Mot nya tider
ID | 13210682 |
---|---|
Movie Name | Mot nya tider |
Release Name | Mot nya tider |
Year | 1939 |
Kind | movie |
Language | Swedish |
IMDB ID | 31671 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:16,240 --> 00:02:20,440
Goda herrar och norska män:
3
00:02:20,600 --> 00:02:24,400
Jag lovar och svär-
4
00:02:24,560 --> 00:02:29,000
-att jag ska regera kungariket Norge-
5
00:02:29,160 --> 00:02:34,360
-i överensstämmelse
med dess konstitution och lag-
6
00:02:34,520 --> 00:02:41,280
-så sant hjälpe mig Gud
och hans heliga ord.
7
00:03:04,000 --> 00:03:10,840
Var honom trofast och hans ätt
8
00:03:11,000 --> 00:03:18,360
Gör kronan på hans hjässa lätt
9
00:03:18,520 --> 00:03:25,840
Och all din tro till honom sätt
10
00:03:26,000 --> 00:03:34,320
Du folk av frejdad stam!
11
00:03:41,880 --> 00:03:46,720
Tro mig - Oscar II är den sista
svenska kungen i Norge.
12
00:03:46,880 --> 00:03:50,440
Norge vill skiljas.
Unionen är ett olyckligt äktenskap.
13
00:03:50,600 --> 00:03:57,280
-Sverige är väl en god maka?
-God? Överlägsen och självgod!
14
00:03:57,440 --> 00:03:59,440
Det sa jag till kapten Silverstål.
15
00:03:59,600 --> 00:04:03,040
Du vet ju hur han är
när unionen kommer på tal.
16
00:04:03,200 --> 00:04:07,120
Han hånar oss norrmän.
Snart ger jag honom på käften.
17
00:04:07,280 --> 00:04:11,720
Akta dig! Jag vet en som fick fyra år
för att ha slagit en överordnad.
18
00:04:11,880 --> 00:04:17,160
Ta det försiktigt, Christian.
Norrmännen är inte bättre än vi.
19
00:04:17,320 --> 00:04:19,880
Jag har en broschyr från Kristiania.
20
00:04:20,040 --> 00:04:24,600
Där står att så fort Norge blir fritt
tar de tillbaka sina gamla provinser:
21
00:04:24,760 --> 00:04:29,120
Jämtland, Härjedalen
och Särna socken i Dalarna.
22
00:04:29,280 --> 00:04:33,520
Och dessutom ska de brandskatta
Göteborg och Malmö!
23
00:04:33,680 --> 00:04:37,360
-Dravel.
-Norge skulle ha fått egen kung 1814.
24
00:04:37,520 --> 00:04:41,880
Då hade allt varit lugnt,
men det begrep inte Karl Johan.
25
00:04:42,040 --> 00:04:47,280
Ja, det är mycket som är åt helsike.
Men det blir andra tider, ska ni se.
26
00:04:47,440 --> 00:04:53,240
Nu är det rabulistens tur.
Vad då för andra tider, målarmästarn?
27
00:04:53,400 --> 00:04:57,840
Socialismen kommer.
Marx och Engels.
28
00:04:58,000 --> 00:05:04,640
De vill avskaffa fattigdom och
kapitalism och ha fred mellan folken.
29
00:05:04,800 --> 00:05:09,160
Och det tror du går?
Du är väl kapitalist själv?
30
00:05:09,320 --> 00:05:13,120
Kan man bli kapitalist
av att vitmena tak-
31
00:05:13,280 --> 00:05:16,680
-och sätta in fönsterrutor
åt byggmästare?
32
00:05:16,840 --> 00:05:19,280
-Nu skålar vi.
-För unionen!
33
00:05:19,440 --> 00:05:22,360
Nej, för ett fritt Norge.
34
00:05:25,040 --> 00:05:27,680
Nu ska vi vara glada, gubbar.
35
00:05:27,840 --> 00:05:30,880
Jag var på Hammerska ladan i går
och såg Anna Rustas.
36
00:05:31,040 --> 00:05:35,120
Såna trikåer! Och så var jag
på Berzeliis och åt en sexa.
37
00:05:35,280 --> 00:05:41,280
-Tänk om de uppträdde utan trikåer...
-Barbenta? Då skulle polisen komma.
38
00:05:41,440 --> 00:05:43,720
Jaså, du var på Berzeliis.
39
00:05:43,880 --> 00:05:49,200
Är det annorlunda än de
underliga ställen du håller till på?
40
00:06:21,840 --> 00:06:26,840
Jag trodde det var biffen, men det är
alltså mamsellen som lockar?
41
00:06:27,000 --> 00:06:30,600
Han är kär som en klockarkatt,
det syns ju!
42
00:06:30,760 --> 00:06:35,280
-Har han aldrig varit i butiken?
-Nej.
43
00:06:35,440 --> 00:06:40,520
-Hämtar hon mat här varje dag?
-Ja, sedan en månad tillbaka.
44
00:06:40,680 --> 00:06:45,600
Och du sitter bara här och stirrar.
Utan att göra minsta attack...
45
00:06:58,880 --> 00:07:02,840
Du, Johan?
Behöver inte du nya handskar?
46
00:07:03,000 --> 00:07:05,760
-Har du inte tänkt på det?
-Nej.
47
00:07:05,920 --> 00:07:08,280
Fröken! Får jag betala!
48
00:07:12,640 --> 00:07:15,120
Godmiddag, lilla fröken.
49
00:07:15,280 --> 00:07:20,640
Har fröken ett par handskar
som jag kan gömma de här i?
50
00:07:24,200 --> 00:07:30,160
Johan, du kan ju köpa handskarna
du var inne och såg på häromdagen.
51
00:07:30,320 --> 00:07:35,040
-Häromdagen?
-Ja, var det inte den här butiken?
52
00:07:35,200 --> 00:07:40,120
Här? Nja, jag är inte
riktigt säker på det...
53
00:07:40,280 --> 00:07:45,200
Men det är jag. Men det var
inte fröken som expedierade.
54
00:07:45,360 --> 00:07:49,440
-Då var det nog fröken Ström.
-Fröken Ström var det, ja!
55
00:07:49,600 --> 00:07:52,760
-Elin!
-Elin...
56
00:07:53,760 --> 00:07:58,640
Godmiddag. Ingenjör Dahlberg
rekommenderade den här butiken.
57
00:07:58,800 --> 00:08:02,960
Mitt namn är löjtnant Thygesen.
58
00:08:05,720 --> 00:08:10,720
-Damerna är systrar, förstår jag?
-Nej, det är vi verkligen inte.
59
00:08:10,880 --> 00:08:15,040
-Ni är ju så lika!
-Det är ni den första som säger.
60
00:08:15,200 --> 00:08:18,280
En gång ska ju vara den första.
61
00:08:18,440 --> 00:08:22,040
Ingenjör Dahlberg,
fröken Bergström, fröken Ström.
62
00:08:22,200 --> 00:08:26,280
Kom fram! Du kan väl inte
prova handskar två meter bort.
63
00:08:26,440 --> 00:08:29,720
Nu när vi känner varann
övergår vi till affärerna.
64
00:08:29,880 --> 00:08:34,920
Det går bättre om man
känner varann, för här ska prutas!
65
00:08:44,920 --> 00:08:49,280
Ja, Christian, i dag
är det fyra år sedan vi träffades.
66
00:08:49,440 --> 00:08:53,520
-Är det så länge sedan?
-Du är inte lika modig nu.
67
00:08:53,680 --> 00:08:57,560
Du tänker på att vi inte
är förlovade ännu.
68
00:08:58,440 --> 00:09:02,040
Vad står ni och viskar om?
69
00:09:02,200 --> 00:09:04,880
Ska vi tala om det?
70
00:09:05,040 --> 00:09:08,040
Ja!
71
00:09:08,200 --> 00:09:12,720
-I dag om en månad ska vi gifta oss.
-Nej, så roligt!
72
00:09:12,880 --> 00:09:16,720
-Har du ärvt?
-Jag har ny plats och bättre betalt.
73
00:09:16,880 --> 00:09:20,320
Ingenjör på Luntmakargatan -
en liten instrumentverkstad.
74
00:09:20,480 --> 00:09:23,800
-Vad heter han?
-Ericsson. L.M. Ericsson.
75
00:09:23,960 --> 00:09:28,440
-Finns det nån framtid där?
-Det är en duktig karl. Uppfinnare.
76
00:09:28,600 --> 00:09:32,520
Lycka till! Nu blir det ostron
och vin på Hasselbacken.
77
00:09:32,680 --> 00:09:36,760
Ostron har vi inte råd med.
De kostar 1:50:- dussinet.
78
00:09:36,920 --> 00:09:40,640
Vi går dit ändå.
Gud föder höken.
79
00:09:43,560 --> 00:09:49,320
-Får vi råd att ha ett litet barn?
-Ja, ett. Ett litet. En flicka.
80
00:09:49,480 --> 00:09:53,800
Nej, en pojke - en stor pojke!
81
00:10:04,400 --> 00:10:07,520
-Det blev en flicka!
-Får jag komma in?
82
00:10:07,680 --> 00:10:11,200
Tok! Ånej, vänta lite.
83
00:10:15,800 --> 00:10:19,120
DET RINGER PÅ DÖRREN
84
00:10:23,080 --> 00:10:26,320
Christian! Så roligt att du kom.
85
00:10:26,480 --> 00:10:30,280
-Det blev en flicka!
-Gratulerar, käre vän.
86
00:10:30,440 --> 00:10:34,040
-Vad är det med dig?
-Du måste hjälpa mig.
87
00:10:34,200 --> 00:10:36,840
Ni måste hjälpa Sigrid med barnet.
88
00:10:37,000 --> 00:10:41,440
Jag måste resa,
men om några år gifter vi oss.
89
00:10:41,600 --> 00:10:45,400
Jag är tvungen.
Jag slog till Silverståhl i dag.
90
00:10:45,560 --> 00:10:50,240
-Krigsrätt?
-Jag rymmer hellre än sitter inne.
91
00:10:50,400 --> 00:10:54,360
Jag reser till Amerika.
Lundgren hjälper mig med pengar.
92
00:10:54,520 --> 00:10:57,840
Men Sigrid vet ingenting.
93
00:10:58,000 --> 00:11:01,320
Vem kan det vara, tror du?
94
00:11:02,760 --> 00:11:08,160
Goddag, Johan. Är Christian här?
95
00:11:08,320 --> 00:11:11,800
Här. Det är allt jag har fått ihop.
96
00:11:11,960 --> 00:11:15,520
Tack, Kalle.
Det ska jag aldrig glömma.
97
00:11:17,240 --> 00:11:20,200
-Ta de här.
-Du behöver dina pengar själv.
98
00:11:20,360 --> 00:11:23,800
-Ta dem.
-Han har en mun till att mätta nu.
99
00:11:23,960 --> 00:11:28,720
Jaså, är det färdigt nu?
Äntligen! Gratulerar!
100
00:11:28,880 --> 00:11:30,400
SORL FRÅN GATAN
101
00:11:30,560 --> 00:11:36,560
-De är efter mig!
-Ingenjörn! Eldkvarn brinner!
102
00:11:44,280 --> 00:11:47,160
Det brinner i knutarna lite varstans.
103
00:11:47,320 --> 00:11:50,080
I Norge hissar man norsk flagga.
104
00:11:50,240 --> 00:11:52,720
I Tyskland jäser det på allvar.
105
00:11:52,880 --> 00:11:57,000
Arbetarna häktas,
deras föreningar upplösas...
106
00:11:57,160 --> 00:12:00,200
Snart kanske det är likadant här.
107
00:12:01,320 --> 00:12:03,880
Jag har fått telegram
från Treffenberg-
108
00:12:04,040 --> 00:12:06,960
-som rapporterar
att strejken breder ut sig.
109
00:12:07,120 --> 00:12:13,360
Flera tusen arbetare från sågverken
har samlats i Sundsvall.
110
00:12:13,520 --> 00:12:16,760
Det är förfärligt, Ers majestät.
111
00:12:16,920 --> 00:12:20,400
Vi ger Treffenberg
telegrafiska förhållningsorder-
112
00:12:20,560 --> 00:12:26,920
-så får de veta vad vi tänker.
Anteckna! Sitt!
113
00:12:34,080 --> 00:12:36,200
Jag har kommit hit-
114
00:12:36,360 --> 00:12:41,440
-för att uppmana er att återvända
till era arbetsplatser.
115
00:12:41,600 --> 00:12:47,440
Det är också
Hans majestät konungens önskan.
116
00:12:47,600 --> 00:12:50,720
Han har i dag tillsänt mig-
117
00:12:50,880 --> 00:12:54,920
-ett så lydande telegram.
118
00:12:55,080 --> 00:13:02,080
"Lugna alla välsinnade
och varna alla orosstiftare"-
119
00:13:02,240 --> 00:13:07,560
-"ty långmodigheten
måste hava en gräns."
120
00:13:07,720 --> 00:13:11,840
Undertecknat Oscar.
121
00:13:12,000 --> 00:13:14,800
Guds lag fordrar-
122
00:13:14,960 --> 00:13:21,360
-att man ska vara
all mänsklig ordning underdåning.
123
00:13:21,520 --> 00:13:24,320
Samhällets lag fordrar-
124
00:13:24,480 --> 00:13:29,040
-att allas rätt ska aktas.
125
00:13:29,200 --> 00:13:36,800
Sedelagen fordrar
att envar villigt underkastar sig-
126
00:13:36,960 --> 00:13:40,000
-vad samhällets lag bjuder.
127
00:13:40,160 --> 00:13:45,520
Jag vädjar till er att återvända
till era arbetsplatser.
128
00:13:45,680 --> 00:13:51,720
Nästa gång jag träder fram bland er
kommer jag icke ensam-
129
00:13:51,880 --> 00:13:56,560
-utan omgiven av en stab av polismän.
130
00:13:56,720 --> 00:14:02,680
Respekten
för krigsmännens bajonetter!
131
00:14:02,840 --> 00:14:07,440
-Viljen I återvända?
-Nej!
132
00:14:07,600 --> 00:14:12,320
Då veten I vad som kommer att ske!
133
00:14:22,240 --> 00:14:28,120
Pappa! Jag vill gå in! Pappa...
134
00:14:34,320 --> 00:14:37,800
Att de får fara fram med folk
på det där viset.
135
00:14:37,960 --> 00:14:40,320
De gör vad de vill med oss.
136
00:14:40,480 --> 00:14:43,880
Vi tjänar 12 kronor i veckan
för 12 timmars arbete-
137
00:14:44,040 --> 00:14:48,680
-men de där uppe fick sina löner
sänkta till 90 öre om dagen.
138
00:14:48,840 --> 00:14:52,040
Ändå kallar Treffenberg dem
en rovlysten hop.
139
00:14:52,200 --> 00:14:57,280
Kungen skickar dit militären -
tusen man och tusen skarpa skott.
140
00:14:57,440 --> 00:15:01,520
Och arbetarna bad böner
för kungen och hans hus!
141
00:15:01,680 --> 00:15:05,560
Men kungen
och hans landshövdingar ska få se-
142
00:15:05,720 --> 00:15:11,080
-att arbetarna inte kan hejdas
med kanonbåtar!
143
00:15:12,480 --> 00:15:16,720
"Då kommer vi ned från Vita bergen,
från Skinnarviksbergen"-
144
00:15:16,880 --> 00:15:20,800
-"från Tyskbagarebergen,
vi dånar som ett vattenfall"-
145
00:15:20,960 --> 00:15:25,440
-"och vi ska begära igen våra sängar.
Begära? Nej, ta!"
146
00:15:25,600 --> 00:15:28,160
"Ni får ligga på hyvelbänkar som vi"-
147
00:15:28,320 --> 00:15:34,760
-"och ni ska få äta potatis
så att era magar står som trumskinn."
148
00:15:34,920 --> 00:15:39,760
Vad säger ni? Det är "Röda rummet"
av August Strindberg.
149
00:15:39,920 --> 00:15:43,400
Den där Strindberg
har väl inget anseende.
150
00:15:43,560 --> 00:15:48,360
Nej, men han kommer att få,
och han kommer att höras.
151
00:15:48,520 --> 00:15:51,480
Tiden rider fort numera.
152
00:15:51,640 --> 00:15:54,680
Snart slipper vi det här oset,
till exempel.
153
00:15:54,840 --> 00:16:00,520
Allting utvecklas. Om ett par år
har vi elektriskt ljus hemma.
154
00:16:01,880 --> 00:16:07,080
Ja, skratta ni.
I Blanchs har de det redan.
155
00:16:29,160 --> 00:16:31,840
Ni ser den lilla spiralen?
156
00:16:32,000 --> 00:16:36,040
Den är fästad på platinatrådar.
Det är själva brännaren.
157
00:16:36,200 --> 00:16:40,760
Och så är luften utpumpad
ur själva glaskulan.
158
00:16:40,920 --> 00:16:45,240
-Men hur kan det brinna, då?
-Det är för invecklat att förklara.
159
00:16:45,400 --> 00:16:49,800
-Kan man släcka den?
-Ja, man bryter strömmen så här.
160
00:16:49,960 --> 00:16:54,200
-Nu slocknade den där också.
-Ja, de är kopplade i serier.
161
00:16:54,360 --> 00:17:00,360
-I serier? Kan man tända den igen?
-Javisst, man sluter strömmen igen.
162
00:17:00,520 --> 00:17:02,680
Men titta då...!
163
00:17:02,840 --> 00:17:06,320
Det här är framtidens belysning
i hem och på gator.
164
00:17:06,480 --> 00:17:10,680
-Det tror jag inte.
-Vi får väl se. Kom nu, Elin.
165
00:17:29,200 --> 00:17:32,560
Men se, där kommer ju Sigrid.
166
00:17:35,000 --> 00:17:39,560
-Goddag,
-Har du hört något från Christian?
167
00:17:39,720 --> 00:17:42,600
Ja, nu har han det lite bättre.
168
00:17:42,760 --> 00:17:46,000
Han skickar snart respengar
till Helge och mig.
169
00:17:46,160 --> 00:17:51,000
Kom och hälsa på oss.
Eva väntar på Helge.
170
00:17:51,160 --> 00:17:53,880
Vi tar kaffe och en halva punsch.
171
00:17:54,040 --> 00:17:59,200
-Hon är söt.
-Ja, vi måste försöka hjälpa henne.
172
00:17:59,360 --> 00:18:03,040
Titta! Där sitter Kalle Lundgren.
173
00:18:06,080 --> 00:18:11,320
-Låt bli att försvara August Palm!
-Han försvarar sig själv.
174
00:18:11,480 --> 00:18:15,960
Han kommer hit snart. Gå och lyssna,
så kanske du ändrar åsikt.
175
00:18:16,120 --> 00:18:18,800
-Nej!
-Herrarna får lugna sig.
176
00:18:18,960 --> 00:18:21,800
Vad är det? Är hovmästarn orolig?
177
00:18:21,960 --> 00:18:26,600
Ta en sådan här, ta fler. Gå och hör
på August Palm, det lugnar.
178
00:18:26,760 --> 00:18:32,240
August...Palm...? Vem är det?
179
00:18:32,400 --> 00:18:37,160
Det är en som har något
att säga hovmästarn - och er också.
180
00:18:37,320 --> 00:18:42,560
Här har vi möteslappar.
Gå på möte. Varsågod.
181
00:18:42,720 --> 00:18:44,920
Dumheter!
182
00:18:45,080 --> 00:18:50,240
Mina herrar!
Man beskyller oss socialister för-
183
00:18:50,400 --> 00:18:55,080
-att vi vill upphäva äktenskapet.
Det är lögn!
184
00:18:55,240 --> 00:18:58,760
Det är rikemännen,
stormännen som gör det.
185
00:18:58,920 --> 00:19:04,320
De har icke allenast en laglig hustru
utan också en extra Grålle.
186
00:19:04,480 --> 00:19:09,640
Vi vill ha äktenskapet byggt
på dess naturliga, sanna grundval:
187
00:19:09,800 --> 00:19:13,520
Den ömsesidiga kärleken
och högaktelsen.
188
00:19:13,680 --> 00:19:17,360
Där denna kärlek och högaktelse
icke mera finnes-
189
00:19:17,520 --> 00:19:22,040
-där ska ej heller
något äktenskap finnas.
190
00:19:23,640 --> 00:19:26,640
En till. Låt mig ta en till.
191
00:19:26,800 --> 00:19:33,160
Man säger att vi socialister saknar
fosterlandskärlek. Det är lögn!
192
00:19:33,320 --> 00:19:38,640
Jag själv är socialist
ända ut i fingerspetsarna-
193
00:19:38,800 --> 00:19:42,600
-fast jag varken har dynamiter
eller revolver i lommorna.
194
00:19:42,760 --> 00:19:47,080
Vi socialister sätter
det gemensamma fäderneslandet-
195
00:19:47,240 --> 00:19:52,280
-världen, människoheten
högre än det särskilda.
196
00:19:52,440 --> 00:19:59,360
Vi främjar inte den fosterlands-
kärlek som väcker nationalhat-
197
00:19:59,520 --> 00:20:04,600
-och möjliggör krig för att därmed
förtrycka sina undersåtar-
198
00:20:04,760 --> 00:20:07,280
-och stödja
sina vacklande troner.
199
00:20:07,440 --> 00:20:13,880
Nog sagt! Vi vill fred mellan folken
för fäderneslandets skull.
200
00:20:23,520 --> 00:20:28,360
Johan!
Det där, det är Hjalmar Branting.
201
00:20:29,000 --> 00:20:33,240
Han skänkte 3 000 kronor
till Stockholms Arbetarinstitut-
202
00:20:33,400 --> 00:20:35,560
-samma dag han blev myndig.
203
00:20:35,720 --> 00:20:39,280
Stockholms stadsfullmäktige
nekade anslag-
204
00:20:39,440 --> 00:20:43,640
-men Hjalmar Branting
räddade institutet.
205
00:20:46,080 --> 00:20:49,680
Mamma!
Jag skulle bara säga godnatt.
206
00:20:49,840 --> 00:20:54,040
Godnatt, lilla Eva.
Godnatt med dig.
207
00:20:54,200 --> 00:20:58,200
-Godnatt, lilla pappa.
-Godnatt med dig. Sov gott.
208
00:21:01,040 --> 00:21:03,960
Godnatt!
209
00:21:08,840 --> 00:21:12,960
Jag talade med Sigrid.
Christian skickar inga pengar.
210
00:21:13,120 --> 00:21:17,400
-Det är sju år sedan han reste!
-Hördu Johan...
211
00:21:17,560 --> 00:21:21,520
Jag tar ut pengar i morgon
till Sigrid.
212
00:21:21,680 --> 00:21:25,000
-Hur mycket har du egentligen?
-Åttahundra.
213
00:21:25,160 --> 00:21:28,920
-Jo, jag tackar, jag!
-På Postsparbanken.
214
00:21:29,080 --> 00:21:33,800
Jag har flyttat över pengarna dit.
Har du inte sett broschyren?
215
00:21:33,960 --> 00:21:37,560
Nu ska du se här...
216
00:21:37,720 --> 00:21:43,480
"Medel som insättas av gift hustru
betraktas som hennes egna"-
217
00:21:43,640 --> 00:21:48,880
-"och kunna icke uttagas vare sig
av mannen eller hans fodringsägare."
218
00:21:49,040 --> 00:21:53,440
"För hustrur som hava slösaktiga
eller supiga män..."
219
00:21:53,600 --> 00:21:57,880
-Menar du att du har en supig man?
-Nej, gudskelov.
220
00:21:58,040 --> 00:22:03,600
Du och Postsparbanken bestämmer,
älskling. Få se, då.
221
00:22:03,760 --> 00:22:05,880
Du, Johan?
222
00:22:06,040 --> 00:22:11,080
Vet du vad vi ska göra i morgon?
Vi ska gå och höra Christina Nilsson.
223
00:22:11,240 --> 00:22:15,840
Det kostar inte ett öre.
Hon sjunger från Grands balkong.
224
00:22:16,000 --> 00:22:20,840
Vi tar Lundgren med oss.
Han springer för den nya tidningen-
225
00:22:21,000 --> 00:22:26,080
-som August Palm plitar ihop
nere i väntsalen på Centralstationen.
226
00:22:36,080 --> 00:22:40,560
-En underlig redaktion, Palm.
-Ja, men den duger.
227
00:22:40,720 --> 00:22:43,320
Jag har en till
på Stora Glasbruksgatan.
228
00:22:43,480 --> 00:22:47,560
Kommer det här att gå?
Hur stort startkapital har du?
229
00:22:47,720 --> 00:22:50,480
Etthundradeåttio riksdaler.
230
00:22:50,640 --> 00:22:55,560
Det ska gå!
Arbetarna ska ha sin egen tidning.
231
00:22:55,720 --> 00:23:00,480
-Hur gick det för Folkviljan?
-Åt helsike!
232
00:23:00,640 --> 00:23:04,480
En arbetartidning ska redigeras
av och för proletärer.
233
00:23:04,640 --> 00:23:08,640
Nog sagt. Social-Demokraten,
vår tidning, ska bestå.
234
00:23:08,800 --> 00:23:15,480
-Vi får väl se. Är vi färdiga?
-Ja, så du kan gå till tryckeriet.
235
00:23:15,640 --> 00:23:21,640
Här är en vers. Den får du läsa.
Sånt begriper jag mig inte på.
236
00:23:23,600 --> 00:23:27,400
Läs riktigt,
så jag hör hur det låter.
237
00:23:27,560 --> 00:23:33,680
"Arbetets söner, sluten er alla
Till våra bröder i syd och i nord"
238
00:23:33,840 --> 00:23:39,760
"Hören I ej hur mäktigt de skalla
Ut över världen befrielsens ord"
239
00:23:39,920 --> 00:23:45,960
"Ur den förnedrande träldomens grift
Upp till en hedrande, ädel bedrift"
240
00:23:46,120 --> 00:23:49,840
"Oket med påskriften
'Bed och försaka'"
241
00:23:50,000 --> 00:23:53,040
"Länge oss nedtryckt
i mörker och nöd"
242
00:23:53,200 --> 00:23:59,840
"Människovärdet vi fordra tillbaka
Kämpa för rättvisa, frihet och bröd"
243
00:24:00,000 --> 00:24:05,360
"Kämpa för rättvisa,
frihet och bröd." Bravo, bravo!
244
00:24:05,520 --> 00:24:09,800
Nu har vi en stridssång också!
Vem har skrivit den?
245
00:24:09,960 --> 00:24:16,800
-H.M.R. Vem är det?
-Få se. Det är Herman Melander.
246
00:24:16,960 --> 00:24:21,160
"Människovärdet vi fordra tillbaka
Kämpa för..."
247
00:24:23,360 --> 00:24:26,720
Och kommer jag än mitt
248
00:24:26,880 --> 00:24:32,920
I det förlovade land
249
00:24:33,080 --> 00:24:37,800
Till Värmland jag ändock
250
00:24:37,960 --> 00:24:43,000
återvänder
251
00:24:43,160 --> 00:24:48,320
Ja, där vill jag leva
252
00:24:48,480 --> 00:24:53,280
Ja, där vill jag dö
253
00:24:53,440 --> 00:24:58,640
Och om en gång från Värmland
254
00:24:58,800 --> 00:25:04,920
Jag tager mig en mö
255
00:25:05,080 --> 00:25:08,120
Då vet jag
256
00:25:08,280 --> 00:25:16,800
Att aldrig jag mig ångra
257
00:25:16,960 --> 00:25:22,480
Ja, där vill jag leva...
258
00:25:22,640 --> 00:25:29,280
-Hur kommer jag ut? Det är fullt!
-Via Stallgatan. Porten till vänster.
259
00:25:29,440 --> 00:25:35,760
Om en gång från Värmland
jag tar mig en mö
260
00:25:35,920 --> 00:25:38,600
Johan! Där står Soto Maior.
261
00:25:38,760 --> 00:25:45,240
Då vet jag, att aldrig
262
00:25:45,400 --> 00:25:51,600
jag mig ångrar
263
00:26:11,440 --> 00:26:15,520
-Så de trängs!
-Varför går alla mot Strömgatan?
264
00:26:15,680 --> 00:26:19,560
Det är för trångt vid Palmeska huset.
265
00:26:48,840 --> 00:26:54,040
-Så mycket folk från Karl XII:s torg!
-Det sker en olycka snart!
266
00:27:26,720 --> 00:27:30,120
Nu är vi klarade.
- Portiern! Vatten och handdukar!
267
00:27:31,440 --> 00:27:34,000
En läkare! Skaffa en läkare!
268
00:27:37,320 --> 00:27:39,680
Vänta här.
269
00:27:46,720 --> 00:27:51,320
Gråt inte,
jag ska ta reda på mamma åt dig.
270
00:28:01,680 --> 00:28:06,320
Sigrid! Sigrid! Det är ju jag - Elin!
271
00:28:06,480 --> 00:28:09,080
Sigrid!
272
00:28:11,720 --> 00:28:14,080
Elin...
273
00:28:14,240 --> 00:28:17,280
Det är för sent.
274
00:28:20,560 --> 00:28:23,560
Mamma! Mamma!
275
00:28:23,720 --> 00:28:28,280
Mamma! Mamma...
276
00:28:41,080 --> 00:28:44,600
Tiden går. Det är snart fem år-
277
00:28:44,760 --> 00:28:49,040
-sen Christina Nilsson sjöng
på Grand. Jag minns det så väl.
278
00:28:49,200 --> 00:28:53,680
-Var du med då?
-Jo, och det glömmer jag aldrig.
279
00:28:53,840 --> 00:29:00,480
18 kvinnor blev ihjältrampade och
70 personer skadades. Det var hemskt.
280
00:29:06,360 --> 00:29:09,640
Vad skrattar du åt? Är det åt mig?
281
00:29:09,800 --> 00:29:13,960
Tror du att det är roligt
att gå utan arbete, va?
282
00:29:14,120 --> 00:29:19,040
Polisen förbjöd de arbetslösa
att demonstrera, men hör här, Olsson:
283
00:29:19,200 --> 00:29:21,800
"Sällskap önskas till en promenad"-
284
00:29:21,960 --> 00:29:26,520
-"som jag pingstdagsmorgonen kl. 8
företager från Saltmätaregatan"-
285
00:29:26,680 --> 00:29:32,040
-"över Adolf Fredriks Kyrkoplan,
Södermalmstorg och Hornsgatan."
286
00:29:32,200 --> 00:29:37,360
"Vid Liljeholmsbron möter en musikkår
och så bär det åstad ut i det gröna."
287
00:29:37,520 --> 00:29:40,120
"Kl 8:30 passeras Södermalmstorg"-
288
00:29:40,280 --> 00:29:45,520
-"och vid Liljeholmen
inträffar jag kl 9. August Palm."
289
00:29:45,680 --> 00:29:50,920
I morgon bitti kl 9 var det, ja!
Promenad!
290
00:29:52,920 --> 00:29:56,480
-Titta! Nu kommer han.
-Ja!
291
00:30:00,320 --> 00:30:05,040
-Ni ska följa med på promenaden!
-Promenaden var det, ja!
292
00:30:13,280 --> 00:30:15,920
-God morgon!
-God morgon, mäster.
293
00:30:16,080 --> 00:30:20,360
Ska ni inte hänga med på promenaden?
294
00:30:31,000 --> 00:30:35,160
Följ med på promenaden, gubbar!
Följ med, bara!
295
00:30:35,320 --> 00:30:38,760
-Det är förbjudet att demonstrera!
-Snicksnack!
296
00:30:38,920 --> 00:30:43,360
Vi demonstrerar inte,
vi bara promenerar!
297
00:30:49,800 --> 00:30:54,800
Vi mötte en blåsorkester
som också var ute och promenerade.
298
00:30:54,960 --> 00:31:00,760
Just snyggt. De där socialisterna
måste hållas efter! Pass!
299
00:31:00,920 --> 00:31:04,400
Och det ska justitieministern göra -
kvarstadskungen?
300
00:31:04,560 --> 00:31:09,120
-Han eller någon annan myndighet.
-Nej, det går inte.
301
00:31:09,280 --> 00:31:15,640
Det är som vi alltid har sagt:
Vi socialister, vi är på väg framåt.
302
00:31:15,800 --> 00:31:22,360
Åtalen mot Branting, Danielsson
och Palm gör oss bara starkare.
303
00:31:22,520 --> 00:31:26,200
Det värsta är att de åtalade
nästan alltid har rätt.
304
00:31:26,360 --> 00:31:31,200
Har rätt?! Håller du också med
den där haltande skräddaren?!
305
00:31:31,360 --> 00:31:33,920
-Pass, har jag sagt!
-Spela ut!
306
00:31:34,080 --> 00:31:38,480
-Skulle det passa med en smörgås?
-Då spelar vi efteråt.
307
00:31:38,640 --> 00:31:43,320
-Jag spelar ut. Varsågoda!
-Åh, det kommer att smaka!
308
00:31:43,480 --> 00:31:46,760
-Lilla frun själv, då?
-Jag kommer.
309
00:31:46,920 --> 00:31:50,360
Har du hört något från Amerika
och Christian?
310
00:31:50,520 --> 00:31:53,720
Ja, jag hade brev häromdagen.
Han hälsar.
311
00:31:53,880 --> 00:31:57,920
Helge ska uppfostras i Norge.
"Pojken ska bli norrman."
312
00:31:58,080 --> 00:32:01,480
Christian är sig lik.
"En norsk norrman fra Norge."
313
00:32:01,640 --> 00:32:04,760
Pojkens farbror hämtar honom
på söndag.
314
00:32:11,520 --> 00:32:15,920
Säg, farbror, varför får inte Helge
stanna kvar hos oss?
315
00:32:16,080 --> 00:32:19,000
Helge ska bli norrman.
316
00:32:20,240 --> 00:32:23,560
-Jag vill inte bli norrman.
-Din pappa är norrman.
317
00:32:23,720 --> 00:32:30,720
-Han är ju amerikanare.
-Han blir aldrig amerikanare.
318
00:32:30,880 --> 00:32:36,120
-Får jag aldrig komma tillbaka?
-Jodå, när du blir stor.
319
00:32:38,880 --> 00:32:43,360
Gråt inte, Eva. Jag kommer
tillbaka när jag blir stor.
320
00:32:49,120 --> 00:32:54,440
-En svensk-norsk skilsmässa...
-Ja, i smått. En större blir det nog.
321
00:32:54,600 --> 00:32:57,480
Nej, det är ju så lugnt
i unionsfrågan nu.
322
00:32:57,640 --> 00:33:00,160
Lugnet före stormen.
323
00:33:00,320 --> 00:33:04,200
Ni svenskar vet inte vilka krafter
som verkar i Norge.
324
00:33:04,360 --> 00:33:06,640
Arbetarna vill inte ha bråk.
325
00:33:06,800 --> 00:33:11,080
De ska bilda eget parti nu,
precis som i Norge.
326
00:33:18,560 --> 00:33:20,560
Vad är det?
327
00:33:20,720 --> 00:33:25,640
Har du sett att socialisterna
har bildat eget parti nu?
328
00:33:25,800 --> 00:33:29,200
Det blir aldrig nåt av det.
Folk vet vad de gör.
329
00:33:29,360 --> 00:33:32,680
Vet du hur många de var
på kongressen?
330
00:33:32,840 --> 00:33:36,440
Sex snickare,
sex skomakare, fyra skräddare-
331
00:33:36,600 --> 00:33:40,800
-sex järnarbetare, och några murare,
målare och cigarrmakare.
332
00:33:40,960 --> 00:33:45,800
-Vad begriper de av politik?
-Åja, Branting är ingen dum karl.
333
00:33:45,960 --> 00:33:48,320
Inte Danielsson eller Palm heller.
334
00:33:48,480 --> 00:33:53,200
En liten klick som vill skrika,
skräna och gapa - och demonstrera.
335
00:33:53,360 --> 00:33:58,680
Men det finns en som kan ta hand
om dem: Polismästare Rubensson.
336
00:33:58,840 --> 00:34:05,680
Demonstrera... Vem har hittat på
det här och vad ska det tjäna till?
337
00:34:05,840 --> 00:34:09,440
Hittat på? Det ska jag säga
polismästare Rubensson.
338
00:34:09,600 --> 00:34:13,560
Det har internationella
arbetarkongressen i Paris gjort.
339
00:34:13,720 --> 00:34:19,120
De uppmanade alla arbetare i världen
att demonstrera den 1 maj.
340
00:34:19,280 --> 00:34:23,680
Och nu har vi en hel del
att demonstrera för.
341
00:34:23,840 --> 00:34:27,320
Normal, lagstadgad arbetstid,
allmän rösträtt-
342
00:34:27,480 --> 00:34:31,000
-bättre betalt och mer därtill,
ska jag säga!
343
00:34:31,160 --> 00:34:34,920
Jag känner till det där,
men om det blir bråk...?
344
00:34:35,080 --> 00:34:40,320
Det blir inget bråk om vi
får svara för ordningen själva.
345
00:34:40,480 --> 00:34:45,440
Jag undrar det, jag.
Men vi ska hålla oss beredda.
346
00:35:01,320 --> 00:35:06,040
Kortare arbetstid! Högre lön!
347
00:35:06,200 --> 00:35:09,320
Medborgerliga rättigheter!
348
00:35:09,480 --> 00:35:12,880
Det är ett utrop som i dag går-
349
00:35:13,040 --> 00:35:19,680
-ur miljoner arbetares strupar
runt hela den civiliserade världen!
350
00:35:19,840 --> 00:35:26,960
Nu trälar arbetaren
14 timmar om dagen - och mera!
351
00:35:27,120 --> 00:35:30,400
Det är hårda tider!
352
00:35:30,560 --> 00:35:33,400
Arbetslösheten är stor.
353
00:35:33,560 --> 00:35:38,440
Jag har gjort, och jag ska göra
allt vad jag förmår.
354
00:35:38,600 --> 00:35:44,760
Jag är inte så hård och hjärtlös som
era socialistiska tidningar påstår.
355
00:35:44,920 --> 00:35:50,200
Vore jag enväldig
kunde jag hjälpa er.
356
00:35:50,360 --> 00:35:56,640
Jag har tillskrivit länsstyrelserna
om att anvisa arbetstillfällen-
357
00:35:56,800 --> 00:36:00,400
-men många arbetsgivare
i landsorten har förklarat-
358
00:36:00,560 --> 00:36:04,720
-att de inte vill ha arbetare
från Stockholm-
359
00:36:04,880 --> 00:36:09,960
-därför att de är
socialistiskt sinnade.
360
00:36:10,120 --> 00:36:15,160
Det beror på att man gör allt för att
stämpla oss som samhällsskadliga.
361
00:36:15,320 --> 00:36:19,760
Inte får vi samlas i det fria,
inte får vi hyra en möteslokal...
362
00:36:19,920 --> 00:36:24,640
Det kanske är Hinkes prat om småmord
som skrämmer dem.
363
00:36:24,800 --> 00:36:29,480
Inte! Kongressen sa ju ifrån att
vi inte vill ha med Hinke att göra.
364
00:36:29,640 --> 00:36:33,120
-Då är det deras dåliga samvete.
-Kanske det.
365
00:36:33,280 --> 00:36:37,840
Hur går det med de som strejkar
i Norberg? Svälter de ihjäl?
366
00:36:38,000 --> 00:36:41,120
Just nu svälter de inte.
367
00:36:41,280 --> 00:36:45,400
I förrgår fick de
tre vagnslaster mjöl-
368
00:36:45,560 --> 00:36:48,480
-en vagnslast sill,
5 000 kilo margarin-
369
00:36:48,640 --> 00:36:53,800
-och 600 tunnor potatis,
så insamlingen har gått bra.
370
00:36:53,960 --> 00:36:58,080
Men det gäller också 700 arbetare
med hustrur och barn.
371
00:36:58,240 --> 00:37:05,000
De hade med sig över 400 kälkar
och drog iväg med alltsammans.
372
00:37:05,160 --> 00:37:10,880
-Där finns det sanna modet.
-Vi behöver allt vi kan få av det.
373
00:37:11,040 --> 00:37:17,520
Med det modet, och ett sånt folk,
som man har kallat skojarpack-
374
00:37:17,680 --> 00:37:23,440
-kan man gå ut i strid.
Strid för sanningen och rätten.
375
00:37:23,600 --> 00:37:29,280
Vi ska slåss om det behövs.
Men hur går det med unionen?
376
00:37:29,440 --> 00:37:32,840
Kungen säger ju nej till norrmännen.
377
00:37:33,000 --> 00:37:37,520
-Det är...
-En ny spik i unionens likkista.
378
00:38:24,040 --> 00:38:28,760
-Där uppe sitter gubben Berns.
-Javisst.
379
00:38:32,720 --> 00:38:38,080
Hilding Nihlén är nog bra,
men Sigge Wulff var något annat.
380
00:38:38,240 --> 00:38:41,200
Ja, tänk vad han var stilig, va!
381
00:39:04,320 --> 00:39:07,960
Titta! August Meissner.
382
00:39:10,560 --> 00:39:15,640
Han trivdes nog bättre förr,
när han spelade här hela kvällarna.
383
00:39:18,480 --> 00:39:22,440
Fosterlandsstiftelsen
vill förbjuda varietéerna.
384
00:39:22,600 --> 00:39:26,160
Ja, men det här är väl
ett oskyldigt nöje?
385
00:40:11,320 --> 00:40:18,160
-Sockerdricka? Är du inte frisk?
-Jo, men jag har blivit godtemplare.
386
00:40:18,320 --> 00:40:24,920
Det är väl såna som äter småbarn?
Blir det Frälsningsarmén också?
387
00:40:25,080 --> 00:40:30,320
Du kan bli sån där kommendör,
som hon med det konstiga namnet.
388
00:40:30,480 --> 00:40:34,680
Hanna Ouchterlony, menar du?
Nej, det ska jag inte.
389
00:40:34,840 --> 00:40:38,720
Men nu har godtemplare
och salvationister vind i seglen.
390
00:40:38,880 --> 00:40:43,040
-Det kanske behövs.
-Om jag vill ha en halva punsch...
391
00:40:43,200 --> 00:40:47,000
...angår det varken godtemplare
eller Frälsningarmén.
392
00:40:47,160 --> 00:40:51,000
Det kan hända,
men det finns tusentals andra-
393
00:40:51,160 --> 00:40:55,160
-som inte kan umgås
med den där ädla varan som du.
394
00:40:55,320 --> 00:40:58,640
Kan du inte avstå för deras skull?
395
00:40:58,800 --> 00:41:02,760
Avstå - jag?
Aldrig, det vill jag inte!
396
00:41:03,880 --> 00:41:06,480
Nu kommer Hulda Malmström.
397
00:41:25,680 --> 00:41:29,440
Nu måste vi gå, Johan.
Jag ska upp tidigt i morgon.
398
00:41:29,600 --> 00:41:33,320
-Javisst, ja!
-Det är Evas födelsedag i morgon.
399
00:41:45,320 --> 00:41:48,640
Visst har jag fått en fin tårta,
farbror?
400
00:41:48,800 --> 00:41:52,000
Tänk att du är 17 år.
Vad tiden går...
401
00:41:52,160 --> 00:41:55,960
Jag minns när du kom till världen.
Vilken natt!
402
00:41:56,120 --> 00:42:00,280
Eldkvarn brann
och Christian for ifrån oss.
403
00:42:00,440 --> 00:42:04,840
Och så lämnade han Sigrid ensam
fast hon väntade Helge.
404
00:42:05,000 --> 00:42:10,840
-Han borde komma hem nu.
-Varför skulle han komma just nu?
405
00:42:11,000 --> 00:42:16,560
-Tänker du på Norge?
-Ja, och på vad som händer här.
406
00:42:16,720 --> 00:42:21,200
Hur här arbetas och jobbas.
Tänk på malmfälten i Norrland.
407
00:42:21,360 --> 00:42:26,960
Malmberget, Kiruna, Gällivare...
Arbetarna blir fler och fler.
408
00:42:27,120 --> 00:42:31,560
-Folket talar sitt eget språk snart.
-Men Norge, då?
409
00:42:31,720 --> 00:42:36,120
Norge, det blir fritt.
Det ska inte vara något lydrike.
410
00:42:36,280 --> 00:42:38,800
Men det ska bli
ny unionskommitté igen.
411
00:42:38,960 --> 00:42:42,400
"När Hin ville att intet skulle ske"-
412
00:42:42,560 --> 00:42:45,840
-"tillsatte han
världens första kommitté."
413
00:42:46,000 --> 00:42:48,800
-Rabulist!
-Socialist.
414
00:42:48,960 --> 00:42:53,640
Sluta nu, innan ni råkar i luven.
Vi ska ju fira Eva.
415
00:42:53,800 --> 00:43:00,800
Förlåt, lilla Eva. Men du har stort
intresse för en av norrmännen.
416
00:43:00,960 --> 00:43:06,240
-Har du hört något från Helge i dag?
-Jodå, jag har fått telegram.
417
00:43:06,400 --> 00:43:12,200
De barna, de barna!
Det är ju långt som ett kärleksbrev.
418
00:43:15,040 --> 00:43:19,280
-Onkel, jag har fått brev från Eva.
-Hon skriver flitigt.
419
00:43:19,440 --> 00:43:22,960
Hon är politiskt intresserad.
Vad skriver hon?
420
00:43:23,120 --> 00:43:25,520
Jo, nu ska du höra...
421
00:43:29,200 --> 00:43:33,320
"Jag läser i tidningarna
att norska flottan upprustas."
422
00:43:33,480 --> 00:43:36,920
"Den svenska flottan
utrustas från Karlskrona."
423
00:43:37,080 --> 00:43:42,680
"Det kan betyda vanliga övningar,
men även något annat."
424
00:43:42,840 --> 00:43:46,640
-Vad tror du, onkel?
-Det kan betyda något annat.
425
00:43:46,800 --> 00:43:50,520
-Krig nu vore olyckligt.
-Det är väl alltid olyckligt?
426
00:43:50,680 --> 00:43:53,240
Jo, men ibland är det nödvändigt.
427
00:43:53,400 --> 00:43:58,200
Nej! Det är lögn och nationalistprat
som lurar ut folk i krig.
428
00:43:58,360 --> 00:44:04,680
Har du tänkt på att de som anstiftar
krigen aldrig stupar vid fronten?
429
00:44:04,840 --> 00:44:11,080
Norge kan inte tänka på krig nu.
Vårt försvar är svagt - mycket svagt.
430
00:44:11,240 --> 00:44:15,440
-Men Sverige vill väl inte ha krig?
-Ånej.
431
00:44:15,600 --> 00:44:22,080
Som tur är finns det folk där som
lär göra allt för att förhindra det.
432
00:44:22,240 --> 00:44:25,960
Adolf Hedin, till exempel.
Han står fast.
433
00:44:26,120 --> 00:44:30,960
Det finns fler än han,
men de har det inte lätt.
434
00:44:31,120 --> 00:44:36,200
Du, onkel? Har du pratat
med president Løvland?
435
00:44:36,360 --> 00:44:39,600
Ja, du får plats på Dagbladet.
436
00:44:39,760 --> 00:44:44,920
Får jag bli journalist?
Då ska jag slåss för freden.
437
00:44:45,080 --> 00:44:48,440
Med pennan, inte svärdet
som pappa i Amerika vill.
438
00:44:48,600 --> 00:44:52,760
Militärer vet inga andra sätt
att lösa en konflikt på.
439
00:44:52,920 --> 00:44:56,840
-Får jag gå in och tacka?
-Ja, han är inne.
440
00:44:57,000 --> 00:44:59,040
Tack, onkel.
441
00:45:03,840 --> 00:45:06,720
-Träffas president Løvland?
-Vem söker honom?
442
00:45:06,880 --> 00:45:13,120
-Branting från Dagens Nyheter.
-Varsågod. Presidenten väntar er.
443
00:45:14,440 --> 00:45:17,440
-Hjalmar Branting är här.
-Jag vet.
444
00:45:17,600 --> 00:45:22,240
Om alla svenskar var som Branting,
Hedin och Karl Staaff-
445
00:45:22,400 --> 00:45:25,560
-då vore det ingen fara för freden.
446
00:45:25,720 --> 00:45:32,120
Jag kan inte föreställa mig att det
blir krig mellan Norge och Sverige.
447
00:45:32,280 --> 00:45:36,600
Men det är inte uteslutet
att en hel nation kan bli vanvettig-
448
00:45:36,760 --> 00:45:42,920
-det visar all historia.
Men krig vore vanvett.
449
00:45:43,080 --> 00:45:47,200
Svenska arbetarpartiets
och Liberalernas ställning är klar.
450
00:45:47,360 --> 00:45:49,680
Vi vill fred med Norge.
451
00:45:49,840 --> 00:45:53,840
Men det finns schauvinister
som vill behålla unionen.
452
00:45:54,000 --> 00:45:57,920
De känner inte stämningen i Norge.
453
00:45:58,080 --> 00:46:02,200
Unionen måste upplösas -
men på fredlig väg.
454
00:46:02,360 --> 00:46:05,040
Det får det inte
vara någon tvekan om.
455
00:46:05,200 --> 00:46:10,240
Och de som inte vill inse det
ska bekämpas med alla medel.
456
00:46:16,480 --> 00:46:23,080
En stor del av vår press
uppmanar brottsligen till brodermord.
457
00:46:23,240 --> 00:46:26,280
Skulle det verkligen bli allvar-
458
00:46:26,440 --> 00:46:31,720
-att man vill låta svenska gevär
marschera mot Norge-
459
00:46:31,880 --> 00:46:36,160
-så må den som bär ansvaret
också kunna säga sig-
460
00:46:36,320 --> 00:46:40,520
-att måhända
i samhällets breda lager-
461
00:46:40,680 --> 00:46:46,280
-någon kan falla på den tanken
att upphäva sig själv till domare-
462
00:46:46,440 --> 00:46:51,480
-och med en kula
utan order söka förebygga-
463
00:46:51,640 --> 00:46:56,840
-att tiotusen kulor
på order avfyras-
464
00:46:57,000 --> 00:47:03,880
-för att lemlästa och slakta
vänner och bröder.
465
00:47:06,680 --> 00:47:12,200
Branting dömd för talet på Ladugårds-
gärde! Tre månaders fängelse!
466
00:47:12,360 --> 00:47:15,680
Tre månaders fängelse!
467
00:47:15,840 --> 00:47:21,680
Skönt att vi har lag och rätt.
Har du läst Sigurd i Smålandsposten?
468
00:47:21,840 --> 00:47:27,920
"Bara Brantings namn är ett hot mot
den bestående samhällsordningen."
469
00:47:28,080 --> 00:47:32,240
Herrarna kan ge sig fan på
att det blir ny samhällsordning-
470
00:47:32,400 --> 00:47:37,360
-bara Branting kommer in i riksdagen!
471
00:47:39,480 --> 00:47:45,880
-Han kommer nu! Helge, förstås!
-Inte förrän till utställningen, väl?
472
00:47:46,040 --> 00:47:50,240
Han ska referera Brantings jungfrutal
i riksdagen.
473
00:47:50,400 --> 00:47:54,920
Tänk, en socialist i riksdagen.
Hur ska det sluta?
474
00:48:00,440 --> 00:48:05,720
Denna militarism,
den är kulturfientlig-
475
00:48:05,880 --> 00:48:10,480
-och det är min övertygelse
att vi bör kasta en väsentlig del-
476
00:48:10,640 --> 00:48:14,760
-av de militära anslagen
helt överbord.
477
00:48:14,920 --> 00:48:20,280
I stället bör vi höja landets
materiella och andliga odling.
478
00:48:20,440 --> 00:48:23,600
Lämna åt arbetarna vad de tillhör-
479
00:48:23,760 --> 00:48:29,040
-och åt militaristen så lite
som möjligt - helst ingenting.
480
00:48:29,200 --> 00:48:34,280
Bravo, bravo! Va? Jaså...
481
00:48:41,680 --> 00:48:46,880
Till och med maskinen strejkar
inför Brantings skitprat!
482
00:48:47,040 --> 00:48:50,120
-Jungfrutal menar du väl?
-Äh, tyst!
483
00:48:50,280 --> 00:48:55,960
Tänk att 822 idioter gick och
röstade in socialistfan i riksdagen!
484
00:48:56,120 --> 00:49:01,240
Fy tusan! Det smakar illa i mun
bara av att diktera hans tal.
485
00:49:01,400 --> 00:49:05,120
Klart! Sätt igång igen.
486
00:49:05,280 --> 00:49:08,200
-Vad slutade vi med?
-"Denna".
487
00:49:08,360 --> 00:49:11,400
"Denna militarismen..."
488
00:49:11,560 --> 00:49:16,360
"...den är kulturfientlig,
åh kors i jisse namn!"
489
00:49:16,520 --> 00:49:20,840
-Ska det också skrivas?
-Nej...!
490
00:49:38,360 --> 00:49:40,520
Så bra du kör!
491
00:49:40,680 --> 00:49:45,000
Jag har gått på velocipedskola.
Tio kronor för en hel kurs.
492
00:49:45,160 --> 00:49:47,760
Det skulle jag också behöva.
493
00:49:47,920 --> 00:49:54,920
-Kronprinsen har köpt en velociped.
-Undrar om han kör lika bra som jag.
494
00:49:55,960 --> 00:50:00,640
-Kan du stanna till utställningen?
-Nej, far behöver mig.
495
00:50:00,800 --> 00:50:06,120
Han har inte lång tid kvar att leva.
Bara ett år, trodde doktorn.
496
00:50:06,280 --> 00:50:11,640
-Han har inte berättat för pappa.
-Jo, och skickat resepengar också.
497
00:50:11,800 --> 00:50:16,240
Han har bättre ekonomi nu
och han vill gärna träffa mig.
498
00:50:16,400 --> 00:50:21,920
Till Amerika...
Vem vet när du kommer tillbaka?
499
00:50:31,600 --> 00:50:37,000
-När kommer Andrée tillbaka, tro?
-Fridtjof Nansen var borta i tre år.
500
00:50:37,160 --> 00:50:41,520
Helge har varit borta i ett år.
Undrar när han kommer tillbaka.
501
00:50:41,680 --> 00:50:45,240
Hans far vill kanske
att han ska stanna.
502
00:50:45,400 --> 00:50:48,680
Christian kommer inte
förrän unionen är upplöst-
503
00:50:48,840 --> 00:50:53,760
-om det överhuvudtaget går.
Norrmännen är hetsiga.
504
00:50:53,920 --> 00:50:57,680
De har mobiliseringsplanen klar
och jag vet att de rustar.
505
00:50:57,840 --> 00:51:04,040
Och vår krigsminister ränner
över Norrbro i uniform och hög hatt.
506
00:51:04,200 --> 00:51:08,560
-Tror farbror att det blir krig?
-Nej, det gör jag inte.
507
00:51:08,720 --> 00:51:12,760
Men hur det går västerut,
det vet ingen.
508
00:51:12,920 --> 00:51:16,880
Enligt högertidningarna ligger det
sågfilare i varenda buske.
509
00:51:17,040 --> 00:51:20,240
-Akta dig för ryssen!
-Tror du på det, Kalle?
510
00:51:20,400 --> 00:51:25,320
Nej, det är bara agitation
för en ny försvarsordning.
511
00:51:25,480 --> 00:51:31,280
Men det blir inga byxor av
det skinnet om inte vi får rösträtt.
512
00:51:31,440 --> 00:51:34,760
Varken kungen eller regeringen
bryr sig om rösträtten.
513
00:51:34,920 --> 00:51:40,440
Det ser så ut, men vi kan lära dem -
med storstrejken.
514
00:51:40,600 --> 00:51:44,680
Det är annorlunda nu,
sen Landsorganisationen bildades.
515
00:51:44,840 --> 00:51:48,720
60 000 medlemmar
i 900 fackföreningar!
516
00:51:48,880 --> 00:51:51,800
Du får nog se.
Var lugn för det.
517
00:52:07,560 --> 00:52:10,320
-Var är Branting?
-Han är väl där nere.
518
00:52:10,480 --> 00:52:14,200
Då tar polisen honom också.
Nyss tog de Kata Dalström.
519
00:52:14,360 --> 00:52:18,400
-Tog polisen Kata?
-Ja, Stendahl har en stor knölpåk.
520
00:52:18,560 --> 00:52:21,240
Han tar väl vem som helst snart.
521
00:52:37,600 --> 00:52:42,240
Lugn! Lugn! Håll er bara lugna!
522
00:52:48,120 --> 00:52:52,400
Där är du ju! Jag trodde
att Stendahl skulle ta dig också.
523
00:52:52,560 --> 00:52:58,440
Inte ännu. Men nu är det slut
med tålamod på den här sidan.
524
00:53:01,040 --> 00:53:06,960
De kränker demonstrationsrätten.
Vi får tvinga oss till rösträtten.
525
00:53:07,120 --> 00:53:10,720
Samma dag som riksdagen
behandlar rösträttsförslaget-
526
00:53:10,880 --> 00:53:13,440
-börjar storstrejken.
527
00:53:18,640 --> 00:53:24,320
Mellan 75 och 100 000 arbetare
demonstrera i denna stund-
528
00:53:24,480 --> 00:53:26,760
-för allmän rösträtt.
529
00:53:26,920 --> 00:53:30,960
Det är första gången i vårt land
som det inträffar.
530
00:53:31,120 --> 00:53:34,800
Och i Folkets hus,
där arbetarskarorna myllra-
531
00:53:34,960 --> 00:53:41,920
-sjunger man nu en sång, diktad av
den store Verner von Heidenstam-
532
00:53:42,080 --> 00:53:45,400
-som börjar med dessa ord:
533
00:53:45,560 --> 00:53:51,000
"Så sant vi äga ett fädernesland,
vi ärvde det alla lika"
534
00:53:51,160 --> 00:53:56,920
"Med samma rätt och samma band
för både arma och rika"
535
00:53:57,080 --> 00:54:02,640
"Och därför vilja vi rösta fritt
Som förr, bland sköldar och bågar"
536
00:54:02,800 --> 00:54:06,440
"Men icke vägas i köpmäns mitt"
537
00:54:06,600 --> 00:54:10,200
"Som penningpåsar på vågar"
538
00:54:10,360 --> 00:54:15,160
Det är samma dikt som innehåller
de berömda, bevingade orden:
539
00:54:15,320 --> 00:54:19,760
"Det är skam,
det är fläck på Sveriges banér"-
540
00:54:19,920 --> 00:54:24,680
-"att medborgarrätt heter pengar."
541
00:54:24,840 --> 00:54:30,080
Tror herrarna att ett folk som går
till kamp med sådana slagsånger-
542
00:54:30,240 --> 00:54:33,360
-har något ont i sinnet
mot fosterlandet?
543
00:54:33,520 --> 00:54:37,040
Nej, förvisso icke!
544
00:54:37,200 --> 00:54:40,600
De vill ha medborgarrätt
till detta fosterland-
545
00:54:40,760 --> 00:54:45,320
-som de anser tillhör dem
lika väl som varje annan.
546
00:54:47,440 --> 00:54:51,440
Det var storm, det var drag
Det var sablar i mängd
547
00:54:51,600 --> 00:54:54,400
När Stendahls poliskår blev ställd
548
00:54:54,560 --> 00:54:57,560
Och den hotande massan
tillbaka blev trängd
549
00:54:57,720 --> 00:55:00,840
Den som morskade upp sig blev fälld
550
00:55:01,000 --> 00:55:05,640
De trodde att de skulle stuka oss,
men den gubben gick inte.
551
00:55:05,800 --> 00:55:08,960
Bernström på Separator
var en envis rackare-
552
00:55:09,120 --> 00:55:13,480
-men slå ut Branting ur riksdagen
kunde han inte.
553
00:55:13,640 --> 00:55:17,560
Branting kom tillbaka -
han och tre sossar till.
554
00:55:17,720 --> 00:55:21,960
Man får lust att sjunga.
En kvanting trädde i salen in...
555
00:55:22,120 --> 00:55:26,880
-Jag har hört det där i fyra år.
-Ja, men vad ska man göra...
556
00:55:27,040 --> 00:55:32,480
...när man är glad såsom fågeln
i morgonstunden?
557
00:55:32,640 --> 00:55:38,680
-Varför blev du socialist?
-Blev? Det föddes jag till.
558
00:55:38,840 --> 00:55:41,640
Jag valde inte mina föräldrar.
559
00:55:41,800 --> 00:55:46,280
Vi var åtta syskon
och vi bodde allihop i ett litet rum.
560
00:55:46,440 --> 00:55:49,280
Far arbetade 13 timmar om dagen-
561
00:55:49,440 --> 00:55:53,440
-och mor gick och tvättade
i förmögna hus.
562
00:55:53,600 --> 00:56:00,480
Vi fick aldrig äta oss mätta. Aldrig.
Kan man bli annat än socialist?
563
00:56:00,640 --> 00:56:05,680
-Har du aldrig tänkt på giftermål?
-Jodå, många gånger.
564
00:56:05,840 --> 00:56:10,440
Men jag har aldrig haft tid.
Jag har så många möten.
565
00:56:10,600 --> 00:56:12,960
Jag har tiotusen möten att gå på.
566
00:56:13,120 --> 00:56:18,360
Kommunmöten, rösträttsmöten,
Norgemöten och tusan vet allt.
567
00:56:18,520 --> 00:56:23,680
Fruntimmersmöten hinns inte med.
Det får bli någon gång i framtiden.
568
00:56:23,840 --> 00:56:28,440
-Då är du för gammal.
-Sånt blir man aldrig för gammal för.
569
00:56:28,600 --> 00:56:30,920
Bara man har tid...
570
00:56:42,320 --> 00:56:47,200
Det svenska
socialdemokratiska arbetarpartiet-
571
00:56:47,360 --> 00:56:52,160
-erkänner obetingat
det norska folkets rätt-
572
00:56:52,320 --> 00:56:58,440
-att fritt och utan inblandning
sköta sina egna angelägenheter.
573
00:56:58,600 --> 00:57:03,200
Gårdagens förstamajdemonstrationer
har tillräckligt tydligt-
574
00:57:03,360 --> 00:57:08,480
-burit vittne om att man
lite varstans har känt ett behov-
575
00:57:08,640 --> 00:57:13,760
-att på ett kraftigt sätt understödja
den lösning av frågan-
576
00:57:13,920 --> 00:57:20,400
-som är den enda som man inom
de djupa lederna kan tänka sig-
577
00:57:20,560 --> 00:57:25,200
-nämligen rättvisa åt Norge-
578
00:57:25,360 --> 00:57:29,040
-och fred med Norge.
579
00:57:29,200 --> 00:57:34,320
Att norska folket värnar om sin ära
kan ingen klandra dem för-
580
00:57:34,480 --> 00:57:40,040
-men Norge bör komma ihåg att
även svenskarna värnar om sin ära.
581
00:57:41,240 --> 00:57:47,280
Jag för min del anser det
ytterst nyttigt och nödvändigt-
582
00:57:47,440 --> 00:57:50,360
-att vi inleder nya förhandlingar
med Norge-
583
00:57:50,520 --> 00:57:55,120
-så att vi på vänskaplig grund
får våra förhållanden uppgjorda.
584
00:57:55,280 --> 00:58:01,640
Men jag tror inte att det är lämpligt
att förhandlingarna går till så-
585
00:58:01,800 --> 00:58:07,320
-att den ena parten säger:
"Vi vill visserligen förhandla"-
586
00:58:07,480 --> 00:58:11,160
-"men ni ska gå in
på vad vi bestämmer."
587
00:58:11,320 --> 00:58:17,920
Detta är en förhandlingsgrund
som jag tycker är mycket märkvärdig.
588
00:58:19,360 --> 00:58:24,360
-Något nytt från riksdagen?
-En drabbning i konsulatfrågan.
589
00:58:24,520 --> 00:58:28,680
Kan de inte låta norrmännen
få sina egna konsuler?
590
00:58:28,840 --> 00:58:33,320
Om det bara berodde på det...
Norrmännen har skött sina kort väl.
591
00:58:33,480 --> 00:58:39,360
Statsminister Boström fick de ju iväg
och statsminister Michelsen...
592
00:58:39,520 --> 00:58:42,080
-Det är en farlig karl.
-Farlig?
593
00:58:42,240 --> 00:58:44,920
Han har plockat hem
alla norska pengar-
594
00:58:45,080 --> 00:58:50,160
-och fått kronprinsen att ge dem
ett statslån på 40 miljoner.
595
00:58:50,320 --> 00:58:54,960
-Det är farligt nog, det.
-Fyrtio miljoner?
596
00:58:55,120 --> 00:58:58,600
-Vad ska de med dem till?
-Inte svårt att förstå.
597
00:58:58,760 --> 00:59:02,520
-Du tror väl inte att det blir krig?
-Hoppas inte.
598
00:59:02,680 --> 00:59:05,640
Kungen försöker ju lugna stämningen.
599
00:59:05,800 --> 00:59:09,440
Mamma!
Helge har kommit hem från Amerika!
600
00:59:09,600 --> 00:59:16,440
-Men...? Nu...?
-Ja, han har kommit hem till mig!
601
00:59:16,600 --> 00:59:20,000
-Jag fick brev alldeles nyss.
-Det var roligt.
602
00:59:20,160 --> 00:59:24,720
Men det är nog bäst
att han stannar i Norge.
603
00:59:24,880 --> 00:59:27,640
Varför det?
604
00:59:31,320 --> 00:59:38,480
Nu eller aldrig! Vi kommer inte
överens med svenskarna.
605
00:59:38,640 --> 00:59:42,920
-Hagerup har varskott Stortinget.
-Michelsen svarade. Var lugn.
606
00:59:43,080 --> 00:59:47,160
Regeringen har övervägt allt noga.
Michelsen vet vad han gör.
607
00:59:47,320 --> 00:59:50,960
Men Bjørnson säger
att vi måste förhandla.
608
00:59:51,120 --> 00:59:54,600
-Bjørnson, ja.
-Men svenskarna är våra bröder.
609
00:59:54,760 --> 01:00:00,320
Och svenskorna är våra systrar...
610
01:00:00,480 --> 01:00:04,640
Jag reser till Stockholm i kväll -
för egen räkning.
611
01:00:04,800 --> 01:00:09,240
Då får du kanske sällskap.
Løvland reser till Stockholm i dag.
612
01:00:11,320 --> 01:00:15,920
Det här måste vi överväga noga,
Michelsen.
613
01:00:16,080 --> 01:00:20,160
Sa du till kronprinsen
att han borde komma hit?
614
01:00:20,320 --> 01:00:24,040
Ja, men han vill inte.
Han sa till Berner-
615
01:00:24,200 --> 01:00:28,760
-att han inte tänkte återvända
till Kristiania.
616
01:00:28,920 --> 01:00:33,680
Nej... Det kanske är bäst så.
617
01:00:33,840 --> 01:00:38,080
Då är vi alltså ense om att du
lägger fram avskedsansökningar-
618
01:00:38,240 --> 01:00:42,200
-för statsrådavdelningarna
och regeringen här hemma.
619
01:00:42,360 --> 01:00:47,880
Sedan meddelar vi Stortinget
att landet inte har någon regering.
620
01:00:48,040 --> 01:00:52,400
Det är inget trevligt uppdrag
du ger mig.
621
01:00:53,600 --> 01:00:58,520
Jag kan inte sanktionera
detta norska beslut.
622
01:00:58,680 --> 01:01:02,080
Men vi vädjar till Ers majestät.
623
01:01:08,520 --> 01:01:15,440
"Kronprinsen har som regent
i sammansatt statsråd 5 april"-
624
01:01:15,600 --> 01:01:21,400
-"redan påvisat det enda sätt
på vilket detta bör lösas"-
625
01:01:21,560 --> 01:01:27,760
-"nämligen genom förhandlingar.
Jag instämmer obetingat i detta"-
626
01:01:27,920 --> 01:01:32,800
-"och kan alltså icke
sanktionera den lag-"
627
01:01:32,960 --> 01:01:36,960
-"som förändrar vårt konsulatskap"-
628
01:01:37,120 --> 01:01:42,800
-"vilket icke utan ömsesidigt
medgivande kan upplösas".
629
01:01:42,960 --> 01:01:46,560
"Då jag nu nekar
att sanktionera lagen-"
630
01:01:46,720 --> 01:01:54,000
-"gör jag det med stöd av
paragraf 30 och 78 i grundlagen."
631
01:01:54,160 --> 01:02:00,080
"Det är min stora kärlek
till båda mina folk"-
632
01:02:00,240 --> 01:02:05,160
-"som gör det till min plikt
att utöva denna rätt."
633
01:02:05,320 --> 01:02:08,280
Ers majestät...
634
01:02:08,440 --> 01:02:12,680
Jag vädjar ännu en gång
till Ers majestät-
635
01:02:12,840 --> 01:02:18,520
-att sanktionera lagen.
Hela norska folket står bakom den.
636
01:02:18,680 --> 01:02:24,600
Det norska folket väntar sig
att Ers majestät sanktionerar.
637
01:02:24,760 --> 01:02:29,640
Jag kan inte ändra uppfattning!
Därmed är saken avgjord!
638
01:02:29,800 --> 01:02:32,200
För det till protokollet.
639
01:02:32,360 --> 01:02:38,320
Det här beslutet
kan inte föras till protokollet.
640
01:02:38,480 --> 01:02:45,320
Samtliga statsråd vägrar
att kontrasignera.
641
01:02:45,480 --> 01:02:51,440
Den norrman som kontrasignerar
ett sådant protokoll-
642
01:02:51,600 --> 01:02:55,560
-förlorar i samma stund
sitt fädernesland.
643
01:02:55,720 --> 01:02:59,520
Jag är lika mycket norrman som du.
644
01:02:59,680 --> 01:03:05,920
Skriv, sekreterare!
Jag befaller dig!
645
01:03:06,080 --> 01:03:12,800
Det är jag som statsminister som
avgör vad som ska protokollföras.
646
01:03:12,960 --> 01:03:16,440
Expeditionschefen
är min sekreterare-
647
01:03:16,600 --> 01:03:20,040
-och detta kommer inte
att protokollföras.
648
01:03:20,200 --> 01:03:24,520
Enligt grundlagen
är det din plikt att göra det.
649
01:03:24,680 --> 01:03:31,360
Ja, om jag vill förbli statsminister.
Däremot ska det protokollföras-
650
01:03:31,520 --> 01:03:35,000
-att statsrådet inkommer
med avskedsansökan-
651
01:03:35,160 --> 01:03:38,560
-vilken jag härmed överlämnar
till Ers majestät.
652
01:03:38,720 --> 01:03:42,880
Men den tänker jag inte skriva på!
653
01:03:43,040 --> 01:03:46,720
Jo, far. Det bör du göra.
654
01:03:46,880 --> 01:03:53,680
Ja, men det ska stå i protokollet
att jag inte beviljar ansökningarna.
655
01:03:53,840 --> 01:03:58,880
Naturligtvis, Ers majestät.
656
01:04:04,960 --> 01:04:10,840
-Har du något mer att säga?
-Nej, Ers majestät.
657
01:04:12,880 --> 01:04:15,520
Farväl.
658
01:04:29,040 --> 01:04:32,400
Det är ingen personlig misstämning
mellan oss?
659
01:04:32,560 --> 01:04:34,640
Nej, Ers majestät.
660
01:04:34,800 --> 01:04:37,920
Reser du till Kristiania i kväll?
661
01:04:38,080 --> 01:04:43,120
Nej, jag stannar i Stockholm
några dagar.
662
01:04:43,280 --> 01:04:45,840
Farväl.
663
01:04:48,520 --> 01:04:51,000
Farväl, Bothner.
664
01:04:53,640 --> 01:04:57,880
Ni blev alltså den sista
norska statsministern i Sverige.
665
01:04:58,040 --> 01:05:00,040
Det verkar så.
666
01:05:00,200 --> 01:05:04,680
Jag har läst er artikel
"Norge ur era händer, konung".
667
01:05:04,840 --> 01:05:07,800
Den är fasaväckande, men sann.
668
01:05:07,960 --> 01:05:13,440
Jag delar er önskan om att vi ska
skiljas åt som vänner och bröder.
669
01:05:13,600 --> 01:05:18,920
-Har jag permission att resa hem?
-Permission? Tänker ni återvända?
670
01:05:19,080 --> 01:05:24,320
Inte som norsk statsminister
i Sverige, i alla fall.
671
01:05:24,480 --> 01:05:28,240
Kungens främsta plikt är
att ge landet en regering.
672
01:05:28,400 --> 01:05:33,480
Kan han inte det, har den
konstitutionella kungamakten upphört.
673
01:05:33,640 --> 01:05:39,840
Kungen har avsatt sig själv.
Norge har varken regering eller kung.
674
01:05:40,000 --> 01:05:44,640
Regering får ni nog snart,
och en kung också.
675
01:05:44,800 --> 01:05:50,520
Vi kommer att erbjuda en prins
från Bernadottska huset tronen.
676
01:05:50,680 --> 01:05:54,000
Det tackar nog kungen nej till.
677
01:05:54,160 --> 01:05:59,040
Ni får nog ta en från Danmark igen,
eller ta steget fullt ut-
678
01:05:59,200 --> 01:06:02,800
-och göra Norge till en republik.
679
01:06:02,960 --> 01:06:08,480
Men hur det än blir:
Krig får det inte bli.
680
01:06:08,640 --> 01:06:10,840
Nej.
681
01:06:23,600 --> 01:06:27,520
-Det är revolution.
-Det är det inte.
682
01:06:27,680 --> 01:06:32,000
Karl Johan ordnade ett avtal
mellan Sverige och Norge.
683
01:06:32,160 --> 01:06:35,840
Det är det avtalet
som norrmännen säger upp nu.
684
01:06:36,000 --> 01:06:38,320
Hur ska det sluta?
685
01:06:38,480 --> 01:06:42,880
Synd att Christian ska vara död.
Han skulle vara eld och lågor.
686
01:06:43,040 --> 01:06:45,400
Det är synd om gamle kungen.
687
01:07:13,320 --> 01:07:18,800
Jag föreslår att vi till Norges
socialdemokratiska ungdomsförbund-
688
01:07:18,960 --> 01:07:21,920
-avsänder följande telegram:
689
01:07:22,080 --> 01:07:27,160
"Sveriges socialdemokratiska
ungdom sänder till Norges arbetare"-
690
01:07:27,320 --> 01:07:30,040
-"och genom dem
till hela norska folket"-
691
01:07:30,200 --> 01:07:33,640
-"sin innerliga hälsning
och sin varma önskan"-
692
01:07:33,800 --> 01:07:39,760
-"att vad som skett i Norge är ett
ungt, demokratiskt folks gärning."
693
01:07:39,920 --> 01:07:43,920
"Vi lovar att med alla medel,
även de yttersta"-
694
01:07:44,080 --> 01:07:47,400
-"hindra den svenska överklassens
möjliga försök"-
695
01:07:47,560 --> 01:07:53,200
-"att genom maktmedel hindra Norge i
dess kamp för frihet och folkvilja."
696
01:07:55,920 --> 01:08:00,200
Nu får det bära eller brista.
697
01:08:00,360 --> 01:08:03,400
Kungen vill fred.
698
01:08:03,560 --> 01:08:10,120
Även om kriminaldårarna som
Branting pratade om vinner Sverige-
699
01:08:10,280 --> 01:08:15,720
-ska de finna att vi är beredda.
Folket står enat bakom mig.
700
01:08:15,880 --> 01:08:21,680
Ja. Jag minns vad ett
av de svenska statsråden sa i våras:
701
01:08:21,840 --> 01:08:25,880
"Det rätta vore
om norrmännen reste två statyer."
702
01:08:26,040 --> 01:08:32,000
"Den ena över Harald Hårfager,
den andra för statsminister Boström."
703
01:08:32,160 --> 01:08:37,960
"De två är de enda
som har lyckats ena Norge."
704
01:08:40,160 --> 01:08:44,440
Norge ska bli norrmännens - nu.
705
01:08:44,600 --> 01:08:50,920
Svenska folket kommer att stå bakom
kungen, Hedin, Staaff och Branting-
706
01:08:51,080 --> 01:08:54,200
-mot krig med Norge.
707
01:08:54,360 --> 01:09:00,080
Nu eller aldrig ska Norge
bli norrmännens land.
708
01:09:08,920 --> 01:09:12,640
Hur tänker du rösta
i folkomröstningen?
709
01:09:12,800 --> 01:09:16,920
Som min far skulle ha gjort
om han var i livet.
710
01:09:18,640 --> 01:09:20,760
Norska kvinnor och män!
711
01:09:20,920 --> 01:09:24,320
Tre gånger tre hurra
för ett fritt Norge!
712
01:09:24,480 --> 01:09:28,840
-Hipp, hipp, hipp!
-Hurra, hurra, hurra!
713
01:09:29,000 --> 01:09:33,280
Majoritet för unionsupplösningen
368 208 röster
714
01:09:48,280 --> 01:09:55,040
-Ett fyrfaldigt leve för Sverige!
-Hurra, hurra, hurra, hurra!
715
01:09:58,000 --> 01:10:01,880
Vilken tur du har
som får fara till Karlstad-
716
01:10:02,040 --> 01:10:04,440
-och sprätta runt med högdjuren.
717
01:10:04,600 --> 01:10:09,320
Lundeberg och Michelsen
och Løvland och Staaff...
718
01:10:09,480 --> 01:10:15,240
-Bara Kalle Lundgren fattas...?
-Just det - och Hjalmar Branting.
719
01:10:15,400 --> 01:10:17,840
Branting har att göra här hemma.
720
01:10:18,000 --> 01:10:22,520
-God dag, farbror.
-Nej, se lilla sockerpullan!
721
01:10:22,680 --> 01:10:26,040
Mamma säger
att pappa ska resa till Karlstad.
722
01:10:26,200 --> 01:10:31,600
L.M. Ericsson ska dra en telefonlinje
mellan Karlstad och Kristiania-
723
01:10:31,760 --> 01:10:35,600
-och den ska jag bli chef för.
724
01:10:35,760 --> 01:10:39,000
-Så fint!
-Jo, jag menar det.
725
01:10:39,160 --> 01:10:44,640
-Jag får inte bli telefonissa.
-Nej, du trasslar bara till alltihop.
726
01:10:44,800 --> 01:10:48,720
Men jag kan väl få följa med
och hälsa på faster Karin?
727
01:10:48,880 --> 01:10:52,480
-Vem, sa du?
-Faster Karin. Får jag det?
728
01:10:52,640 --> 01:10:57,440
-Om inte mamma misstycker, så.
-Jag ska fråga henne.
729
01:10:57,600 --> 01:11:03,760
Jag är då en riktig olyckskorp
som inte har någon faster i Karlstad.
730
01:11:04,520 --> 01:11:09,720
-Jag reser till Karlstad i kväll.
-Ska du delta i förhandlingarna?
731
01:11:09,880 --> 01:11:16,760
Nej, som journalist. Och så har jag
mitt eget unionspörsmål att ordna.
732
01:11:16,920 --> 01:11:21,360
-Var inte det ordnat?
-Jo, på sätt och vis.
733
01:11:21,520 --> 01:11:25,240
Men protokollen
är inte underskrivna än.
734
01:11:26,400 --> 01:11:31,360
Om du ser norsk militär vid gränsen
så tig om det i Karlstad.
735
01:11:31,520 --> 01:11:37,880
-Har vi trupper i neutrala zoner?
-Man måste vara beredd på allt.
736
01:11:39,480 --> 01:11:43,560
Hallå, ja? Ja, klart Kristiania.
737
01:11:43,720 --> 01:11:46,440
Hallå, hallå! Ja, ja!
738
01:11:46,600 --> 01:11:50,320
Det är Karlstad som provar!
739
01:11:50,480 --> 01:11:53,640
Hörs det bra? Nå, det var fint!
740
01:11:53,800 --> 01:11:59,160
Ni har bara att ringa Karlstad nr 1,
så kommer ni hit.
741
01:11:59,320 --> 01:12:01,320
Är pappa färdig?
742
01:12:01,480 --> 01:12:05,520
Nej, du får gå ensam till faster.
Jag blir kvar här.
743
01:12:05,680 --> 01:12:07,800
Jaså...?
744
01:12:07,960 --> 01:12:12,200
Men du kan ju hälsa så mycket
till faster.
745
01:12:13,840 --> 01:12:18,960
-Det ska jag göra. Adjö då.
-Adjö med dig.
746
01:12:23,600 --> 01:12:28,680
-Jag har väntat en lång stund.
-Vad tråkigt, Helge.
747
01:12:50,040 --> 01:12:53,440
Det är svårt att vara journalist.
Det händer inget!
748
01:12:53,600 --> 01:12:58,640
Det enda jag telegraferar hem om
är att de matar duvorna på torget.
749
01:12:58,800 --> 01:13:02,600
-Har inte din far sagt något?
-Han säger inget.
750
01:13:02,760 --> 01:13:05,080
Jag har ett förslag.
751
01:13:05,240 --> 01:13:10,560
Vi reser till Kristiania och gifter
oss medan vi väntar på upplösningen.
752
01:13:10,720 --> 01:13:13,960
-Inte förrän det blir fred.
-Men det är det ju.
753
01:13:14,120 --> 01:13:16,120
Tycker du?
754
01:13:33,000 --> 01:13:36,560
Undrar hur länge de ska hålla på
och underhandla.
755
01:13:36,720 --> 01:13:43,800
-Bättre om vi slår till först.
-Ånej. Freden är bättre än kriget.
756
01:13:43,960 --> 01:13:49,400
När jag tänker på ungarna därhemma
hoppas jag att de lyckas i Karlstad.
757
01:13:50,960 --> 01:13:55,920
Mina herrar! Vi måste
i alla händelser fatta ett beslut-
758
01:13:56,080 --> 01:13:58,240
-och det måste ske nu.
759
01:13:58,400 --> 01:14:01,760
Vi har riksdagens besked
att hålla oss till.
760
01:14:01,920 --> 01:14:05,080
Gränsfästningarna måste bort.
761
01:14:05,240 --> 01:14:10,280
Kongsvinger, Fredriksten, Varden-
762
01:14:10,440 --> 01:14:13,200
-Ørje, Kroksund och Urskog.
763
01:14:15,800 --> 01:14:20,720
Vi insisterar på
att åtminstone få behålla-
764
01:14:20,880 --> 01:14:25,960
-Kongsvinger och Fredriksten
som historiska minnesmärken.
765
01:14:26,120 --> 01:14:31,040
Det kan jag förstå,
men en fästning är en fästning-
766
01:14:31,200 --> 01:14:35,000
-och vi i Sverige vill inte ha
några sådana i vår rygg.
767
01:14:35,160 --> 01:14:39,000
Villkoret är oeftergivligt.
768
01:14:39,160 --> 01:14:44,800
Vi avvisar alla tankar på att lägga
ned Kongsvinger och Fredriksten.
769
01:14:44,960 --> 01:14:49,160
Far då hem i kväll
och konferera med regeringen-
770
01:14:49,320 --> 01:14:51,520
-och kom tillbaka i morgon.
771
01:14:51,680 --> 01:14:56,680
Det är ogörligt.
Vi måste få rimlig tid på oss.
772
01:14:56,840 --> 01:15:01,360
-Nästa vecka kan jag vara tillbaka.
-Vi kan inte dröja så länge.
773
01:15:01,520 --> 01:15:04,720
Mina kollegor i Stockholm
är oroliga.
774
01:15:04,880 --> 01:15:07,840
Nu vill jag ha klart besked.
775
01:15:08,000 --> 01:15:13,920
Ska det svenska förslaget
betraktas som ett ultimatum?
776
01:15:14,080 --> 01:15:19,680
Ja. Truppsammandragningarna
skapar oro.
777
01:15:19,840 --> 01:15:22,800
Vi accepterar det inte.
778
01:15:22,960 --> 01:15:26,360
Vill ni ignorera
denna europeiska opinion-
779
01:15:26,520 --> 01:15:32,360
-och rycka in i Norge på lördag,
så varsågoda.
780
01:15:34,200 --> 01:15:37,120
Dröj ett ögonblick.
781
01:16:19,320 --> 01:16:24,600
Jag har talat med Stockholm.
Vi accepterar.
782
01:16:24,760 --> 01:16:29,760
Om en vecka träffas vi här
för nya underhandlingar.
783
01:16:29,920 --> 01:16:34,920
Jag förklarar härmed
dagens förhandlingar avslutade.
784
01:16:48,560 --> 01:16:51,640
Det finns många kanoner
innanför norska gränsen-
785
01:16:51,800 --> 01:16:56,760
-och för fem år sen fick fästningen
i Kongsvinger nytt artilleri.
786
01:16:56,920 --> 01:17:02,080
Jag är säker på att det vimlar av
norsk militär i den neutrala zonen.
787
01:17:02,240 --> 01:17:04,880
-Det vet vi inte.
-Men om!
788
01:17:05,040 --> 01:17:08,640
Då är kriget oundvikligt.
789
01:17:08,800 --> 01:17:13,320
Låt oss undvika
att få den saken bevisad.
790
01:17:22,480 --> 01:17:26,440
Det står att förhandlingarna
håller på att stranda-
791
01:17:26,600 --> 01:17:29,800
-och att Ryssland
och Frankrike ska ingripa.
792
01:17:29,960 --> 01:17:34,640
-Ryktena flyger i luften.
-Man vet inte vad som är sant.
793
01:17:34,800 --> 01:17:37,960
Norge mobiliserar! Extrablad!
794
01:17:38,120 --> 01:17:40,200
Norge mobiliserar.
795
01:17:40,360 --> 01:17:44,880
Lägg beslag på alla telefonlinjer
mellan Stockholm och Karlstad.
796
01:17:45,040 --> 01:17:49,440
Underrätta Kristiania om
att all privattrafik inställes.
797
01:17:49,600 --> 01:17:53,880
Linjen är bara öppen
för de norska delegaterna.
798
01:17:54,040 --> 01:17:58,360
Underrätta mig ögonblickligen
om ni hör något av vikt.
799
01:17:59,360 --> 01:18:02,360
-Något nytt?
-Ja.
800
01:18:02,520 --> 01:18:08,640
Rysslands och Frankrikes ministrar
i Stockholm ska uppvakta regeringen.
801
01:18:08,800 --> 01:18:14,000
-Kom in!
-Godmiddag.
802
01:18:20,200 --> 01:18:25,800
Det är från Bjørnson.
"Nu gäller det att hålla samman."
803
01:18:25,960 --> 01:18:30,080
-Ska det besvaras?
-Nej.
804
01:18:30,240 --> 01:18:36,480
Jag har förresten god lust att svara
"Nu gäller det att hålla käft!"
805
01:18:40,320 --> 01:18:46,880
Ja, hallå? Nej... Kristiania? Hallå!
806
01:18:47,040 --> 01:18:50,360
-Vad är det?
-Kongsvinger är på linjen.
807
01:18:50,520 --> 01:18:53,680
De talar med Kristiania,
men på vår linje.
808
01:18:53,840 --> 01:18:56,160
Nej, bryt inte!
809
01:19:16,560 --> 01:19:19,480
-Och det är rätt återgivet?
-Ja.
810
01:19:19,640 --> 01:19:24,920
Kommendanten på Kongsvinger
talade med nån militär i Kristiania.
811
01:19:25,080 --> 01:19:31,520
Man tycks ha glömt att Norge
inte är löst från unionen än.
812
01:19:33,160 --> 01:19:37,640
Du glömmer väl inte
att hälsa till tant Elin?
813
01:19:37,800 --> 01:19:41,320
-Har ni sett min dotter?
-Ja, i skrivrummet.
814
01:19:41,480 --> 01:19:44,000
Pappa kommer!
815
01:19:53,000 --> 01:19:55,520
Det blir krig, Eva.
816
01:19:55,680 --> 01:19:59,600
Krig?!
817
01:20:03,200 --> 01:20:07,200
Norge har trupper
inom den neutrala zonen.
818
01:20:07,360 --> 01:20:13,240
-Vet Michelsen och Løvland om det?
-Vet inte, men Lundeberg vet.
819
01:20:13,400 --> 01:20:16,640
Militären har handlat på egen hand.
820
01:20:16,800 --> 01:20:21,440
Eva... Du får inte
tala om det här för någon.
821
01:20:21,600 --> 01:20:25,160
Inte för någon.
822
01:20:34,000 --> 01:20:40,520
Helge!
823
01:20:43,960 --> 01:20:47,880
Hans excellens och Lundeberg
väntar på herrarna.
824
01:21:06,680 --> 01:21:10,560
-Är statsminister Michelsen här?
-Nej, han är hos Lundeberg.
825
01:21:10,720 --> 01:21:16,120
-Det här är mycket viktigt!
-Vänd er till hans sekreterare.
826
01:21:17,200 --> 01:21:22,880
Vi kom överens om
att varken Sverige eller Norge-
827
01:21:23,040 --> 01:21:28,080
-får ha trupper inom angivet avstånd
från gränsen.
828
01:21:28,240 --> 01:21:31,080
På Sveriges vägnar kan jag betyga-
829
01:21:31,240 --> 01:21:35,480
-att vi noggrant efterlevat
denna överenskommelse.
830
01:21:35,640 --> 01:21:38,880
Men hur är det med Norge?
831
01:21:39,040 --> 01:21:43,000
Norge har otvivelaktigt
efterlevt överenskommelsen!
832
01:21:43,160 --> 01:21:46,760
Om det är sant,
förvånar det mig på det högsta-
833
01:21:46,920 --> 01:21:52,400
-att stora norska truppstyrkor
ligger bara en halv mil från gränsen.
834
01:21:52,560 --> 01:21:56,520
Det är alldeles omöjligt.
Var har ni hört det?
835
01:21:56,680 --> 01:22:01,560
Det kan jag inte upplysa om.
Men jag vet det, och det är nog.
836
01:22:01,720 --> 01:22:06,720
Kanske konflikten bör lösas
så som ni i Norge tycks önska.
837
01:22:06,880 --> 01:22:11,920
Vi önskar inte krig.
Men jag förstår inte det här.
838
01:22:12,080 --> 01:22:16,760
Men det gör jag.
Om jag inte senast kl. 10 i morgon-
839
01:22:16,920 --> 01:22:21,120
-har klart besked om att trupperna
har lämnat gränsen-
840
01:22:21,280 --> 01:22:23,560
-är kriget förklarat.
841
01:22:23,720 --> 01:22:30,120
Kl. 10? Hur skulle det gå till?
Jag kan inte nå våra trupper.
842
01:22:30,280 --> 01:22:33,960
Herrarna har ju egen telefonlinje
till Kristiania.
843
01:22:34,120 --> 01:22:37,360
Några större svårigheter
tycks inte finnas.
844
01:22:37,520 --> 01:22:42,320
Jag avvaktar svaret
före kl. 10 i morgon.
845
01:22:42,480 --> 01:22:46,040
Jag vill påminna herrarna om
att vi norrmän-
846
01:22:46,200 --> 01:22:51,880
-har iakttagit svenska trupper
både här och i Charlottenberg!
847
01:22:52,040 --> 01:22:57,320
Möjligt, men några förläggningar
vid gränsen finns dock inte!
848
01:22:57,480 --> 01:23:01,880
Förhandlingarna är slut för i dag.
849
01:23:18,120 --> 01:23:22,320
-Jag måste tala med Hans excellens.
-Ni får vänta.
850
01:23:22,480 --> 01:23:26,600
Ers excellens...
Förlåt, men det är mycket viktigt.
851
01:23:26,760 --> 01:23:31,280
-Thygesen! Är ni här?
-Ja, det gäller våra trupper.
852
01:23:31,440 --> 01:23:36,960
Trupperna? Vad är det ni säger?
Följ med in till statsministern.
853
01:23:37,120 --> 01:23:41,000
Kristiania svarar. Ja, varsågod.
854
01:23:47,560 --> 01:23:51,240
Tack, herr Thygesen.
Ni var mycket rådig.
855
01:23:51,400 --> 01:23:55,880
Vi ska inte glömma
vilken tjänst ni har gjort oss.
856
01:23:56,040 --> 01:24:00,240
Adjö, käre Thygesen, och tack.
Hälsa er onkel.
857
01:24:00,400 --> 01:24:03,480
Tack. Adjö.
858
01:24:08,000 --> 01:24:13,240
Det här var farligt.
Nu måste vi agera, och det fort.
859
01:24:13,400 --> 01:24:16,480
Och jag som skrev till Adolf Hedin-
860
01:24:16,640 --> 01:24:20,600
-att vi förhandlar
i all vänskaplighet.
861
01:24:20,760 --> 01:24:23,600
Du måste kontakta högkvarteret-
862
01:24:23,760 --> 01:24:28,760
-så att svenskarna får besked
före kl. 10 i morgon förmiddag.
863
01:24:28,920 --> 01:24:33,160
Att vi har mobiliserat är sant.
864
01:24:33,320 --> 01:24:38,760
-Men vi ska inte provocera.
-Nej.
865
01:25:03,680 --> 01:25:05,920
DET KNACKAR PÅ DÖRREN
866
01:25:06,080 --> 01:25:09,840
Kom in!
867
01:25:10,000 --> 01:25:16,040
-Excellensen Michelsen är här.
-Så? Be honom stiga in.
868
01:25:31,200 --> 01:25:36,200
God morgon, Ers excellens.
Vadan detta tidiga besök?
869
01:25:36,360 --> 01:25:39,520
Jag ville skynda mig att meddela-
870
01:25:39,680 --> 01:25:44,080
-att alla de trupper som låg
närmare gränsen än avtalat-
871
01:25:44,240 --> 01:25:50,480
-har fått order om att rycka tillbaka
till nya, mer avlägsna områden.
872
01:25:50,640 --> 01:25:55,080
Jag tackar för upplysningen,
som är mycket välkommen.
873
01:25:55,240 --> 01:26:01,120
Men inte hade Ers excellens
behövt stiga upp så tidigt.
874
01:26:01,280 --> 01:26:08,160
Vi har nästan en timme kvar
till klockan tio.
875
01:26:12,760 --> 01:26:15,120
Har du hört något vidare?
876
01:26:15,280 --> 01:26:19,360
Nej, men nu borde de vara färdiga
med underhandlingarna.
877
01:26:21,480 --> 01:26:25,160
De ordnar nog till
en hygglig skilmässa. Sitt, barn.
878
01:26:25,320 --> 01:26:29,000
Men jag ska väl hälsa
på farbror i alla fall?
879
01:26:29,160 --> 01:26:33,640
Det borde du nog ha gjort.
Goddag då, äntligen.
880
01:26:33,800 --> 01:26:36,880
-Välkommen till Karlstad.
-Tack, farbror.
881
01:26:37,040 --> 01:26:42,760
Jag borde ha önskat dig välkommen
när du kom, men det är ju länge sen.
882
01:26:42,920 --> 01:26:46,840
Har pappa vetat att Helge...?
883
01:26:47,000 --> 01:26:50,800
Ja, det har jag,
men jag ville inte störa.
884
01:26:50,960 --> 01:26:56,120
Nu ska jag gå till
min lilla telefon igen. Adjö med er.
885
01:26:56,280 --> 01:27:00,280
Du, Helge? Vad sa Michelsen
när du talade om-
886
01:27:00,440 --> 01:27:04,240
-att Lundeberg visste
var den norska militären låg?
887
01:27:04,400 --> 01:27:09,440
-Hur vet pappa att Helge...
-Jag visste att Helge stod här i går.
888
01:27:09,600 --> 01:27:14,280
Det var min plikt som svensk
att varsko Lundeberg.
889
01:27:14,440 --> 01:27:19,880
Men som fredsvän ville jag gärna
varna Michelsen - genom dig, Helge.
890
01:27:20,040 --> 01:27:25,280
-Det var bra gjort, farbror.
-Jag kunde inte gå till Michelsen.
891
01:27:25,440 --> 01:27:31,000
Därför gick jag till dig, Eva,
och så gick det som jag trodde.
892
01:27:31,160 --> 01:27:34,800
Adjö med er.
893
01:27:39,480 --> 01:27:43,560
Du kan vara stolt över din far, Eva.
894
01:27:48,040 --> 01:27:54,680
Norge fritt!
Enighet i Karlstad! Norge fritt!
895
01:29:56,120 --> 01:29:59,040
Ja, mina herrar...
896
01:29:59,200 --> 01:30:04,200
Nu kan vi ägna hela vårt hjärta
och hela vår kraft-
897
01:30:04,360 --> 01:30:08,160
-åt Sveriges väl.
898
01:30:10,560 --> 01:30:16,880
Jag tror att er union blir bättre och
lyckligare än den som gått sönder.
899
01:30:17,040 --> 01:30:19,920
Jag vet att ni älskar varandra-
900
01:30:20,080 --> 01:30:25,840
-och jag tror att ni har tagit
ett steg på den väg som ska förena-
901
01:30:26,000 --> 01:30:32,320
-"den skandinaviska halvöns
tyvärr numera åtskilda folk"-
902
01:30:32,480 --> 01:30:37,760
-i gemensam vänskap
och gemensamt arbete.
903
01:30:37,920 --> 01:30:42,640
Jag höjer mitt glas för er
och önskar er all lycka.
904
01:30:42,800 --> 01:30:45,800
-Skål, Eva! Skål, Helge.
-Skål, kära barn.
905
01:30:45,960 --> 01:30:49,560
För broderfolkens väl!
906
01:30:56,720 --> 01:31:02,480
Jag måste be om ordet.
Mitt hjärta är så fullt.
907
01:31:02,640 --> 01:31:08,920
Det är mycket som har hänt
sen du, Eva, och du, Helge, föddes.
908
01:31:09,080 --> 01:31:13,720
Världen har utvecklats.
Människorna har närmat sig varann.
909
01:31:13,880 --> 01:31:16,760
Tekniken har firat triumfer-
910
01:31:16,920 --> 01:31:22,640
-och i Norden har vi visat
att två folk kan komma överens-
911
01:31:22,800 --> 01:31:27,200
-om det också gnisslar ibland,
utan krig.
912
01:31:27,360 --> 01:31:33,400
Kungen ska ha vår tacksamhet
för att han satte freden före kriget.
913
01:31:33,560 --> 01:31:35,920
Han har en ny beundrare i mig.
914
01:31:36,080 --> 01:31:41,720
Kan han nu bara ordna allmän och
lika rösträtt för män och kvinnor-
915
01:31:41,880 --> 01:31:47,120
-så ska jag tycka lika mycket
om honom som om Hjalmar Branting.
916
01:31:47,280 --> 01:31:51,560
Jag är socialist,
men mitt program är så mänskligt-
917
01:31:51,720 --> 01:31:55,200
-att det kan duga för vem som helst.
918
01:31:55,360 --> 01:31:59,800
Och till er bägge,
er unga, vill jag säga-
919
01:31:59,960 --> 01:32:03,040
-att ni ska aldrig glömma-
920
01:32:03,200 --> 01:32:08,160
-att framtiden blir
vad man gör den till.
921
01:32:08,320 --> 01:32:12,000
Jag tror på er.
Jag tror på er unga.
922
01:32:12,160 --> 01:32:17,000
Jag tror att ni
ska föra vårt arbete vidare.
923
01:32:17,160 --> 01:32:20,160
Att ni ska erövra framtiden.
924
01:32:20,320 --> 01:32:25,720
Den lyckliga framtiden, som vi alla-
925
01:32:25,880 --> 01:32:30,400
-vi må ha blivit gamla och grånade-
926
01:32:30,560 --> 01:32:34,680
-alltid längta efter.
927
01:32:34,840 --> 01:32:39,400
Jag tror på ungdomen.
928
01:32:43,040 --> 01:32:47,040
Översättning: Emilia Nilsson
www.sdimedia.com
929
01:32:48,305 --> 01:33:48,173
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-