A Piece of My Heart
ID | 13210648 |
---|---|
Movie Name | A Piece of My Heart |
Release Name | En del av mitt hjärta |
Year | 2019 |
Kind | movie |
Language | Swedish |
IMDB ID | 8269566 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Stöd oss och bli en VIP-medlem
för att ta bort all reklam från www.OpenSubtitles.org
2
00:00:18,080 --> 00:00:24,800
Vi är på gång, vi är laddade,
vi är tända
3
00:00:26,080 --> 00:00:32,640
Vi är på gång,
ikväll ska allting hända
4
00:00:32,800 --> 00:00:37,280
Isabella! Nåt kommer att hända
om jag inte får gå på toa snart!
5
00:00:37,440 --> 00:00:39,720
Varför går du inte på toa däruppe?
6
00:00:39,880 --> 00:00:42,760
Det är inte normalt
att duscha i 1,5 timme.
7
00:00:42,920 --> 00:00:45,480
Gå på toa där uppe, då.
8
00:00:45,640 --> 00:00:47,480
Agnes...
9
00:01:21,640 --> 00:01:25,960
Måndag, tisdag, onsdag,
torsdag och fredag
10
00:01:28,160 --> 00:01:32,880
går jag mest och väntar
på att veckan ska ta slut
11
00:01:35,080 --> 00:01:40,720
Sekunderna springer,
men timmarna går långsamt
12
00:01:40,880 --> 00:01:45,440
jag tittar otåligt på klockan,
för snart ska vi dra ut
13
00:01:47,960 --> 00:01:52,800
Vi är på gång, vi är laddade,
vi är tända
14
00:01:54,560 --> 00:01:59,120
Vi är på gång,
i kväll ska allting hända
15
00:02:01,160 --> 00:02:06,920
Vi är på gång, vi är laddade,
vi är tända
16
00:02:07,960 --> 00:02:11,760
Vi ska löpa linan ut,
kasta loss
17
00:02:11,920 --> 00:02:16,240
Det finns inget slut,
ingenting kan stoppa oss
18
00:02:22,680 --> 00:02:25,200
Vi är på gång
19
00:02:31,160 --> 00:02:39,120
Sankta Lucia, sankta Lucia
20
00:02:42,000 --> 00:02:48,400
Ja... Halv åtta imorgon bitti.
Alla ska vara ombytta då.
21
00:02:48,560 --> 00:02:51,480
Inte nästan ombytta
fem över halv åtta.
22
00:02:51,640 --> 00:02:56,640
Helt ombytta, halv åtta? Uppfattat.
23
00:02:56,800 --> 00:02:59,920
–Var är Edwin?
–Ingen aning.
24
00:03:00,080 --> 00:03:03,520
Nu ansvarar du för lokalen, Isabella.
25
00:03:03,680 --> 00:03:08,080
Jag förutsätter att repetitionerna
fortsätter under ordnade former.
26
00:03:08,240 --> 00:03:10,120
God kväll.
27
00:03:13,880 --> 00:03:17,880
Edwin, hade det inte varit enklare
att vara med i luciatåget?
28
00:03:18,040 --> 00:03:22,840
–Då hade du inte behövt smyga?
–Då hade morsan använt mig som spion.
29
00:03:23,000 --> 00:03:27,360
–Stackars dig.
–Rektor borta!
30
00:03:41,280 --> 00:03:45,400
Är det inte jobbigt att han åker bort
om mindre än 24 timmar?
31
00:03:45,560 --> 00:03:47,360
Det är som det är.
32
00:03:47,520 --> 00:03:50,400
Jag ska lägga in en stöt
så det händer nåt.
33
00:03:50,560 --> 00:03:55,080
Kan du hjälpa mig igen?
Jag har en idé.
34
00:03:55,240 --> 00:03:58,840
Dansa på min mage,
ryck mig i min svans
35
00:03:59,000 --> 00:04:04,560
–Vad tror du om den?
–Kanske. Eller nåt helt annat.
36
00:04:04,720 --> 00:04:10,200
Edwin, jag vill inte ha dina vanliga:
Jag går i solen och tänker på dig
37
00:04:10,360 --> 00:04:16,400
Är det inte jobbigt att han åker
precis när ni är på väg att bli ihop?
38
00:04:16,560 --> 00:04:20,760
Men är vi det? På väg att bli ihop?
39
00:04:20,920 --> 00:04:25,320
I natt är jag din,
i natt är du min
40
00:04:25,480 --> 00:04:28,840
och ingen ska
få ta natten ifrån oss
41
00:04:29,000 --> 00:04:33,480
Är inte det jättedåligt, Edwin?
Typ helt värdelöst?
42
00:04:35,160 --> 00:04:37,280
Testa.
43
00:04:55,200 --> 00:04:59,800
Supertrött på Isabella som tror
hon är snyggast och populärast.
44
00:04:59,960 --> 00:05:05,360
–Gillar du Simon?
–Det gör ju alla tjejer i stan.
45
00:05:05,520 --> 00:05:10,960
Dels är han supersnygg och dels
är alla andra killar supertråkiga.
46
00:05:11,120 --> 00:05:15,600
Sorry Edwin,
men ni är verkligen supertråkiga.
47
00:05:23,040 --> 00:05:26,840
Två månader går nog ganska fort ändå.
48
00:05:30,280 --> 00:05:33,800
Det kan bli lite mer än två månader.
49
00:05:33,960 --> 00:05:37,520
Jag är tillbaka innan
du börjar plugga i Stockholm.
50
00:05:37,680 --> 00:05:42,000
Det är ju i sommar. Du ska väl inte
vara borta i ett halvår?
51
00:05:53,720 --> 00:05:57,760
–Gillade du min text?
–Det är klart.
52
00:05:57,920 --> 00:06:03,600
I natt är jag din
53
00:06:03,760 --> 00:06:06,880
I natt är du min
54
00:06:07,040 --> 00:06:11,920
Och ingen ska få ta
55
00:06:12,080 --> 00:06:16,280
natten ifrån oss
56
00:06:22,960 --> 00:06:30,680
Dra ner rullgardinen
släck alla lampor som stör
57
00:06:36,240 --> 00:06:39,120
Isabella!
58
00:06:47,760 --> 00:06:51,120
Isabella! Hjälp!
59
00:07:02,440 --> 00:07:04,520
Hjälp!
60
00:07:10,960 --> 00:07:14,880
Höj till 500 miligram.
Det ger ingen effekt annars.
61
00:07:15,040 --> 00:07:18,320
–Hallå.
–Oj.
62
00:07:18,480 --> 00:07:23,600
–Luktar hon fortfarande rök?
–Det kan sitta i flera dar.
63
00:07:29,280 --> 00:07:32,040
Hej.
64
00:07:33,640 --> 00:07:36,320
Var det din idé det här?
65
00:07:36,480 --> 00:07:39,760
Tröttsamt att du alltid
gör som du vill, Isabella.
66
00:07:39,920 --> 00:07:41,680
Det var en olyckshändelse.
67
00:07:41,840 --> 00:07:47,240
Halva skolan är totalförstörd.
Din jävla rektor är vansinnig.
68
00:07:49,800 --> 00:07:52,520
–Har Simon åkt nu?
–Ja.
69
00:07:52,680 --> 00:07:56,440
Han kommer väl tillbaka snart?
Vad skulle han göra?
70
00:07:56,600 --> 00:07:59,760
Hjälpa till i sin morbrors
jakt– och sportaffär.
71
00:07:59,920 --> 00:08:05,480
Han tröttnar nog snart på
det jobbet på Manhattan.
72
00:08:10,080 --> 00:08:17,080
Det känns bara så konstigt. Han
räddade mitt liv och nu är han borta.
73
00:08:17,240 --> 00:08:22,560
Hörru... Vila upp dig ordentligt nu.
74
00:08:22,720 --> 00:08:27,400
Så du orkar med en riktigt lång
utskällningspromenad sen.
75
00:08:43,440 --> 00:08:46,200
–Är allt bra?
–Ja. Lite kyligt bara.
76
00:08:46,360 --> 00:08:49,200
–Det vanliga, eller?
–Ja, tack.
77
00:09:05,080 --> 00:09:08,600
–Hej, tjockis.
–Tjena.
78
00:09:08,760 --> 00:09:13,600
–Till mig?
–Nej, till pappa. Kaffeapparat.
79
00:09:13,760 --> 00:09:18,240
–Fyller inte han år på sommaren?
–Jo, men skönt att ha det avklarat.
80
00:09:18,400 --> 00:09:22,640
Köpa present eller träffa pappa?
81
00:09:22,800 --> 00:09:26,880
–Hade inte du dumpat squashkillen?
–Jag ställde ett ultimatum.
82
00:09:27,040 --> 00:09:30,720
Vill han vara med mig får han
inse att jag hatar squash.
83
00:09:30,880 --> 00:09:32,960
Annars väljer jag tenniskillen.
84
00:09:33,120 --> 00:09:37,920
Du har inte funderat på att dejta nån
som inte håller på med racketsport?
85
00:09:38,080 --> 00:09:40,600
Jag dejtar ju i alla fall.
86
00:09:40,760 --> 00:09:46,120
Lystring! Imorgon kommer Tegnérius
och deras räknenissar hit.
87
00:09:46,280 --> 00:09:51,720
Jag är så förbannat trött på att
den här affären aldrig går i lås.
88
00:09:51,880 --> 00:09:54,560
Varför har ni inte gjort
en presentation–
89
00:09:54,720 --> 00:09:59,600
–för varför han ska välja oss?
Kan ni inte tänka lite själva?
90
00:09:59,760 --> 00:10:04,480
Finns det nån här inne som vågar
sticka ut hakan och ta rodret?
91
00:10:04,640 --> 00:10:06,480
Jag kan ta det.
92
00:10:08,480 --> 00:10:13,280
–Klart till klockan ett?
–Du kan lita på mig.
93
00:10:13,440 --> 00:10:17,640
Isabella visar jävlar anamma.
Hon är Tyskland just nu.
94
00:10:17,800 --> 00:10:21,240
Ni andra är Färöarna.
95
00:10:21,400 --> 00:10:25,000
Hallå! Hur har ni det
där borta på Färöarna?
96
00:10:25,160 --> 00:10:27,360
Ni borde vara mer som Tyskland!
97
00:10:27,520 --> 00:10:31,240
Isabella är Beethoven, Einstein,
Gutenberg, Fahrenheit–
98
00:10:31,400 --> 00:10:35,680
–Diesel, Bosch, Röntgen, Lagerfeldt,
Porsche, Beckenbauer!
99
00:10:35,840 --> 00:10:41,320
Ni andra är trötta jävla brevbärare
på Färöarna!
100
00:10:41,480 --> 00:10:44,800
Isabella är Wagner, von Braun,
Alzheimer, Luther–
101
00:10:44,960 --> 00:10:48,840
–Daimler och Benz, Hans och Greta,
Strauss, Goethe, Marx–
102
00:10:49,000 --> 00:10:52,760
–Nietsche, Melitta, Birkenstock,
Reuter, Kant, Siemens–
103
00:10:52,920 --> 00:10:56,320
–Bach, Brahms, Geiger,
Bunsen, von Zeppelin!
104
00:10:56,480 --> 00:10:59,360
Fucking Färöarna!
105
00:10:59,520 --> 00:11:05,160
–Har du nåt utkast?
–Öh... Ja, jag kan...
106
00:11:05,320 --> 00:11:10,000
Var det så smart det där? Har du
ens gått igenom alla detaljer?
107
00:11:10,160 --> 00:11:14,520
Alla har haft den affären på
sitt bord till och från i ett halvår.
108
00:11:14,680 --> 00:11:18,520
Du kanske inte alltid behöver vara
i händelsernas centrum.
109
00:11:18,680 --> 00:11:22,320
–Kanske inte alltid vinna.
–Jag vill inte alltid vinna.
110
00:11:22,480 --> 00:11:27,240
Jag vill bara möblera min lägenhet
som är dubbelt så stor som din.
111
00:11:39,600 --> 00:11:44,920
Du låter lite andfådd.
Är det dålig luft i Tyskland idag?
112
00:12:02,040 --> 00:12:07,600
Hallå där, är du gullig och kilar
ner till affären åt mig?
113
00:12:07,760 --> 00:12:12,680
–Ja, visst.
–Vad gullig du är.
114
00:12:12,840 --> 00:12:15,160
Din lista.
115
00:12:18,960 --> 00:12:22,000
Okej. Här har vi det.
116
00:12:28,800 --> 00:12:31,360
Då fyller vi på den här igen.
117
00:12:32,480 --> 00:12:39,600
–Har du inte tänkt skaffa ny katt?
–Nej, han har minst sju liv kvar.
118
00:12:39,760 --> 00:12:44,280
Så han kommer nog snart tillbaka.
Tror du inte det?
119
00:12:44,440 --> 00:12:46,760
Jo, absolut.
120
00:13:21,880 --> 00:13:23,600
Äntligen.
121
00:13:30,080 --> 00:13:34,360
Det är en komplicerad affär
med många rörliga delar.
122
00:13:34,520 --> 00:13:38,840
En fusion av två portfolios gör att
vi behåller starka företag–
123
00:13:39,000 --> 00:13:45,840
–och skär bort svaga. Några
underleverantörer försvinner också.
124
00:13:46,000 --> 00:13:48,440
Som ni kan förstå.
125
00:13:52,600 --> 00:13:55,640
Du är Färöarna nu.
126
00:13:59,040 --> 00:14:05,720
Det finns tusen detaljer,
men bara en viktig fråga.
127
00:14:05,880 --> 00:14:09,920
Vill ni tjäna mindre pengar
eller mer pengar?
128
00:14:15,400 --> 00:14:21,320
Har inte vi gått och tittat
länge nog nu på varann
129
00:14:22,760 --> 00:14:28,440
Kan du hålla dig för skratt
nu tar jag mod och kommer fram
130
00:14:29,760 --> 00:14:35,560
Jag ska stilla din nyfikenhet
jag ska visa dig att du kan
131
00:14:36,600 --> 00:14:40,040
lita på mig
Du kan lita på mig
132
00:14:41,520 --> 00:14:45,320
Ja, ja, ja, du kan lita på mig
133
00:14:45,480 --> 00:14:51,320
Du kan lita på mig
Ja, ja, ja, du kan lita på mig
134
00:14:52,320 --> 00:14:58,240
Nya bud varje sekund
låt inte tiden bara gå
135
00:14:58,400 --> 00:15:05,280
vi gör någonting, vad som helst
ta ett steg så tar jag två
136
00:15:05,440 --> 00:15:11,800
vi kan försöka med konversation
jag ska visa dig att du kan
137
00:15:11,960 --> 00:15:16,000
lita på mig
jag lovar dig
138
00:15:16,160 --> 00:15:29,520
Du kan lita på mig
Ja, ja, ja, du kan lita på mig
139
00:15:29,680 --> 00:15:32,840
Jag har en öppen famn,
en tanke som är fri
140
00:15:33,000 --> 00:15:36,520
jag vet vad jag gör,
jag är inte bankdirektör
141
00:15:36,680 --> 00:15:43,200
Du kan lita på mig
Ja, ja, ja, du kan lita på mig
142
00:15:48,800 --> 00:15:52,400
Ja, ja, ja, du kan lita på mig
143
00:16:07,160 --> 00:16:11,040
Det regnar fallskärmar
och vaga löften
144
00:16:11,200 --> 00:16:18,000
undanflykter och slingranden,
ja, luften är full av frågetecken
145
00:16:18,160 --> 00:16:21,880
Vart tog alla hjältar vägen
146
00:16:35,440 --> 00:16:55,720
–Du kan lita på mig
–Ja, ja, ja, vi kan lita på dig
147
00:16:55,880 --> 00:17:03,080
Du kan lita på mig
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
148
00:17:50,360 --> 00:17:53,000
Isabella!
149
00:17:55,000 --> 00:17:58,360
–Molly.
–Hej!
150
00:17:58,520 --> 00:18:03,560
Det var oväntat. Superoväntat.
151
00:18:07,560 --> 00:18:11,520
Det var länge sen.
Vad gör du nuförtiden?
152
00:18:11,680 --> 00:18:15,800
Jag vet. Jag har varit jättedålig
på att komma hem.
153
00:18:15,960 --> 00:18:20,600
Varför hör du aldrig av dig? Det
var alldeles för länge sen vi sågs.
154
00:18:20,760 --> 00:18:24,440
–Hur mår du?
–Simon och jag ska gifta oss.
155
00:18:24,600 --> 00:18:26,680
Va?
156
00:18:28,280 --> 00:18:33,320
Jag vet! Hoppas det inte
känns superjobbigt för dig.
157
00:18:33,480 --> 00:18:36,960
–Inte alls. Grattis.
–Tack.
158
00:18:37,120 --> 00:18:40,560
–Det blev ju aldrig nåt mellan oss.
–Nej.
159
00:18:40,720 --> 00:18:45,040
Jag åkte till Stockholm
innan han kom hem från New York.
160
00:18:45,200 --> 00:18:47,680
Hela gamla gänget
kommer på bröllopet.
161
00:18:47,840 --> 00:18:51,440
Är du i byn över midsommar
så är du supervälkommen.
162
00:18:51,600 --> 00:18:55,600
Det kanske gått ut en inbjudan
till mig som hamnat fel?
163
00:18:55,760 --> 00:19:01,080
Undrar du hur vi blev ihop?
Jag var ju singel superlänge–
164
00:19:01,240 --> 00:19:04,320
–och hade slängt bort
nyckeln till mig själv.
165
00:19:04,480 --> 00:19:07,680
För två år sen gick jag in
i Simons sportaffär...
166
00:19:07,840 --> 00:19:11,560
Det låter intressant,
men jag ska till pappa.
167
00:19:11,720 --> 00:19:15,040
–Vi kanske kan ta det en annan gång.
–Kul att ses.
168
00:19:15,200 --> 00:19:17,480
Detsamma.
169
00:19:17,640 --> 00:19:21,320
Simon och jag ska ha picknick
med gamla gänget.
170
00:19:21,480 --> 00:19:24,400
Ta med mat och dryck,
resten bjuder vi på.
171
00:19:41,440 --> 00:19:47,800
Ibland går det veckor,
en dag eller två
172
00:19:47,960 --> 00:19:54,920
det kan dröja minuter,
men sen tränger sig tankarna på
173
00:19:56,840 --> 00:20:03,400
Mina minnen seglar
ut på det hav
174
00:20:03,560 --> 00:20:10,800
där vår eviga lycka,
förliste, gick i kvav
175
00:20:12,400 --> 00:20:18,960
Vi var långt bortom räddning,
ingen av oss hade en chans
176
00:20:20,280 --> 00:20:26,400
Vi drev hjälplöst,
hjälplöst ifrån varann
177
00:20:28,760 --> 00:20:34,920
Hjälplöst allt längre
och längre bort ifrån land
178
00:20:35,080 --> 00:20:42,000
Vi drev hjälplöst, hjälplöst
179
00:21:05,200 --> 00:21:07,440
Ja må han leva,
ja må han
180
00:21:07,600 --> 00:21:11,000
Jag är varslad.
Verket ska läggas ner.
181
00:21:11,160 --> 00:21:16,080
Jag är så förbannat förbannad! Har
fan jobbat där sen jag var tonåring.
182
00:21:16,240 --> 00:21:20,040
Fem år före pensionen
är man inte vatten värd längre.
183
00:21:20,200 --> 00:21:22,800
Jag är så förbannat förbannad!
184
00:21:24,080 --> 00:21:27,120
–Grattis.
–Nej, men...
185
00:21:30,840 --> 00:21:34,720
–Jag är så förbannat...
–Jag hörde det.
186
00:21:34,880 --> 00:21:37,320
Men kom in.
187
00:21:40,240 --> 00:21:43,920
Här är kvittot med garantin,
om det skulle behövas.
188
00:21:44,080 --> 00:21:49,160
–Den ser nästan osmakligt dyr ut.
–Köpte den på rea. Halva priset.
189
00:21:49,320 --> 00:21:53,360
Jaha, så du snålar när
din pappa fyller jämt. Trevligt.
190
00:21:53,520 --> 00:21:56,520
Det tar nog ett tag
innan jag lär mig den där.
191
00:21:56,680 --> 00:21:59,440
Men jag har ju all tid
i världen framöver.
192
00:21:59,600 --> 00:22:03,400
Meningen är ju att man ska jobba
tills man går i pension!
193
00:22:03,560 --> 00:22:06,760
Fick du nån förklaring
varför det ska läggas ner?
194
00:22:06,920 --> 00:22:11,280
Edwin, du vet den lite
tystlåtna killen från din klass...
195
00:22:11,440 --> 00:22:17,000
Han är ekonomichef och förklarade
för mig, men jag förstod inte allt.
196
00:22:17,160 --> 00:22:22,560
Jag ska ta reda på vem som ligger
bakom och föra ett jävla liv!
197
00:22:30,760 --> 00:22:34,960
–Kommer det fler?
–Folk har väl annat för sig.
198
00:22:35,120 --> 00:22:39,480
Man behöver ju inte bara
komma hit när jag fyller 60.
199
00:22:43,760 --> 00:22:47,120
Nu är jag ledig fram till midsommar.
200
00:22:47,280 --> 00:22:50,800
Så... jag tänkte stanna
ett par dagar om det är okej.
201
00:22:53,720 --> 00:22:58,600
Jag har bäddat och fixat till
ditt rum, så det går väl bra.
202
00:23:05,760 --> 00:23:09,360
Jag har suttit här ett tag
203
00:23:11,280 --> 00:23:14,400
på kanten av din säng
204
00:23:14,560 --> 00:23:15,880
Hej, mamma.
205
00:23:16,040 --> 00:23:21,000
och följt oron i din sömn
206
00:23:21,160 --> 00:23:25,840
hur du vänder dig
om och om igen
207
00:23:27,520 --> 00:23:31,760
hur många gånger
ska jag viska ditt namn
208
00:23:31,920 --> 00:23:34,440
–Jag är rädd.
–Det finns inga spöken.
209
00:23:34,600 --> 00:23:38,880
hur många gånger,
säg, innan jag når fram...
210
00:23:39,040 --> 00:23:41,480
Inte ett enda spöke.
211
00:23:41,640 --> 00:23:45,760
Sov nu den älskades sömn
212
00:23:46,760 --> 00:23:51,320
trygg i min famn
213
00:23:51,480 --> 00:23:56,520
med min hand
runt din hand
214
00:23:57,800 --> 00:24:05,000
den älskades sömn skänker vila,
ger dig ro
215
00:24:19,480 --> 00:24:21,440
–Hallå?
–Ja.
216
00:24:21,600 --> 00:24:24,080
Potatis har funnits
i tiotusentals år–
217
00:24:24,240 --> 00:24:27,920
–men ni kanske tycker det
är ett svårhanterat livsmedel?
218
00:24:28,080 --> 00:24:32,280
–Nej, eller vadå?
–Det är inte ens grismat.
219
00:24:59,080 --> 00:25:00,520
Passa bollen!
220
00:25:09,800 --> 00:25:13,840
Oj. Hur gick det?
221
00:25:15,400 --> 00:25:20,120
–Jag räddade flaskan.
–Förlåt.
222
00:25:20,280 --> 00:25:24,120
–Edwin! Hej!
–Hej. Kul att se dig.
223
00:25:24,280 --> 00:25:28,360
Det var som fan. Finanshajen
från storstan är tillbaka.
224
00:25:28,520 --> 00:25:34,040
Finansvalp kanske.
Har nån sett en sko?
225
00:25:34,200 --> 00:25:38,160
–Kul att det gått så bra för dig.
–Tack.
226
00:25:38,320 --> 00:25:42,720
Här är alla lite deppiga.
Alla känner nån på verket.
227
00:25:42,880 --> 00:25:46,440
Hörde om det där. Tråkigt.
Pappa var inte glad.
228
00:25:46,600 --> 00:25:52,160
–Hej där.
–Steffe! Polis. Det var oväntat.
229
00:25:52,320 --> 00:25:55,840
Det gick aldrig att bevisa
att jag rånade glassbilen.
230
00:25:56,000 --> 00:26:00,760
Tänkte på din familjs restaurang.
Trodde du skulle ta över den.
231
00:26:00,920 --> 00:26:05,080
Tur att det inte blev så.
De lever på luncher från fabriken–
232
00:26:05,240 --> 00:26:11,640
–och lär få lägga ner nu. Det blir
som en dominoeffekt över hela stan.
233
00:26:11,800 --> 00:26:15,600
–Kul att se er.
–Ja.
234
00:26:15,760 --> 00:26:18,840
–Och ni ska gifta er? Skål.
–Skål.
235
00:26:19,000 --> 00:26:23,560
Du är väl nyfiken på
hur det blev så här.
236
00:26:23,720 --> 00:26:25,600
Nej, jag tror jag fattar.
237
00:26:25,760 --> 00:26:29,000
Hade inga drömmar,
ingen önskan inom mig
238
00:26:29,160 --> 00:26:32,000
Tog dagen lite som den kom
239
00:26:32,160 --> 00:26:36,360
Hade kanske slängt
nyckeln till mig själv
240
00:26:36,520 --> 00:26:39,800
det kändes nog lite så
241
00:26:39,960 --> 00:26:43,800
Hade inga planer,
ingen framtid i min blick
242
00:26:43,960 --> 00:26:48,280
Ingen längtan som lockade
243
00:26:48,440 --> 00:26:51,600
Var nog inte nere,
jag var nog inte alls
244
00:26:51,760 --> 00:26:54,520
Jag var bara en tjej på väg
245
00:26:54,680 --> 00:26:58,200
Nu är jag helt galen, galen i dig
246
00:26:58,360 --> 00:27:02,080
I ditt himmelska leende,
i ditt skratt
247
00:27:02,240 --> 00:27:06,000
Helt galen, galen i dig
248
00:27:06,160 --> 00:27:13,000
Att vara förälskad
det måste kännas så här
249
00:27:13,160 --> 00:27:17,200
Visst är hon härlig?
Helt perfekt för Simon.
250
00:27:22,960 --> 00:27:26,200
Visst fanns det nätter
när sömnen inte kom
251
00:27:26,360 --> 00:27:29,320
jag låg vaken och väntade
252
00:27:29,480 --> 00:27:36,080
Säkert tärde en saknad inom mig
men det var inget jag tänkte på
253
00:27:53,400 --> 00:27:56,680
–Grattis, som sagt.
–Tack.
254
00:27:58,360 --> 00:28:02,840
–Och du äger en sportaffär hörde jag.
–Exakt. Kom förbi.
255
00:28:03,000 --> 00:28:05,440
Jättegärna.
256
00:28:05,600 --> 00:28:11,960
Hur kan du locka så mycket glädje
ur mig varje dag
257
00:28:13,880 --> 00:28:20,600
Hur kan du få mig
att känna sån lust till att leva
258
00:28:20,760 --> 00:28:27,240
till att älska, till att möta
259
00:28:27,400 --> 00:28:32,360
varje ny dag med dig
260
00:29:00,960 --> 00:29:04,160
Supergalen i dig!
261
00:29:10,880 --> 00:29:15,720
–Behöver du en sko?
–Tack så mycket.
262
00:29:18,280 --> 00:29:22,880
–Han är sig lik.
–Hon med. Superlik.
263
00:29:25,640 --> 00:29:28,520
Det är nåt sorglöst och charmigt
över honom–
264
00:29:28,680 --> 00:29:35,040
–men i sina sms
visade han en helt annan sida.
265
00:29:35,200 --> 00:29:38,240
Gillade du hans sms?
266
00:29:38,400 --> 00:29:42,240
Det kändes som om han hade
nåt mer än sitt utseende.
267
00:29:44,480 --> 00:29:48,120
–Du, då?
–Jo, det är bra.
268
00:29:48,280 --> 00:29:53,520
–Bor du kvar i samma tvåa?
–Nej, jag bor på Snickarvägen.
269
00:29:53,680 --> 00:29:57,600
–Jag har kommit upp mig.
–Jag såg din mamma på ICA idag.
270
00:29:57,760 --> 00:30:01,480
Hon var sig lik. Superlik.
271
00:30:04,960 --> 00:30:09,880
–Vad jobbar du med?
–Jag sköter ekonomin på...
272
00:30:10,040 --> 00:30:13,880
–Pappa sa det. Ekonomichef.
–Ja.
273
00:30:14,040 --> 00:30:17,360
–Var du intresserad av sånt?
–Det var jag inte.
274
00:30:17,520 --> 00:30:22,560
Jag pluggade sånt
och sen vande jag mig.
275
00:30:22,720 --> 00:30:28,640
–Samma här. Vad gick snett?
–Eller hur?
276
00:30:28,800 --> 00:30:31,560
Kommer ni?
277
00:30:36,120 --> 00:30:38,480
Tråkigt med verket.
278
00:30:38,640 --> 00:30:41,560
Det har ryktats om det
ganska länge.
279
00:30:41,720 --> 00:30:45,680
Det är en sån där nästan
komiskt invecklad fusion–
280
00:30:45,840 --> 00:30:49,720
–mellan koncerner som knappt vet
hur många företag de äger.
281
00:30:49,880 --> 00:30:52,880
Nu har nån högt uppe på Tegnérius–
282
00:30:53,040 --> 00:30:56,640
–tryckt på knappen
och då blir vi manglade.
283
00:30:57,880 --> 00:30:59,920
Tegnérius?!
284
00:31:13,280 --> 00:31:17,720
–Isabella?
–Jag har lagt ner pappas fabrik.
285
00:31:17,880 --> 00:31:21,080
Pappas fabrik hamnar i kläm
i Tegnériusaffären.
286
00:31:21,240 --> 00:31:26,720
Man kan tycka att du borde ha koll på
vilka företag som ingår i din affär.
287
00:31:26,880 --> 00:31:28,960
Är det för sent att dra sig ur?
288
00:31:29,120 --> 00:31:32,400
Då får jag sparken.
Jag vill driva igenom det här–
289
00:31:32,560 --> 00:31:35,880
–men inte krossa min hembygd.
290
00:31:36,040 --> 00:31:39,640
Att både ha kakan och äta den
brukar ju funka jättebra.
291
00:31:39,800 --> 00:31:45,200
–Hade inte du dumpat squash–killen?
–Jag är bara ute och springer.
292
00:31:45,360 --> 00:31:50,960
Barnen leker med en boll
i gångtunneln. Vänta lite.
293
00:31:51,120 --> 00:31:54,560
Kan ni vänta lite?
Jag försöker motionera här.
294
00:31:54,720 --> 00:31:57,400
Jävla ungar.
295
00:31:57,560 --> 00:32:00,800
Kan det inte finnas
nåt juridiskt kryphål?
296
00:32:00,960 --> 00:32:06,640
Du har inte alla papper med dig och
vill att jag ska undersöka det här–
297
00:32:06,800 --> 00:32:09,440
–fast vi inte jobbar
på samma avdelning.
298
00:32:09,600 --> 00:32:14,720
–Vilken bra idé!
–Jag rotar lite försiktigt i det.
299
00:32:14,880 --> 00:32:16,600
Tack. Du är bäst.
300
00:32:16,760 --> 00:32:21,360
Kan inte du säga till bossen att du
tog dig an det här lite väl fort?
301
00:32:21,520 --> 00:32:24,880
–Ärlighet varar längst.
–Det här är en squash–hall!
302
00:32:25,040 --> 00:32:27,760
Nu kommer en jävla uppförsbacke. Hej.
303
00:32:39,040 --> 00:32:44,680
Kul att Isabella är här. Eller?
Har du pratat med henne?
304
00:32:44,840 --> 00:32:47,720
–Inte mycket. Du, då?
–Nej.
305
00:32:47,880 --> 00:32:53,000
Det var inget superdjupt prat.
306
00:32:53,160 --> 00:32:58,200
"Hej. Hur är läget?"
307
00:32:58,360 --> 00:33:03,360
Vad gör du nuförtiden,
varför hör du aldrig av dig
308
00:33:03,520 --> 00:33:08,480
det var alldeles
för länge sen vi sågs
309
00:33:08,640 --> 00:33:13,480
Det var de första ord hon sa
när vi sprang på varann
310
00:33:13,640 --> 00:33:19,240
ute på stan tidigare i dag
311
00:33:19,400 --> 00:33:23,920
Bor du kvar i samma tvåa?
Vad jobbar du med?
312
00:33:24,080 --> 00:33:28,880
Hon bubblade av frågor,
jag svarade
313
00:33:29,040 --> 00:33:35,440
Sen avbröt hon mig
med sitt underbara leende
314
00:33:36,480 --> 00:33:41,240
Du ska veta att jag saknar dig
315
00:33:41,400 --> 00:33:45,560
det finns känslor som aldrig tar slut
316
00:33:46,840 --> 00:33:51,520
du ska veta att jag inte glömt
317
00:33:51,680 --> 00:33:57,160
det finns bilder som aldrig suddas ut
318
00:34:01,760 --> 00:34:04,160
Skärp dig nu, Isabella.
319
00:34:29,720 --> 00:34:33,160
Se det här som nåt positivt, pappa.
320
00:34:33,320 --> 00:34:38,160
Du får 40 timmar i veckan att
göra saker. Skaffa dig en hobby.
321
00:34:38,320 --> 00:34:40,520
Min hobby ska bli att ta reda på–
322
00:34:40,680 --> 00:34:43,800
–vem som ligger bakom
att verket läggs ner.
323
00:34:43,960 --> 00:34:47,840
Det är sällan bara en persons fel.
Det är nog ganska svårt–
324
00:34:48,000 --> 00:34:49,960
–att reda ut vad som hänt.
325
00:34:50,120 --> 00:34:53,080
Folk blir överkörda
och får ingen förklaring.
326
00:34:53,240 --> 00:34:58,120
–Gillade inte du att lägga pussel?
–Ska jag pussla 40 timmar i veckan?
327
00:34:58,280 --> 00:35:02,440
Din mamma tyckte pussel var kul.
Därför tyckte jag det var kul.
328
00:35:02,600 --> 00:35:09,880
–Ni brukade cykla och ha picknick.
–Det var mamma som tyckte om det.
329
00:35:10,040 --> 00:35:13,720
Det finns väl nåt du tycker är kul
förutom att jobba?
330
00:35:13,880 --> 00:35:17,440
Du har inte gjort mycket åt huset
sen mamma gick bort.
331
00:35:17,600 --> 00:35:22,320
Vem fan står och tapetserar
när ens fru håller på att dö?
332
00:35:22,480 --> 00:35:27,800
Det har gått många år nu. Vore det
inte kul att fräscha upp lite?
333
00:35:27,960 --> 00:35:30,760
Se det som en möjlighet.
334
00:35:30,920 --> 00:35:35,800
"Lär dig franska", "kompass
och navigation för nybörjare"–
335
00:35:35,960 --> 00:35:40,360
–"folkdans"... Och Folkets hus
har visst en filmklubb...
336
00:35:40,520 --> 00:35:44,440
Jag har Cliffhanger på DVD.
Behöver ingen filmklubb.
337
00:35:44,600 --> 00:35:47,960
"Du kommer väl ihåg när filmen
var från Hollywood?"
338
00:35:48,120 --> 00:35:51,000
"Folkets hus
visar klassiker hela sommaren."
339
00:35:51,160 --> 00:35:52,960
Tråkigt.
340
00:35:53,120 --> 00:35:59,240
–Håller det på hela sommaren?
–Ja.
341
00:36:02,560 --> 00:36:04,520
Äh... Tråkigt.
342
00:36:12,840 --> 00:36:15,040
–Hej.
–Hej, hej.
343
00:36:15,200 --> 00:36:20,000
–Oj. Vad är det?
–Molly har gjort den.
344
00:36:20,160 --> 00:36:27,960
Det här är äpplen.
Det här är morötter, tror jag.
345
00:36:28,120 --> 00:36:29,880
Ett äpple– och morotsträd.
346
00:36:30,040 --> 00:36:33,920
Det första man ser när man kommer in.
Vi har butiken ihop.
347
00:36:34,080 --> 00:36:37,200
–Är hon här?
–Hon är på ett ärende.
348
00:36:39,280 --> 00:36:45,760
Vi pratade inte så mycket igår...
Det blev konstigt sist.
349
00:36:45,920 --> 00:36:49,840
Hon förstod att du
inte siktade på henne.
350
00:36:50,000 --> 00:36:54,600
Jag tänkte inte på bollen.
Jag tänkte på dig och mig.
351
00:36:54,760 --> 00:36:58,160
Synd att du åkte till Stockholm
innan jag kom hem.
352
00:36:58,320 --> 00:37:01,000
Synd att du inte kom hem
innan jag åkte.
353
00:37:01,160 --> 00:37:03,520
Jag hade så jävla kul därborta.
354
00:37:03,680 --> 00:37:07,120
Det är som tiden går dubbelt
så snabbt på Manhattan.
355
00:37:07,280 --> 00:37:10,240
Kanske därför det skiljer sex timmar?
356
00:37:16,400 --> 00:37:20,480
Vill du ta en kaffe
eller nåt efter jobbet?
357
00:37:20,640 --> 00:37:23,920
Tänkte dra ut till Odenklippan
och dyka i grottan.
358
00:37:24,080 --> 00:37:26,840
Edwin kanske kommer.
Vill du hänga med?
359
00:37:27,000 --> 00:37:30,000
Jag är nog färdig
med livsfarlig grottdykning.
360
00:37:30,160 --> 00:37:34,440
Molly är likadan,
men jag passar på att göra saker–
361
00:37:34,600 --> 00:37:38,000
–jag ska sluta med när jag är gift.
362
00:37:38,160 --> 00:37:42,200
Äh. Klart jag hänger med.
363
00:37:42,360 --> 00:37:44,960
–Säkert?
–Absolut.
364
00:37:45,120 --> 00:37:49,080
Coolt att du fortfarande är cool.
365
00:38:00,280 --> 00:38:06,000
–Hallå. Oj, vad fin.
–Den är Hellbergs.
366
00:38:06,160 --> 00:38:09,000
Man får låna den
om man sköter om den.
367
00:38:11,160 --> 00:38:16,360
Han måste nog sälja den
nu när fabriken läggs ner.
368
00:38:36,120 --> 00:38:38,560
–Nervös?
–Knappast.
369
00:39:04,800 --> 00:39:08,440
Gud! Vilka minnen.
370
00:39:08,600 --> 00:39:12,640
Titta. Förra veckan.
Det blev lite fult.
371
00:39:13,840 --> 00:39:17,000
Jag hade en kallsup
som aldrig gick över.
372
00:39:17,160 --> 00:39:19,680
Edwin är skön.
373
00:39:24,920 --> 00:39:29,680
–Där har vi en riktig klassiker.
–"Sensuella Isabella."
374
00:39:29,840 --> 00:39:35,600
Kul att det rimmade, tyckte jag.
Jag var nog inte värsta poeten.
375
00:39:35,760 --> 00:39:40,720
–Du har skrivit många fina sms.
–Kanske det.
376
00:39:47,600 --> 00:39:49,080
Fy fan.
377
00:40:08,120 --> 00:40:12,480
–Är det farsans? En gammal godbit.
–Ja, den funkar.
378
00:40:19,360 --> 00:40:22,120
–Dags att dra hemåt?
–Ja.
379
00:40:24,720 --> 00:40:27,240
–Vad är det?
–Ser du bilen?
380
00:40:27,400 --> 00:40:32,040
Ibland ser jag Edwin köra in och ut
ur stan i den där på kvällarna.
381
00:40:32,200 --> 00:40:35,560
–Tror det är han i alla fall.
–Ring och fråga, då.
382
00:40:35,720 --> 00:40:38,960
Jag vill inte störa
när han har migrän.
383
00:40:39,120 --> 00:40:45,960
–Inte om han är ute och kör.
–Ja, i och för sig. Men ändå.
384
00:40:49,200 --> 00:40:53,160
–Ska du se på när jag byter om?
–Nej.
385
00:41:23,400 --> 00:41:27,240
–God morgon.
–Akta. Det är nymålat överallt.
386
00:41:29,480 --> 00:41:31,320
Och nybonat.
387
00:41:31,480 --> 00:41:36,160
Oj då. Vad gör du där nere?
Jag var på filmklubben igår.
388
00:41:38,760 --> 00:41:41,680
Kul. Vilken film visade de?
389
00:41:41,840 --> 00:41:48,320
–Kan du visa hur den här funkar?
–Ska du bjuda nån på kaffe?
390
00:41:48,480 --> 00:41:52,560
Vad tror du om smörgåstårta?
Det gillar väl alla?
391
00:41:52,720 --> 00:41:57,280
–Träffade du nån i går?
–Nej, eller alltså...
392
00:41:57,440 --> 00:42:02,320
Om man är med i en filmklubb så...
393
00:42:02,480 --> 00:42:06,640
...brukar man ju träffas
och diskutera filmen.
394
00:42:06,800 --> 00:42:11,280
Det är inget konstigt. Och så
äter man kanske smörgåstårta.
395
00:42:11,440 --> 00:42:15,800
Nej, nu måste jag...
Kan du köpa en strykbräda?
396
00:42:17,640 --> 00:42:21,200
Och en hatthylla?
Vi måste ju ha en hatthylla.
397
00:42:29,920 --> 00:42:33,360
Hej, jag söker Edwin.
398
00:42:38,600 --> 00:42:41,000
–Hej.
–Hej.
399
00:42:41,160 --> 00:42:44,560
–Stör jag?
–Absolut inte. Kom in.
400
00:42:46,520 --> 00:42:51,600
–Är det alltid så tyst här?
–Nej, det går på halvfart nu.
401
00:42:51,760 --> 00:42:55,200
–Det är många som stannar hemma.
–Tråkigt.
402
00:42:56,880 --> 00:43:02,320
–Det är ju lite slitet och risigt.
–Tycker du?
403
00:43:02,480 --> 00:43:06,960
–Maskinerna och sånt.
–Det mesta är ganska nytt.
404
00:43:07,120 --> 00:43:12,240
Jaha?
Går det bra för fabriken, eller?
405
00:43:12,400 --> 00:43:16,840
Var det bara en tidsfråga
innan den skulle läggas ner ändå?
406
00:43:17,000 --> 00:43:20,880
Nej, de senaste åren
har varit jättebra.
407
00:43:21,040 --> 00:43:25,440
Förr gjorde vi bara
klass D–aluminium.
408
00:43:25,600 --> 00:43:29,840
Nu gör vi även klass A och B.
409
00:43:30,000 --> 00:43:37,760
Enligt europeisk standard
kallas det klass 2 och 3...
410
00:43:37,920 --> 00:43:44,120
Nu undrar du nog
om det finns en fjärde klass...
411
00:43:44,280 --> 00:43:46,960
–Det gör det faktiskt.
–Oj!
412
00:43:47,120 --> 00:43:52,120
Du får sakta ner lite.
Jag är inte redo för den klassen.
413
00:43:59,280 --> 00:44:03,640
Du... Edwin...
414
00:44:04,800 --> 00:44:09,600
–Kan du behålla en hemlighet?
–Självklart.
415
00:44:13,560 --> 00:44:16,680
Jag tror jag fortfarande
är kär i Simon.
416
00:44:16,840 --> 00:44:18,800
–Ja, ja.
–Det känns så rätt.
417
00:44:18,960 --> 00:44:24,400
Jag vill inte förstöra nåt, men jag
kan ju inte hjälpa hur jag känner.
418
00:44:24,560 --> 00:44:27,640
Nej.
419
00:44:28,640 --> 00:44:33,240
Vi fick ju aldrig chansen. Jag tror
det kunde ha blivit Simon och jag.
420
00:44:33,400 --> 00:44:36,880
Därför känns det dubbelruttet.
421
00:44:37,040 --> 00:44:41,080
Förlåt. Nu får du väl
ännu mer huvudvärk.
422
00:44:41,240 --> 00:44:44,720
Ingen fara.
423
00:44:44,880 --> 00:44:51,720
Annars kan jag upplysa om
några fler aluminiumkategorier.
424
00:44:53,360 --> 00:44:57,440
Jättegärna. Det är så intressant.
425
00:44:59,040 --> 00:45:04,960
Det fanns så mycket kvar att säga,
men hon bara gick
426
00:45:22,920 --> 00:45:26,880
–Har du sett min skulptur?
–Jättefin.
427
00:45:27,040 --> 00:45:31,040
Stackars Edwin. Nu är hans migrän
på väg igen.
428
00:45:31,200 --> 00:45:37,160
Har man forskat i vad migrän är?
Eller är det bara ett ord?
429
00:45:37,320 --> 00:45:42,160
Äter man glass fort
kan man få ont i huvudet.
430
00:45:42,320 --> 00:45:45,000
Jobbigt för honom.
431
00:45:47,800 --> 00:45:52,360
Hej, jag undrar om
alla papper är påskrivna?
432
00:45:52,520 --> 00:45:57,840
–Det mesta är klart. Hur så?
–Jag vill bara...
433
00:45:58,000 --> 00:46:02,360
–Skypar du härinne?
–Ja, men kameran är inte på.
434
00:46:06,280 --> 00:46:08,760
Är du kvar, Isabella?
435
00:46:08,920 --> 00:46:12,160
Öh... Ja, jag är kvar.
436
00:46:12,320 --> 00:46:17,400
Innan allt är klart kanske det behövs
några småjusteringar.
437
00:46:17,560 --> 00:46:21,400
Det kanske slår lite väl hårt
mot en del mindre företag.
438
00:46:21,560 --> 00:46:25,040
Var det fel att jämföra dig
med nationen som gav oss–
439
00:46:25,200 --> 00:46:30,400
–autobahn, gelébjörnar och Rammstein?
Jag ska ha storstädning i sommar–
440
00:46:30,560 --> 00:46:35,160
–och göra mig av med all dödvikt
som ingen vill ta i med tång.
441
00:46:35,320 --> 00:46:38,760
Inte ens en lång grilltång.
442
00:46:55,200 --> 00:46:58,520
Hej, Bella. Jag är lite upptagen.
443
00:46:58,680 --> 00:47:03,360
Jag tänkte bara höra...
Spelar du tennis?
444
00:47:03,520 --> 00:47:09,720
Va? Du vet hur många gånger
jag blivit dumpad av tennisbimbos.
445
00:47:09,880 --> 00:47:13,920
–Förlåt. Det lät som tennis.
–Alla kan ha fel ibland.
446
00:47:14,080 --> 00:47:17,720
–Vad hade du på hjärtat?
–Jag pratade med bossen.
447
00:47:17,880 --> 00:47:21,040
Dealen verkar inte vara
helt färdig än.
448
00:47:21,200 --> 00:47:24,360
Så om det fanns
en juridiskt briljant person...
449
00:47:24,520 --> 00:47:30,720
Tack för smörandet.
Jag hör av mig om jag hittar nåt.
450
00:47:30,880 --> 00:47:34,560
Du är bäst.
Förlåt för det med tennisen.
451
00:47:34,720 --> 00:47:40,960
Jag har slutat med destruktiva
dejter, men du är förlåten.
452
00:47:41,120 --> 00:47:46,400
Det här är ingen restaurang!
Det är en tennishall!
453
00:47:52,040 --> 00:47:54,840
Edwin?
454
00:48:15,960 --> 00:48:22,200
Det är inget att skratta åt.
Jag stuvas ner i en mörk väska...
455
00:48:22,360 --> 00:48:27,280
–...när du ligger i en dubbelsäng!
–Du har ju egen kappsäck.
456
00:48:29,960 --> 00:48:32,040
–Är det roligt?
–Nej.
457
00:48:32,200 --> 00:48:35,640
–Men du verkar glad.
–Nej.
458
00:48:35,800 --> 00:48:38,880
–Jag är förbannad.
–Varför?
459
00:48:39,040 --> 00:48:45,240
Vi kräver rösträtt.
Rätten till vår egen röst.
460
00:48:49,400 --> 00:48:54,320
Vi ska gömma oss i varandra
461
00:48:54,480 --> 00:48:58,120
långt ifrån alla andra
462
00:48:58,280 --> 00:49:04,120
där ingenting runt omkring kan störa
463
00:49:04,280 --> 00:49:07,560
–Han är patetisk.
–Det är jag väl inte.
464
00:49:07,720 --> 00:49:11,320
–Han rakar ena benet.
–Det gör jag väl inte.
465
00:49:11,480 --> 00:49:15,160
Då känns det som man ligger
bredvid en tjej.
466
00:49:17,800 --> 00:49:22,360
Ibland måste man pausa lite
från den här divan.
467
00:49:33,040 --> 00:49:36,880
–Hallå där.
–Hej.
468
00:49:37,040 --> 00:49:40,800
När du har "migrän"
är du alltså ute och uppträder?
469
00:49:40,960 --> 00:49:44,240
Och alltid utanför stan?
Varför migrän?
470
00:49:46,600 --> 00:49:51,160
Morsan tål inte buktalare.
Pappa höll på med det–
471
00:49:51,320 --> 00:49:56,000
–sen började han supa, blev våldsam
och stack när jag var nio.
472
00:49:56,160 --> 00:50:00,440
Morsan skulle bli galen om hon visste
att jag sparat hans dockor–
473
00:50:00,600 --> 00:50:04,480
–och fortsatt i hans spår.
Hon vill alltid ha koll på mig–
474
00:50:04,640 --> 00:50:08,160
–så jag skyller på migrän
och stänger av telefonen.
475
00:50:08,320 --> 00:50:12,000
Hon är inte din chef.
Hon bestämmer inte över dig.
476
00:50:17,440 --> 00:50:22,160
–Vad har hänt?
–Det är bara ett gammalt ärr.
477
00:50:22,320 --> 00:50:26,280
Simon och Molly vet inget heller,
så säg inget.
478
00:50:26,440 --> 00:50:31,080
Jag lovar. Det är mycket man inte vet
om tystlåtna Edwin.
479
00:50:33,680 --> 00:50:38,040
–Du var grymt rolig ikväll.
–Tack.
480
00:50:38,200 --> 00:50:42,120
–Vi ska till Kronan.
–Ha en trevlig kväll.
481
00:50:43,360 --> 00:50:45,800
Visst.
482
00:50:48,200 --> 00:50:51,080
De ville nog att du skulle hänga med.
483
00:50:51,240 --> 00:50:56,040
–Tror du? Nej...
–Ja.
484
00:50:56,200 --> 00:51:01,200
Jag måste till verkstan
och ska upp tidigt imorgon.
485
00:51:01,360 --> 00:51:05,480
Men om du inte behövde det
och jag inte blockerade dig–
486
00:51:05,640 --> 00:51:11,040
–från dina fans.
Vad skulle du göra då?
487
00:51:12,760 --> 00:51:17,240
–Just nu eller i största allmänhet?
–Just nu.
488
00:51:23,760 --> 00:51:29,120
Man är trött på stan,
det händer ingenting
489
00:51:29,280 --> 00:51:34,760
Det mesta är sig likt
här runt omkring
490
00:51:34,920 --> 00:51:40,840
Veckan kryper fram,
helgen springer förbi
491
00:51:41,000 --> 00:51:46,360
Samma snack varje dag,
om att göra sig fri
492
00:51:47,680 --> 00:51:52,600
Just nu vill jag leva,
Just nu
493
00:51:54,280 --> 00:51:58,680
Just nu vill jag känna,
just nu
494
00:52:00,840 --> 00:52:07,400
Känna luften i mina lungor,
känna blodet som pulserar
495
00:52:07,560 --> 00:52:13,440
känna ljuset i mina ögon,
känna tiden som passerar
496
00:52:33,520 --> 00:52:37,840
–Vad skulle du göra?
–Inget särskilt.
497
00:52:39,120 --> 00:52:42,760
Tycker det mesta
är rätt okej just nu.
498
00:52:47,360 --> 00:52:50,920
Du är bjuden på Simons svensexa
imorgon.
499
00:52:51,080 --> 00:52:55,160
Kul! Vet du om han är glad
att jag är här?
500
00:52:55,320 --> 00:52:59,880
Det ingår inte i mina arbetsuppgifter
att hålla koll på gamla...
501
00:53:24,440 --> 00:53:28,360
Du har väl en lägenhet
på Snickarvägen?
502
00:53:28,520 --> 00:53:32,840
Eller bor du här i seriemördarstugan
med alla dockorna?
503
00:53:33,000 --> 00:53:37,240
Det är pappas gamla verkstad.
Morsan tror att allt är förfallet–
504
00:53:37,400 --> 00:53:42,680
–och att dockorna är borta. Det är
bara dåliga minnen för henne.
505
00:53:42,840 --> 00:53:47,600
Berätta inte om det här för nån.
Särskilt inte för morsan.
506
00:53:47,760 --> 00:53:52,000
Om jag pratar med din mamma
lovar jag att hålla tyst.
507
00:53:52,160 --> 00:53:56,280
–Det uppskattas.
–Tack för i kväll.
508
00:53:56,440 --> 00:54:01,800
Tack själv. Det var...oväntat.
509
00:54:01,960 --> 00:54:06,720
Ja, det var det. Men du var bra.
510
00:54:06,880 --> 00:54:10,120
Tack.
511
00:54:35,080 --> 00:54:39,080
Isabella? Hej. Det var inte i går.
512
00:54:39,240 --> 00:54:44,040
–Hej.
–Ni var inte direkt bästisar.
513
00:54:44,200 --> 00:54:47,760
Det har runnit mycket vatten
under broarna.
514
00:54:47,920 --> 00:54:52,560
Hon brände faktiskt
bara ner skolan en gång.
515
00:54:55,040 --> 00:54:58,280
Rune har berättat
hur bra det går för dig.
516
00:54:58,440 --> 00:55:02,840
–Har han?
–Du var framåt redan då.
517
00:55:03,000 --> 00:55:07,800
Inte med studierna, men när det
gällde att ge dig själv fördelar.
518
00:55:07,960 --> 00:55:14,000
Hon kunde duscha i en och en halv
timme! Otroligt. Var Edwin likadan?
519
00:55:14,160 --> 00:55:19,120
Nej, vi hade tydliga regler
för sånt hemma hos oss.
520
00:55:19,280 --> 00:55:23,360
Men nu måste vi berätta
hur det här gick till.
521
00:55:23,520 --> 00:55:28,680
–Ja, ta allt från början, Rune.
–Eller sammanfatta lite.
522
00:55:28,840 --> 00:55:33,120
Ni träffades på filmklubben?
523
00:55:37,320 --> 00:55:42,120
–Jag måste ringa några samtal.
–Du... Ja...
524
00:55:42,280 --> 00:55:45,640
Nu smäller det!
525
00:55:47,520 --> 00:55:53,040
–Rune och morsan?
–Ja, det är otroligt.
526
00:55:58,200 --> 00:56:00,200
Svensexa!
527
00:56:02,840 --> 00:56:06,400
I morgon ska vi leva som
det inte finns nån morgondag.
528
00:56:06,560 --> 00:56:10,040
Men ikväll kan allting hända!
529
00:56:41,760 --> 00:56:45,560
Stod tunnbrödrulle i brudklänning
på listan?
530
00:56:45,720 --> 00:56:47,520
Topp tre, faktiskt.
531
00:56:58,240 --> 00:57:00,240
Min första tomat!
532
00:57:02,440 --> 00:57:05,400
–Man kan tycka att...
–Bra, Simon!
533
00:57:06,440 --> 00:57:08,720
Du är en hjälte!
534
00:57:08,880 --> 00:57:11,680
Vi tar åtta istället.
535
00:57:17,760 --> 00:57:19,720
Vad är det?
536
00:57:19,880 --> 00:57:30,960
Märkligt. Varje gång jag träffar dig
ser du lite bättre ut.
537
00:57:37,040 --> 00:57:40,040
Hon sköt mig i ryggen
som värsta ninjan!
538
00:57:40,200 --> 00:57:45,240
Hur går Min blomstertid nu kommer?
"Med list och fägring stor."
539
00:57:45,400 --> 00:57:47,600
Sensuella Isabella.
540
00:57:47,760 --> 00:57:50,320
Fan, vad du är cool.
541
00:57:59,080 --> 00:58:05,240
Sensuella Isabella,
jag snurrar runt ditt finger
542
00:58:05,400 --> 00:58:12,240
och trillar rakt ner i din fälla,
när kärlekstelefonen ringer
543
00:58:12,400 --> 00:58:17,680
du viskar hest i mitt öra,
vad ska vi göra
544
00:58:17,840 --> 00:58:21,960
Släck alla ljus,
tänd på min kropp
545
00:58:22,120 --> 00:58:24,920
gör vad du vill
här på vågornas topp
546
00:58:25,080 --> 00:58:28,280
dansa på min mage,
ryck mig i min svans
547
00:58:28,440 --> 00:58:31,680
säj inte nej, det här är vår chans
548
00:58:31,840 --> 00:58:37,960
Sensuella Isabella
549
00:58:47,040 --> 00:58:52,840
Sensuella Isabella,
du sa A, jag säger B
550
00:58:53,000 --> 00:59:00,040
Det är för sent att avbeställa,
min erotiska sufflé
551
00:59:00,200 --> 00:59:05,960
Jag viskar artigt i ditt öra,
får man förföra
552
00:59:07,280 --> 00:59:10,320
Släck alla ljus,
tänd på min kropp
553
00:59:10,480 --> 00:59:13,680
gör vad du vill här på vågornas topp
554
00:59:13,840 --> 00:59:17,440
dansa på min mage,
ryck mig i min svans
555
00:59:17,600 --> 00:59:20,520
säj inte nej,
det här är vår chans
556
00:59:20,680 --> 00:59:27,040
Sensuella Isabella
557
01:00:05,600 --> 01:00:08,560
Släck alla ljus,
tänd på min kropp
558
01:00:08,720 --> 01:00:11,840
gör vad du vill här på vågornas topp
559
01:00:12,000 --> 01:00:15,880
Dansa på min mage,
ryck mig i min svans
560
01:00:16,040 --> 01:00:19,120
Säg inte nej,
det här är vår chans
561
01:00:19,280 --> 01:00:25,400
Sensuella Isabella
562
01:01:03,720 --> 01:01:06,760
–Inget brutet?
–Jo, kanske.
563
01:01:06,920 --> 01:01:11,120
Men det är svensexa,
då gäller inte vanliga regler.
564
01:01:16,680 --> 01:01:21,760
Du räddade livet på mig
och sen drog du bara iväg.
565
01:01:21,920 --> 01:01:29,120
Kan inte släppa det riktigt.
Kan inte släppa oss.
566
01:01:29,280 --> 01:01:33,480
Alla sms du skickade.
Hur kul vi hade tillsammans.
567
01:01:40,080 --> 01:01:44,640
Du ska veta att jag saknar dig
568
01:01:44,800 --> 01:01:48,640
det finns känslor som aldrig tar slut
569
01:01:48,800 --> 01:01:53,920
du ska veta att jag inte glömt
570
01:01:54,080 --> 01:01:58,640
det finns bilder som aldrig suddas ut
571
01:01:58,800 --> 01:02:03,600
Jag har suttit med vänner
på en stökig restaurang
572
01:02:03,760 --> 01:02:08,560
och kommit på mig själv,
vara nån annanstans
573
01:02:08,720 --> 01:02:14,440
En del av mitt hjärta,
kommer alltid slå för dig
574
01:02:18,000 --> 01:02:22,680
Jag förstod aldrig riktigt
vad som hände den där gången
575
01:02:22,840 --> 01:02:27,160
förutom att allt blev fel
576
01:02:27,320 --> 01:02:32,080
det fanns så mycket kvar att säga,
det fanns kärlek mellan oss
577
01:02:32,240 --> 01:02:38,160
varför packar du din väska
i stället för att slåss
578
01:02:39,480 --> 01:02:47,440
Du ska veta att jag saknar dig,
det finns känslor som aldrig tar slut
579
01:02:47,600 --> 01:02:52,640
du ska veta att jag inte glömt
580
01:02:52,800 --> 01:02:57,480
det finns bilder som aldrig suddas ut
581
01:02:57,640 --> 01:03:02,600
Jag har fått för mig att jag
sett dig, jag har ropat ditt namn
582
01:03:02,760 --> 01:03:07,560
jag har sprungit rakt fram
mot en främmande famn
583
01:03:07,720 --> 01:03:23,800
En del av mitt hjärta
kommer alltid slå för dig
584
01:03:34,840 --> 01:03:39,200
–Det var inte jag som räddade dig.
–Va?!
585
01:03:40,800 --> 01:03:44,120
Det var så varmt och fullt med rök.
586
01:03:44,280 --> 01:03:47,600
Jag blev livrädd
och hoppade ut genom fönstret.
587
01:03:47,760 --> 01:03:52,400
Jag fick hosta av all rök
som var superirriterande.
588
01:03:52,560 --> 01:03:56,640
Jag tror det var brandmännen
som bar ut dig.
589
01:03:56,800 --> 01:04:00,680
–Va?!
–Vi borde kanske gå in.
590
01:04:00,840 --> 01:04:02,920
Absolut.
591
01:04:03,080 --> 01:04:07,800
Och glöm allt jag sa.
592
01:04:07,960 --> 01:04:10,600
Jag var bara tvungen att få ut det.
593
01:04:11,960 --> 01:04:16,320
–Det stannar mellan oss.
–Självklart. Jag lovar.
594
01:04:43,880 --> 01:04:48,400
God morgon! Syrliga kommentarer
om vad jag håller på med undanbedes.
595
01:04:48,560 --> 01:04:54,080
Jag kanske har en lösning åt dig.
En lag från andra världskriget–
596
01:04:54,240 --> 01:04:57,840
–säger att vissa fabriker
är skyddade från nedläggning.
597
01:04:58,000 --> 01:04:59,880
Din pappas fabrik är en sån.
598
01:05:00,040 --> 01:05:03,120
Det är precis som att
det måste finnas virke–
599
01:05:03,280 --> 01:05:07,400
–ifall kungen vill bygga båtar
till sin flotta. Lite gulligt.
600
01:05:07,560 --> 01:05:11,240
Så fabriken får inte läggas ner?
601
01:05:11,400 --> 01:05:15,960
Du bad mig hitta ett kryphål.
Visar du lagen är fabriken skyddad.
602
01:05:16,120 --> 01:05:19,400
Jag har råkat driva min pappa
rakt i armarna på–
603
01:05:19,560 --> 01:05:23,920
–min hemska gamla rektor,
så han verkar inte bry sig längre.
604
01:05:24,080 --> 01:05:28,200
–Det drabbar många andra också.
–Tack så mycket, älskling.
605
01:05:28,360 --> 01:05:32,240
–Hoppas du vinner matchen.
–Jag spelar inte pingis. Fan.
606
01:05:57,360 --> 01:05:59,920
–Hej.
–Hej. Kom in.
607
01:06:00,080 --> 01:06:05,040
–Jätteångest idag.
–Bakis, eller?
608
01:06:05,200 --> 01:06:08,000
Jättebakis.
609
01:06:08,160 --> 01:06:12,400
Jag behöver hjälp
att dra ett streck över Simon.
610
01:06:12,560 --> 01:06:16,320
Och din mamma sov hos pappa i natt.
611
01:06:16,480 --> 01:06:21,920
Och så tror jag att halva stan hörde
min kärleksförklaring till Simon.
612
01:06:24,360 --> 01:06:26,520
Han sa ju mycket till mig också–
613
01:06:26,680 --> 01:06:30,240
–så folk kanske fattar att
det inte var så allvarligt.
614
01:06:30,400 --> 01:06:32,080
Menade du inte det du sa?
615
01:06:32,240 --> 01:06:36,840
Hur coolt är det att vara kär i en
fegis som åt sin första tomat igår?
616
01:06:37,000 --> 01:06:42,120
–Alla hänger upp sig på olika saker.
–Var inte så diplomatisk.
617
01:06:42,280 --> 01:06:47,960
–Jag blandar ihop då med nu. Pinsamt.
–Ja.
618
01:06:51,240 --> 01:06:53,960
–Får jag se på din arm?
–Vadå?
619
01:06:54,120 --> 01:06:58,520
–Är det en brännskada?
–Verkligen inte.
620
01:06:58,680 --> 01:07:02,960
–Var det du som räddade mig?
–Du, jag...
621
01:07:04,600 --> 01:07:09,720
Jag har ett möte där borta.
Jag måste skynda mig.
622
01:07:09,880 --> 01:07:11,920
Edwin!
623
01:07:13,800 --> 01:07:17,040
Jag har verkligen jättebråttom, så...
624
01:07:18,680 --> 01:07:20,960
Får jag se på dig?
625
01:07:23,040 --> 01:07:27,880
Morsan visste inte att jag var på
luciafesten, så jag höll låg profil.
626
01:07:28,040 --> 01:07:32,520
Jag lämnade dig på skolgården
när brandbilen kom.
627
01:07:32,680 --> 01:07:36,240
Jag sa till morsan
att jag bränt mig i garaget.
628
01:07:36,400 --> 01:07:39,280
Jag kan inte komma nu
och säga att jag ljög.
629
01:07:39,440 --> 01:07:44,000
–Mamma skulle bli tokig.
–Så därför håller du det hemligt?
630
01:07:44,160 --> 01:07:49,400
–Du var ju värsta hjälten.
–Så hjältemodigt var det inte.
631
01:07:49,560 --> 01:07:55,120
Jag bara...
Du var faktiskt oväntat tung.
632
01:07:59,160 --> 01:08:01,160
Jag måste...
633
01:08:13,360 --> 01:08:16,640
Har du kul med Greta?
634
01:08:22,040 --> 01:08:26,800
Tror du mamma skulle ta illa upp? Jag
vill inte att hon ska börja spöka.
635
01:08:26,960 --> 01:08:29,440
Mamma är nog glad om du är lycklig.
636
01:08:29,600 --> 01:08:32,280
Även om hon kallade Greta
för satkärring.
637
01:08:32,440 --> 01:08:40,360
Läskigt. Jag kände precis
ett gastkramande, kallt vinddrag.
638
01:08:40,520 --> 01:08:42,040
Kanske mamma.
639
01:08:42,200 --> 01:08:45,840
–Förmodligen frysen.
–Ja.
640
01:08:48,680 --> 01:08:54,000
Greta kanske var en satkärring,
men jag träffade knappt henne.
641
01:08:54,160 --> 01:08:59,400
Jag var ju inte så involverad i din
skolgång och det du höll på med.
642
01:08:59,560 --> 01:09:02,480
Det där lät ju inget vidare...
643
01:09:04,120 --> 01:09:08,600
Men du verkar du klarat dig
ganska bra utan min inblandning.
644
01:09:08,760 --> 01:09:10,880
Ät middag med oss ikväll.
645
01:09:11,040 --> 01:09:16,520
Greta är skarp som en kungsörn,
den smartaste av alla örnar.
646
01:09:16,680 --> 01:09:20,800
–Säkert, men jag har huvudvärk.
–Det blir jättekul.
647
01:09:20,960 --> 01:09:23,200
Det blir gädda.
648
01:09:25,640 --> 01:09:28,280
–Nej, det är inte sant.
–Jo.
649
01:09:28,440 --> 01:09:35,480
Jag visste precis vem som
stulit svaren och delat ut till alla.
650
01:09:35,640 --> 01:09:40,560
Det var dåligt, Isabella.
Jättedåligt.
651
01:09:40,720 --> 01:09:47,000
Hade ni trevligt igår? Svensexan...
652
01:09:47,160 --> 01:09:52,320
–Ja... Det var lyckat, tror jag.
–Edwin trivdes.
653
01:09:52,480 --> 01:09:56,480
–Men idag har han migrän igen.
–Trevlig kille.
654
01:09:56,640 --> 01:10:01,840
Jag hjälpte faktiskt honom med
ett gasolkök i stugan i vintras.
655
01:10:02,000 --> 01:10:07,880
–I vår stuga?
–Du blandar nog ihop honom med nån.
656
01:10:08,040 --> 01:10:12,000
–Nej.
–Vi har inte varit där på evigheter.
657
01:10:12,160 --> 01:10:18,480
Den är helt förfallen. Edwins pappa
Kjelle hade dockverkstad där.
658
01:10:18,640 --> 01:10:21,960
En jätteäcklig sak.
659
01:10:22,120 --> 01:10:25,560
Jag kanske förväxlade honom
med nån annan.
660
01:10:25,720 --> 01:10:29,400
Men han är trevlig. Lite tyst.
661
01:10:29,560 --> 01:10:31,760
Kjelle hade inte många bra sidor–
662
01:10:31,920 --> 01:10:35,840
–men ibland önskar jag att Edwin
fått lite mer av hans mod.
663
01:10:36,000 --> 01:10:40,120
–Han är nog modigare än de flesta.
–Då känner du honom inte.
664
01:10:44,520 --> 01:10:46,720
Har han nån tjej?
665
01:10:46,880 --> 01:10:51,760
Han skulle förlova sig för ett par
år sen, men hon var så petig.
666
01:10:51,920 --> 01:10:56,120
–Styrde och ställde med allt.
–Jobbigt för dig.
667
01:10:58,720 --> 01:11:04,200
Jag ska titta till pajen,
så den inte blir bränd.
668
01:11:06,360 --> 01:11:08,640
Det är nästan som förr i tiden.
669
01:11:08,800 --> 01:11:14,040
Du och mamma käbblade om allt,
och jag satt tyst mittemellan.
670
01:11:14,200 --> 01:11:17,360
Det var jag och mamma det.
Men Greta?!
671
01:11:17,520 --> 01:11:22,680
Hon har med sig en mintpaj.
Hur gör man en hel paj av mint?
672
01:11:22,840 --> 01:11:27,480
Tänk om det smakar fan?
Det är spännande.
673
01:11:32,000 --> 01:11:36,160
Du gör som du vill, men hur
kan du tro att ni passar ihop?
674
01:11:36,320 --> 01:11:39,200
Hon har massor av sidor
du inte känner till.
675
01:11:39,360 --> 01:11:42,520
Hon har stil och klass.
Hon har självförtroende.
676
01:11:42,680 --> 01:11:46,400
Hon vet vad hon vill.
Hon gör mig på gott humör.
677
01:11:53,680 --> 01:11:55,040
Pappa...
678
01:12:08,320 --> 01:12:12,400
Ja, hon vet vad hon vill,
har en självklar attityd
679
01:12:12,560 --> 01:12:17,360
springer naken runt i huset,
kan knappast kallas pryd
680
01:12:17,520 --> 01:12:21,360
Hon har slängt remotekontollen,
lever fullt ut
681
01:12:21,520 --> 01:12:25,680
går inte runt i cirklar,
tar sina egna beslut
682
01:12:25,840 --> 01:12:39,720
Hon vill bara en sak,
hon vill bara ha mig till en sak
683
01:12:42,600 --> 01:12:44,000
Hon säger...
684
01:12:44,160 --> 01:12:48,040
Bjud inte ut mig,
ingen middag för två
685
01:12:48,200 --> 01:12:54,880
Glöm bio i kväll,
koncentrera dig på en sak
686
01:12:58,520 --> 01:13:04,880
Vad jag än säger,
vad jag än försöker föreslå
687
01:13:07,160 --> 01:13:13,840
så ler hon emot mig
på ett sätt som får mig att förstå
688
01:13:16,480 --> 01:13:19,760
Hon vill bara en sak
689
01:13:46,560 --> 01:13:49,000
–Pappa!
–Ja?
690
01:13:49,160 --> 01:13:53,240
–Kan ni sluta!
–Vi har bara lite kul.
691
01:13:53,400 --> 01:13:56,880
Toppen, men måste ni vara
så detaljerade?
692
01:13:57,040 --> 01:14:02,080
Om Edwin styrde och ställde så här
skulle jag säga ifrån på skarpen.
693
01:14:02,240 --> 01:14:05,760
Du har inte så bra koll på Edwin
som du tror.
694
01:14:05,920 --> 01:14:09,920
–Du tror att stugan är förfallen...
–Kjelles dockverkstad?
695
01:14:10,080 --> 01:14:14,000
–Nej, det var inget.
–Nu vill jag veta vad du pratar om.
696
01:14:17,160 --> 01:14:22,280
Tjena. Ska bara köpa
några superkladdiga tårtbitar.
697
01:14:24,840 --> 01:14:30,000
Hej, Edwin. Jag har ställt till det
angående dockverkstan.
698
01:14:30,160 --> 01:14:32,920
Hör av dig. Förlåt.
699
01:14:34,760 --> 01:14:37,600
Håll dig borta från Simon!
700
01:14:37,760 --> 01:14:44,440
Jag är med barn och du limmar
på min Simon. Superosmakligt!
701
01:14:44,600 --> 01:14:51,800
Är du är med barn?
Grattis. Jag hade ingen aning.
702
01:14:51,960 --> 01:14:54,920
Men du vet att vi ska gifta oss!
703
01:14:55,080 --> 01:14:59,320
Halva byn såg dig gegga runt
med honom på svensexan.
704
01:14:59,480 --> 01:15:04,640
–Känns det bra för mig tror du?
–Jag visste inte att du var gravid.
705
01:15:04,800 --> 01:15:09,240
Men det spelar ingen roll.
Jag fick bara känslan av–
706
01:15:09,400 --> 01:15:12,240
–att det inte var
helt hundra mellan er.
707
01:15:12,400 --> 01:15:16,880
–Var kom den känslan ifrån?
–Mest från mig.
708
01:15:17,040 --> 01:15:21,160
–Men lite från Simon också?
–Nej, det var bara mitt fel.
709
01:15:31,680 --> 01:15:35,280
Jag är tuff, jag är hård,
glider fram som en Ford
710
01:15:35,440 --> 01:15:39,320
när jag kommer nerför gatan
711
01:15:39,480 --> 01:15:42,680
Kallas för Smock,
gillar knivhuggarrock
712
01:15:42,840 --> 01:15:45,440
och min idol, det är satan
713
01:15:45,600 --> 01:15:47,840
Kan vara hormonerna också.
714
01:15:48,000 --> 01:15:54,400
Framförallt trivs jag i mörka kvarter
där ingen varken hör eller ser
715
01:15:54,560 --> 01:15:57,720
Där lyfter jag min arm och slår
716
01:15:57,880 --> 01:16:01,560
några futtiga tior jag får
717
01:16:01,720 --> 01:16:05,080
Sen dansar jag hela natten
718
01:16:05,240 --> 01:16:10,840
högt över land, högt över vatten
i knivhuggarrock
719
01:16:11,000 --> 01:16:13,920
I knivhuggarrock
720
01:16:17,200 --> 01:16:23,120
Sen svävar jag hela natten
721
01:16:24,400 --> 01:16:29,240
högt över land, högt över vatten
722
01:16:32,560 --> 01:16:35,240
i knivhuggarrock
723
01:16:51,200 --> 01:16:54,960
–Hej. Fick du mina meddelanden?
–Ja.
724
01:16:55,120 --> 01:17:00,880
–Och ett par hundra från mamma.
–Pappa pratade om ett gasolkök.
725
01:17:01,040 --> 01:17:05,640
Sen ställde jag till det. Förlåt.
726
01:17:05,800 --> 01:17:09,280
Du anar inte vad det här
sätter igång hos henne.
727
01:17:09,440 --> 01:17:12,440
Jag vill bara inte
att hon ska vara ledsen.
728
01:17:12,600 --> 01:17:16,360
Det är väl inte fel att skydda mamma
mot saker som sårar?
729
01:17:16,520 --> 01:17:21,280
Nej, det är jättesnällt av dig.
Men det kanske går ut över dig.
730
01:17:21,440 --> 01:17:24,160
Edwin...
731
01:17:24,320 --> 01:17:28,480
När hon insåg att jag buktalat
bakom hennes rygg i 20 år–
732
01:17:28,640 --> 01:17:32,280
–blev hon inte direkt jätteglad.
Vad är så roligt?
733
01:17:32,440 --> 01:17:36,280
Förlåt, men det lät lite roligt.
734
01:17:37,840 --> 01:17:41,720
Edwin... Förlåt.
735
01:18:06,960 --> 01:18:09,920
Hej, är Molly här?
736
01:18:10,080 --> 01:18:14,200
Hon var inte glad igår.
737
01:18:15,920 --> 01:18:18,800
Det var jätteklumpigt av mig
att berätta–
738
01:18:18,960 --> 01:18:22,600
–att jag kanske fortfarande
hade känslor för dig.
739
01:18:22,760 --> 01:18:26,720
Sist vi sågs fick jag för mig
att du sände ut lite signaler.
740
01:18:26,880 --> 01:18:30,760
Att du var osäker på bröllopet.
741
01:18:30,920 --> 01:18:34,680
Och du var tvungen att sluta
med saker du tyckte var kul.
742
01:18:34,840 --> 01:18:37,720
Jag slutar inte
med saker jag tycker är kul.
743
01:18:37,880 --> 01:18:41,920
Men jag vill inte bara simma
i grottor och skjuta hagelgevär.
744
01:18:42,080 --> 01:18:46,000
Molly har till exempel väckt
mitt intresse för tomat.
745
01:18:46,160 --> 01:18:47,800
Bra. Tomater är bra.
746
01:18:47,960 --> 01:18:51,680
Vet du hur livsfarlig
undervattensgrottan är?
747
01:18:51,840 --> 01:18:56,200
Det är nästan korkat att simma dit.
Livsfarlig undervattensgrotta?
748
01:18:56,360 --> 01:19:00,920
Bilda familj med Molly?
Livsfarlig undervattensgrotta?
749
01:19:01,080 --> 01:19:03,280
Jag fattar. Valet är enkelt.
750
01:19:03,440 --> 01:19:08,360
Det är ju det
jag försöker visa audiovisuellt.
751
01:19:08,520 --> 01:19:10,000
Förstod det.
752
01:19:10,160 --> 01:19:13,720
Men nu är inte Molly säker på
att hon vill gifta sig.
753
01:19:13,880 --> 01:19:16,600
Ni är ju helt rätt för varann.
754
01:19:16,760 --> 01:19:20,520
Kan vi inte prata med henne?
Vi kan reda ut allt.
755
01:19:22,920 --> 01:19:27,680
Det är nog bäst om du håller dig
borta från oss. Superlångt borta.
756
01:19:27,840 --> 01:19:32,600
Ja... Okej.
757
01:19:36,760 --> 01:19:40,760
Pappa, nu har du duschat
i en och en halv timme.
758
01:19:40,920 --> 01:19:45,560
Jag kunde ha käkat mintpaj med
Greta nu. Istället står jag här.
759
01:19:45,720 --> 01:19:49,560
–Fy fan!
–Kom ut så löser vi det här.
760
01:19:49,720 --> 01:19:53,640
Jag ska prata med henne.
761
01:19:55,880 --> 01:20:00,480
Håll dig borta från henne.
Du har ställt till det tillräckligt.
762
01:20:02,280 --> 01:20:08,000
Du kanske tycker det är bättre
om jag bara åker hem? Pappa?
763
01:20:23,520 --> 01:20:28,040
Måste erkänna att det är toppen
att din hemkomst blev ett fiasko.
764
01:20:28,200 --> 01:20:29,760
Vad gullig du är.
765
01:20:29,920 --> 01:20:31,880
Vi kan vara misslyckade ihop.
766
01:20:32,040 --> 01:20:36,160
Och jag slipper mörka att jag
fastnat i racketsport–träsket.
767
01:20:36,320 --> 01:20:40,480
–Du som mörkade så bra.
–Jag behöver miljöombyte.
768
01:20:40,640 --> 01:20:44,200
Behöver träffa nån
som kommer smygande lite oväntat.
769
01:20:44,360 --> 01:20:48,120
Som man lär känna lite först,
som man kan prata med.
770
01:20:48,280 --> 01:20:54,360
Som blir snyggare för varje gång man
ses. Då vet man att nåt är på gång.
771
01:20:54,520 --> 01:20:57,120
Kanske det.
772
01:20:58,880 --> 01:21:02,560
En utskrift av beredskapslagen,
varsågod.
773
01:21:04,880 --> 01:21:07,040
–Läs den.
–Senare.
774
01:21:07,200 --> 01:21:11,160
Vill du inte bli hjälte och vara
den som räddar fabriken?
775
01:21:11,320 --> 01:21:14,800
Även om allt som hänt
helt och hållet är ditt fel.
776
01:21:14,960 --> 01:21:18,000
Du vill verkligen
att jag ska få sparken.
777
01:21:18,160 --> 01:21:20,520
Det går ingen nöd på dig, Isabella.
778
01:21:20,680 --> 01:21:23,640
Du har två dyra bilar
som du knappt använder.
779
01:21:23,800 --> 01:21:26,600
Du bor i en gigantisk lägenhet
helt själv.
780
01:21:26,760 --> 01:21:31,800
Kan du säga "helt själv"
på ett lite mindre deppigt sätt?
781
01:21:33,080 --> 01:21:35,160
Beredskapslagen...
782
01:21:35,320 --> 01:21:40,280
Har du lekt jurist här? Där ser man.
783
01:21:46,800 --> 01:21:50,560
Nu får du vänta här ute, Kingen.
784
01:21:50,720 --> 01:21:56,560
Så slipper du alla fula ord
som jag ska säga till tanten.
785
01:21:58,480 --> 01:22:02,200
"Ja, ja, ja, du kan lita på mig."
786
01:22:02,360 --> 01:22:06,520
Nein, nein, nein, ich kann mich
nicht auf Dich verlassen!
787
01:22:06,680 --> 01:22:09,240
Verdammtes Schwein!
788
01:22:36,840 --> 01:22:43,040
Nej, men... Titta! Där är han ju.
789
01:22:45,840 --> 01:22:50,320
–Har han bytt päls?
–Det verkar så. Fin, va?
790
01:22:50,480 --> 01:22:56,640
–Javisst är han.
–Glad midsommar.
791
01:22:56,800 --> 01:23:00,400
–Vill du ha en sardin?
–Jag stänger här.
792
01:23:11,800 --> 01:23:14,760
–Hej.
–Trodde du hade åkt.
793
01:23:14,920 --> 01:23:20,560
Du är förstås jättearg på mig
så jag tänker inte linda in det här.
794
01:23:20,720 --> 01:23:23,920
Det är mitt fel
att verket ska läggas ner.
795
01:23:24,080 --> 01:23:26,200
Jag skötte Tegnérius portfolio–
796
01:23:26,360 --> 01:23:29,280
–och hade dålig koll på
vilka som drabbades.
797
01:23:29,440 --> 01:23:33,240
Skulle förstås berättat för alla,
men jag vågade inte.
798
01:23:33,400 --> 01:23:38,320
Hursomhelst, jag har gett mig själv
sparken och affären är avblåst.
799
01:23:38,480 --> 01:23:42,640
Det finns en gammal lag som hindrar
verket från att läggas ner.
800
01:23:42,800 --> 01:23:46,840
Sluta låtsas att du är här
och handlar blöjor.
801
01:23:51,920 --> 01:23:54,360
–Så verket ska inte läggas ner?
–Nej.
802
01:23:54,520 --> 01:23:57,880
Vi kan låtsas att du
kommit på lösningen.
803
01:23:59,880 --> 01:24:03,320
Samla alla så det är fullt med folk
nere på golvet–
804
01:24:03,480 --> 01:24:08,000
–och så håller du ett tal och
berättar hur du räddat allas framtid.
805
01:24:08,160 --> 01:24:10,600
–Jag gör ett utskick istället.
–Jaha.
806
01:24:10,760 --> 01:24:15,280
Skriv att det var du
som upptäckte beredskapslagen.
807
01:24:15,440 --> 01:24:19,600
I en gammal kista på vinden.
Du kanske höll på att bli krossad–
808
01:24:19,760 --> 01:24:23,040
–av en takbjälke
eller anfallen av getingar...
809
01:24:23,200 --> 01:24:27,000
Jag skriver på mitt sätt.
Jag kan flagga det.
810
01:24:32,600 --> 01:24:37,120
Lite torrt, men det får duga.
811
01:24:38,280 --> 01:24:41,360
Hallå? Hej, Martin.
812
01:24:42,840 --> 01:24:45,360
Ja, visst är det kul?
813
01:24:45,520 --> 01:24:52,480
Ja, det stämmer. Jag hittade den
i en pärm på vinden.
814
01:24:52,640 --> 01:24:56,680
Under ett getingbo. Javisst.
815
01:24:56,840 --> 01:24:59,160
Ja, vi ses på måndag.
816
01:25:00,160 --> 01:25:04,440
Isabella? Åker du hem nu?
817
01:25:06,280 --> 01:25:09,120
Har du pratat med Simon och Molly?
818
01:25:09,280 --> 01:25:12,760
Har ringt Simon några gånger,
men han är mest deppig.
819
01:25:12,920 --> 01:25:17,000
–Bröllopet verkar vara inställt.
–Jag måste prata med honom.
820
01:25:17,160 --> 01:25:20,760
Det är en del saker
jag måste reda ut, och jag tror...
821
01:25:20,920 --> 01:25:25,520
–Edwin, du är värsta hjälten!
–Ja. Tack.
822
01:25:29,200 --> 01:25:33,080
Simon? Simon?
823
01:25:35,160 --> 01:25:36,560
Hej.
824
01:25:38,360 --> 01:25:43,080
Jag vet att jag inte är välkommen,
men ville kolla hur det går för er.
825
01:25:43,240 --> 01:25:49,160
Vet inte. Jag flyttade ut hit
när hon blev arg.
826
01:25:49,320 --> 01:25:50,640
–Hej.
–Hej.
827
01:25:50,800 --> 01:25:54,280
Jag var tvungen att sticka.
Det blev en väldig succé.
828
01:25:54,440 --> 01:25:56,320
–Värsta hjälten.
–Ja.
829
01:25:56,480 --> 01:25:58,680
–Är det två olika läppstift?
–Ja.
830
01:25:58,840 --> 01:26:01,640
–Det var många som uppskattade det.
–Edwin.
831
01:26:01,800 --> 01:26:06,120
–Twitter säger att du räddade verket.
–Det var det.
832
01:26:06,280 --> 01:26:09,560
–Fan, vad cool du är.
–Om Twitter säger det, så.
833
01:26:09,720 --> 01:26:12,000
Hur går det med bröllopet?
834
01:26:13,160 --> 01:26:14,840
Har du pratat med henne?
835
01:26:16,080 --> 01:26:18,880
Hon behöver veta
hur viktig hon är för dig.
836
01:26:19,040 --> 01:26:21,840
Som blivande fru,
mamma till ert barn...
837
01:26:22,000 --> 01:26:25,000
Att hon är hela paketet för dig.
838
01:26:27,600 --> 01:26:31,400
Fan, ibland är du bra på
att säga riktigt bra saker.
839
01:26:35,440 --> 01:26:37,840
–Molly!
–Naturligtvis.
840
01:26:38,000 --> 01:26:41,640
–Du kanske ska klä på dig.
–Hon gillar när jag är näck.
841
01:26:41,800 --> 01:26:43,960
Men, ändå.
842
01:26:47,960 --> 01:26:49,600
Toppen.
843
01:26:51,600 --> 01:26:58,520
En del av mitt hjärta
kommer alltid att slå
844
01:26:58,680 --> 01:27:02,640
–Simon. Är det där verkligen du?
–Nej, jag vet inte.
845
01:27:02,800 --> 01:27:05,560
–Det kändes lite...
–Jag kände det också.
846
01:27:05,720 --> 01:27:09,440
Edwin. Kan du hjälpa mig igen
och skriva lite fina sms?
847
01:27:09,600 --> 01:27:11,640
Du klarar det själv, Simon.
848
01:27:11,800 --> 01:27:14,840
–Tänk inte för mycket.
–Nej. Tänk inte alls.
849
01:27:15,000 --> 01:27:20,120
–Var dig själv. Tala från hjärtat.
–Vad vill du säga till henne just nu?
850
01:27:23,400 --> 01:27:25,640
Oh, oh, oh, oh
851
01:27:25,800 --> 01:27:27,920
Oh, oh, oh
852
01:27:28,080 --> 01:27:30,800
Är du säker på att hon är hemma?
853
01:27:32,120 --> 01:27:36,160
Oh, oh, oh, oh
854
01:27:36,320 --> 01:27:40,800
Den flickan, hon gör allt
för att göra mig lycklig
855
01:27:40,960 --> 01:27:45,360
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
856
01:27:45,520 --> 01:27:49,760
Den flickan, hon gör allt
för att göra mig lycklig
857
01:27:49,920 --> 01:27:53,880
Pojkarna de frågar
858
01:27:54,040 --> 01:27:58,440
Vem är hon
som vi har sett dig tillsammans med
859
01:27:58,600 --> 01:28:02,800
Vad heter hon, vad gör hon,
var kommer hon ifrån
860
01:28:02,960 --> 01:28:06,480
–Tala om för oss
–Vem den flickan är
861
01:28:06,640 --> 01:28:15,360
Hon är flickan som gör allt
för att göra mig lycklig
862
01:28:11,760 --> 01:28:15,120
Flickan som bara vill mig väl
863
01:28:15,360 --> 01:28:19,600
Hon är flickan som gör allt
för att göra mig lycklig
864
01:28:19,760 --> 01:28:23,600
Den enda flickan
för min rastlösa själ
865
01:28:23,760 --> 01:28:28,040
Oh, oh, oh, oh
866
01:28:28,200 --> 01:28:31,640
Den flickan, hon gör allt
för att göra mig lycklig
867
01:28:48,040 --> 01:28:52,320
Han har en blick som kan bränna
ner skogar, en tunga som bara ger
868
01:28:52,480 --> 01:28:57,480
Han har fickorna fulla av kärlek,
han har en mun som bara vill ha mer
869
01:29:14,720 --> 01:29:18,800
Han är killen, som gör allt
för att göra mig lycklig
870
01:29:18,960 --> 01:29:22,560
killen, som bara vill mig väl
871
01:29:58,400 --> 01:30:02,760
Vad menade Simon med att du skulle
hjälpa honom med fina sms igen?
872
01:30:02,920 --> 01:30:05,600
Var det så han fick ihop det
med Molly?
873
01:30:05,760 --> 01:30:09,560
Allvarligt? Är hon så korkad
att hon föll för det?
874
01:30:09,720 --> 01:30:12,320
–Fejkade sms.
–Alltså...
875
01:30:12,480 --> 01:30:17,000
Det var inte sms till Molly
som Simon behövde hjälp med.
876
01:30:18,880 --> 01:30:21,600
Nu skämtar du, va?
Du måste skämta.
877
01:30:21,760 --> 01:30:24,320
–Jag gör inte det.
–Säg att du skämtar.
878
01:30:24,480 --> 01:30:26,360
–Fortfarande inte.
–Herregud.
879
01:30:26,520 --> 01:30:29,480
Det var ingen uttänkt plan
från Simons sida.
880
01:30:29,640 --> 01:30:33,120
Det började med att han tyckte
det var svårt.
881
01:30:33,280 --> 01:30:36,320
Sen blev det så
att jag skötte det åt honom.
882
01:30:36,480 --> 01:30:40,240
–Oj, vad jag känner mig dum.
–Äsch. Det är väl inget.
883
01:30:40,400 --> 01:30:45,560
Men allt det där med:
Ingen ska få ta natten ifrån oss...
884
01:30:45,720 --> 01:30:50,000
–Var det du som skrev det?
–Jag minns inte varenda rad kanske.
885
01:30:50,160 --> 01:30:52,560
Jag minns allting.
886
01:30:52,720 --> 01:30:58,600
Ärligt talat. I natt är jag din,
i natt är du min...
887
01:30:58,760 --> 01:31:02,760
–Är det verkligen verkshöjd?
–Jag gillar det jättemycket.
888
01:31:02,920 --> 01:31:08,720
Du borde ha använt det själv.
Fanns det inte nån tjej du gillade?
889
01:31:08,880 --> 01:31:14,720
–Ny beundrare?
–Nej, det är min granne på landet.
890
01:31:15,880 --> 01:31:17,240
Morsan är där!
891
01:31:31,600 --> 01:31:33,440
–Greta!
–Vad gör du här?!
892
01:31:33,600 --> 01:31:35,320
Jag vill bara prata lite.
893
01:31:35,480 --> 01:31:41,320
Jag vet att buktaleri representerar
svek och att bli lämnad ensam.
894
01:31:41,480 --> 01:31:44,480
Men Edwin och hans pappa
är inte samma person.
895
01:31:44,640 --> 01:31:47,600
Lägg dig inte i det här.
Du vet inget om oss.
896
01:31:47,760 --> 01:31:50,760
Edwin räddade mitt liv
när det brann i skolan.
897
01:31:50,920 --> 01:31:55,920
Det vet inte du. Han är överdrivet
mån om att inte göra dig besviken.
898
01:31:56,080 --> 01:31:59,200
Jag vet hur det känns
att hänga upp sig på nåt–
899
01:31:59,360 --> 01:32:06,240
–man borde släppt för länge sen.
Låt honom hålla på med den här...
900
01:32:08,720 --> 01:32:13,280
Konstformen.
901
01:32:13,440 --> 01:32:15,640
Han är faktiskt jättebra.
902
01:32:15,800 --> 01:32:19,760
Är det inte roligare att ha en son
som är kreativ och vågar–
903
01:32:19,920 --> 01:32:25,120
–uppträda för folk istället för en
som ljuger om att han har migrän?
904
01:32:25,280 --> 01:32:27,960
Nu får gärna nån annan prata lite.
905
01:32:28,120 --> 01:32:32,080
Skärp dig, mamma!
Du beter dig som morsan i Psycho.
906
01:32:32,240 --> 01:32:34,240
Det är pinsamt.
907
01:32:35,680 --> 01:32:37,560
Fan...
908
01:32:37,720 --> 01:32:41,920
Det verkar som vi har
en hel del att prata om, du och jag.
909
01:32:42,080 --> 01:32:43,800
Aj!
910
01:32:43,960 --> 01:32:46,360
–Nej!
–Nej, nej, nej!
911
01:32:49,120 --> 01:32:50,520
Nej...
912
01:32:57,760 --> 01:32:59,400
Nej, nej, nej.
913
01:33:00,880 --> 01:33:02,680
Isabella?
914
01:33:21,720 --> 01:33:23,760
Isabella...
915
01:33:39,440 --> 01:33:43,800
Gasolköket som står där inne
kanske man ska...
916
01:34:04,120 --> 01:34:07,120
Åh, vad jag känner mig dum.
917
01:34:07,280 --> 01:34:11,880
Det är inget att skämmas över. Jag
har känt mig jättedum hela tiden...
918
01:34:12,040 --> 01:34:15,800
–Jag pratar fortfarande med Edwin.
–Jaha?
919
01:34:17,120 --> 01:34:18,640
Förlåt.
920
01:34:22,560 --> 01:34:25,400
Det blev visst folk
av dig med till slut.
921
01:34:27,880 --> 01:34:30,920
–Hej, pappa.
–Jag är så förbannat förbannad.
922
01:34:31,080 --> 01:34:35,440
Äntligen är man lite ledig
efter att ha slitit hela livet–
923
01:34:35,600 --> 01:34:38,360
–och så plötsligt
får man jobbet tillbaka.
924
01:34:38,520 --> 01:34:40,440
Livet är förjävla orättvist.
925
01:34:40,600 --> 01:34:43,880
Vi tänkte ta en promenad.
Jag, Edwin och Greta...
926
01:34:44,040 --> 01:34:46,880
Edwin och Greta?
Vad har du hittat på nu?
927
01:34:47,040 --> 01:34:49,520
Ingenting.
Vi har rett ut lite saker.
928
01:34:49,680 --> 01:34:51,200
Greta vill träffa dig.
929
01:34:51,360 --> 01:34:55,280
Är det sant?! Men vad fan...
930
01:34:55,440 --> 01:34:59,200
Mina skor har pajat. Jag
kan inte träffa Greta utan skor.
931
01:34:59,360 --> 01:35:02,720
–Har du bara ett par skor?
–Bara ett par fina skor.
932
01:35:02,880 --> 01:35:05,280
Kom som du är, Rune.
933
01:35:10,680 --> 01:35:18,160
Inte ett moln så långt ögat kan nå
934
01:35:18,320 --> 01:35:25,520
inte en droppe regn på flera dar
935
01:35:25,680 --> 01:35:28,200
Med en glass i min mun
936
01:35:29,360 --> 01:35:33,720
Och i sandaler av plast
937
01:35:33,880 --> 01:35:38,840
Går jag i solen och tänker på dig
938
01:35:42,320 --> 01:35:48,440
Ljusblåa dagar seglar förbi
939
01:35:50,000 --> 01:35:57,560
Sommaren är kort,
det mesta regnar bort
940
01:35:57,720 --> 01:36:04,120
Men nu är den här, så ta för dig
solen skiner i dag
941
01:36:04,280 --> 01:36:08,200
Hösten kommer snart
942
01:36:08,360 --> 01:36:12,320
Det går med vindens fart
943
01:36:12,480 --> 01:36:19,840
Så lyssna på mig,
solen skiner kanske bara idag
944
01:36:21,280 --> 01:36:25,720
–Planer för kvällen?
–Några på verket vill bjuda på en öl.
945
01:36:25,880 --> 01:36:28,440
Det gäller att passa på
när man är het.
946
01:36:28,600 --> 01:36:32,840
Borde jag vara arg för att du inte sa
att du skickade sms:en?
947
01:36:33,000 --> 01:36:36,960
Borde jag vara arg för att du
inte sa att det var ditt fel–
948
01:36:37,120 --> 01:36:39,160
–att verket skulle läggas ner?
949
01:36:39,320 --> 01:36:42,000
–Jag vann inget på det.
–Inte jag heller.
950
01:36:42,160 --> 01:36:44,800
–Jag fick sparken.
–Jag fick inte dig.
951
01:36:51,920 --> 01:36:53,520
Vi ses i kyrkan.
952
01:36:59,120 --> 01:37:02,000
Edwin...
953
01:37:02,160 --> 01:37:04,760
Edwin?
954
01:37:10,480 --> 01:37:14,080
Åh, det ligger i luften
955
01:37:14,240 --> 01:37:17,240
Nånting är på gång
956
01:37:25,080 --> 01:37:28,400
Nånting hände när du kom in
957
01:37:28,560 --> 01:37:32,440
Det kände jag bestämt
på nåt obestämt vis
958
01:37:32,600 --> 01:37:37,960
Svårt att säga exakt vad det är
det går inte att ta på
959
01:37:38,120 --> 01:37:39,800
Inte att ta på
960
01:37:39,960 --> 01:37:41,880
Det går inte att ta se
961
01:37:42,040 --> 01:37:43,520
Inte att se
962
01:37:43,680 --> 01:37:48,280
Men vad spelar det för roll
Huvudsaken är
963
01:37:48,440 --> 01:37:59,720
Åh, det ligger i luften
Nånting är på gång
964
01:38:02,600 --> 01:38:05,720
–Hej.
–Har du glömt att jag är din + 1?
965
01:38:05,880 --> 01:38:10,560
–Va? Varför?
–Jag sitter på stationen och väntar.
966
01:38:10,720 --> 01:38:13,920
Visst fan! Förlåt. Jag kommer nu.
967
01:38:20,560 --> 01:38:23,080
Herregud, vad sitter du på?
968
01:38:23,240 --> 01:38:27,560
–Oj. Ska du vara borta länge?
–Ja. Var försiktig med den där.
969
01:38:27,720 --> 01:38:29,120
Det är porslin i den.
970
01:38:29,280 --> 01:38:33,600
Det här är en dödsmaskin.
Kör försiktigt nu. Kör försiktigt.
971
01:38:33,760 --> 01:38:35,760
Kör försiktigt!
972
01:38:43,120 --> 01:38:57,240
Åh, det ligger i luften
Nånting är på gång
973
01:39:20,640 --> 01:39:22,680
–Grattis.
–Tack.
974
01:39:31,320 --> 01:39:34,640
–Tjena.
–Hej där.
975
01:39:34,800 --> 01:39:38,000
–Nervös?
–Lite grann.
976
01:39:38,160 --> 01:39:43,200
–Hade du kul igår?
–Ja, det blev rätt sent.
977
01:39:43,360 --> 01:39:46,680
–Vad fin du är.
–Tack.
978
01:39:49,480 --> 01:39:54,120
Det var en sak jag ville säga
till dig igår, men...
979
01:39:54,280 --> 01:39:56,160
...en annan sak kom emellan.
980
01:39:59,520 --> 01:40:01,040
Bella!
981
01:40:01,200 --> 01:40:03,640
–Isabella!
–Oj!
982
01:40:03,800 --> 01:40:09,320
Förlåt att jag är så sen. Jag glömde
tandborsten hemma. Men ICA finns här.
983
01:40:09,480 --> 01:40:12,440
–Har du aldrig varit på landet?
–Nej.
984
01:40:12,600 --> 01:40:13,960
Hej.
985
01:40:14,120 --> 01:40:19,880
Det här är Kristoffer. Vi är ett av
de hetaste paren i stans klubbvärld.
986
01:40:20,040 --> 01:40:21,360
Absolut.
987
01:40:21,520 --> 01:40:26,880
Förutom när hon sitter i mysbyxor
och pillar med sitt kalkylprogram.
988
01:40:27,040 --> 01:40:29,680
Det här är Edwin.
En gammal klasskompis.
989
01:40:29,840 --> 01:40:32,560
–Hej, Kristoffer.
–Tjena.
990
01:40:32,720 --> 01:40:37,160
–Nu ska du få träffa pappa.
–Ja. Solstrålen. Äntligen.
991
01:40:39,200 --> 01:40:41,600
Isabella?
992
01:40:41,760 --> 01:40:44,480
Vi är superredo för showen nu.
993
01:40:44,640 --> 01:40:46,880
–Okej...
–Superredo.
994
01:40:47,040 --> 01:40:48,360
Ja...
995
01:40:48,520 --> 01:40:53,440
–Ska jag...
–Ta det här.
996
01:40:53,600 --> 01:40:56,600
Vi dockor har tigit länge nog.
997
01:40:56,760 --> 01:41:00,640
Jag är trött på att vara
din förlängda ram.
998
01:41:00,800 --> 01:41:05,880
Hör du det? Vi kräver rösträtt!
999
01:41:07,360 --> 01:41:10,200
–Rösträtt?
–Rätten till vår egen röst.
1000
01:41:14,920 --> 01:41:18,120
–Vi har behandlats som leksaker...
–Han är bra.
1001
01:41:18,280 --> 01:41:19,920
Väldigt skicklig.
1002
01:41:22,480 --> 01:41:28,160
–Men är det inte lite konstigt?
–Så in i helvete märkligt.
1003
01:41:33,040 --> 01:41:36,080
Du. Prata med mig, då?
1004
01:41:37,080 --> 01:41:39,720
–Hörru. Gör nåt.
–Va?
1005
01:41:39,880 --> 01:41:45,760
Du måste våga.
Gå fram och prata med henne, då.
1006
01:41:45,920 --> 01:41:48,560
Vad väntar du på? Säg hur du känner.
1007
01:41:48,720 --> 01:41:51,000
Sluta vara så jäkla feg.
1008
01:41:51,160 --> 01:41:52,520
Du är patetisk!
1009
01:41:52,680 --> 01:41:59,160
Jag är lika hopplöst förälskad
nu som då
1010
01:42:00,520 --> 01:42:06,200
Har samma glödande känslor,
det är bara så
1011
01:42:07,240 --> 01:42:11,560
Här går jag genom våra rum
och väntar
1012
01:42:11,720 --> 01:42:15,360
Jag längtar med hela min kropp
1013
01:42:15,520 --> 01:42:17,680
Här står jag
1014
01:42:17,840 --> 01:42:25,040
Lika hopplöst förälskad nu som då
1015
01:42:26,880 --> 01:42:30,400
Släng dig på tåget och kom hem
1016
01:42:30,560 --> 01:42:36,840
jag kommer att stå där på perrongen,
och räkna varje sekund och minut
1017
01:42:37,000 --> 01:42:40,640
tills jag får hålla om dig...
1018
01:42:40,800 --> 01:42:43,360
Jag tänker inte missa dig
en gång till–
1019
01:42:43,520 --> 01:42:45,760
–utan att berätta hur jag känner.
1020
01:42:45,920 --> 01:42:48,440
Och nu...
1021
01:42:48,600 --> 01:42:51,200
...nu har jag gjort det.
1022
01:42:54,120 --> 01:42:56,880
Tror du att Kristoffer och jag
är ihop?
1023
01:42:58,920 --> 01:43:03,960
Han är min bästa kompis. Han blir
garanterat aldrig ihop med mig.
1024
01:43:04,120 --> 01:43:05,600
Eller nån annan tjej.
1025
01:43:07,800 --> 01:43:09,720
Edwin?
1026
01:43:09,880 --> 01:43:13,640
Hon menar förstås att bögen är gay.
1027
01:43:13,800 --> 01:43:15,200
Hej.
1028
01:43:15,360 --> 01:43:19,240
Vad jag ville fråga var
om du fortfarande–
1029
01:43:19,400 --> 01:43:24,000
–känner som du kände när du skrev
sms:en, eller om det har gått över.
1030
01:43:24,160 --> 01:43:28,840
Det hade ju varit synd,
nu när jag har fått känslor för dig.
1031
01:43:29,000 --> 01:43:30,360
Känslor för mig?
1032
01:43:35,320 --> 01:43:41,800
Vi är inte superpetiga med tiden, men
skulle behöva komma igång med tårtan.
1033
01:43:41,960 --> 01:43:44,160
Snart.
1034
01:43:44,320 --> 01:43:47,360
Ja, då var det tårta.
1035
01:44:05,240 --> 01:44:09,720
–Ursäkta. Spelar du tennis?
–Nej.
1036
01:44:09,880 --> 01:44:11,520
–Squash? Pingis?
–Nej.
1037
01:44:11,680 --> 01:44:13,040
–Badminton?
–Nej.
1038
01:44:13,200 --> 01:44:15,040
–Ska vi dansa?
–Ja.
1039
01:44:45,160 --> 01:44:48,160
Dra ner rullgardinen
1040
01:44:50,200 --> 01:44:52,880
Släck alla lampor som stör
1041
01:44:54,040 --> 01:44:55,360
Nej!
1042
01:44:55,520 --> 01:44:58,760
Lägg dig ner och lyssna
1043
01:44:58,920 --> 01:45:03,800
På stadens skrik utanför
1044
01:45:05,800 --> 01:45:09,600
Vänd dig om sakta
1045
01:45:09,760 --> 01:45:14,400
Och le som bara du gör
1046
01:45:15,560 --> 01:45:18,080
I natt är jag din
1047
01:45:20,360 --> 01:45:24,480
I natt är du min
1048
01:45:24,640 --> 01:45:30,120
Och ingen ska få ta
1049
01:45:30,280 --> 01:45:34,640
natten ifrån oss
1050
01:45:55,400 --> 01:46:00,720
I natt är jag din
1051
01:46:00,880 --> 01:46:05,040
I natt är du min
1052
01:46:05,200 --> 01:46:10,280
Och ingen ska få ta
1053
01:46:10,440 --> 01:46:15,400
natten ifrån oss
1054
01:46:15,560 --> 01:46:20,560
Nej ingen ska få ta
1055
01:46:20,720 --> 01:46:25,480
natten ifrån oss
1056
01:46:26,520 --> 01:46:29,280
Superspännande, det här.
1057
01:47:06,760 --> 01:47:18,320
Kingen?
1058
01:47:20,440 --> 01:47:22,800
Fan. Du är Färöarna nu, Kingen!
1059
01:47:29,920 --> 01:47:33,240
Text: Henrik Hedström
www.sdimedia.com
1060
01:47:34,305 --> 01:48:34,358
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm