,837 --> 00:10:39,606
Duodecilogy.
Don't forget time.
273
00:10:39,707 --> 00:10:41,809
Yeah, of course.
So complex.
274
00:10:41,909 --> 00:10:43,176
That's why I love
your stuff.
275
00:10:43,276 --> 00:10:44,745
Can I ask you
a question?
Sure.
276
00:10:44,845 --> 00:10:47,347
Why're you letting them
make "Axiomalion" a movie?
277
00:10:47,447 --> 00:10:48,949
I'm intrigued
by popular art forms
278
00:10:49,049 --> 00:10:52,019
and I've always been curious
to experience Hollywood,
279
00:10:52,119 --> 00:10:54,454
which Art Clarke
was discussing,
280
00:10:54,554 --> 00:10:56,423
and said that, when the--
281
00:10:56,523 --> 00:10:58,325
Hello, I like your--
282
00:10:58,425 --> 00:11:00,027
On the phone, yes.
283
00:11:00,127 --> 00:11:03,596
And Joel seems devoted
to the integrity of it, so--
284
00:11:03,697 --> 00:11:05,966
Joel? Integrity?
285
00:11:06,066 --> 00:11:08,769
That's not Joel's forte,
integrity.
286
00:11:08,869 --> 00:11:10,503
How long
have you known him?
287
00:11:10,603 --> 00:11:11,671
I met him once.
288
00:11:11,772 --> 00:11:13,707
Waiter, could you
please not bother
289
00:11:13,807 --> 00:11:15,142
the guest of honor?
290
00:11:15,242 --> 00:11:16,509
AF, Having a good time?
291
00:11:16,609 --> 00:11:18,178
Just, conversing,
trying to meet
292
00:11:18,278 --> 00:11:19,179
the local women folk.
293
00:11:19,279 --> 00:11:21,481
Fuck trying. Danni, get your
friend, whatshername--
294
00:11:21,581 --> 00:11:24,417
Excuse us. We're gonna to hit up
some blow with these ladies.
295
00:11:24,517 --> 00:11:25,819
Oh, alright.
296
00:11:25,919 --> 00:11:27,320
Nice meeting you, lad.
297
00:11:27,420 --> 00:11:28,989
Nice to meet you.
298
00:11:29,089 --> 00:11:31,224
Shit, man, that didn't
go so well, did it?
299
00:11:31,324 --> 00:11:33,626
It's all right, I'm getting
some pee stored up right now.
300
00:11:33,727 --> 00:11:35,495
Yeah.
301
00:11:35,595 --> 00:11:38,265
And I see a way I can get
in-between Joel and Theodore,
302
00:11:38,365 --> 00:11:41,368
Iago-style.
303
00:11:41,468 --> 00:11:42,870
I don't know
what that is.
304
00:11:42,970 --> 00:11:45,205
Iago, from Othello.
305
00:11:45,305 --> 00:11:46,907
The board game?
306
00:11:47,007 --> 00:11:48,308
I can't talk
to you anymore.
307
00:11:48,408 --> 00:11:49,877
What?
308
00:11:52,846 --> 00:11:55,983
An interesting culture,
Joel, this Hollywood.
309
00:11:56,083 --> 00:11:59,186
Will we be doing the coke
off someone's tits, or--?
310
00:11:59,286 --> 00:12:00,320
Uh, no--
311
00:12:00,420 --> 00:12:01,855
Wait, no, no, no,
312
00:12:01,955 --> 00:12:03,590
who promised you
the role of Panopia?
313
00:12:03,690 --> 00:12:05,192
You'd be a marvelous
Panopia.
314
00:12:05,292 --> 00:12:07,961
And Danni, I went to that
fucking Panda charity
dinner with you,
315
00:12:08,061 --> 00:12:09,797
you fucking
owe this to me, okay?
316
00:12:09,897 --> 00:12:11,398
Excuse me, I'll get
out of your way here.
317
00:12:11,498 --> 00:12:12,833
Hey, sterno jockey!
318
00:12:12,933 --> 00:12:14,067
Let me tell you
something, okay?
319
00:12:14,167 --> 00:12:15,235
Tell the guy
with glasses,
320
00:12:15,335 --> 00:12:17,570
I want my fucking
champagne as soon as
321
00:12:17,670 --> 00:12:19,539
we're done doing blow
off of tits.
322
00:12:19,639 --> 00:12:21,041
Joel, let it go--
323
00:12:21,141 --> 00:12:22,609
No, no, you
tell him exactly that.
324
00:12:22,709 --> 00:12:23,944
I got it.
325
00:12:24,044 --> 00:12:26,546
Let's go, coke isn't
going to blow itself.
326
00:12:26,646 --> 00:12:28,248
AF, when our
movie opens,
327
00:12:28,348 --> 00:12:31,118
we're gonna be doing
this every night.
328
00:12:31,218 --> 00:12:32,652
What's the fuck
is up with that?
329
00:12:32,752 --> 00:12:33,753
You got a scar?
330
00:12:33,854 --> 00:12:34,788
You said these
were real.
331
00:12:34,888 --> 00:12:36,523
It's from my biopsy,
dickhead.
332
00:12:36,623 --> 00:12:41,561
So, one just, thusly--?
333
00:12:41,661 --> 00:12:45,598
Like that?
What the fuck, man?
334
00:12:45,698 --> 00:12:49,803
No? Yes?
335
00:12:49,903 --> 00:12:51,939
Stop it, please--
336
00:12:52,039 --> 00:12:53,240
You're fashioning a tool.
337
00:12:53,340 --> 00:12:55,275
Yes, with which
I will open the van.
338
00:12:55,375 --> 00:12:56,109
--fashioning a tool.
339
00:12:56,209 --> 00:12:57,310
Again, it's
not going to work.
340
00:12:57,410 --> 00:12:58,912
Can we please, please
just call triple A?
341
00:12:59,012 --> 00:13:00,380
Casey, it'll work.
It's not going to work.
342
00:13:00,480 --> 00:13:02,315
And now you're just
doing it because you
have to prove a point,
343
00:13:02,415 --> 00:13:04,484
it's your thing and you
have to prove you're a man.
344
00:13:04,584 --> 00:13:05,886
Prove? What do
I have to prove?
345
00:13:05,986 --> 00:13:06,987
I don't have to prove anything.
You sort of have to--
346
00:13:07,087 --> 00:13:08,856
Hey, guys,
I need some pee.
347
00:13:08,956 --> 00:13:10,523
I'm completely
dried up.
348
00:13:10,623 --> 00:13:11,892
Wait, what?
349
00:13:11,992 --> 00:13:13,393
This douchebag's been
fucking with Roman,
350
00:13:13,493 --> 00:13:14,794
and now it's payback.
351
00:13:14,895 --> 00:13:16,796
The code.
352
00:13:16,897 --> 00:13:18,165
Oh.
Uh-huh.
353
00:13:18,265 --> 00:13:19,432
What's the code?
354
00:13:19,532 --> 00:13:20,767
The code, it's like a,
355
00:13:20,868 --> 00:13:22,369
It's like a guy code.
You wouldn't get it.
356
00:13:22,469 --> 00:13:23,670
Shut up, there's not
357
00:13:23,770 --> 00:13:26,306
a dude code.
358
00:13:26,406 --> 00:13:27,908
--net, maybe, but gross?
359
00:13:28,008 --> 00:13:29,276
How about you go out
to dinner and a movie,
360
00:13:29,376 --> 00:13:34,181
take yourself home
and fuck yourself!
361
00:13:34,281 --> 00:13:35,849
So what project're
you working on?
362
00:13:35,949 --> 00:13:37,417
"Pride and Prejudice."
363
00:13:37,517 --> 00:13:38,852
Oh, I love a costume drama.
364
00:13:38,952 --> 00:13:40,353
Buddy cop thing.
365
00:13:40,453 --> 00:13:42,822
Pryde's a racist
white cop from the south
366
00:13:42,923 --> 00:13:45,058
who teams up with this
rapper named Prejudiss
367
00:13:45,158 --> 00:13:47,094
to catch a maniac
killing hookers.
368
00:13:47,194 --> 00:13:48,028
Yeah.
369
00:13:48,128 --> 00:13:49,429
Yeah, that sounds wonderful.
370
00:13:49,529 --> 00:13:50,898
Thank you, Keanu!
371
00:13:50,998 --> 00:13:52,599
Isn't he nice,
I saw his house
372
00:13:52,699 --> 00:13:54,334
on the Star Line tour!
373
00:13:54,434 --> 00:13:56,469
Hey, hey, I know
the perfect white person!
374
00:13:56,569 --> 00:13:57,504
Oh gosh, where is he?
375
00:13:57,604 --> 00:13:58,638
I gotta find him, hold on.
376
00:13:58,738 --> 00:13:59,739
Hold on, hold on, wait!
377
00:13:59,839 --> 00:14:01,408
Kyle, Kyle, come here!
378
00:14:01,508 --> 00:14:04,777
Look, look who needs
a southern cop for their movie.
379
00:14:04,878 --> 00:14:06,279
Huh?
Say something southern.
380
00:14:06,379 --> 00:14:08,248
And action!
381
00:14:08,348 --> 00:14:10,383
Looks to me like
this young lady's
382
00:14:10,483 --> 00:14:11,818
been raped and murdered!
383
00:14:11,919 --> 00:14:13,686
What, cut, print!
384
00:14:13,786 --> 00:14:15,488
Yes, oh my God!
385
00:14:15,588 --> 00:14:16,990
Not since
fog horn leg horn.
386
00:14:17,090 --> 00:14:18,725
We're thinking,
like, Owen Wilson.
387
00:14:18,825 --> 00:14:19,792
I love his work.
388
00:14:19,893 --> 00:14:21,361
Kyle's just like
Owen Wilson.
389
00:14:21,461 --> 00:14:24,131
Except look at that nose.
Straight as an arrow.
390
00:14:24,231 --> 00:14:26,366
You might know him,
if you've ever been to Laos,
391
00:14:26,466 --> 00:14:28,168
From "Jumping Boys."
392
00:14:28,268 --> 00:14:30,337
You do really
have a white look.
393
00:14:30,437 --> 00:14:31,838
Gosh, thank you so much.
394
00:14:31,939 --> 00:14:33,173
How's that
drink coming, Mama?
395
00:14:33,273 --> 00:14:35,242
Escapade, sweetheart, you're
never going to believe this.
396
00:14:35,342 --> 00:14:38,611
Would you say hi
to my daughter, please?
397
00:14:38,711 --> 00:14:40,080
Hi--?
398
00:14:40,180 --> 00:14:42,149
Guess!
399
00:14:42,249 --> 00:14:44,084
Send us your stuff.
Oh, my gosh, right?
400
00:14:44,184 --> 00:14:47,820
Good.
No, no, that's--
401
00:14:47,921 --> 00:14:49,222
Asshole!
402
00:14:51,091 --> 00:14:52,926
Okay, I'm just
going to tell you!
403
00:14:53,026 --> 00:14:54,962
Wesley Snipes!
404
00:14:55,062 --> 00:14:58,231
Yes! Just like in the
movies, but a lot shorter.
405
00:15:02,902 --> 00:15:04,137
Motherfucker!
406
00:15:05,738 --> 00:15:06,773
Come on!
407
00:15:12,679 --> 00:15:14,747
Really, man?
Off the tits?
408
00:15:14,847 --> 00:15:16,249
That sounds so cool.
409
00:15:16,349 --> 00:15:17,517
You know what,
it's over-rated.
410
00:15:17,617 --> 00:15:20,053
But don't worry,
I'm gonna find you some piss.
411
00:15:20,153 --> 00:15:21,955
What happened to Henry's?
I don't know.
412
00:15:22,055 --> 00:15:23,823
Never mind,
I'm going to plan B.
413
00:15:23,923 --> 00:15:25,858
Oh yeah, Miagi style.
414
00:15:25,959 --> 00:15:27,127
Iago!
415
00:15:27,227 --> 00:15:28,795
Jesus.
Whatever.
416
00:15:28,895 --> 00:15:30,130
Hey, Kyle, can I talk
to you a second?
417
00:15:30,230 --> 00:15:32,265
What's up?
Hey, did you got it?
418
00:15:32,365 --> 00:15:33,900
Well, I haven't
had a chance yet--
419
00:15:34,001 --> 00:15:35,268
Oh, Casey,
if you have to pee,
420
00:15:35,368 --> 00:15:36,336
can you hold it
for a little bit,
421
00:15:36,436 --> 00:15:39,606
like, come back
and let me know?
422
00:15:39,706 --> 00:15:40,873
Step on it.
Thank you.
423
00:15:40,974 --> 00:15:44,711
You know how
to pop a lock?
424
00:15:44,811 --> 00:15:45,845
What're you doing?
425
00:15:45,945 --> 00:15:48,415
No, older model van,
side locks.
426
00:15:48,515 --> 00:15:49,282
Oh, yeah, totally.
427
00:15:49,382 --> 00:15:51,451
You do? Okay, come on.
Yes!
428
00:15:51,551 --> 00:15:53,086
AF, chill out, there's
going to be plenty more
429
00:15:53,186 --> 00:15:56,789
at the after party
for everybody, all right?
430
00:15:56,889 --> 00:15:58,325
Well, it took you
long enough, waiter--
431
00:15:58,425 --> 00:16:01,228
All right, you win,
I surrender, Joel.
432
00:16:01,328 --> 00:16:03,296
And I also have to admit
that I always did want
433
00:16:03,396 --> 00:16:05,165
to see an
"Axiomalion" movie.
434
00:16:05,265 --> 00:16:07,200
It's just so rich and dense,
435
00:16:07,300 --> 00:16:08,435
I never thought they
could pull it off
436
00:16:08,535 --> 00:16:10,170
without compromising
its genius.
437
00:16:10,270 --> 00:16:12,405
Stay true to the book, pretty
much my entire fucking pitch,
438
00:16:12,505 --> 00:16:13,506
Right, dawg?
439
00:16:15,008 --> 00:16:17,977
So, even
the prologue on Io?
440
00:16:18,078 --> 00:16:19,212
Pre-credit sequence.
441
00:16:19,312 --> 00:16:21,348
It all begins
on a methane mine on Io.
442
00:16:21,448 --> 00:16:23,050
So when the title roles,
you're already like
443
00:16:23,150 --> 00:16:25,118
my mind's been
fucking blown!
444
00:16:25,218 --> 00:16:28,455
Um, methane, the gas--
445
00:16:28,555 --> 00:16:29,856
What about
the Mindeaters council?
446
00:16:29,956 --> 00:16:32,225
Pretty much the Greek chorus
of the entire piece, right AF?
447
00:16:32,325 --> 00:16:33,960
Citizens of the Empire
are selected
448
00:16:34,061 --> 00:16:36,229
by lots to have their
minds consumed
449
00:16:36,329 --> 00:16:38,931
by a council
of governing elders.
450
00:16:39,032 --> 00:16:40,667
There's no way
you can do the whole
451
00:16:40,767 --> 00:16:42,702
battle on the Crab Nebula.
452
00:16:42,802 --> 00:16:45,205
Modeled after
Nelson at Trafalgar.
453
00:16:45,305 --> 00:16:47,840
I thought Nelson
broke up.
454
00:16:47,940 --> 00:16:50,377
So there is an after party?
Yeah, yeah, just one second, AF.
455
00:16:50,477 --> 00:16:52,245
Flashback during
the coronation of Lool!
456
00:16:52,345 --> 00:16:53,813
It's gonna be just
like the book, man,
457
00:16:53,913 --> 00:16:55,215
everything is in there!
458
00:16:55,315 --> 00:16:58,151
Everything?
Everything.
459
00:16:58,251 --> 00:17:00,253
What about the Mongus?
460
00:17:00,353 --> 00:17:02,122
Gas-based
telepathic life form.
461
00:17:02,222 --> 00:17:03,890
Dude, your going to
fucking shit,
462
00:17:03,990 --> 00:17:05,992
'cause we got
James Cameron's FX team
463
00:17:06,093 --> 00:17:09,129
to design a kick-ass CGI
creature.
464
00:17:09,229 --> 00:17:11,264
A creature?
Yeah, creature.
465
00:17:11,364 --> 00:17:13,233
A creature?
It's going to be amazing--
466
00:17:13,333 --> 00:17:15,034
The Mongus doesn't
even register
467
00:17:15,135 --> 00:17:16,703
in the visible spectrum--
468
00:17:16,803 --> 00:17:19,572
Okay, yeah, I know, but
it's a major character,
469
00:17:19,672 --> 00:17:21,541
we have to kind of--
--we have to kind
of turn it into
470
00:17:21,641 --> 00:17:22,909
a computerized cartoon?
471
00:17:23,009 --> 00:17:24,944
Like Jar Jar Binks.
472
00:17:25,044 --> 00:17:26,746
It's not like
Jar Jar Binks, okay?
473
00:17:26,846 --> 00:17:28,381
It's Cameron's people,
it's gonna be awesome--
474
00:17:28,481 --> 00:17:30,016
Jesus Christ,
Joel, are you insane?
475
00:17:30,117 --> 00:17:31,851
No, it's going to be awesome!
You're insane!
476
00:17:31,951 --> 00:17:33,253
It's Cameron!
We're done.
477
00:17:33,353 --> 00:17:35,122
It's, AF, it's Cameron!
478
00:17:35,222 --> 00:17:37,090
You're blowing this
out of proportion, man!
479
00:17:37,190 --> 00:17:38,057
We should talk about this!
480
00:17:38,158 --> 00:17:39,259
You motherfucker!
481
00:17:39,359 --> 00:17:41,228
Hey, hey, hi.
Is everything good?
482
00:17:41,328 --> 00:17:43,062
No, nothing is good!
483
00:17:43,163 --> 00:17:46,433
Your underling here just
fucked my career!
484
00:17:46,533 --> 00:17:47,634
Mongus!
485
00:17:48,368 --> 00:17:49,436
AF!
486
00:17:50,570 --> 00:17:53,440
I thought you were just going
to pee in the champagne?
487
00:17:55,575 --> 00:17:57,544
Ooh, what if Pryde's
sister was a hooker?
488
00:17:57,644 --> 00:17:59,078
That way, with every
dead hooker he sees,
489
00:17:59,179 --> 00:18:00,847
he's like "that could
be my sister--"
490
00:18:00,947 --> 00:18:02,415
Yeah, it's gotta
be personal.
491
00:18:02,515 --> 00:18:04,851
What if Prejudiss'
sister's a hooker--
492
00:18:04,951 --> 00:18:06,085
--and the sisters
are friends?
493
00:18:06,186 --> 00:18:07,420
Calvados--
494
00:18:07,520 --> 00:18:08,455
--and one of them
gets murdered,
495
00:18:08,555 --> 00:18:09,856
so it's personal
for the other one.
496
00:18:09,956 --> 00:18:11,324
That's everyone.
497
00:18:11,424 --> 00:18:13,426
It's personal for every
character, the perfect movie!
498
00:18:14,827 --> 00:18:16,296
My god, what twaddle.
499
00:18:16,396 --> 00:18:17,997
These people are
philistines.
500
00:18:18,097 --> 00:18:19,299
And some Jews.
501
00:18:19,399 --> 00:18:21,134
That's what's great,
everybody gets along.
502
00:18:21,234 --> 00:18:22,769
Well, looks like we're out.
503
00:18:22,869 --> 00:18:25,138
AF, I am so sorry, I can
explain the entire thing--
504
00:18:25,238 --> 00:18:28,375
No, let me explain, about
something called integrity.
505
00:18:28,475 --> 00:18:31,378
You lied to me, and if I'd
known I'd be lied to,
506
00:18:31,478 --> 00:18:33,213
I'd have never
come to Hollywood!
507
00:18:33,313 --> 00:18:34,647
You're the guest of
honor here tonight--
508
00:18:34,747 --> 00:18:37,317
Then why can't I get
a single stuck up female
509
00:18:37,417 --> 00:18:39,051
to talk to me
for five minutes?
510
00:18:39,152 --> 00:18:42,289
And why're you
out of Calvados?
511
00:18:42,389 --> 00:18:44,891
Mr. Munt, I had no idea
that one of my servers
512
00:18:44,991 --> 00:18:47,860
was scheming against you
and I hope this doesn't
affect the comment card.
513
00:18:47,960 --> 00:18:49,996
You are out of Calvados!
514
00:18:50,096 --> 00:18:52,432
If I don't get a bottle
of Calvados in my hand
515
00:18:52,532 --> 00:18:54,467
in the next two minutes,
I'm going to cut your dick off,
516
00:18:54,567 --> 00:18:57,670
and fuck you in your own ass!
517
00:18:59,839 --> 00:19:00,907
Ed Harris.
518
00:19:01,241 --> 00:19:02,509
What next?
519
00:19:02,609 --> 00:19:03,943
All right.
C'mon, I got this.
520
00:19:04,043 --> 00:19:05,978
Let me do this.
521
00:19:06,078 --> 00:19:07,680
That's exactly
what I was doing.
522
00:19:07,780 --> 00:19:08,981
No, yours is backwards.
523
00:19:09,081 --> 00:19:11,584
What are you
talking about?
524
00:19:11,684 --> 00:19:13,586
See? That's your
problem right there.
525
00:19:13,686 --> 00:19:15,888
Well, I mean--
526
00:19:15,988 --> 00:19:18,124
CASEY: Oh my God.
527
00:19:18,225 --> 00:19:20,527
No, please, continue,
this is just--
528
00:19:20,627 --> 00:19:21,694
It's awesome.
529
00:19:23,930 --> 00:19:26,299
Thank God, there you are, Henry,
I need a bottle of Calvados.
530
00:19:26,399 --> 00:19:28,335
Give me the keys--
They're locked in the van, Ron.
531
00:19:28,435 --> 00:19:29,536
What do you mean they're
locked in the van, Henry?
532
00:19:29,636 --> 00:19:30,970
I need a bottle
of Calvados now!
533
00:19:31,070 --> 00:19:34,173
What do you want me to do?
I've almost got this, guys.
534
00:19:34,274 --> 00:19:35,942
Shit.
Let me do it.
535
00:19:36,042 --> 00:19:37,009
It's still backwards--
536
00:19:37,109 --> 00:19:39,212
Oh, Goddammit,
I need a bottle now!
537
00:19:39,312 --> 00:19:40,380
I need it now!
538
00:19:40,480 --> 00:19:42,048
We could just
call triple A.
539
00:19:42,148 --> 00:19:43,115
No!
540
00:19:43,216 --> 00:19:44,684
Oh my God, really?
541
00:19:44,784 --> 00:19:47,086
Look at yourselves,
you're like clowns!
542
00:19:47,186 --> 00:19:48,321
Circus clowns, just--
543
00:19:48,421 --> 00:19:50,357
Get out of the way,
get out of the way!
544
00:19:50,457 --> 00:19:51,424
Ron!
545
00:19:51,524 --> 00:19:53,560
My God!
What are you doing?
546
00:19:53,660 --> 00:19:55,962
Ron!
Seriously!
547
00:19:57,830 --> 00:20:00,233
Oh!
Oh my God!
548
00:20:00,333 --> 00:20:02,735
Oh my God, right now!
549
00:20:02,835 --> 00:20:04,170
Turn it off, turn it off!
550
00:20:04,271 --> 00:20:05,872
What the fuck
are you doing?
551
00:20:05,972 --> 00:20:07,407
Turn off, turn off,
turn off!
552
00:20:08,975 --> 00:20:10,310
What the fuck is going on?
553
00:20:10,410 --> 00:20:12,712
My window?
My fucking window?
554
00:20:12,812 --> 00:20:14,046
What?
My, no--
555
00:20:14,146 --> 00:20:16,048
My window, what the
fuck is going on?
556
00:20:16,148 --> 00:20:17,750
I've had this
car for a week!
557
00:20:17,850 --> 00:20:19,286
What is going on?
558
00:20:19,386 --> 00:20:20,320
I don't know what happened--
559
00:20:20,420 --> 00:20:21,854
Who the fuck is
working this party?
560
00:20:21,954 --> 00:20:24,056
Oh, um, I'll go do that.
561
00:20:24,156 --> 00:20:26,225
Okay, you tell me,
what happened?
562
00:20:26,326 --> 00:20:28,561
I saw a guy.
563
00:20:28,661 --> 00:20:30,363
You saw a guy,
what did he look like?
564
00:20:30,463 --> 00:20:32,565
Just got a glimpse.
Rough looking guy--
565
00:20:32,665 --> 00:20:34,301
Yeah, black,
with a black hat.
566
00:20:34,401 --> 00:20:36,235
A white guy
with a black hat
567
00:20:36,336 --> 00:20:38,037
And like
a thin mustache--
568
00:20:38,137 --> 00:20:39,906
Yeah, he flew off,
we just came out,
569
00:20:40,006 --> 00:20:42,241
Like, so fast, there was
no way we could get a good--
570
00:20:42,342 --> 00:20:44,277
Okay, fine, you know what,
enough.
571
00:20:44,377 --> 00:20:45,912
I'll check the security tape.
572
00:20:46,012 --> 00:20:47,747
Jesus, this fucking night.
573
00:20:47,847 --> 00:20:48,948
Great job.
574
00:20:54,521 --> 00:20:55,622
Shit.
575
00:20:58,157 --> 00:21:00,259
Okay.
So you wanted Calvados?
576
00:21:08,968 --> 00:21:10,870
"Revenge is a dish--"
577
00:21:10,970 --> 00:21:12,439
"--best served cold."
578
00:21:12,539 --> 00:21:13,506
Yes.
579
00:21:13,606 --> 00:21:16,075
Tell me you have
Calvados back here.
580
00:21:16,175 --> 00:21:17,777
Uh, no.
581
00:21:17,877 --> 00:21:18,711
Fuck!
582
00:21:18,811 --> 00:21:20,347
And of course
the security camera
583
00:21:20,447 --> 00:21:22,181
has no fucking tape in it.
584
00:21:22,281 --> 00:21:23,350
Goddammit!
585
00:21:23,450 --> 00:21:25,585
Fuck!
Fuck, shit.
586
00:21:30,490 --> 00:21:32,158
He's taking his name
off the project.
587
00:21:32,258 --> 00:21:33,292
Who?
588
00:21:33,393 --> 00:21:34,361
You fucked me.
589
00:21:34,461 --> 00:21:35,495
You fucked me first.
590
00:21:35,595 --> 00:21:37,730
No. You fucked me first.
591
00:21:37,830 --> 00:21:38,965
When you fired me.
592
00:21:39,065 --> 00:21:40,467
Then you fucked
yourself
593
00:21:40,567 --> 00:21:43,803
by being a hack
and a sellout.
594
00:21:43,903 --> 00:21:45,638
Fucking Mongus.
595
00:21:45,738 --> 00:21:48,207
It's unfilmable, I mean,
what does he expect?
596
00:21:48,307 --> 00:21:50,209
I don't know,
you're the writer.
597
00:21:50,309 --> 00:21:51,578
Figure it out.
598
00:21:51,678 --> 00:21:54,080
It's a telepathic gas,
what do you do with that?
599
00:21:54,180 --> 00:21:56,182
Use a disembodied voice.
600
00:21:56,282 --> 00:21:58,451
You can't use
a disembodied voice, okay?
601
00:21:58,551 --> 00:22:00,387
Real cinematic,
you gotta make it--
602
00:22:00,487 --> 00:22:02,655
You can't just use a guy,
that's a cop out.
603
00:22:02,755 --> 00:22:04,491
And you can't
make it CGI either!
604
00:22:04,591 --> 00:22:06,393
What about a container?
605
00:22:06,493 --> 00:22:09,496
Like a tank with
a computer read out
606
00:22:09,596 --> 00:22:10,797
of what it's saying.
607
00:22:10,897 --> 00:22:13,099
No, that's a stupid idea.
What if it's a suit?
608
00:22:13,199 --> 00:22:14,567
It'd have to be
such a big suit!
609
00:22:14,667 --> 00:22:16,636
It's a scuba suit,
because on this planet--
610
00:22:16,736 --> 00:22:17,770
It's air tight,
it's gas tight.
611
00:22:17,870 --> 00:22:19,706
Yeah, and it deflates
and inflates
612
00:22:19,806 --> 00:22:21,608
when it talks,
it'd be amazing!
613
00:22:21,708 --> 00:22:24,043
But, yeah, it can't be CGI.
It can't be CGI.
614
00:22:24,143 --> 00:22:27,079
No.
615
00:22:27,179 --> 00:22:29,449
Just like
old times, huh?
616
00:22:29,549 --> 00:22:32,051
Yeah, except you're a
millionaire and I'm--
617
00:22:32,151 --> 00:22:34,587
serving shit food
to shit people.
618
00:22:34,687 --> 00:22:38,190
Same shit, though.
Spitballing ideas.
619
00:22:38,290 --> 00:22:40,527
What about a ship?
620
00:22:40,627 --> 00:22:41,894
That's the container.
621
00:22:41,994 --> 00:22:43,596
You have a ship with
a bunch of little mini ships
622
00:22:43,696 --> 00:22:45,398
With guys in suits,
and they're all
623
00:22:45,498 --> 00:22:47,834
part of the one big thing!
624
00:22:47,934 --> 00:22:49,301
Yeah, yeah, yeah, no!
625
00:22:49,402 --> 00:22:50,870
That's it, I mean,
it would be--
626
00:22:50,970 --> 00:22:52,071
It's perfect.
627
00:22:52,171 --> 00:22:53,339
But yeah, no.
628
00:22:53,440 --> 00:22:55,241
He won't go for it.
Why?
629
00:22:55,341 --> 00:22:57,276
Because it wrecks
the integrity of the piece.
630
00:22:57,376 --> 00:23:00,813
No, face it, I'm fucked.
631
00:23:00,913 --> 00:23:02,882
And--
632
00:23:02,982 --> 00:23:04,283
Dude, I am sorry
633
00:23:04,383 --> 00:23:06,453
about this--
634
00:23:06,553 --> 00:23:08,220
whole thing,
it was petty of me,
635
00:23:08,320 --> 00:23:09,822
it was small.
636
00:23:09,922 --> 00:23:11,491
You deserve better.
637
00:23:11,591 --> 00:23:13,626
Yeah.
This fucking cocaine.
638
00:23:20,266 --> 00:23:21,868
How do you know Ed Harris?
639
00:23:21,968 --> 00:23:25,738
Wasn't he wonderful
in "Milk Money?"
640
00:23:25,838 --> 00:23:28,007
I feel depressed,
how do you fix that?
641
00:23:35,815 --> 00:23:37,917
Hey.
Hey.
642
00:23:38,017 --> 00:23:39,385
Call me later?
643
00:23:39,486 --> 00:23:41,353
Uh, yeah,
if I feel like it.
644
00:23:41,454 --> 00:23:44,190
Ooh, look at you,
one manly act,
645
00:23:44,290 --> 00:23:45,792
and you're insufferable.
646
00:23:45,892 --> 00:23:48,260
What're you talking about?
All I do are manly acts.
647
00:23:48,360 --> 00:23:50,262
Bye.
648
00:23:50,362 --> 00:23:51,498
Ow!
Sorry.
649
00:23:51,598 --> 00:23:53,600
Henry, so, how'd
you do it, man?
650
00:23:53,700 --> 00:23:55,668
You switch the
hook around?
651
00:23:55,768 --> 00:23:58,337
I found the keys
on the ground.
652
00:23:58,437 --> 00:23:59,506
RON: Okay, huddle up!
653
00:23:59,606 --> 00:24:02,074
Huddle up,
Party Downers!
654
00:24:02,174 --> 00:24:03,309
Tonight's RDD's.
655
00:24:03,409 --> 00:24:04,276
Henry. One.
656
00:24:04,376 --> 00:24:06,212
Casey, zero,
657
00:24:06,312 --> 00:24:08,214
where's Casey?
658
00:24:08,314 --> 00:24:09,716
Okay, that's one.
659
00:24:09,816 --> 00:24:11,851
Roman gets a pass 'cause
of the revenge thing.
660
00:24:11,951 --> 00:24:13,586
And Kyle, that's three.
I'm docking your pay.
661
00:24:13,686 --> 00:24:15,722
Are you going to be
docking your pay, Ron?
Why?
662
00:24:15,822 --> 00:24:17,323
Well, because you peed
in the host's glass,
663
00:24:17,423 --> 00:24:18,891
and broke his car window.
664
00:24:18,991 --> 00:24:21,293
That's two, you still have
three, I'm docking your pay.
665
00:24:21,393 --> 00:24:23,496
I also have
the security tape.
666
00:24:29,268 --> 00:24:30,637
Kyle, zero.
667
00:24:30,737 --> 00:24:32,438
Hey, where's Lydia?
668
00:24:32,539 --> 00:24:34,040
Oh, thank God!
669
00:24:34,140 --> 00:24:37,710
I really need to powder my nose,
and I can't find the stuff!
670
00:24:39,178 --> 00:24:40,246
Thank you.
671
00:24:42,114 --> 00:24:43,783
This is fucking make-up!
672
00:24:56,596 --> 00:24:59,331
It was such a pleasure
meeting you, Mr. Theodore,
673
00:24:59,431 --> 00:25:00,800
Personally, I don't care
if they ever make
674
00:25:00,900 --> 00:25:03,035
the movie,
the book is perfect,
675
00:25:03,135 --> 00:25:04,170
Thank you, young man.
676
00:25:04,270 --> 00:25:06,272
But I think you might
quite enjoy the movie.
677
00:25:06,372 --> 00:25:08,440
What do you mean--?
678
00:25:08,541 --> 00:25:11,043
AF, afterparty awaits!
679
00:25:11,143 --> 00:25:13,379
Wait, I thought you were
done with that guy--
680
00:25:13,479 --> 00:25:15,214
He redeemed himself
with a clever idea.
681
00:25:15,314 --> 00:25:17,550
The Mongus will be a ship--
682
00:25:17,650 --> 00:25:20,219
--with little mini-ships
and guys with suits
683
00:25:20,319 --> 00:25:23,455
that are all part
of the gas-being?
684
00:25:23,556 --> 00:25:24,624
Yeah.
685
00:25:24,724 --> 00:25:26,425
That was my idea!
686
00:25:26,525 --> 00:25:28,628
He stole my fucking idea!
687
00:25:28,728 --> 00:25:30,362
Oh. Well,
a marvelous idea.
688
00:25:30,462 --> 00:25:31,497
Have you ever
considered being a writer?
689
00:25:31,598 --> 00:25:34,100
I am a writer!
I told you--
690
00:25:34,200 --> 00:25:35,735
Let's go!
691
00:25:35,835 --> 00:25:38,370
You're still gonna hang out with
a guy who's a hack and a thief?
692
00:25:38,470 --> 00:25:40,907
He's got the drugs
and the women,
693
00:25:41,007 --> 00:25:45,311
and the keep is a rather
cold and lonely place.
694
00:25:45,411 --> 00:25:46,946
Good luck to you.
695
00:25:49,248 --> 00:25:51,183
Game, set, Munt!
696
00:25:56,555 --> 00:25:59,025
I'm gonna go home
and hang myself.
697
00:25:59,125 --> 00:26:00,192
What?
698
00:26:00,292 --> 00:26:03,896
Okay, a huge dork getting
into a car full of hot chicks.
699
00:26:05,331 --> 00:26:08,968
If that's not a sign of hope,
I don't know what is.
700
00:26:13,973 --> 00:26:15,141
Yeah.
701
00:27:12,498 --> 00:27:15,735
T-R-E-E.
Tree.
701
00:27:16,305 --> 00:28:16,404
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm