Barnaskrik och jakelskap
ID | 13210624 |
---|---|
Movie Name | Barnaskrik och jakelskap |
Release Name | Barnaskrik och jäkelskap |
Year | 2003 |
Kind | movie |
Language | Swedish |
IMDB ID | 4114972 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:53,520 --> 00:00:58,040
Att brevbäraridioten
aldrig kan komma i tid.
3
00:01:06,840 --> 00:01:09,840
Och vad står du och tittar efter?
4
00:01:09,920 --> 00:01:14,360
Jag? Jag tyckte att korna råmade.
5
00:01:14,440 --> 00:01:18,360
Vad förväntar du dig?
Att de ska joddla?
6
00:01:19,640 --> 00:01:24,880
-Ska du inte se efter vad det är?
-Korna kommer väl om de vill nåt.
7
00:01:24,960 --> 00:01:30,520
Förresten får Lennart sköta det nu.
Jag är pensionär.
8
00:01:30,600 --> 00:01:32,640
Snart.
9
00:01:32,720 --> 00:01:37,160
-Har han inte kommit än?
-Nej, stryk skulle han ha.
10
00:01:37,240 --> 00:01:40,120
Jaså, menar du Lennart? Nej.
11
00:01:40,200 --> 00:01:45,120
-Det har väl inte hänt nåt?
-Han kanske missade bussen.
12
00:01:45,200 --> 00:01:49,360
Ja, det är ju tydligen så när man
är i stan och träffar bokhållaren.
13
00:01:49,440 --> 00:01:54,760
Jag missade inte bussen.
Det var bussen som missade mig.
14
00:01:54,840 --> 00:02:01,400
Bussen kör sällan in på stadshotellet
och tutar vid groggbordet.
15
00:02:01,480 --> 00:02:05,480
Jag var ju inte på stadshotellet
har jag ju sagt.
16
00:02:05,560 --> 00:02:08,960
Varför kom du då hem
och luktade som ett helt bryggeri?
17
00:02:09,040 --> 00:02:13,800
Kan jag hjälpa att en fyllhund
hällde ut en halv liter över mig?
18
00:02:13,880 --> 00:02:17,080
Och hälften hamnade i mun på dig?
19
00:02:17,160 --> 00:02:22,720
Jag hade lite otur precis när han
hällde för han snubblade och då...
20
00:02:22,800 --> 00:02:25,760
Nils-Erik!
21
00:02:25,840 --> 00:02:32,960
Jag vet vad du gjorde där. Det var
därför Lennart fick hämta köpebrevet.
22
00:02:34,000 --> 00:02:41,000
Skicka Lennart? Slöseri med brännvin
att skicka en som inte vill ha.
23
00:02:43,160 --> 00:02:48,600
Det är i alla fall skönt att Lennart
äntligen ska ta över gården.
24
00:02:48,680 --> 00:02:51,280
Så vi får ta det lite lugnt.
25
00:02:51,360 --> 00:02:55,560
Nu blir väl inte det
nån större skillnad för din del.
26
00:02:55,640 --> 00:03:00,800
Kom ihåg sysslorna du har lovat mig
att göra. Än så länge äger vi gården.
27
00:03:00,880 --> 00:03:05,120
Det är ju ändå sista dagen
och då tänkte jag ta ledigt.
28
00:03:05,200 --> 00:03:08,120
Ja, tack.
29
00:03:13,560 --> 00:03:16,760
Jag har varit uppe i...
30
00:03:19,400 --> 00:03:23,600
-Då var städningen klar.
-Då kan hon ta in tvätten.
31
00:03:23,680 --> 00:03:29,000
Men ta ett plagg i taget för all del.
Hon får inte överanstränga sig nu-
32
00:03:29,080 --> 00:03:33,360
-när hon är i välsignat tillstånd.
33
00:03:33,440 --> 00:03:37,080
Det är inte värt att hon förtar sig.
34
00:03:37,160 --> 00:03:43,320
När hon ska släpa in Matildas bh
är det bäst att hon går två gånger.
35
00:03:47,120 --> 00:03:53,120
Rakel? Vore det inte gott med en...
36
00:03:53,200 --> 00:03:56,800
En kopp...en kopp...
37
00:03:56,880 --> 00:04:00,760
-Kaffe?
-Ja tack, nu när hon ändå frågar.
38
00:04:00,840 --> 00:04:04,200
-Jag menar nu.
-Ja, tack.
39
00:04:06,440 --> 00:04:09,560
Den kommer jag att ha nytta av.
40
00:04:09,640 --> 00:04:12,840
-Nils-Erik?
-Med den är det värre.
41
00:04:12,920 --> 00:04:17,120
-Sitter du och latar dig än?
-Jag arbetar.
42
00:04:17,200 --> 00:04:24,320
-Gör en dagordning på dina sysslor.
-Jag sparar kraft, då blir mer gjort.
43
00:04:25,520 --> 00:04:30,840
Nå? Hur går det? Får du nån fart
på dököttet innan solen slocknar?
44
00:04:30,920 --> 00:04:35,640
Jag studerar viktiga saker
här i Jules Vernes magasin.
45
00:04:35,720 --> 00:04:38,600
Snart kan de skicka folk till rymden.
46
00:04:38,680 --> 00:04:43,960
De lägger bara en gubbe i ett rör,
sen får han åka ända till månen.
47
00:04:44,040 --> 00:04:49,120
Ligger han bara där?
Det kanske vore nåt för dig.
48
00:04:49,200 --> 00:04:53,640
Skicka en man till månen?
Skicka allihop!
49
00:04:56,400 --> 00:04:59,680
Då var kaffet strax klart där inne.
50
00:04:59,760 --> 00:05:05,000
-Hur ska jag då kunna dricka det?
-Kan han inte gå och hämta det?
51
00:05:05,080 --> 00:05:09,360
Ser hon inte att jag arbetar?
52
00:05:13,480 --> 00:05:15,840
Nej.
53
00:05:15,920 --> 00:05:21,120
Nu skulle Rakel prompt bjuda på kaffe
så jag får börja efter det.
54
00:05:21,200 --> 00:05:25,320
-Vad börjar du med då?
-Dagordningen.
55
00:05:26,280 --> 00:05:31,280
Gör i ordning barnvagnen.
56
00:05:31,360 --> 00:05:36,040
-"Gör i ordning b..." Nämen, jisses.
-Makalösa människa.
57
00:05:36,120 --> 00:05:41,880
Vad är det med folk? Ska man
behöva arbeta på kafferasten?
58
00:05:41,960 --> 00:05:45,400
"Gör i ordning barnvagnen..."
59
00:05:45,480 --> 00:05:50,920
Matilda lilla? Jag måste
smörja underredet på den.
60
00:05:51,000 --> 00:05:56,560
-Det kan ta lite tid.
-Det var väl ingen överraskning.
61
00:05:57,720 --> 00:06:02,240
Herregud, vilken skön ställning.
62
00:06:04,640 --> 00:06:08,760
-Kaffet är serverat!
-Va?
63
00:06:08,840 --> 00:06:13,600
Hur ska ni ha det?
Ska jag arbeta eller är det rast?
64
00:06:30,920 --> 00:06:35,520
-Det var på tiden.
-Cykelkedjan hoppade av i stan...
65
00:06:35,600 --> 00:06:40,520
...och snörde in sig i hjulet
så jag fick bära cykelhelv...
66
00:06:40,600 --> 00:06:44,600
Cykeln...hela vägen.
67
00:06:44,680 --> 00:06:47,920
Busspengen?
68
00:06:48,000 --> 00:06:49,920
Tack.
69
00:06:50,000 --> 00:06:54,160
-Ska inte mor ha tillbaka den?
-Nu har vi sparat en slant.
70
00:06:54,240 --> 00:06:58,960
Synd att inte mor sa åt dig att ta
taxi, då hade vi sparat ännu mer.
71
00:06:59,040 --> 00:07:05,040
-Nämen, titta... Är det min gamla?
-Ja, och jag har putsat upp den lite.
72
00:07:05,120 --> 00:07:07,920
Jaså?
73
00:07:08,000 --> 00:07:11,640
Var då?
74
00:07:11,720 --> 00:07:16,760
Rakel, min lilla älsklingstrumpet!
75
00:07:16,840 --> 00:07:20,840
Lennart, mitt lilla spjut.
76
00:07:20,920 --> 00:07:24,480
-Hur mår barnet?
-Tryck inte så hårt.
77
00:07:24,560 --> 00:07:29,320
-Gjorde det ont?
-Nej, men ungen släpper sig.
78
00:07:34,200 --> 00:07:39,160
-Usch, vad det kurrar här nere.
-Nu sparkar ungen.
79
00:07:39,240 --> 00:07:43,320
Bra att den sparkar, då kanske vi
kan sälja den som fotbollsproffs.
80
00:07:44,920 --> 00:07:49,920
-Nu tryckte jag för hårt.
-Ja.
81
00:07:50,840 --> 00:07:53,840
-Lennart!
-Mor!
82
00:07:55,240 --> 00:07:58,760
Har du med dig pappret?
83
00:07:58,840 --> 00:08:04,840
-Cykeln? Åkte du inte buss?
-Nej, far sa att jag skulle...
84
00:08:16,360 --> 00:08:20,520
Så roligt det här ska bli.
Äntligen är det dags!
85
00:08:20,600 --> 00:08:25,680
Det är så spännande att jag nästan
får gåshud. - Tvätten kan hon ta sen.
86
00:08:25,760 --> 00:08:32,080
Nu tar vi och dricker en kopp kaffe
och skriver under papprena.
87
00:08:35,440 --> 00:08:40,640
-Stopp, vi är inte miljonärer.
-Rakel har ju ingen stol.
88
00:08:40,720 --> 00:08:46,880
Sätt dig. Det kan Rakel hämta själv.
Det räcker att vi karlar skriver på.
89
00:08:54,960 --> 00:08:57,920
Fyra sockerbitar?
Ska du förgifta dig?
90
00:08:58,000 --> 00:09:02,600
Mor sa att jag får det nu
när sockerransoneringen har upphört.
91
00:09:02,680 --> 00:09:07,560
Du får ta så många sockerbitar
du vill. Idag är en dag att fira.
92
00:09:07,640 --> 00:09:11,040
Då tar jag åtta.
93
00:09:13,320 --> 00:09:19,160
I kväll har Rakel lovat att laga
din älsklingsrätt. - Inte sant?
94
00:09:19,240 --> 00:09:22,240
-Jo.
-Baltunge?
95
00:09:22,320 --> 00:09:27,120
-Blodpalt är gott, men kan hon sånt?
-Det är klart att hon kan.
96
00:09:27,200 --> 00:09:33,720
-Med lena små fläsktärningar i.
-Onödigt. Det går lika bra med ister.
97
00:09:33,800 --> 00:09:38,160
-Baltunge!
-Kära gud, så mycket ord.
98
00:09:38,240 --> 00:09:40,440
Jag begrep inget.
99
00:09:40,520 --> 00:09:46,280
-Behövs allt det här?
-Bokhållaren är en lärd man.
100
00:09:46,360 --> 00:09:51,280
-Ja, när han är nykter.
-Jag missade inte bussen, sa jag.
101
00:09:51,360 --> 00:09:56,320
Skulle jag ha supit upp 2 kronor
och 40 öre istället för att gå hem?
102
00:09:56,400 --> 00:10:01,600
-2 kronor och 40 öre?
-Men det gjorde jag alltså inte.
103
00:10:01,680 --> 00:10:07,320
Fy fan! Det blev nog lite
för mycket socker i det där kaffet.
104
00:10:07,400 --> 00:10:10,960
Salt!
105
00:10:11,920 --> 00:10:16,480
-Så går det, dumhuvud.
-Skynda dig, Rakel.
106
00:10:21,000 --> 00:10:24,160
Det var gott.
107
00:10:24,240 --> 00:10:28,040
Då är det bara att skriva under
så är det klart.
108
00:10:28,120 --> 00:10:34,200
-Hon borde ha betalat fullt pris.
-Vi bor här gratis resten av livet.
109
00:10:34,280 --> 00:10:38,440
Det har du rätt i.
Och vi slipper arbeta.
110
00:10:38,520 --> 00:10:44,640
-Tänk om de säljer gården.
-Nämen, Nils-Erik. Skriv på nu.
111
00:10:44,720 --> 00:10:48,520
Ja, då är jag pensionär.
112
00:10:48,600 --> 00:10:52,400
Då är det din tur, Lennart.
Du ska skriva där.
113
00:10:52,480 --> 00:10:55,800
Där ska jag skriva.
114
00:10:55,880 --> 00:10:58,240
Lennart.
115
00:10:58,320 --> 00:11:02,440
L...LÄ...
116
00:11:02,520 --> 00:11:06,840
LÄ...? E! L...E...
117
00:11:06,920 --> 00:11:09,720
...N...N...
118
00:11:09,800 --> 00:11:13,720
...A...R...T!
119
00:11:13,800 --> 00:11:17,240
Lennart.
120
00:11:17,320 --> 00:11:21,040
Kristersson? K...
121
00:11:22,680 --> 00:11:25,720
-...R...I...
-Det är bra så!
122
00:11:25,800 --> 00:11:28,400
-Jag hann inte klart.
-Det gör inget.
123
00:11:28,480 --> 00:11:35,560
-Så fort du skriver.
-Då är det vår gård.
124
00:11:35,640 --> 00:11:40,040
Det är nästan så att man skulle
kramas lite. Nej, kanske inte.
125
00:11:40,120 --> 00:11:43,600
-Har ni druckit färdigt?
-Ja.
126
00:11:43,680 --> 00:11:48,280
Då kan du ta in kopparna, Nils-Erik.
127
00:11:57,400 --> 00:12:01,120
Jo du!
128
00:12:01,200 --> 00:12:07,200
-Du kan ta in tvätten, Lennart.
-Skulle han...?
129
00:12:09,360 --> 00:12:15,480
När du har tagit in kopparna går du
och ser efter varför korna råmar-
130
00:12:15,560 --> 00:12:19,360
-och sen hjälper du Lennart
att städa upp här.
131
00:12:19,440 --> 00:12:25,240
Vad fan, jag ska inte arbeta.
Jag bor bara här, läs själv.
132
00:12:25,320 --> 00:12:31,200
"Matilda och Nils-Erik Kristersson
får bo kvar på gården kostnadsfritt"-
133
00:12:31,280 --> 00:12:38,000
-"mot att de hjälper till med
erforderliga sysslor på densamma."
134
00:12:40,040 --> 00:12:45,800
Vad har han skrivit, bokhållarjäveln?
135
00:12:45,880 --> 00:12:49,800
Hur full blev han egentligen?
136
00:12:49,880 --> 00:12:56,080
Minns du inte det här? Det är ju du
och bokhållaren som har diktat det.
137
00:12:56,160 --> 00:13:01,520
Då ska jag ha semester. Det är lag
på det från och med i år. 14 dagar.
138
00:13:01,600 --> 00:13:05,960
Det gäller inte dem
som har haft semester hela livet.
139
00:13:12,080 --> 00:13:16,640
Det är nya ordningar nu, Nils-Erik.
Det är bara att finna sig i det.
140
00:13:16,720 --> 00:13:24,360
När du...röjer du upp i ladugården
och sen gör du ordning i uthuset.
141
00:13:24,440 --> 00:13:27,920
Det är ruttet.
142
00:13:31,240 --> 00:13:35,720
Jag hinner inte
allt det innan jag är död.
143
00:13:35,800 --> 00:13:40,760
Säg gärna till när du dör, för jag
tror inte att vi märker nån skillnad.
144
00:13:42,080 --> 00:13:46,640
Lennart, du ser till
att det blir ordning här.
145
00:13:46,720 --> 00:13:50,280
Jag?
146
00:13:50,360 --> 00:13:55,720
Det är din gård nu, Lennart.
Du är chef.
147
00:13:55,800 --> 00:14:02,240
Ska jag bestämma över far för
att det är min gård som...
148
00:14:02,320 --> 00:14:07,000
...som vi äger!
149
00:14:22,600 --> 00:14:27,360
Nu är läget följande:
150
00:14:33,280 --> 00:14:41,120
Från och med nu är det dags
att sätta fart...
151
00:14:41,200 --> 00:14:43,720
...här.
152
00:14:44,960 --> 00:14:49,240
Gubbjävel.
153
00:14:49,320 --> 00:14:52,200
Rakel!
154
00:14:52,280 --> 00:14:57,960
Nu börjar jag få ordning på honom.
155
00:15:00,160 --> 00:15:04,280
-Korna!
-Lika bra att ställa sig i hagen.
156
00:15:04,360 --> 00:15:08,240
Man blir ju ändå
behandlad som ett kreatur.
157
00:15:08,320 --> 00:15:13,080
Är det tillåtet
att byta till stövlar?
158
00:15:13,160 --> 00:15:16,520
Men sen....
159
00:15:16,600 --> 00:15:20,600
Jag som trodde att Hitler var död.
160
00:15:22,000 --> 00:15:27,680
-Det är bra, Rakel. Så ska de tas.
-Jag tyckte att han kunde ha det.
161
00:15:28,480 --> 00:15:36,160
Men Matilda har ju alltid
varit en fantastiskt duktig kvinna.
162
00:15:36,240 --> 00:15:41,400
-Lilla mor...
-Ta in tvättkorgen, Lennart.
163
00:15:41,480 --> 00:15:45,640
Hon har ju skött
det mesta här på gården.
164
00:15:45,720 --> 00:15:50,560
-Så gott jag har kunnat.
-Det har hon gjort med den äran.
165
00:15:50,640 --> 00:15:52,880
Tack ska hon ha.
166
00:15:52,960 --> 00:15:55,600
Lilla Rakel.
167
00:15:55,680 --> 00:16:01,720
Så det är väl lämpligt
att hon fortsätter med det.
168
00:16:04,440 --> 00:16:10,600
Hon kan börja med att brodera
om örngotten från era initialer-
169
00:16:10,680 --> 00:16:13,160
-till våra.
170
00:16:16,120 --> 00:16:21,720
Sen behöver det vävas nya lakan
till den lille som ligger här inne.
171
00:16:23,400 --> 00:16:26,120
Jaha...
172
00:16:28,040 --> 00:16:30,360
Seså!
173
00:16:33,560 --> 00:16:37,320
Skutt, skutt!
174
00:16:47,080 --> 00:16:53,000
-Tog jag i för hårt?
-Du får inte göra mor ledsen bara.
175
00:16:53,080 --> 00:16:59,520
Absolut inte, men din far måste
få veta vem som bestämmer här nu.
176
00:16:59,600 --> 00:17:03,520
Därför tog jag i lite extra.
177
00:17:03,600 --> 00:17:08,200
Det klär dig att vara husets herre.
178
00:17:11,560 --> 00:17:16,680
Jag går igång på det lite
om du förstår vad jag menar.
179
00:17:18,960 --> 00:17:22,440
Men Rakel...
180
00:17:22,520 --> 00:17:25,680
Lennart?
181
00:17:30,360 --> 00:17:34,440
Var är Rakel?
182
00:17:34,520 --> 00:17:38,280
-Var är Rakel? Har du sett...
-Tittut!
183
00:17:39,480 --> 00:17:45,200
-Rakel lilla, nån kan se oss.
-På kammaren kan ingen se oss.
184
00:17:45,280 --> 00:17:47,920
Nej, vi kan inte göra det där.
185
00:17:48,000 --> 00:17:54,360
Då kommer den lilla ungen att se det
och han vill nog vara ifred.
186
00:17:54,440 --> 00:17:58,400
Ja, det kanske är bäst
att vi lugnar oss.
187
00:17:58,480 --> 00:18:03,240
Men sen när ungen är ute...då du!
188
00:18:03,320 --> 00:18:07,320
-Vad då?
-Jag kanske vill varje kväll.
189
00:18:07,400 --> 00:18:12,800
Varje kväll?
Hur många ungar ska vi ha?!
190
00:18:12,880 --> 00:18:18,480
Det blir inte en unge varje gång.
191
00:18:18,560 --> 00:18:21,000
Nähä.
192
00:18:21,080 --> 00:18:26,120
Jag har nog en del
att lära dig, mitt lilla spjut.
193
00:18:26,200 --> 00:18:32,720
-Du tar väl och städar upp här lite?
-Ja, det gör jag.
194
00:18:32,800 --> 00:18:38,000
-För här ser ju ut som...
-Som det brukar, tycker jag.
195
00:18:38,080 --> 00:18:43,960
Jo, barnkammaren kan vi väl ha i
det lilla rummet innanför finrummet?
196
00:18:44,040 --> 00:18:47,880
Nej, där har ju far sitt bibliotek.
197
00:18:47,960 --> 00:18:53,040
Det är väl bara att bära ut boken?
198
00:19:01,840 --> 00:19:06,960
Förbannade bokhållare. "Hjälpa till
med erforderliga sysslor."
199
00:19:07,040 --> 00:19:11,520
Jag borde ha skruvat av hans huvud
och hällt tillbaka i flaskan.
200
00:19:12,320 --> 00:19:16,400
Var har jag gjort av stövlarna?
Jag har väl inte slängt dem?
201
00:19:30,720 --> 00:19:35,360
-Nils-Erik?
-Äntligen.
202
00:19:35,440 --> 00:19:39,640
Stopp! Har jag inte sagt
att du inte får komma in här?
203
00:19:39,720 --> 00:19:42,800
-Jo.
-Stopp!
204
00:19:42,880 --> 00:19:49,240
Har jag inte sagt att du inte får
sätta din svettiga fot här på gården?
205
00:19:49,320 --> 00:19:50,760
Jo.
206
00:19:50,840 --> 00:19:54,920
Stopp!
Och vad tror du att det betyder?
207
00:19:55,000 --> 00:19:58,320
Vad tror du?
208
00:19:59,800 --> 00:20:05,280
-Att du inte får komma in här.
-Tror du det?
209
00:20:05,360 --> 00:20:10,840
Kom inte närmare mig än fem meter.
Lägg posten i brevlådan. Förstått?
210
00:20:10,920 --> 00:20:14,960
Fem meter. Ja, det är uppfattat.
211
00:20:15,040 --> 00:20:20,280
-Stopp! Nu glömde du lägga i posten.
-Nej.
212
00:20:20,360 --> 00:20:25,320
-Jo, det gjorde du.
-Det var inga brev idag.
213
00:20:25,400 --> 00:20:30,400
Det måste det vara.
Tänk efter noga nu.
214
00:20:30,480 --> 00:20:35,640
-Var det inga brev?
-Då måste jag fundera.
215
00:20:35,720 --> 00:20:39,760
Två brev till Josef i Nergår'n
och ett till Ida på Näset.
216
00:20:39,840 --> 00:20:44,360
-Till mig!
-Är de till dig?
217
00:20:44,440 --> 00:20:48,760
Kan du titta efter
om det är några brev till mig?
218
00:20:48,840 --> 00:20:53,120
Jaså, brev till dig?
Ja, det kan jag väl.
219
00:20:53,200 --> 00:20:55,560
Nej.
220
00:21:00,920 --> 00:21:05,720
-I postväskan naturligtvis!
-Stopp!
221
00:21:05,800 --> 00:21:10,400
-...3...4. Du står alldeles för nära.
-Vad fan!
222
00:21:10,480 --> 00:21:16,520
Har du slarvat bort postanvisningen?
Det är ju den 28:e idag.
223
00:21:16,600 --> 00:21:18,760
Va?
224
00:21:18,840 --> 00:21:23,920
-Det är ju den 28:e idag.
-Tänk vad tiden går.
225
00:21:24,000 --> 00:21:29,520
Tänk efter noga. Jag fick ju en
den 28:e förra månaden.
226
00:21:29,600 --> 00:21:34,000
Nils-Erik...
Då har du redan fått den.
227
00:21:36,040 --> 00:21:40,720
Var har du räkenskapsböckerna?
Rakel vill gå igenom dem.
228
00:21:40,800 --> 00:21:45,400
-Var brukar man ha dem?
-I jordkällaren.
229
00:21:46,400 --> 00:21:53,280
-Finns det en liten skvätt kaffe...
-Jag sa ju att du inte får vara här.
230
00:21:53,360 --> 00:21:58,400
-Tror du det finns en liten, liten...
-Carl-Otto!
231
00:21:59,200 --> 00:22:02,880
Har ni ställt kaffet där borta?
232
00:22:02,960 --> 00:22:08,280
-Nu har jag ju inte fått min tidning.
-Du har ju inte fått din tidning.
233
00:22:18,560 --> 00:22:23,600
Där var den. Det fungerade.
234
00:22:23,680 --> 00:22:26,520
Vad är det för brev?
235
00:22:26,600 --> 00:22:30,600
-Nils-Erik?
-Adjö.
236
00:22:33,920 --> 00:22:38,720
-Hon förstår inte räkenskaper.
-Hon har arbetat åt grosshandlaren.
237
00:22:38,800 --> 00:22:42,720
-Hon begriper sånt.
-Det är det jag oroar mig för.
238
00:22:42,800 --> 00:22:47,480
Nils-Erik?
239
00:22:47,560 --> 00:22:50,920
Varför är du så irriterad?
240
00:22:51,000 --> 00:22:55,160
För att du alltid lägger dig i
och det alltid går åt skogen.
241
00:22:55,240 --> 00:22:59,600
Nils-Erik... Det gör det.
242
00:22:59,680 --> 00:23:03,840
-Har jag inte hjälpt dig också?
-Hjälpt mig?
243
00:23:03,920 --> 00:23:09,880
Som när du sjasade hem korna genom
att lägga dynamit bakom deras rövar?
244
00:23:09,960 --> 00:23:14,160
Fy jädrar, vad de sprang!
245
00:23:16,080 --> 00:23:21,120
Det gjorde de. Men inte hem.
246
00:23:22,240 --> 00:23:25,400
En del fick jag hämta i bygdegården.
247
00:23:25,480 --> 00:23:29,600
De hade sprungit så jäkligt
att de mjölkade grädde.
248
00:23:29,680 --> 00:23:33,080
Det var roligt.
249
00:23:33,160 --> 00:23:38,840
Du har ställt till med så mycket
jäkelskap, jag borde slå ihjäl dig.
250
00:23:38,920 --> 00:23:44,800
Man får inte slå statstjänstemän.
Det är stränga böter på det.
251
00:23:47,680 --> 00:23:52,000
Nils-Erik? Nej, det får man inte.
Alldeles riktigt.
252
00:23:52,080 --> 00:23:58,040
-Inte bära hand på statstjänstemän.
-Goddag, Dag-Otto!
253
00:23:58,120 --> 00:24:04,200
-Vad är det för en rolig kärra?
-Det är min nya postkärra.
254
00:24:04,280 --> 00:24:08,760
-Jaså?
-Så att jag slipper bära tung post.
255
00:24:13,320 --> 00:24:15,480
Vad i helv...
256
00:24:16,920 --> 00:24:23,320
Hjulen har låst sig. Blir det
inte tungt att dra runt på kärran?
257
00:24:23,400 --> 00:24:27,480
Det är fruktansvärt tungt.
258
00:24:27,880 --> 00:24:34,200
Det är det som är det bästa.
För när man blir riktigt trött-
259
00:24:34,280 --> 00:24:37,160
-nästan så att man svimlar...
260
00:24:37,240 --> 00:24:43,480
Då simsalapunkus...blir det en pall.
261
00:24:48,880 --> 00:24:54,280
Med ryggstöd.
Så att jag kan vila min trötta kropp.
262
00:24:56,360 --> 00:25:01,680
Dag-Otto, du har tänkt igen du.
263
00:25:01,760 --> 00:25:06,840
Förresten...
Var det nån post till mig idag?
264
00:25:08,200 --> 00:25:13,240
Dag-Otto!
Var det nån post till mig idag?
265
00:25:13,320 --> 00:25:18,960
Tidningen. Och en postanvisning.
Var kan den ha tagit vägen, tro?
266
00:25:19,040 --> 00:25:23,960
-I postlådan, kanske?
-Låg den där?
267
00:25:24,040 --> 00:25:28,720
-"Barnbidrag." Barnbidrag?
-Som vi har letat efter den.
268
00:25:28,800 --> 00:25:34,000
-Vilka vi?
-Nils-Erik och jag. Han är irriterad.
269
00:25:34,080 --> 00:25:39,160
Vi letade och letade, så låg den
i postlådan. Nu blir han glad.
270
00:25:39,240 --> 00:25:42,000
Dag-Otto! Du glömde...
271
00:25:42,080 --> 00:25:46,680
Barnbidrag? Vad är det här nu då?
272
00:25:46,760 --> 00:25:50,480
Far?
273
00:25:50,560 --> 00:25:54,480
-Far?
-Ja.
274
00:25:54,560 --> 00:26:00,960
Vad är det
för postanvisning far väntar på?
275
00:26:01,040 --> 00:26:04,760
Det angår dig inte, Göring.
276
00:26:05,800 --> 00:26:11,440
-Göring?
-Var inte han Hitlers närmaste man?
277
00:26:11,520 --> 00:26:17,720
Jag äger den här gården nu
så jag har faktiskt rätt att få veta.
278
00:26:17,800 --> 00:26:22,480
Ja, det har du faktiskt rätt till.
Jag vet inte.
279
00:26:22,560 --> 00:26:26,000
Om det inte var Göring
så var det väl Himmler.
280
00:26:26,080 --> 00:26:31,920
Om postanvisningen!
Om inte far berättar nu så...
281
00:26:32,000 --> 00:26:37,040
Berätta nu. Det är en order.
282
00:26:37,120 --> 00:26:43,800
-Vad gör du om jag inte lyder?
-Då händer det nåt.
283
00:26:43,880 --> 00:26:48,320
-Att...
-Att du gör i byxorna kanske?
284
00:26:49,800 --> 00:26:53,360
Fortsätt städa.
285
00:26:53,440 --> 00:26:57,160
Barnbidrag.
286
00:26:58,440 --> 00:27:04,880
Nu kanske far gör i byxorna
om far tar emot barnbidr...
287
00:27:04,960 --> 00:27:08,320
Hur vet du det?
Är det Dag-Otto som har skvallrat?
288
00:27:08,400 --> 00:27:12,800
Det här får inte komma ut.
Då råkar jag i olycka.
289
00:27:12,880 --> 00:27:18,200
-Det är för er och barnets skull.
-Men, lille far...
290
00:27:18,280 --> 00:27:22,120
Vad är det far gör för barnet?
291
00:27:22,200 --> 00:27:24,920
Emottager barnbidrag.
292
00:27:25,000 --> 00:27:29,200
Nämen, så snällt av far.
293
00:27:29,280 --> 00:27:35,840
-Men barnet finns ju inte än?
-Nej, det är det enda problemet.
294
00:27:35,920 --> 00:27:39,600
-Lennart!
-Den håller.
295
00:27:39,680 --> 00:27:44,080
Vad menas med garantiavdrag här
i bokföringen?
296
00:27:44,160 --> 00:27:49,760
Det är avdrag som skatteverket
garanterat inte godkänner.
297
00:27:51,160 --> 00:27:55,440
Jag trodde att jag kunde
alla siffror, men vad är det?
298
00:27:55,520 --> 00:28:01,960
Det där ser ut som en liten älg.
Eller en häst med horn.
299
00:28:02,040 --> 00:28:06,800
Nämen, Nils-Erik.
Vad ska vi göra med dig?
300
00:28:06,880 --> 00:28:14,120
Förresten, skulle du och Matilda
kunna tänka er att ha skilda sovrum?
301
00:28:14,400 --> 00:28:18,880
Ja, det skulle vi kunna ha.
Jaså, de två?
302
00:28:18,960 --> 00:28:22,520
-Jo då.
-Bra! Då stannar Matilda kvar här.
303
00:28:22,600 --> 00:28:27,000
Du flyttar till annan ort. Bort...
304
00:28:31,800 --> 00:28:33,960
Vad menade hon med det?
305
00:28:34,040 --> 00:28:35,920
Vet inte.
306
00:28:36,000 --> 00:28:39,440
-Det här stannar mellan oss.
-Vilket?
307
00:28:39,520 --> 00:28:44,720
Jag vet inte. Har du varit
för nära Dag-Otto? Barnbidraget!
308
00:28:44,800 --> 00:28:49,040
Men far, borde det inte vara
Rakel och jag som tar emot pengar?
309
00:28:49,120 --> 00:28:55,760
-Gjorde ni barn för att få bidrag?
-Det är klart att vi inte gjorde.
310
00:28:55,840 --> 00:28:59,400
-Just det.
-Vad säger myndigheterna då?
311
00:28:59,480 --> 00:29:03,000
-Ingenting.
-Men barnet finns ju inte.
312
00:29:03,080 --> 00:29:07,320
I lagen står det att bidraget
betalas månadsvis till modern-
313
00:29:07,400 --> 00:29:10,000
-eller den som tar hand om barnet.
314
00:29:10,080 --> 00:29:16,120
Barnet är i Rakel, som vi tar hand om
och får 22 riksdaler i månaden.
315
00:29:16,200 --> 00:29:22,120
-Så kan det väl inte vara?
-Barnbidrag fanns inte när du föddes.
316
00:29:22,200 --> 00:29:29,120
Kan jag hjälpa att din brunstiga mor
krystade ut dig 34 år för tidigt?
317
00:29:29,200 --> 00:29:35,040
Hade ni väntat i 34 år
om ni hade vetat om barnbidraget?
318
00:29:36,120 --> 00:29:41,680
Kanske. Bry inte din lilla hjärna nu.
Allt blir bra, bara han kommer ut.
319
00:29:41,760 --> 00:29:44,320
-Han?
-Det är klart att det blir en han.
320
00:29:44,400 --> 00:29:51,360
Alla mina avkommor
blir män...eller nåt liknande.
321
00:29:51,440 --> 00:29:57,320
Men om far nu har anmält
att han är född-
322
00:29:57,400 --> 00:30:03,400
-så måste ju far
ha gett honom ett namn också.
323
00:30:05,760 --> 00:30:10,400
Vad heter min son?
324
00:30:14,120 --> 00:30:17,800
Slipsten?
325
00:30:17,880 --> 00:30:22,000
-Nils-Erik. Det är ju efter dig.
-Efter mig?
326
00:30:22,080 --> 00:30:27,920
Du heter Lennart Erik Nils efter mig.
Då heter han Nils-Erik efter dig.
327
00:30:31,000 --> 00:30:36,760
-Hur går det med städningen?
-Vil håller på, führer.
328
00:30:41,360 --> 00:30:45,840
-Vart ska far nu då?
-Se efter varför korna råmar.
329
00:30:45,920 --> 00:30:51,960
-Var ska jag göra av allt bråte?
-Gör som jag gör, låt det ligga.
330
00:30:52,040 --> 00:30:57,440
-Tryck in det i skjulet så länge.
-Men där är det ju fullt.
331
00:30:57,520 --> 00:31:03,000
Lennart... Tryck!
332
00:31:03,080 --> 00:31:09,600
-Rakel sa att vi skulle hjälpas åt.
-Du är värdelös, jag hjälper dig då.
333
00:31:11,360 --> 00:31:17,280
-Ska du inte ta med lite in?
-Det ska ju räcka hela dagen.
334
00:31:18,920 --> 00:31:22,880
-Nils-Erik?
-Far, mor vill dig nåt.
335
00:31:22,960 --> 00:31:26,760
Gå in och tryck så ska jag
leta upp nåt att bända med.
336
00:31:26,840 --> 00:31:32,080
-Hämtar du lite potatis?
-Hitlerskan får hämta potatis själv.
337
00:31:32,160 --> 00:31:37,120
-Jag ska hämta potatis.
-Jag trodde de satt här och hängde.
338
00:31:37,200 --> 00:31:41,920
Men jisses,
sätt dig och vila om du är trött.
339
00:31:52,400 --> 00:31:55,800
Hello you, Matilda!
340
00:31:55,880 --> 00:31:59,320
Nämen, se Valdemar.
341
00:31:59,400 --> 00:32:03,120
Tänk, du är allt mer amerikansk
än svensk nuförtiden.
342
00:32:03,200 --> 00:32:06,920
Thank you...very muscht.
343
00:32:07,000 --> 00:32:11,800
Tänk att bara två veckor i Amerika
kan påverka en så mycket.
344
00:32:11,880 --> 00:32:16,160
-Think only...well, well.
-Jaha.
345
00:32:16,240 --> 00:32:20,720
-Vart ska du nu då?
-Jag ska se om bussen har anlänt.
346
00:32:20,800 --> 00:32:24,600
If bussen has kommit.
347
00:32:24,680 --> 00:32:30,520
-It is nämligen så...
-Du kan prata svenska med mig.
348
00:32:34,240 --> 00:32:39,920
-Verkar dottern trivas i Amerika?
-Som hon trivs!
349
00:32:40,000 --> 00:32:43,320
Amerika är ett fantastiskt land.
350
00:32:43,400 --> 00:32:48,920
Jag hade själv gärna flyttat dit
om det inte hade varit så långt hem.
351
00:32:49,000 --> 00:32:56,840
Jag har inte tid att stanna så länge.
Det är så att jag har lite att stå i.
352
00:32:56,920 --> 00:33:01,200
Jag väntar nämligen besök. Visitor.
353
00:33:01,280 --> 00:33:06,000
Om Valdemar ursäktar, ska jag
ner i källaren och hämta potatis.
354
00:33:06,080 --> 00:33:10,600
-Matilda!
-Jajamen.
355
00:33:10,680 --> 00:33:17,520
Vad händer med grisarna på gården
eftersom en tredjedel dör varje år?
356
00:33:17,600 --> 00:33:23,320
De är klena.
Vi vet inte vad vi ska göra åt det.
357
00:33:23,400 --> 00:33:31,240
Grisarna får sura uppstötningar och
huvudvärk när Nils-Erik ger dem mat.
358
00:33:33,880 --> 00:33:40,720
Valdemar, hjälp mig. Vi slaktar svart
och måste skriva nåt i bokföringen.
359
00:33:40,800 --> 00:33:44,960
Jag mäktar inte med
att tala om det för Rakel.
360
00:33:45,040 --> 00:33:48,800
Jag kan hämta potatis åt dig.
361
00:33:48,880 --> 00:33:51,960
Potator.
362
00:33:53,840 --> 00:34:01,280
-Var det nåt mer hon ville veta?
-Vi måste göra oss av med svinen.
363
00:34:01,360 --> 00:34:05,960
Vi har ju nyss slaktat.
Det är ju bara galten kvar.
364
00:34:06,040 --> 00:34:13,160
En enda gris lönar sig absolut inte.
Vi får lägga ner den verksamheten.
365
00:34:17,400 --> 00:34:23,840
Jag förstår att hon är van att ha det
på ett vis, men det är nya tider nu.
366
00:34:23,920 --> 00:34:28,320
Vi måste göra oss av
med det gamla svinet.
367
00:34:32,280 --> 00:34:38,680
Han kostar bara en massa i föda
och han går här till ingen nytta.
368
00:34:38,760 --> 00:34:44,280
Så får det bli. Matilda får se till
att han kommer bort från gården.
369
00:34:44,360 --> 00:34:49,280
Han är ju inte dyr i maten.
Han äter ju nästan bara rester.
370
00:34:49,360 --> 00:34:56,280
Vad man än slänger till honom.
Sen är jag ju lite fäst vid honom.
371
00:34:58,400 --> 00:35:04,800
Vi kan säkert hitta nåt annat
som Matilda kan ta hand om.
372
00:35:04,880 --> 00:35:07,640
Ja, det är klart.
373
00:35:07,720 --> 00:35:13,360
Hon får tänka på
att vi slipper den hemska lukten.
374
00:35:13,440 --> 00:35:16,000
Det var roligt!
375
00:35:18,320 --> 00:35:24,040
Vad in i... Är du här
och stjäl min potatis, din...
376
00:35:24,120 --> 00:35:30,120
Den största knölen är visst
redan här, ser jag. The big potatoe.
377
00:35:30,200 --> 00:35:36,320
-Gå hem med dig.
-Matilda bad om min hjälp. My help.
378
00:35:36,400 --> 00:35:42,280
Det kanske är mer hon behöver hjälp
med som inte du klarar av. Deghög!
379
00:35:42,360 --> 00:35:45,280
Matilda...
380
00:35:45,360 --> 00:35:49,320
Vill hon inte kännas vid dig?
381
00:35:49,400 --> 00:35:54,920
Du går fortfarande utklädd, ser jag.
När är den där maskeraden?
382
00:35:55,000 --> 00:36:03,520
Den där hatten du har. Är inte
den lite liten? Man ser ju ansiktet.
383
00:36:03,600 --> 00:36:10,600
Är det inte slöseri med så mycket tyg
på det lilla skrumpna huvudet?
384
00:36:10,680 --> 00:36:14,520
Du har ju kalsonger på dig.
385
00:36:15,400 --> 00:36:18,480
Gå hem med dig!
386
00:36:22,200 --> 00:36:29,440
This is allmän väg. Jag kan gå fram
och tillbaka här om jag så önskar.
387
00:36:29,520 --> 00:36:35,760
Man kan stå här också. Jag tror
att jag ska stå här i två-tre timmar.
388
00:36:35,840 --> 00:36:38,640
Well, well...
389
00:36:38,720 --> 00:36:43,240
-Då får jag hämta bössan.
-Ni har väl inget krut i era bössor.
390
00:36:43,320 --> 00:36:49,360
Om Lennart har ärvt ditt underliv
så kommer Rakel alltid vara mager.
391
00:36:49,440 --> 00:36:54,760
Jag kan tala om för dig,
din gamla bergsget...
392
00:36:54,840 --> 00:37:00,320
...att Rakel håller på att svullna.
Och det är jag som är farfar.
393
00:37:00,400 --> 00:37:03,640
Ska Lennart bli...
394
00:37:05,920 --> 00:37:11,440
Då kan jag tala om att Inga redan
har fött en präktig, storväxt gosse.
395
00:37:11,520 --> 00:37:15,840
De väntar redan sitt andra
där borta i Amerika.
396
00:37:15,920 --> 00:37:23,320
Hon är från en släkt som har säd nog
att fylla ett tunnland med ungar.
397
00:37:23,400 --> 00:37:27,600
Du är så nära
en idiot man kan komma.
398
00:37:27,680 --> 00:37:31,200
Då får jag flytta mig lite.
399
00:37:36,840 --> 00:37:42,320
Nämen, här har vi ju honom.
Man får gratulera.
400
00:37:42,400 --> 00:37:46,000
-Va?
-Man får gratulera.
401
00:37:46,080 --> 00:37:52,040
-Jaha! Med själva övertagandet?
-Vad sa han? Överdragandet?
402
00:37:52,120 --> 00:37:58,200
Det var ett roligt namn. Vem visste
att det var så mycket karl i dig?
403
00:37:58,280 --> 00:38:04,880
Det är väl mest Rakels förtjänst.
Hon har skött det helt själv.
404
00:38:07,840 --> 00:38:14,680
Har hon gjort det själv?
Men lite karlatag krävs det väl?
405
00:38:14,760 --> 00:38:20,160
-Lite hjälp har hon väl fått.
-I know what you menar.
406
00:38:20,240 --> 00:38:25,160
-Well, well...
-Bokhållaren hjälpte henne.
407
00:38:29,960 --> 00:38:35,480
-Bokhållaren?
-Ja, han hjälpte oss att fylla i.
408
00:38:35,560 --> 00:38:41,320
-Det är inte lätt att ta över gården.
-Har ni köpt gården?
409
00:38:41,400 --> 00:38:46,640
Jag pratar ju om
att ni ska bli föräldrar.
410
00:38:46,720 --> 00:38:52,400
Jo, där har man väl medverkat.
411
00:38:52,480 --> 00:38:56,040
Några sekunder.
412
00:38:57,360 --> 00:39:05,000
Så ni har köpt gården? Då blir det
lugn och ro när du är husets herre.
413
00:39:05,080 --> 00:39:10,280
-Ja, ja. Nu är man ju det.
-Tackar.
414
00:39:10,360 --> 00:39:15,360
-Har du skaffat leksak till barnet?
-Nej, det är bara skräp.
415
00:39:15,440 --> 00:39:21,440
-Den gav de väl dig när du var liten?
-Fast de hade inget barnbidrag då.
416
00:39:21,520 --> 00:39:26,240
Hade de väntat i 34 år
hade jag nog fått riktiga leksaker.
417
00:39:26,320 --> 00:39:32,960
Det där barnbidraget är bara elände.
Det har kostat mig mycket pengar.
418
00:39:33,040 --> 00:39:39,760
Jag anmälde ju Ingas barn och de
betalade, men sen kom en kontrollant.
419
00:39:39,840 --> 00:39:45,400
-När hon fick reda på att...
-En kontrollant?
420
00:39:45,480 --> 00:39:49,960
De skickar ut nån för att se till
att barnet finns och är friskt.
421
00:39:50,040 --> 00:39:55,280
Man brukar ta nån statstjänsteman
som ändå har förrättningar i bygden.
422
00:39:55,360 --> 00:39:59,320
-Vad är det för en man?
-Till mig kom det en kvinna.
423
00:39:59,400 --> 00:40:05,240
-Men nån statsanställd skickar de.
-Satan!
424
00:40:05,320 --> 00:40:12,400
Men eftersom Inga inte bor i Sverige
blev det återbetalningar och böter.
425
00:40:12,480 --> 00:40:17,400
-Men den ungen fanns ju i alla fall.
-Ja, det är klart.
426
00:40:17,480 --> 00:40:21,920
-Vem vet hur det hade gått annars.
-Fängelse kanske?
427
00:40:22,000 --> 00:40:28,000
Jo, det är nog troligt. Nu ska jag
gå och se om bussen har kommit.
428
00:40:28,080 --> 00:40:33,880
-Jag väntar nämligen besök.
-Var är far nånstans?
429
00:40:34,720 --> 00:40:39,400
Visitor.
Satan, det måste heta nåt annat.
430
00:40:39,480 --> 00:40:43,640
Visites...visitatetor...
431
00:40:43,720 --> 00:40:48,200
Jaha, så du delar ut
breven ett och ett nu?
432
00:40:48,280 --> 00:40:55,600
-För att du ska hinna läsa alla?
-Passa dig, Valdemar.
433
00:40:55,680 --> 00:40:59,760
Gå och dränk dig i skogen.
434
00:40:59,840 --> 00:41:03,800
-Jag hinner nog läsa brev ändå.
-Som jag trodde.
435
00:41:03,880 --> 00:41:07,880
Undrar du vart jag är på väg?
436
00:41:07,960 --> 00:41:13,560
-Om du vill veta så väntar jag besök!
-Är du inte klok?
437
00:41:13,640 --> 00:41:20,080
Så nästa gång du ser mig, är det
tillsammans med en dam. A dame.
438
00:41:20,160 --> 00:41:27,000
Valdemar, du tror att du kan lura mig
men en sak ska du veta.
439
00:41:27,080 --> 00:41:32,080
Det finns de som är dummare än du
som har lurat mig.
440
00:41:33,880 --> 00:41:37,560
"Besök!"
441
00:41:37,640 --> 00:41:43,720
Helt riktigt. Det kommer en vacker
varelse med bussen och hälsar på mig.
442
00:41:43,800 --> 00:41:49,080
Den kommer väl inte nu - grisbilen?
443
00:41:50,280 --> 00:41:55,400
Valdemar och en tjock, fet sugga.
Vilken bild.
444
00:41:55,480 --> 00:41:59,880
Dag-Otto! Såg du far nere på åkern?
445
00:41:59,960 --> 00:42:06,160
-Han kan få fängelse.
-Nu hörde jag inte, du får upprepa.
446
00:42:06,240 --> 00:42:12,640
-Kom hit så du hör vad jag säger.
-Jag får inte för Nils-Erik.
447
00:42:12,720 --> 00:42:19,040
Jag äger den här gården nu. Lika bra
att komma så nära det bara går.
448
00:42:19,120 --> 00:42:22,840
Nu är det jag som är herre i huset.
449
00:42:22,920 --> 00:42:26,760
Har du sett far nere på åk...
450
00:42:29,800 --> 00:42:34,960
En meter kanske?
Eller två meter kanske?
451
00:42:35,040 --> 00:42:39,680
Jag får inte vara
närmare Nils-Erik än fem meter.
452
00:42:39,760 --> 00:42:44,320
Här är det väl knappt 1,80 styvt.
Det får jag skriva upp.
453
00:42:44,400 --> 00:42:49,800
-Jag minns inte alla avstånd.
-Bry dig inte om vad far säger.
454
00:42:49,880 --> 00:42:55,000
-Jaså?
-Nu är det jag som är herre i huset.
455
00:42:55,080 --> 00:43:02,240
Men om du är det...så kanske du
kan bjuda Dag-Otto på en pilsner?
456
00:43:03,760 --> 00:43:07,680
Nu är det bara gården
jag har köpt, inte pilsnern.
457
00:43:07,760 --> 00:43:13,200
Då har du gjort en dålig affär.
En gård utan pilsner...
458
00:43:13,280 --> 00:43:19,080
...är som en grisbil utan...fläsk.
459
00:43:20,280 --> 00:43:25,440
Det är klart att Dag-Otto ska ha
en pilsner. Var har vi dem, tro?
460
00:43:25,520 --> 00:43:32,800
-De har vi i stupröret.
-Just det, nu ska vi ha en pilsner!
461
00:43:32,880 --> 00:43:38,400
-Vi behöver nåt att stå på.
-Här ligger en tidning.
462
00:43:38,480 --> 00:43:41,680
En tidning kan man väl inte stå på?
463
00:43:41,760 --> 00:43:47,680
Jodå, stadigt och bra.
464
00:43:47,760 --> 00:43:52,520
-Då når vi ju inte.
-Vart då?
465
00:43:52,600 --> 00:43:57,800
-Till rännan!
-Nej, då går det inte med en tidning.
466
00:43:57,880 --> 00:44:03,840
Lennart! Vi kan ta bänken.
467
00:44:06,040 --> 00:44:09,440
Bra, Dag-Otto!
468
00:44:09,520 --> 00:44:13,920
Dig kommer jag
att ha mycket nytta av i framtiden.
469
00:44:17,360 --> 00:44:22,160
-Nej, här finns ingen pilsner.
-Inte i rännan.
470
00:44:22,240 --> 00:44:26,000
I röret!
471
00:44:26,080 --> 00:44:29,440
Här är de, ser du.
472
00:44:34,920 --> 00:44:39,160
Det är väl det som är stupröret?
473
00:44:41,000 --> 00:44:44,880
Dag-Otto, jag har fastnat. Fastnat!
474
00:44:44,960 --> 00:44:49,680
Jag vet, men jag ska nog få upp den.
Så där.
475
00:44:49,760 --> 00:44:55,400
Lennart, jag behöver hjälp med
att ta ner taklampan.
476
00:44:55,480 --> 00:44:59,320
Den sitter högst upp.
477
00:45:11,400 --> 00:45:14,680
Vad gör du, Lennart?
478
00:45:15,160 --> 00:45:20,120
Jag rengör i stuprännan.
Det har fastnat nånting här.
479
00:45:20,200 --> 00:45:23,800
Din hand.
480
00:45:23,880 --> 00:45:28,000
Jaså, minsann.
Dag-Otto har börjat med flaskpost?
481
00:45:28,080 --> 00:45:31,840
Det var roligt.
482
00:45:31,920 --> 00:45:37,040
Det var...inte så roligt.
483
00:45:58,040 --> 00:46:02,560
Dag-Otto älskar inte Rakel.
484
00:46:02,640 --> 00:46:06,320
Hjälp mig ner, Dag-Otto.
485
00:46:16,400 --> 00:46:20,760
Vad skulle ni göra utan Dag-Otto?
486
00:46:20,840 --> 00:46:24,160
Överleva kanske!
487
00:46:24,240 --> 00:46:27,320
Få vår post, till exempel!
488
00:46:27,400 --> 00:46:31,920
Jag kan hjälpa dig
som jag har hjälpt Nils-Erik.
489
00:46:32,000 --> 00:46:38,560
När han la om taket
gjorde jag en säkerhetssele.
490
00:46:38,640 --> 00:46:41,960
Han satt fast på taket i tre timmar.
491
00:46:42,040 --> 00:46:44,720
Utan mig hade han ramlat ner.
492
00:46:44,800 --> 00:46:50,680
Det gjorde han också
när du slog loss honom med järnspett.
493
00:46:50,760 --> 00:46:55,320
-Var är far? Jag måste rädda far.
-Var är Nils-Erik?
494
00:46:55,400 --> 00:47:03,440
Det vet jag. Han sitter i stupröret.
Gick ni på den?
495
00:47:03,520 --> 00:47:08,200
Jag är fruktansvärt lurig.
496
00:47:14,880 --> 00:47:22,160
Ursäkta, men jag är inte på humör.
- Jag orkar inte få ner lakanlådan.
497
00:47:22,240 --> 00:47:27,240
Lennart, jag behöver hjälp med
att ta ner taklampan. Jag når inte.
498
00:47:27,320 --> 00:47:31,000
Det kan jag göra, lilla Rakel.
499
00:47:32,000 --> 00:47:38,840
Jag måste rädda far. Jag måste
lura den där jävla kontrollanten.
500
00:47:38,920 --> 00:47:42,640
Dag-Otto, vad ska jag göra?
501
00:47:42,720 --> 00:47:47,480
De tror att ungen redan är född
och han kanske får fängelse för det.
502
00:47:47,560 --> 00:47:51,000
-Det är ingen fara.
-Är det inte?
503
00:47:51,080 --> 00:47:56,040
Nej, man får inte sätta
så små barn i fängelse.
504
00:47:56,120 --> 00:48:00,160
Inte så länge i alla fall.
505
00:48:00,240 --> 00:48:04,800
Tänk att den enda
man har att prata med är Dag-Otto.
506
00:48:04,880 --> 00:48:10,040
Jag får komma på nåt själv.
Tänk!
507
00:48:11,720 --> 00:48:17,520
Nu vet jag hur jag ska lura dem. Jag
bygger en unge och lägger i vagnen.
508
00:48:17,600 --> 00:48:21,280
-Jag fattar.
-Fattar du?
509
00:48:21,360 --> 00:48:25,800
-Ja.
-Är det riktigt säkert?
510
00:48:25,880 --> 00:48:31,760
Vi måste bygga en unge
och lägga i barnvagnen.
511
00:48:31,840 --> 00:48:36,840
Då slipper ju Rakel att föda.
512
00:48:36,920 --> 00:48:42,640
-Du är otrolig, Dag-Otto.
-Du är inte så dum, du heller.
513
00:48:42,720 --> 00:48:49,160
Först måste jag städa, sen bygga.
All bråten måste bort från gården.
514
00:48:49,240 --> 00:48:53,240
-Vad ska vi göra med allt skräp?
-Det ska slängas.
515
00:48:53,320 --> 00:48:56,880
-Var?
-Nån annanstans.
516
00:48:56,960 --> 00:49:01,280
-Dit hittar inte Dag-Otto.
-Det där ska inte slängas.
517
00:49:01,360 --> 00:49:06,600
-Det var tur, det där är fina saker.
-Finservisen. Nu måste jag tänka.
518
00:49:09,800 --> 00:49:12,520
Då bygger jag bäbis.
519
00:49:12,600 --> 00:49:17,640
-Vet du när bussen brukar komma?
-Nej.
520
00:49:17,720 --> 00:49:23,040
Du har inte sett nån
som går och ser lite vilsen ut?
521
00:49:23,120 --> 00:49:27,800
-Jaså?
-Du, till exempel.
522
00:49:27,880 --> 00:49:33,720
-Kom det ingen sugga med bussen?
-Det är en dam, säger jag ju.
523
00:49:33,800 --> 00:49:37,560
Här kommer Valdemar
med osynliga damen. Goddag!
524
00:49:37,640 --> 00:49:43,800
-Du har ingen dam.
-Det har jag visst. En fin kvinna.
525
00:49:43,880 --> 00:49:50,320
Från Vänersborg. Som har gått
och blivit betuttad i mig.
526
00:49:50,400 --> 00:49:54,960
-Well, well...
-Well, well på dig själv.
527
00:49:55,040 --> 00:50:00,320
-Gå hem med dig!
-Jag går precis var jag vill.
528
00:50:00,400 --> 00:50:07,280
Det kändes bäst att möta henne.
När jag beskrev min gård för henne...
529
00:50:07,360 --> 00:50:12,720
Det har väl inte du med att göra!
Jag tog i lite mycket kanske bara.
530
00:50:12,800 --> 00:50:17,480
-Jag sa att jag bor på en fin gård.
-Fin gård?
531
00:50:17,560 --> 00:50:20,600
Då har du ljugit.
532
00:50:20,680 --> 00:50:25,840
-Valdemar skäms för sitt ruckel.
-Du kallar inte mitt hus för ruckel.
533
00:50:25,920 --> 00:50:31,680
Det var bara det att beskrivningen
kanske lät lite mycket som...
534
00:50:31,760 --> 00:50:35,720
-...som den här gården.
-Har du sagt att du bor här?
535
00:50:35,800 --> 00:50:40,400
Vad gör du här egentligen?
Har inte du ett jobb att sköta?
536
00:50:40,480 --> 00:50:44,240
Jag ska göra barn.
537
00:50:45,720 --> 00:50:51,560
Det blir väl inte lätt. Själv har jag
inte bara lyckats framställa Inga.
538
00:50:51,640 --> 00:50:55,920
Jag har dessutom gjort
min Vänersborgskvinna havande-
539
00:50:56,000 --> 00:51:00,480
-eftersom jag har utsatt henne
för kraftig älskog.
540
00:51:00,560 --> 00:51:04,600
Så äckligt!
541
00:51:04,680 --> 00:51:08,880
-Good bye!
-Baj på dig själv.
542
00:51:08,960 --> 00:51:13,960
-Här händer ju ingenting.
-Nej.
543
00:51:14,040 --> 00:51:19,280
-Du kan väl hjälpa till att städa?
-Jaha.
544
00:51:20,720 --> 00:51:24,600
-Vem har lagt tidningen på marken?
-Den kan jag ta.
545
00:51:24,680 --> 00:51:31,640
-Jag går till ån och skrubbar mattan.
-Orkar hon det?
546
00:51:34,200 --> 00:51:37,800
Då vill jag ha min post.
547
00:51:37,880 --> 00:51:43,080
Jaså, posten? Det ska vi väl kunna...
Då får hon gå ner till lådan.
548
00:51:43,160 --> 00:51:47,920
-Dag-Otto Flink!
-Dag-Otto Emanuel Flink, ja.
549
00:51:48,000 --> 00:51:54,560
-Varför har Nils-Erik satt lådan här?
-För att hålla Dag-Otto borta.
550
00:51:54,640 --> 00:51:58,880
-Det hjälpte tydligen inte.
-Inte?
551
00:51:58,960 --> 00:52:05,320
-En anvisning till Nils-Erik bara?
-Har den kommit? Då blir han glad.
552
00:52:05,400 --> 00:52:09,120
Nils-Erik!
553
00:52:09,200 --> 00:52:11,840
Posten, Nils-Erik!
554
00:52:11,920 --> 00:52:15,360
"Barnbidrag"?
555
00:52:15,440 --> 00:52:20,080
Han har väl inte barn på bygden?
556
00:52:20,160 --> 00:52:23,560
Så äckligt.
557
00:52:28,240 --> 00:52:33,160
Rakel Kristersson. Har hon hittat
nån som kan hjälpa mig?
558
00:52:33,240 --> 00:52:41,240
Ja, jag vill. Det skulle jag värdera
högt, sen har jag mitt på det torra.
559
00:52:41,320 --> 00:52:46,000
Det är klart
att inte Lennart vet nåt. Ingenting.
560
00:52:46,080 --> 00:52:50,760
De tror att jag är en perfekt hustru
och det ska de fortsätta tro.
561
00:52:50,840 --> 00:52:55,640
Skynda dig, jag vill gärna
få det gjort redan i kväll.
562
00:52:55,720 --> 00:53:00,480
Ja, papprena är påskrivna
och gården är min.
563
00:53:00,560 --> 00:53:04,800
Billigt, ja! En hemskt bra affär.
564
00:53:04,880 --> 00:53:12,400
Matilda övertalade Nils-Erik.
Han ville ha mer betalt, det aset.
565
00:53:12,480 --> 00:53:17,600
Ja, ring så fort du har hört nåt.
Tack.
566
00:53:18,760 --> 00:53:21,400
Vad är det här?
567
00:53:21,480 --> 00:53:26,320
Vad har hon i görningen?
Ska hon sälja gården.
568
00:53:26,400 --> 00:53:29,880
Likt förbannat. - Rakel!
569
00:53:29,960 --> 00:53:35,640
Rakel! Jag måste tyvärr upplysa om
att jag fortfarande lever-
570
00:53:35,720 --> 00:53:39,520
-på den värdefulla gården
som ni fick köpa så billigt-
571
00:53:39,600 --> 00:53:43,760
-och som man sen kan sälja
med stor förtjänst.
572
00:53:43,840 --> 00:53:51,120
Vad yrar han om? På tal om pengar...
Det får ju du från alla håll.
573
00:53:51,200 --> 00:53:54,800
-Är du ute efter mina pengar?
-Vad får du för pengar?
574
00:53:54,880 --> 00:53:58,480
-Inga, men du kanske kommer att få.
-Ja.
575
00:53:58,560 --> 00:54:04,600
Såna pengar som du får kommer jag
att få, men vad har du för orsak?
576
00:54:04,680 --> 00:54:09,640
-Orsak? Ska man inte få...
-Nu ska du inte stå här och...
577
00:54:09,720 --> 00:54:16,880
Du har säkert kämpat i ditt liv.
Och haft lite roligt vid sidan om.
578
00:54:16,960 --> 00:54:19,680
Roligt vid sidan om?
579
00:54:19,760 --> 00:54:24,720
Det förnekar jag bestämt
att jag vill erkänna.
580
00:54:24,800 --> 00:54:30,280
-Vad håller du på med egentligen?
-Vad jag håller på med?
581
00:54:30,360 --> 00:54:34,240
-Jag kör inte iväg nån från gården.
-Vad pratar han om?
582
00:54:34,320 --> 00:54:41,040
"Vi måste göra oss av med svinet.
Tänk på lukten!" Synd att jag hörde.
583
00:54:41,120 --> 00:54:46,160
Vi pratade om er gamla galt.
584
00:54:46,240 --> 00:54:51,000
Det lönar sig inte att ha en gris.
585
00:54:51,080 --> 00:54:56,760
-Så ni ska inte köra iväg mig?
-Vi får se när Matilda hör det här.
586
00:54:56,840 --> 00:55:01,360
Så det var galten de pratade om.
587
00:55:01,440 --> 00:55:06,600
-Lennart, du skulle ju städa.
-Jag har ju städat...lite.
588
00:55:06,680 --> 00:55:11,480
Ja, men inte färdigt.
Titta som det ser ut runt dasset.
589
00:55:11,560 --> 00:55:15,400
Det är ju ett dass.
Det ska vara skit där.
590
00:55:15,480 --> 00:55:20,440
Nej, det ska det inte.
Var är Matilda nu då?
591
00:55:20,520 --> 00:55:23,280
Har du...? Nej.
592
00:55:24,680 --> 00:55:28,680
-Nu är den färdig.
-Va?
593
00:55:28,760 --> 00:55:34,400
-Vad är det?
-Grattis, Lennart. Det blev en gosse.
594
00:55:42,800 --> 00:55:47,920
Titta, Lennart. Han kan redan stå.
595
00:55:48,920 --> 00:55:54,840
Dag-Otto.
Tycker inte du att den är lite...
596
00:55:54,920 --> 00:55:59,720
-...lite liten? Den syns ju knappt!
-Jodå!
597
00:55:59,800 --> 00:56:04,320
Det är den lille som sticker ut där.
598
00:56:04,400 --> 00:56:09,000
Han är lite lik dig
men vi får hoppas att det växer bort.
599
00:56:09,080 --> 00:56:17,280
-Det måste vara ett större barn.
-Under två kilo går han som brev.
600
00:56:18,840 --> 00:56:22,400
Sen blir det paket.
Det är mycket dyrare.
601
00:56:22,480 --> 00:56:27,840
-Han syns ju inte!
-Han kanske är i minsta laget.
602
00:56:27,920 --> 00:56:32,160
-Jag vill inte ha din hjälp.
-Jodå. Nu vet jag.
603
00:56:32,240 --> 00:56:35,680
Vänta bara...
604
00:56:37,160 --> 00:56:43,880
Så det är därför vi ska städa?
Det ska bli fint inför försäljningen.
605
00:56:43,960 --> 00:56:51,520
Det är inte bra att far tar emot
bidrag för barnet. Det är bedrägeri.
606
00:56:54,680 --> 00:56:57,880
-Det är inte farligt.
-Det är det visst.
607
00:57:00,560 --> 00:57:06,680
-Det är bara lite i förskott.
-De skickar ut kontrollanter.
608
00:57:06,760 --> 00:57:10,440
Far kan få fängelse.
609
00:57:10,520 --> 00:57:15,040
Ska det vara farligt att ta emot
pengar man ärligt har lurat till sig?
610
00:57:15,120 --> 00:57:21,240
-Far, jag håller på att göra en unge.
-Han hinner inte ut i tid.
611
00:57:21,320 --> 00:57:28,440
Kan du inte släpa in Rakel i ladan
och pumpa på så det jäser fortare?
612
00:57:28,840 --> 00:57:33,320
Inte den. En ny unge.
613
00:57:34,000 --> 00:57:37,400
Vem gör du den med?
614
00:57:40,400 --> 00:57:46,320
Är far helt dum i huvudet?
Det är en låtsasunge.
615
00:57:46,400 --> 00:57:51,920
Lös det här med kontrollanten.
Blanda inte in mig, det är din unge.
616
00:57:52,000 --> 00:57:58,000
Du, Lennart? Du har inte hört talas
om några tankar på att sälja gården?
617
00:57:58,080 --> 00:58:03,120
Jag går in i ladugården och tänker.
Se till att ingen stör mig.
618
00:58:03,200 --> 00:58:06,840
Ska jag inte säga till
om far snarkar?
619
00:58:06,920 --> 00:58:11,360
Om jag tänker högt, menar du? Jo.
620
00:58:12,120 --> 00:58:17,200
Bedrägeri, alltså.
Så Nils-Erik har också...
621
00:58:17,280 --> 00:58:21,000
Det här vore nåt
för landsfiskalen att höra.
622
00:58:21,080 --> 00:58:26,920
-Är du här nu igen?
-Jag ska hem och ringa ett samtal.
623
00:58:27,760 --> 00:58:32,480
Mor! Rakel frågade efter dig förut.
624
00:58:32,560 --> 00:58:38,840
Vad vill hon nu då? Det är väl bra
att Rakel tar kommandot på gården-
625
00:58:38,920 --> 00:58:42,600
-men hon skulle
kunna lugna ner sig lite.
626
00:58:42,680 --> 00:58:46,000
Mor behöver väl inte
göra som Rakel säger.
627
00:58:46,080 --> 00:58:49,840
Hon måste få känna
att det är hon som bestämmer.
628
00:58:49,920 --> 00:58:56,040
-Och jag.
-Hon är dristig som en gammal katta.
629
00:58:56,120 --> 00:59:00,040
Jag ska prata med henne.
630
00:59:00,120 --> 00:59:06,640
Det vore kanske inte så dumt,
för nu orkar jag inte mer.
631
00:59:06,720 --> 00:59:10,600
Men lilla mor...
632
00:59:10,680 --> 00:59:14,200
Nej, nu ska jag prata med henne.
633
00:59:14,280 --> 00:59:17,400
Tack, Lennart.
634
00:59:17,480 --> 00:59:22,320
Nu ska jag bara bajsa först!
635
00:59:22,400 --> 00:59:27,040
Lennart? Du är väl inte nervös för
att prata med Rakel?
636
00:59:27,120 --> 00:59:30,680
Nej, bara vissa delar av mig.
637
00:59:30,760 --> 00:59:35,880
Sitt inte och läs på dass.
Du vet att du bara somnar.
638
00:59:35,960 --> 00:59:43,200
Jag är vuxen nu. Jag äger gården.
Och det här dasset är mitt.
639
00:59:45,320 --> 00:59:50,840
Vore inte Matilda kristen hade jag
sagt att nu går fan på torra land.
640
00:59:50,920 --> 00:59:54,920
Läs det här, det är till Nils-Erik.
641
00:59:55,000 --> 01:00:00,120
-"Barnbidrag"? Dag-Otto har lagt fel.
-Det är till honom. Läs.
642
01:00:00,200 --> 01:00:06,000
Nils-Erik kan väl inte få barnbidrag?
643
01:00:06,080 --> 01:00:09,960
Det kan bara betyda en sak.
644
01:00:10,880 --> 01:00:16,040
Han har ett hemligt barn nånstans.
645
01:00:16,120 --> 01:00:19,440
Nej...
646
01:00:19,520 --> 01:00:22,360
Nej...?
647
01:00:22,440 --> 01:00:27,840
-Nej!
-Stackars Matilda.
648
01:00:27,920 --> 01:00:36,480
-Säg att det inte är sant.
-Han är ett stort nöt i röven.
649
01:00:36,560 --> 01:00:42,640
-Då har han varit otrogen.
-Troligtvis.
650
01:00:42,720 --> 01:00:47,360
-Det finns bara en sak att göra.
-Jag måste prata med honom.
651
01:00:47,440 --> 01:00:50,640
Först kastrerar vi honom.
Jag hämtar kniven.
652
01:00:50,720 --> 01:00:52,720
Nej, vänta!
653
01:00:54,840 --> 01:00:59,240
Tänk nu, Matilda!
654
01:01:00,600 --> 01:01:05,720
Nej, jag vill se honom lida
riktigt ordentligt först.
655
01:01:05,800 --> 01:01:10,440
Jag kan skära långsamt
med en slö kniv.
656
01:01:10,520 --> 01:01:15,760
Jag ska pressa honom sakta tills
han faller ner på knä och ber om nåd.
657
01:01:15,840 --> 01:01:21,040
-Då kastrerar vi honom!
-Den förbenade knölen.
658
01:01:21,120 --> 01:01:25,400
Efter 35 års äktenskap.
659
01:01:25,480 --> 01:01:29,000
In och slipa knivarna!
660
01:01:46,160 --> 01:01:50,280
Här måste det vara. Vilken idyll.
661
01:01:50,360 --> 01:01:57,120
Det blir väl bra för dig, min vän?
Lugn och ro.
662
01:01:58,000 --> 01:02:02,800
Jag har inte somnat, mor.
663
01:02:02,880 --> 01:02:07,200
Vackra trakter här.
664
01:02:12,400 --> 01:02:16,640
Jag undrar om jag har kommit rätt?
665
01:02:16,720 --> 01:02:21,400
Kors, vad ni luktar gott.
Ni kan inte vara från våra trakter.
666
01:02:21,480 --> 01:02:27,040
Nej, men jag har vissa kopplingar.
Ebba-Britta.
667
01:02:27,120 --> 01:02:30,720
Jag är bekant med Valdemar.
668
01:02:30,800 --> 01:02:36,800
-Valdemar? Så det är hon som...
-Våra vägar har korsats.
669
01:02:36,880 --> 01:02:41,720
Har det här besöket nåt
med barn att göra?
670
01:02:41,800 --> 01:02:45,040
Ja, har han berättat om det?
671
01:02:45,120 --> 01:02:51,440
-Har Valdemar kallat hit er?
-Ja.
672
01:02:53,440 --> 01:02:56,880
Dag-Otto!
673
01:02:56,960 --> 01:03:01,560
Valdemarjäveln har skvallrat.
Kontrollanten är här.
674
01:03:01,640 --> 01:03:06,040
-Har du gjort färdigt ungen?
-Räcker det med huvudet?
675
01:03:06,120 --> 01:03:09,240
Bygg färdigt nu.
676
01:03:11,280 --> 01:03:16,240
Nu har ju Valdemar fått sitt straff.
677
01:03:16,320 --> 01:03:21,720
-Vad säger ni?
-Det är bra att han gör rätt för sig.
678
01:03:21,800 --> 01:03:27,680
-Han gjorde ju fel.
-Fel?
679
01:03:27,760 --> 01:03:32,680
Fel och fel, det kan väl alla göra.
680
01:03:32,760 --> 01:03:37,640
-Han blev nog bara lite ivrig.
-Ja, det kan man säga.
681
01:03:37,720 --> 01:03:42,000
Well, well...
Har han berättat om det också?
682
01:03:42,080 --> 01:03:46,880
-Barnet mår bra.
-Jo, tack.
683
01:03:46,960 --> 01:03:51,680
Det vore snällt om ni kunde se till
att inte hjulet rullar ner i ån.
684
01:03:51,760 --> 01:03:57,160
Det är lite löst...
- Vad är det nu då?
685
01:03:57,240 --> 01:04:02,560
-Jag kan vara barnet.
-Nej, för fan.
686
01:04:02,640 --> 01:04:07,840
-Jag kan gråta också.
-Dag-Otto!
687
01:04:07,920 --> 01:04:11,400
-Jag kan bajsa ner mig.
-Bygg en unge!
688
01:04:13,080 --> 01:04:17,600
-Nu vill bäbisen ha glass.
-Nej! In med dig.
689
01:04:17,680 --> 01:04:21,960
-En liten pilsner, då?
-Dag-Otto!
690
01:04:24,440 --> 01:04:30,960
-Valdemar nämnde inget om dig.
-Gjorde han inte? Vilken jävla tur.
691
01:04:31,040 --> 01:04:34,600
-Var är han?
-Han är inte färdig, tänkte jag säga.
692
01:04:34,680 --> 01:04:38,400
-Det gjorde ni också.
-Gjorde jag det?
693
01:04:40,000 --> 01:04:46,120
Det vore hemskt snällt om ni bara
ville gå härifrån en liten stund.
694
01:04:46,200 --> 01:04:49,560
Vad är det som inte är färdigt?
695
01:04:49,640 --> 01:04:54,320
-Är det nåt som jag inte får veta?
-Det kan man lugnt säga.
696
01:04:54,400 --> 01:04:59,240
Jag älskar överraskningar.
Då kan jag gå en bit längs ån.
697
01:04:59,320 --> 01:05:03,240
Det vore hemskt snällt.
698
01:05:04,280 --> 01:05:09,120
-Ska vi säga fem, tio minuter?
-Minst.
699
01:05:09,200 --> 01:05:12,600
Vad har lilla Valdemar nu hittat på?
700
01:05:12,680 --> 01:05:17,400
Dag-Otto! Hur går det?
701
01:05:17,480 --> 01:05:22,520
Kontrollanten är här.
Vi måste göra nånting.
702
01:05:22,600 --> 01:05:26,880
Vi måste hitta henne. Kontrollanten!
703
01:05:26,960 --> 01:05:32,520
-Prata med Nils-Erik. Han vet nog.
-Blanda inte in far i det här.
704
01:05:32,600 --> 01:05:36,520
Jag ska ta hand om det
så att inte far åker i fängelse.
705
01:05:36,600 --> 01:05:40,000
Är det bättre att du åker i fängelse?
706
01:05:40,720 --> 01:05:44,080
Nej, för fan!
707
01:05:44,160 --> 01:05:48,960
Vem är det som gapar och skriker
när man ligger och arbetar?
708
01:05:49,040 --> 01:05:53,800
-Har jag inte sagt att du inte...
-Kontrollanten har gömt sig.
709
01:05:53,880 --> 01:06:00,000
Kontrollanten är här. Valdemar
har kallat hit kontrollanten.
710
01:06:00,080 --> 01:06:04,000
Valdemar? Nej, nu jävlar!
711
01:06:04,080 --> 01:06:07,360
Valdemar!
712
01:06:07,440 --> 01:06:12,520
-Vad ska vi göra?
-Du skulle ju lösa det här.
713
01:06:12,600 --> 01:06:16,600
-Var är han?
-Valdemar gick omkring här förut.
714
01:06:16,680 --> 01:06:19,720
-Jag menar kontrollanten.
-Det är en hon.
715
01:06:19,800 --> 01:06:25,520
Är Valdemar en hon?
Det var det jag visste.
716
01:06:25,600 --> 01:06:28,640
Är hon kärring
blir vi aldrig av med henne.
717
01:06:28,720 --> 01:06:33,240
Jag har lurat iväg henne till ån,
men hon är nog snart tillbaka.
718
01:06:33,320 --> 01:06:37,680
Ta barnvagnen fort.
- Inte du, Dag-Otto.
719
01:06:37,760 --> 01:06:43,200
Ta barnvagnen och kör runt den
på gården. Hon får inte gå för nära.
720
01:06:43,280 --> 01:06:48,600
-Håll avståndet.
-Fem meter kan vara lagom.
721
01:06:49,600 --> 01:06:56,520
Vad gör ni? Och vad gör du
med barnvagnen, Lennart?
722
01:06:59,760 --> 01:07:02,880
Tränar.
723
01:07:02,960 --> 01:07:08,360
Vi har smörjt upp den lite
och skulle bara se om den fungerade.
724
01:07:08,440 --> 01:07:13,200
-Ja, den fungerar...
-Så har vi städat här, Rakel.
725
01:07:13,280 --> 01:07:20,320
Titta så fint här är. Jag ska bara
lägga in spaden så är vi färdiga.
726
01:07:22,800 --> 01:07:27,360
Nu ska vi se här.
- Så Rakel, nu är det klart.
727
01:07:34,520 --> 01:07:38,560
Väggen kräktes!
728
01:07:48,120 --> 01:07:52,840
Goddag! Mitt namn är Ebba-Britta.
Är det färdigt?
729
01:07:52,920 --> 01:07:58,760
-Jag klarar det inte, far.
-Ni ska inte bry er om honom.
730
01:07:58,840 --> 01:08:05,360
Varsågod och sitt för all del.
Jisses, som här ser ut.
731
01:08:05,440 --> 01:08:14,000
Det är rörigt här, men det ordnar vi.
Ni är här med anledning av barnet?
732
01:08:14,080 --> 01:08:18,680
Vet hela världen om det?
Valdemar måste vara väldigt stolt.
733
01:08:18,760 --> 01:08:26,000
Det tror jag säkert att han är.
Gå en sväng med barnet, Lennart.
734
01:08:26,080 --> 01:08:28,720
-Barnet?
-Det ligger här i.
735
01:08:28,800 --> 01:08:32,560
Nej, det gör det inte!
736
01:08:32,640 --> 01:08:37,880
Barnet ligger i vagnen! Förstått?
737
01:08:37,960 --> 01:08:41,840
-Han är en fullkomlig idiot.
-Barnet!
738
01:08:41,920 --> 01:08:46,960
Jag är så stolt över barnet.
Det är roligare än när Lennart kom.
739
01:08:47,040 --> 01:08:52,400
Sitter hon bra? Det är min stol.
Endast det bästa är gott nog.
740
01:08:52,480 --> 01:08:57,280
Fina kläder har hon också, ser jag.
741
01:08:57,360 --> 01:09:02,320
Så roligt
att hon kom och hälsade på.
742
01:09:02,400 --> 01:09:06,600
Jag kanske kan få bjuda på nåt.
Helst vatten.
743
01:09:06,680 --> 01:09:10,000
-Nej, tack.
-Inte det? Lite snus?
744
01:09:10,080 --> 01:09:12,240
Nej, tack.
745
01:09:12,320 --> 01:09:16,040
-Då var det väl klart.
-Med vad?
746
01:09:16,120 --> 01:09:20,640
-Adjö med er!
-Inte förrän jag har träffat honom.
747
01:09:20,720 --> 01:09:27,600
-Vem är ni egentligen?
-Hans farfa... Jag är inte inblandad.
748
01:09:27,680 --> 01:09:33,000
-Är ni dräng?
-Ja, tjänstehjon.
749
01:09:33,080 --> 01:09:40,600
Just det. Jag har sålt gården nu
så jag har inget ansvar för nånting.
750
01:09:40,680 --> 01:09:43,520
Jag är som en fullkomlig idiot.
751
01:09:43,600 --> 01:09:47,600
-Så han har köpt gården av er?
-Just det.
752
01:09:47,680 --> 01:09:52,280
Då går väl jag
på dass medan jag väntar.
753
01:09:52,360 --> 01:09:57,600
Är det fullt kan du bara trycka till
det översta så det inte klibbar.
754
01:09:57,680 --> 01:10:02,160
Titta!
Han har haft mage att ta hit henne.
755
01:10:02,240 --> 01:10:08,560
Har hon med sig papper eller ska jag
riva sönder några Hallands Nyheter?
756
01:10:08,640 --> 01:10:12,240
-Jag hämtar kniven.
-Nej, vänta!
757
01:10:12,320 --> 01:10:16,320
Är ni hemma?
758
01:10:18,400 --> 01:10:25,360
-Var det lyckat? Goddag, fröken...?
-Ebba-Britta.
759
01:10:25,440 --> 01:10:31,240
Vilket förtjusande namn.
Vad för er hit, om man får fråga?
760
01:10:31,320 --> 01:10:35,040
-Hon skulle precis...
-Vilka är det här?
761
01:10:35,120 --> 01:10:40,920
-Är det hans pigor?
-Pigor?!
762
01:10:41,000 --> 01:10:45,880
Jag går och städar så länge.
763
01:10:45,960 --> 01:10:53,280
Vad för er hit egentligen?
Har det nåt med ett barn att göra?
764
01:10:53,360 --> 01:10:56,920
Och vad har barnet
med den här gården att göra?
765
01:10:57,000 --> 01:10:59,920
-Det var ett fasligt tjat om barn.
-Svara!
766
01:11:00,000 --> 01:11:04,080
Barnets far bor här.
767
01:11:07,200 --> 01:11:14,080
-Och ni älskar honom?
-Ja, jag ska flytta hit.
768
01:11:14,160 --> 01:11:18,280
Rakel, jag behöver lite vatten.
769
01:11:18,360 --> 01:11:22,600
Var i jösse namn är han?
770
01:11:22,680 --> 01:11:27,160
Jag vet inte vem kärringen är.
Hon måste lida av en nervsjukdom.
771
01:11:27,240 --> 01:11:32,960
Det gör hon säkert. Det börjar dra
ihop sig till operation. För flera!
772
01:11:35,240 --> 01:11:38,640
Nej, nu vill jag nog träffa honom.
773
01:11:38,720 --> 01:11:45,360
-Han sover.
-Då får ni lov och väcka honom.
774
01:11:45,440 --> 01:11:49,240
Dag-Otto!
775
01:11:49,320 --> 01:11:54,680
-Lyssna noga på mig nu.
-Jag vet.
776
01:11:54,760 --> 01:11:58,840
-Vart ska du nu?
-Hit.
777
01:11:58,920 --> 01:12:03,400
-Du ska ju hämta...
-Stopp! Fem meter.
778
01:12:03,480 --> 01:12:08,360
Det gäller inte längre.
Hämta Lennart fort. Spring!
779
01:12:08,440 --> 01:12:13,760
Inte åt det hållet. Dag-Otto!
780
01:12:13,840 --> 01:12:18,880
Jag håller på att träna honom.
Han växte upp ihop med grisarna.
781
01:12:18,960 --> 01:12:22,680
Du ska ju... Jag gör det själv.
782
01:12:22,760 --> 01:12:29,680
Nils-Erik springer.
Det såg roligt ut.
783
01:12:34,960 --> 01:12:38,720
Vad är det som luktar här?
784
01:12:41,600 --> 01:12:45,320
-Det är ju hon.
-Tänker ni på min parfym?
785
01:12:45,400 --> 01:12:52,640
Som hon luktar. Om hon vill kan jag
gå med till ån och skölja av henne.
786
01:12:57,640 --> 01:13:03,040
Använder inte dina grisvänner parfym?
Vart tog drängen vägen?
787
01:13:03,120 --> 01:13:06,760
-Vem?
-Den där mannen du pratade med.
788
01:13:06,840 --> 01:13:12,360
-Nils-Erik? Dräng?
-Han verkar lite underlig.
789
01:13:12,440 --> 01:13:16,720
Vems är barnet i den där barnvagnen?
790
01:13:16,800 --> 01:13:21,400
-Vill hon avslöja en hemlighet?
-Ja.
791
01:13:38,920 --> 01:13:44,960
Det finns inget barn i barnvagnen.
Det är inte färdigt än.
792
01:13:45,040 --> 01:13:49,280
Jag håller på
att göra ett inne i skjulet.
793
01:13:49,360 --> 01:13:53,760
Det är mycket arbete,
men det blir bra.
794
01:13:53,840 --> 01:13:58,880
Tack, jag tror inte
att jag vill höra mer.
795
01:13:58,960 --> 01:14:03,800
Gose, gose, gose...
796
01:14:03,880 --> 01:14:09,120
Gullegull. Det är en jättesnäll
liten tant som ska titta på dig.
797
01:14:09,200 --> 01:14:15,320
Hon ska bara se att du finns,
och det gör du ju.
798
01:14:15,400 --> 01:14:18,960
-Gose, gose, gose...
-Se så glad han blev.
799
01:14:19,040 --> 01:14:25,160
Det är bara för att Lennart
och Rakel är så bra föräldrar.
800
01:14:25,240 --> 01:14:30,360
-Nu somnade han.
-Han är lik sin farfar.
801
01:14:30,440 --> 01:14:36,120
Det var roligt sagt, Lennart.
Då var det klart.
802
01:14:36,200 --> 01:14:40,360
Det här är inte Dag-Ottos barn.
803
01:14:44,760 --> 01:14:48,640
Det var en sten.
804
01:14:48,720 --> 01:14:55,320
Inte granit och inte gnejs...
Gråsten, heter den!
805
01:14:55,400 --> 01:14:59,920
Nu ska Dag-Otto hämta barnet
som Dag-Otto har gjort.
806
01:15:00,000 --> 01:15:04,760
Ta inte med mamman.
Jag gillar inte grisar.
807
01:15:04,840 --> 01:15:10,440
Han har bytit ut barnet för att skoja
med oss. Vi trodde att han sov.
808
01:15:10,520 --> 01:15:14,400
-Som en sten.
-Det var inte så roligt sagt.
809
01:15:14,480 --> 01:15:18,880
-Var håller han hus?
-Här!
810
01:15:28,320 --> 01:15:32,480
Titta, där är pappa Lennart.
811
01:15:32,560 --> 01:15:38,640
-Vinka till pappa Lennart.
-Ta bort monstret härifrån!
812
01:15:38,720 --> 01:15:43,320
-Va?
-In i skjulet. Nej, vad gör du?
813
01:15:43,400 --> 01:15:49,680
Ta med träbiten. - Nu var det så
att han hade precis...
814
01:15:49,760 --> 01:15:52,920
Fy fan!
815
01:15:59,160 --> 01:16:03,040
Nu skulle jag vilja veta
hur det här ligger till.
816
01:16:03,120 --> 01:16:07,320
-Erkänn, din skata.
-Vad då?
817
01:16:07,400 --> 01:16:13,480
-Rugguggla!
-Den här behandlingen tål jag inte.
818
01:16:13,560 --> 01:16:18,600
Tål inte ni? Men jag ska
behöva tåla precis vadsomhelst?
819
01:16:18,680 --> 01:16:22,440
Dra till kärringen. Då gör jag det.
820
01:16:22,520 --> 01:16:29,280
Vad är ni för människor?
Ska ni ge er på en havande kvinna?
821
01:16:30,120 --> 01:16:34,560
Vad sa du? Havande?
822
01:16:34,640 --> 01:16:39,200
En unge till?
823
01:16:39,280 --> 01:16:43,280
En unge till...
824
01:16:45,840 --> 01:16:49,760
Nu går vi in och dricker vatten.
825
01:16:52,360 --> 01:16:57,800
Fy fan!
826
01:16:57,880 --> 01:17:00,680
Äckelbock!
827
01:17:03,560 --> 01:17:07,600
Ursäkta mig.
828
01:17:07,680 --> 01:17:11,960
-Vem är du egentligen?
-Vem jag är?
829
01:17:12,040 --> 01:17:18,760
Jag är Valdemars fästmö.
För sista gången, var är han?
830
01:17:18,840 --> 01:17:24,320
-Hon är inte kontrollanten.
-Kontrollant?
831
01:17:35,000 --> 01:17:42,160
En så vacker kvinna kan inte vara
kontrollant. Hon är Valdemars kvinna.
832
01:17:42,240 --> 01:17:46,840
Vad fan? Hur har det gått till?
833
01:17:46,920 --> 01:17:50,920
Vi träffades på en dans i Vänersborg.
834
01:17:51,000 --> 01:17:55,360
Jag skulle ha skjutit
innan jag rengjorde bössan i våras.
835
01:17:55,440 --> 01:17:59,240
Då kanske man äntligen
kan få reda på var han är.
836
01:17:59,320 --> 01:18:03,760
Har ni inget annat att göra?
Skulle inte ni städa här?
837
01:18:03,840 --> 01:18:08,440
-Var ska vi göra av all bråte?
-Lägg det nån annanstans bara.
838
01:18:08,520 --> 01:18:12,400
Det är min gård. Det är min son
och det är brevbäraren.
839
01:18:12,480 --> 01:18:15,320
Fan vet om inte han bor här också.
840
01:18:15,400 --> 01:18:21,440
-Valdemar beskrev sin gård så här.
-Har han ljugit, det nötet?
841
01:18:21,520 --> 01:18:27,840
Han har alltid varit avundsjuk för
att jag bor så fint. Nej, Valdemar...
842
01:18:27,920 --> 01:18:31,400
Han bor i ett ruckel.
En koja, kan man säga.
843
01:18:31,480 --> 01:18:38,880
-Har han förlorat gården?
-Är det konstigt?
844
01:18:38,960 --> 01:18:45,120
-Varför sa han inte som det var?
-Han bluffar, det tillhör sjukdomen.
845
01:18:45,200 --> 01:18:50,480
-Vilken sjukdom?
-Har han inte sagt det heller?
846
01:18:50,560 --> 01:18:53,160
Nej.
847
01:18:53,240 --> 01:18:59,160
Då tar de snart in honom på hem igen.
Elchockerna hjälpte tydligen inte.
848
01:18:59,240 --> 01:19:02,800
-Vad är det ni säger?
-Elchocker?
849
01:19:02,880 --> 01:19:06,640
Det kan jag ordna.
850
01:19:06,720 --> 01:19:12,120
-Har du ingen post att dela ut?
-Skulle Dag-Otto bära skräp...
851
01:19:12,200 --> 01:19:15,520
...om han hade post att dela ut?
852
01:19:17,960 --> 01:19:20,480
Oj då.
853
01:19:20,560 --> 01:19:26,360
-Synd att ni gick hit helt i onödan.
-Jag går ingenstans.
854
01:19:26,440 --> 01:19:30,920
-Var ligger hans lilla hydda?
-Vilken envis kärring.
855
01:19:31,000 --> 01:19:37,760
Följ ån. Det är en bra bit bort.
Det är säkert en tre, fyra kilometer.
856
01:19:37,840 --> 01:19:41,320
Ni känner på lukten när ni är framme.
857
01:19:41,400 --> 01:19:44,960
-Valdemar bor ju inte där.
-Det vet jag väl.
858
01:19:45,040 --> 01:19:49,480
Jag grämer mig till döddagar
om han får tag i en så vacker kvinna.
859
01:19:49,560 --> 01:19:55,800
Rakel, min lilla älsklingstrumpet!
Nu har vi städat.
860
01:19:55,880 --> 01:19:59,680
-Jag bar ju det dit bort.
-Vilka händer!
861
01:19:59,760 --> 01:20:04,760
Gå och tvätta dig i ån.
Du ser ju ut som Nils-Erik.
862
01:20:05,560 --> 01:20:11,240
-Har damen försvunnit?
-Ja.
863
01:20:11,320 --> 01:20:14,680
-Barnet, då?
-Barnet?
864
01:20:14,760 --> 01:20:20,600
Försök inte.
Vi vet att du tar emot barnbidrag.
865
01:20:20,680 --> 01:20:23,880
Aj, aj...
866
01:20:23,960 --> 01:20:29,640
-Nu får ni inte bli förbannade.
-Inte bli förbannade?!
867
01:20:29,720 --> 01:20:34,680
Ni måste väl förstå
att jag blev lite sugen?
868
01:20:35,640 --> 01:20:39,640
Dessutom tycker jag
att jag har förtjänat det.
869
01:20:39,720 --> 01:20:44,360
-Jag tog chansen när den uppstod.
-Min skapare!
870
01:20:44,440 --> 01:20:49,480
Du kan väl aldrig
förlåta denna råtta?
871
01:20:49,560 --> 01:20:51,320
Nej.
872
01:20:51,400 --> 01:20:53,400
Tack.
873
01:20:58,400 --> 01:21:03,880
-Hur länge har det här pågått?
-Ett tag.
874
01:21:03,960 --> 01:21:09,280
-Men nu är det bra igen.
-Bra? Det kan du fråga Matilda om.
875
01:21:09,360 --> 01:21:13,480
Jag råder dig
att ta nattvarden först.
876
01:21:13,560 --> 01:21:19,800
Du kan väl tala med henne så
att hon lugnar sig. Jag ska städa.
877
01:21:23,720 --> 01:21:30,120
Rakel Kristersson. Så ringer du?
Jag ska ta fram papper och penna.
878
01:21:30,200 --> 01:21:33,600
Ja, jag är arg. Skynda dig!
879
01:21:33,680 --> 01:21:36,840
Ja.
880
01:21:36,920 --> 01:21:41,040
Så mycket?
881
01:21:41,120 --> 01:21:46,680
Nej, jag hinner inte göra det
till ikväll. Här är så konstigt-
882
01:21:46,760 --> 01:21:50,120
-så du har inte
en endaste aning. Hej!
883
01:21:53,240 --> 01:21:57,640
Nu kan jag sätta dit henne.
884
01:22:17,160 --> 01:22:21,640
Där är han. Arrestera honom.
Han har erkänt barnbidragsbedrägeri.
885
01:22:21,720 --> 01:22:25,840
Är det du som har tagit hit
landsfiskalen, din...
886
01:22:25,920 --> 01:22:32,560
Att ni båda inte kan hålla sams är
inget nytt. Kom till saken snarast-
887
01:22:32,640 --> 01:22:38,120
-och ögonblickligen. Jag har väl
annat att göra än att springa här.
888
01:22:38,200 --> 01:22:44,160
Nils-Erik har förskingrat
från oss skattebetalare.
889
01:22:44,240 --> 01:22:50,400
Men då gör vi så här. Du får tillbaka
all skatt du har betalat i ditt liv.
890
01:22:50,480 --> 01:22:53,520
Varsågod, här är fem öre.
891
01:22:53,600 --> 01:22:59,640
Så det gäller skattesmitning?
Det måste beivras.
892
01:22:59,720 --> 01:23:04,280
-Det gäller bedrägeri.
-Bedrägeri?
893
01:23:04,360 --> 01:23:10,960
Jag har gjort samma sak, men sonat
mitt brott. Det ska Nils-Erik också.
894
01:23:11,040 --> 01:23:13,400
Well, well...
895
01:23:13,480 --> 01:23:18,360
Är det så, Kristersson?
896
01:23:18,440 --> 01:23:23,360
Valdemar har utgett sig för
att vara amerikan.
897
01:23:23,440 --> 01:23:28,400
-Nils-Erik har jagat på mina marker.
-Jag jagar inte löss.
898
01:23:28,480 --> 01:23:34,080
-Du har fiskat i mina fiskevatten.
-Jag fick ju inget.
899
01:23:34,160 --> 01:23:39,320
Det var förbannat vad ni håller på.
Vad gäller saken egentligen?
900
01:23:39,400 --> 01:23:43,920
Det gäller ett barn som inte finns.
901
01:23:44,000 --> 01:23:49,000
Kidnappning?
Mycket allvarligt. Måste beivras.
902
01:23:49,080 --> 01:23:53,840
-Olaga intrång. Han vistas på min...
-Egenmäktigt förfarande!
903
01:23:53,920 --> 01:24:01,080
-Jag får inte vistas på allmän mark.
-Förbannat! Nu rök blyertsen också.
904
01:24:01,160 --> 01:24:06,720
Han är en förhärdad brottsling. Redan
i skolan skrev han av alla mina prov.
905
01:24:06,800 --> 01:24:10,760
-Fast jag fick underkänt jämt.
-Han erkänner!
906
01:24:10,840 --> 01:24:15,160
Nu får det vara nog.
Ni gör narr av rättvisan.
907
01:24:15,240 --> 01:24:20,200
Ni får göra upp i godo. Annars
burar jag in er på vatten och bröd.
908
01:24:20,280 --> 01:24:27,080
Det är ju inte rättvist. Då får ju
Valdemar det bättre än han har hemma.
909
01:24:27,160 --> 01:24:32,440
-Han slaktar grisar också. Svart.
-Jaså?
910
01:24:32,520 --> 01:24:38,120
-Som du sen köper av mig.
-Jaså...
911
01:24:38,720 --> 01:24:44,480
-Tiden hastar, målet läggs ner.
-Då ska jag ha tillbaka min femöring.
912
01:24:44,560 --> 01:24:50,600
-Beslutet ska bekräftas symboliskt.
-Anmälaren brukar bjuda på brännvin.
913
01:24:50,680 --> 01:24:55,400
Då går vi ner
till polisstationen, Kristersson.
914
01:24:55,480 --> 01:25:01,000
Ja, jag kanske har en liten.
915
01:25:01,080 --> 01:25:07,040
Jag tar aldrig nåt starkt i tjänsten.
Utom rent symboliskt.
916
01:25:07,600 --> 01:25:12,160
Vad gör han nu?
Tänker han bjuda på träsprit?
917
01:25:14,400 --> 01:25:19,080
-Jag kanske ska smaka först.
-Kanske inte.
918
01:25:28,480 --> 01:25:31,760
Det var rent symboliskt gott.
919
01:25:31,840 --> 01:25:37,200
Vore det inte roligt om Valdemar
ville ha också? Det får du inte.
920
01:25:37,280 --> 01:25:39,800
Skål!
921
01:25:39,880 --> 01:25:44,000
I lagens arm ser jag
att det inte räcker till er båda.
922
01:25:44,080 --> 01:25:48,000
-Så jag tar resten.
-Vänta lite här nu.
923
01:25:48,080 --> 01:25:53,280
Jag slår vad om fem öre att jag kan
lägga femöringen ovanpå flaskan...
924
01:25:53,360 --> 01:25:59,880
-...och dricka utan att röra pengen.
-Sätt emot, för det går inte.
925
01:26:07,960 --> 01:26:13,720
Du hade rätt. Jag förlorade.
Här får du tillbaka din femöring.
926
01:26:19,280 --> 01:26:25,960
Maken till trams... Ni får passa er,
annars burar jag in er båda två.
927
01:26:26,040 --> 01:26:30,000
I samma lilla bur.
928
01:26:30,080 --> 01:26:35,160
-Gå hem innan jag sätter eld på dig.
-Här är man inte om man inte måste.
929
01:26:35,240 --> 01:26:40,120
-Man kan ju få rabies.
-Det smittar på fähundar också.
930
01:26:40,200 --> 01:26:45,120
-Gå hem till stutbåset med dig.
-Jag ska hitta den jag letar efter.
931
01:26:45,200 --> 01:26:48,760
-Då ska du få så att du tiger.
-Vilken dag.
932
01:26:48,840 --> 01:26:54,080
Nu förtjänar jag
ett rejält arbetspass.
933
01:26:54,280 --> 01:26:57,720
Bara ingen väcker mig.
934
01:26:57,800 --> 01:27:01,360
Där uppe hittar de mig inte.
935
01:27:04,960 --> 01:27:09,400
Lennart? - Jaså...
936
01:27:09,480 --> 01:27:13,320
Ruggugglan går här och ruvar än?
937
01:27:13,400 --> 01:27:17,880
-Mitt barn ska ha en far.
-Så hon ger sig inte?
938
01:27:17,960 --> 01:27:22,240
Jag skulle vilja se den
som kan hindra mig.
939
01:27:22,320 --> 01:27:27,560
-Tror hon på storken?
-Naturligtvis inte.
940
01:27:27,640 --> 01:27:33,720
Han är nog mer pålitlig som familje-
försörjare än den som flög på dig.
941
01:27:33,800 --> 01:27:39,000
Vad ser hon hos honom?
Är hon synsvag och täppt i näsan?
942
01:27:39,080 --> 01:27:44,720
Jag förstår inte varför ni hackar så
på honom. Han är världens snällaste.
943
01:27:44,800 --> 01:27:51,480
Hon är dum i huvudet. - Här är en
som är dum i huvudet om ni vill se!
944
01:27:51,560 --> 01:27:56,160
Hur dum du än är så förstår du väl
att du inte kan bo här?
945
01:27:56,240 --> 01:28:00,880
Vem har sagt att jag ska bo här?
Jag ska bo i hans hus i backen.
946
01:28:00,960 --> 01:28:05,320
Jag träffade några bybor
som var vänliga nog att visa vägen.
947
01:28:05,400 --> 01:28:09,520
Har han köpt ett hus till?
948
01:28:09,600 --> 01:28:15,800
Ska han gå här emellan,
hade han tänkt?
949
01:28:15,880 --> 01:28:19,560
Ska han vara här och äta
och sen gå dit och...
950
01:28:21,600 --> 01:28:25,360
Han ska inte sätta sin fot här.
Det ska jag se till.
951
01:28:25,440 --> 01:28:30,880
Din lilla...
- Var har du varit så länge?
952
01:28:30,960 --> 01:28:35,120
-Badat.
-Du skulle ju bara tvätta händerna.
953
01:28:35,200 --> 01:28:39,760
-Jag håller på att explodera.
-Rakel...
954
01:28:39,840 --> 01:28:44,040
Jag har inte doppat mig.
955
01:28:45,320 --> 01:28:52,040
-Är det nåt litet jag kan göra?
-Jag behöver hjälp med din mor.
956
01:28:52,120 --> 01:28:55,320
-Och din far...
-Jag börjar helst med maten.
957
01:28:55,400 --> 01:28:58,120
-Jag dukar i köket.
-Vi ska äta ute.
958
01:28:58,200 --> 01:29:02,320
Din mor är så chockad
att hon knappt kan gå.
959
01:29:02,400 --> 01:29:07,000
Men vi har väl ätit ute förr?
960
01:29:09,000 --> 01:29:12,400
Inte över det. Över din far.
961
01:29:12,480 --> 01:29:16,320
Varför ska vi äta ute
om mor har svårt att ta sig ut?
962
01:29:16,400 --> 01:29:23,880
Din far kommer inte in i huset mer.
Kvällsmaten blir hans sista måltid.
963
01:29:23,960 --> 01:29:27,600
Ska han börja banta?
964
01:29:29,840 --> 01:29:35,640
Lennart? Ser det ut
som om jag är på skämthumör?
965
01:29:35,720 --> 01:29:42,640
Nej, men varför är Rakel
så arg på lille far?
966
01:29:42,720 --> 01:29:46,120
Förlåt, Lennart.
967
01:29:46,200 --> 01:29:50,120
Du vet ju ingenting om det här.
968
01:29:53,120 --> 01:29:56,000
Sätt dig.
969
01:30:01,760 --> 01:30:05,040
Lennart?
970
01:30:08,000 --> 01:30:14,400
Jag har hittat en postanvisning
med barnbidrag...
971
01:30:14,480 --> 01:30:21,200
-...adresserad till Nils-Erik.
-Dra mig i en liten låda.
972
01:30:23,040 --> 01:30:26,120
-Och vet du?
-Ja.
973
01:30:26,200 --> 01:30:31,560
-Vet du?
-Ja...nej. Jo, kanske lite.
974
01:30:31,640 --> 01:30:38,200
Döm inte far för hårt. Han menade
inget illa. Det är ju bara pengar.
975
01:30:38,280 --> 01:30:44,400
-Jag bryr mig väl inte om pengar.
-Nej, men det gör han.
976
01:30:44,480 --> 01:30:48,880
Visste du? Och så sa du inget?
977
01:30:48,960 --> 01:30:53,640
-Han ville väl bara ha lite roligt.
-Lite roligt?!
978
01:30:53,720 --> 01:31:00,360
-Försvarar du honom?
-Nej...ja. Det blir nja.
979
01:31:00,440 --> 01:31:08,080
Han blev väl frestad. Man vet ju
inte själv hur man hade betett sig.
980
01:31:14,200 --> 01:31:18,240
Menar du
att du själv skulle kunna...
981
01:31:18,320 --> 01:31:21,800
Stå still.
982
01:31:22,480 --> 01:31:29,040
Lennart... Karlar har äcklat mig
i hela mitt liv-
983
01:31:29,120 --> 01:31:34,720
-tills jag träffade dig. Du kom in
som ett varmt ljus i mitt liv.
984
01:31:34,800 --> 01:31:39,400
Det ljuset har brunnit
så vackert i ett helt år-
985
01:31:39,480 --> 01:31:43,840
-men nu har det slocknat.
986
01:31:43,920 --> 01:31:49,920
Så nu kan du ha
din lilla ljusstump för dig själv.
987
01:31:50,000 --> 01:31:54,320
Jag blir nunna.
988
01:31:55,400 --> 01:31:59,320
Men den sista måltiden
vill jag inte missa.
989
01:32:09,480 --> 01:32:14,480
Dag-Otto, är du säker på att du såg
en främmande kvinna på gården?
990
01:32:14,560 --> 01:32:18,080
Jag såg henne själv.
Tror du att jag är dum?
991
01:32:18,160 --> 01:32:21,240
Är det en kuggfråga?
992
01:32:21,320 --> 01:32:26,200
-Hur såg hon ut?
-Hon hade bröst.
993
01:32:26,280 --> 01:32:31,920
-I ansiktet.
-Nej, de satt längre ner.
994
01:32:32,360 --> 01:32:35,160
Lennart!
995
01:32:35,240 --> 01:32:39,520
Har det varit en kvinna
här hos er idag?
996
01:32:39,600 --> 01:32:42,920
Rakel ska bli nunna.
997
01:32:43,000 --> 01:32:46,400
Då blir du munk.
998
01:32:46,480 --> 01:32:51,320
Lyssna nu. Har det varit en kvinna
här hos er idag? Var är hon, då?
999
01:32:51,400 --> 01:32:56,400
-Jag vet inte.
-Här har hon varit.
1000
01:32:56,480 --> 01:33:01,080
Det är väl ditt as till far
som har gömt henne nånstans.
1001
01:33:02,080 --> 01:33:06,160
Här har hon suttit.
1002
01:33:06,240 --> 01:33:10,320
Jag ger mig inte
förrän jag har hittat henne.
1003
01:33:10,600 --> 01:33:15,440
-Rakel ska bli nunna.
-Och du munk.
1004
01:33:15,520 --> 01:33:19,400
Då kan jag vara en sån där abbot.
1005
01:33:24,000 --> 01:33:29,080
Orkar hon äta? Hon får inte
missa det här sista fyrverkeriet.
1006
01:33:29,160 --> 01:33:33,440
-Lennart, gå in och hämta maten.
-Ska ni ha kalas?
1007
01:33:33,520 --> 01:33:37,640
Så roligt. Nu blir jag överraskad.
1008
01:33:37,720 --> 01:33:41,920
-Här kommer fler överraskningar.
-Slå dig ner, Lennart.
1009
01:33:42,000 --> 01:33:47,360
-Annars slår jag gärna ner honom.
-Gröt? Blir det ingen baltunga?
1010
01:33:47,440 --> 01:33:49,880
Det är Nils-Eriks flyttgröt.
1011
01:33:49,960 --> 01:33:54,840
Då flyttar jag den hit, gröt är gott.
1012
01:33:56,360 --> 01:34:01,200
Du kan lika gärna ge barnbidraget
till Nils-Erik så är vi av med honom.
1013
01:34:01,280 --> 01:34:07,840
Kan vi inte bara erkänna och betala
tillbaka pengarna, så blir allt bra?
1014
01:34:07,920 --> 01:34:14,240
Bra? Fruktansvärt bra, Lennart.
1015
01:34:14,320 --> 01:34:20,840
Det är klart att han ska springa runt
och göra folk med barn hit och dit...
1016
01:34:20,920 --> 01:34:25,240
-...och sen är det bra!
-Vad då göra barn?
1017
01:34:25,320 --> 01:34:30,520
Det vet du väl, Lennart?
Det är ju bara att tälja.
1018
01:34:31,120 --> 01:34:34,520
Det kan jag visa dig sen.
1019
01:34:34,600 --> 01:34:39,360
Tror du inte att vi vet att han är
otrogen med subban som springer här?
1020
01:34:39,440 --> 01:34:44,680
-Otrogen?
-Är hon här?
1021
01:34:44,760 --> 01:34:49,640
-Det är ju Valdemars fruntimmer.
-Du pratar skit.
1022
01:34:49,720 --> 01:34:55,800
Det är sant. Han är inne i skjulet
och letar efter henne just nu.
1023
01:34:55,880 --> 01:35:02,840
Hittar han henne inte där så kan han
leta i järnspisen eller i kakelugnen.
1024
01:35:03,280 --> 01:35:07,720
-Valdemar?
-Vad är det här?
1025
01:35:07,800 --> 01:35:11,960
Valdemar! - Här kommer Valdemar...
1026
01:35:12,040 --> 01:35:15,840
...med sin kvinna.
1027
01:35:15,920 --> 01:35:21,360
Det är inte Valdemars.
Det är Dag-Ottos.
1028
01:35:21,440 --> 01:35:26,160
Den har jag pillat på
hela eftermiddagen.
1029
01:35:28,240 --> 01:35:33,080
Titta inte, Matilda. Vi skyndar oss
att äta så vi kommer härifrån.
1030
01:35:33,160 --> 01:35:37,880
-Förklara vad det är för en kvinna.
-Vi känner inte varandra.
1031
01:35:37,960 --> 01:35:41,280
Inte den!
1032
01:35:43,680 --> 01:35:48,120
-Ditt fruntimmer.
-Ebba-Britta? Har ni sett henne?
1033
01:35:48,200 --> 01:35:52,120
-Ebba-Britta?
-Ebba-Britta?
1034
01:35:52,200 --> 01:35:58,000
-Det var ett roligt namn.
-Jag har ju träffat en kvinna.
1035
01:35:58,080 --> 01:36:02,080
-Hon har inget med far att göra.
-Det har hon visst.
1036
01:36:02,160 --> 01:36:05,360
Han har gömt henne här nånstans.
1037
01:36:05,440 --> 01:36:09,760
Är det ditt fruntimmer
som springer här och är med barn?
1038
01:36:09,840 --> 01:36:16,520
-Det är ju mitt barn.
-Jaså? Då blir det en spädgris.
1039
01:36:17,760 --> 01:36:21,320
Det är mitt barn.
1040
01:36:21,400 --> 01:36:27,520
Hörde du? Det är Valdemars fruntimmer
som springer här och är med barn.
1041
01:36:27,600 --> 01:36:32,560
Jag är på tjocken. Det är besöket
som jag har väntat på hela dagen.
1042
01:36:32,640 --> 01:36:36,080
Visitor...eller nåt.
1043
01:36:36,160 --> 01:36:40,000
-Var är Nils-Erik?
-Vad har jag gjort?
1044
01:36:40,080 --> 01:36:46,320
-Han har väl inte tagit livet av sig?
-Det vore väl synd om Matilda.
1045
01:36:46,400 --> 01:36:49,800
Nu när jag är upptagen.
1046
01:36:49,880 --> 01:36:52,920
-Well, well...
-Valdemar!
1047
01:36:53,000 --> 01:36:57,440
Ebba-Britta! Min lilla smula.
1048
01:36:57,520 --> 01:37:01,040
-Bulle.
-Sockerkaka.
1049
01:37:01,120 --> 01:37:04,000
Får jag presentera
min fästmö Ebba-Britta.
1050
01:37:04,080 --> 01:37:09,320
Ny husmor på Valdemarsgården.
Snart också mor till mitt barn.
1051
01:37:09,400 --> 01:37:12,800
My baby.
1052
01:37:12,880 --> 01:37:18,520
Kära hjärtanes, Valdemar.
- Vill ni inte ta och stiga fram här?
1053
01:37:18,600 --> 01:37:23,240
Jag håller mig så långt borta
som möjligt. Kom hit, Valdemar.
1054
01:37:23,320 --> 01:37:26,800
Jag ber om ursäkt
för vårt uppförande-
1055
01:37:26,880 --> 01:37:32,040
-men det har skett
ett litet, litet rejält missförstånd.
1056
01:37:32,120 --> 01:37:35,240
-Tack.
-Vill ni inte ha lite gröt?
1057
01:37:35,320 --> 01:37:41,680
-Det kan ju bli inflyttningsgröt.
-Stopp och belägg, vi går ingenstans.
1058
01:37:41,760 --> 01:37:47,000
-Inte förrän Nils-Erik har sett dig.
-Ja, var är Nils-Erik?
1059
01:37:47,080 --> 01:37:51,360
Här hittade jag en liten pilsner.
1060
01:37:51,440 --> 01:37:55,640
Nu vet jag nog var han håller hus.
1061
01:37:57,080 --> 01:38:01,000
-Nu jädrar...
-Vad fan?
1062
01:38:05,000 --> 01:38:09,200
Aj, som satan!
1063
01:38:10,240 --> 01:38:14,120
God morgon!
1064
01:38:14,200 --> 01:38:22,120
Det här är min kvinna som jag
har försatt i välsignat tillstånd.
1065
01:38:23,880 --> 01:38:27,640
Fy fan, då blir det en sån till.
1066
01:38:28,600 --> 01:38:33,320
-Det här med barnbidraget...
-Jag vet att det var dumt av mig.
1067
01:38:33,400 --> 01:38:39,800
Jag försökte få förskott av staten,
men jag ska ställa det till rätta.
1068
01:38:39,880 --> 01:38:50,560
Då var du i alla fall inte otrogen?
1069
01:38:50,640 --> 01:38:54,600
Otrogen? Trodde ni det?
1070
01:38:54,680 --> 01:38:58,680
Skulle jag vara otrogen?
1071
01:38:58,760 --> 01:39:05,360
-Med en sån grann kvinna i huset?
-Svärfar, jag får be om ursäkt.
1072
01:39:05,440 --> 01:39:09,840
-För att du försökte sälja gården?
-Vad sa du?
1073
01:39:09,920 --> 01:39:16,520
Har inte det uppdagats än? Vet ni
vad den här lycksökerskan ska göra?
1074
01:39:16,600 --> 01:39:20,880
-Hon ska sälja gården med förtjänst.
-Vad pratar han om?
1075
01:39:20,960 --> 01:39:24,520
-Nu går vi hem.
-De kanske ska skälla på Nils-Erik.
1076
01:39:24,600 --> 01:39:28,600
Det vill jag inte missa.
1077
01:39:28,680 --> 01:39:33,920
Jag har nog hört hur du har pratat
med spekulanter och husmäklare.
1078
01:39:34,000 --> 01:39:38,480
-Tror ni mig inte? Titta här, då.
-Nej!
1079
01:39:40,280 --> 01:39:44,560
-Här är beviset.
-Ge mig den!
1080
01:39:45,720 --> 01:39:49,640
-Vad är det för en lapp?
-Jag skäms.
1081
01:39:52,560 --> 01:39:57,480
"Baltunge.
Tag grisblod, grovt rågmjöl..."
1082
01:39:57,560 --> 01:40:00,960
"...sirap och salt och blanda..."
1083
01:40:01,040 --> 01:40:05,280
Det är ju ett recept på baltunge.
1084
01:40:05,360 --> 01:40:09,360
Hon måste ha en annan lapp.
Vem har du pratat med i telefon?
1085
01:40:09,440 --> 01:40:14,360
Jag ringde till Dagmar för
att få receptet av hennes väninna.
1086
01:40:14,440 --> 01:40:19,600
-Med fläsk.
-Det går lika bra med ister.
1087
01:40:19,680 --> 01:40:22,400
Varför frågade hon inte mig?
1088
01:40:22,480 --> 01:40:26,800
Och tala om att jag inte
kan laga Lennarts älsklingsrätt?
1089
01:40:26,880 --> 01:40:30,920
-Jag ville vara duktig.
-Lilla Rakel...
1090
01:40:31,000 --> 01:40:36,840
Är ni sams nu? Då kan vi gå.
1091
01:40:36,920 --> 01:40:40,480
-Jag vill höra mer.
-Jag förklarar för dig sen.
1092
01:40:40,560 --> 01:40:48,240
Du har en hel del att förklara.
Elchocker, till exempel.
1093
01:40:48,320 --> 01:40:51,640
Vad för nåt?
1094
01:40:54,400 --> 01:40:59,040
-Det var så, ja. Min cowboy.
-Kom nu, så går vi.
1095
01:40:59,120 --> 01:41:05,320
Försiktigt, min lilla småfranska.
- Jag tänkte på de här ungarna.
1096
01:41:05,400 --> 01:41:10,160
De kommer ju att bli jämngamla.
Då kan du sitta barnvakt.
1097
01:41:10,240 --> 01:41:15,080
Sitting baby.
1098
01:41:16,680 --> 01:41:21,760
Jaså, Nils-Erik. Hade du tänkt
att ha barnbidraget för dig själv?
1099
01:41:21,840 --> 01:41:26,920
Nej, det är till vår lilla son.
1100
01:41:27,000 --> 01:41:30,200
Nils-Erik.
1101
01:41:30,280 --> 01:41:34,120
-Nils-Erik?
-Ja, han heter så.
1102
01:41:34,200 --> 01:41:38,400
Far döpte honom efter mig
och tog ut bidraget i förskott.
1103
01:41:38,480 --> 01:41:42,000
-Det gjorde Valdemar också.
-Valdemar?
1104
01:41:42,080 --> 01:41:45,560
Har du hört vilket nöt?
1105
01:41:45,640 --> 01:41:52,840
När Ebba-Britta kom trodde vi att det
var kontrollanten. Mest jag, förstås.
1106
01:41:54,480 --> 01:42:00,200
Varför har ni inte frågat mig innan?
Jag visste precis hur det låg till.
1107
01:42:00,280 --> 01:42:04,320
Jag äger ju gården nu.
1108
01:42:04,400 --> 01:42:11,160
Heter min unge Nils-Erik så vill jag
att vi glömmer hela den här dagen.
1109
01:42:11,920 --> 01:42:17,520
Vad är det för kontrollant?
Det har jag aldrig hört talas om.
1110
01:42:17,600 --> 01:42:23,000
Då får jag tacka för gröten
och för pilsnern.
1111
01:42:23,080 --> 01:42:27,080
Den satt som pricken över i.
1112
01:42:34,040 --> 01:42:40,200
Mor förstår att när man får barn
skickar staten ut en kontrollant-
1113
01:42:40,280 --> 01:42:46,440
-för att se att allt står rätt till.
Han måste inte vara anställd för det.
1114
01:42:46,520 --> 01:42:51,000
Nån i statens tjänst
som ändå har ärenden.
1115
01:42:51,080 --> 01:42:54,520
Vi ser till att allt är
som det ska i bygderna.
1116
01:42:54,600 --> 01:42:59,400
En man i statens tjänst
lurar man inte ostraffat.
1117
01:42:59,480 --> 01:43:02,520
Därmed bastu.
1118
01:43:02,600 --> 01:43:07,280
Är det Dag-Otto som är kontrollant?
Då är det ju ofarligt.
1119
01:43:07,360 --> 01:43:12,080
Dag-Otto? Kom här lite grann.
1120
01:43:14,320 --> 01:43:19,560
Nu har du väl ändå
slagit distriktsrekord i dumhet?
1121
01:43:19,640 --> 01:43:25,400
Här har du letat hela dagen efter
en kontrollant som kunde ha varit du.
1122
01:43:25,480 --> 01:43:29,000
Här har väl du
slagit nåt slags rekord.
1123
01:43:29,080 --> 01:43:32,400
Här finns ju inget att kontrollera.
1124
01:43:32,480 --> 01:43:37,120
Du kanske skulle kontrollera
om det finns ett barn eller inte.
1125
01:43:37,200 --> 01:43:41,280
-Finns det ett barn?
-Nej.
1126
01:43:41,360 --> 01:43:46,760
Man kan väl inte kontrollera
att nåt finns om det inte finns.
1127
01:43:46,840 --> 01:43:51,480
Det begriper ju minsta barnrumpa.
1128
01:43:51,560 --> 01:43:55,920
Men när ni får barn, då kommer jag.
1129
01:43:56,000 --> 01:44:00,320
Och fy fasen
vad jag ska kontrollera då.
1130
01:44:00,400 --> 01:44:05,840
Ibland är det rätt spännande
att känna Dag-Otto.
1131
01:44:05,920 --> 01:44:11,680
Rakel lilla...
Ska vi ta och leka lite tittut?
1132
01:44:11,760 --> 01:44:15,000
Tittut?
1133
01:44:16,760 --> 01:44:21,120
-Var är Rakel?
-Var är Rakel? Tittut!
1134
01:44:21,200 --> 01:44:24,600
Var är Rakel? Tittut!
1135
01:44:25,440 --> 01:44:28,200
Tittut! Titt...
1136
01:44:40,520 --> 01:44:45,680
Jag stod här och tänkte på
att nu ska ju Valdemar ha barn-
1137
01:44:45,760 --> 01:44:51,680
-och Lennart och Rakel ska ha.
Ska vi gå upp på kammaren och se...
1138
01:44:51,760 --> 01:44:57,480
...om det tar sig? Ja, tjurens ålder
är det ju inga problem med.
1139
01:44:57,560 --> 01:45:02,800
Men det är ju
skillnad på kviga och kviga.
1140
01:45:08,480 --> 01:45:15,720
Jag fick en liten fundering
när jag satt där inne bland gaserna.
1141
01:45:15,800 --> 01:45:19,560
Man skulle kunna ta
och såga av dasset.
1142
01:45:20,600 --> 01:45:25,880
Ungefär här. Med dynamit eller nåt.
1143
01:45:25,960 --> 01:45:30,440
Sen kan man
lägga på ett tak med ett hål i.
1144
01:45:30,520 --> 01:45:33,320
Då sticker huvudet upp
i friska luften-
1145
01:45:33,400 --> 01:45:37,400
-så kan rumpan vara
där nere i lukten själv.
1146
01:45:50,440 --> 01:45:53,720
Nej...
1147
01:45:53,800 --> 01:45:59,120
Då kan man ju inte bajsa
när det regnar.
1148
01:46:02,280 --> 01:46:07,640
Dag-Otto... Vi pratade just om
att vi kanske skulle skaffa barn-
1149
01:46:07,720 --> 01:46:10,880
-men jag tror inte
att vi behöver det.
1150
01:46:10,960 --> 01:46:13,960
Vi har ju dig, Dag-Otto.
1151
01:46:14,040 --> 01:46:17,680
Tur det!
1152
01:46:36,000 --> 01:46:40,200
Textning: Jenny Sundell
SpråkCentrum, Stockholm 2004
1153
01:46:41,305 --> 01:47:41,159