"Gold Rush" Against All Odds: Gold Rush Special
ID | 13211265 |
---|---|
Movie Name | "Gold Rush" Against All Odds: Gold Rush Special |
Release Name | Gold.Rush.S12E50.Against.All.Odds.480p.x264-mSD |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37762740 |
Format | srt |
1
00:00:02,030 --> 00:00:05,100
[narrator] On this Gold
Rush, a worldwide crisis...
2
00:00:05,100 --> 00:00:07,600
This is a massive challenge.
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,200
[narrator] ...locks
down the Yukon.
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,510
I'm still at home, not
being able to do anything.
5
00:00:13,580 --> 00:00:16,240
[woman] Tony, Tony,
Tony, it's the film crew here.
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,050
[narrator] But
out of the chaos...
7
00:00:18,050 --> 00:00:19,750
[Tony speaking]
8
00:00:19,750 --> 00:00:22,220
[narrator]
The perfect storm...
9
00:00:22,220 --> 00:00:26,290
The more [bleep] up the world
gets, the higher price gold should go.
10
00:00:26,290 --> 00:00:28,560
[narrator] Soaring
gold prices...
11
00:00:28,560 --> 00:00:30,760
[Tony speaking]
12
00:00:30,760 --> 00:00:32,830
[narrator] And plummeting
fuel costs...
13
00:00:32,830 --> 00:00:34,600
[Parker] Doesn't
get better than this.
14
00:00:34,600 --> 00:00:37,730
[narrator] Create the
opportunity of a lifetime...
15
00:00:37,730 --> 00:00:40,000
- It's like the American dream, if you ask me.
- [saluting]
16
00:00:40,000 --> 00:00:42,140
[narrator]
To strike it rich.
17
00:00:42,140 --> 00:00:44,970
We're trying to buy
a piece of ground in Alaska.
18
00:00:44,970 --> 00:00:47,240
That's [bleep] badass.
19
00:00:47,240 --> 00:00:48,310
I want to hit it big.
20
00:00:48,310 --> 00:00:49,940
I want to be a huge success.
21
00:00:49,950 --> 00:00:51,210
[Rick] That's a beauty.
22
00:00:53,080 --> 00:00:55,120
[Tony speaking]
23
00:00:57,920 --> 00:00:59,390
I've emptied every
penny I own on this.
24
00:00:59,390 --> 00:01:02,220
- Oh!
- [man 1] That is insane.
25
00:01:02,220 --> 00:01:03,320
[man 2] Holy smoke.
26
00:01:03,330 --> 00:01:05,090
- [man 3] Wow!
- Hell yeah!
27
00:01:05,090 --> 00:01:06,860
[narrator]
Every second counts...
28
00:01:06,860 --> 00:01:08,160
Don't stop for nobody.
29
00:01:08,160 --> 00:01:11,130
[narrator] In the
shortest season ever.
30
00:01:11,130 --> 00:01:13,400
[Parker] This is
definitely a record-breaker
31
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
32
00:01:23,010 --> 00:01:25,310
[narrator]
It's late May, 2020.
33
00:01:25,310 --> 00:01:26,780
[Parker] Home sweet home.
34
00:01:26,780 --> 00:01:28,950
[narrator] And the miners
are only just returning
35
00:01:28,950 --> 00:01:32,590
from the long
offseason lockdown.
36
00:01:32,590 --> 00:01:36,520
[Parker] It's the latest start we've
had since showing up in the Yukon.
37
00:01:36,530 --> 00:01:39,130
With this virus going
on and COVID,
38
00:01:39,130 --> 00:01:42,660
this is definitely gonna be probably
one of the more challenging years
39
00:01:42,670 --> 00:01:44,230
that we've ever had.
40
00:01:45,300 --> 00:01:48,640
[narrator] The pandemic has
put 25-year-old Parker Schnabel
41
00:01:48,640 --> 00:01:51,270
over a month behind schedule.
42
00:01:51,270 --> 00:01:55,210
Now he's in a race
to make up lost time
43
00:01:55,210 --> 00:01:59,210
and cash in on
soaring gold prices.
44
00:01:59,220 --> 00:02:00,180
Gentlemen.
45
00:02:00,180 --> 00:02:01,620
[Mitch] What's happening?
46
00:02:01,620 --> 00:02:03,580
I mean, the best thing that's
happened right now is
47
00:02:03,590 --> 00:02:05,590
fuel price is really low
and gold price is up.
48
00:02:05,590 --> 00:02:08,590
That's a good thing because
we're trying to buy
49
00:02:08,590 --> 00:02:10,360
a piece of ground in Alaska.
50
00:02:10,360 --> 00:02:12,160
Now you guys need to
make us some money
51
00:02:12,160 --> 00:02:13,090
so that we can pay for it.
52
00:02:13,100 --> 00:02:15,030
We need a war chest.
53
00:02:15,030 --> 00:02:16,830
Get a wash plant running
and hopefully you can find us
54
00:02:16,830 --> 00:02:18,270
something in
Alaska, that'd be nice.
55
00:02:18,270 --> 00:02:20,270
- Yeah, it would be.
- Sweet.
56
00:02:22,840 --> 00:02:23,900
Pull it up.
57
00:02:23,910 --> 00:02:26,740
[narrator] To build
his war chest, Parker...
58
00:02:26,740 --> 00:02:27,980
[Parker] Let's do this.
59
00:02:27,980 --> 00:02:31,310
[narrator] Turns to the
last cut, the richest ground
60
00:02:31,310 --> 00:02:32,980
they've ever mined.
61
00:02:36,780 --> 00:02:38,120
Here we go.
62
00:02:38,120 --> 00:02:41,960
[narrator] Co-foreman, Mitch
Blaschke and Brennan Ruautt
63
00:02:41,960 --> 00:02:43,890
fire up Big Red.
64
00:02:43,890 --> 00:02:45,160
- [Brennan] Big cap.
- [Mitch] Good to go.
65
00:02:45,160 --> 00:02:46,930
Yay!
66
00:02:47,930 --> 00:02:51,930
[narrator] Four miles west on
the 2,000-acre promised land,
67
00:02:51,930 --> 00:02:54,070
Parker takes a big
risk with his premier
68
00:02:54,070 --> 00:02:57,300
wash plant, Slucifer.
69
00:02:58,110 --> 00:03:01,140
[Parker] Right now I'm letting
Tyson run Slucifer.
70
00:03:01,140 --> 00:03:04,310
Mitch and Brennan are
gonna be pretty busy.
71
00:03:04,310 --> 00:03:05,910
And Tyson's come a long way.
72
00:03:05,920 --> 00:03:08,880
So I think it's a good
chance to see what he's got.
73
00:03:08,880 --> 00:03:12,350
Hopefully this doesn't
bite either of us in the ass.
74
00:03:12,350 --> 00:03:15,860
[narrator] Operator Tyson Lee
has been on Parker's crew
75
00:03:15,860 --> 00:03:18,760
for five years, but
this is his first time
76
00:03:18,760 --> 00:03:20,790
in charge of a wash plant.
77
00:03:20,800 --> 00:03:24,430
[Tyson] The heat's on my
shoulders to step up to the plate.
78
00:03:24,430 --> 00:03:26,800
It feels good to have
that responsibility on me.
79
00:03:26,800 --> 00:03:29,100
It's, you know, it's kind of
what I've been hoping for
80
00:03:29,100 --> 00:03:32,270
over the past few years and it's
time to show them what I can do.
81
00:03:36,310 --> 00:03:37,340
Come on.
82
00:03:37,350 --> 00:03:38,450
Rise to the occasion.
83
00:03:38,450 --> 00:03:40,410
Over here.
Come on.
84
00:03:46,020 --> 00:03:49,090
Done everything right. I've
done all I can. So here's to hoping.
85
00:04:02,970 --> 00:04:06,140
[dramatic music playing]
86
00:04:19,890 --> 00:04:21,960
[Parker] Where's all
this water coming from?
87
00:04:28,430 --> 00:04:29,930
[bleep].
88
00:04:31,030 --> 00:04:31,870
Holy crap!
89
00:04:31,870 --> 00:04:34,270
Tyson!
90
00:04:34,270 --> 00:04:38,310
[narrator] A torrent of 3,300
gallons of water a minute.
91
00:04:38,310 --> 00:04:39,210
[Parker] Holy [bleep].
92
00:04:39,210 --> 00:04:41,340
[narrator] Is
undermining the pad...
93
00:04:43,680 --> 00:04:48,780
threatening to crash the
45-ton wash plant into the pond.
94
00:04:48,780 --> 00:04:50,980
[Parker] I'm just gonna throw
some rock in there and hopefully it'll...
95
00:04:50,990 --> 00:04:53,320
it'll keep her shored up here.
96
00:04:53,320 --> 00:04:56,760
[narrator] Parker's solution,
use coarse tailings
97
00:04:56,760 --> 00:04:58,290
to strengthen the pad.
98
00:05:09,970 --> 00:05:11,610
[Parker] So hopefully
I don't disappear.
99
00:05:19,010 --> 00:05:20,980
I really think
it'll be all right.
100
00:05:22,250 --> 00:05:26,290
[narrator] An hour later,
his fix seems to hold.
101
00:05:26,290 --> 00:05:27,420
[Tyson] Do you think it helped?
102
00:05:27,420 --> 00:05:28,820
Oh, yeah, it helped a lot.
103
00:05:30,960 --> 00:05:33,390
[Tyson] Now we just have to see
if there's any gold in the ground.
104
00:05:33,400 --> 00:05:34,860
Your problem.
105
00:05:34,860 --> 00:05:37,430
Right on.
Ten forward.
106
00:05:37,430 --> 00:05:39,030
[Parker] You... come on,
you knew it was coming?
107
00:05:39,030 --> 00:05:40,400
[Tyson] Yeah.
108
00:05:41,900 --> 00:05:44,040
[narrator] Just two
weeks after arriving,
109
00:05:44,040 --> 00:05:48,610
Parker has both his
operations up and running,
110
00:05:48,610 --> 00:05:54,750
and he is one step closer to his
dream of expanding his mining empire.
111
00:05:54,750 --> 00:05:57,320
It's nice to finally see some
money coming in, hopefully,
112
00:05:57,320 --> 00:05:59,190
assuming there's
gold in that [bleep].
113
00:06:07,600 --> 00:06:09,060
[Rick] Back in Keno, buddy.
114
00:06:09,060 --> 00:06:10,630
Oh, look at this,
the bar's even open, Kruse.
115
00:06:10,630 --> 00:06:11,870
[Chris] Just my luck.
116
00:06:11,870 --> 00:06:14,600
Bars are back open and we've
got [bleep] ton of work to do.
117
00:06:14,600 --> 00:06:18,970
[narrator] Six weeks into the
short mining season, Rick Ness
118
00:06:18,970 --> 00:06:22,340
and his buddy Chris Kruse are
finally out of lockdown
119
00:06:22,340 --> 00:06:23,980
and back in the Yukon.
120
00:06:23,980 --> 00:06:25,810
I'm real late.
121
00:06:25,810 --> 00:06:27,580
I needed to get my
equipment running.
122
00:06:27,580 --> 00:06:29,080
I need to get crew up here.
123
00:06:29,080 --> 00:06:30,680
I'm actually starting off
worse than I ever have,
124
00:06:30,690 --> 00:06:34,050
that I'm starting off in a hole
this year, and that feels terrible.
125
00:06:34,060 --> 00:06:37,920
[narrator] Last season,
Rick barely broke even.
126
00:06:37,930 --> 00:06:43,030
This is his last chance to
prove himself as a mine boss.
127
00:06:43,030 --> 00:06:45,570
[Rick] Last year
was [bleep] brutal.
128
00:06:45,570 --> 00:06:47,570
Quite honestly I spent
all winter
129
00:06:47,570 --> 00:06:49,570
trying to process
how last season went.
130
00:06:49,570 --> 00:06:52,040
I've never had such a kick
in the ass like that,
131
00:06:52,040 --> 00:06:54,610
but I worked pretty hard all
winter to try and get some money to
132
00:06:54,610 --> 00:06:55,780
give this another shot.
133
00:06:55,780 --> 00:06:58,680
There's a whole lot of
redemption waiting for me.
134
00:06:58,680 --> 00:07:01,210
If I didn't think that,
I wouldn't be here.
135
00:07:01,220 --> 00:07:03,680
[narrator] Rick has staked
his mining future
136
00:07:03,690 --> 00:07:07,550
on a new 2,000-acre claim
on lower Duncan Creek.
137
00:07:08,620 --> 00:07:11,260
But before he can
run any figure,
138
00:07:11,260 --> 00:07:16,000
he has to move his entire camp
eight miles to the new site.
139
00:07:18,270 --> 00:07:21,170
And there is only one man
for the job,
140
00:07:21,170 --> 00:07:24,470
Yukon trucking legend,
Nathan Thornington.
141
00:07:24,470 --> 00:07:26,440
- Good. How you been?
- Moving camp first.
142
00:07:26,440 --> 00:07:29,040
[Nathan] It rained last night so
those roads are just super slick.
143
00:07:29,040 --> 00:07:30,140
More weight the better.
144
00:07:30,150 --> 00:07:30,980
[Rick] Good, good.
145
00:07:30,980 --> 00:07:32,350
[Nathan and Rick laughing]
146
00:07:34,820 --> 00:07:38,250
[narrator] To get Rick mining
as soon as possible,
147
00:07:38,250 --> 00:07:42,590
Nathan needs to haul seven
loads down winding mountain roads
148
00:07:42,590 --> 00:07:44,220
by the end of the day.
149
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
[metal rumbling]
150
00:07:56,000 --> 00:07:58,100
[Nathan] Whoa!
Whoa! Whoa! Whoa!
151
00:08:01,910 --> 00:08:04,110
You gotta get those guys.
152
00:08:05,110 --> 00:08:07,080
How far are we from there?
153
00:08:07,080 --> 00:08:08,150
[producer speaking]
154
00:08:08,150 --> 00:08:09,550
[bleep].
155
00:08:09,550 --> 00:08:11,180
Yikes.
156
00:08:13,090 --> 00:08:16,360
[narrator] The trailer
and its 1-ton load are hanging
157
00:08:16,360 --> 00:08:19,390
over a 200-foot sheer drop.
158
00:08:22,360 --> 00:08:23,830
[producer speaking]
159
00:08:23,830 --> 00:08:24,900
I don't think so.
160
00:08:24,900 --> 00:08:26,570
I just don't even
want to look at it.
161
00:08:31,340 --> 00:08:33,410
[Rick] It had to
[bleep] rain last night.
162
00:08:33,410 --> 00:08:36,380
[Nathan] Yeah, see, as soon
as it got here, it just slid.
163
00:08:39,010 --> 00:08:41,980
[Rick speaking]
164
00:08:50,960 --> 00:08:54,790
[narrator] It takes Rick
a full five hours to walk in
165
00:08:54,800 --> 00:08:58,530
the only machine strong enough
to pull the trailer out of danger.
166
00:08:58,530 --> 00:09:01,600
His 70-ton 700 excavator.
167
00:09:04,970 --> 00:09:08,140
It's either gonna lift this
thing out of there or it's not.
168
00:09:08,140 --> 00:09:10,840
If it's got the power,
but if it doesn't...
169
00:09:10,850 --> 00:09:13,150
[Rick speaking]
170
00:09:13,150 --> 00:09:14,480
[Rick] Am I good to lift?
171
00:09:14,480 --> 00:09:16,150
- Yeah.
- [Rick] Okay.
172
00:09:18,220 --> 00:09:19,490
Easy.
173
00:09:20,420 --> 00:09:22,460
[Nathan]
Try pulling a bit more.
174
00:09:31,300 --> 00:09:33,970
[Rick laughs]
175
00:09:33,970 --> 00:09:34,770
More or less.
176
00:09:34,770 --> 00:09:37,000
[Nathan laughing]
177
00:09:37,010 --> 00:09:40,940
Saved probably the first or
second most vital part of my camp,
178
00:09:40,940 --> 00:09:44,080
that's the, that's
the bathroom shack.
179
00:09:44,080 --> 00:09:46,910
[bleep],
not a [bleep] scratch on it.
180
00:09:46,920 --> 00:09:47,910
[Rick laughing]
181
00:09:47,920 --> 00:09:49,420
What the [bleep].
182
00:09:50,820 --> 00:09:53,120
[Rick] Those might
be the four most
183
00:09:53,120 --> 00:09:57,090
pathetic looking yet strongest
trees in the [bleep] universe.
184
00:09:57,090 --> 00:09:59,590
All right, get her moving.
185
00:09:59,600 --> 00:10:03,960
[narrator] The next day, Rick
hauls in the final pieces of his camp
186
00:10:03,970 --> 00:10:07,700
and assembles
his slimmed down crew.
187
00:10:07,700 --> 00:10:09,040
All right.
188
00:10:09,040 --> 00:10:11,240
Well, we got everything moved
over, the camp, the equipment,
189
00:10:11,240 --> 00:10:12,910
now it's time to get to mining.
190
00:10:12,910 --> 00:10:15,740
We're all here, this is,
uh, this is pretty much it.
191
00:10:15,740 --> 00:10:17,840
We're going for
a thousand ounces this year.
192
00:10:17,850 --> 00:10:19,280
I know we've got
a short amount of time,
193
00:10:19,280 --> 00:10:22,480
but if we just work and pound it
out together, I think we can get it.
194
00:10:22,480 --> 00:10:24,120
Let's do this.
We good? All right.
195
00:10:24,120 --> 00:10:25,550
- Let's do it.
- Yeah.
196
00:10:33,060 --> 00:10:36,030
And just like that
we're up in sluicing.
197
00:10:38,270 --> 00:10:40,230
[narrator]
Nearly seven weeks late,
198
00:10:40,240 --> 00:10:43,840
Rick's crew finally
start their season.
199
00:10:43,840 --> 00:10:46,140
[Chris] I'm amazed that
we're even here at this point.
200
00:10:46,140 --> 00:10:48,740
It's a testament to Rick
getting all that work done.
201
00:10:48,740 --> 00:10:50,240
It's pretty damn amazing.
202
00:10:50,250 --> 00:10:52,680
This year, man,
already a huge change.
203
00:10:52,680 --> 00:10:55,180
Rick stepping up,
it's huge for us, right?
204
00:10:55,180 --> 00:10:56,920
[Karla] It's a whole
different energy this year.
205
00:10:56,920 --> 00:11:01,150
We can only hope that there's
gold in this little spot.
206
00:11:01,160 --> 00:11:05,630
[narrator] Rick is one
step closer to redemption.
207
00:11:07,030 --> 00:11:08,830
[Rick] I'm taking this
year very personal.
208
00:11:08,830 --> 00:11:11,730
Honestly, when we walk out
of here this fall,
209
00:11:11,730 --> 00:11:14,970
I think we're gonna have a huge
amount of victory in our corner.
210
00:11:22,940 --> 00:11:28,150
[narrator] In 2020, as gold
prices soar to record highs,
211
00:11:28,150 --> 00:11:33,150
a greenhorn seizes the moment
to set up his own gold mine.
212
00:11:36,290 --> 00:11:38,890
This is probably the biggest
risk I've taken in my life.
213
00:11:38,890 --> 00:11:40,390
[Fred]
I don't have a job right now.
214
00:11:40,400 --> 00:11:42,830
I've got nothing coming in.
215
00:11:42,830 --> 00:11:45,170
I'm not willing to
take that laying down.
216
00:11:45,170 --> 00:11:48,840
The American dream is to go
out and get it with your own hands.
217
00:11:48,840 --> 00:11:50,440
I want to control my own fate.
218
00:11:51,610 --> 00:11:54,070
[narrator] Former Green Beret
medic Fred Lewis
219
00:11:54,080 --> 00:11:57,180
got a taste for gold
working with Parker
220
00:11:57,180 --> 00:12:01,610
in Papua New Guinea,
Australia and the Yukon.
221
00:12:01,620 --> 00:12:03,620
[Fred] I was 14 years
in the military,
222
00:12:03,620 --> 00:12:07,090
and then when I got out, having that
purpose, it was just gone in one day.
223
00:12:07,090 --> 00:12:11,290
I was a wrestling coach, a
girls volleyball coach, a farmer.
224
00:12:11,290 --> 00:12:14,560
I did all these things just
trying to find a [bleep] purpose
225
00:12:14,560 --> 00:12:17,160
and none of it made
any sense to me,
226
00:12:17,170 --> 00:12:18,330
until I found gold mining.
227
00:12:19,870 --> 00:12:21,940
[narrator] Fred has gambled
his life savings,
228
00:12:21,940 --> 00:12:23,900
$20,000,
229
00:12:23,910 --> 00:12:29,580
on a lease to mine a 36-acre
claim in Oregon's Elkhorn Mountains.
230
00:12:31,050 --> 00:12:34,880
[Fred] I've emptied every penny I
own on this and borrowed some,
231
00:12:34,880 --> 00:12:37,880
but this is a place that we
can pull gold out of the ground
232
00:12:37,890 --> 00:12:39,190
and give ourselves a living.
233
00:12:40,920 --> 00:12:42,260
[narrator]
To help him mine...
234
00:12:42,260 --> 00:12:43,190
This is the road, man.
235
00:12:43,190 --> 00:12:44,790
We're way up here.
236
00:12:44,790 --> 00:12:47,590
[narrator] Fred calls in
a crew of combat veterans.
237
00:12:48,830 --> 00:12:50,360
I think that's Fred right there.
238
00:12:51,170 --> 00:12:53,230
[Fred] In my mind,
these are my heroes.
239
00:12:53,240 --> 00:12:55,600
These guys have gone through
so much [bleep] in their lives
240
00:12:55,600 --> 00:12:58,000
and fought so much adversity.
241
00:12:58,010 --> 00:13:01,880
So what I wanted is to give
these guys not only an adventure
242
00:13:01,880 --> 00:13:04,710
and a moment to have that
camaraderie back again,
243
00:13:04,710 --> 00:13:08,010
but I could give them
a whole new purpose in life.
244
00:13:09,220 --> 00:13:11,380
This isn't just
about gold mining,
245
00:13:11,390 --> 00:13:14,120
it's about coming together
as brothers,
246
00:13:14,120 --> 00:13:16,160
living the American dream
247
00:13:16,160 --> 00:13:19,060
and pulling gold out of the ground
to make ourselves our own living.
248
00:13:19,060 --> 00:13:20,230
Yeah.
249
00:13:20,230 --> 00:13:21,960
We're gonna beat the odds.
250
00:13:24,100 --> 00:13:25,200
Seriously.
251
00:13:25,200 --> 00:13:26,300
You guys in?
252
00:13:26,300 --> 00:13:27,870
- Hell yeah!
- [man 3] Yeah!
253
00:13:27,870 --> 00:13:29,800
- Let's [bleep] do it then.
- [man 4] Let's go.
254
00:13:29,810 --> 00:13:31,740
One, two, three...
255
00:13:31,740 --> 00:13:33,610
[narrator] There's
just one problem,
256
00:13:33,610 --> 00:13:36,580
most of them have
never mined before.
257
00:13:48,990 --> 00:13:53,030
[narrator] In Oregon, former
Green Beret medic, Fred Lewis,
258
00:13:53,030 --> 00:13:57,230
and his crew of combat
veterans are on the hunt for gold.
259
00:13:58,070 --> 00:14:00,570
[Fred] Everybody here
is a novice, so I know
260
00:14:00,570 --> 00:14:02,070
where their heads at right now.
261
00:14:02,070 --> 00:14:03,900
They're... they're probably
262
00:14:03,910 --> 00:14:06,140
completely out of
their element, but
263
00:14:06,140 --> 00:14:09,040
I can relate to that.
So I'm hoping I can
264
00:14:09,040 --> 00:14:11,140
shed some light on
this pretty quick to 'em.
265
00:14:13,980 --> 00:14:19,120
I have zero percent experience
mining gold, mining anything,
266
00:14:19,120 --> 00:14:22,260
but I started to think,
man, I could strike it rich.
267
00:14:22,260 --> 00:14:25,930
[narrator] Former marine,
Johnny "Stingray" Stanz
268
00:14:25,930 --> 00:14:28,630
will be in charge of
Fred's water system.
269
00:14:28,630 --> 00:14:31,830
I had to retire after ten
years in the Marine Corps
270
00:14:31,830 --> 00:14:35,600
when I got a really bad brain
injury from getting blown up
271
00:14:35,600 --> 00:14:38,240
in Afghanistan by
a roadside bomb.
272
00:14:38,240 --> 00:14:40,810
I actually got some
pictures on my phone.
273
00:14:40,810 --> 00:14:42,940
Um, I was in
the bed of the truck,
274
00:14:42,940 --> 00:14:47,610
manning the squad automatic
weapon when the bomb went off.
275
00:14:47,620 --> 00:14:50,050
[narrator] Johnny was hurt
so badly,
276
00:14:50,050 --> 00:14:54,590
doctors rated his chance of
walking or talking again at zero.
277
00:14:54,590 --> 00:14:58,120
[Johnny] Still not 100%,
but definitely better than
278
00:14:58,130 --> 00:15:00,830
I could be and look
at me gold mining.
279
00:15:00,830 --> 00:15:02,530
How many people can say that?
280
00:15:02,530 --> 00:15:04,900
It's gonna be a freaking task,
but
281
00:15:04,900 --> 00:15:07,670
why would I have become special
operations in the Marine Corps
282
00:15:07,670 --> 00:15:09,200
if I didn't like challenges.
283
00:15:10,040 --> 00:15:12,740
[narrator] To turn a bunch of
injured marines,
284
00:15:12,740 --> 00:15:17,480
tank drivers and recon
Scout Snipers into gold miners.
285
00:15:17,480 --> 00:15:21,580
Fred's relying on Air Force
veteran Kendell Madden,
286
00:15:21,580 --> 00:15:25,690
who learned the business from
his uncle, gold catching legend,
287
00:15:25,690 --> 00:15:27,320
Freddy Dodge.
288
00:15:28,060 --> 00:15:30,860
[Kendell] One of the only guys
here with mining knowledge,
289
00:15:30,860 --> 00:15:34,030
so teaching these guys
something I take a lot of pride in.
290
00:15:34,030 --> 00:15:36,800
I'm really confident that these
guys are gonna pull through,
291
00:15:36,800 --> 00:15:38,530
be a bad-ass team
by the end of the year.
292
00:15:39,600 --> 00:15:41,330
[narrator] Kendell's
first student...
293
00:15:41,340 --> 00:15:44,040
[Kendell] Try to keep
the bottom of the bucket flat
294
00:15:44,040 --> 00:15:46,040
and level as you pull it in.
295
00:15:46,040 --> 00:15:48,680
[narrator] Retired
Green Beret Master Sergeant,
296
00:15:48,680 --> 00:15:50,380
Stefan Generally.
297
00:15:52,580 --> 00:15:56,620
I spent my first ten years in
the army mechanized inventory.
298
00:15:56,620 --> 00:15:59,020
So I've driven in combat.
299
00:15:59,020 --> 00:16:02,390
I figured driving this thing
should be a piece of cake.
300
00:16:03,320 --> 00:16:04,760
I was wrong.
301
00:16:07,190 --> 00:16:09,400
[Fred over radio] Probably have
to throttle up on that, bad boy.
302
00:16:11,100 --> 00:16:12,270
Say that again?
303
00:16:12,270 --> 00:16:13,270
Curl your bucket more.
304
00:16:13,270 --> 00:16:14,600
Gotcha.
305
00:16:20,470 --> 00:16:22,410
Put it down, put it
down nice and soft.
306
00:16:22,410 --> 00:16:24,440
[Kendell] Get
it, get it, get it.
307
00:16:25,880 --> 00:16:27,410
Oh, buddy.
308
00:16:29,980 --> 00:16:31,950
[bleep].
309
00:16:33,120 --> 00:16:34,390
Damn.
310
00:16:35,220 --> 00:16:37,890
[Fred] On a big rock
like that, next time,
311
00:16:37,890 --> 00:16:40,360
set it completely on the
ground before you let go of it.
312
00:16:40,360 --> 00:16:41,890
I wasn't trying to let go of it.
313
00:16:41,900 --> 00:16:42,930
[both laughing]
314
00:16:42,930 --> 00:16:44,230
I wasn't.
315
00:16:45,100 --> 00:16:47,130
So right now that big
rock's in the way,
316
00:16:47,140 --> 00:16:49,200
we can't do anything. We're
gonna have to lift that rock.
317
00:16:49,200 --> 00:16:50,840
Man talk about frickin'.
318
00:16:50,840 --> 00:16:53,240
Oh, Harry.
319
00:16:53,240 --> 00:16:55,040
[Fred] We've all proven
ourselves as far as tenacity
320
00:16:55,040 --> 00:16:56,910
and overcoming obstacles.
321
00:16:56,910 --> 00:17:00,950
This is his obstacle right now
and he's gonna figure it out.
322
00:17:00,950 --> 00:17:02,380
[Kendell] Yes,
and just put it to the left.
323
00:17:02,380 --> 00:17:03,580
You got it.
324
00:17:03,590 --> 00:17:05,950
Oh, there she goes.
325
00:17:05,950 --> 00:17:07,220
Perfect.
Let it be.
326
00:17:07,220 --> 00:17:09,260
Works for me right now.
327
00:17:09,260 --> 00:17:12,360
[narrator] After graduating
from Excavator 101,
328
00:17:12,360 --> 00:17:15,130
Stefan is ready
to feed wash plant
329
00:17:15,130 --> 00:17:17,300
Colonel Nugget.
330
00:17:17,300 --> 00:17:19,070
All right, Kendell,
let's fire it up.
331
00:17:19,070 --> 00:17:20,130
Let's go.
332
00:17:20,140 --> 00:17:23,370
[engine starting]
333
00:17:23,370 --> 00:17:25,240
[Kendell] There she go.
334
00:17:29,280 --> 00:17:31,110
RPMs are good.
335
00:17:36,850 --> 00:17:38,280
[Fred] All right,
guys, it's go time.
336
00:17:38,290 --> 00:17:39,590
Let's do it!
337
00:17:41,060 --> 00:17:42,220
Roll it.
338
00:17:42,220 --> 00:17:44,590
Oh, feed the Colonel.
339
00:17:44,590 --> 00:17:45,930
[Stefan] Hell yeah!
340
00:17:45,930 --> 00:17:48,090
Whoo!
Let's get some gold. Whoo!
341
00:17:48,100 --> 00:17:50,860
Finally mining!
342
00:17:50,870 --> 00:17:53,970
[narrator] Fred and his crew
have taken the first steps
343
00:17:53,970 --> 00:17:57,400
towards their dream
of striking it rich.
344
00:17:57,410 --> 00:17:58,910
Such a good feeling.
345
00:17:58,910 --> 00:18:00,170
Heyo!
346
00:18:00,180 --> 00:18:02,380
Cleaning off
the top of the cleanup.
347
00:18:02,380 --> 00:18:04,110
Oh, [bleep].
348
00:18:04,110 --> 00:18:07,110
We're actually mining.
Holy [bleep].
349
00:18:07,120 --> 00:18:08,920
That's where you
want to be right here.
350
00:18:08,920 --> 00:18:11,950
If we can just keep this
going the rest of the season.
351
00:18:23,030 --> 00:18:27,070
[Tony speaking]
352
00:18:29,670 --> 00:18:32,270
[narrator] After two
disastrous seasons,
353
00:18:32,270 --> 00:18:36,980
king of the Klondike, Tony Beets
is looking to make a comeback.
354
00:18:36,980 --> 00:18:41,050
[Tony speaking]
355
00:18:44,050 --> 00:18:46,250
[narrator] Son,
Mike, leads the way.
356
00:18:46,250 --> 00:18:48,790
Running his trommel
with the gold rich
357
00:18:48,790 --> 00:18:51,460
pay dirt from the Mega Cut.
358
00:18:51,460 --> 00:18:56,800
And after two weeks, has
banked 140 ounces of gold.
359
00:18:56,800 --> 00:18:57,930
[Monica] Got it.
360
00:18:57,930 --> 00:19:00,200
[narrator]
But to hit his goal,
361
00:19:00,200 --> 00:19:03,400
Tony needs to find
more gold rich spots.
362
00:19:04,300 --> 00:19:07,140
[Tony speaking]
363
00:19:10,080 --> 00:19:12,580
[narrator] Tony heads to
a cut Monica opened up
364
00:19:12,580 --> 00:19:15,010
on Hunker Creek last year,
365
00:19:15,020 --> 00:19:20,190
where he believes the old-timer's
dredge left behind a pile of gold.
366
00:19:22,360 --> 00:19:25,190
[Tony speaking]
367
00:19:36,440 --> 00:19:38,200
[Monica] [bleep].
368
00:19:40,140 --> 00:19:41,210
Uh-oh.
369
00:19:41,210 --> 00:19:45,410
[Tony speaking]
370
00:20:01,900 --> 00:20:04,230
[narrator] Trees washed down
by winter storms
371
00:20:04,230 --> 00:20:06,470
have dammed Hunker Creek,
372
00:20:06,470 --> 00:20:08,970
diverting it into Monica's cut
373
00:20:08,970 --> 00:20:13,940
and submerging the pay dirt under
two and a half million gallons of water.
374
00:20:13,940 --> 00:20:17,140
[Tony speaking]
375
00:20:18,980 --> 00:20:22,320
[narrator] Tony's plan,
build a dam to stop the flow of
376
00:20:22,320 --> 00:20:24,250
water into Monica's cut.
377
00:20:25,020 --> 00:20:27,220
Re-divert the creek,
378
00:20:27,220 --> 00:20:30,320
then dig a channel to
drain the flood water
379
00:20:30,330 --> 00:20:33,230
and reveal the gold rich
pay dirt underneath.
380
00:20:33,230 --> 00:20:35,160
[Tony speaking]
381
00:20:57,950 --> 00:20:59,220
Lost track.
382
00:20:59,220 --> 00:21:02,560
[Tony speaking]
383
00:21:08,800 --> 00:21:11,260
But unfortunately, it's probably
384
00:21:11,270 --> 00:21:15,030
one of the worst spots
to lose track.
385
00:21:15,040 --> 00:21:18,400
He's having to use his boom
and arm to lift himself up
386
00:21:18,410 --> 00:21:21,270
and walk the strong track.
387
00:21:22,210 --> 00:21:24,210
The actual [bleep].
388
00:21:25,250 --> 00:21:27,410
Like, he has no [bleep] track.
389
00:21:27,420 --> 00:21:29,980
I mean, it's chilly beats,
he'll probably
390
00:21:29,980 --> 00:21:32,620
do it like
it's just another day.
391
00:21:32,620 --> 00:21:35,150
[Tony speaking]
392
00:21:50,000 --> 00:21:53,670
[narrator] After piling
38 tons of rock and mud,
393
00:21:53,680 --> 00:21:56,980
Tony has blocked off
the creek from the cut.
394
00:21:57,710 --> 00:22:00,880
A week later, the cut is drained
395
00:22:00,880 --> 00:22:06,250
and Monica has enough pay
stockpile to fire up the Kiwi wash plant.
396
00:22:08,020 --> 00:22:10,120
[Tony speaking]
397
00:22:29,110 --> 00:22:31,080
How does it feel
sitting on that pile lady?
398
00:22:31,080 --> 00:22:33,180
Oh, you know,
I'm living the dream.
399
00:22:33,180 --> 00:22:36,380
[narrator] Monica and Ruby run
for 20 hours
400
00:22:36,380 --> 00:22:41,250
before pulling the mats to see
if Tony's second spot pays off.
401
00:22:42,390 --> 00:22:45,620
[Tony speaking]
402
00:22:49,100 --> 00:22:50,730
[Monica] Everybody ready?
403
00:22:50,730 --> 00:22:55,200
[narrator] The cut must produce at
least 20 ounces to be worth running.
404
00:22:55,200 --> 00:22:56,970
- Nine.
- [Monica] Hold on, hold on.
405
00:22:58,040 --> 00:23:01,070
9.92.
406
00:23:01,080 --> 00:23:06,750
[narrator] Worth $17,000,
way less than Tony hoped for.
407
00:23:06,750 --> 00:23:09,180
[Tony speaking]
408
00:23:13,020 --> 00:23:15,590
[narrator] Tony's fallen at
the first hurdle,
409
00:23:15,590 --> 00:23:18,920
unless he finds new
gold rich ground,
410
00:23:18,930 --> 00:23:22,830
he could be facing
another failed season.
411
00:23:22,830 --> 00:23:25,360
[Tony speaking]
412
00:23:44,790 --> 00:23:47,190
Things here are running good.
413
00:23:47,190 --> 00:23:50,860
The biggest challenge we
face right now is that we are
414
00:23:50,860 --> 00:23:53,260
running out of good ground.
415
00:23:53,260 --> 00:23:56,130
[narrator] A third of the way
through this season,
416
00:23:56,130 --> 00:24:00,230
Parker is running
two wash plants 24/7...
417
00:24:00,230 --> 00:24:01,700
Time to make some money!
418
00:24:01,700 --> 00:24:04,700
[narrator] To build a war chest.
419
00:24:04,710 --> 00:24:07,040
[Parker] You need to make some
money up here and a lot of that
420
00:24:07,040 --> 00:24:11,710
needs to go towards finding
more and better ground.
421
00:24:11,710 --> 00:24:15,410
[narrator] Now, having already
banked 2,500 ounces,
422
00:24:15,420 --> 00:24:17,880
over $4 million worth of gold...
423
00:24:17,890 --> 00:24:20,490
[all laughing]
424
00:24:20,490 --> 00:24:23,790
[narrator] Parker is about
to make a big move to expand
425
00:24:23,790 --> 00:24:25,390
his mining empire.
426
00:24:26,960 --> 00:24:30,760
For the first time ever,
he is leaving his mine site
427
00:24:30,770 --> 00:24:31,900
during the season...
428
00:24:31,900 --> 00:24:33,870
Mitch, you'll be in
charge while I'm gone.
429
00:24:33,870 --> 00:24:36,070
We'll try and keep her on track.
430
00:24:37,140 --> 00:24:41,070
[narrator] To hunt new ground
in his home state of Alaska.
431
00:24:42,010 --> 00:24:44,140
[Parker] Right now
I'm on my way to Fairbanks.
432
00:24:44,150 --> 00:24:47,080
We've got a really good
opportunity on a piece of ground
433
00:24:47,080 --> 00:24:49,380
that has had
a lot of historic mining.
434
00:24:49,380 --> 00:24:50,880
It's for sale.
435
00:24:50,890 --> 00:24:53,790
Guy that owns it wants
$3 million for it,
436
00:24:53,790 --> 00:24:55,650
which is a lot of money.
437
00:24:55,660 --> 00:24:58,290
[narrator] Buying this
claim on Smallwood Creek
438
00:24:58,290 --> 00:25:01,390
could be the biggest
risk of Parker's life.
439
00:25:03,160 --> 00:25:05,900
So he's brought
in drill expert...
440
00:25:05,900 --> 00:25:08,030
[Parker] Looks like he
already been washing rocks.
441
00:25:08,040 --> 00:25:09,170
[narrator] Liam Ferguson.
442
00:25:09,170 --> 00:25:10,140
Yeah, we got a few...
443
00:25:10,140 --> 00:25:11,100
few days, had a head start on.
444
00:25:11,110 --> 00:25:14,140
So we've done
a little bit of drilling now.
445
00:25:15,010 --> 00:25:18,610
[narrator] For the past five
days, Liam has been testing
446
00:25:18,610 --> 00:25:22,010
the ground with his
state-of-the-art sonic drill.
447
00:25:23,180 --> 00:25:28,150
[Liam] We're seeing gold
but seems to be pretty spotty.
448
00:25:28,160 --> 00:25:31,990
For the potential that is
here, you want to be sure.
449
00:25:31,990 --> 00:25:33,290
[Parker] Do you want
to show me around?
450
00:25:33,290 --> 00:25:34,930
[Liam] Yeah,
let's go for a walk.
451
00:25:34,930 --> 00:25:36,600
[Parker] Oh,
this looks like fun.
452
00:25:36,600 --> 00:25:38,200
How have you been
going back and forth it?
453
00:25:38,200 --> 00:25:39,900
[Liam] Swimming across.
454
00:25:39,900 --> 00:25:41,330
[Parker] Oh, [bleep].
455
00:25:41,340 --> 00:25:43,100
You might not want to follow me.
456
00:25:44,100 --> 00:25:46,140
Oh, don't go there.
457
00:25:46,140 --> 00:25:48,040
So you should just come
down here and slam a line in
458
00:25:48,040 --> 00:25:49,710
somewhere in here, huh?
459
00:25:49,710 --> 00:25:52,980
[Liam] This is kind of the zone
that I'd be interested in looking.
460
00:25:54,110 --> 00:25:57,580
[narrator] Liam drills two
lines of five test holes
461
00:25:57,590 --> 00:25:59,250
deep into the ground.
462
00:26:01,890 --> 00:26:03,220
[Parker] A lot of this
ground is 100 feet deep.
463
00:26:03,220 --> 00:26:06,130
So, it's not cheap
mining, right?
464
00:26:06,130 --> 00:26:08,990
That's the kind of ground that
if the gold's not good,
465
00:26:09,000 --> 00:26:11,230
it'll break you
trying to do that.
466
00:26:12,570 --> 00:26:16,070
[narrator] For this ground to be
worth the $3 million price tag...
467
00:26:16,070 --> 00:26:18,600
[Liam] Start with
the best one first.
468
00:26:18,610 --> 00:26:22,270
[narrator] Parker needs to
see 200 milligrams per hole.
469
00:26:24,810 --> 00:26:28,110
[Liam] Do you want to go 100
feet for 32 milligrams, Parker?
470
00:26:29,980 --> 00:26:31,780
I don't know where all
the other gold's gone,
471
00:26:31,790 --> 00:26:33,120
it's supposed to be there.
472
00:26:34,020 --> 00:26:35,960
[Parker] Not like we're
hitting dead holes,
473
00:26:35,960 --> 00:26:37,860
like there's gold here.
474
00:26:37,860 --> 00:26:41,590
Yeah, but no major hits.
475
00:26:41,600 --> 00:26:44,200
I think we're gonna
stop drilling for now.
476
00:26:44,200 --> 00:26:45,560
[Liam] Yeah, I agree.
477
00:26:45,570 --> 00:26:48,170
As for like buying
this place right now,
478
00:26:48,170 --> 00:26:50,840
I'm not putting all my eggs
in this basket,
479
00:26:50,840 --> 00:26:53,170
because 30 milligrams
at 100 feet,
480
00:26:53,170 --> 00:26:56,140
that sounds like
a nightmare waiting to happen.
481
00:26:56,140 --> 00:26:58,710
[Liam] Yeah, it's an easy
way to lose a lot of money.
482
00:26:58,710 --> 00:27:01,150
[Parker] Thank you for coming
out here and making it happen.
483
00:27:02,750 --> 00:27:05,050
[narrator] Back on
the Indian River...
484
00:27:05,050 --> 00:27:07,150
Come on, big cat, you're
falling behind out there.
485
00:27:07,150 --> 00:27:08,890
Trying my best.
486
00:27:08,890 --> 00:27:12,420
[narrator] Parker's left foreman
Mitch Blaschke in charge
487
00:27:12,430 --> 00:27:15,030
of his entire Yukon operation.
488
00:27:16,030 --> 00:27:18,160
Over the last four weeks...
489
00:27:18,170 --> 00:27:19,870
[Mitch] The bottom
line, Parker's not here
490
00:27:19,870 --> 00:27:21,870
and we're gonna do it my way.
491
00:27:21,870 --> 00:27:25,070
[narrator] He's helped rookie
wash plant boss Tyson...
492
00:27:25,070 --> 00:27:26,110
[Mitch] Whoa!
493
00:27:26,110 --> 00:27:27,670
Hey, hey, hang on!
494
00:27:27,680 --> 00:27:29,140
[narrator] Move Slucifer.
495
00:27:29,140 --> 00:27:31,140
If you're telling me you're
cool with that setup,
496
00:27:31,150 --> 00:27:32,810
you need to [bleep]
rethink your game, man.
497
00:27:32,810 --> 00:27:33,810
[Mitch] Whoa!
498
00:27:33,810 --> 00:27:36,050
[narrator] And struggled
to keep Big Red...
499
00:27:36,050 --> 00:27:38,080
Got all kinds of [bleep]
hitting the fan around here.
500
00:27:38,090 --> 00:27:39,720
[narrator] On the gold.
501
00:27:39,720 --> 00:27:41,420
I want to have this
operation running smooth.
502
00:27:41,420 --> 00:27:43,220
I want to have a lot of
gold down the gold room,
503
00:27:43,220 --> 00:27:45,290
but I'm not the boss so we'll
have to see if he's happy
504
00:27:45,290 --> 00:27:46,990
when he gets back.
505
00:27:46,990 --> 00:27:49,060
[narrator] When
Parker was on site,
506
00:27:49,060 --> 00:27:52,770
they were averaging
450 ounces a week.
507
00:27:52,770 --> 00:27:57,940
For Mitch to match that, he needs
a massive 1,800 ounces of gold.
508
00:27:57,940 --> 00:27:58,840
[Parker] Hey.
You're back.
509
00:27:58,840 --> 00:28:00,010
[Parker] I'm back.
510
00:28:00,010 --> 00:28:01,910
It looks like things have
been going great here.
511
00:28:01,910 --> 00:28:03,110
Like, you guys have been busy.
512
00:28:03,110 --> 00:28:04,280
Been very busy, yeah.
513
00:28:04,280 --> 00:28:06,310
[Parker] About it,
Brennan, let's see this stuff.
514
00:28:07,850 --> 00:28:11,420
[narrator] Mitch
delivers 2,293 ounces...
515
00:28:11,420 --> 00:28:12,720
[Parker] Holy [bleep].
516
00:28:12,720 --> 00:28:14,190
That's a good month.
517
00:28:14,190 --> 00:28:19,530
[narrator] ...smashing his
target with $4.3 million of gold.
518
00:28:23,730 --> 00:28:25,800
That's like the biggest
one we've ever had, isn't it?
519
00:28:25,800 --> 00:28:28,100
- Oh, yeah.
- No, this is definitely a record-breaker.
520
00:28:28,100 --> 00:28:29,230
[Parker] I'm pumped.
521
00:28:29,240 --> 00:28:30,940
I mean,
like to be able to be gone
522
00:28:30,940 --> 00:28:32,640
and have one of the best months
523
00:28:32,640 --> 00:28:35,140
this company's ever had
is awesome,
524
00:28:35,140 --> 00:28:38,240
and like I just can't
thank you guys enough.
525
00:28:40,810 --> 00:28:43,820
[narrator] Despite the late
start, Parker's mined
526
00:28:43,820 --> 00:28:46,250
nearly 5,000 ounces.
527
00:28:47,190 --> 00:28:48,020
[Parker] It's never enough.
528
00:28:48,020 --> 00:28:49,860
[all laughing]
529
00:28:49,860 --> 00:28:53,260
[narrator] But he still
needs to find new ground.
530
00:29:02,040 --> 00:29:03,670
[Rick] Well, we had a late
start to the season,
531
00:29:03,670 --> 00:29:06,140
but we're definitely making
up for lost time right now.
532
00:29:08,070 --> 00:29:12,950
[narrator] At Duncan Creek, Rick
Ness is fighting for his mining future.
533
00:29:12,950 --> 00:29:15,480
[Rick] This year's all about
proving to myself
534
00:29:15,480 --> 00:29:18,120
and to my crew that we can
be successful out here mining.
535
00:29:18,120 --> 00:29:20,050
If I don't get our 1,000 ounce
gold this year,
536
00:29:20,050 --> 00:29:22,150
I don't see continuing on.
537
00:29:22,160 --> 00:29:24,190
[narrator] Halfway
through the season,
538
00:29:24,190 --> 00:29:28,760
he's still 600 ounces short
of his 1,000 ounce gold.
539
00:29:28,760 --> 00:29:31,160
[Rick] I've run the numbers
and there's just no way
540
00:29:31,170 --> 00:29:34,730
we're gonna get to 1,000
ounces at the pace we're going.
541
00:29:34,740 --> 00:29:36,600
[narrator] To up his gold count,
542
00:29:36,600 --> 00:29:40,210
Rick is going for broke
on the new Deep Cut,
543
00:29:40,210 --> 00:29:45,740
a three-acre piece of ground he
believes is rich in gold nuggets.
544
00:29:45,750 --> 00:29:48,380
[Rick] There's 30 feet of pay in
here, like they're supposed to be.
545
00:29:48,380 --> 00:29:50,050
It should get us through
the rest of the season.
546
00:29:50,050 --> 00:29:53,120
You know, we've had to go down
through over 60 feet of overburden,
547
00:29:53,120 --> 00:29:55,120
you know,
it's cost a small fortune,
548
00:29:55,120 --> 00:29:57,990
but sometimes you got to
bite the bullet, just do it.
549
00:30:00,390 --> 00:30:02,930
The difference
with Rick this year is
550
00:30:02,930 --> 00:30:04,400
complete night and day.
551
00:30:04,400 --> 00:30:05,960
He's down here busting his ass.
552
00:30:05,970 --> 00:30:08,030
He's working right alongside us,
553
00:30:08,040 --> 00:30:10,500
because he's pumped
up just like the rest of us.
554
00:30:13,970 --> 00:30:15,310
[bleep], why is it doing that?
555
00:30:15,310 --> 00:30:17,180
Uh-oh.
556
00:30:18,110 --> 00:30:21,210
That is definitely bedrock.
557
00:30:22,080 --> 00:30:25,250
[narrator] Rick has hit a wall
of fractured bedrock
558
00:30:25,250 --> 00:30:29,250
where he expected
to find gold-rich pager.
559
00:30:29,260 --> 00:30:32,060
[Rick] It was just overburdened
sitting right on the bedrock.
560
00:30:32,060 --> 00:30:34,330
So this whole section right
here we're clearing for nothing.
561
00:30:38,030 --> 00:30:39,360
[producer speaking]
562
00:30:39,370 --> 00:30:41,270
Gold.
563
00:30:41,270 --> 00:30:42,770
That's just solid clay.
564
00:30:42,770 --> 00:30:46,970
There's little strips of
gravels in it, but that's all...
565
00:30:46,970 --> 00:30:50,210
I don't know. It doesn't look
like where we tested last year.
566
00:30:50,210 --> 00:30:54,050
Getting it into the pan as much as
I can and try to find some gold in it.
567
00:30:54,050 --> 00:30:57,120
I'm pretty, pretty
nervous right now.
568
00:30:59,890 --> 00:31:02,890
[narrator] If the pan
contains no gold,
569
00:31:02,890 --> 00:31:07,330
his dreams of a successful
season could be over.
570
00:31:15,270 --> 00:31:17,100
There ain't nothing in this.
571
00:31:17,100 --> 00:31:19,140
That's a major, major [bleep].
572
00:31:19,140 --> 00:31:20,110
[bleep].
573
00:31:20,110 --> 00:31:21,440
[bleep].
574
00:31:28,250 --> 00:31:29,920
[Rick] Right now
I'm just scrambling
575
00:31:29,920 --> 00:31:32,250
to look for the future here
for the rest of the season
576
00:31:32,250 --> 00:31:33,790
because the Deep Cut
was supposed to be it.
577
00:31:33,790 --> 00:31:37,820
So plan is get out and
find some different ground.
578
00:31:37,830 --> 00:31:40,430
[narrator]
In the mountains above Keno,
579
00:31:40,430 --> 00:31:43,030
Rick Ness' future
as a gold miner
580
00:31:43,030 --> 00:31:46,970
hangs in the balance after
striking out in the Deep Cut.
581
00:31:46,970 --> 00:31:48,270
That's a disaster, right?
582
00:31:48,270 --> 00:31:50,000
We spent a lot of time
and money on that and it's...
583
00:31:50,000 --> 00:31:51,970
it's going to produce zero.
584
00:31:51,970 --> 00:31:55,940
Rick's out there looking for dirt, but
you see we don't got much time left, so.
585
00:31:55,940 --> 00:31:58,810
It's not good, man.
It's not good.
586
00:31:58,810 --> 00:32:01,010
[Rick] I'm just gonna keep
looking until I find us some
587
00:32:01,020 --> 00:32:02,180
ground we could run.
588
00:32:02,220 --> 00:32:04,150
I'm hoping that that good
red gravel we were running
589
00:32:04,150 --> 00:32:05,220
continues across the creek.
590
00:32:05,220 --> 00:32:07,050
I don't see why it shouldn't.
591
00:32:07,050 --> 00:32:09,720
[narrator] All of Rick's gold
this season
592
00:32:09,720 --> 00:32:13,860
has come from the Cheap Cut,
a pay streak of red pay gravel,
593
00:32:13,860 --> 00:32:16,160
just two feet below the surface.
594
00:32:16,160 --> 00:32:19,100
Rick believes
the pay streak continues
595
00:32:19,100 --> 00:32:21,370
on the other side of the creek.
596
00:32:21,370 --> 00:32:24,940
If his hunch is right,
it could save his season.
597
00:32:26,040 --> 00:32:29,170
[Rick] Crossing the creek was
never part of the plan this year.
598
00:32:30,510 --> 00:32:33,150
Thinking my best bet is
to hug the creek a bit
599
00:32:33,150 --> 00:32:36,080
because that should afford
me some thaw off the creek.
600
00:32:41,320 --> 00:32:43,190
Oh, [bleep] yeah.
601
00:32:44,820 --> 00:32:47,260
We've got red gravel right here.
602
00:32:49,200 --> 00:32:52,500
Hey, Kruse, let's get those rock
trucks rounded up, we've got pay gravel.
603
00:32:57,140 --> 00:33:00,140
[Chris] Rick's given me an
opportunity to
604
00:33:00,140 --> 00:33:02,810
make more money than
I've ever made in my life.
605
00:33:02,810 --> 00:33:04,980
It's a chance for me
to make a better life
606
00:33:04,980 --> 00:33:07,180
for me and my fiancee.
607
00:33:07,180 --> 00:33:09,780
I mean, for Rick to
just hand that to me,
608
00:33:09,780 --> 00:33:13,090
it's humbling and I don't
want to let him down.
609
00:33:17,960 --> 00:33:20,230
[Rick] These are nice
boulders, nice looking rock, so
610
00:33:20,230 --> 00:33:21,890
looking a lot better here.
611
00:33:21,900 --> 00:33:23,260
We're back on the good pay.
612
00:33:28,900 --> 00:33:31,140
We have an emergency, we have...
613
00:33:31,140 --> 00:33:33,070
Kruse has rolled his
truck in the Deep Cut.
614
00:33:33,070 --> 00:33:34,110
[bleep].
615
00:33:34,110 --> 00:33:35,970
[bleep].
[bleep].
616
00:33:41,980 --> 00:33:46,420
[indistinct chatter on radio]
617
00:33:51,690 --> 00:33:53,390
It's all right.
618
00:33:53,390 --> 00:33:55,260
You okay? Your neck
doesn't hurt nothing, buddy?
619
00:33:55,260 --> 00:33:56,400
[Chris] No.
620
00:33:57,400 --> 00:33:58,260
Oh.
621
00:33:58,270 --> 00:34:00,400
Oh.
622
00:34:00,400 --> 00:34:01,970
[Rick] Your back's
not hurting, nothing?
623
00:34:01,970 --> 00:34:03,240
You all right, brother?
624
00:34:08,980 --> 00:34:10,040
Oh, yeah, I'm [bleep] great.
625
00:34:10,040 --> 00:34:11,140
[bleep].
626
00:34:11,150 --> 00:34:13,110
You scared the [bleep]
out of me, dude.
627
00:34:13,880 --> 00:34:16,180
Yeah, I know.
I [bleep] up.
628
00:34:16,180 --> 00:34:18,220
No, I suddenly turned around,
I didn't see any of it happen.
629
00:34:18,220 --> 00:34:20,190
I see the [bleep] truck
here laying on the side.
630
00:34:20,190 --> 00:34:22,190
I didn't see anybody
moving around it.
631
00:34:22,190 --> 00:34:24,160
[bleep] bugs.
632
00:34:24,160 --> 00:34:25,590
I'm just happy
you're okay, dude.
633
00:34:25,590 --> 00:34:26,860
- Oh.
- This is...
634
00:34:26,860 --> 00:34:28,290
[Chris] It was, it was...
635
00:34:28,300 --> 00:34:30,100
super [bleep] slow-mo.
636
00:34:30,100 --> 00:34:35,470
I've got it to the point where it
picked up that front wheel before
637
00:34:36,500 --> 00:34:40,740
and it started feeling like that
638
00:34:40,740 --> 00:34:42,710
and then it didn't
stop feeling like that.
639
00:34:42,710 --> 00:34:45,010
Prided myself in doing
a pretty good job of
640
00:34:45,010 --> 00:34:49,280
taking care of these
trucks and now I [bleep] up.
641
00:34:50,120 --> 00:34:53,020
[narrator] Rick brings in
the 480 Excavator
642
00:34:53,020 --> 00:34:55,120
and a loader to right the truck.
643
00:34:55,120 --> 00:34:57,290
Well, I'm just trying to figure
a good spot to rig it here.
644
00:34:57,290 --> 00:34:58,990
[Chris] Yeah.
645
00:34:58,990 --> 00:35:00,460
It's going to be
a pretty hillbilly.
646
00:35:03,660 --> 00:35:06,300
This is not how
you rig stuff, but
647
00:35:06,300 --> 00:35:09,070
we need to get this thing
flopped over in a timely fashion,
648
00:35:09,070 --> 00:35:10,100
so this is what we're gonna do.
649
00:35:10,100 --> 00:35:11,400
Okay.
Go ahead, start pulling.
650
00:35:11,410 --> 00:35:14,970
Costing us time and money,
that's not a good feeling.
651
00:35:14,980 --> 00:35:16,240
Just watch yourself.
652
00:35:16,240 --> 00:35:18,080
You should tilt it
a bit more, tilt it.
653
00:35:20,710 --> 00:35:21,980
Okay.
654
00:35:24,250 --> 00:35:26,050
If you wanted out of
a truck that bad,
655
00:35:26,050 --> 00:35:27,590
you just had to
[bleep] tell me, dude.
656
00:35:27,590 --> 00:35:29,960
[Rick laughing]
657
00:35:29,960 --> 00:35:31,820
Zero physical harm,
658
00:35:31,830 --> 00:35:34,460
quite possibly irreparable
damage to my pride.
659
00:35:38,530 --> 00:35:41,170
[narrator] Later, Karla
checks the sluices
660
00:35:41,170 --> 00:35:46,270
to see if Rick's decision to
cross the creek has paid off.
661
00:35:46,270 --> 00:35:47,870
[Karla] It looks really good.
662
00:35:47,880 --> 00:35:49,370
[man 1] Oh, my [bleep].
663
00:35:49,380 --> 00:35:50,910
[Karla] Holy [bleep], dude.
664
00:35:50,910 --> 00:35:52,140
I can't believe that.
665
00:35:52,150 --> 00:35:53,210
Wow!
666
00:35:53,210 --> 00:35:54,950
Look at that.
667
00:35:54,950 --> 00:35:57,080
[all laughing]
668
00:35:57,080 --> 00:35:59,080
[Rick] Holy [bleep].
669
00:36:00,790 --> 00:36:02,290
[Chris] Christmas came early.
670
00:36:02,290 --> 00:36:04,190
That's like an
ounce right there.
671
00:36:04,190 --> 00:36:07,130
That's a [bleep] beauty, like
that's worth some serious money.
672
00:36:07,130 --> 00:36:10,000
Probably be [bleep]
four grand right there.
673
00:36:10,000 --> 00:36:11,900
As far as I know, that's
bigger than anything
674
00:36:11,900 --> 00:36:13,770
Parker or Tony's
pulled out of the ground.
675
00:36:13,770 --> 00:36:16,770
[narrator] Last season,
Rick left the Klondike to
676
00:36:16,770 --> 00:36:19,040
come to the mountains above Keno
677
00:36:19,040 --> 00:36:21,510
in the hope of finding
monster nuggets.
678
00:36:22,910 --> 00:36:25,110
That's bigger than anything
I expected ever out here.
679
00:36:25,110 --> 00:36:26,480
[Karla] Yeah.
680
00:36:27,750 --> 00:36:31,350
[narrator] His gamble
is finally paying off.
681
00:36:31,350 --> 00:36:32,980
[Rick] This year just feels
different, you know,
682
00:36:32,990 --> 00:36:36,790
and it's got a better vibe, but I still
need to hit my 1,000-ounce target.
683
00:36:36,790 --> 00:36:38,690
As long as we don't
hit any major snags,
684
00:36:38,690 --> 00:36:40,360
I think we're right on track.
685
00:36:47,730 --> 00:36:49,730
[Fred] All of you fought some
pretty hard battles
686
00:36:49,740 --> 00:36:51,800
in your life and now we
just need to do that here.
687
00:36:51,810 --> 00:36:55,210
[narrator] In Oregon,
rookie miner Fred Lewis
688
00:36:55,210 --> 00:37:00,010
and his team of combat
veterans dream of striking it rich.
689
00:37:00,010 --> 00:37:01,280
Fred's right.
690
00:37:01,280 --> 00:37:02,810
Let's get this
[bleep] gold, boys!
691
00:37:02,820 --> 00:37:04,320
Oh, yeah!
692
00:37:07,350 --> 00:37:09,850
[Kyle] Came out here
as a group of injured vets
693
00:37:09,860 --> 00:37:11,020
and yet here we are.
694
00:37:11,020 --> 00:37:14,090
We're doing everything we can
in our power to
695
00:37:14,090 --> 00:37:17,260
try to bring money home,
make life good again.
696
00:37:17,260 --> 00:37:20,500
[narrator] For three months,
Fred's Greenhorn crew
697
00:37:20,500 --> 00:37:22,800
has struggled to
get on the gold,
698
00:37:22,800 --> 00:37:25,070
banking just one ounce.
699
00:37:26,170 --> 00:37:27,940
This is really bad.
700
00:37:29,180 --> 00:37:30,880
[narrator] They've
battled breakdown.
701
00:37:30,880 --> 00:37:32,110
[coughing]
702
00:37:32,110 --> 00:37:33,250
[Stefan] I'm no mechanic.
703
00:37:33,250 --> 00:37:34,250
I don't know what that means.
704
00:37:34,250 --> 00:37:36,110
[narrator] Water problems.
705
00:37:36,120 --> 00:37:37,950
Hey, hey, hey,
cut off that water.
706
00:37:37,950 --> 00:37:39,580
[narrator] And each other.
707
00:37:39,590 --> 00:37:41,790
Are you gonna [bleep]
do anything right?
708
00:37:41,790 --> 00:37:43,120
Shut your fat mouth.
709
00:37:43,120 --> 00:37:44,990
You know, morale is down.
710
00:37:44,990 --> 00:37:45,890
People want to see gold.
711
00:37:45,890 --> 00:37:47,230
They're not seeing gold.
712
00:37:48,160 --> 00:37:50,200
This was a
once-in-a-lifetime opportunity,
713
00:37:50,200 --> 00:37:53,200
but it's kind of turning
into a nightmare.
714
00:37:53,200 --> 00:37:55,100
[narrator] But despite all
their problems,
715
00:37:55,100 --> 00:37:58,240
the combat veterans
aren't giving up.
716
00:37:59,240 --> 00:38:00,140
[Fred] Hurry up back there.
717
00:38:00,140 --> 00:38:02,070
Let's go.
718
00:38:02,080 --> 00:38:04,840
We keep getting kicked,
but we keep getting back up.
719
00:38:04,850 --> 00:38:06,180
If we can keep the plant
up and running
720
00:38:06,180 --> 00:38:08,880
and not have as many
issues, we'll get more gold.
721
00:38:08,880 --> 00:38:11,050
[Kendell] Thankfully we
got a team that won't quit,
722
00:38:11,050 --> 00:38:13,750
no matter how much you put
problems or obstacles in their way,
723
00:38:13,750 --> 00:38:15,150
they're gonna keep fighting.
724
00:38:15,160 --> 00:38:17,920
I might just kind of try and put
as many buckets as I can through.
725
00:38:17,920 --> 00:38:19,220
[Stefan] We need to
make some money.
726
00:38:19,230 --> 00:38:20,530
We need to find some gold.
727
00:38:28,200 --> 00:38:29,300
[Stuart] Hey, Kyle, the...
728
00:38:29,300 --> 00:38:30,770
the hopper is jamming up, man.
729
00:38:30,770 --> 00:38:32,670
Can you come up there
and knock something loose?
730
00:38:32,670 --> 00:38:34,310
- [bleep].
- [Kyle] Yeah, let's do it.
731
00:38:34,310 --> 00:38:36,410
Leave that thing running I
gotta go up there and fix it.
732
00:38:39,750 --> 00:38:41,980
[Stuart speaking]
733
00:38:42,720 --> 00:38:44,720
Hey, man, be careful up there.
734
00:38:44,720 --> 00:38:46,790
[Kyle] Yeah,
it's jammed up real bad here.
735
00:38:46,790 --> 00:38:48,890
We're running
completely jacked up.
736
00:38:48,890 --> 00:38:51,360
[bleep]. You know, you shouldn't be
up on the wash plant while it's running.
737
00:38:53,430 --> 00:38:55,760
[bleep]
738
00:38:55,760 --> 00:38:56,860
[Kyle] Hey, hey, hey.
739
00:38:56,860 --> 00:38:59,160
Cut the water, Johnny.
Cut the water.
740
00:39:02,270 --> 00:39:04,240
Kyle, you can't be up
there while it's running.
741
00:39:04,240 --> 00:39:05,500
What's going on?
742
00:39:06,970 --> 00:39:08,340
[bleep].
743
00:39:16,720 --> 00:39:20,150
We're here to mine and go
home with gold in our hands.
744
00:39:20,150 --> 00:39:22,390
We need to wake the beast and
we need to get things going.
745
00:39:23,960 --> 00:39:25,690
Oh, boy!
746
00:39:25,690 --> 00:39:28,890
[narrator] In Oregon's
Elkhorn Mountains, Fred Lewis'
747
00:39:28,900 --> 00:39:32,700
operation is at
a standstill again.
748
00:39:32,700 --> 00:39:34,500
[Fred] This...
this is a mess.
749
00:39:34,500 --> 00:39:36,670
[narrator] To get
back on the gold,
750
00:39:36,670 --> 00:39:41,910
Fred's crew needs to stop pay dirt
clogging the wash plant's hopper.
751
00:39:41,910 --> 00:39:44,840
[Kyle] The bottom of our
hopper is just wavy as can be
752
00:39:44,850 --> 00:39:46,610
and I think that's where
part of our issue is.
753
00:39:46,610 --> 00:39:48,680
The water is not able to rush
down right, which means
754
00:39:48,680 --> 00:39:51,120
that's where you're starting
to get piles and build up.
755
00:39:51,120 --> 00:39:53,650
[narrator] Ex-army sergeant
Kyle Pletzke
756
00:39:53,650 --> 00:39:57,590
comes up with a plan,
cover the dented hopper base
757
00:39:57,590 --> 00:40:00,190
with a sloping sheet
of smooth steel.
758
00:40:00,190 --> 00:40:02,230
[Kyle speaking]
759
00:40:07,800 --> 00:40:09,700
[Kyle] Definitely not afraid
of hard work,
760
00:40:09,700 --> 00:40:11,870
after being in the military
for five years,
761
00:40:11,870 --> 00:40:14,010
a lot of it was spent in
the hospital for me,
762
00:40:14,010 --> 00:40:18,140
and that was probably harder work than
actually going out and be an infantryman.
763
00:40:18,840 --> 00:40:21,210
[narrator] While serving
in Afghanistan,
764
00:40:21,210 --> 00:40:26,150
Kyle's light-armored vehicle rolled
and crushed his legs and pelvis.
765
00:40:27,020 --> 00:40:28,590
[Kyle] Had to
relearn how to walk.
766
00:40:28,590 --> 00:40:31,960
Doctors kind of gave me a
bad prognosis at one point.
767
00:40:31,960 --> 00:40:34,160
After leaving the hospital
and leaving the military,
768
00:40:34,160 --> 00:40:35,590
it was tough to know what to do.
769
00:40:37,000 --> 00:40:38,230
This is...
770
00:40:38,260 --> 00:40:41,100
I think this is what I needed,
you know, it's being out here
771
00:40:41,100 --> 00:40:44,200
with a good group of guys,
running around a mine site,
772
00:40:44,200 --> 00:40:46,870
hopping up, still
able to fix things.
773
00:40:46,870 --> 00:40:49,070
I think this might be
a real calling for me.
774
00:40:49,910 --> 00:40:51,110
I've got to give it
everything I can.
775
00:40:51,110 --> 00:40:52,780
There's nothing that's
going to stop me from
776
00:40:52,780 --> 00:40:54,150
making this be a success.
777
00:40:55,750 --> 00:40:58,180
All right, let's fire up.
We're clear.
778
00:41:00,690 --> 00:41:03,520
We'll know in about ten minutes if
that hopper is gonna feed it correctly.
779
00:41:07,760 --> 00:41:09,860
Right now it is
looking pretty good.
780
00:41:09,860 --> 00:41:12,100
It looks like we might
have solved the problem.
781
00:41:12,970 --> 00:41:14,230
It's looking a lot better.
782
00:41:15,200 --> 00:41:16,030
Keep feeding it, Stu.
783
00:41:16,040 --> 00:41:18,740
Let's get some gold, baby!
784
00:41:18,740 --> 00:41:22,710
[narrator] Kyle's fix allows
Fred's crew to run uninterrupted
785
00:41:22,710 --> 00:41:24,610
for the first time this season.
786
00:41:26,080 --> 00:41:28,150
- You guys want to see?
- [man] Yeah, let's get it.
787
00:41:34,290 --> 00:41:36,020
[Fred] 0.24.
788
00:41:37,020 --> 00:41:39,890
[narrator] Despite stepping
up to fix the plant
789
00:41:39,890 --> 00:41:44,530
on their own,
the crew banks just $456.
790
00:41:45,130 --> 00:41:46,400
[Fred] I don't like it.
791
00:41:46,400 --> 00:41:52,070
[narrator] Fred's season gold
hall is still only 1.2 ounces.
792
00:41:52,070 --> 00:41:54,110
[Fred] If we kept going the
way we're going, I don't...
793
00:41:54,110 --> 00:41:56,410
I don't have another week,
maybe two weeks in me
794
00:41:56,410 --> 00:41:59,140
running like this without
something coming back in.
795
00:42:12,190 --> 00:42:16,760
[Tony speaking]
796
00:42:16,760 --> 00:42:19,300
[narrator] Twelve weeks into
the short season,
797
00:42:19,300 --> 00:42:25,140
Tony Beets has mined only $1,000
ounces of his 3,000-ounce gold.
798
00:42:25,140 --> 00:42:28,270
[Tony speaking]
799
00:42:33,950 --> 00:42:37,450
[narrator] All season, Tony
has been desperately searching
800
00:42:37,450 --> 00:42:40,650
for new gold rich pay streaks...
801
00:42:40,650 --> 00:42:43,220
[Tony speaking]
802
00:42:43,220 --> 00:42:45,860
[narrator] But so
far has drawn a blank.
803
00:42:45,860 --> 00:42:48,160
[Tony speaking]
804
00:42:51,400 --> 00:42:55,000
[narrator] Now, Tony has
come up with a new plan.
805
00:42:55,000 --> 00:42:58,440
[Tony speaking]
806
00:43:05,640 --> 00:43:08,110
[narrator] Just down the hill
from Mike's trommel
807
00:43:08,110 --> 00:43:12,080
lies a huge pile of
waste rocks and gravel
808
00:43:12,090 --> 00:43:15,520
left by miners more
than 80 years ago.
809
00:43:15,520 --> 00:43:18,120
[Tony speaking]
810
00:43:29,940 --> 00:43:33,440
[narrator] Tony believes the
old-timers' wooden sluice boxes
811
00:43:33,440 --> 00:43:35,240
were so primitive,
812
00:43:35,240 --> 00:43:39,210
they could have washed out
hundreds of ounces in their tailings.
813
00:43:39,210 --> 00:43:43,350
[Tony speaking]
814
00:43:58,330 --> 00:44:00,130
[Monica] He's not the one
that has to lift them.
815
00:44:00,130 --> 00:44:02,430
[Tony speaking]
816
00:44:04,470 --> 00:44:07,270
[narrator] If Tony finds gold
in the tailings,
817
00:44:07,270 --> 00:44:12,240
it could be the monster payday
he's been looking for all season.
818
00:44:14,710 --> 00:44:18,580
[Tony speaking]
819
00:44:23,420 --> 00:44:27,990
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine ten.
820
00:44:27,990 --> 00:44:30,130
[Tony speaking]
821
00:44:38,000 --> 00:44:40,910
[narrator] To run
the old-timer tails,
822
00:44:40,910 --> 00:44:44,580
Tony brings his 30-year-old
shaker deck out of retirement...
823
00:44:44,580 --> 00:44:47,310
Let's get going.
824
00:44:47,310 --> 00:44:51,950
[narrator] And trucks it down the hill
to a narrow pad beside the tailgate.
825
00:44:56,760 --> 00:44:58,390
[Tony speaking]
826
00:45:04,860 --> 00:45:07,970
[narrator] Tony hauls in two
old dredge pontoons
827
00:45:07,970 --> 00:45:10,000
to help build the pad.
828
00:45:10,000 --> 00:45:12,540
[Tony speaking]
829
00:45:14,370 --> 00:45:15,570
[Ruby] No way.
830
00:45:15,580 --> 00:45:17,280
[Tony speaking]
831
00:45:20,810 --> 00:45:21,980
Where do you like to have it?
832
00:45:21,980 --> 00:45:23,950
[Tony speaking]
833
00:45:32,890 --> 00:45:37,130
I'm waiting for it to hit
that thing. Oh, [bleep].
834
00:45:37,130 --> 00:45:40,000
[Tony speaking]
835
00:45:49,040 --> 00:45:50,210
[Ruby] Tony!
836
00:45:51,410 --> 00:45:53,010
[Tony] Oh, no!
837
00:45:53,010 --> 00:45:54,280
Tony!
838
00:45:55,450 --> 00:45:57,380
[Tony speaking]
839
00:46:06,190 --> 00:46:07,260
Yes.
840
00:46:07,260 --> 00:46:08,990
[Tony speaking]
841
00:46:16,200 --> 00:46:18,100
Thank [bleep].
842
00:46:18,100 --> 00:46:20,200
[Tony speaking]
843
00:46:48,330 --> 00:46:49,900
Should I get going?
844
00:46:49,900 --> 00:46:51,240
[Tony speaking]
845
00:47:03,220 --> 00:47:04,720
That's [bleep] beautiful.
846
00:47:04,720 --> 00:47:08,550
[Tony speaking]
847
00:47:11,920 --> 00:47:14,430
[narrator] Tony runs
the plant for three days
848
00:47:14,430 --> 00:47:16,090
before pulling the mats...
849
00:47:16,100 --> 00:47:18,200
72.12.
850
00:47:18,200 --> 00:47:22,130
[narrator] Worth
almost $130,000.
851
00:47:22,140 --> 00:47:23,100
[bleep] awesome.
852
00:47:23,100 --> 00:47:27,070
[Tony speaking]
853
00:47:29,470 --> 00:47:34,350
[narrator] Tony's plan to find gold
in the old-timer tailings has paid off.
854
00:47:34,350 --> 00:47:40,020
If it continues to deliver, his
3,000-ounce gold is in his reach.
855
00:47:40,050 --> 00:47:42,350
[Tony speaking]
856
00:47:51,600 --> 00:47:53,360
[Parker] This season's been
a hell of a season
857
00:47:53,370 --> 00:47:58,400
with the whole COVID thing, but,
you know, we've had two wash plants,
858
00:47:58,400 --> 00:48:00,040
pounding away all season.
859
00:48:00,040 --> 00:48:01,710
It's been really good.
860
00:48:01,710 --> 00:48:05,240
[narrator] Over halfway
through the shortest season ever,
861
00:48:05,250 --> 00:48:08,250
Parker's crew is
tearing through ground,
862
00:48:08,250 --> 00:48:13,020
banking a war chest
of over 5,000 ounces.
863
00:48:13,020 --> 00:48:14,150
[Brennan] Yeah, buddy!
864
00:48:14,150 --> 00:48:15,290
[Parker] It's about time.
865
00:48:15,720 --> 00:48:18,390
[narrator] But their success
is creating a problem.
866
00:48:20,060 --> 00:48:22,330
They're almost out of the pay.
867
00:48:23,800 --> 00:48:25,960
Everything's been motoring
along really nice here, but
868
00:48:25,970 --> 00:48:28,570
we're certainly getting down
to the last of our pay dirt.
869
00:48:28,570 --> 00:48:31,200
[Parker] The amount of ground
we're going through is crazy.
870
00:48:31,200 --> 00:48:33,940
Just keeping ground out ahead
of Big Red and Slucifer
871
00:48:33,940 --> 00:48:36,070
is gonna be our big challenge.
872
00:48:36,080 --> 00:48:37,910
[narrator] For his season to
be a success,
873
00:48:37,910 --> 00:48:42,580
Parker urgently needs
new gold rich ground.
874
00:48:42,580 --> 00:48:45,550
I've got my eye on a piece of
ground here on the Indian River,
875
00:48:45,550 --> 00:48:48,090
that looks like it should have
some really good potential.
876
00:48:48,090 --> 00:48:51,260
[narrator] The Airstrip Cut,
a million square foot claim
877
00:48:51,260 --> 00:48:54,890
just two miles downstream
from Parker's camp.
878
00:48:54,890 --> 00:48:58,000
He owns the water license,
but to mine it,
879
00:48:58,000 --> 00:49:00,360
he needs to persuade
the landowner.
880
00:49:01,430 --> 00:49:02,930
Hello.
881
00:49:02,940 --> 00:49:04,240
[Tony speaking]
882
00:49:05,000 --> 00:49:06,300
Can I come in?
883
00:49:11,040 --> 00:49:12,040
[Parker] I'm good.
How are you doing?
884
00:49:12,050 --> 00:49:14,080
[Tony speaking]
885
00:49:17,780 --> 00:49:19,820
[Parker] Part of the
reason why I'm here is
886
00:49:19,820 --> 00:49:24,160
we're just about done,
like, around our camp
887
00:49:24,160 --> 00:49:27,730
and so I'm here... I know
you've done some work in there.
888
00:49:27,730 --> 00:49:29,030
[Tony] Mmm-hmm.
889
00:49:29,030 --> 00:49:30,430
[Parker] But I'd love to mine
around the Airstrip
890
00:49:30,430 --> 00:49:32,500
if you're game.
891
00:49:40,410 --> 00:49:43,410
[Tony speaking]
892
00:49:43,410 --> 00:49:44,680
Okay.
893
00:49:44,680 --> 00:49:47,610
[Tony speaking]
894
00:49:51,850 --> 00:49:53,880
This is a new Tony.
I'm not used to this.
895
00:49:53,890 --> 00:49:56,190
[Tony speaking]
896
00:49:57,220 --> 00:49:59,820
Well, yeah, I appreciate
that 'cause we're...
897
00:49:59,830 --> 00:50:01,330
we're always hungry for ground.
898
00:50:02,660 --> 00:50:05,260
And with that, we'll be...
899
00:50:05,260 --> 00:50:07,370
I guess we'll be paying you
a lot more royalties
900
00:50:07,370 --> 00:50:08,970
than I thought we
would, but that's...
901
00:50:08,970 --> 00:50:10,030
that's okay, I guess.
902
00:50:10,040 --> 00:50:11,400
[Tony speaking]
903
00:50:13,810 --> 00:50:14,870
[Parker] Thanks, Tony.
904
00:50:14,870 --> 00:50:16,140
[Tony speaking]
905
00:50:21,250 --> 00:50:22,980
[Parker] Wow.
906
00:50:24,120 --> 00:50:26,550
That was definitely one of
the more strange meetings
907
00:50:26,550 --> 00:50:28,190
I've had with Tony Beets.
908
00:50:31,120 --> 00:50:32,960
I don't know. I mean, we
got another block of ground,
909
00:50:32,960 --> 00:50:34,960
so that's the best part.
910
00:50:36,090 --> 00:50:38,960
[narrator] With only eight
weeks left in his season,
911
00:50:38,970 --> 00:50:43,030
Parker goes all in
on the Airstrip Cut.
912
00:50:43,040 --> 00:50:47,940
His crew races to open up
ground before hauling Slucifer
913
00:50:47,940 --> 00:50:50,570
five miles to its new pad.
914
00:50:50,580 --> 00:50:52,140
That's [bleep] badass.
915
00:50:52,150 --> 00:50:55,350
[narrator] A week later,
he doubles down
916
00:50:55,350 --> 00:50:59,180
and brings in Big Red from
the last cut.
917
00:50:59,190 --> 00:51:00,480
Come on, old girl.
918
00:51:04,920 --> 00:51:07,160
[Mitch] Nice and easy.
919
00:51:07,160 --> 00:51:08,890
Hold there.
920
00:51:08,900 --> 00:51:10,590
Phew.
921
00:51:10,600 --> 00:51:11,960
[Mitch] Here we go.
922
00:51:14,070 --> 00:51:17,070
[narrator] With both plants
running side-by-side,
923
00:51:17,070 --> 00:51:20,140
Parker's dreams of
expanding his empire
924
00:51:20,140 --> 00:51:23,570
now rest on
the Airstrip paying out.
925
00:51:32,220 --> 00:51:33,880
[Rick] You know, I'm always
worried we're gonna get
926
00:51:33,890 --> 00:51:36,220
froze out of here
before we hit our goal.
927
00:51:36,220 --> 00:51:38,990
This year that's just
really not an option.
928
00:51:38,990 --> 00:51:42,560
[narrator] It's late summer
in the mountains above Keno.
929
00:51:42,560 --> 00:51:45,730
In a few short weeks,
temperatures will plummet
930
00:51:45,730 --> 00:51:49,800
and snow will blanket
the area for six months.
931
00:51:49,800 --> 00:51:52,740
That plant's got to be running
flat out 24 hours a day
932
00:51:52,740 --> 00:51:53,740
for the rest of the season.
933
00:51:53,740 --> 00:51:55,570
I've got to hit my
target this year.
934
00:51:55,580 --> 00:51:57,980
Honestly, if I don't, this
just could be my last year.
935
00:51:57,980 --> 00:52:00,980
[narrator] Rick has
pushed hard all year
936
00:52:00,980 --> 00:52:06,880
but is still nearly 400 ounces
short of his 1,000-ounce gold.
937
00:52:06,890 --> 00:52:09,690
If we don't find a sizeable
amount of gold, I mean,
938
00:52:09,690 --> 00:52:12,020
that could be the same boat
as last year.
939
00:52:13,890 --> 00:52:15,960
I want to go home with
a bunch of gold in my pocket.
940
00:52:15,960 --> 00:52:17,330
I know Rick does, too.
941
00:52:20,030 --> 00:52:21,370
Coming your way.
942
00:52:21,370 --> 00:52:22,430
Coming your way.
943
00:52:25,070 --> 00:52:27,000
Holy [bleep].
944
00:52:30,110 --> 00:52:32,210
What the [bleep]
is going on here?
945
00:52:35,310 --> 00:52:38,050
Holy [bleep].
Yeah.
946
00:52:38,050 --> 00:52:39,750
That roller's piled right up.
947
00:52:39,750 --> 00:52:40,950
[bleep] damn it.
948
00:52:40,950 --> 00:52:43,450
[bleep] thing sitting
there sideways.
949
00:52:43,460 --> 00:52:48,230
[narrator] One of the 700s' carry
rollers has bent out of alignment.
950
00:52:48,230 --> 00:52:50,060
[bleep] me.
951
00:52:50,060 --> 00:52:53,130
[narrator] And the
track is unable to move.
952
00:52:54,330 --> 00:52:56,100
Something might have got in
there like a big rock
953
00:52:56,100 --> 00:52:58,070
and got jammed in
there, who knows.
954
00:52:58,070 --> 00:53:01,470
We're gonna have to
dig those bolts out and
955
00:53:01,470 --> 00:53:04,580
bolt that roller back in there
if it's not too far gone, Rick.
956
00:53:04,580 --> 00:53:06,310
Yeah.
957
00:53:06,310 --> 00:53:08,050
- Watch out.
- Oh, yeah.
958
00:53:08,910 --> 00:53:10,180
Dude, it's coming out.
959
00:53:10,180 --> 00:53:11,550
- Dude, that's pretty sweet.
- [Rick] Wow!
960
00:53:15,990 --> 00:53:17,090
That thing is [bleep].
961
00:53:17,090 --> 00:53:18,460
This is toast.
962
00:53:20,490 --> 00:53:23,860
[narrator] The 700
needs a new roller
963
00:53:23,860 --> 00:53:29,900
and the only man on site with the
skills to replace it is mechanic Carl Rosk.
964
00:53:29,900 --> 00:53:31,800
[Carl] Let's pop it up.
965
00:53:31,800 --> 00:53:33,070
So, yeah, man, this
is our money-maker.
966
00:53:33,070 --> 00:53:34,170
This is our main hole.
967
00:53:34,170 --> 00:53:36,010
Without this thing,
we're [bleep], right?
968
00:53:36,010 --> 00:53:37,510
Yeah, fire it up,
give me a spin.
969
00:53:39,040 --> 00:53:40,340
Yep, better.
970
00:53:43,110 --> 00:53:44,180
Back the other way.
971
00:53:46,890 --> 00:53:48,050
Looking good, mate.
972
00:53:48,050 --> 00:53:49,220
We're in business.
973
00:53:49,220 --> 00:53:50,320
Put it down there, buddy.
974
00:53:50,320 --> 00:53:51,620
[Carl] Coming down.
975
00:53:53,120 --> 00:53:54,590
[Rick] I like that.
976
00:53:54,590 --> 00:53:56,090
I like that.
977
00:53:57,230 --> 00:53:58,960
Oh, yeah.
978
00:53:58,970 --> 00:53:59,860
That's it?
979
00:53:59,870 --> 00:54:01,330
You made it look easy, buddy.
980
00:54:01,330 --> 00:54:04,200
[narrator] Carl's got the 700
back up and running
981
00:54:04,200 --> 00:54:06,040
in just three hours.
982
00:54:06,040 --> 00:54:07,440
Carl saves the day again.
983
00:54:07,440 --> 00:54:09,740
I'm not convinced you don't
pull that [bleep] on purpose.
984
00:54:09,740 --> 00:54:11,940
[bleep] gonna be down
for a week, Rick,
985
00:54:11,940 --> 00:54:14,210
and then you pull it out of
your ass in a couple of hours.
986
00:54:14,910 --> 00:54:16,450
[Rick]
We're back to full speed.
987
00:54:22,150 --> 00:54:25,590
I just got a message here from my
doctor that he wants me to call him ASAP,
988
00:54:25,590 --> 00:54:28,090
so it could be
something to do with my back.
989
00:54:29,660 --> 00:54:32,200
[narrator] Two years ago,
Carl revealed
990
00:54:32,200 --> 00:54:35,200
he had a benign tumor
growing on his spine.
991
00:54:35,200 --> 00:54:37,070
I have a tumor
inside me on my lung.
992
00:54:37,070 --> 00:54:39,970
I got one on my spine
and I got to get it looked at.
993
00:54:39,970 --> 00:54:41,870
- [bleep], man.
- [Carl] Yeah.
994
00:54:41,870 --> 00:54:43,870
Tumor, do you have cancer?
995
00:54:43,880 --> 00:54:45,510
No, well, that's we got
to check it out, right?
996
00:54:48,310 --> 00:54:49,610
What's up, man?
997
00:54:51,180 --> 00:54:53,050
Yeah, I got a little
bad news here, dude.
998
00:54:53,050 --> 00:54:57,320
So, um, talked to my
doctor and he wants
999
00:54:57,320 --> 00:54:59,120
me to go under
the knife like right now.
1000
00:55:00,090 --> 00:55:01,530
Holy [bleep].
1001
00:55:01,860 --> 00:55:04,230
Yeah, it's like non-negotiable,
right, like, it's a special surgeon.
1002
00:55:04,230 --> 00:55:07,530
So you gotta go right away.
1003
00:55:07,530 --> 00:55:10,370
I'm obviously gonna leave all my stuff
here for everyone, my tools and stuff, but
1004
00:55:10,370 --> 00:55:12,870
I don't know if I'll be able to come
back to get everything or what.
1005
00:55:12,870 --> 00:55:14,740
Yeah.
Well, I...
1006
00:55:14,740 --> 00:55:17,470
None of that should matter,
I mean, it's gonna hurt us,
1007
00:55:17,480 --> 00:55:18,940
like you're my [bleep]
guy here, right?
1008
00:55:18,940 --> 00:55:21,380
Like, this place doesn't
go without you, but...
1009
00:55:21,380 --> 00:55:23,580
- I feel like I'm letting everybody down.
- No, no.
1010
00:55:23,580 --> 00:55:25,680
You shouldn't, I mean, I was
shocked at first, Carl,
1011
00:55:25,690 --> 00:55:26,620
but honestly I'm happy for you.
1012
00:55:26,620 --> 00:55:29,120
- I hate seeing you like that, so.
- Yeah.
1013
00:55:29,120 --> 00:55:31,420
[Rick] You think about it, Carl,
you won't have to do that all the time.
1014
00:55:31,420 --> 00:55:32,720
I know I can't wait.
1015
00:55:32,730 --> 00:55:33,990
Yeah.
My man.
1016
00:55:35,960 --> 00:55:37,160
You're gonna be a new man, Carl.
1017
00:55:37,160 --> 00:55:38,560
You're gonna be a new man.
1018
00:55:38,560 --> 00:55:40,160
You know, losing my
mom a couple years ago,
1019
00:55:40,170 --> 00:55:44,200
it helped me realize, you know,
that health is really important and,
1020
00:55:44,200 --> 00:55:47,910
you know, it's gonna hurt us
really bad not having him here, but
1021
00:55:47,910 --> 00:55:50,940
honestly it's what's best for
him and I'm happy for him.
1022
00:55:50,940 --> 00:55:54,880
[Carl] Leaving the crew, the
worst possible time, but, yeah,
1023
00:55:54,880 --> 00:55:56,810
you know, I will
be back soon, so.
1024
00:55:56,820 --> 00:55:59,220
I'm leaving my stuff all
here, I'm leaving my dog, so.
1025
00:55:59,220 --> 00:56:01,120
Yeah, I gotta come back, so.
1026
00:56:02,490 --> 00:56:03,390
I'm sorry, buddy.
1027
00:56:03,390 --> 00:56:05,020
You can't come with me, no.
1028
00:56:05,020 --> 00:56:07,960
I know, I know, I know.
1029
00:56:11,660 --> 00:56:14,030
[dog whimpering]
1030
00:56:15,700 --> 00:56:19,970
[narrator] With Carl gone, Rick's
goal of hitting a 1,000 ounces
1031
00:56:19,970 --> 00:56:24,340
and securing his mining
future is on a knife edge.
1032
00:56:24,340 --> 00:56:27,340
Carl, you know, my buddy,
my mechanic, I mean, he's...
1033
00:56:27,350 --> 00:56:29,580
he's gonna be sorely missed.
1034
00:56:29,580 --> 00:56:31,220
Man, it's just...
1035
00:56:31,220 --> 00:56:32,250
I'm not gonna let my guard down.
1036
00:56:32,250 --> 00:56:34,790
I'm very, very aware of what
time of year it is
1037
00:56:34,790 --> 00:56:36,250
and how every second counts.
1038
00:56:45,960 --> 00:56:48,230
We're all in on this right now.
1039
00:56:49,670 --> 00:56:53,640
[narrator] In Oregon, ex-Special
Forces medic Fred Lewis
1040
00:56:53,640 --> 00:56:57,040
is fighting to save his first
season as a mine boss.
1041
00:56:57,040 --> 00:56:59,110
[Fred] Any obstacles that
come at this point,
1042
00:56:59,110 --> 00:57:01,180
we're just gonna punch 'em
in the face and keep moving.
1043
00:57:01,180 --> 00:57:03,510
Pay dirt, plant, gold.
1044
00:57:03,520 --> 00:57:04,780
That's pretty easy.
1045
00:57:04,780 --> 00:57:08,690
[narrator] Fred sunk his life
savings into the Elkhorn claim
1046
00:57:08,690 --> 00:57:13,520
with the dream of paying his
crew of combat veterans in gold.
1047
00:57:13,530 --> 00:57:15,730
You know, this gold means
a lot to all of us,
1048
00:57:15,730 --> 00:57:19,900
just another disabled vet who kind
of, you know, come on rough times.
1049
00:57:19,900 --> 00:57:22,000
So this has to be a success or
1050
00:57:22,000 --> 00:57:24,130
I'm gonna end up living
out of my truck for real.
1051
00:57:26,910 --> 00:57:29,710
[narrator] But with just weeks
left of the season,
1052
00:57:29,710 --> 00:57:36,180
they've only mined 2.7 ounces,
worth just over $5,000.
1053
00:57:36,180 --> 00:57:38,180
[Khara] Babe,
we have a huge problem.
1054
00:57:38,180 --> 00:57:40,150
We're almost broke.
1055
00:57:41,850 --> 00:57:44,720
We need more gold
or we need more money.
1056
00:57:44,720 --> 00:57:47,460
If we had the money,
we can get more gold.
1057
00:57:49,590 --> 00:57:51,800
Actually, I think the only way
we're gonna be able to do this
1058
00:57:51,800 --> 00:57:53,500
is with an outside investor.
1059
00:57:53,500 --> 00:57:55,800
[narrator] Fred asks old
marine buddy
1060
00:57:55,800 --> 00:58:01,040
and successful businessman
Karl Smith to invest $40,000
1061
00:58:01,040 --> 00:58:03,470
for a share of the gold.
1062
00:58:03,480 --> 00:58:04,980
All right.
You got a deal.
1063
00:58:04,980 --> 00:58:06,640
Let's do it.
1064
00:58:06,650 --> 00:58:08,080
[Fred] It's great that
we have an investor,
1065
00:58:08,080 --> 00:58:10,680
but that puts us under
a lot more pressure.
1066
00:58:10,680 --> 00:58:13,220
It's not just my money now, it's
one of my best friends' money,
1067
00:58:13,220 --> 00:58:15,820
but it gives us the financial
freedom to keep mining
1068
00:58:15,820 --> 00:58:17,190
and to keep that dream alive.
1069
00:58:18,290 --> 00:58:19,920
Hey, everybody.
1070
00:58:19,930 --> 00:58:22,090
Karl is officially on board.
1071
00:58:22,090 --> 00:58:23,360
We have an investor.
1072
00:58:23,360 --> 00:58:25,600
Let's get that gold!
1073
00:58:25,600 --> 00:58:28,830
Back in business!
1074
00:58:28,830 --> 00:58:31,600
Getting Karl on board, getting
the investor, that's [bleep] awesome,
1075
00:58:31,600 --> 00:58:33,140
that's exactly what we needed.
1076
00:58:33,140 --> 00:58:35,140
[Fred] We're gonna keep
pushing and we're gonna give it
1077
00:58:35,140 --> 00:58:36,470
everything we got.
1078
00:58:42,910 --> 00:58:44,550
[Kyle] Whoa.
What the [bleep]!
1079
00:58:47,020 --> 00:58:49,020
[bleep], this thing
is overheating.
1080
00:58:49,020 --> 00:58:51,390
Fred!
1081
00:58:53,320 --> 00:58:55,390
Fred, yo, we got an issue here.
1082
00:58:56,860 --> 00:58:57,930
[Fred] Holy crap.
1083
00:58:57,930 --> 00:58:59,260
Listen to it.
1084
00:58:59,270 --> 00:59:00,800
[Kyle] This could be
a bad head gasket.
1085
00:59:00,800 --> 00:59:02,000
That's the cheap part.
1086
00:59:02,000 --> 00:59:03,870
However, it could be weeks to
get that thing torn apart
1087
00:59:03,870 --> 00:59:05,070
and get everything
here that we need.
1088
00:59:05,070 --> 00:59:07,770
[Fred] It's if they have
the part anywhere near here.
1089
00:59:07,770 --> 00:59:11,810
[narrator] Fred relies
on the 988 Loader to haul pay
1090
00:59:11,810 --> 00:59:15,910
from the cut to the plant,
while a much smaller L60
1091
00:59:15,920 --> 00:59:17,550
clears the tail ends.
1092
00:59:18,850 --> 00:59:22,120
Now, with the 988 out of action,
1093
00:59:22,120 --> 00:59:26,090
the L60 has to do
the work of both loaders.
1094
00:59:27,060 --> 00:59:29,030
[Kyle] Just look at our
buckets standing here, man.
1095
00:59:29,030 --> 00:59:31,130
I mean I've got less than half
the amount of yardage
1096
00:59:31,130 --> 00:59:33,100
that I can move at one time.
1097
00:59:33,100 --> 00:59:35,270
[Fred] We're gonna have
to do night shifts, I think.
1098
00:59:35,270 --> 00:59:38,400
Stockpiling the day and at night,
keep the plant up and running.
1099
00:59:38,400 --> 00:59:39,440
That's the only way to do it.
1100
00:59:39,440 --> 00:59:40,900
Yeah.
1101
00:59:40,940 --> 00:59:45,610
[narrator] Fred's plan, split the
crew into day and night shifts.
1102
00:59:45,610 --> 00:59:49,480
The day crew will use
the L60 to stockpile pay dirt.
1103
00:59:54,290 --> 00:59:56,890
Then the night shift will use
the same loader
1104
00:59:56,890 --> 01:00:00,760
to feed the plant
and clear tails.
1105
01:00:00,760 --> 01:00:04,160
[Kyle] Pretty sunset on the mine, but
not enough time to look up and enjoy it.
1106
01:00:04,160 --> 01:00:08,230
I got to keep my nose down in the
ground and keep on working hard.
1107
01:00:08,230 --> 01:00:11,370
Longer we can run,
the better chances we'd have
1108
01:00:11,370 --> 01:00:13,840
finding as much
gold as possible.
1109
01:00:13,840 --> 01:00:17,740
Double shift is gonna get us
about 20% more productivity here.
1110
01:00:17,740 --> 01:00:20,140
Well, trying to keep
everything flowing is
1111
01:00:20,150 --> 01:00:24,180
a lot more difficult when you can
only see a few feet in front of your face.
1112
01:00:24,180 --> 01:00:26,320
Bucket number 100 in the hopper.
1113
01:00:26,320 --> 01:00:27,580
Whoo!
1114
01:00:27,590 --> 01:00:29,190
Yee-ha!
1115
01:00:29,950 --> 01:00:33,090
Sometimes, we even
impress ourselves.
1116
01:00:33,090 --> 01:00:36,490
[Kendell] Looks like close encounters
of the third kind or something.
1117
01:00:44,170 --> 01:00:45,270
Whoa, whoa!
1118
01:00:45,270 --> 01:00:46,470
Stop, stop, stop.
1119
01:00:46,470 --> 01:00:48,810
Whoa, whoa, whoa.
1120
01:00:48,810 --> 01:00:50,170
Oh!
1121
01:00:50,180 --> 01:00:52,880
Stop, stop stop, stop.
1122
01:00:52,910 --> 01:00:54,240
Dude.
1123
01:00:55,080 --> 01:00:57,780
Rock slipped out
under there or what?
1124
01:00:57,780 --> 01:01:00,450
This shift is getting
a little tired or something.
1125
01:01:00,450 --> 01:01:02,420
I think you might have to help
me back out of this, dude,
1126
01:01:02,420 --> 01:01:03,590
this is a little sketchy.
1127
01:01:03,590 --> 01:01:04,990
All right, yeah.
1128
01:01:06,760 --> 01:01:08,390
[indistinct radio chatter]
1129
01:01:11,300 --> 01:01:13,060
Scared the living
[bleep] out of me.
1130
01:01:13,070 --> 01:01:14,830
Yeah, that makes two of us.
1131
01:01:14,830 --> 01:01:17,170
Let's keep all the wheels
down on the ground, please.
1132
01:01:17,170 --> 01:01:19,240
- Yeah, sounds good, bro.
- You got it, man.
1133
01:01:20,240 --> 01:01:23,810
[narrator] The late shift keep
the plant running through the night,
1134
01:01:23,810 --> 01:01:26,610
but it takes
its toll on the crew.
1135
01:01:29,110 --> 01:01:31,280
Doing the night shift is
difficult and, you know,
1136
01:01:31,280 --> 01:01:33,450
it's been really wearing
on me personally.
1137
01:01:34,650 --> 01:01:37,390
Got to come up
with something else.
1138
01:01:37,390 --> 01:01:39,590
[narrator] To save his crew
from burnout,
1139
01:01:39,590 --> 01:01:43,760
Fred uses the investment
to lease a new loader.
1140
01:01:43,760 --> 01:01:45,300
[Fred] When I say
all in, I mean all in.
1141
01:01:45,300 --> 01:01:47,600
This doesn't work,
I'm gonna go down fighting.
1142
01:01:50,130 --> 01:01:51,570
Look at what we got.
1143
01:01:51,570 --> 01:01:53,000
Whoa!
1144
01:01:53,010 --> 01:01:54,140
[laughing]
1145
01:01:54,140 --> 01:01:55,210
Oh!
1146
01:01:55,210 --> 01:01:56,970
[indistinct chatter]
1147
01:01:58,210 --> 01:02:00,240
Looks like we got a new loader.
1148
01:02:02,210 --> 01:02:03,280
Awesome.
1149
01:02:03,280 --> 01:02:04,880
We got her till
the end of the season.
1150
01:02:04,880 --> 01:02:06,980
- Really?
- So we can go get it dirty.
1151
01:02:06,990 --> 01:02:09,150
- Yeah.
- [Fred] All right, let's freaking fire it up.
1152
01:02:09,150 --> 01:02:11,620
[narrator] With the new loader
on the site,
1153
01:02:11,620 --> 01:02:17,230
Fred has a shot of finding the gold
he needs to pay his investor and crew.
1154
01:02:17,230 --> 01:02:20,460
Should be pretty easy to finish
out the season in this big thing.
1155
01:02:20,470 --> 01:02:22,400
Just what we need
to find a lot more gold.
1156
01:02:24,600 --> 01:02:28,040
[Fred] We got this new piece of
equipment and I can tell morale is high.
1157
01:02:28,040 --> 01:02:30,410
We're gonna work as
hard as we possibly can
1158
01:02:30,410 --> 01:02:32,310
and hopefully we can
salvage the season.
1159
01:02:40,590 --> 01:02:43,190
[Tony speaking]
1160
01:02:48,660 --> 01:02:51,360
[narrator] The end of
the season is in sight,
1161
01:02:51,360 --> 01:02:57,070
but Klondike legend Tony Beets
is still 400 ounces short of his gold.
1162
01:02:57,070 --> 01:03:00,070
[Tony speaking]
1163
01:03:03,370 --> 01:03:05,410
[narrator] And he's
running out of pay dirt
1164
01:03:05,410 --> 01:03:07,510
in the 18-acre Mega Cut.
1165
01:03:10,010 --> 01:03:13,120
[Tony speaking]
1166
01:03:56,060 --> 01:03:59,560
[narrator] Tony has taken one
scoop too many,
1167
01:03:59,570 --> 01:04:02,330
punching a hole in the wall
between the cut
1168
01:04:02,330 --> 01:04:06,000
and a two million
gallon tailings pond.
1169
01:04:07,410 --> 01:04:11,170
[Tony speaking]
1170
01:04:15,110 --> 01:04:16,950
[Mike] Holy [bleep].
1171
01:04:16,950 --> 01:04:18,980
That ain't gonna
stop for a while.
1172
01:04:18,980 --> 01:04:22,320
[Tony speaking]
1173
01:04:24,090 --> 01:04:25,990
Okay, so if we're
done in the Mega Cut,
1174
01:04:25,990 --> 01:04:27,490
where are we gonna get paid
for the rest of the season?
1175
01:04:27,490 --> 01:04:29,260
[Tony speaking]
1176
01:04:29,560 --> 01:04:34,970
[narrator] Unless Tony can find new ground,
his season will be dead in the water.
1177
01:04:34,970 --> 01:04:38,030
[Tony speaking]
1178
01:04:47,210 --> 01:04:50,050
[Tony speaking]
1179
01:04:55,620 --> 01:04:58,260
[narrator] With just weeks
left in the season,
1180
01:04:58,260 --> 01:05:01,120
Tony's flooded the last
corner of the Mega Cut,
1181
01:05:01,130 --> 01:05:04,090
his only source of gold.
1182
01:05:04,100 --> 01:05:09,200
If he can't find new ground
fast, his season is over.
1183
01:05:12,700 --> 01:05:14,600
[Tony speaking]
1184
01:05:21,910 --> 01:05:25,320
[narrator] Tony is banking
on an area of virgin ground
1185
01:05:25,320 --> 01:05:30,390
between the Mega Cut and an
old cut he knows had good gold.
1186
01:05:30,390 --> 01:05:31,960
[Tony speaking]
1187
01:05:31,960 --> 01:05:33,090
Okay.
1188
01:05:33,090 --> 01:05:35,590
[Tony speaking]
1189
01:05:35,590 --> 01:05:36,560
Yeah.
1190
01:05:36,560 --> 01:05:39,560
[Tony speaking]
1191
01:05:46,040 --> 01:05:49,770
And the... the idea is to clear
off the whole section down to pay.
1192
01:05:49,780 --> 01:05:51,710
It's a pain in the ass to
deal with, when it rains,
1193
01:05:51,710 --> 01:05:53,910
it's almost impossible
to deal with.
1194
01:05:53,910 --> 01:05:56,610
And unfortunately, it rained just
before we're gonna be dealing with it.
1195
01:05:58,820 --> 01:06:01,320
[Richard] Here at
the soupy mess.
1196
01:06:01,320 --> 01:06:04,090
It's like a skate rink, it's
hard to turn the tire,
1197
01:06:04,090 --> 01:06:05,290
it just slides.
1198
01:06:07,090 --> 01:06:09,230
Holy [bleep].
1199
01:06:11,330 --> 01:06:13,330
That [bleep] sucks.
1200
01:06:16,300 --> 01:06:17,900
Kevin, you got a copy?
1201
01:06:17,900 --> 01:06:19,300
Found a sinkhole here.
1202
01:06:19,300 --> 01:06:21,140
[Kevin] I'll come
by, I'll pull you out.
1203
01:06:21,840 --> 01:06:23,840
[Richard] Copy that.
1204
01:06:23,840 --> 01:06:25,810
We'll get the cable.
Hook it up, pull it out.
1205
01:06:25,810 --> 01:06:27,410
Not a [bleep] problem.
1206
01:06:30,110 --> 01:06:31,450
[Richard] We're good to go.
1207
01:06:33,420 --> 01:06:36,220
[engine revving]
1208
01:06:39,060 --> 01:06:40,290
Come on.
1209
01:06:40,290 --> 01:06:41,590
You stubborn [bleep].
1210
01:06:44,260 --> 01:06:45,330
[bleep]!
1211
01:06:45,330 --> 01:06:47,230
Oh, whoa, whoa, Kevin.
1212
01:06:47,230 --> 01:06:50,770
[bleep] That's not good.
1213
01:06:50,770 --> 01:06:52,300
Well, [bleep].
1214
01:06:53,940 --> 01:06:55,710
Yeah, that's in two pieces.
1215
01:06:55,710 --> 01:06:57,970
I've never seen a rock truck
pull apart yet.
1216
01:06:57,980 --> 01:07:00,280
I've seen other breaks,
I've seen frame breaks,
1217
01:07:00,280 --> 01:07:03,480
but I've not seen one pulling
two, that's a new one for me.
1218
01:07:05,450 --> 01:07:07,480
[Tony speaking]
1219
01:07:33,980 --> 01:07:35,250
[Kevin] We got it.
1220
01:07:35,250 --> 01:07:37,150
[Richard] Very nice.
1221
01:07:40,580 --> 01:07:42,320
[narrator] After
three days stripping,
1222
01:07:42,320 --> 01:07:45,360
Tony's down to
pay dirt in the Upper Cut.
1223
01:07:46,560 --> 01:07:48,630
[Tony speaking]
1224
01:07:50,490 --> 01:07:52,800
[narrator] But with winter
just around the corner,
1225
01:07:52,800 --> 01:07:56,970
he's in a race against
time to hit his season goal.
1226
01:07:56,970 --> 01:07:59,670
[Kevin] Hopefully, we can get
our 3,000 ounces,
1227
01:07:59,670 --> 01:08:02,570
just shoving through as much
as we can, fingers crossed.
1228
01:08:13,080 --> 01:08:15,720
[Brennan] We got two plants
side by side, you know,
1229
01:08:15,720 --> 01:08:19,190
we got to fill Parker's old war
chest up with all this gold here,
1230
01:08:19,190 --> 01:08:21,420
so we can put it towards
this new ground that we need.
1231
01:08:21,430 --> 01:08:24,890
[narrator] Just five weeks
to the end of the season,
1232
01:08:24,900 --> 01:08:29,730
Parker's crew still has more
than half of the Airstrip left to mine.
1233
01:08:29,730 --> 01:08:32,370
Hey!
Crank it up.
1234
01:08:32,370 --> 01:08:35,710
[narrator] When his trusted
right-hand man Mitch Blaschke
1235
01:08:35,710 --> 01:08:38,310
receives a call from home.
1236
01:08:38,310 --> 01:08:40,040
Can you see the fire
from the house?
1237
01:08:40,050 --> 01:08:41,140
[woman on phone]
It's really smoky.
1238
01:08:41,150 --> 01:08:42,680
Which way is the wind going?
1239
01:08:42,680 --> 01:08:44,150
[woman on phone]
Towards our house.
1240
01:08:44,150 --> 01:08:46,180
Grab what you can
and get out of there.
1241
01:08:47,120 --> 01:08:49,020
- Hey, Parker, you got a minute.
- Yeah.
1242
01:08:49,020 --> 01:08:52,020
There's some really bad wildfires
down there and they're getting close to us.
1243
01:08:52,020 --> 01:08:53,390
[Parker] Holy cow.
1244
01:08:53,390 --> 01:08:56,590
So my wife's down there trying
to pack up everything she can
1245
01:08:56,600 --> 01:08:57,860
in the back of her car.
1246
01:08:57,860 --> 01:09:01,260
When it comes to your home
being threatened by some fires,
1247
01:09:01,270 --> 01:09:04,600
it's obviously a lot more important
than whatever we've got going on here.
1248
01:09:05,700 --> 01:09:08,340
I don't want you to even
consider not going
1249
01:09:08,340 --> 01:09:10,070
after the conversation
we've had.
1250
01:09:10,080 --> 01:09:12,840
[narrator] With Mitch making
an emergency departure.
1251
01:09:12,840 --> 01:09:14,140
Let me give you a hug, brother.
1252
01:09:14,150 --> 01:09:16,180
Take care and drive safe.
1253
01:09:18,120 --> 01:09:21,920
[narrator] Co-foreman Brennan
Ruautt must step up and run
1254
01:09:21,920 --> 01:09:24,020
the day-to-day operations.
1255
01:09:25,060 --> 01:09:27,090
It's a lot extra pressure
on my shoulders.
1256
01:09:27,090 --> 01:09:29,090
At the end of the day, I have
one job to do is
1257
01:09:29,090 --> 01:09:31,960
just to find as much
gold as we possibly can.
1258
01:09:32,900 --> 01:09:34,700
[narrator] Parker's tasked
Brennan with
1259
01:09:34,700 --> 01:09:38,600
finishing the remaining
13 acres of the Airstrip Cut
1260
01:09:38,600 --> 01:09:41,100
before the Yukon
winter freezes them out.
1261
01:09:41,110 --> 01:09:42,670
[Brennan] There's still a lot
of work to do here,
1262
01:09:42,670 --> 01:09:45,040
so we got to just put the
hammer down to get it done.
1263
01:09:46,580 --> 01:09:50,180
[narrator] But while investigating
a mined out corner of the cut...
1264
01:09:50,180 --> 01:09:52,580
What the [bleep]!
1265
01:09:52,580 --> 01:09:55,150
[narrator] Parker
discovers a rookie error.
1266
01:09:55,150 --> 01:09:59,460
Someone has left behind
gold bearing river rock.
1267
01:10:02,830 --> 01:10:04,130
I shouldn't have
to walk your floor.
1268
01:10:04,130 --> 01:10:05,930
What's up, buddy?
1269
01:10:07,260 --> 01:10:09,330
I thought everybody
knew how to dig pay,
1270
01:10:09,330 --> 01:10:11,530
but there are round
rock everywhere.
1271
01:10:15,210 --> 01:10:18,440
Like, I shouldn't have to walk the
floor and find like yards of the wrong.
1272
01:10:20,380 --> 01:10:22,050
I have hardly dug any of this.
1273
01:10:22,050 --> 01:10:23,480
I don't care.
1274
01:10:25,280 --> 01:10:27,920
You're in charge or
you're not in charge?
1275
01:10:27,920 --> 01:10:29,250
[Brennan] Well,
Mitch was in charge.
1276
01:10:29,250 --> 01:10:30,250
[Parker] Mitch ain't here.
1277
01:10:30,260 --> 01:10:31,820
Yeah, well.
1278
01:10:31,820 --> 01:10:34,820
[Brennan] There's quite a bit missed,
whoever took the last strip in the back.
1279
01:10:34,830 --> 01:10:38,800
I don't give a [bleep] who it is,
but it needs to get cleaned up.
1280
01:10:38,800 --> 01:10:41,060
I don't know if guys are in a
rush to go home or whatever,
1281
01:10:41,070 --> 01:10:43,270
but if anybody wants to go
home, they can [bleep] go home.
1282
01:10:43,270 --> 01:10:46,700
That's not a reason to rush
through any cuts or do anything
1283
01:10:46,710 --> 01:10:49,240
sloppy or whatever is going on.
1284
01:10:49,240 --> 01:10:52,040
We've done this racket
for eight years now.
1285
01:10:52,040 --> 01:10:54,040
I shouldn't have
to walk our floors.
1286
01:10:54,050 --> 01:10:56,550
[Brennan] There's no need to
come here and be [bleep] about it.
1287
01:10:58,350 --> 01:11:04,790
[Brennan groans] I'll pack and
[bleep] leave right now.
1288
01:11:04,790 --> 01:11:07,020
[bleep] I don't give a [bleep]
about any of this [bleep].
1289
01:11:13,200 --> 01:11:15,370
[Chris] Hey, junior.
Come here, boy.
1290
01:11:15,370 --> 01:11:17,100
[Brennan] Sick of
being treated like that,
1291
01:11:17,100 --> 01:11:19,400
like it's just a nightmare.
1292
01:11:19,400 --> 01:11:21,640
I mean, when is enough
enough around here.
1293
01:11:21,640 --> 01:11:22,810
Yeah.
1294
01:11:22,810 --> 01:11:24,970
In the ten years I've
been here, I've noticed that
1295
01:11:24,980 --> 01:11:28,710
he pushes a little
bit more at this point.
1296
01:11:28,710 --> 01:11:32,180
And sometimes, it creates
more damage than good.
1297
01:11:32,180 --> 01:11:35,790
He forgets that a lot of us are
3,000 miles away from home.
1298
01:11:35,790 --> 01:11:36,820
That's the tough part.
1299
01:11:36,820 --> 01:11:40,020
What can you say, you
know, it happens every year.
1300
01:11:40,860 --> 01:11:42,530
[narrator] After some
cooling off time...
1301
01:11:44,160 --> 01:11:46,260
Brennan returns to the cut.
1302
01:11:47,000 --> 01:11:48,770
Just [bleep] angry still.
1303
01:11:48,770 --> 01:11:51,070
This isn't the first time he's
been [bleep] miserable like that.
1304
01:11:51,070 --> 01:11:52,270
There's no need for it.
1305
01:11:52,270 --> 01:11:53,570
That's what I'm
getting tired of.
1306
01:12:04,050 --> 01:12:04,780
[Brennan] Howdy!
1307
01:12:04,780 --> 01:12:06,280
Um...
1308
01:12:07,580 --> 01:12:13,020
I wanted to explain a little
more my little blowup in the cut.
1309
01:12:15,130 --> 01:12:18,460
I apologize because
I shouldn't do it that way.
1310
01:12:19,600 --> 01:12:22,230
[bleep], Brennan, since you've
shown up here,
1311
01:12:22,230 --> 01:12:25,200
like you've come so far and
you've been doing a great job,
1312
01:12:25,200 --> 01:12:27,070
honestly you have.
1313
01:12:27,070 --> 01:12:28,270
- Great.
- [Parker] And that's...
1314
01:12:28,270 --> 01:12:30,110
I know you've got
a lot on your plate,
1315
01:12:30,110 --> 01:12:35,210
but we still have to make sure
that we are following the basics
1316
01:12:35,210 --> 01:12:37,210
and that's where
I'm coming from.
1317
01:12:37,220 --> 01:12:38,750
[Brennan] Okay.
Yeah.
1318
01:12:38,750 --> 01:12:40,150
- [Parker] Does that make sense?
- [Brennan] Yep, fair.
1319
01:12:40,150 --> 01:12:42,020
Thank you.
Appreciate it.
1320
01:12:42,020 --> 01:12:43,820
-[Parker] No sweat. Thanks, Brennan.
-Yeah, no worries.
1321
01:12:43,820 --> 01:12:45,190
Appreciate it.
Thanks a lot.
1322
01:12:45,190 --> 01:12:47,060
I definitely was taken aback
a little bit with Parker.
1323
01:12:47,060 --> 01:12:52,060
I do really respect him coming to
apologize in a sincere way, you know.
1324
01:12:53,730 --> 01:12:56,770
[narrator] Parker now needs
Brennan to mine out the Airstrip
1325
01:12:56,770 --> 01:12:59,240
before winter shuts them down.
1326
01:13:00,240 --> 01:13:03,810
[Brennan] I want to try and
conquer this season for Parker
1327
01:13:03,810 --> 01:13:05,270
and hopefully put some
money in the bank
1328
01:13:05,280 --> 01:13:06,840
for some new ground for it.
1329
01:13:12,250 --> 01:13:17,250
[narrator] In Oregon, wildfires have
ripped through Mitch's hometown.
1330
01:13:18,590 --> 01:13:20,060
[Mitch] This definitely
isn't looking good here.
1331
01:13:20,060 --> 01:13:22,230
I mean, stuff still smoking.
1332
01:13:23,060 --> 01:13:26,000
Crossing my fingers here
and hoping for the best but...
1333
01:13:28,870 --> 01:13:32,300
There she is
and it's still standing.
1334
01:13:32,300 --> 01:13:35,070
[Mitch laughs] Oh, man.
1335
01:13:37,210 --> 01:13:39,140
I mean, everything's
looking good.
1336
01:13:40,780 --> 01:13:42,040
[Parker] Hi, Mitch.
1337
01:13:42,050 --> 01:13:43,350
It looks like you're
in your house?
1338
01:13:43,350 --> 01:13:44,750
Yeah, in the house.
1339
01:13:44,750 --> 01:13:46,180
We got really lucky.
1340
01:13:46,180 --> 01:13:47,780
Unfortunately, some
people did lose their houses.
1341
01:13:47,790 --> 01:13:51,220
It was a bad deal, but I mean I was
planning on trying to head back up.
1342
01:13:51,220 --> 01:13:54,990
[Parker] Whether you come
back this fall or next spring,
1343
01:13:54,990 --> 01:13:56,590
you've always got a spot here.
1344
01:13:56,590 --> 01:13:59,100
All right, thanks.
Let me know how things go.
1345
01:13:59,100 --> 01:14:01,130
It's just really nice to talk
to Parker and know that
1346
01:14:01,130 --> 01:14:04,300
I've got a good place up
there and, you know, I might not
1347
01:14:04,300 --> 01:14:07,370
make it back this season, but
I'll certainly be back in the future.
1348
01:14:18,050 --> 01:14:20,280
[Rick] No disguising it now.
1349
01:14:20,290 --> 01:14:22,120
Snow's been
coming down for a bit.
1350
01:14:22,120 --> 01:14:23,790
We're near the end here.
1351
01:14:23,790 --> 01:14:27,860
[narrator] At Duncan
Creek, the big freeze has hit
1352
01:14:27,860 --> 01:14:32,130
and Rick is still 90 ounces
short of his 1,000-ounce gold.
1353
01:14:32,130 --> 01:14:35,730
[Rick] I don't like one bad season
and I'm not willing to go for two.
1354
01:14:35,730 --> 01:14:39,040
[narrator] But Rick has
one last roll of the dice.
1355
01:14:39,040 --> 01:14:40,940
[Rick] This last ditch
effort, for me it's all about
1356
01:14:40,940 --> 01:14:42,610
redemption from last year.
1357
01:14:42,610 --> 01:14:46,510
[narrator] To hit his goal
and pay his crew a gold bonus,
1358
01:14:46,510 --> 01:14:50,080
Rick's embarking on
a high-risk nugget hunt.
1359
01:14:50,080 --> 01:14:52,550
[Rick] I'm going to divert the
creek next to this lazy bend
1360
01:14:52,550 --> 01:14:54,350
and run the creek bed.
1361
01:14:55,820 --> 01:14:59,290
The best gold that we got all season
was right next to this creek bed.
1362
01:14:59,290 --> 01:15:02,890
It's where we found the big
one and a half ounce nugget.
1363
01:15:02,890 --> 01:15:04,990
All right, here we go.
1364
01:15:05,000 --> 01:15:06,200
Water's coming.
1365
01:15:11,130 --> 01:15:13,040
Oh, yeah, I like that.
1366
01:15:13,800 --> 01:15:15,440
Really happy with how it looks.
1367
01:15:16,210 --> 01:15:17,940
The old creek bed
should dry right up
1368
01:15:17,940 --> 01:15:19,740
and we can start to
pull the gold out of it
1369
01:15:19,740 --> 01:15:21,580
and get it to the
[bleep] damn wash line.
1370
01:15:23,050 --> 01:15:25,780
[narrator] Rick runs every
yard of creek bed pay...
1371
01:15:25,780 --> 01:15:28,020
[Rick] That looks like that's
the last bucket right there.
1372
01:15:28,020 --> 01:15:31,290
[narrator] Before shutting
down for the season.
1373
01:15:31,290 --> 01:15:32,490
[Rick] Fingers crossed.
1374
01:15:35,560 --> 01:15:37,030
[narrator]
The crew gathers...
1375
01:15:37,030 --> 01:15:39,760
Oh, back in time
for the gold bonus.
1376
01:15:39,760 --> 01:15:41,560
- Yeah, man.
- I don't blame you.
1377
01:15:41,570 --> 01:15:43,400
[narrator] To see
if Rick's diversion
1378
01:15:43,400 --> 01:15:46,570
has delivered
the nuggets he needs.
1379
01:15:46,570 --> 01:15:47,940
Part of the reason we
diverted the creek was
1380
01:15:47,940 --> 01:15:49,770
we found that monster
gold nugget there.
1381
01:15:49,770 --> 01:15:54,380
So I was hoping we'd find some
chunky gold and here it is.
1382
01:15:54,380 --> 01:15:57,580
You know, we got some
nice coarse gold out of there.
1383
01:15:57,580 --> 01:15:58,680
[man 1] Holy [bleep].
1384
01:15:58,680 --> 01:16:00,020
[Rick] Oh, yeah.
1385
01:16:00,020 --> 01:16:02,890
[narrator] Rick's
hunch has paid out big.
1386
01:16:02,890 --> 01:16:04,320
Well, I want to
see that fine gold.
1387
01:16:04,320 --> 01:16:05,990
I know that's the stuff
that adds up.
1388
01:16:05,990 --> 01:16:10,390
[narrator] To beat his
goal, Rick needs 90 ounces.
1389
01:16:12,760 --> 01:16:15,330
It just kind of keeps going,
it kind of keeps going.
1390
01:16:16,930 --> 01:16:19,040
And then the scale goes to E.
1391
01:16:19,770 --> 01:16:22,870
- Holy crap.
- [bleep] yeah, buddy.
1392
01:16:22,870 --> 01:16:24,170
[Rick] It's actually too much
for our scale,
1393
01:16:24,180 --> 01:16:25,310
but I already weighed it.
1394
01:16:25,310 --> 01:16:27,610
At the end of the day, I tell
you guys that we did
1395
01:16:27,610 --> 01:16:29,210
178 ounces, just over.
1396
01:16:29,210 --> 01:16:30,080
[Karla] Yes.
1397
01:16:30,080 --> 01:16:33,120
And so we're at just
over 1,080 ounces.
1398
01:16:33,120 --> 01:16:37,320
[narrator] A year ago, Rick
was on the brink of bankruptcy.
1399
01:16:37,320 --> 01:16:42,990
This season, he's led his crew to
a gold haul worth over $2 million.
1400
01:16:42,990 --> 01:16:45,290
[all laughing]
1401
01:16:45,300 --> 01:16:46,730
[Rick] I can't thank you
enough for coming back.
1402
01:16:46,730 --> 01:16:49,230
If we hadn't done
this this year,
1403
01:16:49,230 --> 01:16:52,300
I don't know that there would have been
another year, and you guys made it happen.
1404
01:16:52,300 --> 01:16:53,470
Appreciate it!
1405
01:16:53,470 --> 01:16:54,200
- Cheers.
- Cheers.
1406
01:16:54,210 --> 01:16:56,270
- Cheers!
- Cheers!
1407
01:17:02,910 --> 01:17:06,820
[narrator] In Oregon, freezing
temperatures have forced
1408
01:17:06,820 --> 01:17:11,920
Fred Lewis to call
time on his first season.
1409
01:17:11,920 --> 01:17:14,660
[Fred] The season hasn't
panned out like we wanted it to
1410
01:17:14,660 --> 01:17:17,360
and the ground has just not
been as good as we needed it to be
1411
01:17:17,360 --> 01:17:19,830
to pay the bills, but my major
focus here was to
1412
01:17:19,830 --> 01:17:22,430
give these guys a new
purpose, you know, a lot of them
1413
01:17:22,430 --> 01:17:25,600
coming out of the military
are in that awkward transition,
1414
01:17:25,600 --> 01:17:30,040
trying to figure things out, and I think
that was a freaking success this season.
1415
01:17:30,040 --> 01:17:34,110
[narrator] After sinking
$40,000 into Fred's operation
1416
01:17:34,110 --> 01:17:37,180
eight weeks ago,
investor Karl Smith
1417
01:17:37,180 --> 01:17:39,780
is back for the final reckoning.
1418
01:17:39,780 --> 01:17:42,250
[Fred] It's kind of time to
face the music here with Karl.
1419
01:17:42,250 --> 01:17:45,020
I've got to convince him,
after losing all his money,
1420
01:17:45,020 --> 01:17:49,160
that we're good enough to invest
in another season, if not we're done.
1421
01:17:51,130 --> 01:17:54,030
All right, guys, this is the
last gold weigh of the season.
1422
01:17:54,030 --> 01:17:55,160
Shoot, man.
1423
01:17:55,170 --> 01:17:56,370
Let's see what we got.
1424
01:17:59,970 --> 01:18:01,370
Some big chunks.
1425
01:18:04,710 --> 01:18:09,280
1.93 ounces that's
our best cleanup yet.
1426
01:18:10,610 --> 01:18:15,380
That puts our total at 6.39
which is honestly embarrassing.
1427
01:18:15,390 --> 01:18:17,050
[narrator] In their
rookie season,
1428
01:18:17,060 --> 01:18:22,590
Fred's crew has mined
just $12,000 worth of gold.
1429
01:18:22,590 --> 01:18:25,260
[Fred] But we've come up with
every single obstacle thrown
1430
01:18:25,260 --> 01:18:27,000
at us and we've kicked
it right in the face.
1431
01:18:27,000 --> 01:18:28,400
We pulled what we
could out of this ground.
1432
01:18:28,400 --> 01:18:31,200
I don't think anybody
could have done any better.
1433
01:18:31,200 --> 01:18:33,100
What do you guys think?
1434
01:18:33,100 --> 01:18:34,200
Is that a true statement?
1435
01:18:34,210 --> 01:18:36,570
- Yeah. 100%.
- Yeah.
1436
01:18:36,570 --> 01:18:38,610
[Kyle] No way to get any
more gold out of that ground.
1437
01:18:40,310 --> 01:18:43,310
If we can't get more gold
out of this ground,
1438
01:18:45,250 --> 01:18:47,280
that means this is the end.
1439
01:18:52,090 --> 01:18:53,690
[Fred] If you're willing to go
for another year,
1440
01:18:53,690 --> 01:18:58,130
I know with as much as we've
learned, we can get you that money back.
1441
01:19:00,030 --> 01:19:04,930
The way I see it, I've got two
options, walk away
1442
01:19:04,940 --> 01:19:10,240
or we can double down and you
guys can go find some good ground
1443
01:19:10,240 --> 01:19:12,310
and we can make back my money.
1444
01:19:13,410 --> 01:19:15,240
[clears throat]
1445
01:19:15,250 --> 01:19:16,980
Why don't we do this?
1446
01:19:16,980 --> 01:19:20,150
You guys go find
the ground and we'll talk.
1447
01:19:20,150 --> 01:19:22,890
Are you saying that you're
still interested in... in investing?
1448
01:19:22,890 --> 01:19:25,520
This team is one hell of a team.
1449
01:19:26,920 --> 01:19:30,030
I want you guys to prove to
me that the ground is good
1450
01:19:30,030 --> 01:19:31,860
and I'll invest more money.
1451
01:19:31,860 --> 01:19:33,230
We'll do that right now.
1452
01:19:33,230 --> 01:19:34,700
[indistinct chatter]
1453
01:19:34,700 --> 01:19:35,870
[Fred] Thank you.
1454
01:19:35,870 --> 01:19:37,830
[Karl] If I walk away
now, I lose everything.
1455
01:19:37,840 --> 01:19:41,100
The only way for me to make
more money is to put my faith in
1456
01:19:41,110 --> 01:19:44,110
Fred, tell him to go find a
better claim, find that pay dirt.
1457
01:19:44,110 --> 01:19:46,010
[Fred] You know, we came
out here, we learned a lot.
1458
01:19:46,010 --> 01:19:47,910
The next season, we're
gonna hit the ground running.
1459
01:19:47,910 --> 01:19:50,180
We're gonna pay back all this
debt and we're gonna get
1460
01:19:50,180 --> 01:19:52,920
to the point where we're actually
gonna be putting gold in our pockets.
1461
01:19:52,920 --> 01:19:56,020
[all] Let's get that gold!
1462
01:20:02,930 --> 01:20:03,790
Hey, hey.
1463
01:20:03,800 --> 01:20:06,200
[Tony speaking]
1464
01:20:06,200 --> 01:20:09,060
[narrator] After five months
racing to cash in
1465
01:20:09,070 --> 01:20:11,330
on record high gold prices,
1466
01:20:11,340 --> 01:20:15,300
the Beets gather for their
final gold weigh of the season.
1467
01:20:16,340 --> 01:20:17,910
Ready to weigh up
the trommel now?
1468
01:20:17,910 --> 01:20:19,610
[Tony speaking]
1469
01:20:20,780 --> 01:20:23,850
[narrator] To hit their
3,000-ounce gold,
1470
01:20:23,850 --> 01:20:27,180
they still need 321 ounces.
1471
01:20:29,390 --> 01:20:35,720
[Monica] 290, 350, 351.36.
1472
01:20:35,730 --> 01:20:37,030
[Tony speaking]
1473
01:20:37,030 --> 01:20:41,330
[narrator] Worth over $660,000.
1474
01:20:41,330 --> 01:20:43,270
So, Mom, what's
our season total?
1475
01:20:43,270 --> 01:20:45,970
3,030.26.
1476
01:20:45,970 --> 01:20:47,100
[Monica] Whoa!
1477
01:20:47,100 --> 01:20:48,240
[Tony speaking]
1478
01:20:48,240 --> 01:20:51,040
3,030 is better than 2020.
1479
01:20:51,040 --> 01:20:52,010
[all laughing]
1480
01:20:52,010 --> 01:20:54,240
[narrator] In their
shortest season ever,
1481
01:20:54,250 --> 01:20:59,250
the Beets have mined
$5.6 million worth of gold.
1482
01:20:59,250 --> 01:21:01,350
[Tony speaking]
1483
01:21:10,960 --> 01:21:13,300
[narrator] Fired up
by hitting his target,
1484
01:21:13,300 --> 01:21:16,700
Tony's already thinking
big for next season.
1485
01:21:16,700 --> 01:21:19,940
[Tony speaking]
1486
01:21:25,240 --> 01:21:27,110
Want to have a little
side bet here, buddy?
1487
01:21:27,110 --> 01:21:29,210
[Tony speaking]
1488
01:21:29,210 --> 01:21:32,410
If I win, I get a new truck,
red one.
1489
01:21:32,420 --> 01:21:35,220
If you win,
you'll get three SUVs.
1490
01:21:35,220 --> 01:21:37,390
[Tony speaking]
1491
01:21:39,020 --> 01:21:40,190
[Monica] Started.
1492
01:21:40,190 --> 01:21:42,160
No, no, no, we're closing up.
1493
01:21:48,400 --> 01:21:49,800
[man] Get into that thing.
1494
01:21:49,800 --> 01:21:52,000
Went right at it.
1495
01:21:52,000 --> 01:21:55,140
[narrator] This season,
Parker has run his wash plants
1496
01:21:55,140 --> 01:22:00,940
and his crew hard to build a war
chest and find new ground in Alaska.
1497
01:22:00,950 --> 01:22:03,250
This is what you're
looking for right there.
1498
01:22:03,250 --> 01:22:06,920
Wait, Chris, where are we at
right before these numbers?
1499
01:22:06,920 --> 01:22:10,750
Right now, we're
at 6,988 ounces.
1500
01:22:10,760 --> 01:22:13,090
[bleep]. So we've had
a hell of a good season.
1501
01:22:13,820 --> 01:22:18,160
The most we ever got
in a year was 7,400.
1502
01:22:18,160 --> 01:22:20,330
[narrator] To top his
best season ever,
1503
01:22:20,330 --> 01:22:23,570
he needs just over 400 ounces.
1504
01:22:23,570 --> 01:22:25,270
We're gonna weigh
up Slucifer first.
1505
01:22:25,270 --> 01:22:27,040
- [Parker] Tyson, here we go.
- [Tyson] Yes, sir.
1506
01:22:28,910 --> 01:22:30,040
20.
1507
01:22:30,070 --> 01:22:33,610
[narrator] Slucifer's rookie
wash plant boss Tyson
1508
01:22:33,610 --> 01:22:36,980
delivers 290 ounces.
1509
01:22:40,020 --> 01:22:42,350
[Parker] Brennan, this is Red.
1510
01:22:42,350 --> 01:22:47,860
[narrator] While Brennan and
Big Red bring in a further 226.
1511
01:22:47,860 --> 01:22:49,160
Yeah!
1512
01:22:50,800 --> 01:22:52,800
[all cheering]
1513
01:22:52,800 --> 01:22:57,170
[Chris] Our record is 7,400,
and for the season,
1514
01:22:57,170 --> 01:23:01,070
we have 7,504.9 ounces.
1515
01:23:01,070 --> 01:23:02,170
[all cheering]
1516
01:23:02,170 --> 01:23:03,070
Cheers, guys.
1517
01:23:03,070 --> 01:23:06,010
[all cheering]
1518
01:23:06,010 --> 01:23:08,140
[narrator]
In a season like no other,
1519
01:23:08,150 --> 01:23:12,980
Parker and his crew have mined
more gold than ever before.
1520
01:23:12,980 --> 01:23:16,920
And at 2020's record
high gold prices,
1521
01:23:16,920 --> 01:23:21,160
it's worth almost $14 million.
1522
01:23:21,160 --> 01:23:22,490
To many more.
1523
01:23:22,490 --> 01:23:24,560
Cheers, guys.
1524
01:23:24,560 --> 01:23:26,000
[man] Let's go home!
1525
01:23:26,000 --> 01:23:27,460
[all laughing]
1525
01:23:28,305 --> 01:24:28,654
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm