"Chicago P.D." A Better Place
ID | 13210374 |
---|---|
Movie Name | "Chicago P.D." A Better Place |
Release Name | Chicago.PD.S10E22.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Hebrew |
IMDB ID | 27485848 |
Format | srt |
1
00:00:04,547 --> 00:00:06,757
סמנתה, שני העבריינים שחטפו אותך
2
00:00:07,675 --> 00:00:09,427
.ביקשו מיליון דולר במזומן
3
00:00:10,136 --> 00:00:11,220
?אז מיהו אביך
4
00:00:11,554 --> 00:00:14,598
סמנתה בק ואביה, ריצ'רד, מייצרים
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,142
.ומספקים כמויות אדירות של מת'
6
00:00:16,642 --> 00:00:17,810
.אני יכול להיכנס כסמוי
7
00:00:18,310 --> 00:00:20,896
.שמו אדם. הוא אמין והוא רוצה עבודה
8
00:00:21,689 --> 00:00:23,232
.ריצ'רד מאמין בעליונות לבנה
9
00:00:24,859 --> 00:00:26,777
.והוא מכניס את זה לראשו של נכדו
10
00:00:26,861 --> 00:00:28,821
.לכן הייתה הרגשה לא טובה בינה לבין אביה
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,283
.אני מניח שסם סיפרה לך על התוכנית
12
00:00:32,366 --> 00:00:34,076
.הקונה שלי צריך עוד מוצר
13
00:00:34,160 --> 00:00:36,579
?מה זה
.אספקה לסוף -
14
00:00:36,662 --> 00:00:40,458
.מטרות רבות, קורבנות רבים. אתה תהיה אחראי
15
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
16
00:00:54,680 --> 00:00:55,765
- ארגון הסמים -
17
00:01:05,691 --> 00:01:07,777
מטרה עיקרית -
- ראש הארגון, בק ריצ'רד
18
00:01:20,247 --> 00:01:23,375
רשומות תמלול -
- שמיעה בהסכמה
19
00:01:23,459 --> 00:01:25,795
לא ידועה
- סוג: אישי
20
00:01:25,878 --> 00:01:27,004
- ריצ'רד בק -
21
00:01:27,087 --> 00:01:29,089
.אבל זה הניצוץ שאתה צריך
22
00:01:29,298 --> 00:01:32,593
,זה רק ניצוץ אחד שמבעיר את מה שיש שם כבר
23
00:01:32,843 --> 00:01:39,183
.את מה שכולם כבר מרגישים באוויר, את הסערה
24
00:01:39,975 --> 00:01:43,771
.כולנו מרגישים את זה
.אתה יכול להרגיש את זה. לשמוע את זה
25
00:01:56,158 --> 00:01:58,369
.אני לא יודע אם אני יכול להקשיב לזה יותר
26
00:02:00,037 --> 00:02:02,623
,ריצ'רד מדבר כל הזמן
27
00:02:03,624 --> 00:02:07,086
סופר את הימים עד הסוף
,שבו דם יזרום ברחובות
28
00:02:08,045 --> 00:02:09,296
.עד שתגיע הסערה
29
00:02:11,173 --> 00:02:12,174
,זה כל מה שאני שומע
30
00:02:13,425 --> 00:02:16,971
.הוא מדבר במעגלים, שום דבר ספציפי
31
00:02:20,474 --> 00:02:24,603
,כל הרעל הזה, כל השנאה שלו
,היא כל כך סמיכה
32
00:02:24,687 --> 00:02:28,315
,היא תמיד שם
.תמיד שם כשאתה נמצא בקרבתו
33
00:02:32,486 --> 00:02:35,239
.זה מרגיש כאילו שאפשר לטבוע בה
34
00:02:37,825 --> 00:02:39,368
.אך אני לא יכול להתקרב מספיק
35
00:03:02,433 --> 00:03:03,433
.בוא, קאל
36
00:03:05,144 --> 00:03:08,355
.אני לא יכול להשיג פרט אחד על התוכנית שלו
37
00:03:09,982 --> 00:03:11,901
.עכשיו הימים מתמעטים
38
00:03:13,444 --> 00:03:14,653
.הוא אמר לי שלושה שבועות
39
00:03:24,163 --> 00:03:26,457
?מהו "הסוף"? א) רכישה עוינת) -
- ד) התערבות אלימה
40
00:03:26,540 --> 00:03:28,667
- אין תיעוד טלפוני זמין -
41
00:03:28,751 --> 00:03:30,836
- פעילות מבית אל בית -
42
00:03:49,772 --> 00:03:51,523
.אני בא -
- .בקשי מסטנץ שישמור לי -
43
00:03:51,607 --> 00:03:53,567
.הוא עוד לא הגיע -
- .אבקש מסטיבי -
44
00:04:03,911 --> 00:04:06,288
?ארבע או חמש -
- .אין לי את זה -
45
00:04:06,372 --> 00:04:09,541
?מה? אתה הולך -
- .אני רוצה לעשן -
46
00:04:36,568 --> 00:04:37,568
.היי
47
00:04:39,738 --> 00:04:41,615
.כן
48
00:04:56,255 --> 00:04:58,424
?היי, מה קורה
49
00:04:59,842 --> 00:05:00,842
?מה את עושה
50
00:05:00,926 --> 00:05:03,387
.אני עוזבת ברגע זה
.לא יכולתי להגיד לך בטלפון
51
00:05:03,470 --> 00:05:05,014
?חכי. למה
52
00:05:06,348 --> 00:05:08,517
.סם? היי
53
00:05:11,020 --> 00:05:12,187
.אני עוזבת
.סם -
54
00:05:12,271 --> 00:05:15,024
אני הולכת לקחת את קאלום מביה"ס
.ואנחנו עוזבים את שיקגו
55
00:05:15,107 --> 00:05:16,608
?בסדר, למה
.אתה גם צריך לעזוב -
56
00:05:17,026 --> 00:05:20,070
?סם, את יכולה לדבר איתי לרגע
?הוא לא צלצל אליך -
57
00:05:20,738 --> 00:05:22,614
.מי? אביך? לא
58
00:05:23,449 --> 00:05:24,742
.הוא הקדים את התאריך
59
00:05:25,242 --> 00:05:28,037
.חכי. לא. זה בלתי אפשרי
60
00:05:28,120 --> 00:05:29,663
.הוא היה אומר לי. הייתי שם
61
00:05:29,747 --> 00:05:31,540
.אני אמור להיות אחראי על האספקה
62
00:05:32,041 --> 00:05:34,752
?למה שישנה את התאריך
.היה לו תאריך בעל משמעות
63
00:05:35,377 --> 00:05:36,377
?סם
64
00:05:37,254 --> 00:05:38,547
?את יכולה לעצור לרגע
65
00:05:40,758 --> 00:05:41,800
?למתי הוא שינה את זה
66
00:05:43,927 --> 00:05:44,927
.להיום
67
00:05:45,304 --> 00:05:47,306
.אני אמורה לפגוש אותו במפעל ב-16:00
68
00:05:47,514 --> 00:05:49,516
.לא אהיה שם, וגם אתה לא צריך להיות שם
69
00:05:49,600 --> 00:05:50,893
.בסדר, תקשיבי. נחשוב על משהו
70
00:05:50,976 --> 00:05:52,519
?בסדר
.לא, אנחנו לא יכולים -
71
00:05:52,603 --> 00:05:55,230
.אני מצטערת שעירבתי אותך בזה
.סמנתה, אל תעשי את זה -
72
00:05:55,314 --> 00:05:57,441
.תספרי לי עוד. את חייבת לספר לי עוד
73
00:05:58,108 --> 00:06:00,652
?בסדר? מה הוא עושה? את מה הוא תוקף
74
00:06:00,736 --> 00:06:02,154
?מה זה הסוף, לעזאזל
.אני לא יודעת -
75
00:06:02,488 --> 00:06:04,865
.סם, אני לא מאמין לך
.אני לא יודעת פרטים -
76
00:06:05,824 --> 00:06:08,827
.כל מה שאני יודעת זה שהרבה אנשים ימותו
77
00:06:09,369 --> 00:06:10,746
.סם
.אני עוזבת -
78
00:06:10,829 --> 00:06:14,041
.תעצרי
.זוז. פנה לי את הדרך -
79
00:06:14,124 --> 00:06:16,168
.אני אזוז כשתגידי לי מה התוכנית
80
00:06:18,629 --> 00:06:22,007
?אבא שלי ביקש ממך להחזיק אותי כאן
.לא. עכשיו ספרי לי -
81
00:06:24,676 --> 00:06:26,178
.תפנה לי את הדרך
.סם -
82
00:06:27,387 --> 00:06:28,639
תוציאי את המפתח
83
00:06:29,139 --> 00:06:30,139
.וצאי מהרכב
84
00:06:31,934 --> 00:06:32,976
?אתה תירה בי
85
00:06:33,519 --> 00:06:35,938
.תוציאי את המפתח. צאי מהרכב
86
00:06:36,230 --> 00:06:37,731
.והוא לא אמר לך לעצור אותי
87
00:06:37,815 --> 00:06:39,483
.לא. עכשיו, צאי
88
00:06:40,859 --> 00:06:42,152
.לא אכפת לו ממך, אדם
89
00:06:42,736 --> 00:06:45,531
,אני מבטיחה לך שלא
,כל הדברים בהם הוא מאמין
90
00:06:45,614 --> 00:06:48,575
.כל השטויות האלה
.אני יודע. עכשיו צאי -
91
00:06:50,410 --> 00:06:51,829
.תורידי את היד מההילוך
92
00:06:53,664 --> 00:06:55,791
?אני ממשטרת שיקגו. את מבינה
93
00:06:58,919 --> 00:07:00,212
.עכשיו, צאי מהרכב
94
00:07:15,102 --> 00:07:17,771
?איפה הוא
.למעלה. הוא הגיע לפני שתי דקות -
95
00:07:17,855 --> 00:07:20,524
.לא רשמתי את סם, לא ידעתי מה אתה רוצה
96
00:07:21,233 --> 00:07:22,317
?מה קרה, לעזאזל
97
00:07:22,401 --> 00:07:23,944
,לא יודעת. קיבלתי הודעה כמו זו שקיבלת
98
00:07:24,027 --> 00:07:26,405
.שהוא היה צריך להיחשף ולעצור את סמנתה
99
00:07:26,488 --> 00:07:28,782
?אבל הוא היה שם
.כן, הוא היה בביתה -
100
00:07:28,866 --> 00:07:31,368
.אני לא יודעת מה יכול היה לקרות
.אתה היית בביתי -
101
00:07:31,451 --> 00:07:33,287
.היית עם הבן שלי
?למה -
102
00:07:33,620 --> 00:07:34,913
?למה היה שוטר בביתך
103
00:07:38,584 --> 00:07:40,419
.את צריכה להתחיל לשתף פעולה
104
00:07:41,795 --> 00:07:45,465
.סם, מאות אנשים ימותו
.את לא יכולה להתעלם מזה
105
00:07:46,508 --> 00:07:48,135
.הצוות שלי יגיע עוד מעט
106
00:07:49,178 --> 00:07:51,471
ככל שתספרי להם יותר
,על התוכניות של אביך
107
00:07:51,680 --> 00:07:53,223
.כך אוכל להגן עלייך
108
00:07:53,307 --> 00:07:54,558
?להגן עליי
.כן, להגן עלייך -
109
00:07:54,641 --> 00:07:55,893
.ותהיי זקוקה לזה
.לך לעזאזל -
110
00:07:55,976 --> 00:07:59,688
.וגם בנך יהיה זקוק לזה
.אל תדבר על בני -
111
00:08:00,522 --> 00:08:02,608
.אדם
.אני מכירה אותך -
112
00:08:02,983 --> 00:08:04,902
.אני מכירה אותך
.אתה היית השוטר ההוא בחטיפה שלי
113
00:08:05,319 --> 00:08:07,404
…תראה, לא דיברתי איתך אז
?מה קרה -
114
00:08:08,447 --> 00:08:09,447
.אני מצטער
115
00:08:09,865 --> 00:08:12,659
.לא ידעתי אם יש לי אפשרות אחרת
.לא ידעתי… מה לעשות
116
00:08:14,995 --> 00:08:16,455
.ספר לי מה קרה
117
00:08:17,331 --> 00:08:19,833
.היא אמרה לי שריצ'רד הקדים את התאריך להיום
118
00:08:21,710 --> 00:08:23,795
.היא ניסתה לעזוב את העיר
.היא לא נתנה לי שום מידע
119
00:08:23,879 --> 00:08:25,339
היא עמדה לעזוב. לא הייתי יודע יותר
120
00:08:25,422 --> 00:08:27,966
.ממה שידעתי אתמול
?בסדר. ריצ'רד יודע שהיא כאן -
121
00:08:28,050 --> 00:08:29,050
.לא
?קאלום -
122
00:08:30,552 --> 00:08:31,803
.לא, הוא בביה"ס
123
00:08:32,387 --> 00:08:33,639
.היא עמדה לנסוע לקחת אותו
124
00:08:34,973 --> 00:08:36,808
.היא לא רצתה להיות מעורבת במתקפות
125
00:08:36,892 --> 00:08:39,228
,היא רצתה לקחת את הילד שלה ולנסוע
.ולא יכולתי לתת להם לעזוב
126
00:08:39,311 --> 00:08:40,437
?למה לא נתתי להם ללכת
127
00:08:40,520 --> 00:08:43,523
?היי, מישהו ראה אותך עוצר אותה
.אני לא חושב -
128
00:08:44,233 --> 00:08:45,442
?בסדר, איפה ריצ'רד עכשיו
129
00:08:46,401 --> 00:08:48,654
.מכשיר המעקב מראה שהוא במפעל
.הוא יהיה שם עד 16:00 -
130
00:08:48,737 --> 00:08:49,947
.הוא ביקש מסם להיפגש ב-16:00
131
00:08:50,030 --> 00:08:51,573
.מה שלא יקרה, זה יקרה היום
132
00:08:51,907 --> 00:08:54,034
?בסדר, וריצ'רד יצר קשר איתך
!לא -
133
00:08:55,369 --> 00:08:56,369
.לא
134
00:08:58,538 --> 00:08:59,539
…לכן אני
135
00:09:01,583 --> 00:09:02,793
?אני לא יודע. מה נעשה עכשיו
136
00:09:04,503 --> 00:09:06,421
?יש לנו מושג למה הוא הקדים את התאריך
137
00:09:06,505 --> 00:09:10,717
לא, אבל אנחנו יודעים
,שהוא עומד בראש מפעל ששווה מיליון דולר
138
00:09:11,176 --> 00:09:14,680
,וכפי שהוא מכריז על עצמו
.והוא גם טרוריסט מקומי עם מוטיבציה גבוהה
139
00:09:15,180 --> 00:09:17,557
.אז נתמודד עם זה עכשיו
?וסם -
140
00:09:18,183 --> 00:09:19,601
.היא מסרבת לדבר
141
00:09:20,227 --> 00:09:21,395
,אז אולי נשאר סמויים
142
00:09:21,478 --> 00:09:23,146
?ונראה עם ריצ'רד יצור קשר איתך
143
00:09:23,230 --> 00:09:25,440
.התקשרתי אליו. הוא התנהג כאילו שהכול בסדר
144
00:09:25,524 --> 00:09:27,985
אני לא חושב שהוא יערב אותי
.עד הרגע האחרון כשיהיה מאוחר מדי
145
00:09:28,610 --> 00:09:31,238
?מה בקשר למעצר ללא ראיות
?זה מספיק כדי לעצור ולהחזיק בו
146
00:09:31,321 --> 00:09:33,907
.השופט אמר שאין לנו מספיק אפילו לצו חיפוש
147
00:09:34,241 --> 00:09:36,576
נצטרך לקשר את ריצ'רד ישירות לסמים
148
00:09:36,660 --> 00:09:38,495
.אם נרצה לפעול על החזקת סמים
149
00:09:38,829 --> 00:09:42,374
.אנחנו צריכים לגרום לסם לדבר
.זו האפשרות המהירה ביותר שיש לנו
150
00:09:42,958 --> 00:09:45,210
.אז תתחילו לעבוד על הניירת של ריצ'רד עכשיו
151
00:09:45,294 --> 00:09:48,672
.תתחילו להכין צווים. נמלא את החסר בהמשך
152
00:09:48,755 --> 00:09:51,883
?איפה טורס
.אושן נמצא עם אימו במאיו -
153
00:09:51,967 --> 00:09:54,094
.הם עוברים בדיקות רפואיות
.הוא ישתחרר עד שבת
154
00:09:54,177 --> 00:09:56,430
בסדר, אז תבקש מהיחידה הטקטית
.לשים עין על משפחת בק
155
00:09:57,097 --> 00:09:59,641
תביטו, סם אמורה לפגוש את ריצ'רד ב-16:00
156
00:09:59,725 --> 00:10:02,602
.כלומר יש לנו שבע שעות. אני צריך את עזרתך
157
00:10:02,686 --> 00:10:04,146
,אם יש איום ישיר בטרור
158
00:10:04,229 --> 00:10:06,898
הפרוטוקול אומר שיש ליצור קשר
.עם שירות ביטחון כללי
159
00:10:06,982 --> 00:10:10,152
.ייקח להם שמונה שעות לפתוח תיק
.יש לי רק שבע
160
00:10:10,610 --> 00:10:12,279
…הבנתי. הנק
161
00:10:14,323 --> 00:10:16,450
יש הרבה סגני פרקליטי מדינה
,אליהם אתה יכול לצלצל
162
00:10:16,533 --> 00:10:19,328
.שאליהם אתה צריך לצלצל
.אני לא סומך עליהם. אני סומך עלייך -
163
00:10:20,746 --> 00:10:21,746
,תקשיבי
164
00:10:22,164 --> 00:10:25,792
.האיש הזה לא רק מטיף לשנאה
.הוא יעשה משהו בנידון היום
165
00:10:26,585 --> 00:10:28,420
.אני צריך לפעול מהר. אני צריך את עזרתך
166
00:10:31,173 --> 00:10:33,759
בסדר. מה את צריכה
.כדי שתוכלי לסמוך עליי? רק תגידי
167
00:10:34,843 --> 00:10:35,969
.שקיפות מלאה
168
00:10:36,053 --> 00:10:38,638
.טוב
.לא, אני צריכה שקיפות מלאה ממך -
169
00:10:40,557 --> 00:10:43,185
.אם קורה משהו, אתה צריך להגיד לי
170
00:10:43,268 --> 00:10:44,353
.כן
171
00:10:47,647 --> 00:10:48,732
.תקבלי את זה
172
00:11:01,244 --> 00:11:02,746
.בסדר, השופט משתף פעולה
173
00:11:03,455 --> 00:11:06,708
,הוא הסכים בעל פה על עסקה עם סם
.אבל עם תנאים
174
00:11:07,042 --> 00:11:09,002
,אנחנו צריכים תיק ללא רבב נגד ריצ'רד
175
00:11:09,086 --> 00:11:11,129
.אז סם צריכה לספק מידע על הכול
176
00:11:11,546 --> 00:11:13,340
,זאת אומרת שהיא תחבר את אביה לסמים
177
00:11:13,423 --> 00:11:15,092
,למיקום
178
00:11:15,300 --> 00:11:18,011
ולקונספירציה של מתקפת טרור
.עם הוכחות ראייתיות
179
00:11:18,095 --> 00:11:21,264
.בסדר, אז מטרות, סוגי נשק
.בדיוק. זה לא יכול להיות נסיבתי -
180
00:11:21,348 --> 00:11:23,266
?טוב, אז מה ניתן לסם בתמורה
181
00:11:24,684 --> 00:11:25,684
.חסינות
182
00:11:27,062 --> 00:11:29,398
?מה
.קו, היא לא תדבר עבור פחות מזה -
183
00:11:30,565 --> 00:11:32,359
.היא רוצה חסינות לעצמה ולילד שלה
184
00:11:32,734 --> 00:11:35,153
.היא עזרה לאביה בכל זה
.היא עשתה את זה מתוך פחד -
185
00:11:36,363 --> 00:11:38,281
.רוז, לא אכפת לי מהי הסיבה
.גם לחוק לא -
186
00:11:38,365 --> 00:11:39,908
.היא הייתה תחת שליטתו של אביה, קו
187
00:11:39,991 --> 00:11:42,452
.אני לא יודע מה להגיד לך
בסדר, אז אולי -
188
00:11:43,078 --> 00:11:44,579
.אתה מרגיש שהיא לא האמינה בכל זה
189
00:11:44,663 --> 00:11:46,957
.אולי אתה מאמין שיש בה משהו טוב
190
00:11:47,040 --> 00:11:48,458
,לא משנה איך תנתח את זה
191
00:11:48,542 --> 00:11:49,542
היא עזרה בזה
192
00:11:50,168 --> 00:11:51,294
.במשך שנים
.אני יודע -
193
00:11:51,586 --> 00:11:53,713
היא עזרה לאביה לייצר ולמכור סמים
194
00:11:53,797 --> 00:11:55,549
,שמימנו עליונות לבנה
195
00:11:55,632 --> 00:11:58,051
.הרג, ואת התוכנית שמתנהלת כרגע
196
00:11:58,135 --> 00:11:59,135
.היא צריכה לשבת בכלא
197
00:11:59,428 --> 00:12:01,638
.בואו נעשה איתה עסקה, בסדר
.נעשה איתה עסקה
198
00:12:01,721 --> 00:12:03,765
אבל חסינות מעולם לא הייתה אמורה
.להיות על השולחן
199
00:12:03,849 --> 00:12:06,309
.היא לא חפה מפשע
?כן, אבל איזו אפשרות אחרת יש לנו -
200
00:12:06,393 --> 00:12:08,728
.היא לא תדבר עבור פחות מזה. אני מבטיח לכם
201
00:12:10,480 --> 00:12:12,190
.ויש אנשים שחייהם בסכנה ברגע זה
202
00:12:12,274 --> 00:12:13,275
אנחנו יכולים לשבת כאן
203
00:12:13,358 --> 00:12:15,694
,ולהתווכח על חפותה מפשע כל היום
.אבל זה לא יעזור
204
00:12:15,777 --> 00:12:17,571
.זה לא יגרום לה לדבר
205
00:12:20,031 --> 00:12:22,701
.חפה מפשע או לא, עלינו להציל אותה עכשיו
206
00:12:30,500 --> 00:12:31,835
.קדימה, אדם. בוא נלך
207
00:12:32,461 --> 00:12:33,962
.תחזרו לעבודה. קדימה
208
00:12:34,629 --> 00:12:37,132
,ייצור ושיווק סמים
209
00:12:37,215 --> 00:12:41,136
.קשירת קשר לרצח, רצח בשכר ורצח המוני
210
00:12:43,305 --> 00:12:46,725
אלה ההאשמות שלך והתוצאה תהיה
.מאסר עולם ללא שחרור על תנאי
211
00:12:47,350 --> 00:12:49,311
.או שתקבלי את העסקה הזאת ותדברי
212
00:12:50,270 --> 00:12:52,355
,זו העסקה הטובה ביותר לה את יכולה לקוות
213
00:12:52,439 --> 00:12:54,441
העסקה הטובה ביותר
.ששכנעתי שופט לאשר אי פעם
214
00:12:56,735 --> 00:12:57,735
.לא
215
00:12:59,571 --> 00:13:01,823
את מבינה את העסקה שהסברתי לך
216
00:13:02,324 --> 00:13:04,242
?וההאשמות שהן החלופה שלך
217
00:13:04,326 --> 00:13:07,579
.כן, אני מבינה. ואני לא מדברת איתכם
218
00:13:07,662 --> 00:13:08,747
,למה לא? סמנתה
219
00:13:08,830 --> 00:13:09,664
…את
זה היה גרוע -
220
00:13:09,748 --> 00:13:10,582
…להביא אותו
?שמעת אותה -
221
00:13:10,665 --> 00:13:12,209
.כדי לנסות לשכנע אותי
?למה -
222
00:13:13,460 --> 00:13:14,503
?כי אני מכיר אותך
223
00:13:14,586 --> 00:13:16,213
.אתה לא מכיר אותי
.אני מכיר אותך -
224
00:13:16,796 --> 00:13:19,007
.ביליתי חודשיים עם המשפחה שלך
.אני מכיר אותך
225
00:13:19,508 --> 00:13:21,468
אני יודע שאת לא מאמינה
.בשום דבר שאביך עושה
226
00:13:21,551 --> 00:13:22,469
.זה לא בליבך
227
00:13:22,552 --> 00:13:24,221
.אתה לא מכיר אותי
.ואני אגן על זה -
228
00:13:24,888 --> 00:13:26,723
.את לא רוצה שהוא יתקוף שום אדם ושום דבר
229
00:13:27,766 --> 00:13:28,975
.רצית לצאת מזה כל חייך
230
00:13:29,601 --> 00:13:31,186
.אנחנו נותנים לך את זה
.זה לא נכון -
231
00:13:31,269 --> 00:13:33,522
.זה כן נכון. סם, זו הדרך שלך החוצה
232
00:13:33,939 --> 00:13:36,441
.כך תוציאי את קאלום
,לא -
233
00:13:37,400 --> 00:13:38,985
.כך אני אאבד אותו
234
00:13:41,071 --> 00:13:43,907
היית איתי חודשיים
?ואתה עדיין לא מבין את זה
235
00:13:45,283 --> 00:13:46,910
.אבי יהרוג אותי
236
00:13:48,286 --> 00:13:49,496
.אלה לא סתם מילים
237
00:13:49,746 --> 00:13:52,791
.זה לא איום או דבר דרמטי שאני ממציאה
238
00:13:52,874 --> 00:13:54,626
.אני דוברת אמת
239
00:13:55,669 --> 00:13:56,962
.הוא יהרוג אותי
240
00:14:00,632 --> 00:14:02,592
.ואז קאלום יהיה שלו לנצח
241
00:14:04,803 --> 00:14:07,639
.לא נרשה להם לנגוע בך או בילד שלך
242
00:14:09,641 --> 00:14:10,850
.אינך יכול להבטיח לי את זה
243
00:14:11,184 --> 00:14:14,563
אני יכול להבטיח שעבודה איתנו
.היא חלופה הרבה יותר בטוחה
244
00:14:19,776 --> 00:14:20,776
.סם
245
00:14:23,405 --> 00:14:25,323
.לא ארשה שמשהו יקרה לילד
246
00:14:28,618 --> 00:14:30,620
.את לא צריכה לסמוך על המילים שלי
247
00:14:32,163 --> 00:14:33,039
אבל את יכולה לסמוך
248
00:14:33,123 --> 00:14:35,083
.שלא אתן לריצ'רד להתקרב לילד
249
00:14:45,135 --> 00:14:46,135
.בסדר
250
00:14:48,555 --> 00:14:49,555
.בסדר
251
00:14:55,279 --> 00:14:57,197
בסדר, סמנתה טוענת שהיא לא יודעת
252
00:14:57,281 --> 00:14:59,450
מה המטרה של אביה
.או למה הוא הקדים את המתקפה
253
00:14:59,533 --> 00:15:01,619
,אבל היא יודעת איפה הוא מאחסן את המזומנים
254
00:15:01,702 --> 00:15:03,078
.את המוצר ואת האספקה
255
00:15:03,162 --> 00:15:06,707
.כנראה שיש דלת סתרים מאחורי מטווח הסעות בק
256
00:15:07,082 --> 00:15:08,562
.זה המקום בו ריצ'רד מאחסן את המזומנים
257
00:15:09,877 --> 00:15:12,296
?מה עם הסמים
,המעבדה נמצאת בדרום הגוויץ' -
258
00:15:12,671 --> 00:15:14,506
.אבל אבי אף פעם לא הולך לשם
259
00:15:14,590 --> 00:15:15,424
- "דם וכבוד" -
260
00:15:15,507 --> 00:15:16,634
.המקום מאובטח כל שעות היממה
261
00:15:17,509 --> 00:15:18,636
?ואיפה היתר
262
00:15:19,553 --> 00:15:21,180
התייחסת לאספקה
263
00:15:21,263 --> 00:15:23,807
.שאביך מקבל תמורת מוצר, לסוף
264
00:15:24,683 --> 00:15:27,311
?איפה כל זה
…מתי התייחסתי -
265
00:15:28,938 --> 00:15:30,230
.אמרתי לך את זה
266
00:15:30,773 --> 00:15:33,609
.אמרתי לך את זה בביתי, בסלון שלי
267
00:15:33,692 --> 00:15:35,903
?מה מטרת האספקה, סם? היא עבור המתקפה
268
00:15:35,986 --> 00:15:38,364
כמה פעמים אני צריכה
.להגיד לך את זה, אני לא יודעת
269
00:15:38,447 --> 00:15:41,367
אני לא יודעת כל דבר שהוא קונה
.ואני לא יודעת מה הוא מתכנן
270
00:15:41,450 --> 00:15:43,243
.אני רק לוקחת דברים ומוסרת אותם
271
00:15:43,327 --> 00:15:45,204
?מאיפה את לוקחת דברים
?איפה את מוסרת אותם
272
00:15:47,081 --> 00:15:49,083
.יש לו חווה בהומר גלן
273
00:15:49,583 --> 00:15:50,501
כל האספקה שריצ'רד
274
00:15:50,584 --> 00:15:52,169
.צריך למתקפה אמורה להיות שם
275
00:15:53,170 --> 00:15:54,254
?מה עוד את צריכה
276
00:15:56,006 --> 00:15:57,006
.אנחנו צריכים שמות
277
00:15:57,716 --> 00:16:00,260
.היא צריכה לזהות ולהלשין על כולם
278
00:16:00,928 --> 00:16:04,056
,לאשר את תפקידיהם הפליליים
,שסמים עברו מיד ליד
279
00:16:04,139 --> 00:16:06,058
,שהם עזרו לאביה לתכנן מתקפת טרור
280
00:16:06,725 --> 00:16:09,353
שהיא הייתה עדת ראיה
.באופן ישיר לפעילות פלילית
281
00:16:10,229 --> 00:16:11,355
.סטנלי דיוויס
282
00:16:12,064 --> 00:16:14,608
?מה הוא עושה
.הוא עובד במעבדה -
283
00:16:16,443 --> 00:16:18,028
.זה ויליאם אנדרסן
284
00:16:18,112 --> 00:16:19,238
.זה ג'ון נלסון
285
00:16:19,780 --> 00:16:21,031
.זה רונלד קלארק
286
00:16:22,449 --> 00:16:23,534
.קן תומפסון
287
00:16:24,410 --> 00:16:27,329
?קן. ומה הוא עושה
.הוא מבשל -
288
00:16:27,413 --> 00:16:28,831
.הוא היה כימאי
289
00:16:29,623 --> 00:16:30,666
.אחרון חביב
290
00:16:31,458 --> 00:16:32,458
.ויקטור דן
291
00:16:33,252 --> 00:16:34,253
.הוא מארגן הכול
292
00:16:48,934 --> 00:16:49,977
?שאחזור על זה שוב
293
00:16:51,645 --> 00:16:54,481
,קחי את קל מביה"ס. תתנהגי כאילו שהכול בסדר
.ששום דבר לא קורה
294
00:16:55,733 --> 00:16:58,569
,אין לנו גיבוי
,אז אם אנשיו של אביך צופים בך
295
00:16:58,652 --> 00:17:00,362
.הם לא ידעו דבר. הכול יהיה בסדר
296
00:17:05,117 --> 00:17:08,037
נביא אתכם הביתה ותיקחו
.מה שאתם צריכים לבית הבטוח
297
00:17:10,748 --> 00:17:12,833
.רק לזה את צריכה לדאוג
298
00:17:19,882 --> 00:17:21,091
?באמת יש לך בת
299
00:17:22,176 --> 00:17:23,176
.כן
300
00:17:24,928 --> 00:17:26,764
.היא בגילו של קאלום
301
00:17:27,514 --> 00:17:28,849
.שמה מקיילה
302
00:17:35,272 --> 00:17:36,273
?איך היא
303
00:17:38,442 --> 00:17:40,486
.היא מתוקה, פיקחית
304
00:17:42,696 --> 00:17:45,240
.היא ממש מוזרה. מצחיקונת
305
00:17:47,201 --> 00:17:48,285
.די דומה לקאל
306
00:17:54,583 --> 00:17:56,001
.זה לא היה כל חיי
307
00:17:57,920 --> 00:17:59,296
.לא תמיד רציתי לברוח
308
00:18:02,549 --> 00:18:06,637
.אנחנו לא נולדים עם שנאה. זה מתפתח
309
00:18:08,680 --> 00:18:10,891
.לא ידעתי את זה עד שקל נולד
310
00:18:12,935 --> 00:18:14,228
.אז השתניתי
311
00:18:15,479 --> 00:18:19,316
.כל השורשים האלה, הם רק… הם מתו בגללו
312
00:18:23,821 --> 00:18:25,280
.אנחנו נדאג שהוא יהיה בטוח
313
00:18:27,324 --> 00:18:28,324
.נעשה את זה
314
00:18:38,293 --> 00:18:41,839
.אנחנו אף פעם לא נוסעים לטיולים
.חשבתי שאת עובדת בכל סוף השבוע
315
00:18:41,922 --> 00:18:43,549
.כן, יש לי כמה ימים חופשיים
316
00:18:43,632 --> 00:18:45,134
.תמיד רצית ללכת לקמפינג
317
00:18:45,217 --> 00:18:46,260
.חשבתי שיהיה כיף
318
00:18:46,969 --> 00:18:48,637
?אתה גם בא
319
00:18:48,720 --> 00:18:50,889
.כן. אתה צריך ללכת לארוז
320
00:18:50,973 --> 00:18:54,059
,תביא את הספרים שלך, צעצועים
.כל מה שאתה רוצה להביא
321
00:18:54,643 --> 00:18:56,353
.אני רואה שכבר התחלת לארוז
322
00:18:57,104 --> 00:19:00,107
.קצת. ועשיתי קצת ניקיון
323
00:19:01,358 --> 00:19:02,526
?סבא יכול לבוא
324
00:19:05,279 --> 00:19:06,446
.לא, לא הפעם
325
00:19:06,822 --> 00:19:09,533
קדימה, אני רוצה לצאת לדרך
.לפני שיהיו פקקים
326
00:19:09,616 --> 00:19:11,785
.בסדר
?קח את הקלפים שלך, בסדר -
327
00:19:11,994 --> 00:19:12,994
.כן
.טוב -
328
00:19:19,001 --> 00:19:20,961
.היי, אנחנו בסדר
329
00:19:22,421 --> 00:19:25,507
.תארזי את כל מה שאת צריכה
.את לא תחזרי לכאן
330
00:19:33,849 --> 00:19:35,934
.בוס, הבאתי אותם הביתה בבטחה
331
00:19:37,102 --> 00:19:38,729
.לא היו סימנים למעקב
332
00:19:40,564 --> 00:19:41,690
.ואנחנו מוכנים
333
00:19:42,274 --> 00:19:43,274
.קיבלתי
334
00:19:44,026 --> 00:19:45,026
?ריצ'רד
335
00:19:46,278 --> 00:19:48,363
מכשיר המעקב והטלפון
.עדיין ממקמים אותו במפעל
336
00:19:48,780 --> 00:19:51,825
.הוא כאן. אנחנו בסדר
.בסדר, כל הצוותים יכולים להתקרב -
337
00:19:51,909 --> 00:19:52,909
.קדימה
338
00:20:04,296 --> 00:20:06,215
.משטרת שיקגו. תראה לי את הידיים
339
00:20:23,440 --> 00:20:24,440
.בואו נזוז
340
00:20:44,795 --> 00:20:46,380
!עליי. משטרת שיקגו
341
00:20:47,673 --> 00:20:50,968
!משטרת שיקגו! תראה לי את הידיים. עכשיו
342
00:20:51,468 --> 00:20:53,136
!אתה גם, אחורה
!קום! תסתובב -
343
00:20:53,220 --> 00:20:54,638
.תיגע בקיר
!יש לנו שניים -
344
00:20:54,721 --> 00:20:56,640
.ידיים למעלה. אני הולכת לתפוס אותם
345
00:20:56,723 --> 00:20:57,784
!ידיים למעלה
.ידיים באוויר -
346
00:20:57,808 --> 00:20:59,268
!זוז
.ידיים למעלה. אל תזוז -
347
00:20:59,351 --> 00:21:00,745
.קדימה. בוא הנה
!אל תעשה זאת! למטה -
348
00:21:00,769 --> 00:21:02,437
.למטה! תראה לי את הידיים
349
00:21:06,942 --> 00:21:07,942
!זוז
350
00:21:08,527 --> 00:21:10,570
.עשר-אחת, יריות לעבר השוטרים
351
00:21:10,862 --> 00:21:12,572
!לך! זוז
352
00:21:16,827 --> 00:21:18,203
!משטרת שיקגו
!למטה -
353
00:21:18,287 --> 00:21:22,040
!אל תזוז! תרים ידיים
!תרים ידיים -
354
00:21:22,124 --> 00:21:24,251
!על השולחן! שמעת
355
00:21:24,626 --> 00:21:26,795
!אקדח! תן לי את זה! עכשיו
356
00:21:28,046 --> 00:21:29,548
.תפוס את הקיר! קח אותו, רנדל
357
00:21:29,631 --> 00:21:30,632
.ידיים
.על הברכיים -
358
00:21:30,716 --> 00:21:31,758
.לא לזוז
359
00:22:19,931 --> 00:22:23,268
.הקומה הראשונה נקייה
.מטרות שש ו-11 במעצר
360
00:22:23,602 --> 00:22:25,062
.שלילי על ריצ'רד בק
.שניים במעצר -
361
00:22:25,145 --> 00:22:26,688
.קיבלתי
.שלילי על ריצ'רד בק -
362
00:22:26,772 --> 00:22:28,857
.אסם דרומי נקי. שלילי על ריצ'רד בק
363
00:22:28,940 --> 00:22:31,068
.בית החווה נקי, ללא מטרה
.המיקום השני נקי -
364
00:22:31,151 --> 00:22:33,570
.מטרות שבע, 12 ו-22 במעצר
365
00:22:34,071 --> 00:22:36,865
.שלילי על ריצ'רד בק
.הסלולרי שלו כאן -
366
00:22:36,948 --> 00:22:39,910
.תגידו לי שמישהו ראה את ריצ'רד בק
367
00:22:40,410 --> 00:22:41,328
.נקי
368
00:22:41,411 --> 00:22:42,746
.נקי
.בסדר, בואו נזוז -
369
00:22:51,088 --> 00:22:52,088
.נקי
370
00:22:52,255 --> 00:22:53,382
.נקי
.נקי -
371
00:22:56,968 --> 00:22:59,638
- חומר נפץ C4 -
372
00:23:03,809 --> 00:23:04,851
.כולם להקשיב
373
00:23:05,936 --> 00:23:09,773
.איפה שאתם, תזוזו לאט וביציבות. יש לנו C4
374
00:23:11,066 --> 00:23:13,860
.אל תכבו את הרדיו שלכם אלא אם אתם חייבים
375
00:23:18,365 --> 00:23:23,036
.סמל, הכול נקי כאן, אבל יש לנו שרטוטים
376
00:23:24,621 --> 00:23:26,498
.המקום הזה מלא ב-C4. יש לנו שרטוטים
377
00:23:28,250 --> 00:23:29,751
.אלה בטח שרטוטים של המטרה שלו, סמל
378
00:23:29,835 --> 00:23:31,336
.הוא עמד לתקוף בתי ספר יסודיים
379
00:23:31,420 --> 00:23:33,171
.צ'סטר ברנט
.זה בסאות' סייד -
380
00:23:33,255 --> 00:23:34,695
.הוא התכוון לפגוע בילדים שאינם לבנים
381
00:23:37,467 --> 00:23:39,469
הוא הקדים את זה
,מפני ששני בתי ספר איימו בשביתה
382
00:23:39,553 --> 00:23:41,221
.והוא רצה להיות בטוח שהילדים שם
383
00:23:43,807 --> 00:23:46,226
.עשו חיפוש. קדימה
384
00:23:58,989 --> 00:24:00,073
.אין מצב. חייבים ללכת
385
00:24:00,157 --> 00:24:01,992
!אנחנו חייבים לצאת מכאן! קדימה
386
00:24:29,795 --> 00:24:30,838
?אתה בסדר
387
00:24:30,921 --> 00:24:32,548
.כן
.כן -
388
00:24:35,718 --> 00:24:36,718
.לעזאזל
389
00:24:38,721 --> 00:24:39,763
!היי, קרא לעזרה
390
00:24:40,890 --> 00:24:42,182
!מיה
.כן
391
00:24:42,266 --> 00:24:43,893
?את בסדר
.כן, אני בסדר -
392
00:24:43,976 --> 00:24:45,269
?אתה בסדר
.כן, אני בסדר -
393
00:24:45,352 --> 00:24:46,395
.אנחנו בסדר
394
00:24:53,903 --> 00:24:54,903
.בסדר, קאל
395
00:24:55,654 --> 00:24:57,781
?בוא נעשה את זה, גבר. אתה מוכן ללכת
396
00:25:04,371 --> 00:25:05,414
.קאל
397
00:25:06,373 --> 00:25:07,373
?אתה כאן
398
00:25:10,836 --> 00:25:11,836
?קאלום
399
00:25:24,642 --> 00:25:25,642
?קאלום
400
00:25:29,855 --> 00:25:30,855
.טוב
401
00:25:31,690 --> 00:25:32,691
.טוב, אעשה את זה
402
00:25:34,443 --> 00:25:37,196
.כן
?קאלום, מה אתה עושה כאן למעלה, גבר -
403
00:25:37,571 --> 00:25:39,281
?אנחנו צריכים ללכת. של מי הסלולרי הזה
404
00:25:42,493 --> 00:25:43,744
.היי
405
00:25:43,827 --> 00:25:47,039
.כן. סמל, הוצאתי את כולם, הם בסדר
406
00:25:47,122 --> 00:25:48,874
.כמה שוטרים נפצעו, אבל אנחנו בסדר
407
00:25:49,208 --> 00:25:51,085
.המקום הזה היה ממולכד, סמל
408
00:25:51,752 --> 00:25:53,837
.כן, ואני חושב שריצ'רד הפעיל את זה מרחוק
409
00:25:56,298 --> 00:25:57,967
.הוא ידע מה קורה בפנים. אנחנו מחוסלים
410
00:25:58,425 --> 00:26:00,135
.קיבלתי. אנחנו בדרך
411
00:26:01,053 --> 00:26:02,346
?הוא בסדר
.כן -
412
00:26:02,429 --> 00:26:03,597
?מישהו ראה את ריצ'רד
413
00:26:03,681 --> 00:26:06,350
.לא, המשאית עדיין בחצר
.מכשיר המעקב עליה. הבית היה ריק
414
00:26:06,433 --> 00:26:08,978
.כל מיקומי הרדיו היו נקיים
.הוא ידע שאנחנו באים
415
00:26:09,728 --> 00:26:11,438
?בסדר, אנחנו עוקבים אחריו
.כן -
416
00:26:11,522 --> 00:26:13,232
?מי אתה
.אחי, אתה יודע מי אני -
417
00:26:13,315 --> 00:26:15,818
.תניח את האקדח הזה, גבר
?לא. מי אתה -
418
00:26:15,901 --> 00:26:16,901
…קאלום
419
00:26:18,445 --> 00:26:21,573
?דיברת עם סבא? איתו דיברת בטלפון עכשיו
420
00:26:21,657 --> 00:26:23,826
הוא אמר לי להתקשר אליו
.אם אימא תנסה לגרום לי לעזוב
421
00:26:24,493 --> 00:26:27,454
.הוא אמר שאני לא יכול ללכת לקמפינג
.בסדר -
422
00:26:27,538 --> 00:26:29,373
.לא בלעדיו
.בסדר, הוא יכול לבוא -
423
00:26:30,958 --> 00:26:32,668
.תניח את האקדח. נלך לדבר עם אימא
424
00:26:32,960 --> 00:26:34,336
.הוא אמר לי לא לסמוך עליה
425
00:26:35,337 --> 00:26:37,589
.קאלום, זאת אימא שלך
.ברור שאתה יכול לסמוך עליה
426
00:26:37,673 --> 00:26:38,966
.כן, הוא אמר לי לא
427
00:26:39,049 --> 00:26:40,926
.והוא אמר שאתה מנסה לעבוד עלינו
428
00:26:41,010 --> 00:26:43,262
…לא, אני לא מנסה לעבוד על איש. אני
429
00:26:44,638 --> 00:26:47,141
.אני מכבד מאוד את סבא שלך
430
00:26:47,224 --> 00:26:48,726
.אני עובד עבורו, אתה יודע
431
00:26:49,351 --> 00:26:51,687
.נצלצל אליו עכשיו אם תניח את האקדח
432
00:26:51,770 --> 00:26:53,522
.סבא שלי מנסה לשנות את העולם
433
00:26:53,814 --> 00:26:54,857
.אני יודע. כן
434
00:26:54,940 --> 00:26:56,233
.הוא אומר שאתה מנסה לעצור אותו
435
00:26:56,316 --> 00:26:57,901
.לא, אני מנסה לעזור לו
436
00:26:57,985 --> 00:26:58,985
.זה לא מה שהוא אמר
437
00:26:59,778 --> 00:27:01,572
.אתה יודע שהוא עושה את זה עבורנו
.כן -
438
00:27:01,655 --> 00:27:03,323
.הוא מתפטר מכל האנשים הרעים
439
00:27:03,407 --> 00:27:04,487
.אני יודע
.ואתה תעצור אותו -
440
00:27:04,533 --> 00:27:05,533
.לא
!אתה הולך לפגוע בו -
441
00:27:05,576 --> 00:27:08,328
.קאלום, תניח בבקשה את האקדח הזה. בבקשה
442
00:27:08,412 --> 00:27:09,496
.הוא עושה את הדבר הנכון
443
00:27:09,872 --> 00:27:13,167
.אני יודע, אני עם סבא שלך, חבר
.הוא אומר שלא -
444
00:27:15,169 --> 00:27:17,337
?קאלום, אני חבר שלך, אתה יודע
445
00:27:17,421 --> 00:27:19,006
.אני לא מאמין לך
.קאלום -
446
00:27:45,240 --> 00:27:46,950
?לעזאזל! קאלום
447
00:27:52,498 --> 00:27:53,498
?קאלום
448
00:27:57,795 --> 00:27:58,837
.בוא
449
00:27:58,921 --> 00:28:00,714
.קדימה. לך
.לא, אל תעשי את זה -
450
00:28:00,798 --> 00:28:03,175
!לך
.אל תלכי. את לא יכולה לעזוב אותי -
451
00:28:03,258 --> 00:28:05,803
.סם, אל תלכי
452
00:28:05,886 --> 00:28:06,929
.בבקשה, אל תלכי
453
00:28:07,221 --> 00:28:10,974
.אני מצטערת. הוא בני
.סם, את לא יכולה לעזוב -
454
00:28:11,350 --> 00:28:12,350
.סם
455
00:29:21,387 --> 00:29:22,472
הנק וויט -
- סלולרי
456
00:29:29,020 --> 00:29:33,191
- הקלד קוד -
457
00:29:49,207 --> 00:29:51,459
- קים בורג'ס -
458
00:29:56,756 --> 00:29:59,550
.תחמנו מרחב. אין סימן לריצ'רד
459
00:29:59,634 --> 00:30:02,678
?קיבלתי. שלילי בקשר לחומרי נפץ
.שום דבר חוץ מרכיבי מת' -
460
00:30:02,970 --> 00:30:03,971
…יש לנו כמה במעצר
!קום -
461
00:30:04,055 --> 00:30:05,306
!ליד הקיר
.מסיעים אותם לתחנה -
462
00:30:05,389 --> 00:30:06,641
.אני אאיים על כולם
463
00:30:06,933 --> 00:30:08,434
.אחד מהם יגיד לי איפה ריצ'רד
464
00:30:08,518 --> 00:30:09,602
?אדם
465
00:30:10,603 --> 00:30:11,705
.כן
!אתה לא יכול פשוט להגיע -
466
00:30:11,729 --> 00:30:14,106
אני רוצה שתפריד ביניהם
?ותכניס אותם לחדר 1, בסדר
467
00:30:14,607 --> 00:30:15,858
.תזדרז. כולם להקשיב
468
00:30:15,942 --> 00:30:18,861
אני רוצה שתבדקו תיקי מעצר
?ותראו מי נמצא ברשימה שלנו, בסדר
469
00:30:19,737 --> 00:30:20,737
?מה קורה
470
00:30:28,663 --> 00:30:33,000
.אדם. אנחנו בדרך. תחזיק מעמד. תישאר איתי
471
00:30:52,019 --> 00:30:55,481
.אדם! תחזיק מעמד, אדם
472
00:30:56,107 --> 00:30:58,651
.אני איתו! אני איתך. תישאר איתי
473
00:30:59,026 --> 00:31:00,361
!אני איתו
474
00:31:08,703 --> 00:31:10,413
.בחייך, אדם. תחזיק מעמד
.תיזהרו. מדרגות -
475
00:31:11,747 --> 00:31:14,083
.היי, צרו גזרה סביב הבית הזה
.קיבלתי -
476
00:31:14,875 --> 00:31:18,212
!תחסמו את השכונה הזאת
!אדם -
477
00:31:18,671 --> 00:31:20,089
.הוא נושם
.אדם -
478
00:31:20,464 --> 00:31:23,759
.הדופק יציב
?אני כאן. בסדר -
479
00:31:23,843 --> 00:31:25,136
.תרימו אותו
.בסדר -
480
00:31:25,219 --> 00:31:26,219
.תלכי איתו
481
00:31:28,264 --> 00:31:29,264
.קדימה, בואו נלך
482
00:31:30,641 --> 00:31:32,977
.תחסמו הכול מפה עד בית החולים
483
00:31:33,060 --> 00:31:37,690
!להתחיל טיפול בשוטר שנורה. לכו! זוזו
484
00:31:41,277 --> 00:31:42,695
!קדימה
485
00:31:49,201 --> 00:31:52,371
.זה בסדר. אתה בסדר. אתה לא לבד, אדם
486
00:31:53,456 --> 00:31:54,540
.אתה בסדר
487
00:31:59,337 --> 00:32:00,171
.הגוף שלך רועד, אדם
488
00:32:00,254 --> 00:32:01,922
?הגוף שלך מעבד את הטראומה, בסדר
489
00:32:02,006 --> 00:32:04,175
.אומרים שזה עוזר עם פוסט טראומה
490
00:32:04,467 --> 00:32:06,636
?הגוף שלך נפטר מזה, בסדר
491
00:32:08,512 --> 00:32:11,474
.קאלום פשוט פחד
?מה -
492
00:32:14,769 --> 00:32:16,771
.קאלום פשוט פחד
.אתה צריך להשאיר את זה במקום -
493
00:32:16,854 --> 00:32:17,980
.זה לא חשוב עכשיו
494
00:32:18,272 --> 00:32:20,066
.זה לא חשוב עכשיו, אדם
.את צריכה להגיע אליו -
495
00:32:20,733 --> 00:32:22,360
.תשאיר את זה במקום
496
00:32:22,443 --> 00:32:24,570
.אנחנו לא דואגים להם. אנחנו דואגים לך
497
00:32:26,072 --> 00:32:27,198
.להגיע לשם לפני ריצ'רד
498
00:32:27,281 --> 00:32:29,116
…בסדר. בבקשה
.קים, בבקשה, תפסיקי -
499
00:32:29,200 --> 00:32:30,826
.בסדר
.תקשיבי לי -
500
00:32:31,077 --> 00:32:33,412
.את צריכה למצוא אותם
.בסדר. אני מקשיבה -
501
00:32:33,496 --> 00:32:34,747
.את צריכה להגיע לשם לפני ריצ'רד
502
00:32:35,998 --> 00:32:38,167
…את חייבת לקחת את הילד
503
00:32:40,336 --> 00:32:41,671
.הוא ייקח אותו
.בסדר -
504
00:32:43,964 --> 00:32:44,964
.בסדר
.תבטיחי לי -
505
00:32:45,132 --> 00:32:46,258
.בסדר, אני מבטיחה
506
00:32:46,884 --> 00:32:48,344
?בסדר. אני יכולה לשים לך את המסכה
507
00:32:49,136 --> 00:32:50,136
?בבקשה
508
00:32:51,138 --> 00:32:52,138
.בסדר
509
00:32:53,307 --> 00:32:54,307
.הינה
510
00:32:55,768 --> 00:32:56,894
?מה זה? מה קורה
511
00:32:57,603 --> 00:32:59,397
?את יכולה לדבר איתי? מה קורה
512
00:32:59,980 --> 00:33:02,233
…שישים ושבע לבית חולים, זמן הגעה משוער
513
00:33:05,861 --> 00:33:08,489
.אתה בסדר. אני כאן. אני לא הולכת לשום מקום
514
00:33:09,240 --> 00:33:10,408
.אני לצידך
515
00:33:11,283 --> 00:33:13,119
.אני ממש לצידך ולא משנה מה קורה
516
00:33:19,709 --> 00:33:20,876
.סימנים חיוניים יורדים מהר
517
00:33:20,960 --> 00:33:23,337
.בסדר. חדר ניתוח שלוש מוכן לקבל אותנו
518
00:33:23,421 --> 00:33:26,674
.בואו נזוז. תלה את האפי. לשמור על לחץ
519
00:33:26,757 --> 00:33:29,343
,תתקשרי לקונורס, חדר ניתוח שלוש
.תגידי לו שאני רוצה לפגוש אותו שם
520
00:33:29,552 --> 00:33:30,636
.לשמור על לחץ
521
00:33:31,095 --> 00:33:33,139
?גברתי, את בת הזוג שלו
522
00:33:33,222 --> 00:33:34,515
.כן
.את לא יכולה לעלות -
523
00:33:34,890 --> 00:33:36,892
.אנחנו מכניסים אותו. האחיות ימצאו אותך
524
00:33:36,976 --> 00:33:38,519
.בסדר? תשמרו על לחץ
525
00:33:58,648 --> 00:34:00,900
?קווין, אתה בסדר
?כן, אני בסדר. מה שלום רוזק -
526
00:34:00,984 --> 00:34:02,026
.הגיע לבית חולים כרגע
527
00:34:02,318 --> 00:34:04,821
?הוא יציב? הוא בסדר
.הכניסו אותו לניתוח כרגע -
528
00:34:04,904 --> 00:34:06,447
.הרדימו אותו. לקחו אותו לחדר ניתוח
529
00:34:06,656 --> 00:34:09,450
.תקשיב, קים נמצאת איתו
.אנחנו לא יכולים לעשות דבר שם
530
00:34:09,868 --> 00:34:11,661
.אבל אנחנו יכולים למצוא את האנשים האלה
531
00:34:11,744 --> 00:34:14,873
.קאלום דיבר עם ריצ'רד
.רוזק חושב שריצ'רד ימצא את קאלום
532
00:34:14,956 --> 00:34:17,917
,אם שני אלה בקשר
.זה אומר שאנחנו יכולים לאתר אותם
533
00:34:18,001 --> 00:34:20,128
.בואו נזהה את הסלולריים האלה ונמצא אותם
534
00:34:20,211 --> 00:34:21,880
.נתחיל מ-21. קדימה
535
00:34:52,076 --> 00:34:55,830
?קים, מה את יודעת
.שום דבר. אני לא יודעת דבר -
536
00:34:55,914 --> 00:34:57,582
.הם לקחו אותו ולא אמרו לי דבר
537
00:34:57,665 --> 00:35:01,127
.בסדר, זה רגיל. אבל… הוא הגיע לכאן מהר
538
00:35:01,211 --> 00:35:03,129
.זה טוב מאוד
.כן -
539
00:35:03,213 --> 00:35:05,381
ואמרתי לשמרטפית, אמרתי לה להישאר עם מק
540
00:35:05,882 --> 00:35:07,050
.ולא לספר לה שום דבר
541
00:35:07,133 --> 00:35:08,259
.טוב, זאת החלטה טובה
542
00:35:11,429 --> 00:35:12,555
.הילד ירה בו
543
00:35:12,639 --> 00:35:13,639
.כן
544
00:35:16,809 --> 00:35:18,603
?קים, את שומעת
545
00:35:22,148 --> 00:35:23,191
.כן
546
00:35:23,483 --> 00:35:25,944
איתרנו את הטלפון שבו קאלום השתמש
.מהאינטרנט של סם
547
00:35:26,027 --> 00:35:28,321
.הוא דיבר בטלפון חד-פעמי
.אנחנו חושבים שזה היה ריצ'רד
548
00:35:28,404 --> 00:35:29,530
.בסדר
.כך נתפסנו -
549
00:35:29,614 --> 00:35:31,407
.קאלום משתף את המיקום שלו עם ריצ'רד
550
00:35:31,491 --> 00:35:34,160
.וויט בדרך אליהם. אני ב-21. אשלח לך מיקום
551
00:35:34,911 --> 00:35:38,122
.אלוהים אדירים, אדם צדק. הוא ייקח את נכדו
552
00:35:41,542 --> 00:35:45,838
באמבולנס, אדם רצה
.שאבטיח שאגיע לקאלום קודם
553
00:35:47,048 --> 00:35:49,968
…בסדר, אז לכי
.לא, אני לא יכולה לעזוב אותו -
554
00:35:54,222 --> 00:35:56,140
.קים, תעשי את זה בשבילו
555
00:35:57,183 --> 00:35:59,269
.לא בשבילם, בשבילו
556
00:36:00,186 --> 00:36:02,355
.ואני לא אזוז מצידו
557
00:36:03,439 --> 00:36:05,108
.הבטחת לו
558
00:36:06,651 --> 00:36:07,777
.הבטחת לו
559
00:36:12,323 --> 00:36:13,783
.שלח לי את המיקום. אני בדרך
560
00:36:15,368 --> 00:36:18,746
מצאתי את הטלפון של קאלום
.בעצירה, בפינת 82 וריאן
561
00:36:19,163 --> 00:36:20,163
.כן, קיבלתי את אותו הדבר
562
00:36:20,206 --> 00:36:21,791
.היא בטח עצרה. הרכב לא עובד
563
00:36:21,874 --> 00:36:24,419
.יש הרבה אופציות שם
.רגע, אני מצמצמת אותן עכשיו
564
00:36:24,836 --> 00:36:26,212
.ריצ'רד עשה סיבוב כדי לעקוב
565
00:36:26,296 --> 00:36:28,381
הוא לא כל כך רחוק מאחורינו
.והוא סוגר את הפער מהר
566
00:36:29,007 --> 00:36:31,926
.יש תחנת דלק בפינה
567
00:36:32,010 --> 00:36:34,762
.יש כמה מגרשים בקרבת מקום. יש מרכז מסחרי
568
00:36:35,096 --> 00:36:37,348
?בורג', קוו, כמה קרובים אתם
.ארבע דקות -
569
00:36:37,640 --> 00:36:40,018
.אני רק במרחק דקה
.אולי היא עצרה לתדלק ומזומנים
570
00:36:44,314 --> 00:36:46,649
.קדימה
571
00:36:50,361 --> 00:36:52,280
.אני רואה אותם. זה המגרש שבדרום 82
572
00:36:52,697 --> 00:36:54,198
.היא לוקחת מכונית נקיה
573
00:37:01,247 --> 00:37:02,915
.משטרת שיקגו, תראי לי את ידייך
574
00:37:02,999 --> 00:37:04,917
.תישאר ברכב. קאלום
.תביטי בי וידיים למעלה -
575
00:37:05,001 --> 00:37:06,336
.ידיים למעלה, סמנתה
576
00:37:06,919 --> 00:37:08,254
?את מכירה אותי
.כן -
577
00:37:08,713 --> 00:37:10,923
?את מכירה אותי ואת בני
?את יודעת מה הוא עשה
578
00:37:11,007 --> 00:37:13,176
.אני יודעת מה הוא ואת עשיתם. ידיים למעלה
579
00:37:13,760 --> 00:37:14,927
?אדם בחיים
580
00:37:17,430 --> 00:37:20,183
אדם התחנן שאמצא אותך ואת קאלום
.לפני שאביך ימצא אתכם
581
00:37:20,266 --> 00:37:22,894
.הבטחתי לו שאשמור על בטיחותכם
582
00:37:23,436 --> 00:37:24,562
.ואעשה את זה למענו
583
00:37:25,146 --> 00:37:26,522
,אבל אם לא תרימי ידיים
584
00:37:26,606 --> 00:37:29,901
.סמנתה, אני נשבעת לך שאשתמש בזה כסיבה
585
00:37:29,984 --> 00:37:31,736
?אז תרימי ידיים עכשיו, בסדר
586
00:37:32,945 --> 00:37:34,572
?את עם אדם
.אני עם אדם -
587
00:37:35,365 --> 00:37:38,493
,אנחנו חייבים להגיד שאני יריתי בו
,לא קאלום
588
00:37:38,576 --> 00:37:39,952
.בסדר, לא בני
.טוב -
589
00:37:40,036 --> 00:37:42,246
.זאת אשמתי. אני אשמה בזה
590
00:37:42,330 --> 00:37:43,373
.סמנתה
…זו המשפחה שלי -
591
00:37:43,456 --> 00:37:44,332
.סמנתה
.זה הדם שלי -
592
00:37:44,415 --> 00:37:46,876
!תקשיבי לקולי
!הייתי אבודה מלכתחילה, הוא לא -
593
00:37:48,294 --> 00:37:50,505
אני אומרת לך שזה בסדר
.ואשמור על בטיחותו
594
00:37:51,672 --> 00:37:52,715
.אבל תרימי ידיים
595
00:37:54,675 --> 00:37:58,763
.טוב. עכשיו תלכי לכיוון הרכב. קדימה
596
00:38:07,063 --> 00:38:08,314
!לא
597
00:38:09,816 --> 00:38:10,900
.אל תירי
598
00:38:10,983 --> 00:38:14,028
.ריצ'רד, שחרר אותו
.אל תירי בי, את תירי בילד -
599
00:38:14,112 --> 00:38:17,198
.אבא, בבקשה
.תפסתי אותו, קים -
600
00:38:17,615 --> 00:38:21,369
.שים את סמנתה ברכב שלי
.לא, אני לא יכולה לעזוב את בני -
601
00:38:21,452 --> 00:38:22,912
.לא, אני לא אעזוב אותו
602
00:38:22,995 --> 00:38:23,830
.תפסיק לזוז
603
00:38:23,913 --> 00:38:26,624
!אני לא אעזוב את בני
.לא, אתה תרשה לי לעזוב -
604
00:38:26,958 --> 00:38:30,461
.אני וקאלום מסתלקים מפה
?זה מה שאתה רוצה להיות -
605
00:38:31,754 --> 00:38:34,257
?גבר שמשתמש בילד כמגן אנושי
606
00:38:35,842 --> 00:38:36,842
?ילד שאתה אוהב
607
00:38:37,218 --> 00:38:38,261
.אני אוהב אותו
608
00:38:39,137 --> 00:38:40,513
.הוא דם מדמי
609
00:38:41,597 --> 00:38:43,307
.הוא המגן שלי ואני המגן שלו
610
00:38:44,267 --> 00:38:45,977
אם לא תתרחק
611
00:38:46,561 --> 00:38:49,647
.ותיתן לנו לנסוע מפה, אהרוג את שנינו
612
00:38:50,731 --> 00:38:53,901
.שחרר אותו, ריצ'רד
.לא, אתה לא מבין -
613
00:38:56,904 --> 00:38:59,615
.הוא לא רוצה שאשחרר אותו
614
00:38:59,949 --> 00:39:02,660
.נקריב את חיינו אם זה מה שצריך לעשות
615
00:39:02,952 --> 00:39:05,121
?נכון, קאלום
.כן -
616
00:39:05,580 --> 00:39:06,706
?אתה רואה
617
00:39:07,373 --> 00:39:08,373
.פתח את הדלת
618
00:39:09,709 --> 00:39:14,297
,נקריב את חיינו למען הסערה
.למען המלחמה. כן
619
00:39:16,174 --> 00:39:17,300
.למען האנשים שלנו
620
00:39:40,198 --> 00:39:43,576
.50-21 אדי, השוטרים ירו
.העבריין חוסל, ללא רוח חיים
621
00:39:44,202 --> 00:39:46,329
.תזעיקו את המעבדה הפלילית ל-82 פינת ריאן
622
00:39:47,121 --> 00:39:50,416
.קיבלתי, 50-21 אדי
.היי, קאלום -
623
00:39:52,752 --> 00:39:53,961
.אני צריך לבצע חיפוש עליך
624
00:39:55,922 --> 00:39:58,257
.אל תזוז. אנחנו נבדוק אותך
624
00:39:59,305 --> 00:40:59,198