"Chicago P.D." Trapped
ID | 13210366 |
---|---|
Movie Name | "Chicago P.D." Trapped |
Release Name | Chicago.PD.S10E14.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Hebrew |
IMDB ID | 26671720 |
Format | srt |
1
00:00:08,926 --> 00:00:09,927
.תודה
2
00:00:14,765 --> 00:00:15,808
.לא
3
00:00:17,184 --> 00:00:19,019
.עשר דקות, בסדר? ואז אנחנו עולות
4
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
5
00:00:35,244 --> 00:00:36,244
?אימא
6
00:00:40,833 --> 00:00:41,833
?אימא
7
00:00:47,631 --> 00:00:48,632
!אדם
8
00:00:52,720 --> 00:00:54,013
מק, תעשי לי טובה
9
00:00:54,096 --> 00:00:56,599
,ותביאי לאימא שלך כוס מים מהמטבח
.עכשיו. קדימה
10
00:01:03,731 --> 00:01:04,857
?קים
11
00:01:08,611 --> 00:01:10,529
.קים, את יכולה להסתכל עליי? קים
12
00:01:12,490 --> 00:01:13,491
.בבקשה
.תסתכלי עליי -
13
00:01:13,574 --> 00:01:14,784
.תסתכלי עליי
14
00:01:14,867 --> 00:01:15,868
.מה קורה? תדברי איתי
15
00:01:15,951 --> 00:01:17,745
.הייתה ירייה, אדם. שמעתי ירייה
16
00:01:18,287 --> 00:01:19,622
.זה היה רעש מאגזוז של מכונית
17
00:01:20,080 --> 00:01:21,916
.זו מכונית בחוץ. שמעתי את אותו הדבר
18
00:01:22,917 --> 00:01:24,835
.קחי נשימה. תנשמי. את בסדר
19
00:01:26,212 --> 00:01:27,838
?את יכולה לנשום? את יכולה לשאוף
20
00:01:27,922 --> 00:01:30,549
.קחי נשימה עמוקה. את כאן איתי. זה בסדר
21
00:01:31,258 --> 00:01:33,302
.תודה, ילדה. הכול בסדר
22
00:01:33,928 --> 00:01:35,137
.אימא מרגישה לא טוב
23
00:01:35,221 --> 00:01:37,431
?אולי תתכונני לשינה? אעלה בעוד רגע, בסדר
24
00:01:37,515 --> 00:01:38,641
.בסדר. קדימה
25
00:01:40,810 --> 00:01:41,894
?מה קורה
26
00:01:48,234 --> 00:01:50,319
.קים, פשוט תמשיכי לנשום
27
00:01:58,744 --> 00:02:00,454
.נשמע כאילו בן הזוג שלך צודק
28
00:02:00,538 --> 00:02:02,540
.זה נשמע מפחיד מאוד
29
00:02:04,542 --> 00:02:05,584
.כן
30
00:02:06,919 --> 00:02:09,421
.אני לא רוצה להפחיד את הבת שלי, או אותו
31
00:02:10,798 --> 00:02:11,799
.אז אני כאן
32
00:02:14,051 --> 00:02:16,053
?וכמה זמן יש לך את ההתקפים האלה
33
00:02:28,148 --> 00:02:32,987
.תראי, אני שוטרת כבר עשר שנים
34
00:02:33,487 --> 00:02:36,615
.ועברתי המון
35
00:02:37,283 --> 00:02:40,035
.ירו בי לפני כשנה וכמעט דיממתי למוות
36
00:02:41,328 --> 00:02:44,456
.אלה היו שש שעות מהחיים שלי
37
00:02:44,540 --> 00:02:46,584
.היו לי המון שעות מאז
38
00:02:46,667 --> 00:02:50,713
.ואני… התמודדתי עם זה
.והייתי בסדר. באמת שהייתי בסדר
39
00:02:51,463 --> 00:02:53,132
.את לא צריכה לשכנע אותי בכלום
40
00:02:53,215 --> 00:02:56,135
.אני לא. אני רק אומרת שהייתי בסדר
41
00:02:58,679 --> 00:03:00,097
אני חושבת שתיק מלפני זמן מה
42
00:03:00,180 --> 00:03:02,474
.החזיר אותי לירי, במובן מסוים
43
00:03:03,142 --> 00:03:05,102
,ואני כאן
44
00:03:05,311 --> 00:03:07,855
.ואני רוצה להתמודד עם זה ולחזור להיות בסדר
45
00:03:18,574 --> 00:03:20,200
?אני אמורה למלא את השקט
46
00:03:23,203 --> 00:03:25,164
?מה את יודעת על הפרעת פוסט-טראומה
47
00:03:29,335 --> 00:03:33,297
.משטרת שיקגו דורשת מאיתנו ידע מסוים
.והבת שלי עברה טראומה
48
00:03:33,380 --> 00:03:34,423
…אז
49
00:03:35,674 --> 00:03:37,051
.אבל כמו שאמרתי, הייתי בסדר
50
00:03:37,968 --> 00:03:39,511
העניין הוא שהפרעת פוסט-טראומה
51
00:03:39,595 --> 00:03:42,056
,היא לא תמיד לרעוד על הרצפה, בפאניקה
52
00:03:42,139 --> 00:03:43,641
.בגלל רעש מאגזוז של מכונית
53
00:03:43,933 --> 00:03:48,437
.לעיתים תכופות זו הפיכה של החיים לצרים
,זה יכול להיות הפיכת החיים שלך לקטנים
54
00:03:48,520 --> 00:03:50,481
,הפיכת החיים שלך לניתנים לשליטה
55
00:03:50,564 --> 00:03:53,692
קבלת החלטות מתוך פחד
.שאפילו לא יודעים שהוא שם
56
00:03:53,943 --> 00:03:56,654
,זה יכול להיות התרחקות מאנשים שאוהבים
57
00:03:56,737 --> 00:03:59,490
.הרגשת קהות, היעדר שמחה
58
00:04:00,199 --> 00:04:02,242
.תחושה של ניתוק מהעולם
59
00:04:02,534 --> 00:04:04,954
לטראומה יש יכולת ללכוד אותך
מבלי שאת אפילו יודעת
60
00:04:05,037 --> 00:04:07,790
,שהיא יושבת שם, ממש מעל הגוף שלך
61
00:04:07,873 --> 00:04:10,876
,מכבידה עלייך עד שמשהו גורם לך להבחין
62
00:04:10,960 --> 00:04:12,086
,עד שיש רעש מאגזוז
63
00:04:12,169 --> 00:04:13,754
,ואת רועדת על הרצפה, בפאניקה
64
00:04:13,837 --> 00:04:15,631
.כי את חשה כאילו ירו בך שוב
65
00:04:20,511 --> 00:04:21,595
?זה מה שקרה
66
00:04:32,231 --> 00:04:33,857
.היי
.היי -
67
00:04:35,234 --> 00:04:38,112
?מה אתה עושה כאן
?חשבתי לתת לך טרמפ. איך הלך -
68
00:04:39,154 --> 00:04:40,154
.זה היה בסדר
69
00:04:40,489 --> 00:04:41,865
?כן? את מחבבת אותה
.כן -
70
00:04:42,449 --> 00:04:43,617
.בטח. היא נחמדה
71
00:04:44,326 --> 00:04:46,370
,היא חשבה שזה סוג של פלאשבק
72
00:04:46,453 --> 00:04:47,496
?משהו כזה
73
00:04:49,415 --> 00:04:52,084
.אל תסתכלי עליי ככה
.אני לא מנסה ללחוץ עלייך
74
00:04:53,085 --> 00:04:55,838
.אני צריך שתדברי איתי
.אני צריך להבין מה קורה
75
00:04:56,422 --> 00:05:00,134
?קים, זה היה מפחיד. זה קרה מול מק, בסדר
76
00:05:01,427 --> 00:05:03,012
.אל תרחיקי אותי, בבקשה
77
00:05:15,524 --> 00:05:16,567
.משטרת שיקגו, זוזו
78
00:05:16,900 --> 00:05:19,319
!יש לו אקדח
?איפה -
79
00:05:19,403 --> 00:05:21,530
.לא ראיתי את פניו, אבל יש לו מעיל שחור
80
00:05:21,905 --> 00:05:22,990
?כולם בסדר
81
00:05:23,949 --> 00:05:25,242
?מישהו נפגע
82
00:05:47,097 --> 00:05:48,640
.סליחה. מצטערת
83
00:05:51,101 --> 00:05:53,020
.סליחה. מצטערת
84
00:06:00,694 --> 00:06:03,739
!אדוני! אדוני, נפגעת? אדוני
85
00:06:04,406 --> 00:06:05,824
!אדם, תעלה לרכבת
.הדלתות נסגרות -
86
00:06:05,908 --> 00:06:07,159
!על הרכבת
87
00:06:22,883 --> 00:06:26,136
.היי. הקורבן עלה לרכבת
.הוא צעיר. הוא לא יותר מבן 18
88
00:06:26,220 --> 00:06:27,679
.ראיתי פצע ירייה בחזה
89
00:06:27,763 --> 00:06:29,723
?העבריין עלה לרכבת
.לא רואה אותו -
90
00:06:29,807 --> 00:06:31,058
.בסדר, גם אני לא. בסדר
91
00:06:31,600 --> 00:06:34,311
,תעזרי לבחור. אתקשר למוקד החירום
אלך לדבר עם הכרטיסן
92
00:06:34,394 --> 00:06:36,480
?כדי לוודא שהוא יישאר בתחנה הבאה, בסדר
93
00:06:44,321 --> 00:06:47,324
?היי. סליחה. ראיתם בחור פצוע
94
00:06:47,407 --> 00:06:48,742
.לא. לא ראיתי
95
00:06:50,035 --> 00:06:51,495
.כן, זה נכון. לכיוון צפון
96
00:06:51,578 --> 00:06:54,540
.שצוות רשות התחבורה יגיע לרציף הזה
97
00:06:54,623 --> 00:06:56,583
.תשלחו אמבולנס. רק שנייה
98
00:07:02,381 --> 00:07:04,341
?משטרת שיקגו. מישהו ראה בחור פצוע
99
00:07:04,424 --> 00:07:06,135
.הוא בדיוק עלה
.כן, כאן -
100
00:07:09,388 --> 00:07:11,640
.היה לו דם על החולצה, הוא נראה לא בסדר
101
00:07:11,723 --> 00:07:12,850
?מה קורה
102
00:07:14,893 --> 00:07:17,729
.היי! משטרת שיקגו
103
00:07:18,438 --> 00:07:19,731
?אני אעזור לך, בסדר
104
00:07:20,357 --> 00:07:21,650
.חבר, אתה פצוע
105
00:07:23,402 --> 00:07:25,988
.קדימה. היי, תסתכל עליי
?אנחנו נכנסים, בסדר
106
00:07:26,071 --> 00:07:28,657
.בבקשה, אני… צריך משטרה
107
00:07:29,283 --> 00:07:30,159
…בבקשה, אני
.אני איתך -
108
00:07:30,242 --> 00:07:31,577
.אני צריך משטרה
.אני איתך -
109
00:07:31,827 --> 00:07:34,288
…אני
.יש לך אותי, חבר. קדימה -
110
00:07:34,371 --> 00:07:35,956
…אני צריך
?אלוהים, ירו בו -
111
00:07:36,707 --> 00:07:37,833
.היי
112
00:07:41,879 --> 00:07:44,298
.אתה בסדר
113
00:07:44,506 --> 00:07:45,591
.הוא כאן
114
00:07:46,049 --> 00:07:48,135
.הוא כאן
?הוא כאן -
115
00:07:48,218 --> 00:07:50,596
?היי. האדם שירה בך, הוא ברכבת
116
00:08:23,545 --> 00:08:24,588
.היי
117
00:08:24,671 --> 00:08:26,632
?מי ירה בך
118
00:08:26,715 --> 00:08:30,385
?אלוהים, הוא ברכבת
.בסדר -
119
00:08:30,469 --> 00:08:31,970
?היי. מה קורה
120
00:08:32,054 --> 00:08:32,971
?מי ירה בך
121
00:08:33,055 --> 00:08:34,765
.הבחור הזה, הוא נורה
.היי, לא -
122
00:08:35,265 --> 00:08:36,265
.תנשמי
123
00:08:36,308 --> 00:08:38,101
?שיירגעו כדי שאוכל לעזור לו, הבנת
124
00:08:38,185 --> 00:08:40,103
.בסדר
?תוכלי לעשות את זה -
125
00:08:40,187 --> 00:08:41,438
.את מסוגלת. קדימה
126
00:08:43,357 --> 00:08:45,692
.כן, הוא כאן. אני יודעת
.אני יודעת שהוא כאן
127
00:08:45,776 --> 00:08:47,986
?אתה יכול להגיד לי איך הוא נראה
?מה הוא לבש
128
00:08:48,070 --> 00:08:50,739
?אתה יכול לתאר אותו
.הם שיקרו -
129
00:08:51,323 --> 00:08:52,699
.הם אמרו שהוא נסע לקליפורניה
130
00:08:53,242 --> 00:08:54,701
.קליפורניה? הם בקליפורניה
131
00:08:54,785 --> 00:08:56,453
?מי בקליפורניה
.הם שיקרו -
132
00:08:57,079 --> 00:08:58,163
.הוא לא נסע
133
00:08:58,247 --> 00:09:00,207
?הוא לא נסע? מי לא נסע
134
00:09:06,964 --> 00:09:09,049
!יש לו אקדח
!זרוק את הנשק -
135
00:09:10,842 --> 00:09:13,971
!זוזו! נו, בן אדם. זוזו
136
00:09:14,054 --> 00:09:15,514
!אל תירה
!זוזו מהדרך -
137
00:09:18,976 --> 00:09:21,019
?היי. אשים את זה עליך, בסדר
138
00:09:24,648 --> 00:09:26,692
.לעזאזל
139
00:09:28,652 --> 00:09:31,321
?מה קורה
.אני צריכה משהו כדי לעצור את הדם -
140
00:09:33,031 --> 00:09:34,574
!צעיף. תני לי את הצעיף שלך
141
00:09:43,000 --> 00:09:46,211
?מה לעזאזל קורה כאן
!אלוהים -
142
00:09:46,295 --> 00:09:47,713
?מה קורה? למה עצרנו
143
00:09:47,796 --> 00:09:49,840
.אלוהים, אנחנו צריכים לצאת מכאן. קדימה
144
00:09:49,923 --> 00:09:51,758
!אני לא יודעת
145
00:09:54,469 --> 00:09:55,554
?את בסדר
146
00:09:56,763 --> 00:09:57,973
?את בסדר
.אני בסדר -
147
00:10:03,729 --> 00:10:05,022
?מה קרה עכשיו
148
00:10:11,278 --> 00:10:15,407
.בסדר, אנחנו בסדר. שכולם יישארו רגועים
.טוב, שכולם יישארו רגועים
149
00:10:15,658 --> 00:10:16,909
.בסדר. תעברו אותי
150
00:10:16,992 --> 00:10:19,995
.תעברו מאחוריי. קדימה. זוזו. לאחורי הרכבת
151
00:10:20,079 --> 00:10:24,542
.קדימה, כולם. אני ממשטרת שיקגו
.תעברו לאחורי הרכבת אם אתם יכולים
152
00:10:33,425 --> 00:10:35,678
?אדוני, אני מהמשטרה. אתה בסדר
153
00:10:36,679 --> 00:10:37,888
.הוא עמד לפגוע במישהו
154
00:10:38,180 --> 00:10:40,391
.עצרתי את הרכבת. הוא יצא משם
155
00:10:43,894 --> 00:10:47,189
.לך. לך לעזור להם. ואז תתקשר מייד
.תגיד להם לעצור את כל הרכבות
156
00:10:47,273 --> 00:10:48,858
.אנחנו מתפנים, והעבריין בורח
157
00:10:48,941 --> 00:10:50,067
?אתה מבין
.הבנתי -
158
00:10:50,150 --> 00:10:51,735
.בסדר
.תשתמשו ברציף -
159
00:11:21,140 --> 00:11:22,266
.כן
160
00:11:22,474 --> 00:11:24,476
.תלכו על הרציף עד התחנה
161
00:11:38,324 --> 00:11:40,701
.היי, זה בסדר. אני לא עוזבת. לא אעזוב אותך
162
00:11:41,076 --> 00:11:43,537
.תמצאי… אותו
163
00:11:44,371 --> 00:11:45,831
?מה
.תמצאי אותו -
164
00:11:47,041 --> 00:11:48,250
.אני אמצא אותו
165
00:11:50,586 --> 00:11:52,838
?היי. תנשום. אתה יכול לנשום
166
00:11:52,922 --> 00:11:54,089
.כן, זה טוב
167
00:11:57,009 --> 00:11:58,636
…תספר לי אחר כך, בסדר? אנחנו
168
00:11:59,386 --> 00:12:00,971
.תספר לי כששנינו נצא מזה
169
00:12:03,474 --> 00:12:05,017
.אלוהים
170
00:12:14,902 --> 00:12:15,945
.זוז לאחור
171
00:13:04,618 --> 00:13:07,788
,זה השוטר אדם רוזק, תג 59054, במרדף רגלי
172
00:13:07,871 --> 00:13:09,832
.ברכבת תחתית אל בין וובאש לוולס
173
00:13:09,915 --> 00:13:10,916
!לא
174
00:13:11,625 --> 00:13:14,712
.לא
175
00:13:18,757 --> 00:13:19,757
.לא
176
00:13:20,342 --> 00:13:21,427
.העבריין הרגע ירה עליי
177
00:13:21,510 --> 00:13:23,095
.נראה לאחרונה בדרכו מזרחה במנהרה
178
00:13:24,054 --> 00:13:26,890
.זכר, שחור, 1.80 מ', ג'ינס, מעיל שחור
179
00:13:29,309 --> 00:13:30,394
!לא
180
00:13:31,645 --> 00:13:32,645
?קים
181
00:13:50,247 --> 00:13:52,708
?אלוהים, קים. דברי איתי. נפגעת
182
00:13:53,333 --> 00:13:55,377
.תעזור לו
.לא. תקשיבי לי -
183
00:13:55,461 --> 00:13:57,838
?קים, תקשיבי לי. הוא מת. בסדר
.תעזור לו -
184
00:13:57,921 --> 00:13:58,922
.הוא מת
.מהר -
185
00:13:59,006 --> 00:14:01,842
.תראי, רק… אני צריך לבדוק. תקשיבי. היי
186
00:14:01,925 --> 00:14:05,554
.תקשיבי. תראי, הוא מת, קים. תפסיקי. תירגעי
187
00:14:05,637 --> 00:14:06,764
?תירגעי. את פצועה
188
00:14:07,973 --> 00:14:09,767
.תסתכלי עליי. היי
189
00:14:09,850 --> 00:14:12,269
.תסתכלי עליי. היי. בואי הנה
190
00:14:12,728 --> 00:14:14,730
.את בסדר. לא נורית
191
00:14:14,813 --> 00:14:16,482
.את לא נורית
!לא -
192
00:14:16,565 --> 00:14:18,692
.את כאן איתי. זה בסדר
!לא -
193
00:14:20,027 --> 00:14:21,320
.פשוט תנשמי
.כן -
194
00:14:21,403 --> 00:14:23,781
.יופי. תנשמי
195
00:14:24,490 --> 00:14:27,159
.בסדר
196
00:14:54,670 --> 00:14:55,713
.היי
197
00:14:56,839 --> 00:14:58,007
?קים
198
00:14:59,091 --> 00:15:00,218
.הצוות כאן
199
00:15:00,551 --> 00:15:02,595
.הם על הרציף. הרכבות מושבתות עכשיו
200
00:15:08,351 --> 00:15:09,852
?יש זכר לעבריין
201
00:15:10,520 --> 00:15:11,520
.לא
202
00:15:11,687 --> 00:15:13,105
.ברשות התחבורה בודקים את המצלמות
203
00:15:13,189 --> 00:15:16,442
,הוא כנראה נמלט ברציף הבא
.אז צריך להיות להם תיעוד טוב
204
00:15:17,276 --> 00:15:18,319
.אבל תקשיבי
205
00:15:18,778 --> 00:15:20,446
.אני חושב שאת צריכה הפסקה
206
00:15:20,947 --> 00:15:23,199
,תשבי בניידת
…אם את צריכה להתקשר לפסיכולוגית
207
00:15:23,282 --> 00:15:25,535
.אני צריכה למצוא את האיש שהרג את הבחור הזה
208
00:15:33,626 --> 00:15:35,795
?את בסדר
.אני בסדר -
209
00:15:42,426 --> 00:15:43,426
.בסדר
210
00:15:44,387 --> 00:15:48,057
?בסדר. אז מה אנחנו יודעים
.יורה יחיד. זכר, שחור, שנות ה-40 לחייו -
211
00:15:49,183 --> 00:15:51,644
.ירה ירייה אחת ברחוב. הקורבן רץ
212
00:15:52,061 --> 00:15:53,813
.העבריין עקב אחריו לתוך הרכבת
213
00:15:53,896 --> 00:15:56,023
.כנראה רצה לסיים את המלאכה, עד שנתקל בי
214
00:15:56,440 --> 00:15:58,234
.כנראה כשהבין שאני שוטר, הוא ברח
215
00:15:59,360 --> 00:16:00,653
?אין תעודה מזהה על הקורבן
216
00:16:01,112 --> 00:16:04,198
.לא. אין ארנק. הוא הוכה לפני שנורה
217
00:16:04,282 --> 00:16:07,493
.הייתה לו… טראומה ממכשיר קהה בראש
218
00:16:07,827 --> 00:16:13,082
.הוא חזר ואמר, "הם שיקרו
."הוא לא היה בקליפורניה. תמצאי אותו"
219
00:16:17,670 --> 00:16:18,713
.לא יודעת מה זה אומר
220
00:16:20,673 --> 00:16:21,882
.זה נראה לא מתוכנן
221
00:16:21,966 --> 00:16:23,301
.כן
.העבריין היה בבהלה -
222
00:16:23,884 --> 00:16:27,388
.הוא פעל על אדרנלין. זה היה מאוד תזזיתי
223
00:16:29,515 --> 00:16:33,394
סמלים, יש לנו תיעוד טוב
,ממצלמות רשות התחבורה
224
00:16:33,477 --> 00:16:36,439
.של העבריין ושל הקורבן
.אין זיהוי פנים של אף אחד מהם
225
00:16:36,731 --> 00:16:39,233
.זה בטיפול של מודיעין
.בסדר -
226
00:16:40,443 --> 00:16:42,903
.בסדר. שמעתם אותו. בואו נזוז, נגיע ל-21
227
00:16:42,987 --> 00:16:44,363
.תזכרו, חסר לנו אדם
228
00:16:44,447 --> 00:16:47,033
.לטורז יש אימון חובה כל השבוע
229
00:16:47,408 --> 00:16:48,951
.אם נצטרך אנשים, נבקש
230
00:16:50,745 --> 00:16:51,912
.בואו נלך
231
00:16:51,996 --> 00:16:53,748
.אסע עם הגופה לחדר המתים
232
00:17:26,947 --> 00:17:28,032
.אני מוכנה בשבילך
233
00:17:29,200 --> 00:17:30,200
.יופי
234
00:17:36,791 --> 00:17:39,752
,יש לו חבלות באזור הצלעות, עצם הבריח
235
00:17:40,002 --> 00:17:42,254
.אחורי הראש והלסת
236
00:17:42,338 --> 00:17:44,882
.הסריקות מראות עדות לפציעת מוח טראומטית
237
00:17:44,965 --> 00:17:47,468
,מישהו או משהו הכה בו חזק מאוד בראש
238
00:17:47,677 --> 00:17:48,844
.שעות לפני שמת
239
00:17:49,679 --> 00:17:50,763
.הוא השיב מלחמה
240
00:17:51,263 --> 00:17:54,183
,יש לו הרבה פצעים הגנתיים
.אבל הכדור הרג אותו
241
00:17:55,768 --> 00:17:56,894
.לא היה לו סיכוי
242
00:18:01,315 --> 00:18:03,609
?משהו שיכול לזהות אותו
.לא -
243
00:18:03,693 --> 00:18:06,570
,אין תיקוני שיניים רציניים
.אין קעקועים, אין ניתוחים
244
00:18:06,779 --> 00:18:09,281
.שום דבר קל, נכון? אז שום דבר מהיר
245
00:18:14,036 --> 00:18:15,121
…אכפת לך אם אני
246
00:18:15,204 --> 00:18:16,372
.בבקשה
.כן -
247
00:18:58,622 --> 00:18:59,707
?יש לך עט
248
00:19:02,501 --> 00:19:03,544
.כן
249
00:19:06,213 --> 00:19:08,549
."2189"
250
00:19:09,091 --> 00:19:10,551
.כן. תודה
251
00:19:14,764 --> 00:19:15,765
.כן
252
00:19:17,141 --> 00:19:19,351
.נכון. זה מה שאני אומרת. זה מה שהתכוונתי
253
00:19:19,435 --> 00:19:20,811
.כל הטיסות הנכנסות
254
00:19:21,854 --> 00:19:24,523
בדיוק. האלמוני שלנו
.היה על מטוס והפקיד תיק
255
00:19:24,607 --> 00:19:25,607
.בסדר
256
00:19:25,649 --> 00:19:28,360
.ארבע הספרות האחרונות של תג התיק הן 2189
257
00:19:28,944 --> 00:19:31,989
.כן, נכון. זה דחוף. תחזור אליי
258
00:19:32,531 --> 00:19:34,033
,בסדר, אז הוא רץ במנהרה הזאת
259
00:19:34,116 --> 00:19:36,702
.ואז לרציף הבא, ונמלט לרחוב למעלה
260
00:19:41,207 --> 00:19:45,753
איתרנו אותו במכשירי תצפית משטרתיים
.עד ויקר פארק ואיבדנו אותו כשהלך ברגל
261
00:19:47,421 --> 00:19:48,714
.אין עבריין עדיין
262
00:19:49,632 --> 00:19:53,052
זה אפשרי שהוא עלה על אוטובוס
.או רכבת קרובה. צריך לעקוב אחרי הכול
263
00:19:54,970 --> 00:19:56,055
.בורג'ס
264
00:19:57,056 --> 00:19:58,432
.כן, 2189. זה מה שאמרתי
265
00:20:00,267 --> 00:20:02,228
.כן, תן לי. אני מול אחד עכשיו
266
00:20:02,603 --> 00:20:04,939
.בי-איי-ג'י-אל-אי-ואי? תודה
267
00:20:07,358 --> 00:20:08,567
.ג'יימי באגלי
268
00:20:09,568 --> 00:20:11,195
.בן 18, יליד מינסוטה
269
00:20:11,278 --> 00:20:13,697
?זה הבחור מהרכבת. אבל מה הוא עשה כאן
270
00:20:17,076 --> 00:20:19,203
.הנה הוא
.ארון באגלי -
271
00:20:19,286 --> 00:20:20,371
.זה העבריין שלנו
272
00:20:21,163 --> 00:20:23,040
.אלוהים. זה הדוד של ג'יימי
273
00:20:42,518 --> 00:20:43,602
.תתקדמו
274
00:21:02,621 --> 00:21:03,706
.קווין
275
00:21:42,786 --> 00:21:43,954
.משטרת שיקגו. קומי
276
00:21:44,038 --> 00:21:45,581
?מה קורה
.את בסדר -
277
00:21:45,664 --> 00:21:47,499
?אבדוק אם יש לך נשק עכשיו, בסדר
278
00:21:47,583 --> 00:21:50,502
?איפה בעלך, ארון באגלי
.הוא לא כאן -
279
00:21:51,378 --> 00:21:52,378
?איפה הוא
280
00:21:53,130 --> 00:21:56,008
.אני לא יודעת
.אל תשקרי. זה לא יעזור -
281
00:21:57,217 --> 00:21:59,637
…אוי, התינוק שלי
.התינוק שלך בסדר. הוא ישן -
282
00:21:59,720 --> 00:22:01,138
.איפה ארון? תעני על השאלה
283
00:22:04,141 --> 00:22:05,141
?איפה הוא
284
00:22:06,352 --> 00:22:07,394
.אין לי מושג
285
00:22:16,779 --> 00:22:19,323
.בבקשה, הבן שלי לא אוהב זרים
.אני צריכה להחזיק אותו
286
00:22:19,406 --> 00:22:20,908
.תגידי לי איפה בעלך
287
00:22:21,367 --> 00:22:24,119
.הוא ירה באחיין שלך לאור יום
?עכשיו, איפה הוא
288
00:22:24,954 --> 00:22:27,081
.הוא הלך לפני שהלכתי לישון
?הלך לאן -
289
00:22:27,748 --> 00:22:29,333
.אני לא יודעת. הוא לא אמר לי
290
00:22:30,626 --> 00:22:31,877
.הטנדר של ארון איננו
291
00:22:32,670 --> 00:22:35,255
.בבקשה, תן לי רק להחזיק את הבן שלי
292
00:22:35,339 --> 00:22:37,466
?האחיין שלך, ג'יימי. הוא שהה כאן בעבר
293
00:22:39,426 --> 00:22:40,427
.לא
294
00:22:42,721 --> 00:22:43,931
.הוא מעולם לא בא לכאן
295
00:22:51,188 --> 00:22:52,188
.המזוודה שייכת לג'יימי
296
00:22:54,441 --> 00:22:55,985
?והיא לא טרחה להסתיר אותה
297
00:22:57,277 --> 00:22:59,488
.מצאתי את המעיל של ג'יימי מתחת למיטה
298
00:22:59,989 --> 00:23:05,703
.ארנק, טלפון, מפתחות
.כלומר, אין ספק שהוא היה כאן
299
00:23:16,088 --> 00:23:17,339
?למה החדר ריק כל כך
300
00:23:18,173 --> 00:23:19,174
.אני לא יודעת
301
00:23:19,258 --> 00:23:20,676
.גם כמעט אין כאן בגדים
302
00:23:25,764 --> 00:23:27,099
?איפה ארון
303
00:23:28,851 --> 00:23:31,395
.אני אמשיך לשאול אותך את אותה השאלה
304
00:23:31,478 --> 00:23:32,730
?איפה הבן הבכור שלך
305
00:23:34,023 --> 00:23:36,400
.לוקאס לא כאן
.הוא לא ישן בבית. כבר אמרתי את זה
306
00:23:37,109 --> 00:23:38,109
?איפה הוא ישן
307
00:23:38,736 --> 00:23:42,239
.הוא בחופשה. הוא עם משפחה
?חופשה איפה -
308
00:23:44,241 --> 00:23:45,492
.בקליפורניה
309
00:23:52,041 --> 00:23:54,251
.על זה ג'יימי דיבר ברכבת
310
00:23:54,918 --> 00:23:57,296
.הוא אמר ש"הם" שיקרו וש"הוא" לא בקליפורניה
311
00:23:57,379 --> 00:23:59,214
.ג'יימי דיבר על לוקאס
312
00:24:00,382 --> 00:24:01,800
.הם עשו משהו לבן שלהם
.כן -
313
00:24:03,135 --> 00:24:05,137
.לא ישנו במיטה הזאת כבר שבועות, כל החדר
314
00:24:05,220 --> 00:24:07,097
.ג'יימי כנראה גילה כשהוא ביקר
315
00:24:07,765 --> 00:24:09,099
.זה העניין, סמל
316
00:24:09,767 --> 00:24:12,144
.הם עשו משהו לבן שלהם. ג'יימי גילה
317
00:24:12,478 --> 00:24:16,356
,אז ארון הכה אותו ורדף אחריו ברחוב
.וירה בו, וניסה לסיים את המלאכה ברכבת
318
00:24:16,440 --> 00:24:19,234
.זהו זה
.בסדר. בואו נזוז -
319
00:24:20,152 --> 00:24:21,570
,נוציא התראת חטיפת ילד
320
00:24:21,653 --> 00:24:24,531
נתקשר לכל חבר משפחה
.שיש לאישה הזאת בקליפורניה
321
00:24:24,823 --> 00:24:28,035
.ואני רוצה שכל הנכס הזה יעבור חיפוש
.תביאו את הכלבים. קדימה
322
00:24:40,807 --> 00:24:43,101
?משהו
.לא, גברתי -
323
00:24:44,310 --> 00:24:45,395
.כלום עד עכשיו
324
00:24:46,354 --> 00:24:49,690
.כלומר, החצר נראית ריקה
.אין סימנים של חפירה טרייה
325
00:24:50,108 --> 00:24:52,610
.אין כלום בבית שנוכל לפעול לפיו
326
00:24:53,027 --> 00:24:54,946
.מארלין לא נותנת לנו כלום
327
00:24:56,531 --> 00:24:57,949
?יש משפחה בקליפורניה
328
00:24:58,408 --> 00:25:01,285
.לא. פלאט עוד לא מצאה אף חבר משפחה שם
329
00:25:09,460 --> 00:25:10,628
?מה בדקת עד עכשיו
330
00:25:11,379 --> 00:25:12,672
.התחלתי בפינה הזאת
331
00:25:13,089 --> 00:25:14,799
.אני בצד הזה
.אני בצד הזה -
332
00:26:02,638 --> 00:26:03,723
?בורג', את בסדר
333
00:26:04,807 --> 00:26:05,850
.כן
334
00:26:35,296 --> 00:26:36,589
.רוז
335
00:26:45,473 --> 00:26:46,849
.אלוהים
336
00:26:48,684 --> 00:26:49,810
.הם החזיקו אותו כאן
337
00:26:54,565 --> 00:26:55,983
.זאת לא כמות דם של מוות
338
00:26:57,652 --> 00:26:59,737
.וזה עדיין רטוב. ארון רק עכשיו העביר אותו
339
00:27:14,168 --> 00:27:16,128
.האישה הזאת בחיים לא תגיד שום דבר
340
00:27:16,212 --> 00:27:19,840
,לא, היא מכירה את הסוג הזה של התעללות בילד
.היא תיכנס לכלא לשארית חייה
341
00:27:20,508 --> 00:27:22,009
?יש איתור של ארון
.עוד לא -
342
00:27:22,093 --> 00:27:25,054
,לא צץ כלום על הטנדר או כרטיס האשראי
.אבל הוצאנו התראות לכל מקום
343
00:27:25,137 --> 00:27:27,640
.על לוקאס, על ארון, כל העיר בהתראה
344
00:27:28,099 --> 00:27:30,601
.בסדר. היא הצטיידה בעורך דין
?אז מה עוד יש לנו
345
00:27:30,685 --> 00:27:32,520
,למשפחה אין תיעוד במח' ילדים ומשפחה
346
00:27:32,603 --> 00:27:35,606
אבל השכנים אמרו שלא ראו את לוקאס
.מאז שהתינוק החדש נולד
347
00:27:35,690 --> 00:27:37,900
.זה היה בערך בזמן שלוקאס הוצא מבית הספר
348
00:27:37,984 --> 00:27:40,945
מארלין אמרה לבית הספר
.שהוא נוסע לקליפורניה לגור עם משפחה
349
00:27:41,028 --> 00:27:43,990
יש לנו אפס הוכחות
.שיש משפחה כלשהי בקליפורניה, סמל
350
00:27:44,073 --> 00:27:47,451
?בסדר. אבל איפה ג'יימי נכנס לתמונה
.הוא אהב את הדודן שלו -
351
00:27:48,411 --> 00:27:51,414
רשומות הטלפון של ג'יימי
מראות שהוא התכתב עם מארלין וארון
352
00:27:51,497 --> 00:27:53,499
.במשך חודשיים בניסיון לדבר עם לוקאס
353
00:27:53,916 --> 00:27:56,252
,ג'יימי כנראה חשד שמשהו לא בסדר
354
00:27:56,335 --> 00:27:59,130
.טס לפה מבלי להגיד להם, וגילה שהם משקרים
355
00:27:59,213 --> 00:28:02,091
?נוכל לאשר את זה עם ההורים של ג'יימי
.עוד לא מצאנו אותם -
356
00:28:02,174 --> 00:28:03,801
.המשטרה המקומית מחפשת אותם
357
00:28:03,884 --> 00:28:06,887
.בסדר. יש לנו משהו
מצלמת תנועה קלטה את הטנדר של ארון
358
00:28:06,971 --> 00:28:10,975
.יוצא מ-294 בבק לייק
.50-21 בדרך. תפקחו עיניים
359
00:28:11,809 --> 00:28:15,187
צוות הפארק ראה את הטנדר של ארון
.במצלמות נכנס לפני עשר דקות
360
00:28:15,271 --> 00:28:16,981
.אין סימן ללוקאס בצילומים
361
00:28:17,648 --> 00:28:19,317
?קיבלתי. ידוע איפה הטנדר של ארון חונה
362
00:28:19,567 --> 00:28:21,819
.לא. הוא תועד במצלמות נכנס לפארק
363
00:28:21,902 --> 00:28:23,821
.חייבים להתפצל ולעשות חיפוש סבכה
364
00:28:23,904 --> 00:28:26,490
.קיבלתי. ניקח את דרך השירות בדרום הפארק
365
00:28:38,794 --> 00:28:40,046
.אלך מזרחה. אתה תלך מערבה
366
00:29:33,724 --> 00:29:34,975
.מצאתי את הטנדר של ארון
367
00:29:35,351 --> 00:29:37,103
.בצד המזרחי של הנהר, במרחק 20 מטר
368
00:29:37,895 --> 00:29:39,605
.כן, קיבלתי. בא לכיוון
369
00:30:19,145 --> 00:30:22,898
.הטנדר ריק. המנוע עדיין חם
.הם חייבים להיות איפשהו בסביבה
370
00:30:23,315 --> 00:30:25,609
!לוקאס
.קיבלתי -
371
00:30:40,124 --> 00:30:41,667
.לוקאס, תחזור
372
00:30:44,211 --> 00:30:45,211
!לוקאס
373
00:30:47,256 --> 00:30:48,340
!לוקאס
374
00:31:03,230 --> 00:31:04,398
.לוקאס
375
00:31:05,816 --> 00:31:06,942
.לוקאס
376
00:31:15,951 --> 00:31:16,952
?לוקאס
377
00:31:17,953 --> 00:31:19,121
.לוקאס, אני מהמשטרה
378
00:31:20,372 --> 00:31:21,749
.לוקאס, אני אעזור לך
379
00:31:24,710 --> 00:31:25,878
.אני שומעת את לוקאס
380
00:31:26,587 --> 00:31:29,632
.במזרח הפארק. אני שומעת את לוקאס
.אני שומעת את ארון, אבל לא רואה
381
00:31:29,715 --> 00:31:30,925
.אני בדרך
382
00:31:31,467 --> 00:31:32,968
!הצילו
383
00:31:35,971 --> 00:31:37,223
.אלוהים
384
00:31:37,598 --> 00:31:39,141
.לא
385
00:31:39,975 --> 00:31:41,143
?לוקאס
386
00:31:42,978 --> 00:31:45,648
.אלוהים
.הצילו -
387
00:31:48,651 --> 00:31:50,402
.לוקאס בתוך באר. אני נכנסת
388
00:32:06,585 --> 00:32:08,462
.לוקאס, היי
389
00:32:11,257 --> 00:32:13,676
?אני שוטרת. אני אעזור לך, בסדר
390
00:32:14,176 --> 00:32:16,595
.נפגעת? כן
391
00:32:17,888 --> 00:32:19,932
?בסדר. אתה יכול להזיז את הרגליים
392
00:32:20,015 --> 00:32:21,100
.כן
.כן -
393
00:32:21,183 --> 00:32:22,268
.בסדר
394
00:32:24,645 --> 00:32:26,021
,אני אעזור לך לטפס למעלה
395
00:32:26,564 --> 00:32:28,440
?כי אתה צריך לצאת מהמים, בסדר
396
00:32:28,524 --> 00:32:29,567
.קדימה
397
00:33:56,012 --> 00:33:57,388
.בסדר. אתה בסדר
398
00:33:57,930 --> 00:33:58,930
.תנשום
399
00:34:19,744 --> 00:34:20,995
.נו, כבר
400
00:34:22,121 --> 00:34:23,414
.נו, כבר
401
00:34:26,376 --> 00:34:27,543
.קדימה
402
00:34:37,387 --> 00:34:40,473
.חבר'ה, אני בתוך הבאר
403
00:34:40,556 --> 00:34:45,103
.אנחנו לכודים, ולוקאס פצוע
404
00:34:46,312 --> 00:34:47,688
.קר
405
00:34:49,899 --> 00:34:51,818
- אין חיבור לרשת -
406
00:34:52,527 --> 00:34:53,694
.אלוהים
407
00:34:59,492 --> 00:35:00,576
.לנשום
408
00:35:07,125 --> 00:35:08,209
.לנשום
409
00:35:10,253 --> 00:35:11,504
…בבקשה
410
00:35:17,760 --> 00:35:18,761
.תוציאי אותו
411
00:35:20,221 --> 00:35:21,221
.תוציאי אותו
412
00:35:38,781 --> 00:35:39,991
.בוא איתי
413
00:35:43,494 --> 00:35:44,912
.אל תפחד
414
00:35:45,705 --> 00:35:46,747
.בסדר
415
00:35:51,127 --> 00:35:52,962
.אל… אל תפחד
416
00:35:56,841 --> 00:35:58,718
.הזרוע שלי
.בסדר -
417
00:36:11,272 --> 00:36:12,398
.זוזי
418
00:36:25,661 --> 00:36:28,956
?תסתכל עליי. אתה בסדר, טוב
419
00:36:30,750 --> 00:36:32,210
?תוכל לאחוז בזה
420
00:36:32,919 --> 00:36:34,295
.תישאר ליד הקיר
421
00:36:55,525 --> 00:36:56,609
.זוזי
422
00:37:51,497 --> 00:37:52,498
.לוקאס
423
00:37:52,873 --> 00:37:55,167
.תחזיק מעמד, לוקאס
.בסדר -
424
00:37:59,380 --> 00:38:01,674
.הצילו. לוקאס בבאר
425
00:38:01,757 --> 00:38:04,719
.הוא… הוא פצוע והוא צריך חילוץ
426
00:38:04,802 --> 00:38:07,179
.קיבלתי. שומעים אותך. אנחנו באים
427
00:38:10,266 --> 00:38:11,434
?קים
428
00:38:11,684 --> 00:38:14,186
?איפה ארון
.הוא מת -
429
00:38:14,270 --> 00:38:15,563
.הוא ירה על אפטון. הוא מת
430
00:38:16,897 --> 00:38:18,816
…תיכנס לשם. אתה חייב
431
00:38:18,899 --> 00:38:20,443
.הבנתי
.הוא יהיה בהיפותרמיה -
432
00:38:20,526 --> 00:38:21,569
.אני בא, ילד
433
00:38:50,681 --> 00:38:51,682
?קים
434
00:38:52,558 --> 00:38:54,143
.כן. אני באה
435
00:38:56,270 --> 00:38:57,730
.אני לא רוצה להרגיש את זה
436
00:38:58,731 --> 00:38:59,732
?את מה
437
00:39:00,775 --> 00:39:04,278
.כאילו יורים בי שוב
438
00:39:05,529 --> 00:39:08,366
…כאילו אני מדממת למוות, בכל פעם
439
00:39:09,241 --> 00:39:10,660
.שאני שומעת ירייה
440
00:39:12,411 --> 00:39:13,746
.כמעט איבדתי את הילד ההוא
441
00:39:13,996 --> 00:39:15,790
.לא איבדת אותו. הצלת אותו
442
00:39:15,873 --> 00:39:19,669
.אמרת לי שהוא יהיה בסדר
.אני לא יכולה להיות מי שאני רוצה עם זה -
443
00:39:21,796 --> 00:39:25,591
.לא עבור הבת שלי, ולא עבור אדם
444
00:39:32,390 --> 00:39:33,641
.ואני לא יכולה להיות שוטרת
445
00:39:36,894 --> 00:39:38,270
.מוציאים שוטרים מפעילות על זה
446
00:39:40,940 --> 00:39:45,403
.אני לא יכולה… לא לעשות את העבודה הזאת
447
00:39:47,196 --> 00:39:49,115
.אני לא רוצה לעולם לוותר על העבודה הזו
448
00:39:58,416 --> 00:40:02,378
,אמרת שאני לכודה
.אבל אני לא יכולה להיות לכודה
449
00:40:05,131 --> 00:40:06,215
.בסדר
450
00:40:06,841 --> 00:40:08,592
.אז נעבוד על לשחרר אותך
450
00:40:09,305 --> 00:41:09,242
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-