Together

ID13211033
Movie NameTogether
Release NameTogether (2025)
Year2025
Kindmovie
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID31184028
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:38,540 --> 00:01:41,680 <font color="#ff0000">-Codificado por LEET-</font> 3 00:01:41,780 --> 00:01:42,780 (radio policial) 4 00:01:42,820 --> 00:01:43,820 (radio policial) 5 00:01:58,400 --> 00:01:58,880 (radio policial) 6 00:01:58,881 --> 00:01:59,920 Aún no hay señales, cambio. 7 00:02:01,100 --> 00:02:02,600 Voy a intentar eso abajo. 8 00:04:08,840 --> 00:04:09,840 (Perro gruñendo) 9 00:04:10,160 --> 00:04:11,160 SIRNA. 10 00:04:13,990 --> 00:04:14,350 SIRNA. 11 00:04:14,351 --> 00:04:14,890 SIRNA. 12 00:04:14,891 --> 00:04:15,891 SIRNA. 13 00:04:39,590 --> 00:04:40,590 SIRNA. 14 00:04:41,430 --> 00:04:42,430 SIRNA. 15 00:05:54,100 --> 00:05:55,900 Hola, ¿está todo bien? 16 00:05:56,600 --> 00:05:58,480 Lo siento, sólo estoy buscando un disco. 17 00:05:59,380 --> 00:05:59,840 Bueno, vamos. 18 00:06:00,260 --> 00:06:02,160 No veremos a todos por un tiempo. 19 00:06:02,460 --> 00:06:03,460 Esta bien, lo siento. 20 00:06:04,960 --> 00:06:06,960 Por cierto, todo el mundo piensa que es lindo. 21 00:06:07,140 --> 00:06:08,140 Estamos a juego. 22 00:06:14,110 --> 00:06:15,110 ¿Bebé? 23 00:06:15,630 --> 00:06:16,770 Si, solo dame un segundo. 24 00:06:26,750 --> 00:06:28,390 ¿De verdad estás de acuerdo en hacer esto? 25 00:06:29,450 --> 00:06:31,190 Sí, está emocionado. 26 00:06:31,810 --> 00:06:33,210 ¿Estás seguro que es lo que quieres? 27 00:06:33,670 --> 00:06:34,670 ¿Qué quieres decir? 28 00:06:35,310 --> 00:06:38,170 Ya sabes, lo amaba, pero él no ha sido así conmigo desde hace un tiempo. 29 00:06:38,910 --> 00:06:42,150 ¿No te preocupa cuánto tiempo ha pasado desde que ustedes dos se conocieron? 30 00:06:42,290 --> 00:06:44,369 ¿Por qué no aceptas el trabajo? 31 00:06:44,370 --> 00:06:46,450 ¿Y encontrar a un chico de campo que realmente te folle? 32 00:06:46,850 --> 00:06:47,850 Ey. 33 00:06:48,610 --> 00:06:49,610 Oh, estoy enfermo. 34 00:06:49,710 --> 00:06:51,110 Sé que todavía hacías música. 35 00:06:51,830 --> 00:06:54,730 Sí, de hecho estoy terminando un nuevo EP. 36 00:06:55,150 --> 00:06:55,490 Enfermo. 37 00:06:55,491 --> 00:06:56,811 Oye, ¿sigues en el mismo sello? 38 00:06:57,970 --> 00:06:59,370 Probablemente se autoedite esta vez. 39 00:07:00,170 --> 00:07:02,866 Pero, eh, oye, escuché que ustedes tienen programado todo el tour Sound Off. 40 00:07:02,890 --> 00:07:03,670 Eso es increíble. 41 00:07:03,910 --> 00:07:05,470 Amigo, tienes que volver al sello. 42 00:07:05,650 --> 00:07:07,170 Acaban de reservarte un montón de cosas. 43 00:07:07,670 --> 00:07:08,670 Eso es muy cierto. 44 00:07:08,830 --> 00:07:10,630 Sí, no, debería volver al sello. 45 00:07:11,010 --> 00:07:12,250 Él todavía está pasando por muchas cosas. 46 00:07:12,830 --> 00:07:15,990 Honestamente, es otra razón por la que creo que este movimiento será bueno para ambos. 47 00:07:16,450 --> 00:07:17,450 Bueno. 48 00:07:17,650 --> 00:07:18,950 Esto es muy emocionante. 49 00:07:19,470 --> 00:07:20,510 ¿Crees que él lo sabe? 50 00:07:23,310 --> 00:07:24,490 Él no tiene idea. 51 00:07:25,230 --> 00:07:27,730 Sabes, necesitamos un guitarrista para la gira. 52 00:07:28,190 --> 00:07:29,190 ¿Qué, en serio? 53 00:07:29,270 --> 00:07:31,950 Me imaginé, ya sabes, con la mudanza, que estás descartado. 54 00:07:32,310 --> 00:07:33,310 Mierda. 55 00:07:33,710 --> 00:07:36,510 Quiero decir, podría hablar con Millie, pero... 56 00:07:37,950 --> 00:07:40,890 Cuando empezaste a salir con mi hermana, pensé que podrías hacerla más genial. 57 00:07:41,270 --> 00:07:43,010 En cambio, ella simplemente te creó. 58 00:07:43,130 --> 00:07:44,250 Oye, que te jodan, hombre. 59 00:07:44,570 --> 00:07:45,090 Eso es genial. 60 00:07:45,250 --> 00:07:49,691 Es solo que, cuando muera, no quiero que la vida de otra persona pase ante mis ojos. 61 00:07:56,470 --> 00:07:57,470 Lo haré. 62 00:07:57,530 --> 00:07:58,070 El recorrido. 63 00:07:58,490 --> 00:07:59,490 Oh, eso es genial. 64 00:07:59,610 --> 00:08:01,410 Eh, hay muchos ensayos. 65 00:08:01,590 --> 00:08:02,590 Lo haré volver. 66 00:08:02,650 --> 00:08:03,710 Ni siquiera está tan lejos. 67 00:08:03,890 --> 00:08:05,710 Y está tan jodidamente lejos. 68 00:08:06,950 --> 00:08:08,890 Y mira, esto no es para tanto. 69 00:08:09,070 --> 00:08:10,270 Esta a solo un par de horas de distancia. 70 00:08:10,271 --> 00:08:11,010 Él dice que es un idiota. 71 00:08:11,011 --> 00:08:12,011 Él no puede conducir. 72 00:08:12,530 --> 00:08:14,170 Oye, ¿quién necesita conducir en la ciudad? 73 00:08:15,830 --> 00:08:18,430 Obviamente, los vamos a extrañar mucho. 74 00:08:19,590 --> 00:08:24,350 Este grupo loco es, ya sabes , es la familia que tengo. 75 00:08:24,770 --> 00:08:25,770 ¿Entonces? 76 00:08:26,790 --> 00:08:29,650 Um, pero yo, estoy muy orgullosa de Millie. 77 00:08:30,570 --> 00:08:34,810 Eres la persona más dulce y generosa que he conocido. 78 00:08:35,590 --> 00:08:37,674 Estos niños ni siquiera saben lo afortunados que son de tener... 79 00:08:37,675 --> 00:08:39,771 Alguien que realmente se preocupa por su educación. 80 00:08:41,470 --> 00:08:44,530 Así que, eh, sí, es todo agridulce. 81 00:08:45,410 --> 00:08:48,623 Tengo un poco de miedo, pero, eh, sobre todo emoción. 82 00:08:48,624 --> 00:08:52,151 Sobre el siguiente paso en nuestra vida juntos. 83 00:08:52,730 --> 00:08:53,270 ¡Cortejar! 84 00:08:53,271 --> 00:08:54,271 Sí. 85 00:08:55,270 --> 00:08:56,270 Eso es todo. 86 00:09:00,730 --> 00:09:01,830 Está bien, relájate. 87 00:09:01,831 --> 00:09:03,470 Es solo un cambio de escenario. 88 00:09:04,550 --> 00:09:05,550 Bebé. 89 00:09:08,860 --> 00:09:14,035 Delante de las personas que más significan para nosotros, quiero 90 00:09:14,036 --> 00:09:17,361 Para pedirte que pases el resto de tu vida conmigo. 91 00:09:21,500 --> 00:09:22,500 ¿Estas bromeando? 92 00:09:27,970 --> 00:09:28,970 Uno. 93 00:09:37,830 --> 00:09:38,090 Oh. 94 00:09:38,410 --> 00:09:40,250 Sí, sí, por supuesto, sí. 95 00:09:40,490 --> 00:09:41,650 Yo, yo, yo lo hago. 96 00:09:41,651 --> 00:09:50,780 Yo, lo siento. 97 00:09:51,760 --> 00:09:53,640 Soy un desastre, ¿vale? 98 00:09:53,780 --> 00:09:56,060 Yo simplemente, yo, yo no sabía qué estaba pasando y me quedé congelada. 99 00:09:56,360 --> 00:09:57,440 Todavía quieres esto, ¿verdad? 100 00:09:59,520 --> 00:10:01,140 Ya es un poco tarde ahora, ¿no? 101 00:10:02,200 --> 00:10:04,160 Sí, joder lo es. 102 00:10:06,080 --> 00:10:09,360 Pero aún así, si no nos separamos ahora, será más difícil más adelante. 103 00:10:09,980 --> 00:10:10,080 ¿Qué? 104 00:10:10,840 --> 00:10:12,980 Espera, espera, espera, ¿como split-split? 105 00:10:13,400 --> 00:10:14,440 ¿Es eso lo que quieres? 106 00:10:14,620 --> 00:10:15,940 No, por supuesto que no. 107 00:10:16,560 --> 00:10:17,560 No sé. 108 00:10:19,960 --> 00:10:26,160 Has estado muy distante desde entonces, y eso está bien, por supuesto. 109 00:10:27,100 --> 00:10:32,480 Es solo que nunca me has hecho sentir inseguro antes. 110 00:10:33,640 --> 00:10:34,700 ¿De qué no estás seguro? 111 00:10:36,560 --> 00:10:41,020 Si nos amamos o simplemente estamos acostumbrados el uno al otro. 112 00:10:41,880 --> 00:10:42,500 Ey. 113 00:10:42,760 --> 00:10:43,000 Ey. 114 00:10:43,260 --> 00:10:44,380 Lo siento, ¿de acuerdo? 115 00:10:45,400 --> 00:10:46,400 Lo siento. 116 00:10:58,270 --> 00:11:00,110 Yo, creo que bebí demasiado. 117 00:11:01,710 --> 00:11:02,710 Está bien. 118 00:11:03,050 --> 00:11:05,050 Oye, oye, te amo, te amo. 119 00:11:06,470 --> 00:11:07,470 Yo también te amo. 120 00:11:22,560 --> 00:11:25,320 Todos saben que me necesitas más de lo que yo te necesito. 121 00:11:25,920 --> 00:11:27,360 Nos reímos de ello. 122 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 ¿Qué? 123 00:11:30,180 --> 00:11:32,900 Estar resentido conmigo no te hace menos fracasado. 124 00:11:35,280 --> 00:11:36,740 ¿Por qué dices esto? 125 00:11:39,020 --> 00:11:40,840 ¿Puedes pedirles que se vayan? 126 00:11:42,060 --> 00:11:43,060 ¿OMS? 127 00:11:44,000 --> 00:11:46,900 No puedo dormir con ellos mirándonos. 128 00:12:27,270 --> 00:12:28,270 Buen día. 129 00:12:29,050 --> 00:12:31,070 Claramente no se echa de menos el sonido del tráfico. 130 00:12:32,130 --> 00:12:33,150 ¿Cuanto tiempo has estado despierto? 131 00:12:33,310 --> 00:12:33,970 No mucho. 132 00:12:34,250 --> 00:12:36,570 Me imaginé que uno de estos tenía que tener la máquina de café adentro. 133 00:12:37,670 --> 00:12:38,970 ¿Crees que estoy resentido contigo? 134 00:12:40,010 --> 00:12:41,010 Ahora bien. 135 00:12:41,970 --> 00:12:42,450 Lo siento. 136 00:12:42,890 --> 00:12:44,050 Todavía medio dormido. 137 00:12:44,990 --> 00:12:46,530 Porque estás mirando tu sueño, niña. 138 00:12:46,531 --> 00:12:47,650 Eso debe ser todo. 139 00:12:49,670 --> 00:12:51,790 Ya que estás aquí afuera, ¿puedes traer algo adentro? 140 00:12:51,910 --> 00:12:52,250 Seguro. 141 00:12:52,510 --> 00:12:52,670 Sí. 142 00:12:53,410 --> 00:12:53,570 ¡Oh! 143 00:12:53,571 --> 00:12:54,571 ¡Ayuda! 144 00:12:54,710 --> 00:12:55,710 Oh Dios mío. 145 00:12:58,430 --> 00:12:59,430 ¡No me dejes decir que no! 146 00:13:17,490 --> 00:13:18,630 Esto es preocupante. 147 00:13:19,590 --> 00:13:20,590 ¿De tu papá? 148 00:13:20,930 --> 00:13:22,890 Quizás podría usarlo para arreglar el porche trasero. 149 00:13:25,390 --> 00:13:26,790 Nunca me dejes usar eso 150 00:13:37,250 --> 00:13:38,530 Cariño, ¿hueles eso? 151 00:13:39,550 --> 00:13:40,550 Estoy orinando. 152 00:13:43,770 --> 00:13:45,250 ¿De verdad que no hueles nada? 153 00:13:46,310 --> 00:13:47,410 ¿Qué está sucediendo? 154 00:14:49,690 --> 00:14:50,690 ¿Bebé? 155 00:14:50,950 --> 00:14:51,950 ¿Qué estás haciendo? 156 00:14:52,150 --> 00:14:52,890 Lo encontré. 157 00:14:53,050 --> 00:14:53,310 ¿Qué? 158 00:14:54,070 --> 00:14:55,070 ¡Oh! 159 00:15:08,660 --> 00:15:09,660 Oh Dios. 160 00:15:10,640 --> 00:15:12,040 ¿Cómo supiste que debías buscar eso? 161 00:15:28,110 --> 00:15:29,110 Disculpe. 162 00:15:29,630 --> 00:15:30,030 Hola. 163 00:15:30,270 --> 00:15:32,490 ¿Lo traerías de casa o lo sacarías de mi lata? 164 00:15:33,130 --> 00:15:34,130 ¿Qué? 165 00:15:34,950 --> 00:15:36,170 Oh, lo siento. 166 00:15:36,370 --> 00:15:38,370 Pensé que eran sólo para el personal. 167 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 Pero no tengo... 168 00:15:42,610 --> 00:15:43,610 ¿Azúcar? 169 00:15:43,770 --> 00:15:44,830 No, gracias. 170 00:15:47,050 --> 00:15:48,510 ¿En qué problema estoy metido? 171 00:15:48,710 --> 00:15:49,710 Oh Dios. 172 00:15:49,850 --> 00:15:50,850 No le hagas caso a Carol. 173 00:15:51,090 --> 00:15:54,510 Ella es posesiva con las viejas bolsas secas debido a que es una de ellas. 174 00:15:55,750 --> 00:15:57,510 Es la señora Wilson, ¿verdad? 175 00:15:58,070 --> 00:15:59,070 Mili. 176 00:15:59,110 --> 00:16:00,110 Soy Jamie. 177 00:16:00,150 --> 00:16:00,550 Bienvenido. 178 00:16:00,551 --> 00:16:01,551 Gracias. 179 00:16:01,590 --> 00:16:05,850 Debo decir que me alegré mucho de que aceptaras este puesto. 180 00:16:06,270 --> 00:16:07,930 Tu currículum realmente me llamó la atención. 181 00:16:08,390 --> 00:16:09,390 ¿Viste eso? 182 00:16:09,430 --> 00:16:11,590 Sí, bueno, es parte del comité de contratación. 183 00:16:12,430 --> 00:16:12,770 ¿Quieres sentarte? 184 00:16:12,990 --> 00:16:16,546 Sí, me emocionó mucho que alguien de tu... 185 00:16:16,547 --> 00:16:19,350 Calibre estaba interesado en nuestra pequeña zona. 186 00:16:19,630 --> 00:16:20,630 Oh, ¿estás bromeando? 187 00:16:20,790 --> 00:16:21,790 Estoy emocionado. 188 00:16:22,050 --> 00:16:23,550 Mi antigua escuela era enorme. 189 00:16:24,110 --> 00:16:26,070 Tanto los estudiantes como el personal se perdieron en la confusión. 190 00:16:26,071 --> 00:16:30,290 Aquí espero poder ayudar realmente a estos niños como individuos. 191 00:16:30,750 --> 00:16:31,770 ¡Oh, pasión! 192 00:16:32,350 --> 00:16:34,170 Casi olvido cómo fue eso. 193 00:16:34,910 --> 00:16:36,730 ¿Y te estás adaptando bien? 194 00:16:37,250 --> 00:16:38,710 ¿Tú y tu marido? 195 00:16:39,110 --> 00:16:40,110 Perdón, ¿tu esposa? 196 00:16:40,150 --> 00:16:43,690 O... Yo y mi... Dios, mi novio suena tan inmaduro. 197 00:16:44,490 --> 00:16:44,790 ¿Pareja? 198 00:16:45,350 --> 00:16:46,170 Mi... ¿Tim? 199 00:16:46,430 --> 00:16:48,370 Mi... Yo y mi compañero, Tim. 200 00:16:49,330 --> 00:16:51,970 ¿Has, eh... has explorado mucho? 201 00:16:53,770 --> 00:16:54,770 ¿Fogonadura? 202 00:16:55,690 --> 00:16:56,690 Oh, Dios, no. 203 00:16:56,770 --> 00:16:56,910 No. 204 00:16:57,050 --> 00:16:58,050 No, el área. 205 00:16:58,270 --> 00:17:00,810 ¿Te has... te has... Por ejemplo, ¿a dónde te mudaste? 206 00:17:01,010 --> 00:17:03,310 Nosotros, eh... Estamos al final de Pit Road. 207 00:17:04,010 --> 00:17:07,750 Es muy previsible que este sea un pueblo pequeño, pero creo que somos vecinos. 208 00:17:08,830 --> 00:17:10,390 Soy la casa amarilla de la esquina. 209 00:17:10,710 --> 00:17:11,710 Oh, estás bromeando. 210 00:17:11,790 --> 00:17:11,990 Sí. 211 00:17:12,110 --> 00:17:13,210 Es un gran lugar. 212 00:17:13,390 --> 00:17:17,390 Quiero decir, está un poco lejos de la ciudad, pero los bosques y los senderos son increíbles. 213 00:17:19,050 --> 00:17:25,090 Bueno, eh, avísame si alguna vez necesitas que alguien te muestre los alrededores. 214 00:17:25,370 --> 00:17:25,770 Sí. 215 00:17:26,270 --> 00:17:27,410 Tú y tu pareja. 216 00:17:28,610 --> 00:17:29,050 Seguro. 217 00:17:29,310 --> 00:17:30,090 Que tenga un buen día. 218 00:17:30,210 --> 00:17:31,210 Adiós. 219 00:17:45,140 --> 00:17:45,860 ¿Cómo estás? 220 00:17:46,100 --> 00:17:46,280 Ey. 221 00:17:46,920 --> 00:17:47,920 Oh, ¿tenemos internet? 222 00:17:48,400 --> 00:17:49,560 Bueno, chicos, venimos la semana que viene. 223 00:17:51,180 --> 00:17:53,980 Oye, obviamente no puedes llevarme de regreso a este concierto el jueves, ¿verdad? 224 00:17:54,260 --> 00:17:55,780 Podría llevarte a la estación de tren. 225 00:17:57,060 --> 00:17:58,140 Está bien, sí, gracias. 226 00:18:04,840 --> 00:18:06,340 Tengo que aprender estas partes. 227 00:18:07,640 --> 00:18:08,640 Bueno. 228 00:18:09,100 --> 00:18:10,100 ¿Y qué tal mañana? 229 00:18:11,680 --> 00:18:14,040 ¿Quizás quieras hacer esa caminata de la que me hablaste? 230 00:18:15,180 --> 00:18:16,180 Sí, eso sería genial. 231 00:18:16,740 --> 00:18:17,740 Excelente. 232 00:18:21,030 --> 00:18:21,430 Bueno. 233 00:18:21,730 --> 00:18:22,090 Bueno. 234 00:18:22,290 --> 00:18:22,790 Te amo. 235 00:18:23,070 --> 00:18:23,450 Te amo. 236 00:18:23,451 --> 00:18:24,451 Gracias. 237 00:19:15,280 --> 00:19:16,280 ¿Es esto todo? 238 00:19:16,900 --> 00:19:17,900 No sé. 239 00:19:18,340 --> 00:19:19,820 Aquí, esto se siente corto. 240 00:19:20,520 --> 00:19:21,700 ¿Nos perdimos algo? 241 00:19:22,320 --> 00:19:23,320 Sí, ¿qué pasa con eso? 242 00:19:28,900 --> 00:19:30,150 Parece bastante crecido. 243 00:19:31,260 --> 00:19:34,760 Cariño, no quiero ser como ese tonto ciudadano que fue contra la naturaleza y perdió. 244 00:19:40,160 --> 00:19:41,340 Esta marcado, estamos bien. 245 00:19:50,420 --> 00:19:51,420 Bebé. 246 00:19:52,140 --> 00:19:53,380 Siempre podemos volver atrás. 247 00:19:53,381 --> 00:19:55,141 Es solo que... hace muy buen tiempo afuera. 248 00:20:00,020 --> 00:20:01,380 Bueno, espera, creo que es por aquí. 249 00:20:01,580 --> 00:20:03,160 Espera, creo que estaba allí atrás. 250 00:20:03,900 --> 00:20:04,900 ¿Está seguro? 251 00:20:05,440 --> 00:20:06,520 No, ¿eres tú? 252 00:20:16,940 --> 00:20:18,080 Bueno, por ahí es el norte. 253 00:20:18,660 --> 00:20:19,660 Bueno. 254 00:20:22,430 --> 00:20:23,310 ¿Qué hacemos con eso? 255 00:20:23,430 --> 00:20:23,830 No sé. 256 00:20:24,410 --> 00:20:25,650 Pensé que sería útil. 257 00:20:26,330 --> 00:20:27,330 Bueno. 258 00:20:27,690 --> 00:20:30,150 ¿Qué tal si continuamos hacia el sureste? 259 00:20:30,170 --> 00:20:31,370 ¿Podemos hundirnos por un segundo? 260 00:20:31,730 --> 00:20:32,510 No, no, no, cariño. 261 00:20:32,590 --> 00:20:33,110 Esto parece correcto. 262 00:20:33,270 --> 00:20:34,270 Vamos. 263 00:20:35,370 --> 00:20:36,370 Ay dios mío. 264 00:20:36,910 --> 00:20:37,910 Ay dios mío. 265 00:20:38,610 --> 00:20:39,610 Miel. 266 00:20:40,050 --> 00:20:41,050 Ay dios mío. 267 00:20:41,670 --> 00:20:47,060 Ay dios mío. 268 00:20:47,180 --> 00:20:48,220 Oh Dios. 269 00:20:48,221 --> 00:20:52,920 Ay dios mío. 270 00:20:53,420 --> 00:20:54,420 ¡No! 271 00:20:55,280 --> 00:20:56,280 ¡No! 272 00:21:01,220 --> 00:21:02,220 Oh Dios. 273 00:21:02,480 --> 00:21:03,480 ¿Estás bien? 274 00:21:03,820 --> 00:21:05,640 Mis piernas están...Oh, Dios. 275 00:21:05,660 --> 00:21:06,660 Oh Dios. 276 00:21:13,420 --> 00:21:14,420 Mi teléfono. 277 00:21:14,940 --> 00:21:15,940 Mierda. 278 00:21:16,280 --> 00:21:17,280 ¿Puedes llamarlo? 279 00:21:19,560 --> 00:21:20,900 No tengo señal 280 00:21:21,680 --> 00:21:22,120 Mierda. 281 00:21:22,600 --> 00:21:23,840 Mis demostraciones estaban allí. 282 00:21:25,440 --> 00:21:26,660 Estoy bien, por cierto. 283 00:21:28,080 --> 00:21:29,320 Oye, lo siento, ¿estás bien? 284 00:21:29,440 --> 00:21:30,040 Sí, estoy bien. 285 00:21:30,120 --> 00:21:30,500 ¿Seguro? 286 00:21:30,640 --> 00:21:31,640 Bueno. 287 00:21:40,290 --> 00:21:41,410 ¿Qué es este lugar? 288 00:21:50,610 --> 00:21:51,610 ¿Sientes eso? 289 00:21:52,750 --> 00:21:54,991 Se siente... lleno de gente. 290 00:21:58,600 --> 00:21:59,680 Será mejor salir de aquí. 291 00:22:00,400 --> 00:22:01,460 ¿Qué, de vuelta a la tormenta? 292 00:22:14,240 --> 00:22:15,380 ¿Que es todo esto? 293 00:22:27,760 --> 00:22:29,040 Podemos hacer un fuego. 294 00:22:29,420 --> 00:22:30,420 Espere. 295 00:22:30,480 --> 00:22:31,480 Espera más tarde. 296 00:22:33,140 --> 00:22:34,760 ¿Eso realmente importa ahora? 297 00:22:36,840 --> 00:22:38,280 ¿Qué tan grande es este lugar? 298 00:22:39,200 --> 00:22:40,200 Permítame verificar. 299 00:22:41,280 --> 00:22:42,280 ¡Hola! 300 00:22:45,100 --> 00:22:46,100 ¿Bien? 301 00:22:47,140 --> 00:22:48,140 Bastante grande. 302 00:22:58,160 --> 00:22:59,160 Miel. 303 00:23:00,200 --> 00:23:01,380 ¿Qué estás haciendo? 304 00:23:03,040 --> 00:23:04,780 ¿Recuerdas cuando solíamos ver Man Vs. 305 00:23:04,800 --> 00:23:05,100 ¿Salvaje? 306 00:23:05,460 --> 00:23:07,360 Sí, joder, no lo haces. 307 00:23:07,960 --> 00:23:08,960 Bueno. 308 00:23:09,160 --> 00:23:10,160 Gracias. 309 00:23:16,310 --> 00:23:17,910 Tengo mucha sed. 310 00:23:18,850 --> 00:23:19,850 Sí, yo también. 311 00:23:24,800 --> 00:23:26,000 ¿Eso es todo lo que tenemos? 312 00:23:26,660 --> 00:23:27,660 Sí. 313 00:23:31,070 --> 00:23:32,150 ¿Crees que esto es potable? 314 00:23:32,950 --> 00:23:34,450 No lo estoy bebiendo 315 00:23:35,630 --> 00:23:36,910 Esta bien, termina esto. 316 00:23:37,710 --> 00:23:38,710 ¿Qué pasa contigo? 317 00:23:41,450 --> 00:23:42,950 Encontré otra botella. 318 00:23:44,490 --> 00:23:45,490 Oh Dios. 319 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 ¿Qué es eso? 320 00:23:52,420 --> 00:23:53,620 La otra botella. 321 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 Bebé. 322 00:23:56,820 --> 00:23:58,140 Yo no lo haría. 323 00:23:59,080 --> 00:23:59,920 Hombre vs. 324 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 Salvaje, nena. 325 00:24:07,820 --> 00:24:09,100 No, está bien. 326 00:24:09,620 --> 00:24:10,620 Aquí. 327 00:24:32,420 --> 00:24:34,700 Bueno, hablaremos de eso más adelante. 328 00:24:41,620 --> 00:24:42,620 ¿Cuando? 329 00:24:42,800 --> 00:24:44,080 Justo antes de la mudanza. 330 00:24:44,320 --> 00:24:44,720 ¿Tú? 331 00:24:44,721 --> 00:24:45,880 Lo mismo. 332 00:24:54,480 --> 00:24:56,540 Cuando salgamos de aquí, ambos nos detendremos de nuevo. 333 00:24:56,700 --> 00:24:57,700 Definitivamente. 334 00:24:58,340 --> 00:25:02,360 Por ahora, es una buena distracción de todas las ratas que deben estar aquí abajo. 335 00:25:03,560 --> 00:25:06,020 Sigo pensando en aquello que encontraste el otro día. 336 00:25:07,180 --> 00:25:08,180 Yo también. 337 00:25:10,980 --> 00:25:11,980 Ey. 338 00:25:12,440 --> 00:25:13,440 ¿Qué pasó allí? 339 00:25:19,380 --> 00:25:25,700 Cuando era niño, mi papá llega a casa un día y me dice que limpie mi habitación. 340 00:25:26,180 --> 00:25:27,680 Porque dice que hay un olor. 341 00:25:28,400 --> 00:25:29,480 Entonces lo limpio. 342 00:25:30,860 --> 00:25:33,260 Al día siguiente llega a casa y dice que todavía está allí. 343 00:25:33,580 --> 00:25:34,700 Entonces lo limpio de nuevo. 344 00:25:35,460 --> 00:25:36,780 Al día siguiente, él entra. 345 00:25:36,920 --> 00:25:39,160 Pero esta vez se está volviendo loco. 346 00:25:39,161 --> 00:25:41,520 Él dice, ¿qué es ese maldito olor? 347 00:25:41,840 --> 00:25:43,900 Y él empezó a destrozar mi habitación. 348 00:25:44,280 --> 00:25:45,840 Pero no puedo encontrar nada. 349 00:25:46,760 --> 00:25:50,180 En este punto tengo miedo porque no hay olor. 350 00:25:50,620 --> 00:25:52,700 Sabes, no sé por qué se pone tan nervioso. 351 00:25:53,760 --> 00:25:58,240 De todos modos, yo, eh, vuelvo a casa de la escuela al día siguiente. 352 00:25:58,680 --> 00:26:00,000 Y voy a mi habitación. 353 00:26:00,500 --> 00:26:03,940 Y él está allí parado con esa sonrisa malvada. 354 00:26:04,600 --> 00:26:06,080 Porque lo encontró. 355 00:26:07,260 --> 00:26:08,440 Es una rata muerta. 356 00:26:10,480 --> 00:26:12,840 Había estado anidando encima de la cálida luz. 357 00:26:13,420 --> 00:26:15,900 Y cada vez que usaba esa luz, la estaba cocinando. 358 00:26:17,420 --> 00:26:19,000 Pero fue tan gradual que... 359 00:26:20,580 --> 00:26:23,240 Ni siquiera podía decir que estaba respirando esto... 360 00:26:23,241 --> 00:26:25,240 Este cadáver podrido cada noche. 361 00:26:27,440 --> 00:26:29,440 No puedo creer que no haya escuchado esa historia antes. 362 00:26:34,870 --> 00:26:39,630 Me había olvidado por completo de ello hasta la noche en que los encontré. 363 00:26:42,770 --> 00:26:45,610 Y hay este detalle que nunca os conté. 364 00:26:46,370 --> 00:26:50,130 Pero nunca le conté a nadie sobre el olor. 365 00:26:52,350 --> 00:26:53,490 Pero fue peor que eso. 366 00:26:53,610 --> 00:26:55,190 Fue como un, como un sabor. 367 00:26:55,510 --> 00:26:57,390 Como si el aire fuera denso. 368 00:26:57,630 --> 00:27:01,390 Y todo empeoró a medida que me acercaba a su dormitorio. 369 00:27:05,800 --> 00:27:07,060 Luego abrí la puerta. 370 00:27:11,000 --> 00:27:12,400 Ella me estaba sonriendo. 371 00:27:15,000 --> 00:27:17,180 Se despertó y descubrió que su otra mitad había desaparecido. 372 00:27:17,181 --> 00:27:19,180 Y su cerebro simplemente se rompió. 373 00:27:19,560 --> 00:27:20,880 Ella no pudo procesarlo. 374 00:27:22,200 --> 00:27:24,120 Todavía me voy a la cama cada noche al lado de eso... 375 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 La cara. 376 00:27:25,820 --> 00:27:27,340 El olor adorable. 377 00:27:28,040 --> 00:27:31,000 Me quedé allí parado, ahogándome con su sabor. 378 00:27:31,140 --> 00:27:32,240 Y ella ni siquiera se dio cuenta. 379 00:27:35,480 --> 00:27:36,960 Es como yo con la rata. 380 00:27:37,980 --> 00:27:40,320 Simplemente respirándolo como si fuera aire fresco. 381 00:27:47,620 --> 00:27:48,620 Lo lamento. 382 00:27:50,740 --> 00:27:54,620 Es como una ventana abierta entre nuestra casa y esa noche. 383 00:29:30,000 --> 00:29:31,140 Lo lamento. 384 00:29:36,200 --> 00:29:38,320 Lo lamento. 385 00:29:38,321 --> 00:29:45,010 ¿Qué opinas? 386 00:29:46,430 --> 00:29:47,490 ¿Qué? 387 00:29:47,550 --> 00:29:48,610 Oh... 388 00:29:51,780 --> 00:29:55,080 Oh... Sólo tú podrías dormir en una cueva húmeda. 389 00:29:55,480 --> 00:29:56,540 Oh. 390 00:29:57,300 --> 00:29:59,000 ¿Qué hora es? 391 00:30:00,040 --> 00:30:01,100 Oh... 392 00:30:04,290 --> 00:30:05,830 Eso apesta. 393 00:30:06,810 --> 00:30:08,010 Vamos a llegar a casa. 394 00:30:09,810 --> 00:30:11,730 Pero mis demos estaban allí. 395 00:30:12,390 --> 00:30:13,390 Te odio. 396 00:30:14,130 --> 00:30:15,130 No, no lo haces. 397 00:30:20,940 --> 00:30:21,700 ¿Qué estás haciendo? 398 00:30:21,920 --> 00:30:23,100 Bueno, no estoy haciendo nada. 399 00:30:23,500 --> 00:30:24,500 ¿Qué es eso? 400 00:30:24,860 --> 00:30:26,180 Espera, para, para, para. 401 00:30:29,540 --> 00:30:30,700 ¿Qué carajo? 402 00:30:31,520 --> 00:30:32,520 ¿Qué es? 403 00:30:34,420 --> 00:30:35,420 Moho o algo así. 404 00:30:36,460 --> 00:30:36,800 Ay. 405 00:30:37,440 --> 00:30:38,040 Ay, ese corazón. 406 00:30:38,060 --> 00:30:38,540 Lo sé. 407 00:30:38,760 --> 00:30:39,140 ¿Qué es lo que quieres hacer? 408 00:30:39,240 --> 00:30:39,600 ¿Una maldita prueba? 409 00:30:39,601 --> 00:30:40,601 ¿Una carrera de tres piernas? 410 00:30:41,920 --> 00:30:46,000 Lo siento, yo... Lento, lento. 411 00:31:17,430 --> 00:31:18,430 Oh, 412 00:31:25,020 --> 00:31:26,680 Eres bastante impresionante ahí. 413 00:31:28,340 --> 00:31:29,720 ¿Recuerdas cuando encontré el Norte? 414 00:31:51,540 --> 00:31:53,120 Deberíamos ir a la ciudad. 415 00:31:53,320 --> 00:31:54,480 No hay comida en la casa. 416 00:31:55,280 --> 00:31:56,540 Solía haber arroz. 417 00:31:56,880 --> 00:31:59,540 Oh, no hemos presupuestado exactamente dos teléfonos nuevos. 418 00:32:02,780 --> 00:32:04,701 Pero primero...¿Qué? 419 00:32:04,920 --> 00:32:06,040 Sólo dos minutos. 420 00:32:06,380 --> 00:32:06,500 Bebé. 421 00:32:07,020 --> 00:32:07,520 Vamos. 422 00:32:07,720 --> 00:32:09,016 Acabo de pasar la noche en una cueva. 423 00:32:09,040 --> 00:32:09,460 Bueno. 424 00:32:09,820 --> 00:32:11,000 Por favor, por favor, por favor. 425 00:32:11,180 --> 00:32:12,180 Bien. 426 00:32:12,280 --> 00:32:13,500 Está bien, pero ahora me toca a mí. 427 00:32:13,740 --> 00:32:14,740 Mmm-hmm. 428 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 Cariño, vamos. 429 00:32:25,680 --> 00:32:26,680 Bebé. 430 00:33:13,040 --> 00:33:13,660 Timoteo. 431 00:33:14,020 --> 00:33:14,480 ¿Tim? 432 00:33:14,720 --> 00:33:14,720 ¿Tim? 433 00:33:14,960 --> 00:33:15,100 ¿Tim? 434 00:33:15,101 --> 00:33:15,140 ¡Ah! 435 00:33:15,440 --> 00:33:15,720 ¿Qué? 436 00:33:16,240 --> 00:33:17,240 ¿Qué carajo? 437 00:33:17,720 --> 00:33:18,760 Lo lamento. 438 00:33:19,120 --> 00:33:19,420 Oh. 439 00:33:20,140 --> 00:33:21,140 ¿Tratando de ser gracioso? 440 00:33:21,340 --> 00:33:22,340 Eso realmente dolió. 441 00:33:24,520 --> 00:33:25,920 Cariño, no te ves muy bien. 442 00:33:27,440 --> 00:33:28,860 Estoy muy cansado. 443 00:33:32,180 --> 00:33:33,480 Voy a dirigirme a la ciudad. 444 00:33:33,720 --> 00:33:34,720 Puedo ir. 445 00:33:35,020 --> 00:33:36,020 No, simplemente relájate. 446 00:33:36,180 --> 00:33:37,780 Y quizás tomar una ducha, ¿sí? 447 00:35:30,260 --> 00:35:31,260 Tú 448 00:35:45,850 --> 00:35:47,710 Lidió con ansiedad y ataques de pánico. 449 00:35:48,050 --> 00:35:49,450 ¿Es posible que este sea uno de esos? 450 00:35:50,010 --> 00:35:51,730 No, no lo creo. 451 00:35:52,070 --> 00:35:53,070 ¿Cuántos años tiene? 452 00:35:54,670 --> 00:35:55,790 En realidad tenemos la misma edad. 453 00:35:56,730 --> 00:35:58,890 Mira, hay antecedentes de enfermedad mental en la familia. 454 00:35:59,010 --> 00:36:00,830 Tu madre... No, no es nada de eso. 455 00:36:00,970 --> 00:36:01,970 Esto es diferente. 456 00:36:02,430 --> 00:36:04,190 Creo que vale la pena discutir lo que le pasó. 457 00:36:04,191 --> 00:36:05,506 Ya he tenido esta conversación antes. 458 00:36:05,530 --> 00:36:06,530 Yo no soy ella 459 00:36:08,910 --> 00:36:10,030 Tienes alguien con quien hablar. 460 00:36:10,830 --> 00:36:12,370 Familia, un terapeuta, amigos. 461 00:36:12,750 --> 00:36:14,510 Sí, tengo amigos en la ciudad. 462 00:36:14,950 --> 00:36:16,230 Entonces, a nivel local, ¿solo está tu esposa? 463 00:36:16,670 --> 00:36:17,170 Pareja. 464 00:36:17,450 --> 00:36:18,450 Sí, es sólo ella. 465 00:36:20,370 --> 00:36:21,990 Tuviste esta experiencia peligrosa. 466 00:36:22,610 --> 00:36:24,209 Cuando te quedas solo en un lugar desconocido, 467 00:36:24,210 --> 00:36:26,851 Nadie que pudiera ayudar si algo saliera mal. 468 00:36:27,090 --> 00:36:30,650 La ansiedad puede fijarse en un pensamiento como ese y convertirse en una respuesta de pánico físico. 469 00:36:31,510 --> 00:36:34,447 Técnicamente es un relajante muscular, lo que significa que 470 00:36:34,448 --> 00:36:37,351 Ralentiza el sistema nervioso central . 471 00:36:37,810 --> 00:36:40,381 Así que, incluso si tu cerebro empieza a entrar en pánico, tu 472 00:36:40,382 --> 00:36:42,610 El cuerpo se relaja, cerrando el circuito de retroalimentación. 473 00:36:42,910 --> 00:36:43,390 ¿Bueno? 474 00:36:43,690 --> 00:36:44,690 Sí. 475 00:36:46,110 --> 00:36:47,270 ¿Sabes? Ustedes dos tuvieron suerte. 476 00:36:47,650 --> 00:36:49,630 Fue esa pareja la que desapareció allí. 477 00:36:50,710 --> 00:36:51,090 ¿Qué? 478 00:36:51,230 --> 00:36:52,230 ¿Cuando? 479 00:36:52,290 --> 00:36:53,390 Todavía hay carteles colgados. 480 00:36:53,890 --> 00:36:55,670 La noticia más importante de esta escena sonora en mucho tiempo. 481 00:36:56,630 --> 00:36:58,590 Más grande que un hombre local riega su jardín. 482 00:36:58,890 --> 00:36:59,890 Lo digo en serio. 483 00:37:00,070 --> 00:37:01,470 Fue una gran búsqueda y todo. 484 00:37:04,030 --> 00:37:05,030 ¿El Valium? 485 00:37:05,530 --> 00:37:06,970 Ahora se llama diazepam. 486 00:37:41,980 --> 00:37:42,980 ¿Todo listo para mañana? 487 00:37:43,660 --> 00:37:44,660 ¿Eh? 488 00:37:45,180 --> 00:37:47,500 Cariño, si no te sientes bien, tal vez deberías cancelar. 489 00:37:47,680 --> 00:37:49,760 Oye, si cancelo, puedo olvidarme del tour. 490 00:37:52,160 --> 00:37:54,020 Oye, no obtuvimos muchos datos, ¿sí? 491 00:37:54,160 --> 00:37:56,640 Quizás no lo uses todo... ¿Qué estás...? 492 00:37:57,140 --> 00:37:58,860 ¿Buscas chicas en línea? 493 00:37:59,400 --> 00:38:01,420 Ya sabes, últimamente ha desaparecido gente por aquí . 494 00:38:02,100 --> 00:38:02,400 ¿En realidad? 495 00:38:02,940 --> 00:38:03,940 Sí. 496 00:38:04,060 --> 00:38:05,380 Oye, hazme un favor cuando muera. 497 00:38:05,720 --> 00:38:09,320 Por favor, simplemente eliminen todas y cada una de mis redes sociales de la existencia. 498 00:38:09,321 --> 00:38:11,749 No quiero que me recuerden por publicar sobre la naturaleza. 499 00:38:11,750 --> 00:38:14,841 Así es como se siente estar en casa y obtener 23 me gusta. 500 00:38:15,440 --> 00:38:17,440 Publican esto y ya está. 501 00:38:18,060 --> 00:38:18,560 Fresco. 502 00:38:18,840 --> 00:38:19,840 Gran vida. 503 00:38:20,840 --> 00:38:24,060 Bien, entonces si mueres esta noche, ¿cuál será tu última publicación? 504 00:38:25,680 --> 00:38:27,100 Te lanzaste a la piscina. 505 00:38:27,560 --> 00:38:27,580 Te lanzaste a la piscina. 506 00:38:27,640 --> 00:38:27,800 Oooh. 507 00:38:28,200 --> 00:38:30,060 Eso es tan jodidamente básico. 508 00:38:30,400 --> 00:38:32,020 ¿Por qué me etiquetarías en eso? 509 00:38:32,180 --> 00:38:34,220 Porque toda esta mierda es básica, Tim. 510 00:38:34,380 --> 00:38:35,380 A nadie le importa. 511 00:38:35,460 --> 00:38:36,780 Es justo como lo puede ver mi mamá. 512 00:38:37,560 --> 00:38:38,780 Además, te encanta. 513 00:38:39,920 --> 00:38:40,920 Lo que sea. 514 00:38:43,300 --> 00:38:45,140 Sería triste terminar así. 515 00:38:45,740 --> 00:38:46,740 Sí. 516 00:38:47,360 --> 00:38:48,360 ¿Qué no sería? 517 00:38:50,400 --> 00:38:50,920 ¿Ya vuelvo? 518 00:38:51,180 --> 00:38:52,180 Muriendo. 519 00:38:58,340 --> 00:38:59,860 Literalmente ¿quién podría ser? 520 00:39:02,640 --> 00:39:03,160 Hola. 521 00:39:03,520 --> 00:39:04,040 ¡Hola! 522 00:39:04,540 --> 00:39:05,720 Espero que no te importe. 523 00:39:05,721 --> 00:39:09,480 Yo estaba en el barrio y, eh, porque soy del barrio. 524 00:39:09,960 --> 00:39:14,560 Uh, y pensé en darte la bienvenida oficialmente a dicho vecindario. 525 00:39:15,040 --> 00:39:15,440 Ey. 526 00:39:15,780 --> 00:39:16,440 Oye, hombre. 527 00:39:16,780 --> 00:39:17,360 Oh, nena. 528 00:39:17,540 --> 00:39:18,680 Este es el señor McCabe. 529 00:39:18,900 --> 00:39:20,400 Jamie, quien te dije que soy. 530 00:39:20,500 --> 00:39:20,700 Bien. 531 00:39:20,820 --> 00:39:21,080 Oh sí. 532 00:39:21,180 --> 00:39:21,400 Ey. 533 00:39:21,580 --> 00:39:23,320 Debes ser Tim, el chico compañero. 534 00:39:23,860 --> 00:39:24,860 Encantado de conocerlo. 535 00:39:26,020 --> 00:39:27,380 Espero que bebas vino tinto. 536 00:39:27,600 --> 00:39:28,800 Oh, Tim bebe cualquier cosa. 537 00:39:29,080 --> 00:39:30,080 Por favor, pase. 538 00:39:30,280 --> 00:39:30,780 Oh, no, no. 539 00:39:30,860 --> 00:39:31,620 No quiero entrometerme. 540 00:39:31,621 --> 00:39:32,621 Señor McCabe. 541 00:39:32,720 --> 00:39:34,360 Insisto en que te entrometas. 542 00:39:36,440 --> 00:39:37,440 Está bien. 543 00:39:38,100 --> 00:39:39,100 Gracias. 544 00:39:39,200 --> 00:39:40,200 Aquí, justo a la izquierda. 545 00:39:41,680 --> 00:39:42,680 Señor McCabe. 546 00:39:43,800 --> 00:39:44,800 Eso es aterrador. 547 00:39:45,100 --> 00:39:46,380 Bueno, fue más bien solo lluvia. 548 00:39:46,540 --> 00:39:47,600 Estaba lloviendo a cántaros. 549 00:39:47,800 --> 00:39:47,820 Bien. 550 00:39:47,821 --> 00:39:49,300 Quiero decir que estábamos totalmente desorientados. 551 00:39:49,640 --> 00:39:51,240 Bueno, ya sabes que tu teléfono tiene una brújula. 552 00:39:51,880 --> 00:39:52,200 Sí. 553 00:39:52,760 --> 00:39:55,680 Bien, no nos obsesionemos con quién tenía qué puntos cardinales. 554 00:39:58,700 --> 00:40:01,336 Ahora en serio, ¿alguna vez has visto algo así por ahí? 555 00:40:01,360 --> 00:40:03,200 Estaba sintiendo como vibraciones de culto. 556 00:40:04,140 --> 00:40:04,900 ¿Vibraciones de culto? 557 00:40:05,020 --> 00:40:06,280 Cariño, no sé nada de eso. 558 00:40:06,400 --> 00:40:07,880 Bueno ¿no estábamos en el mismo lugar? 559 00:40:08,260 --> 00:40:12,940 Era una cueva, pero había como una campana gigante y bancos de iglesia en las paredes. 560 00:40:12,980 --> 00:40:13,980 Fue jodidamente raro. 561 00:40:14,540 --> 00:40:17,440 Había una capilla por allí. 562 00:40:17,600 --> 00:40:17,800 Bueno. 563 00:40:17,980 --> 00:40:19,740 Pero eso se derrumbó hace años. 564 00:40:20,500 --> 00:40:21,780 ¿Estaba simplemente en el medio de la nada? 565 00:40:21,781 --> 00:40:25,160 Sí, era como un grupo new age, hippie. 566 00:40:26,220 --> 00:40:27,220 Vibraciones frías. 567 00:40:27,660 --> 00:40:28,660 ¿Qué pasó con ellos? 568 00:40:29,400 --> 00:40:30,400 Suicidio masivo. 569 00:40:31,980 --> 00:40:32,380 No. 570 00:40:32,580 --> 00:40:33,580 ¡Oh Dios! 571 00:40:34,000 --> 00:40:34,400 No. 572 00:40:34,920 --> 00:40:35,920 Uh, no lo sé. 573 00:40:35,980 --> 00:40:38,140 Simplemente, no sé, se fueron reduciendo con el tiempo. 574 00:40:38,200 --> 00:40:40,440 Creo que se mudaron cuando el clima se llevó el edificio. 575 00:40:40,580 --> 00:40:45,201 Es difícil reclutar nuevos miembros cuando tu casa de culto se convierte en una guarida subterránea. 576 00:40:47,020 --> 00:40:48,020 Lo tengo. 577 00:40:50,320 --> 00:40:50,940 Gracias, cariño. 578 00:40:50,941 --> 00:40:51,941 Sí. 579 00:40:53,960 --> 00:40:54,980 Hombre, esta comida. 580 00:40:55,540 --> 00:40:57,180 Podría tomar por costumbre pasarme a visitarte. 581 00:40:57,720 --> 00:40:58,720 Es todo Tim. 582 00:40:58,800 --> 00:41:01,720 No sé cocinar ni para salvar mi vida y es culpa suya. 583 00:41:02,440 --> 00:41:03,440 No, es mi culpa. 584 00:41:03,640 --> 00:41:05,760 Eres tan bueno en esto que nunca tuve que aprender. 585 00:41:06,220 --> 00:41:08,076 Entonces si no fuera por mí ¿sabrías cocinar ? 586 00:41:08,100 --> 00:41:09,829 Y si no fuera por mí, no serías el 587 00:41:09,830 --> 00:41:11,560 Sólo unos treintañeros sin licencia de conducir. 588 00:41:11,880 --> 00:41:12,880 Bueno, tengo una licencia. 589 00:41:12,881 --> 00:41:15,240 Él no tiene, él tiene un permiso de aprendizaje. 590 00:41:15,241 --> 00:41:17,300 En realidad no sabe conducir un coche. 591 00:41:17,301 --> 00:41:18,660 Es un buen trato, ¿lo sabes? 592 00:41:18,880 --> 00:41:20,680 Ella consigue un cocinero personal y yo estoy atrapado aquí. 593 00:41:21,560 --> 00:41:21,960 ¿Atrapado? 594 00:41:22,340 --> 00:41:25,200 Ni siquiera puedo llegar a la estación de tren a menos que se ajuste a tu horario. 595 00:41:25,460 --> 00:41:27,220 Y nadie te tiene como rehén, Tim. 596 00:41:27,221 --> 00:41:29,221 Y ahora los rehenes no tienen que cocinar su propia comida. 597 00:41:33,570 --> 00:41:36,570 Bueno, a mí me parece que se complementan el uno al otro. 598 00:41:41,340 --> 00:41:41,760 ¿Pensar? 599 00:41:42,040 --> 00:41:43,800 Quiero decir, eso es lo que yo... Es tan raro. 600 00:41:44,340 --> 00:41:45,461 Es... sí. 601 00:41:45,960 --> 00:41:47,680 Oye, fue un placer conocerte, hombre. 602 00:41:47,740 --> 00:41:49,000 Hola a ti también, gracias de nuevo. 603 00:41:49,320 --> 00:41:50,140 Y nos vemos mañana. 604 00:41:50,280 --> 00:41:51,980 Sí, oh, sí, oh. 605 00:41:52,080 --> 00:41:53,080 Bueno, adiós. 606 00:41:54,040 --> 00:41:55,040 Adiós. 607 00:41:59,420 --> 00:42:00,420 Él es amigable. 608 00:42:01,780 --> 00:42:02,200 ¿Qué? 609 00:42:02,201 --> 00:42:04,880 No, solo que creo que le gustas. 610 00:42:05,040 --> 00:42:05,780 No, no lo hace. 611 00:42:05,920 --> 00:42:06,920 No seas raro 612 00:42:07,160 --> 00:42:08,160 Mmm-hmm. 613 00:42:08,540 --> 00:42:10,060 Parece que tú también estás bastante encantado con él . 614 00:42:11,420 --> 00:42:12,420 ¿En realidad? 615 00:42:15,460 --> 00:42:16,460 Sí, tienes razón. 616 00:42:16,720 --> 00:42:17,940 Podría simplemente caerme. 617 00:42:17,980 --> 00:42:18,980 Sí. 618 00:42:45,970 --> 00:42:46,410 ¡Ay! 619 00:42:46,870 --> 00:42:48,050 ¿Me acabas de morder? 620 00:42:49,130 --> 00:42:49,530 No. 621 00:42:49,990 --> 00:42:51,790 ¿Qué es esto? 622 00:42:51,850 --> 00:42:54,530 Un momento estás encima de mí y al siguiente... ya no. 623 00:42:54,710 --> 00:42:56,350 Yo solo, yo... 624 00:42:57,570 --> 00:42:58,570 Algo anda mal. 625 00:42:58,890 --> 00:43:01,891 Desde que estamos aquí, yo simplemente... Dejo las excusas. 626 00:43:02,490 --> 00:43:02,890 ¿Excusas? 627 00:43:02,970 --> 00:43:04,290 No me lo estoy inventando, nena. 628 00:43:04,710 --> 00:43:07,190 Tim, si no quieres follar conmigo, Tim, solo dilo. 629 00:44:07,130 --> 00:44:08,130 Mmm. 630 00:44:09,770 --> 00:44:10,770 Mmm. 631 00:44:11,190 --> 00:44:12,210 Estás en mi cabello. 632 00:44:16,430 --> 00:44:18,610 Date la vuelta y estarás sobre mi cabello. 633 00:44:24,920 --> 00:44:25,700 Timoteo. 634 00:44:25,701 --> 00:44:36,190 Una pequeña pausa. 635 00:44:57,590 --> 00:45:43,960 .. 636 00:45:43,960 --> 00:45:44,960 ¿Estas listo? 637 00:45:46,200 --> 00:45:47,320 No creo que debas ir. 638 00:45:48,020 --> 00:45:49,020 Hay una sorpresa. 639 00:45:50,460 --> 00:45:52,400 ¿De verdad no vamos a hablar de anoche ? 640 00:45:52,540 --> 00:45:53,060 ¿Tu actuación? 641 00:45:53,280 --> 00:45:53,520 ¿Qué, loco? 642 00:45:53,740 --> 00:45:54,780 Eso no es lo que estaba diciendo. 643 00:45:54,781 --> 00:45:55,440 Estaba inconsciente, ¿de acuerdo? 644 00:45:55,441 --> 00:45:56,536 No sabía lo que estaba haciendo. 645 00:45:56,560 --> 00:45:58,040 Si estás enfermo, debes quedarte en casa. 646 00:45:58,120 --> 00:45:58,220 Sí, vamos. 647 00:45:58,340 --> 00:45:59,340 No puedo perder el tren. 648 00:46:01,480 --> 00:46:02,480 Por favor. 649 00:46:19,650 --> 00:46:20,690 Vas a ser genial. 650 00:46:21,790 --> 00:46:24,010 Sabes, te llevaría todo el camino si pudiera. 651 00:46:24,950 --> 00:46:25,950 Está bien. 652 00:46:29,620 --> 00:46:31,300 No te preocupes por volver aquí esta noche. 653 00:46:32,980 --> 00:46:33,980 ¿Estás enojado conmigo? 654 00:46:34,380 --> 00:46:35,400 No, no, no, no, no. 655 00:46:35,500 --> 00:46:37,020 Sólo quiero decir que te quedes fuera. 656 00:46:37,900 --> 00:46:42,301 Disfruta de la fiesta posterior, ya sabes, duerme en casa de Luke y ponte al día con todos. 657 00:46:42,840 --> 00:46:44,580 No tiene sentido volver aquí y sentirse atrapado. 658 00:46:45,920 --> 00:46:47,080 No quise decir eso 659 00:46:47,340 --> 00:46:50,480 Claro, pero quizá un poco de espacio sería bueno. 660 00:46:52,060 --> 00:46:53,060 ¿Está seguro? 661 00:46:54,080 --> 00:46:55,080 ¡Escapar! 662 00:46:55,200 --> 00:46:56,200 ¡Ser libre! 663 00:46:57,500 --> 00:46:58,500 Bueno. 664 00:46:58,700 --> 00:46:59,700 Sí, tienes razón. 665 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 Gracias. 666 00:47:28,430 --> 00:47:30,090 No, no, no, no. 667 00:48:06,410 --> 00:48:07,410 Está bien. 668 00:48:08,210 --> 00:48:09,350 Gran trabajo, equipo. 669 00:48:09,850 --> 00:48:11,110 Te veré después de educación física. 670 00:48:17,330 --> 00:48:20,530 Anna, al señor Richardson no le gustará que llegues tarde. 671 00:48:21,050 --> 00:48:22,050 Lo siento señorita. 672 00:48:34,660 --> 00:48:35,940 ¿Son estos tus perros? 673 00:48:37,800 --> 00:48:38,800 Ninguno más. 674 00:49:04,900 --> 00:49:05,700 No sé. 675 00:49:05,900 --> 00:49:08,580 Yo, sabes, honestamente, ha sido difícil. 676 00:49:09,960 --> 00:49:10,960 ¿Estás bien? 677 00:49:11,860 --> 00:49:13,760 ¿Necesitas que vaya allí? 678 00:49:14,040 --> 00:49:15,060 Yo, a la mierda. 679 00:49:15,320 --> 00:49:16,100 Voy para allá. 680 00:49:16,160 --> 00:49:17,160 No, no, no, no, no, no. 681 00:49:17,200 --> 00:49:19,000 Probablemente lo estoy haciendo sonar peor de lo que es. 682 00:49:19,160 --> 00:49:21,320 Y de todos modos, mis padres vendrán a almorzar el domingo. 683 00:49:21,460 --> 00:49:24,080 Así que sí, probablemente sólo necesita ver una cara familiar. 684 00:49:24,720 --> 00:49:26,840 Sí, sólo quiero asegurarme de que estás bien. 685 00:49:27,200 --> 00:49:27,780 Estoy bien. 686 00:49:28,140 --> 00:49:29,540 Me gusta la vida tranquila del campo. 687 00:49:29,700 --> 00:49:30,700 Yo soy el aburrido. 688 00:49:31,060 --> 00:49:32,060 Sí. 689 00:49:32,140 --> 00:49:34,020 ¿Crees que eres aburrido porque? 690 00:49:34,160 --> 00:49:35,580 ¿Tienes un trabajo serio y real? 691 00:49:36,360 --> 00:49:37,360 Yo lo amaba. 692 00:49:37,880 --> 00:49:41,700 Pero es un chico blanco de 35 años que todavía cree que será una estrella de rock. 693 00:49:41,980 --> 00:49:43,100 Eso es jodidamente aburrido. 694 00:49:43,101 --> 00:49:44,340 Él es un buen chico. 695 00:49:45,340 --> 00:49:46,340 ¿Es él? 696 00:49:46,700 --> 00:49:47,700 Sí. 697 00:49:48,580 --> 00:49:50,640 Sabes, siempre pienso en nuestra primera cita. 698 00:49:50,860 --> 00:49:53,140 Dije que mi banda favorita eran las Spice Girls. 699 00:49:53,400 --> 00:49:55,900 No me di cuenta de que él era un tipo snob de la música. 700 00:49:56,140 --> 00:50:00,320 Y luego aparece en nuestra segunda cita con Spice en vinilo. 701 00:50:00,540 --> 00:50:01,540 Eso es dulce. 702 00:50:01,920 --> 00:50:04,500 Pero eso fue hace casi una década. 703 00:50:04,960 --> 00:50:06,180 ¿Qué ha hecho últimamente? 704 00:50:14,910 --> 00:50:15,910 me voy a ir 705 00:50:15,990 --> 00:50:16,990 ¿Por qué? 706 00:50:24,910 --> 00:50:26,570 No, no, no, no, no. 707 00:50:26,930 --> 00:50:27,930 ¡No! 708 00:50:34,070 --> 00:50:35,290 ¿Dónde estabas? 709 00:50:35,810 --> 00:50:37,450 Sí, necesito verte. 710 00:50:37,590 --> 00:50:38,606 ¿Por qué no estás en el tren? 711 00:50:38,630 --> 00:50:40,090 Esto es realmente jodidamente extraño, Tim. 712 00:50:41,010 --> 00:50:44,110 Es como si tuviera sed por todas partes, pero no ahora. 713 00:50:44,770 --> 00:50:45,770 Y no contigo. 714 00:50:46,050 --> 00:50:53,500 Yo también. 715 00:51:55,900 --> 00:51:57,020 ¿Qué estamos haciendo? 716 00:51:57,840 --> 00:52:00,740 Lo siento, solo... tuve un presentimiento. 717 00:52:00,900 --> 00:52:01,900 No me disculpo 718 00:52:02,600 --> 00:52:04,420 Vamos a intentarlo en casa la semana que viene. 719 00:52:05,060 --> 00:52:06,060 O quizás no. 720 00:52:06,360 --> 00:52:06,760 Hasta la vista. 721 00:52:07,240 --> 00:52:08,240 Bueno. 722 00:52:08,280 --> 00:52:09,280 Bueno. 723 00:52:09,880 --> 00:52:11,300 Ahora tienes que salir de aquí. 724 00:52:16,130 --> 00:52:17,530 ¿Qué estás haciendo? 725 00:52:18,050 --> 00:52:19,050 ¿Qué quieres decir? 726 00:52:19,250 --> 00:52:21,790 Es... ¿por qué... por qué estás, como, tenso? 727 00:52:22,230 --> 00:52:22,450 ¿Qué? 728 00:52:23,010 --> 00:52:24,010 I... 729 00:52:25,070 --> 00:52:27,330 Cariño, es...espera, estoy atascado. 730 00:52:28,790 --> 00:52:29,310 Ay. 731 00:52:29,630 --> 00:52:30,130 Duele. 732 00:52:30,290 --> 00:52:31,290 Lo sé, lo sé. 733 00:52:59,440 --> 00:53:00,480 Me dolió. 734 00:53:00,720 --> 00:53:01,720 Me dolió. 735 00:53:05,430 --> 00:53:06,430 Sal de aquí ahora mismo. 736 00:53:06,570 --> 00:53:07,210 Lo estoy intentando. 737 00:53:07,470 --> 00:53:08,790 No se mueve ni una mierda. 738 00:53:10,470 --> 00:53:11,470 Eso duele. 739 00:53:18,950 --> 00:53:19,690 Gracias. 740 00:53:19,910 --> 00:53:20,470 Escúchame. 741 00:53:20,610 --> 00:53:21,070 Escúchame. 742 00:53:21,530 --> 00:53:22,530 Lo lamento. 743 00:53:55,330 --> 00:53:56,550 ¿Está todo bien ahí dentro? 744 00:54:00,460 --> 00:54:01,640 Sólo un segundo. 745 00:54:23,370 --> 00:54:24,830 ¿Está todo bien, señorita Wilson? 746 00:54:28,130 --> 00:54:29,130 Lo siento. 747 00:54:29,430 --> 00:54:31,490 Tuve que, eh... 748 00:54:35,370 --> 00:54:36,370 Señorita Wilson. 749 00:54:36,830 --> 00:54:38,690 Sabes que esto es, eh... 750 00:54:39,470 --> 00:54:40,910 Un baño para niños pequeños. 751 00:54:44,820 --> 00:54:45,820 Lo siento. 752 00:54:45,960 --> 00:54:47,240 Yo, eh... 753 00:54:48,380 --> 00:54:49,380 Tuve que... 754 00:54:51,920 --> 00:54:52,920 Ir a clase. 755 00:54:53,000 --> 00:54:54,000 Todo está bien. 756 00:55:01,530 --> 00:55:04,650 La próxima vez, intenta... Ir al baño del personal. 757 00:55:04,950 --> 00:55:05,950 Sí. 758 00:55:10,080 --> 00:55:14,041 Y quizás quieras, eh... Limpiar. 759 00:55:17,690 --> 00:55:18,690 Mierda. 760 00:55:31,820 --> 00:55:32,820 Bebé. 761 00:55:33,320 --> 00:55:33,920 Cariño, vamos. 762 00:55:33,980 --> 00:55:34,960 ¿No vamos a hablar de esto? 763 00:55:34,961 --> 00:55:35,300 Tú... 764 00:55:35,960 --> 00:55:37,520 ¿Entiendes lo que hiciste hoy? 765 00:55:37,800 --> 00:55:39,040 Podrían haberme despedido. 766 00:55:39,260 --> 00:55:41,661 O peor aún, como... Como... 767 00:55:41,880 --> 00:55:42,400 Arrestaron peor. 768 00:55:42,500 --> 00:55:44,060 Espera, no te obligué a hacer nada. 769 00:55:44,600 --> 00:55:47,800 No me follas durante meses, ¿y luego irrumpes en mi trabajo con esa mierda de "te necesito"? 770 00:55:47,900 --> 00:55:48,960 Sí, en cierto modo lo hiciste. 771 00:55:50,220 --> 00:55:52,140 Dios... ¿Estás tratando de arruinarme esto? 772 00:55:52,520 --> 00:55:54,580 Ya sabes, me he quedado al margen. 773 00:55:54,581 --> 00:55:57,422 Me he sacrificado para que tú tengas espacio para 774 00:55:57,423 --> 00:55:59,960 Intenta hacer realidad tus sueños imposibles. 775 00:56:00,120 --> 00:56:02,500 Vaya, no voy a disculparme por tomar algunos riesgos. 776 00:56:02,501 --> 00:56:05,000 Y nunca puedo porque se utiliza todo el riesgo. 777 00:56:05,200 --> 00:56:06,980 Me mudé aquí por ti. 778 00:56:07,080 --> 00:56:08,200 Dejé toda mi vida atrás. 779 00:56:08,280 --> 00:56:09,280 ¿Que vida? 780 00:56:09,420 --> 00:56:10,520 Dios, ¿tu música? 781 00:56:10,720 --> 00:56:12,040 Entonces ¿por qué no estás en tu show? 782 00:56:12,140 --> 00:56:15,340 Tim, si crees que te he atrapado, ¿por qué no te vas, carajo? 783 00:56:20,380 --> 00:56:21,380 No puedo. 784 00:56:22,380 --> 00:56:23,920 No creo que esté bien. 785 00:56:24,380 --> 00:56:25,380 Es como... 786 00:56:25,520 --> 00:56:27,460 Mi cerebro y mi cuerpo no se hablan. 787 00:56:27,520 --> 00:56:28,520 No lo entiendes 788 00:56:29,220 --> 00:56:30,820 Supongo que no. 789 00:56:36,610 --> 00:56:37,790 Espera, ¿A dónde vas? 790 00:56:38,690 --> 00:56:39,810 ¿Para limpiar tu desorden? 791 00:56:39,990 --> 00:56:40,990 ¿Te suena familiar? 792 00:56:41,570 --> 00:56:42,570 ¿Quieres que venga? 793 00:56:43,290 --> 00:56:44,290 ¿Qué quieres, Tim? 794 00:56:45,150 --> 00:56:46,566 No puedo tomar todas las decisiones por ti. 795 00:56:46,590 --> 00:56:47,606 No soy tu maldita madre. 796 00:56:47,630 --> 00:56:49,150 Aunque estoy empezando a sentirme como ella. 797 00:56:49,570 --> 00:56:50,730 ¿Qué se supone que significa eso? 798 00:56:50,890 --> 00:56:52,590 Como si estuviera viviendo con algo que está muerto. 799 00:57:23,710 --> 00:57:24,110 ¿Millie? 800 00:57:24,270 --> 00:57:25,270 Hola. 801 00:57:26,570 --> 00:57:27,990 La casa amarilla de la esquina. 802 00:57:28,390 --> 00:57:28,790 Sí. 803 00:57:28,791 --> 00:57:29,791 Sí. 804 00:57:32,490 --> 00:57:37,000 Bueno... Hoy... Sólo quería disculparme nuevamente... 805 00:57:38,870 --> 00:57:39,870 Para... 806 00:57:40,460 --> 00:57:45,210 Estoy... Tan avergonzado... Por, um... 807 00:57:45,790 --> 00:57:46,890 ¡Oh, eso! 808 00:57:47,150 --> 00:57:48,150 Oh, no. 809 00:57:48,680 --> 00:57:49,870 Ni lo menciones. 810 00:57:50,350 --> 00:57:51,350 Eso es... 811 00:57:52,670 --> 00:57:54,570 Problemas... femeninos. 812 00:57:54,571 --> 00:57:56,490 Es, eh... Por favor, no... No. 813 00:57:56,990 --> 00:57:57,990 No digas más, por favor. 814 00:57:59,450 --> 00:58:00,450 Gracias. 815 00:58:00,730 --> 00:58:01,210 ¡Ey! 816 00:58:01,490 --> 00:58:02,490 ¿Qué ocurre? 817 00:58:05,650 --> 00:58:08,470 Lo siento... ha sido un día muy estresante. 818 00:58:09,470 --> 00:58:11,070 Tim y yo acabamos de tener una gran pelea. 819 00:58:11,770 --> 00:58:12,170 Lo siento. 820 00:58:12,171 --> 00:58:13,690 Éste no es tu problema. 821 00:58:14,990 --> 00:58:15,990 ¿Quieres entrar? 822 00:58:16,970 --> 00:58:18,070 No quiero entrometerme. 823 00:58:18,410 --> 00:58:19,590 Señorita Wilson... 824 00:58:20,070 --> 00:58:21,570 Insisto en que te entrometas. 825 00:58:22,770 --> 00:58:24,250 Te traeré un vaso de agua. 826 00:58:33,820 --> 00:58:37,060 ¿Estás seguro de que no puedo tentarte con algo más duro? 827 00:58:37,700 --> 00:58:38,700 Uh, no. 828 00:58:38,840 --> 00:58:40,140 El agua está bien, gracias. 829 00:58:42,980 --> 00:58:44,180 ¿Qué está sucediendo? 830 00:58:45,720 --> 00:58:47,241 Uh... no lo sé. 831 00:58:48,440 --> 00:58:50,540 Sigo pensando que esto fue un error. 832 00:58:52,660 --> 00:58:57,140 Me gusta... Desde que nos mudamos, Tim y yo no hemos estado en la misma página. 833 00:58:58,620 --> 00:59:01,820 Pero... Tal vez no hemos estado en la misma página por un tiempo. 834 00:59:02,100 --> 00:59:03,580 Y nosotros sólo somos... 835 00:59:04,220 --> 00:59:06,000 Demasiado asustado para admitirlo. 836 00:59:07,500 --> 00:59:09,180 ¿Usted, eh...? 837 00:59:11,380 --> 00:59:12,700 ¿Se aman el uno al otro? 838 00:59:13,740 --> 00:59:14,740 Sí. 839 00:59:15,640 --> 00:59:16,800 Por supuesto. 840 00:59:17,260 --> 00:59:18,040 ¿Bien? 841 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 Pero... 842 00:59:19,700 --> 00:59:22,000 Quiero decir, no recuerdo la vida antes de Tim. 843 00:59:22,880 --> 00:59:26,501 Entonces... Tal vez simplemente seamos ... complacientes. 844 00:59:27,520 --> 00:59:31,960 Bueno, ya sabes, la complacencia a veces puede ser simplemente armonía. 845 00:59:33,680 --> 00:59:37,580 ¿Quieres...? Aquí hay algo que enseño en mi clase de historia de noveno grado. 846 00:59:38,300 --> 00:59:39,300 Desesperadamente. 847 00:59:40,980 --> 00:59:46,600 Platón escribió que los antiguos griegos creían que fuimos creados con cuatro brazos, 848 00:59:46,860 --> 00:59:49,420 cuatro patas y una cabeza con dos caras. 849 00:59:49,960 --> 00:59:56,540 Pero Zeus temía nuestro poder y por eso nos dividió en dos partes separadas. 850 00:59:57,260 --> 01:00:01,680 Condenándonos a pasar nuestras vidas en busca de la otra mitad. 851 01:00:03,680 --> 01:00:07,500 Si crees que ya lo has encontrado, no te apresures a dejarlo ir. 852 01:00:09,380 --> 01:00:10,780 Bueno, si Platón lo dice. 853 01:00:15,190 --> 01:00:16,430 ¿Estás solo aquí? 854 01:00:17,750 --> 01:00:19,850 Lo siento, eso no es asunto mío. 855 01:00:19,851 --> 01:00:21,930 Oh, no, por favor, Dios, soy yo el que está fisgoneando. 856 01:00:22,950 --> 01:00:26,910 Uh, sí, éramos dos cuando compramos este lugar por primera vez. 857 01:00:28,070 --> 01:00:32,330 Uh, y probablemente teníamos, ya sabes, más o menos la misma edad que ustedes. 858 01:00:32,510 --> 01:00:36,110 Probablemente tuvo los mismos problemas, las mismas peleas. 859 01:00:38,270 --> 01:00:42,470 Y hubo un breve momento en el que realmente me alejé. 860 01:00:44,310 --> 01:00:46,390 Y fue liberador. 861 01:00:46,650 --> 01:00:49,990 Tuve la libertad de hacer lo que quisiera. 862 01:00:50,890 --> 01:00:52,170 ¿Y entonces qué hiciste? 863 01:00:53,070 --> 01:00:54,210 Oh, nada. 864 01:00:55,230 --> 01:00:56,610 Yo era miserable. 865 01:00:57,270 --> 01:01:01,550 Sí, simplemente no sabía cómo existir por mi cuenta. 866 01:01:03,130 --> 01:01:05,490 Incluso empecé a extrañar las peleas que teníamos. 867 01:01:06,610 --> 01:01:13,370 Sí, para bien o para mal, fui yo gracias a él. 868 01:01:17,800 --> 01:01:19,160 Apuesto a que lo extrañas. 869 01:01:26,540 --> 01:01:34,540 ¿Sabes? Tengo una cinta de mi boda y he estado buscando una excusa para... 870 01:01:34,541 --> 01:01:40,080 Uh, sabes, eso suena genial, pero debería regresar. 871 01:01:40,600 --> 01:01:41,600 Gracias. 872 01:01:42,160 --> 01:01:43,160 La próxima vez. 873 01:01:48,240 --> 01:01:49,240 Lo siento. 874 01:01:50,940 --> 01:01:52,660 Lo siento, vale, no sabía a dónde más ir. 875 01:02:33,060 --> 01:02:34,340 Cariño, ¿estás lista para ir a la cama? 876 01:02:41,990 --> 01:02:42,990 ¿Bebé? 877 01:03:03,630 --> 01:03:04,630 ¿Estas dormido? 878 01:03:10,190 --> 01:03:11,190 Lo lamento. 879 01:03:11,450 --> 01:03:14,230 Desearía poder ser lo que cualquiera de nosotros quiere que sea. 880 01:05:08,800 --> 01:05:09,800 ¿Molino? 881 01:06:08,150 --> 01:06:09,350 Oh, mierda. 882 01:06:09,630 --> 01:06:10,630 ¡Bebé! 883 01:06:11,170 --> 01:06:12,290 Bebé, bebé, despierta. 884 01:06:12,390 --> 01:06:12,730 Despertar. 885 01:06:12,930 --> 01:06:13,930 ¡Millie, despierta! 886 01:06:16,250 --> 01:06:17,250 ¡Bebé! 887 01:06:26,070 --> 01:06:27,070 ¿Qué estás haciendo? 888 01:06:28,190 --> 01:06:29,250 ¿Qué estoy haciendo? 889 01:06:32,710 --> 01:06:34,530 Quizás fue como una convulsión. 890 01:06:34,870 --> 01:06:35,550 ¿Una convulsión? 891 01:06:35,690 --> 01:06:37,010 ¿Desde cuándo tienes convulsiones? 892 01:06:37,150 --> 01:06:38,070 ¿O sonámbulo? 893 01:06:38,071 --> 01:06:40,990 Probablemente sea estrés y no estás ayudando. 894 01:06:41,810 --> 01:06:44,190 Mira, creo que me pasó algo en la cueva. 895 01:06:44,430 --> 01:06:46,370 Algo que me hace actuar como un loco. 896 01:06:46,730 --> 01:06:49,510 Y ahora es como... es como si estuviera en ti también. 897 01:06:52,010 --> 01:06:54,301 Está bien, esa pareja desaparecida, esos excursionistas, ellos... 898 01:06:54,302 --> 01:06:56,571 Estábamos en el mismo camino que nos llevó a la cueva. 899 01:06:56,630 --> 01:06:58,710 ¿Y si lo que les pasó a ellos nos está pasando a nosotros? 900 01:06:58,930 --> 01:07:00,090 Me siento bien. 901 01:07:00,350 --> 01:07:01,626 Pero eso es porque estás despierto. 902 01:07:01,650 --> 01:07:03,150 Estás adrenalina, ¿vale? 903 01:07:03,250 --> 01:07:04,910 Creo que por la noche empeora. 904 01:07:05,050 --> 01:07:07,590 Es como cuando la mente se cansa y el cuerpo puede tomar el control. 905 01:07:08,970 --> 01:07:10,130 Escucha lo que estás diciendo. 906 01:07:11,870 --> 01:07:14,030 Bien, ¿recuerdas aquella mañana en que nuestras piernas se quedaron pegadas? 907 01:07:14,750 --> 01:07:16,350 Dijiste que era sólo moho. 908 01:07:16,570 --> 01:07:18,350 ¿Desde cuándo sé algo sobre el moho? 909 01:07:18,430 --> 01:07:19,910 ¡Ni siquiera sé qué carajo es! 910 01:07:21,270 --> 01:07:23,350 Después de tener sexo, no pudimos separarnos. 911 01:07:23,530 --> 01:07:24,530 Explica eso. 912 01:07:24,770 --> 01:07:25,770 Había pasado un tiempo. 913 01:07:25,850 --> 01:07:27,370 Eso siempre lo hace un poco doloroso. 914 01:07:27,670 --> 01:07:28,670 Dolor. 915 01:07:31,150 --> 01:07:32,990 Está bien, está bien, levanta la mano así. 916 01:07:33,250 --> 01:07:34,250 Intenta no tocar el mío. 917 01:07:34,630 --> 01:07:35,930 Lo sentirás, nena, por favor. 918 01:07:37,770 --> 01:07:38,770 Esto es ridículo. 919 01:07:39,150 --> 01:07:39,810 Me voy a la cama. 920 01:07:39,990 --> 01:07:42,530 Vamos, es como si fuéramos magnéticos, nena, por favor. 921 01:07:42,990 --> 01:07:44,990 Creo que deberías dormir en la habitación de invitados esta noche. 922 01:07:45,370 --> 01:07:45,890 Estoy de acuerdo. 923 01:07:45,891 --> 01:07:47,090 Necesitamos mantener nuestra distancia. 924 01:07:50,370 --> 01:07:51,370 Cariño, espera. 925 01:07:59,750 --> 01:08:01,010 Sé por qué te detuviste. 926 01:08:01,550 --> 01:08:03,810 Porque en el momento que llegaste allí, quise que te detuvieras. 927 01:08:03,950 --> 01:08:04,950 Lo sentí. 928 01:08:06,690 --> 01:08:07,690 Eso no es... 929 01:08:08,170 --> 01:08:10,190 Es... Eso no tiene ningún sentido. 930 01:08:10,670 --> 01:08:12,590 Entonces ¿cómo es que sé exactamente lo que estás sintiendo? 931 01:08:13,330 --> 01:08:14,330 ¿El tirón? 932 01:08:14,490 --> 01:08:16,650 ¿La sed en tus huesos? 933 01:08:17,070 --> 01:08:19,870 Cariño, algo dentro de nosotros se ha grabado el uno en el otro. 934 01:08:20,730 --> 01:08:21,990 Estamos enfermos, ¿vale? 935 01:08:22,230 --> 01:08:24,330 No lo puedo explicar pero es ese lugar. 936 01:08:24,510 --> 01:08:25,290 Tiene que serlo. 937 01:08:25,410 --> 01:08:26,750 Tim... Necesitamos respuestas. 938 01:08:27,090 --> 01:08:28,090 Voy a regresar 939 01:08:28,130 --> 01:08:28,490 Volver. 940 01:08:28,610 --> 01:08:30,170 Sí, tan pronto como haya luz, me iré. 941 01:08:30,590 --> 01:08:32,530 ¿Sabes que mis padres vendrán a almorzar el domingo? 942 01:08:34,070 --> 01:08:34,850 Si, ¿por qué? 943 01:08:34,851 --> 01:08:35,851 I... 944 01:08:36,070 --> 01:08:37,570 No creo que deberías estar aquí. 945 01:08:38,770 --> 01:08:39,770 ¿Qué significa eso? 946 01:08:40,510 --> 01:08:42,850 Significa... No te quiero... 947 01:08:45,330 --> 01:08:46,330 No te quiero. 948 01:09:31,680 --> 01:09:32,680 Te amo. 949 01:10:19,430 --> 01:10:20,430 ¿Qué es eso? 950 01:10:52,960 --> 01:11:00,480 No quiero que tú... No quiero que tú... 951 01:11:39,280 --> 01:11:48,620 No quiero que... des gracias a Dios. 952 01:11:48,860 --> 01:11:50,440 ¿Lo que está sucediendo? 953 01:11:56,120 --> 01:11:57,260 Lucha contra ello. 954 01:11:57,700 --> 01:11:58,800 Lucha contra ello. 955 01:12:02,600 --> 01:12:04,260 Cariño, tienes que luchar contra ello. 956 01:12:25,640 --> 01:12:28,580 Sólo quiero morir. 957 01:12:28,940 --> 01:12:29,940 Bebé, mirame. 958 01:12:30,060 --> 01:12:31,740 Quédate conmigo, podemos lograrlo. 959 01:12:32,500 --> 01:12:34,700 Cariño, ¿hacer qué? 960 01:12:36,100 --> 01:12:39,180 Las drogas, las pastillas, las drogas. 961 01:12:40,020 --> 01:12:41,020 ¿Qué? 962 01:12:42,520 --> 01:12:43,960 ¡El músculo se relaja! 963 01:12:58,530 --> 01:13:00,030 ¡Valium, Valium! 964 01:13:00,370 --> 01:13:02,070 Ahora se llama diazepam. 965 01:13:05,970 --> 01:13:07,910 ¿Qué quiere tu hijo? 966 01:13:08,370 --> 01:13:09,370 Aguanta. 967 01:13:16,470 --> 01:13:17,470 ¡Ayúdame! 968 01:13:18,470 --> 01:13:19,470 ¡Llévenselo! 969 01:13:22,790 --> 01:13:24,670 Bueno, bueno, más rápido si lo inhalamos. 970 01:13:28,750 --> 01:13:29,870 ¡Oh, mierda! 971 01:13:40,770 --> 01:13:41,770 ¡Oh! 972 01:13:43,370 --> 01:13:46,650 Sí, simplemente pon tus pies contra los míos y luego empújalos. 973 01:13:46,850 --> 01:13:48,270 ¡No puedo hacerlo! 974 01:13:48,590 --> 01:13:49,670 ¡Bebé, sí puedes! 975 01:13:49,850 --> 01:13:52,110 ¡Eres tan jodidamente fuerte que puedes hacerlo! 976 01:13:52,550 --> 01:13:53,830 Me empujé. 977 01:13:55,610 --> 01:13:57,510 Sólo necesitamos durar un par de minutos. 978 01:13:58,130 --> 01:13:59,130 ¡Estoy empujando! 979 01:14:01,930 --> 01:14:02,970 ¡Lo podemos lograr! 980 01:14:03,250 --> 01:14:04,290 ¡Puedo hacerlo! 981 01:14:04,390 --> 01:14:05,050 ¡Lo podemos lograr! 982 01:14:05,130 --> 01:14:06,130 ¡Sigue empujando! 983 01:14:10,290 --> 01:14:11,330 ¡Sigue empujando! 984 01:14:12,430 --> 01:14:13,690 ¡Sigue empujando! 985 01:14:21,400 --> 01:14:22,680 Sigue empujando. 986 01:14:53,100 --> 01:14:55,280 Esperaba tener más tiempo antes de que despertaras. 987 01:14:55,920 --> 01:14:57,000 Todo va a estar bien. 988 01:14:57,700 --> 01:14:58,700 ¿Qué está sucediendo? 989 01:14:59,100 --> 01:15:01,376 Lo sentimos, no tenemos tiempo para que usted dude sobre esto. 990 01:15:01,400 --> 01:15:02,400 ¿Acerca de? 991 01:15:06,060 --> 01:15:08,060 Bueno, nena, es un momento extraño para una broma. 992 01:15:08,560 --> 01:15:11,400 No está empeorando, así que las drogas todavía deben estar en nuestro sistema, ¿verdad? 993 01:15:12,000 --> 01:15:13,000 Esperar. 994 01:15:13,160 --> 01:15:13,940 Espera, espera, nena, nena. 995 01:15:14,040 --> 01:15:16,476 Ni siquiera estaba seguro de que esa fuera la herramienta adecuada para arreglar el maldito Porsche. 996 01:15:16,500 --> 01:15:18,780 Escucha, cuando se acabe el efecto de las pastillas, empezará de nuevo. 997 01:15:18,960 --> 01:15:20,040 No, nena, nena, nena, nena. 998 01:15:21,060 --> 01:15:23,249 Imagina que lo que estás a punto de hacer realmente sucede. 999 01:15:23,250 --> 01:15:25,620 ¡Y dime que eso no va a empeorar las cosas! 1000 01:15:25,621 --> 01:15:26,940 Whisky para el dolor. 1001 01:15:27,600 --> 01:15:30,200 Y tan pronto como estemos separados, correré a buscar el botiquín de primeros auxilios. 1002 01:15:30,240 --> 01:15:32,740 ¡Tenemos vendas, desinfectante, todo lo que necesitamos! 1003 01:15:32,960 --> 01:15:34,040 Oh, eres diestro. 1004 01:15:34,220 --> 01:15:35,220 ¡Oh Dios! 1005 01:15:36,460 --> 01:15:37,980 En realidad, quizá ya sea suficiente. 1006 01:15:38,160 --> 01:15:38,680 ¿Por qué, por qué? 1007 01:15:39,160 --> 01:15:40,440 Creo que puedo sentir tu whisky. 1008 01:15:40,900 --> 01:15:42,320 ¡Eres diestro y estás borracho! 1009 01:15:42,960 --> 01:15:44,880 ¿Recuerdas cuando dijiste que no me tenías como rehén? 1010 01:15:44,881 --> 01:15:46,080 ¿Crees que quiero hacer esto? 1011 01:15:46,160 --> 01:15:46,520 ¡No! 1012 01:15:47,080 --> 01:15:47,480 ¡No! 1013 01:15:47,540 --> 01:15:49,120 ¡Se nos acabó el tiempo! 1014 01:15:49,660 --> 01:15:49,800 No, no! 1015 01:15:49,801 --> 01:15:51,880 Necesitamos hacer esto mientras el chiste esté en nuestro sistema. 1016 01:15:51,881 --> 01:15:52,720 Entonces podremos obtener ayuda. 1017 01:15:52,860 --> 01:15:53,300 Lo lamento. 1018 01:15:53,460 --> 01:15:53,920 Tenemos que hacerlo. 1019 01:15:54,140 --> 01:15:54,700 Tenemos que hacerlo. 1020 01:15:54,840 --> 01:15:56,940 Si no nos separamos ahora, será mucho más difícil más adelante. 1021 01:15:57,140 --> 01:15:58,460 ¡Tiene que haber otra manera! 1022 01:15:59,300 --> 01:16:00,300 Hacer 1023 01:16:08,270 --> 01:16:08,470 él. 1024 01:16:08,810 --> 01:16:09,810 Hazlo. 1025 01:16:19,280 --> 01:16:19,680 Bueno. 1026 01:16:19,920 --> 01:16:20,920 ¡Cuidado, cuidado! 1027 01:16:21,100 --> 01:16:21,960 Esta bien, lo estoy haciendo. 1028 01:16:21,980 --> 01:16:22,520 Lo estoy haciendo. 1029 01:16:22,660 --> 01:16:23,660 Lo estoy haciendo. 1030 01:16:24,280 --> 01:16:25,580 Lo estoy haciendo. 1031 01:16:31,480 --> 01:16:33,176 Por cierto, lo siento, no te creí antes. 1032 01:16:33,200 --> 01:16:33,740 Tenías razón, obviamente. 1033 01:16:33,920 --> 01:16:34,920 Cariño, ¡vete! 1034 01:16:35,100 --> 01:16:36,100 Quiero ir. 1035 01:17:16,980 --> 01:17:18,880 ¡Un médico no podrá arreglar esto! 1036 01:17:18,960 --> 01:17:19,460 Entra en el maletero. 1037 01:17:19,620 --> 01:17:21,380 Necesitamos mantener la mayor distancia posible. 1038 01:17:21,540 --> 01:17:24,440 Cariño, las pastillas van a pasar su efecto, lo sé, ¡pero más pastillas! 1039 01:17:24,560 --> 01:17:25,260 ¡Es sólo una curita! 1040 01:17:25,360 --> 01:17:26,060 ¡Necesitamos respuestas! 1041 01:17:26,080 --> 01:17:26,400 ¡Kim! 1042 01:17:26,660 --> 01:17:29,020 ¡Acabo de cortarnos los malditos brazos! 1043 01:17:29,240 --> 01:17:30,880 ¡Vamos al hospital! 1044 01:17:32,460 --> 01:17:33,460 Bueno. 1045 01:17:34,620 --> 01:17:35,620 Bueno. 1046 01:17:36,000 --> 01:17:36,360 Mierda. 1047 01:17:36,980 --> 01:17:37,300 ¿Qué? 1048 01:17:37,380 --> 01:17:38,380 ¿Qué está sucediendo? 1049 01:17:38,600 --> 01:17:39,420 Mis llaves. 1050 01:17:39,580 --> 01:17:41,000 Creo que los dejé en casa de Jamie. 1051 01:17:41,460 --> 01:17:42,560 ¿Por qué harías eso? 1052 01:17:42,860 --> 01:17:44,120 ¡No lo hice a propósito! 1053 01:17:44,400 --> 01:17:44,620 Lo siento. 1054 01:17:44,920 --> 01:17:45,920 Vamos. 1055 01:17:49,220 --> 01:17:50,220 ¿vienes? 1056 01:17:50,940 --> 01:17:51,940 Esperaré. 1057 01:17:52,460 --> 01:17:53,540 Como dijiste, distancia. 1058 01:17:54,760 --> 01:17:57,260 Tim, no hagas nada estúpido. 1059 01:18:38,090 --> 01:18:39,090 ¿Jamie? 1060 01:19:07,110 --> 01:19:08,410 Lo siento mucho. 1061 01:19:08,610 --> 01:19:09,130 Soy yo. 1062 01:19:09,350 --> 01:19:09,970 Sólo soy... 1063 01:19:10,320 --> 01:19:10,690 Lo siento. 1064 01:19:11,050 --> 01:19:12,050 Necesitamos ayuda. 1065 01:19:12,150 --> 01:19:14,250 Es... es una mierda seria. 1066 01:19:19,310 --> 01:19:20,310 ¿Jamie? 1067 01:19:51,270 --> 01:19:52,270 ¿Hola? 1068 01:22:24,140 --> 01:22:26,020 El día más feliz de nuestra vida. 1069 01:22:28,520 --> 01:22:29,580 Te los devolveré. 1070 01:22:29,740 --> 01:22:30,740 No te preocupes. 1071 01:22:31,740 --> 01:22:32,740 ¿Qué es esto? 1072 01:22:33,600 --> 01:22:35,260 El comienzo de algo maravilloso. 1073 01:22:56,770 --> 01:22:57,890 ¡Ayúdame! 1074 01:22:58,390 --> 01:22:59,610 Mantente alejado de mí. 1075 01:22:59,870 --> 01:23:02,070 Al principio también teníamos miedo. 1076 01:23:02,410 --> 01:23:03,410 Todo el mundo lo es. 1077 01:23:03,490 --> 01:23:05,810 Pero este es un gran regalo. 1078 01:23:06,580 --> 01:23:09,010 Qué afortunados somos los que logramos alcanzar la plenitud. 1079 01:23:09,830 --> 01:23:10,490 No. 1080 01:23:10,650 --> 01:23:11,650 No quiero esto 1081 01:23:11,710 --> 01:23:12,710 Oh, pero lo haces. 1082 01:23:13,150 --> 01:23:16,570 La conexión es más profunda de lo que puedas imaginar. 1083 01:23:17,270 --> 01:23:18,710 No más muros. 1084 01:23:19,510 --> 01:23:22,150 Compartir miedos y recuerdos. 1085 01:23:22,910 --> 01:23:24,550 Esta es la parte más difícil. 1086 01:23:24,730 --> 01:23:26,350 Sólo hay que seguir adelante. 1087 01:23:26,890 --> 01:23:27,290 Por favor. 1088 01:23:27,550 --> 01:23:31,510 Lo que nos espera es la máxima intimidad en carne divina. 1089 01:23:32,010 --> 01:23:33,010 ¡Basta! 1090 01:23:35,650 --> 01:23:37,570 Ya está sucediendo. 1091 01:23:37,970 --> 01:23:39,810 No te gustaría la alternativa. 1092 01:23:58,730 --> 01:24:00,110 ¡Ayúdame! 1093 01:24:00,230 --> 01:24:01,230 ¡Ayúdame! 1094 01:24:03,150 --> 01:24:04,670 ¡Ayúdame! 1095 01:24:05,530 --> 01:24:06,530 ¡Ayúdame! 1096 01:24:08,610 --> 01:24:09,610 ¡Porra! 1097 01:24:10,030 --> 01:24:11,030 ¡Porra! 1098 01:24:12,350 --> 01:24:15,090 Alégrate de la intimidad que te espera. 1099 01:24:15,690 --> 01:24:17,250 Sin disonancia. 1100 01:24:17,490 --> 01:24:18,610 Sólo calor. 1101 01:24:19,690 --> 01:24:22,710 Lo siento, pero es mejor estar abiertos el uno al otro. 1102 01:24:23,030 --> 01:24:24,590 Acelerará los procesos. 1103 01:24:42,380 --> 01:24:46,980 Los celos de Dios te han robado tu forma perfecta. 1104 01:24:47,260 --> 01:24:51,380 Sin embargo, la felicidad divina fluye a través de nosotros. 1105 01:24:52,040 --> 01:24:54,700 Estarás muy cálido. 1106 01:25:08,720 --> 01:26:34,220 geometría Buggy Lo sé, lo sé. 1107 01:26:35,100 --> 01:26:38,620 Esto ya ha ocurrido antes, no somos los primeros. 1108 01:26:39,020 --> 01:26:40,020 Lo sé. 1109 01:26:44,050 --> 01:26:45,230 Fuiste allí. 1110 01:27:08,250 --> 01:27:10,210 Vi algo allí abajo. 1111 01:27:11,530 --> 01:27:13,370 Creo que sé cómo detenerlo. 1112 01:27:20,940 --> 01:27:22,400 No podemos luchar contra ello por siempre. 1113 01:27:22,880 --> 01:27:23,260 ¡No! 1114 01:27:23,880 --> 01:27:24,880 ¡Quédate atrás! 1115 01:27:24,920 --> 01:27:25,460 Está bien. 1116 01:27:25,880 --> 01:27:26,940 Puedes dejarlo ir 1117 01:27:27,500 --> 01:27:29,160 Oh, cariño, lo digo en serio. 1118 01:27:29,500 --> 01:27:30,540 No te acerques más. 1119 01:27:31,040 --> 01:27:32,040 No. 1120 01:27:32,680 --> 01:27:34,120 Sólo hay una manera de terminar esto. 1121 01:27:51,030 --> 01:27:52,030 ¿Qué estás haciendo? 1122 01:27:53,130 --> 01:27:54,910 Lo que debería haber hecho hace mucho tiempo. 1123 01:28:03,070 --> 01:28:04,650 ¿Estás bromeando conmigo? 1124 01:28:09,260 --> 01:28:12,440 Cariño, solía preocuparme de no recordar quién era sin ti. 1125 01:28:13,580 --> 01:28:16,380 Pero la verdad es que recuerdo exactamente quién era. 1126 01:28:16,381 --> 01:28:18,920 Bueno, me sentí miserable. 1127 01:28:19,340 --> 01:28:20,700 Estaba incompleto. 1128 01:28:21,160 --> 01:28:22,160 Frío. 1129 01:28:22,400 --> 01:28:26,086 Tanto tiempo perdido pensando en otra vida 1130 01:28:26,087 --> 01:28:29,140 donde todos mis sueños de adolescente se hicieron realidad. 1131 01:28:29,480 --> 01:28:32,500 Pero... Cariño, eres el sueño hecho realidad. 1132 01:28:34,260 --> 01:28:40,120 Lamento mucho que me haya llevado tanto tiempo, pero es que... soy un desastre y te amo muchísimo. 1133 01:28:40,340 --> 01:28:41,980 Te amo mucho. 1134 01:28:52,410 --> 01:28:53,410 Cierra los ojos. 1135 01:28:54,270 --> 01:28:55,270 ¿Qué? 1136 01:28:56,390 --> 01:28:57,650 Créeme, cierra los ojos. 1137 01:28:58,790 --> 01:28:59,930 Tim, ¿qué estás haciendo? 1138 01:29:00,910 --> 01:29:03,270 Esto no terminará hasta que uno de nosotros esté muerto, ¿de acuerdo? 1139 01:29:03,750 --> 01:29:05,150 Cariño, no quiero que veas esto. 1140 01:29:05,210 --> 01:29:06,430 No tenemos tiempo, ¿vale? 1141 01:29:06,550 --> 01:29:06,910 No, no tienes que hacerlo. 1142 01:29:07,090 --> 01:29:07,730 No tienes que hacerlo. 1143 01:29:08,030 --> 01:29:09,030 Todo va a estar bien. 1144 01:29:09,770 --> 01:29:10,530 Estarás bien. 1145 01:29:10,531 --> 01:29:12,690 Cariño, por favor déjalo ya. 1146 01:29:12,970 --> 01:29:13,970 Simplemente déjalo caer. 1147 01:29:14,110 --> 01:29:15,470 Por favor, déjalo ya. 1148 01:29:25,830 --> 01:29:26,830 Por favor, déjalo ya. 1149 01:29:27,710 --> 01:29:28,870 Nena, nena, nena, nena, nena. 1150 01:29:29,130 --> 01:29:30,130 Oh, mierda. 1151 01:29:30,190 --> 01:29:31,190 Oh, mierda. 1152 01:29:31,330 --> 01:29:31,730 Oh, mierda. 1153 01:29:31,731 --> 01:29:31,770 Oh, mierda. 1154 01:29:31,771 --> 01:29:32,771 Oh Dios. 1155 01:29:32,870 --> 01:29:33,370 Oh, mierda. 1156 01:29:33,650 --> 01:29:35,130 Bebé, bebé, hey, hey, hey. 1157 01:29:35,550 --> 01:29:36,550 Oye, quédate conmigo, cariño. 1158 01:29:36,770 --> 01:29:37,790 Oye, sí, sí, oye, oye. 1159 01:29:38,110 --> 01:29:39,110 Tienes que correr 1160 01:29:39,490 --> 01:29:40,690 Tienes que ser libre. 1161 01:29:41,890 --> 01:29:43,470 Nunca me liberaré de ti. 1162 01:29:44,310 --> 01:29:45,850 Cariño, nunca lo haré. 1163 01:29:47,930 --> 01:29:49,330 Prométeme una cosa. 1164 01:29:49,570 --> 01:29:50,570 Cualquier cosa. 1165 01:29:52,450 --> 01:29:55,350 Harás que mi publicación final esté casi muerta. 1166 01:29:59,530 --> 01:30:04,530 Oye, oye, oye, oye, oye, Millie, Millie, no, no, oye, Millie, Millie! 1167 01:30:05,090 --> 01:30:08,330 Mierda, nena, nena, nena, quédate conmigo, por favor, por favor! 1168 01:30:10,690 --> 01:30:11,930 ¡No, no, no, bebé! 1169 01:31:09,190 --> 01:31:10,330 ¿Qué has hecho? 1170 01:31:12,130 --> 01:31:13,910 Es la única manera de detener el sangrado. 1171 01:31:15,950 --> 01:31:16,950 ¿Qué? 1172 01:31:24,110 --> 01:31:25,110 No. 1173 01:31:26,290 --> 01:31:27,450 No, no. 1174 01:31:29,870 --> 01:31:31,850 Estaba tratando de dejarte ir. 1175 01:31:33,450 --> 01:31:34,850 ¿Querías dejarme ir? 1176 01:31:43,390 --> 01:31:44,530 ¿Qué estás haciendo? 1177 01:31:53,400 --> 01:31:54,940 Es tu álbum favorito ¿verdad? 1178 01:31:57,040 --> 01:31:58,440 ¿Te acuerdas de eso? 1179 01:31:59,320 --> 01:32:04,400 Siempre lo imaginé como nuestro primer baile, pero... Porque quizá eso ya no suceda. 1180 01:32:25,030 --> 01:32:26,590 ¿Estás seguro que quieres esto? 1181 01:32:28,290 --> 01:32:29,530 Sí. 1182 01:32:30,030 --> 01:32:30,190 Sí. 1183 01:32:30,191 --> 01:32:31,250 Di que lo crees. 1184 01:32:31,310 --> 01:32:34,530 Di que lo crees. 1185 01:32:34,990 --> 01:32:38,010 Libera tu mente sin peligro. 1186 01:32:38,490 --> 01:32:41,090 Deja lo real, no seas un extraño. 1187 01:32:41,970 --> 01:32:44,350 Podemos lograrlo. 1188 01:32:45,150 --> 01:32:47,650 Podemos lograrlo. 1189 01:32:48,430 --> 01:32:51,550 Acércate un poquito más, cariño. 1190 01:32:52,350 --> 01:32:53,350 Consíguelo. 1191 01:32:53,490 --> 01:32:54,490 Consíguelo. 1192 01:32:54,590 --> 01:32:54,710 Consíguelo. 1193 01:32:54,711 --> 01:32:56,131 Porque esta noche... te amo. 1194 01:32:56,310 --> 01:32:57,590 Yo también te amo. 1195 01:32:58,070 --> 01:33:00,510 Cuándo convertirse en amor. 1196 01:33:00,511 --> 01:33:02,990 Necesito un poco de amor. 1197 01:33:03,010 --> 01:33:03,390 Necesito un poco de amor. 1198 01:33:03,391 --> 01:33:05,210 Como si nunca hubiera necesitado amor antes. 1199 01:33:06,010 --> 01:33:07,910 Una semana enamorado de ti, cariño. 1200 01:33:08,170 --> 01:33:09,670 Tuve un poquito de amor. 1201 01:33:10,310 --> 01:33:12,050 Ahora vuelvo por más. 1202 01:33:12,330 --> 01:33:14,830 Una semana enamorado de ti, cariño. 1203 01:33:15,130 --> 01:33:16,910 Libera tu espíritu. 1204 01:33:16,911 --> 01:33:20,730 Es la única manera de ser. 1205 01:33:20,830 --> 01:33:24,190 Es la única manera de ser. 1206 01:33:57,210 --> 01:34:01,890 Ya estoy de vuelta. 1207 01:34:01,891 --> 01:34:03,890 ¡Ay dios mío! 1208 01:34:05,630 --> 01:34:09,750 ¡Ay dios mío! 1209 01:34:13,690 --> 01:34:14,690 Su 1210 01:36:56,080 --> 01:36:59,420 corazón inquieto y 1211 01:37:12,800 --> 01:37:20,800 tu dinero te veo en mi pantalla inquieta estas pasando por otra no estas 1212 01:37:20,801 --> 01:37:28,640 otra mas, eres mia No eres otra mas, 1213 01:37:38,820 --> 01:37:41,700 Eres mía Hola, hola, 1214 01:37:48,630 --> 01:37:53,550 oh-oh-oh-oh El 1215 01:38:09,600 --> 01:38:14,660 copa vacía, el útero abierto 1216 01:38:20,360 --> 01:38:28,360 Alabado sea este amor inútil Junto a todo lo que alguna vez amamos. 1217 01:38:28,840 --> 01:38:30,020 Otro. 1218 01:38:32,160 --> 01:38:36,760 No eres otro, eres mío. 1219 01:38:38,740 --> 01:38:41,180 Eres mía. 1220 01:38:44,740 --> 01:38:46,940 Eres mía. 1221 01:38:51,380 --> 01:38:53,340 Eres mía. 1222 01:38:54,680 --> 01:39:12,370 Todo ese tiempo. 1223 01:39:12,950 --> 01:39:15,050 Se fue para siempre. 1224 01:39:16,590 --> 01:39:18,390 Sólo cielo. 1225 01:39:19,910 --> 01:39:21,770 Todo ese dinero. 1226 01:39:22,970 --> 01:39:25,270 Todo ese tiempo. 1227 01:39:26,810 --> 01:39:28,690 Subió al cielo. 1228 01:39:30,150 --> 01:39:31,810 Naranja, cada pinta. 1229 01:39:35,610 --> 01:39:36,590 Subió al cielo. 1230 01:39:36,591 --> 01:39:38,850 No eres otro más. 1231 01:39:39,230 --> 01:39:40,230 Eres mía. 1232 01:39:42,540 --> 01:39:45,440 No eres otro más. 1233 01:39:55,230 --> 01:39:56,570 Eres mía. 1234 01:39:57,450 --> 01:39:57,610 Eres mía. 1235 01:39:57,611 --> 01:39:58,611 ABADEJO 1236 01:39:59,305 --> 01:40:59,287 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-