"Running Man" Episode #1.762

ID13211358
Movie Name"Running Man" Episode #1.762
Release Namerunning-man-2025-ep-762
Year2025
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID37150946
Formatsrt
Download ZIP
Download running-man-2025-ep-762.srt
1 00:00:09,750 --> 00:00:11,079 Ha pasado mucho tiempo Desde que estoy en un centro comercial. 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,019 Vaya, esto es realmente... 3 00:00:13,020 --> 00:00:14,520 Hola. 4 00:00:14,550 --> 00:00:16,249 - Hola. - Hola. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,219 - Hola. - Esto es... 6 00:00:18,220 --> 00:00:19,589 ¿Porque están aquí? 7 00:00:19,590 --> 00:00:21,689 - ¿Por qué? - Están sentados en el suelo. 8 00:00:21,690 --> 00:00:23,899 Esto está justo delante de mi casa de los padres en Anyang. 9 00:00:23,900 --> 00:00:24,900 ¿Éste? 10 00:00:24,901 --> 00:00:26,969 -Como una tienda de conveniencia. - Veo. 11 00:00:26,970 --> 00:00:28,270 ¿Dónde está Daniel? 12 00:00:28,370 --> 00:00:29,630 ¿Dónde está Daniel? 13 00:00:29,870 --> 00:00:32,099 -Daniel está filmando un drama. - Drama. 14 00:00:32,100 --> 00:00:33,869 Daniel recientemente comenzó un nuevo drama. 15 00:00:33,870 --> 00:00:36,469 - Bien. - No hacemos esto el martes. 16 00:00:36,470 --> 00:00:39,209 Mientras hacía un espectáculo de variedades, Comenzó un nuevo drama. 17 00:00:39,210 --> 00:00:40,609 - Bien. -Es algo bueno. 18 00:00:40,610 --> 00:00:41,610 Esta bien 19 00:00:41,611 --> 00:00:44,279 - Realmente lo es. - Bien. 20 00:00:44,280 --> 00:00:46,549 Ye Eun tampoco está aquí hoy. 21 00:00:46,550 --> 00:00:47,719 - No. - Cierto. Ye Eun no está aquí. 22 00:00:47,720 --> 00:00:50,049 La carrera de hoy se llama Feliz Día de Ye Eun. 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,589 - ¿Qué? -Ye Eun es... 24 00:00:51,590 --> 00:00:52,590 tener una fiesta de inauguración de la casa. 25 00:00:52,591 --> 00:00:55,089 - Lindo. - Cierto. Se mudó hace poco. 26 00:00:55,090 --> 00:00:56,759 Ye Eun hizo redecorar su casa. 27 00:00:56,760 --> 00:00:58,299 - ¿No vamos a su casa? - ¿No está celebrando una fiesta de inauguración de la casa? 28 00:00:58,300 --> 00:01:00,269 -Puedes venir a mi casa ahora. - ¿Podemos irnos? 29 00:01:00,270 --> 00:01:01,270 -Puedes venir. - ¿Podemos? 30 00:01:01,271 --> 00:01:02,551 - ¿Te mudaste? -Ya se acabó. 31 00:01:02,600 --> 00:01:05,469 No podemos ir a su nuevo hogar. ir con las manos vacías, ¿verdad? 32 00:01:05,470 --> 00:01:07,469 - Bien. - Y se acerca el cumpleaños de Ye Eun. 33 00:01:07,470 --> 00:01:08,470 - ¿En realidad? - Veo. 34 00:01:08,471 --> 00:01:11,279 - Vamos. - El día antes de que éste salga al aire... 35 00:01:11,280 --> 00:01:12,479 -Es el cumpleaños de Ye Eun. - ¿En realidad? 36 00:01:12,480 --> 00:01:14,649 Es 26 de julio. 37 00:01:14,650 --> 00:01:17,119 Entonces comprarás algo para ella con tu propio dinero... 38 00:01:17,120 --> 00:01:19,479 como regalo de inauguración de la casa y regalo de cumpleaños. 39 00:01:19,480 --> 00:01:21,089 -Con nuestro propio dinero. - Aférrate. 40 00:01:21,090 --> 00:01:22,549 - ¿No importa cuánto sea? - No. 41 00:01:22,550 --> 00:01:25,789 Aún así, debería ser una cantidad razonable. 42 00:01:25,790 --> 00:01:27,329 - Bien. - Es para un programa de televisión, después de todo. 43 00:01:27,330 --> 00:01:28,859 -Entonces deberíamos establecer un límite. - Bien. 44 00:01:28,860 --> 00:01:30,959 - No estoy seguro de eso. -Hagámoslo 200 dólares. 45 00:01:30,960 --> 00:01:31,960 Con 200 dólares por persona, Son más de 1.000 dólares en total. 46 00:01:31,960 --> 00:01:32,960 Serán más de 1.000 dólares en total. 47 00:01:32,961 --> 00:01:34,230 Que sea alrededor de 100 dólares. 48 00:01:42,110 --> 00:01:43,510 Hola. 49 00:01:45,480 --> 00:01:47,650 - Bienvenido a la casa de Ye Eun. - Hola. 50 00:01:47,750 --> 00:01:50,520 - Hola. Hola. Este es mi lugar. 51 00:01:50,820 --> 00:01:52,450 -¿Puedo entrar? - Sí. 52 00:01:53,620 --> 00:01:56,220 Quería presentarles mi casa. Por primera vez en Running Man, 53 00:01:56,490 --> 00:01:57,960 Rechacé todas las demás ofertas. 54 00:01:59,420 --> 00:02:00,460 Gracias. 55 00:02:01,190 --> 00:02:04,630 Soy un miembro regular, así que Deberías hacer esto en Running Man. 56 00:02:05,260 --> 00:02:08,430 Hola. Bienvenidos a la casa de Ye Eun. 57 00:02:08,900 --> 00:02:12,499 Puedes pensar que mi lugar será lindo y encantador, 58 00:02:12,500 --> 00:02:16,510 Pero en realidad me gusta una sensación acogedora. 59 00:02:16,740 --> 00:02:18,580 Como uno que puedes ver en Pinterest. 60 00:02:20,550 --> 00:02:24,180 Tuve una pelea con mi mamá. Cuando compré este sofá. 61 00:02:24,550 --> 00:02:26,580 Fue realmente difícil... 62 00:02:27,120 --> 00:02:30,149 Cuando compré esto. Yo Lo medí con una cinta métrica. 63 00:02:30,150 --> 00:02:32,289 Y yo misma compré esas almohadas. 64 00:02:32,290 --> 00:02:34,790 Los elegí uno por uno. 65 00:02:35,890 --> 00:02:39,060 A muchas personas no les gusta Esto porque hay polvo. 66 00:02:39,260 --> 00:02:42,099 Pero siempre he querido tener... 67 00:02:42,100 --> 00:02:43,700 Una alfombra esponjosa como ésta. 68 00:02:44,370 --> 00:02:45,900 Y aquí... 69 00:02:47,110 --> 00:02:49,640 Esta es una planta falsa. Es para crear ambiente. 70 00:02:50,740 --> 00:02:53,140 -¿Qué tipo de vibra? -Solo una buena vibra. 71 00:02:53,880 --> 00:02:55,550 -¿Qué tipo de vibra? -Solo una buena vibra. 72 00:02:56,880 --> 00:02:58,950 Y estos marcos aquí. 73 00:02:59,120 --> 00:03:02,519 La disposición desequilibrada es mi idea. 74 00:03:02,520 --> 00:03:04,390 Mi lugar es acogedor ¿no? 75 00:03:09,730 --> 00:03:12,059 Cuando estás en un centro comercial como Para esto deberías comprar camisetas blancas. 76 00:03:12,060 --> 00:03:13,670 -Esa es una gran idea. - Sí. 77 00:03:13,800 --> 00:03:16,199 -Esto es bueno. -Hay muchos. 78 00:03:16,200 --> 00:03:17,639 Los precios son razonables. 79 00:03:17,640 --> 00:03:19,499 -Está bien. - Debería comprar algo como esto. 80 00:03:19,500 --> 00:03:21,509 Puedo usarlo mientras filmo un video de YouTube. 81 00:03:21,510 --> 00:03:22,809 Te gustan mucho las camisas de rayas. 82 00:03:22,810 --> 00:03:23,890 - Sí. -Eso es porque... 83 00:03:24,180 --> 00:03:25,479 ¿Estás aquí para comprarte algo? 84 00:03:25,480 --> 00:03:27,650 Sí. Es bonito. Me gustan las camisas a rayas. 85 00:03:28,210 --> 00:03:29,279 ¿No puedo comprarme algo? 86 00:03:29,280 --> 00:03:31,119 - En serio, camisas de rayas... -Me gusta este. 87 00:03:31,120 --> 00:03:32,920 Esto es realmente bonito. 88 00:03:33,420 --> 00:03:35,749 Por cierto, esas rayas unos me vuelven loco 89 00:03:35,750 --> 00:03:36,789 Seok Jin era un besugo... 90 00:03:36,790 --> 00:03:38,590 - Esto es realmente... - en su vida pasada. 91 00:03:38,860 --> 00:03:41,289 En serio, él usa cosas. Así desde los años 90. 92 00:03:41,290 --> 00:03:42,629 -Deberías mirar las fotos. - ¿Una dorada? 93 00:03:42,630 --> 00:03:45,059 -Me gustan las rayas. - Realmente te gustan este tipo de cosas. 94 00:03:45,060 --> 00:03:46,969 Me vuelven locas las cosas con rayas. 95 00:03:46,970 --> 00:03:48,776 -La mayoría de mi ropa tiene rayas. - Él los ama. 96 00:03:48,800 --> 00:03:50,229 - Realmente lo hace. - Yo debería... 97 00:03:50,230 --> 00:03:53,840 Cómpralo en todos los colores. Me gusta esto. 98 00:03:53,870 --> 00:03:55,709 ¿Verdad? Aunque no me gusta el negro. 99 00:03:55,710 --> 00:03:57,279 -¿Cuantos sois...? - Como esto. 100 00:03:57,280 --> 00:03:58,879 Seok Jin, ¿cuántos vas a comprar? 101 00:03:58,880 --> 00:04:01,349 -El rayado... - A él realmente le encantan las rayas. 102 00:04:01,350 --> 00:04:02,850 Las rayas negras no se ven bien. 103 00:04:03,080 --> 00:04:04,596 - Aférrate. -Déjame elegir uno para ti. 104 00:04:04,620 --> 00:04:06,620 -Esos dos se ven bien. - Tú... 105 00:04:06,820 --> 00:04:08,750 ¿Se mantendría el color? ¿Salís demasiado a mi casa? 106 00:04:11,760 --> 00:04:12,960 Me quedo con este. 107 00:04:13,160 --> 00:04:15,459 Debería comprarle uno a Ye Eun. 108 00:04:15,460 --> 00:04:17,330 Debería comprarlo para Ye Corre por el bien de la decencia. 109 00:04:17,960 --> 00:04:19,640 - Toallas. -Puedes comprarlo en otro lugar. 110 00:04:20,730 --> 00:04:22,830 Es bueno usarlo en casa. 111 00:04:23,270 --> 00:04:25,069 A Seok Jin le gustaría este. 112 00:04:25,070 --> 00:04:26,499 -Seok Jin. - ¿Sí? 113 00:04:26,500 --> 00:04:27,710 Rayas verticales. Ven aquí. 114 00:04:28,010 --> 00:04:29,070 ¿Por qué? 115 00:04:29,910 --> 00:04:30,940 ¿Encontraste rayas? 116 00:04:31,480 --> 00:04:33,080 Esta es realmente bonita. 117 00:04:34,450 --> 00:04:36,249 -Esto es bonito. - Esto es... 118 00:04:36,250 --> 00:04:38,819 - Muy bueno para usar en casa. -Lo sé. Voy a comprarme uno. 119 00:04:38,820 --> 00:04:40,250 Compraré el grande. 120 00:04:40,350 --> 00:04:42,390 Lo compraré. Bien. 121 00:04:42,720 --> 00:04:44,589 ¿Dónde están los productos del baño? 122 00:04:44,590 --> 00:04:46,920 Tiene un difusor. Es bonito. 123 00:04:47,730 --> 00:04:50,899 Un difusor de perfume. Que bonito. Me encanta el color. 124 00:04:50,900 --> 00:04:54,200 La forma es bonita También me quedo con este. 125 00:04:54,230 --> 00:04:56,930 Este está bien. ¿Qué hago? 126 00:05:00,910 --> 00:05:03,440 Huele bien. Me quedo con este. 127 00:05:04,640 --> 00:05:05,740 Éste. 128 00:05:06,440 --> 00:05:07,480 Me llevaré uno. 129 00:05:09,250 --> 00:05:10,450 Un regalo... 130 00:05:11,480 --> 00:05:13,750 se supone que debe hacer el Persona que lo recibe feliz. 131 00:05:14,420 --> 00:05:16,790 Y debería ser útil. Ya me conoces. 132 00:05:17,620 --> 00:05:20,260 Para algo así como un difusor, Probablemente tenga un aroma preferido. 133 00:05:20,490 --> 00:05:21,490 No puedo comprarlo 134 00:05:23,060 --> 00:05:25,220 Esta es una de las cosas No deberías comprarlo como regalo. 135 00:05:25,300 --> 00:05:27,070 Sé que es lindo. 136 00:05:27,500 --> 00:05:29,099 ¿Pero dónde los pondría? 137 00:05:29,100 --> 00:05:30,229 A ella no le gustará. 138 00:05:30,230 --> 00:05:32,970 No es prudente comprar regalos que arruinan la onda de su lugar. 139 00:05:33,710 --> 00:05:35,510 ¿Qué combinaría bien con su lugar? 140 00:05:36,840 --> 00:05:38,679 Ya sabes cómo soy con los regalos. 141 00:05:38,680 --> 00:05:40,210 Sólo compro artículos que sean útiles. 142 00:05:44,150 --> 00:05:45,250 Esto es lo mejor. 143 00:05:45,880 --> 00:05:46,979 Lo digo en serio. 144 00:05:46,980 --> 00:05:48,650 Los repelentes de humedad son imprescindibles. 145 00:05:49,150 --> 00:05:51,030 Ya sabes que siempre es así Es bueno tenerlos cerca. 146 00:05:53,490 --> 00:05:55,230 ¿No necesitaría una esponja? 147 00:05:57,160 --> 00:05:58,700 Eventualmente ella usará esto. 148 00:05:59,960 --> 00:06:01,430 ¿Ella usa hilo dental? 149 00:06:02,070 --> 00:06:03,630 Debería usar hilo dental incluso con carillas. 150 00:06:05,470 --> 00:06:06,570 En serio. 151 00:06:06,970 --> 00:06:08,470 Esta también es una buena opción. 152 00:06:12,180 --> 00:06:14,050 Los irrigadores bucales son igual de buenos. 153 00:06:14,780 --> 00:06:17,420 Un irrigador bucal hace maravillas. 154 00:06:18,620 --> 00:06:19,650 Esto cuesta 70 dólares. 155 00:06:20,120 --> 00:06:21,619 ¿No es esta una buena elección? 156 00:06:21,620 --> 00:06:24,760 Necesitas uno de estos. Necesitas un irrigador bucal. 157 00:06:25,290 --> 00:06:26,789 Ja ja. 158 00:06:26,790 --> 00:06:28,630 - ¿Sí? - ¿Qué tal un irrigador bucal? 159 00:06:28,890 --> 00:06:30,159 Tal vez le guste eso. 160 00:06:30,160 --> 00:06:31,859 Nunca querrás... 161 00:06:31,860 --> 00:06:33,159 Para comprarlo tú mismo, ¿verdad? 162 00:06:33,160 --> 00:06:35,320 - Pero es genial como regalo. -Te gustaría como regalo. 163 00:06:36,600 --> 00:06:38,670 - Habla en serio. - ¿Qué? 164 00:06:39,370 --> 00:06:40,640 ¿La amas? 165 00:06:40,710 --> 00:06:42,240 - ¿Quién? ¿Ye Eun? - Sí. 166 00:06:42,970 --> 00:06:45,280 - ¿Por qué lo preguntas? -Estoy teniendo esa sensación. 167 00:06:45,480 --> 00:06:46,640 ¿Qué recogiste? 168 00:06:46,980 --> 00:06:48,609 ¿Qué tal esto? 169 00:06:48,610 --> 00:06:50,619 Una pequeña aspiradora para limpiar debajo del sofá y esas cosas. 170 00:06:50,620 --> 00:06:51,980 Nunca uses eso 171 00:06:52,920 --> 00:06:54,720 - Ella podría. —No lo haría. Lo sé con seguridad. 172 00:06:55,120 --> 00:06:56,250 ¿Lo utilizarías? 173 00:06:56,620 --> 00:06:58,689 - ¿Lo usarías si te regalara uno? -Lo haría. 174 00:06:58,690 --> 00:07:00,629 - No lo harías. -Lo haría. 175 00:07:00,630 --> 00:07:02,230 De todos modos no tengo intención de comprártelo. 176 00:07:09,170 --> 00:07:11,650 Es triste que ni siquiera estés Estoy pensando en comprarlo para mí. 177 00:07:15,470 --> 00:07:16,470 Esperar. 178 00:07:16,770 --> 00:07:18,740 -Un segundo. - ¿Qué tal una freidora de aire? 179 00:07:19,910 --> 00:07:21,010 Espera, esto. 180 00:07:22,550 --> 00:07:23,680 Esta parece buena. 181 00:07:25,380 --> 00:07:26,750 Una olla para cocinar ramyeon parece perfecta. 182 00:07:28,250 --> 00:07:29,450 Apuesto a que la gente compra esto mucho. 183 00:07:29,720 --> 00:07:31,159 Este es el tipo de regalo que deberías comprar. 184 00:07:31,160 --> 00:07:32,390 Algo como esto. 185 00:07:33,660 --> 00:07:35,390 Así es como se ve. 186 00:07:37,930 --> 00:07:39,260 Cuesta 199 dólares. 187 00:07:39,630 --> 00:07:41,230 Podría comprar un regalo por sólo 200 dólares. 188 00:07:42,500 --> 00:07:44,370 Esta olla para cocinar ramyeon parece perfecta. 189 00:07:45,500 --> 00:07:46,670 Esto es perfecto. 190 00:07:47,040 --> 00:07:48,970 ¿Puedo tomar esto? 191 00:07:49,870 --> 00:07:51,640 - ¿Qué opinas? - ¿No es esto bonito? 192 00:07:54,610 --> 00:07:56,079 -Seok Jin. - ¿No es ésta una buena elección? 193 00:07:56,080 --> 00:07:57,109 -Ya tomé mi decisión. -¿Qué obtuviste? 194 00:07:57,110 --> 00:07:58,149 Una cocina para cocinar ramyeon. 195 00:07:58,150 --> 00:07:59,919 -Esa es buena. - ¿Bien? 196 00:07:59,920 --> 00:08:02,049 -Un regalo como este... -Dudo que ella tenga esto. 197 00:08:02,050 --> 00:08:03,589 - Ella no permitiría esto. -Esa es buena. 198 00:08:03,590 --> 00:08:04,790 Sí, esto. 199 00:08:05,060 --> 00:08:06,589 - ¿No es ésta buena? - Mientras tanto, 200 00:08:06,590 --> 00:08:08,690 - Voy a comprarme una freidora de aire. - ¿Una freidora? 201 00:08:08,860 --> 00:08:09,930 Dos artículos. 202 00:08:11,030 --> 00:08:12,099 Le conseguiré dos artículos. 203 00:08:12,100 --> 00:08:13,129 - Seguro. - Pienso que es buena. 204 00:08:13,130 --> 00:08:14,290 -Esa es buena. - Bien. 205 00:08:14,630 --> 00:08:17,069 A Ye Eun le encanta comer, 206 00:08:17,070 --> 00:08:18,369 Entonces compraré algo... 207 00:08:18,370 --> 00:08:20,210 Eso hará que cocinar En casa le resulta más fácil. 208 00:08:21,440 --> 00:08:22,539 Debería comprarle sus bandejas de preparación. 209 00:08:22,540 --> 00:08:24,579 Los he estado usando y son bastante útiles. 210 00:08:24,580 --> 00:08:26,180 Yo los uso en casa, 211 00:08:26,280 --> 00:08:27,550 y son funcionales. 212 00:08:28,450 --> 00:08:29,850 Esta también es bonita. 213 00:08:30,110 --> 00:08:32,780 Una pequeña olla de acero inoxidable. 214 00:08:33,720 --> 00:08:36,620 Como Ye Eun vive sola, me encargaré de esto. 215 00:08:38,520 --> 00:08:40,389 También hay snacks... 216 00:08:40,390 --> 00:08:42,230 que sólo puedes comprar en este supermercado. 217 00:08:42,330 --> 00:08:43,790 A la gente también le gustan esas cosas. 218 00:08:47,570 --> 00:08:48,730 Creo que este es el indicado. 219 00:08:48,830 --> 00:08:50,130 Vamos a comprobar la fecha de caducidad. 220 00:08:50,970 --> 00:08:52,470 ¿Diciembre de 2026? 221 00:08:52,670 --> 00:08:53,910 Esto me puso la piel de gallina. 222 00:08:54,670 --> 00:08:56,010 Caduca el día de mi cumpleaños. 223 00:08:56,510 --> 00:08:57,680 8 de diciembre. 224 00:08:59,280 --> 00:09:00,780 Este es el destino. 225 00:09:00,980 --> 00:09:02,350 Caduca el día de mi cumpleaños. 226 00:09:02,850 --> 00:09:04,320 ¿Cómo no puedo conseguirle esto? 227 00:09:05,950 --> 00:09:07,120 He terminado. 228 00:09:07,720 --> 00:09:10,620 Puedo decirle que termine el Galletas para mi cumpleaños el año que viene. 229 00:09:11,560 --> 00:09:14,090 Recuerdo que Ye Eun dijo A ella le gusta este kimchi ramyeon. 230 00:09:14,430 --> 00:09:15,590 Esto aquí. 231 00:09:16,960 --> 00:09:18,960 Recuerdo que ella dijo que le gustaba esto. 232 00:09:19,300 --> 00:09:20,629 Konjac jjondeugi con sabor a churros. 233 00:09:20,630 --> 00:09:22,730 Este tipo de snacks son los mejores. 234 00:09:23,130 --> 00:09:24,640 Konjac jjondeugi con sabor a maíz. 235 00:09:25,300 --> 00:09:26,500 Patatas dulces secas. 236 00:09:27,170 --> 00:09:28,370 Mini arroz inflado. 237 00:09:28,510 --> 00:09:29,669 Batatas moradas. 238 00:09:29,670 --> 00:09:32,210 A ella le encantan bocadillos como estos. 239 00:09:33,210 --> 00:09:34,380 Quizás debería tomar un pastel. 240 00:09:35,280 --> 00:09:36,680 Tomaré el pastel de melón. 241 00:09:37,980 --> 00:09:39,150 Jaja, vamos. 242 00:09:39,250 --> 00:09:40,950 Ye Eun, fui seria con mis decisiones. 243 00:09:43,720 --> 00:09:45,490 Tengo la sensación de que ya tendrá esto. 244 00:09:47,000 --> 00:09:53,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 245 00:10:04,080 --> 00:10:05,280 Ella viene a la puerta. 246 00:10:06,340 --> 00:10:07,850 - Hola. - Hola. 247 00:10:08,280 --> 00:10:09,610 - Hola. - Hola. 248 00:10:11,680 --> 00:10:12,820 Ye Eun. 249 00:10:12,920 --> 00:10:14,496 - Vamos a mantenerlo en voz baja. - Lo mantendremos en silencio. 250 00:10:14,520 --> 00:10:16,689 Ye Eun, te ves bien hoy. 251 00:10:16,690 --> 00:10:18,260 Tu lugar se ve genial. 252 00:10:18,660 --> 00:10:20,319 Hace demasiado frío aquí. 253 00:10:20,320 --> 00:10:22,129 - De ninguna manera. - Hace frío. 254 00:10:22,130 --> 00:10:23,689 Lo mantendremos en silencio. 255 00:10:23,690 --> 00:10:26,000 Hace demasiado frío aquí. 256 00:10:26,460 --> 00:10:27,499 Hace demasiado frío aquí. 257 00:10:27,500 --> 00:10:29,269 - Bondad. -Huele increíble. 258 00:10:29,270 --> 00:10:30,770 Es un lugar muy bonito. 259 00:10:30,840 --> 00:10:33,040 -¿Cómo es que es tan bonito? - ¿Es bonito? 260 00:10:33,470 --> 00:10:35,209 -¿Qué son estos zapatos? - ¿Qué es esto? 261 00:10:35,210 --> 00:10:36,439 Mira que bonito es. 262 00:10:36,440 --> 00:10:38,410 - ¿No es caro? - Es muy agradable. 263 00:10:39,180 --> 00:10:40,656 - ¿Es este un altavoz Bluetooth? - Sí. 264 00:10:40,680 --> 00:10:42,449 Es como una casa modelo. 265 00:10:42,450 --> 00:10:43,709 Ella lo decoró como una experta. 266 00:10:43,710 --> 00:10:45,679 Tengo algunas plantas. 267 00:10:45,680 --> 00:10:47,249 Sólo unos pocos que son fáciles de administrar. 268 00:10:47,250 --> 00:10:48,750 Mira esto. ¿No es ingenioso? 269 00:10:48,950 --> 00:10:50,120 ¿No es bonito? 270 00:10:50,220 --> 00:10:51,589 El lugar se ve lindo 271 00:10:51,590 --> 00:10:53,560 Hay algo elegante en este lugar. 272 00:10:54,030 --> 00:10:56,029 - Es como una casa modelo. -Lo decoró bien. 273 00:10:56,030 --> 00:10:57,459 - ¿No es bonito? -¿Cómo es que es tan bonito? 274 00:10:57,460 --> 00:10:59,580 - Ye Eun, es como una casa modelo. - ¿No es bonito? 275 00:10:59,960 --> 00:11:01,729 Parece una sala de exposición. 276 00:11:01,730 --> 00:11:03,129 ¿Verdad? ¿No es bonito? -Estaba bien decorado. 277 00:11:03,130 --> 00:11:04,399 -¿No hice un buen trabajo? -La ropa de cama... 278 00:11:04,400 --> 00:11:06,440 Apuesto a que recibiste ayuda de un experto. 279 00:11:06,670 --> 00:11:08,630 - ¿Todo esto fue cosa tuya? -Sí, decoré el lugar. 280 00:11:09,070 --> 00:11:11,940 Parece el lugar de una princesa. 281 00:11:12,110 --> 00:11:13,679 -Estás mintiendo. - No lo soy. 282 00:11:13,680 --> 00:11:15,079 La unidad se ve bonita. 283 00:11:15,080 --> 00:11:17,179 Estos interruptores y otras cosas... 284 00:11:17,180 --> 00:11:21,549 recuérdame mi antiguo lugar 285 00:11:21,550 --> 00:11:22,550 ¿En realidad? 286 00:11:22,551 --> 00:11:24,019 -No está equivocado. - El diseño es similar. 287 00:11:24,020 --> 00:11:26,301 - Es un diseño similar. - Se parece mucho a su antiguo lugar. 288 00:11:26,460 --> 00:11:27,690 Me sorprende el diseño. 289 00:11:27,790 --> 00:11:29,259 Yo también me sobresalté. 290 00:11:29,260 --> 00:11:31,099 -La entrada. -¿No es similar la entrada? 291 00:11:31,100 --> 00:11:32,160 ¿En realidad? 292 00:11:32,560 --> 00:11:35,170 - Es como una casa modelo. -¿Qué pasa con esa marca H? 293 00:11:35,770 --> 00:11:37,499 ¿Qué pasa con esa marca H? 294 00:11:37,500 --> 00:11:39,939 Lo recibí como regalo de Coupang. 295 00:11:39,940 --> 00:11:42,169 - Esperar. -Esa lámpara es cara. 296 00:11:42,170 --> 00:11:43,839 -Sí, eso es caro. - ¿Es caro? 297 00:11:43,840 --> 00:11:45,379 -Sí, eso es caro. - ¿Lo compraste? 298 00:11:45,380 --> 00:11:46,709 Sí, lo pagué yo mismo. 299 00:11:46,710 --> 00:11:48,179 Incluso ese altavoz. 300 00:11:48,180 --> 00:11:49,279 -¿Esto también? -Yo también lo compré. 301 00:11:49,280 --> 00:11:51,049 - ¿Es este un altavoz Bluetooth? - Sí, tiene Bluetooth. 302 00:11:51,050 --> 00:11:52,119 Yo quería eso para mí. 303 00:11:52,120 --> 00:11:53,149 -Ye Eun. - ¿Sí? 304 00:11:53,150 --> 00:11:54,150 No podrás ahorrar... 305 00:11:54,151 --> 00:11:55,419 - a este ritmo. - Eso no es todo. 306 00:11:55,420 --> 00:11:57,120 Quedándome en casa es mi forma de descansar, 307 00:11:57,960 --> 00:11:59,136 Por eso invertí en mi casa. 308 00:11:59,160 --> 00:12:00,589 - Por favor, tome asiento. -¿Por qué está tan oscuro? 309 00:12:00,590 --> 00:12:02,429 -¿No podemos encender las luces? - ¿Será quizás...? 310 00:12:02,430 --> 00:12:04,199 - Allí. -¿Puedes encender las luces? 311 00:12:04,200 --> 00:12:05,459 No puedo. 312 00:12:05,460 --> 00:12:06,859 - ¿Por qué no? - Para mantener la vibra. 313 00:12:06,860 --> 00:12:08,729 - ¿Por qué no? - Para mantener la vibra. 314 00:12:08,730 --> 00:12:10,029 - ¿La vibra? -Simplemente enciende las luces. 315 00:12:10,030 --> 00:12:11,670 -Toma asiento por ahora. - Ye Eun, vamos. 316 00:12:11,900 --> 00:12:14,070 -Eso no tiene nada que ver con las vibraciones. - Las vibraciones. 317 00:12:14,110 --> 00:12:15,409 De todos modos, toma asiento por ahora. 318 00:12:15,410 --> 00:12:16,770 -Eso es hilarante. - Siéntate por ahora. 319 00:12:17,510 --> 00:12:19,140 ¿Las luces? En mi casa, 320 00:12:19,280 --> 00:12:21,410 No enciendo luces fluorescentes. 321 00:12:21,910 --> 00:12:23,009 No de noche, 322 00:12:23,010 --> 00:12:24,719 no durante el día. 323 00:12:24,720 --> 00:12:25,749 Enciendo las lámparas en su lugar. 324 00:12:25,750 --> 00:12:28,019 ¿Puedes encender las luces? ¿Así podemos filmarte mejor? 325 00:12:28,020 --> 00:12:29,050 Lo siento, no puedo. 326 00:12:29,590 --> 00:12:31,090 Cuando estés en Roma, 327 00:12:31,360 --> 00:12:32,690 Haz lo que hacen los romanos. 328 00:12:33,490 --> 00:12:34,889 Así es. 329 00:12:34,890 --> 00:12:36,659 No encenderás las luces para ¿Mantener la onda del lugar? 330 00:12:36,660 --> 00:12:38,629 - ¿Qué? - ¿Por qué no tomamos...? 331 00:12:38,630 --> 00:12:40,399 - ¿Un recorrido tranquilo por la casa? - Seguro. 332 00:12:40,400 --> 00:12:42,730 Por favor, manténgalo bajo y sígame. 333 00:12:42,830 --> 00:12:43,950 ¿Vive contigo un anciano? 334 00:12:44,970 --> 00:12:46,069 ¿Por qué debemos permanecer callados? 335 00:12:46,070 --> 00:12:48,040 Ye Eun, ¿no podemos encender las luces? 336 00:12:48,110 --> 00:12:49,510 Enciende las luces. 337 00:12:49,570 --> 00:12:51,339 -¿Debemos hablar suavemente? - Sí. 338 00:12:51,340 --> 00:12:53,086 No podrás Ahorra dinero a este ritmo. 339 00:12:53,110 --> 00:12:54,209 Los encenderé cuando empecemos a filmar. 340 00:12:54,210 --> 00:12:55,379 Pero por ahora... 341 00:12:55,380 --> 00:12:56,509 - ¿Pero ahora no? - Por ahora, 342 00:12:56,510 --> 00:12:57,549 - Déjame mantenerlo como quiero. -¿Qué pasa con su voz? 343 00:12:57,550 --> 00:12:58,949 - Tienes que estar bromeando. - Por favor, tome asiento. 344 00:12:58,950 --> 00:13:00,679 ¿No es ésta la famosa lámpara? 345 00:13:00,680 --> 00:13:02,219 - Enciende las luces. -Sí, es de... 346 00:13:02,220 --> 00:13:03,919 - una marca conocida. -¿Cómo se llama de nuevo? 347 00:13:03,920 --> 00:13:05,789 -Ye Eun... -Lou... 348 00:13:05,790 --> 00:13:08,429 - Es de Louis Poulsen. -Sí, Louis Poulsen. 349 00:13:08,430 --> 00:13:10,189 -Sí, Louis Poulsen. -Ye Eun. 350 00:13:10,190 --> 00:13:11,729 Apuesto a que este libro es para mostrar y no leer. 351 00:13:11,730 --> 00:13:12,929 -Sí, es una decoración. - Por supuesto. 352 00:13:12,930 --> 00:13:14,646 - Ye Eun, encendamos las luces. - Es una decoración. 353 00:13:14,670 --> 00:13:16,830 -Lo conseguí yo mismo. - ¿Compraste eso? 354 00:13:17,270 --> 00:13:18,570 Este es un bonito sofá. 355 00:13:18,670 --> 00:13:20,639 - También me gusta la alfombra. -Dije que el lugar era bonito. 356 00:13:20,640 --> 00:13:21,809 - Incluso la alfombra es bonita. - ¿Bien? 357 00:13:21,810 --> 00:13:25,310 - Y esta mesa. Es bonita. -Lo elegí yo mismo. 358 00:13:25,410 --> 00:13:28,409 - Elegí ese papel pintado de seda. - ¿Hasta el papel pintado de seda? 359 00:13:28,410 --> 00:13:29,780 -Esto es bonito. - ¿Es Diamante? 360 00:13:30,180 --> 00:13:31,249 No estoy seguro, 361 00:13:31,250 --> 00:13:33,380 - pero era caro. - Entonces es Diamant. 362 00:13:33,550 --> 00:13:34,690 Este papel pintado de seda es bonito. 363 00:13:37,520 --> 00:13:38,690 Hija, 364 00:13:38,920 --> 00:13:40,259 El lugar es muy lindo. 365 00:13:40,260 --> 00:13:41,629 Este papel pintado de seda es bonito. 366 00:13:41,630 --> 00:13:44,229 - Por supuesto. - ¿No es esto bonito también? 367 00:13:44,230 --> 00:13:46,059 - ¡Dios mío! - Está bien, entonces. 368 00:13:46,060 --> 00:13:47,830 -Apuesto a que tienes curiosidad. - Seguro. 369 00:13:47,930 --> 00:13:49,469 - No realmente, pero... - Está bien. 370 00:13:49,470 --> 00:13:50,770 Esta es mi cocina. 371 00:13:51,200 --> 00:13:53,069 Espera. Mira esto. 372 00:13:53,070 --> 00:13:54,510 Lo hice a medida. 373 00:13:54,570 --> 00:13:56,069 ¿También este gabinete? 374 00:13:56,070 --> 00:13:57,709 Justo aquí. Medí las dimensiones... 375 00:13:57,710 --> 00:13:59,909 - con una cinta métrica. - ¿Lo hiciste a medida? 376 00:13:59,910 --> 00:14:01,379 Disfruto de un ambiente cálido... 377 00:14:01,380 --> 00:14:03,249 - y ambiente acogedor. - ¿En realidad? 378 00:14:03,250 --> 00:14:05,649 - ¿No es esto de Jong Kook? - Sí, soy... Jong Kook. 379 00:14:05,650 --> 00:14:07,596 - ¿No es esto de Jong Kook? - Sí, soy... Jong Kook. 380 00:14:07,620 --> 00:14:09,550 -Joven cocinero. - ¿Sí? 381 00:14:09,590 --> 00:14:11,690 El papel pintado se instaló perfectamente. 382 00:14:11,920 --> 00:14:13,259 -Joven cocinero. - Está justo aquí. 383 00:14:13,260 --> 00:14:14,689 -Esto es lo que me diste. - Bondad. 384 00:14:14,690 --> 00:14:16,766 - Está aquí mismo. Me encanta. - Debe sentirse muy bien por esto. 385 00:14:16,790 --> 00:14:18,699 - Está justo aquí. - Sólo para que lo sepas, 386 00:14:18,700 --> 00:14:20,140 No tengo un robot aspirador. 387 00:14:20,230 --> 00:14:21,230 - ¿En realidad? - ¿Qué? 388 00:14:21,231 --> 00:14:23,029 - ¿Es ahí donde uno va? - ¿Un robot aspirador? 389 00:14:23,030 --> 00:14:25,176 - Deberías habernos avisado con antelación. - Ye Eun, eso es... 390 00:14:25,200 --> 00:14:27,270 Espero que alguien me consiga uno. 391 00:14:27,300 --> 00:14:28,470 - Ser paciente. - Entiendo. 392 00:14:28,510 --> 00:14:30,940 Podría haberla conseguido El robot aspirador. 393 00:14:31,040 --> 00:14:33,780 Fue la oportunidad de oro Para sumar puntos con ella. 394 00:14:33,840 --> 00:14:35,179 El siguiente es esto. 395 00:14:35,180 --> 00:14:37,249 - Yo misma elegí esta mesa de comedor. - ¿Hasta la mesa del comedor? 396 00:14:37,250 --> 00:14:38,779 ¿Comes aquí? ¿Dónde sueles sentarte? 397 00:14:38,780 --> 00:14:39,949 -Estoy enamorado de la iluminación. - Justo aquí. 398 00:14:39,950 --> 00:14:41,019 ¿Es aquí donde te sientas? 399 00:14:41,020 --> 00:14:42,749 -Leí la Biblia aquí. -¿Lees la Biblia aquí? 400 00:14:42,750 --> 00:14:43,989 Dudo que siempre sea tan ordenado. 401 00:14:43,990 --> 00:14:45,059 Realmente mantengo mi lugar ordenado. 402 00:14:45,060 --> 00:14:46,089 -¿Normalmente es así? - Sí. 403 00:14:46,090 --> 00:14:47,119 ¿No es esto también bonito? 404 00:14:47,120 --> 00:14:49,059 La lámpara no estaba encendida Lo de antes. ¿No es bonito? 405 00:14:49,060 --> 00:14:50,429 Hiciste un buen trabajo decorando el lugar. 406 00:14:50,430 --> 00:14:52,500 Yo no cocino en casa, 407 00:14:52,630 --> 00:14:55,200 Porque odio lidiar con el desperdicio de alimentos. 408 00:14:55,430 --> 00:14:57,970 Opté por una cocina que Se vería bien en las fotos. 409 00:14:58,840 --> 00:15:00,470 Aunque eso está arruinando la vista. 410 00:15:01,610 --> 00:15:02,709 Yo no cocino, 411 00:15:02,710 --> 00:15:04,510 pero quería una cocina que se viera bonita. 412 00:15:04,940 --> 00:15:06,409 Mi objetivo es un estilo de vida minimalista. 413 00:15:06,410 --> 00:15:07,779 Incluso cuando estoy en la cocina, 414 00:15:07,780 --> 00:15:10,609 Mi corazón está con Running Man. 415 00:15:10,610 --> 00:15:11,780 Hombre corriendo. 416 00:15:13,550 --> 00:15:14,590 Lo mantengo simple. 417 00:15:15,890 --> 00:15:17,960 A continuación se encuentra el dormitorio principal. 418 00:15:19,820 --> 00:15:21,159 -Mira esto. - Ella estaba ansiosa por mostrar esto. 419 00:15:21,160 --> 00:15:23,089 -Ye Eun, de ninguna manera. -Lo hiciste todo. 420 00:15:23,090 --> 00:15:24,730 - Mira la iluminación. -Es bonito. 421 00:15:24,960 --> 00:15:27,200 A continuación se encuentra el dormitorio principal. 422 00:15:27,300 --> 00:15:28,629 - Bondad. - Dios mío. 423 00:15:28,630 --> 00:15:30,229 - Otra zona acogedora. - Así que aquí es donde duermes. 424 00:15:30,230 --> 00:15:32,069 Ye Eun, es muy ordenado. 425 00:15:32,070 --> 00:15:34,100 Ye Eun, tu lugar está muy bien decorado. 426 00:15:34,200 --> 00:15:35,639 Mira qué bonita es esa lámpara. 427 00:15:35,640 --> 00:15:38,110 Podría trabajar como diseñadora de interiores. 428 00:15:38,210 --> 00:15:40,639 - Ye Eun, es muy ordenado. - Ella puso mucho esfuerzo en ello. 429 00:15:40,640 --> 00:15:41,979 Es muy bonito. 430 00:15:41,980 --> 00:15:43,850 -Esa es la habitación de invitados. -Esto es muy lindo. 431 00:15:43,880 --> 00:15:45,149 -Esta es la habitación de invitados. -Me encanta la lámpara. 432 00:15:45,150 --> 00:15:46,549 ¿Alguien puede dormir aquí? 433 00:15:46,550 --> 00:15:48,089 Dejé que mis amigos durmieran aquí. 434 00:15:48,090 --> 00:15:50,049 - ¿Tus amigos? -No pueden dormir en mi habitación. 435 00:15:50,050 --> 00:15:51,189 Aquí es donde duermen mis amigos. 436 00:15:51,190 --> 00:15:53,489 Kian84 lo pintó para Yo y pinté esto. 437 00:15:53,490 --> 00:15:55,229 ¿Es un oso? ¿Es un gato? 438 00:15:55,230 --> 00:15:56,689 -¿Que es esto? - Me encanta el color. 439 00:15:56,690 --> 00:15:59,099 -¿Que es esto? - Es una máquina de karaoke. Un regalo. 440 00:15:59,100 --> 00:16:00,159 - ¿En realidad? - ¿Una máquina de karaoke? 441 00:16:00,160 --> 00:16:01,606 -Lo recibí como regalo. -Eso es realmente caro. 442 00:16:01,630 --> 00:16:03,699 -Me gusta mantener mi lugar ordenado. -Me encanta la iluminación. 443 00:16:03,700 --> 00:16:05,970 -Es bonito. - Me encanta el ambiente acogedor. 444 00:16:06,040 --> 00:16:07,740 ¿No podemos encender las luces? 445 00:16:09,610 --> 00:16:11,680 -Es serio. - Esperar. 446 00:16:12,540 --> 00:16:14,109 - Esperar. - ¿No me está permitido hacer eso? 447 00:16:14,110 --> 00:16:16,280 - Todavía no. La gira no ha terminado. - Bien. 448 00:16:16,310 --> 00:16:18,556 - La gira aún no ha terminado. - Es importante para la vibra. 449 00:16:18,580 --> 00:16:20,219 - Bien. - Cometiste un error. 450 00:16:20,220 --> 00:16:21,549 ¿Por qué encenderías las luces? 451 00:16:21,550 --> 00:16:22,550 - Venir. - ¿Es eso cierto? 452 00:16:22,551 --> 00:16:23,889 Tienes que ver el vestidor. 453 00:16:23,890 --> 00:16:24,890 Qué lindo. 454 00:16:24,891 --> 00:16:26,389 - ¿Aún no has terminado? - No. 455 00:16:26,390 --> 00:16:27,489 Sígueme. 456 00:16:27,490 --> 00:16:29,059 - Me encanta el sofá. - Ven a ver el vestidor. 457 00:16:29,060 --> 00:16:31,299 -Este es el gimnasio de Jong Kook. -Es mi gimnasio. 458 00:16:31,300 --> 00:16:32,940 - Es mi vestidor. -Es el gimnasio. 459 00:16:33,230 --> 00:16:34,369 - Así es como se ve. -Es mi gimnasio en casa. 460 00:16:34,370 --> 00:16:35,829 - Bondad. - Dios mío. 461 00:16:35,830 --> 00:16:37,569 -No tengo mucha ropa. - Ella es divertida. 462 00:16:37,570 --> 00:16:39,069 Están perfectamente organizados. 463 00:16:39,070 --> 00:16:41,810 - Los organizaste tan cuidadosamente. -Mira este vestidor. 464 00:16:41,970 --> 00:16:43,709 Es muy ordenado. 465 00:16:43,710 --> 00:16:45,980 - Ella es muy organizada. - Oye, tú eres... 466 00:16:46,280 --> 00:16:48,779 Pusiste las cajas de Hermes allí a propósito. 467 00:16:48,780 --> 00:16:49,979 - Sí. -Eso es lo que tienes que hacer. 468 00:16:49,980 --> 00:16:51,619 No puedes ahorrar dinero de esta manera. 469 00:16:51,620 --> 00:16:53,156 - También está Louis Vuitton. -¿No puede ahorrar dinero? 470 00:16:53,180 --> 00:16:54,649 Sólo tengo un par de bolsos de diseñador. 471 00:16:54,650 --> 00:16:56,889 - Yo también uso estas perchas. - Cierto. Estos. 472 00:16:56,890 --> 00:16:58,459 -La ropa no se resbala. - No se resbalan, 473 00:16:58,460 --> 00:16:59,696 y no deforman los hombros. 474 00:16:59,720 --> 00:17:01,889 No sabía que se podía decorar. Un apartamento piso muy bonito. 475 00:17:01,890 --> 00:17:04,089 - Sí. No tienes que... - Es súper ordenado. 476 00:17:04,090 --> 00:17:05,899 No sabía que podías Decora este lugar tan lindamente. 477 00:17:05,900 --> 00:17:08,229 -¿Podemos encender las luces ahora? - Voy a encender las luces ahora. 478 00:17:08,230 --> 00:17:10,329 Me daría mucha pena tirarme un pedo aquí. 479 00:17:10,330 --> 00:17:12,369 Parece una sala de exposición. 480 00:17:12,370 --> 00:17:14,769 - I... - Eres realmente bueno. 481 00:17:14,770 --> 00:17:16,639 Esta mesa parece cara. 482 00:17:16,640 --> 00:17:18,679 -Claramente parece caro. - ¿Qué tal este? 483 00:17:18,680 --> 00:17:20,909 - Es como la casa de unos recién casados. - ¿Es caro? 484 00:17:20,910 --> 00:17:22,010 Es bonito. 485 00:17:22,280 --> 00:17:23,409 Es como la casa de un recién casado. 486 00:17:23,410 --> 00:17:24,996 - Es como la casa de unos recién casados. -Ye Eun. 487 00:17:25,020 --> 00:17:26,619 Sólo necesitas encontrar un marido. 488 00:17:26,620 --> 00:17:28,696 - La cara de Se Chan simplemente se puso... -No tengo marido. 489 00:17:28,720 --> 00:17:29,789 La cara de Se Chan simplemente se puso... 490 00:17:29,790 --> 00:17:31,159 Aunque no encaja con el lugar. 491 00:17:31,160 --> 00:17:32,859 - No. - No es lugar para un hombre. 492 00:17:32,860 --> 00:17:34,559 Toma asiento. 493 00:17:34,560 --> 00:17:35,589 -¿No puedo sentarme aquí? - Esperar. 494 00:17:35,590 --> 00:17:37,930 Es un sofá de respaldo bajo. También. Es tendencia ahora. 495 00:17:37,960 --> 00:17:39,859 - Lo sé. -¿Qué habéis traído todos? 496 00:17:39,860 --> 00:17:41,530 Muéstrale los regalos de inauguración de la casa. 497 00:17:42,600 --> 00:17:44,669 -Trajimos algunos regalos. - La casa es de tonos cálidos. 498 00:17:44,670 --> 00:17:47,099 Ahora que hemos visto el Lugar, esconderemos algunas cosas. 499 00:17:47,100 --> 00:17:48,639 -Algunas cosas se superponen. -Estoy seguro... 500 00:17:48,640 --> 00:17:50,709 - Hice un buen trabajo. -Que le gustarían mis regalos. 501 00:17:50,710 --> 00:17:52,709 Me alegro de no haberlo comprado Cualquier artículo de decoración de interiores. 502 00:17:52,710 --> 00:17:53,879 - Aquí igual. -Esa fue una buena decisión. 503 00:17:53,880 --> 00:17:55,310 Le daré el mío primero. 504 00:17:55,550 --> 00:17:57,079 -¿Estamos revelando los dones ahora? - Sí. 505 00:17:57,080 --> 00:17:59,220 -Podemos mostrarle todo. -No lo sabía... 506 00:17:59,450 --> 00:18:02,089 ¿Cuántos artículos de cocina...? 507 00:18:02,090 --> 00:18:04,120 Ella consiguió. Yo conseguí bandejas de preparación. 508 00:18:05,420 --> 00:18:07,260 - Tengo bandejas de preparación. - Bien. 509 00:18:07,590 --> 00:18:09,459 - Bien. - Las bandejas de preparación de alimentos son... 510 00:18:09,460 --> 00:18:10,830 -¿Qué son eso? - Ellos son... 511 00:18:11,500 --> 00:18:13,099 - Ensalada... -A ella no le gusta. 512 00:18:13,100 --> 00:18:14,769 -A ella no le gusta. -A ella no le gusta. 513 00:18:14,770 --> 00:18:16,899 -A ella no le gusta. - Ensalada. Esto es... 514 00:18:16,900 --> 00:18:19,139 - Ella tiene claro lo que le gusta. - Es una bandeja de acero inoxidable. 515 00:18:19,140 --> 00:18:20,899 - No absorbe color ni olor. - Ella lo va a vender. 516 00:18:20,900 --> 00:18:22,369 Podría guardarlo en el refrigerador. 517 00:18:22,370 --> 00:18:23,370 -Sí. Es para la nevera. - Ella lo va a vender. 518 00:18:23,371 --> 00:18:26,080 - Es una esponja para platos desechable. - Esponja de cocina desechable. 519 00:18:26,180 --> 00:18:27,440 Necesitas eso 520 00:18:27,540 --> 00:18:29,679 Es una esponja para platos. 521 00:18:29,680 --> 00:18:31,826 - Es una esponja para platos desechable. - Esponja de cocina desechable. 522 00:18:31,850 --> 00:18:34,280 - Esponja de cocina desechable. -Solo uso las esponjas... 523 00:18:34,420 --> 00:18:36,390 que tengan estilo. 524 00:18:36,720 --> 00:18:38,959 Que tengan estilo. 525 00:18:38,960 --> 00:18:40,389 - ¿Hay una esponja elegante? - Esperar. 526 00:18:40,390 --> 00:18:42,659 -Uno muy lindo. - Sí. Una esponja blanca. 527 00:18:42,660 --> 00:18:44,659 - Espera, pero... -El color es demasiado fuerte. 528 00:18:44,660 --> 00:18:45,660 -El color es demasiado fuerte. - Es. 529 00:18:45,661 --> 00:18:47,276 - No coincide. - No coincide con el color de la casa. 530 00:18:47,300 --> 00:18:48,970 Me encantan las vibraciones acogedoras. 531 00:18:49,330 --> 00:18:51,670 Odio los guantes de goma rosas. 532 00:18:52,470 --> 00:18:53,940 Así que compré estos en su lugar. 533 00:18:54,940 --> 00:18:57,040 Espera. Mi mamá puso un paño de cocina aquí. 534 00:18:57,370 --> 00:18:59,380 Odio los paños de cocina de este color. 535 00:19:00,380 --> 00:19:01,980 Mamá lo puso aquí. 536 00:19:03,810 --> 00:19:06,349 Ji Hyo, estoy muy agradecido. 537 00:19:06,350 --> 00:19:08,389 No acepto cualquier regalo... 538 00:19:08,390 --> 00:19:10,789 como lo hace Jong Kook. 539 00:19:10,790 --> 00:19:13,359 - Elegiré lo que conservaré. - ¿Escogerás? 540 00:19:13,360 --> 00:19:14,559 ¿Escoges? 541 00:19:14,560 --> 00:19:16,589 - Bien. - O se convertirán en desorden. 542 00:19:16,590 --> 00:19:17,729 - Bien. - Tienes razón. 543 00:19:17,730 --> 00:19:18,959 -Entonces odiaré este lugar. -Tienes toda la razón. 544 00:19:18,960 --> 00:19:20,329 -Eso es un no. -Eso es un no. 545 00:19:20,330 --> 00:19:22,129 -Lo tomaremos. - Déjalo ir. 546 00:19:22,130 --> 00:19:24,229 - Sí. Utilizo una esponja blanca. -Deberías llevártelo a casa. 547 00:19:24,230 --> 00:19:25,910 -Déjame quedármelo. -El color es demasiado fuerte. 548 00:19:26,200 --> 00:19:27,499 - ¿El desorden te hace odiar tu casa? -Ji Hyo. 549 00:19:27,500 --> 00:19:28,909 Cuando lo compraste, 550 00:19:28,910 --> 00:19:30,839 ¿Pediste el tono y? ¿Paleta de colores de su casa? 551 00:19:30,840 --> 00:19:32,379 - ¿Le preguntaste? - Le pregunté. 552 00:19:32,380 --> 00:19:34,549 Le pregunté de qué color era su casa. 553 00:19:34,550 --> 00:19:36,580 - Le pregunté qué tono era. - Me preguntó. 554 00:19:36,680 --> 00:19:37,919 ¿No eres tú el señor Bolsa de Plástico? 555 00:19:37,920 --> 00:19:39,149 - Bien. - ¿No lo es? 556 00:19:39,150 --> 00:19:41,049 - Pero nací de nuevo. - ¿Estuviste? 557 00:19:41,050 --> 00:19:43,850 Jong Kook, tu ropa No encaja en absoluto con este lugar. 558 00:19:44,220 --> 00:19:45,689 - Están muy apagados. - Pero... 559 00:19:45,690 --> 00:19:47,159 No estaré aquí para siempre 560 00:19:47,160 --> 00:19:48,560 -Solo estoy de visita. - Sí. 561 00:19:49,060 --> 00:19:51,360 - ¿Qué pasa si la gente me culpa por ello? - ¿Qué? 562 00:19:51,530 --> 00:19:52,729 ¿Por qué te culparían? 563 00:19:52,730 --> 00:19:54,669 - ¿Por qué lo harías? No. -Rechazo los regalos. 564 00:19:54,670 --> 00:19:57,830 No entiendo por qué Cualquiera te culparía. 565 00:19:57,940 --> 00:19:59,439 Tienes que aceptar... 566 00:19:59,440 --> 00:20:00,939 - sólo los que utilizarás. - Eso es cierto. 567 00:20:00,940 --> 00:20:02,339 - ¿Qué tal este? - ¿Qué es? 568 00:20:02,340 --> 00:20:04,979 - Esta es una centrifugadora de ensaladas. - Centrifugadora de ensaladas. 569 00:20:04,980 --> 00:20:06,516 - Esta es una centrifugadora de ensaladas. - Centrifugadora de ensaladas. 570 00:20:06,540 --> 00:20:08,609 Comprueba el color. El tono. 571 00:20:08,610 --> 00:20:10,149 -Es blanco. - No coincide con el ambiente. 572 00:20:10,150 --> 00:20:12,120 -Entonces está bien. -El blanco no está mal. 573 00:20:12,180 --> 00:20:14,549 Me encanta, Ji Hyo. Me encanta. 574 00:20:14,550 --> 00:20:15,720 El blanco combina con el ambiente. 575 00:20:15,750 --> 00:20:16,926 - Giras la ensalada. - Gracias a Dios. 576 00:20:16,950 --> 00:20:18,460 El que compré es blanco. 577 00:20:19,020 --> 00:20:20,459 -¿El tuyo es blanco? -Es blanco. 578 00:20:20,460 --> 00:20:21,729 Pensé en comprar el blanco. uno, pero terminé comprando... 579 00:20:21,730 --> 00:20:23,429 - el negro. - Esto es... 580 00:20:23,430 --> 00:20:26,299 Un juego de ollas de acero inoxidable para una persona. 581 00:20:26,300 --> 00:20:27,929 Tengo demasiadas ollas. 582 00:20:27,930 --> 00:20:29,406 -Tiene demasiadas ollas. - Rechazado. 583 00:20:29,430 --> 00:20:30,469 Tengo demasiadas ollas. 584 00:20:30,470 --> 00:20:31,739 - Rechazado. - Rechazado. 585 00:20:31,740 --> 00:20:32,816 - Pero esto es... - Muévete. 586 00:20:32,840 --> 00:20:36,110 Compré las macetas bonitas. 587 00:20:36,140 --> 00:20:37,469 -Dámelo. -Dámelo. 588 00:20:37,470 --> 00:20:38,809 Lo usaré para cocinar ramyeon. 589 00:20:38,810 --> 00:20:40,709 - Vivo solo. Dámelo. -Dámelo. 590 00:20:40,710 --> 00:20:42,749 Es mío si ella no lo toma. 591 00:20:42,750 --> 00:20:44,449 Este es el último que compré. 592 00:20:44,450 --> 00:20:46,550 Vives solo, así que... Mira. 593 00:20:46,750 --> 00:20:48,449 -Ji Hyo... - Me encanta. 594 00:20:48,450 --> 00:20:49,689 -Ji Hyo... - Me encanta. 595 00:20:49,690 --> 00:20:51,149 - ¿Qué es? - Me gustan los de cristal transparente. 596 00:20:51,150 --> 00:20:52,219 - Qué lindo. - ¿Te gustan los de cristal transparente? 597 00:20:52,220 --> 00:20:53,489 - Me gustan los vasos de cristal transparente. - ¿Tú haces? 598 00:20:53,490 --> 00:20:54,689 - Ella es increíble. - Y esto es... 599 00:20:54,690 --> 00:20:56,329 -Gracias, Ji Hyo. - Quédate con esto. 600 00:20:56,330 --> 00:20:58,170 Resulta muy útil Cuando limpias las ventanas. 601 00:20:58,360 --> 00:21:00,299 - Es cierto. - Deberías tomarlo. 602 00:21:00,300 --> 00:21:03,099 - Es... -Para. Mira su cara. 603 00:21:03,100 --> 00:21:05,740 Lo tomaré. 604 00:21:06,440 --> 00:21:08,569 - Puedes limpiar ventanas con él. -Llévalo a casa. 605 00:21:08,570 --> 00:21:10,340 - No da vibraciones. -Esto es lo mejor. 606 00:21:10,440 --> 00:21:11,779 ¿Está bien esto? 607 00:21:11,780 --> 00:21:13,740 - ¿Te gusta? -Gracias, Ji Hyo. 608 00:21:14,010 --> 00:21:15,679 Yo iré después. Iré rápido. 609 00:21:15,680 --> 00:21:16,979 Esto es muy lindo, por cierto. 610 00:21:16,980 --> 00:21:18,019 - Es divertido, ¿no? - Es. 611 00:21:18,020 --> 00:21:19,849 Esta es una escobilla de goma. 612 00:21:19,850 --> 00:21:21,056 ¿Tienes uno? Sí, ¿verdad? 613 00:21:21,080 --> 00:21:22,719 - Raspar el agua. -Lo necesitas. 614 00:21:22,720 --> 00:21:23,989 - ¿Tienes cabina de ducha? - ¿No lo necesitas? 615 00:21:23,990 --> 00:21:25,719 -Tengo una cabina de ducha. - Bien. 616 00:21:25,720 --> 00:21:27,389 El tono combina con el interior. 617 00:21:27,390 --> 00:21:29,529 -¿Dónde lo pongo? - Es imprescindible. 618 00:21:29,530 --> 00:21:31,699 Sin presión. Yo también lo necesitaba. 619 00:21:31,700 --> 00:21:33,460 -Luego lo usas. - Lo haré. 620 00:21:34,330 --> 00:21:36,670 A Jong Kook le encanta ser rechazado. 621 00:21:36,800 --> 00:21:38,169 - Él es... - A él le encanta. 622 00:21:38,170 --> 00:21:39,339 - Él lo quería. - Él... 623 00:21:39,340 --> 00:21:40,839 Compró lo que quería, 624 00:21:40,840 --> 00:21:42,469 - para poder tomar lo que ella rechaza. - Bien. 625 00:21:42,470 --> 00:21:44,839 -Creo que ya tienes esto. - ¿Qué es? 626 00:21:44,840 --> 00:21:46,639 Es un cepillo de baño. 627 00:21:46,640 --> 00:21:48,709 -Un cepillo de baño. - Este es el tipo que uso. 628 00:21:48,710 --> 00:21:50,079 - ¿No es tu estilo? -Yo uso uno con estilo. 629 00:21:50,080 --> 00:21:51,949 -Yo uso uno con estilo. - Eso está bien. 630 00:21:51,950 --> 00:21:53,450 Eso está bien. 631 00:21:53,580 --> 00:21:55,660 -Lo metió directamente en la bolsa. - Gracias a Dios. 632 00:21:56,150 --> 00:21:57,430 Lo metió directamente en la bolsa. 633 00:21:57,490 --> 00:21:59,520 - A él le encanta. -Él toma lo que ella rechaza. 634 00:21:59,860 --> 00:22:01,859 - ¿Haces eso? -¿Qué sigue? 635 00:22:01,860 --> 00:22:03,889 ¿Usas guantes cuando lavas los platos? 636 00:22:03,890 --> 00:22:06,299 Compré los guantes de goma blancos. 637 00:22:06,300 --> 00:22:07,699 -Ya los compraste. - Bondad. 638 00:22:07,700 --> 00:22:09,260 - Me encanta. -Ya tienes un par. 639 00:22:09,830 --> 00:22:11,939 Él no quiere dar Se lo dijiste. ¿Lo viste? 640 00:22:11,940 --> 00:22:14,169 - Él lo quiere. - Él lo quiere. 641 00:22:14,170 --> 00:22:15,809 - Me encanta. -Sabía que te gustaría esto. 642 00:22:15,810 --> 00:22:18,639 -Tengo guantes de goma blancos. -Es el par más caro. 643 00:22:18,640 --> 00:22:20,956 - Me encanta. Uso guantes de goma. - Te encanta ¿verdad? 644 00:22:20,980 --> 00:22:23,149 —Te encanta, ¿verdad? Es bonito. -Me encanta el olor. 645 00:22:23,150 --> 00:22:24,249 ¿Qué es eso? 646 00:22:24,250 --> 00:22:25,449 Estos también son bonitos. 647 00:22:25,450 --> 00:22:27,479 Me encantan las fragancias ambientales. Necesito muchos difusores. 648 00:22:27,480 --> 00:22:29,090 Fragancia natural. 649 00:22:29,150 --> 00:22:31,049 - Aveda. - Aveda es una marca. 650 00:22:31,050 --> 00:22:33,089 Esto es todo. Jazmín. 651 00:22:33,090 --> 00:22:35,229 El tuyo es jazmín. 652 00:22:35,230 --> 00:22:37,289 -Me gusta el jazmín. - ¿El tuyo es jazmín? 653 00:22:37,290 --> 00:22:38,499 - ¿Compraste uno para ti también? - ¿Mío? 654 00:22:38,500 --> 00:22:40,299 Compra uno y llévate otro gratis, ¿no? 655 00:22:40,300 --> 00:22:42,670 - Compra uno y llévate otro gratis. -Es increíble. 656 00:22:42,930 --> 00:22:45,099 - No se trata de comprar uno y llevarse otro. - Compra uno y llévate otro gratis. 657 00:22:45,100 --> 00:22:46,369 Joven cocinero. 658 00:22:46,370 --> 00:22:48,739 Necesitaba uno, así que te compré uno también. 659 00:22:48,740 --> 00:22:49,740 - ¡Ey! - ¡Ey! 660 00:22:49,741 --> 00:22:52,039 -Esto es suyo. - Compra uno y llévate otro gratis. 661 00:22:52,040 --> 00:22:53,779 - El suyo es de color negro rosa. - Mirar. 662 00:22:53,780 --> 00:22:55,009 -Esto es todo. -Me lo llevo. 663 00:22:55,010 --> 00:22:56,549 -Esto es tuyo. -Rosa negra. 664 00:22:56,550 --> 00:22:57,980 El mío es rosa negro. 665 00:22:58,120 --> 00:23:00,179 - ¿Era comprar uno y llevarse otro? - No se trataba de comprar uno y llevarse otro. 666 00:23:00,180 --> 00:23:01,519 -Me gusta el olor. -Compré dos. 667 00:23:01,520 --> 00:23:02,889 - Compra dos y llévate uno. - ¿No es bonito el tono? 668 00:23:02,890 --> 00:23:04,219 - Me encanta el tono. Lo hace. - Coincide con tu lugar, ¿verdad? 669 00:23:04,220 --> 00:23:06,419 - Lo sabía. - Me encantan los difusores. 670 00:23:06,420 --> 00:23:08,389 -Se compró uno. - Me encantó el tono de estas toallas. 671 00:23:08,390 --> 00:23:10,630 - Los amo. - Los amas, ¿verdad? 672 00:23:10,690 --> 00:23:12,629 Nunca puedes tener suficientes toallas. 673 00:23:12,630 --> 00:23:16,069 Pensé que podrías usarlo Estos para ejercitar en casa. 674 00:23:16,070 --> 00:23:17,669 Es un tono bonito. 675 00:23:17,670 --> 00:23:19,569 - Es rosa. ¿Qué te parece? - Me encanta. 676 00:23:19,570 --> 00:23:22,369 Él consiguió los colores correctos. Él está orientado a los detalles. 677 00:23:22,370 --> 00:23:25,180 -Eso es todo por mi parte. - Gracias. 678 00:23:25,310 --> 00:23:27,039 - Gracias. - Ella sólo acepta los blancos. 679 00:23:27,040 --> 00:23:28,550 Está bien. Eso es todo. 680 00:23:28,610 --> 00:23:30,309 -Yo iré después. -Tengo que aceptar lo que voy a utilizar. 681 00:23:30,310 --> 00:23:31,956 -Tengo que aceptar lo que voy a utilizar. - Bien. 682 00:23:31,980 --> 00:23:33,080 Primero, voy a... 683 00:23:33,550 --> 00:23:34,619 Tú me conoces. 684 00:23:34,620 --> 00:23:37,049 Sólo compro lo que necesito. 685 00:23:37,050 --> 00:23:39,259 Lo que le gustará cuando Ella recibe. Batería. 686 00:23:39,260 --> 00:23:42,790 Ella debe tener difusores. compra. No le gustará este. 687 00:23:43,190 --> 00:23:44,329 - Primero compré... - ¿Sí? 688 00:23:44,330 --> 00:23:46,260 Alguien que se parece a ella. 689 00:23:47,500 --> 00:23:49,869 Primero compré uno que se parece a ella. 690 00:23:49,870 --> 00:23:51,429 -Es increíble. - Ey. 691 00:23:51,430 --> 00:23:52,600 - Lo entendiste. -Podría llorar. 692 00:23:52,670 --> 00:23:54,669 -Lo que parece ser Ye Eun. -Compré uno que se parece a ella. 693 00:23:54,670 --> 00:23:55,709 -Podría llorar. -Tiene razón. 694 00:23:55,710 --> 00:23:56,710 - Excelente. -Ye Eun... 695 00:23:56,711 --> 00:23:58,840 -Esto es realmente caro. - ¿Qué es? 696 00:23:59,510 --> 00:24:00,739 Es un irrigador bucal. 697 00:24:00,740 --> 00:24:02,509 - Qué lindo. - Necesitas el irrigador bucal. 698 00:24:02,510 --> 00:24:04,079 - Vamos a ver. -Necesitas limpiar... 699 00:24:04,080 --> 00:24:05,380 ¿No utilizas un irrigador bucal? 700 00:24:05,520 --> 00:24:07,119 - Necesitas usarlo. - Necesitas usarlo. 701 00:24:07,120 --> 00:24:08,549 -Yo uso el hilo dental. -¿El hilo dental? 702 00:24:08,550 --> 00:24:10,890 -Lo tengo. -Yo también tengo el hilo dental. 703 00:24:11,520 --> 00:24:13,000 - I... -Yo también tengo el hilo dental. 704 00:24:13,920 --> 00:24:15,330 Pero hay uno que uso. 705 00:24:16,930 --> 00:24:18,260 Pero hay uno que uso. 706 00:24:19,400 --> 00:24:21,059 ¿De verdad no vas a utilizar el irrigador bucal? 707 00:24:21,060 --> 00:24:22,329 -Lo tomaré. -Dámelo. 708 00:24:22,330 --> 00:24:23,429 Dámelo. 709 00:24:23,430 --> 00:24:24,669 Dejaré que alguien más lo tome. 710 00:24:24,670 --> 00:24:26,670 Dámelo aquí. Lo tomaremos. 711 00:24:27,200 --> 00:24:28,839 Juguemos a piedra, papel y tijera para esto. 712 00:24:28,840 --> 00:24:30,840 Eso cuesta 70 dólares, ¿de acuerdo? 713 00:24:31,310 --> 00:24:32,339 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 714 00:24:32,340 --> 00:24:34,439 -Esto es algo que realmente necesitas. - Bueno. 715 00:24:34,440 --> 00:24:35,710 Repelente de humedad. 716 00:24:36,210 --> 00:24:37,709 - Dios mío. -Mira esa expresión. 717 00:24:37,710 --> 00:24:39,179 -Mira esa expresión. -Es el color. 718 00:24:39,180 --> 00:24:40,449 -Es el color. -El color no funciona. 719 00:24:40,450 --> 00:24:42,949 -Esto es algo que escondes. -Es el color equivocado. 720 00:24:42,950 --> 00:24:46,719 Los hay lindos y bonitos. Hoy en día, uno cuelga de las redes. 721 00:24:46,720 --> 00:24:47,919 El color resalta. 722 00:24:47,920 --> 00:24:50,159 - Los escondes en los rincones. -El color resalta. 723 00:24:50,160 --> 00:24:52,560 - Bueno. ¿Qué tal esta esponja? - No. 724 00:24:53,830 --> 00:24:55,899 Se siente como si tuvieras algo extra estricto en el turno de Se Chan. 725 00:24:55,900 --> 00:24:57,169 A ella no le importan mis regalos. 726 00:24:57,170 --> 00:24:59,339 Ella no será estricta cuando Ella ve el próximo regalo. 727 00:24:59,340 --> 00:25:00,340 - ¿En realidad? - Vamos a ver. 728 00:25:00,341 --> 00:25:02,539 Escuché sobre eso antes, Se Chan. 729 00:25:02,540 --> 00:25:03,909 Acerca de esas galletas. 730 00:25:03,910 --> 00:25:05,009 - Aquellos. -Estas son galletas. 731 00:25:05,010 --> 00:25:07,109 -Estos son significativos. -Significan algo. 732 00:25:07,110 --> 00:25:08,980 - La fecha de caducidad... -Es gracioso. 733 00:25:09,110 --> 00:25:11,350 Es el 8 de diciembre de 2026. 734 00:25:11,550 --> 00:25:13,279 -Ese es mi cumpleaños. - Dios mío. 735 00:25:13,280 --> 00:25:14,750 Entonces puedes tenerlo. 736 00:25:17,320 --> 00:25:18,689 - Sí. - ¿Ver? 737 00:25:18,690 --> 00:25:20,819 -Él sigue intentándolo. -Ya veo. 738 00:25:20,820 --> 00:25:23,529 - Ye Eun está levantando un muro. - No tiene ninguna posibilidad. 739 00:25:23,530 --> 00:25:25,200 Esto no es una cosa interior. 740 00:25:25,430 --> 00:25:27,529 - Ella ha estado estresada. - Sí. 741 00:25:27,530 --> 00:25:29,699 Escuché que llamaban a sus padres, Y pensé que ella necesitaría esto. 742 00:25:29,700 --> 00:25:31,740 - ¿Qué es? -Un libro sobre conocimiento común. 743 00:25:32,570 --> 00:25:33,970 Un libro sobre conocimiento común. 744 00:25:34,800 --> 00:25:37,809 Colócalo junto a tu Biblia y Lee un poco cada vez que pases por aquí. 745 00:25:37,810 --> 00:25:39,479 -Lo aceptaré. - Bien. 746 00:25:39,480 --> 00:25:41,079 Toma las galletas y el libro. 747 00:25:41,080 --> 00:25:42,749 -Lee esto cuando quieras. -Me gusta esto. 748 00:25:42,750 --> 00:25:45,249 El libro sobre el conocimiento común es bueno. 749 00:25:45,250 --> 00:25:46,520 Guarda lo que ella rechazó. 750 00:25:47,050 --> 00:25:48,350 Me los llevaré a casa. 751 00:25:48,490 --> 00:25:50,249 - El siguiente es Jaja. - Jaja es el siguiente. 752 00:25:50,250 --> 00:25:52,419 -Está bien, Ye Eun. - Es tu oportunidad de ganar puntos. 753 00:25:52,420 --> 00:25:55,930 En primer lugar, muchas gracias. Muchas gracias por invitarme. 754 00:25:56,160 --> 00:25:58,959 Porque desearía que lo hicieras ganar mucho dinero... 755 00:25:58,960 --> 00:26:00,699 ...y mudarte a tu propio lugar... 756 00:26:00,700 --> 00:26:02,129 La próxima vez, me gustan las flores. 757 00:26:02,130 --> 00:26:03,970 -Te conseguí girasoles. - Gracias. 758 00:26:04,100 --> 00:26:05,100 Gracias. 759 00:26:05,101 --> 00:26:07,540 Solo tengo ojos para ti Como los girasoles giran hacia el sol. 760 00:26:08,570 --> 00:26:09,810 Me gustan las flores. 761 00:26:10,170 --> 00:26:13,279 - Qué lindo. - Escuché que tu cumpleaños... 762 00:26:13,280 --> 00:26:15,009 - Es el día antes de que esto salga al aire. - Sí. 763 00:26:15,010 --> 00:26:17,050 - Veo. - No sé a quién se le ocurrió esta idea, 764 00:26:17,850 --> 00:26:20,949 pero te conseguí un pastel para Celebra tu cumpleaños. 765 00:26:20,950 --> 00:26:22,649 - Gracias. -Te gusta el melón. 766 00:26:22,650 --> 00:26:24,249 - ¿Eso es todo? ¿Eso es todo? - ¿Verdadero? 767 00:26:24,250 --> 00:26:25,559 ¿Eso es todo? ¿Eso es todo? 768 00:26:25,560 --> 00:26:26,959 -No, hay más. - Gracias. 769 00:26:26,960 --> 00:26:28,240 -Estoy empezando. -¿Un pastel? 770 00:26:28,430 --> 00:26:31,729 Le pregunté a ChatGPT qué pensaba que le gustaría. 771 00:26:31,730 --> 00:26:35,099 Le pregunté a ChatGPT qué pensaba que le gustaría. 772 00:26:35,100 --> 00:26:36,169 Ey. 773 00:26:36,170 --> 00:26:39,370 ¿Qué dijo Ji Ye Eun? ¿A ella le gustó Running Man? 774 00:26:41,140 --> 00:26:42,739 -¿Quieres esto? - Sí. 775 00:26:42,740 --> 00:26:43,839 Bueno. 776 00:26:43,840 --> 00:26:45,279 -¿Quieres esto? - Sí. 777 00:26:45,280 --> 00:26:46,939 - Ella es una luchadora de comida. - Luchador de comida. 778 00:26:46,940 --> 00:26:48,310 - ¿Quieres esto? Está bien. - Sí. 779 00:26:48,580 --> 00:26:49,849 - Bien. -¿Quieres esto? 780 00:26:49,850 --> 00:26:50,850 Sí. 781 00:26:51,580 --> 00:26:53,119 -¿Quieres esto? - Sí. 782 00:26:53,120 --> 00:26:54,480 Ella es una luchadora por la comida. 783 00:26:54,850 --> 00:26:56,919 -Sí, le gustan las cosas dulces. - Sí. 784 00:26:56,920 --> 00:26:58,520 Está bien, IA. Gracias. 785 00:26:58,760 --> 00:26:59,959 -¿Quieres esto? - Sí. 786 00:26:59,960 --> 00:27:01,119 - Ella es famosa. - Sí. 787 00:27:01,120 --> 00:27:02,729 - Sí. -A ella le encanta la comida. 788 00:27:02,730 --> 00:27:03,960 - ¿Este? - Sí. 789 00:27:04,460 --> 00:27:06,199 - Ella se lo llevó todo. - Ella aceptó toda la comida. 790 00:27:06,200 --> 00:27:08,369 De estas cosas, cuanto más tengas, mejor. 791 00:27:08,370 --> 00:27:09,700 - ¿En realidad? - Luchador de comida... 792 00:27:09,830 --> 00:27:12,369 - Ye Eun, esto es algo que pedí. - Bueno. 793 00:27:12,370 --> 00:27:14,139 - Las cerezas son buenas para ti. - Me encantan las cerezas. 794 00:27:14,140 --> 00:27:15,570 - ¿Lo quieres? - Sí. 795 00:27:15,940 --> 00:27:16,970 Cualquier comida... 796 00:27:17,040 --> 00:27:18,909 Ella tomó toda la comida. 797 00:27:18,910 --> 00:27:20,179 - Alimento... - Ella tomó todos los regalos de Haha. 798 00:27:20,180 --> 00:27:21,180 Ja ja... 799 00:27:21,240 --> 00:27:23,050 - Ella tomó toda la comida. -Me gustan las cerezas. 800 00:27:23,350 --> 00:27:24,410 - Y... - Sí. 801 00:27:25,450 --> 00:27:27,019 - Esto es... - Abucheo. 802 00:27:27,020 --> 00:27:28,349 -Es el color equivocado. - Abucheo. 803 00:27:28,350 --> 00:27:29,749 -Eso apesta. -El color... 804 00:27:29,750 --> 00:27:31,789 - Esto no se puede hacer. -Eso es un no. 805 00:27:31,790 --> 00:27:33,359 -A ella no le gustará eso. -Eso es un no. 806 00:27:33,360 --> 00:27:35,889 -A ella no le gustará eso. -Es el color equivocado. 807 00:27:35,890 --> 00:27:38,059 -El color... - Esto no se puede hacer. 808 00:27:38,060 --> 00:27:40,729 -El tono de la casa... - No funciona en absoluto. 809 00:27:40,730 --> 00:27:43,699 Compré esto para mi mamá que No se siente bien ahora mismo. 810 00:27:43,700 --> 00:27:45,339 Bien por ti. Bien hecho. 811 00:27:45,340 --> 00:27:47,439 -Eso no funciona. - No conviene al lugar. 812 00:27:47,440 --> 00:27:49,269 -Esa manta... -Había tonos más cálidos. 813 00:27:49,270 --> 00:27:51,169 Está bien. Tengo... 814 00:27:51,170 --> 00:27:52,739 -Esta cosa... - ¿Una bandeja de cubitos de hielo? 815 00:27:52,740 --> 00:27:55,449 Tengo esta cosa en casa. Puedes... 816 00:27:55,450 --> 00:27:57,370 - ¿Una bandeja de cubitos de hielo? -Tengo esta cosa en casa. 817 00:27:57,550 --> 00:27:59,620 -Eso no es genial. - Mi padre... 818 00:28:00,080 --> 00:28:02,949 Me mudé hace poco y me llegó esto para que él tenga cuando esté aburrido. 819 00:28:02,950 --> 00:28:05,790 -Conseguí esto para mi papá. - Bueno, bien. 820 00:28:06,420 --> 00:28:08,429 Sacas lo que tienes Creo que ella no quiere. 821 00:28:08,430 --> 00:28:09,990 Jaja logró dar la mayoría de sus cosas. 822 00:28:10,460 --> 00:28:12,660 - ¿Eres el siguiente? -Sí, debería intentarlo. 823 00:28:13,200 --> 00:28:14,899 El color realmente no funciona. 824 00:28:14,900 --> 00:28:16,429 -El mío también. - Toallitas húmedas... 825 00:28:16,430 --> 00:28:18,169 - Toallitas húmedas... -Necesito toallitas húmedas. 826 00:28:18,170 --> 00:28:19,640 -Necesitas algo. - Sí. 827 00:28:19,800 --> 00:28:21,539 Los escondo hasta que los necesito. 828 00:28:21,540 --> 00:28:23,139 -Necesitas toallitas húmedas. - Sí. 829 00:28:23,140 --> 00:28:25,439 - Las toallitas húmedas son una necesidad. - Son imprescindibles. 830 00:28:25,440 --> 00:28:26,639 -Este kimchi... -Me gustan esos. 831 00:28:26,640 --> 00:28:27,679 - ¿Bien? - Sí. 832 00:28:27,680 --> 00:28:29,549 - Por eso los conseguí. -Este es mi favorito. 833 00:28:29,550 --> 00:28:32,180 Me acordé de lo que decías dijo y te conseguí una caja. 834 00:28:32,450 --> 00:28:36,290 Bueno. Esto no es tan especial, pero... 835 00:28:37,390 --> 00:28:38,419 A ella no le gusta. 836 00:28:38,420 --> 00:28:39,719 - Es lo peor. -Lo tengo... 837 00:28:39,720 --> 00:28:41,559 - para Na Eun. - Es para Na Eun. 838 00:28:41,560 --> 00:28:43,290 Conseguí esto para Na Eun. 839 00:28:43,960 --> 00:28:45,729 -Lo tengo... - Le encantará. 840 00:28:45,730 --> 00:28:47,299 - Para Na Eun. - Le gustará. 841 00:28:47,300 --> 00:28:49,799 Mantuve esto separado. ¿Cómo entró aquí? 842 00:28:49,800 --> 00:28:51,529 - Buen salvamento. -¿Por qué está esto aquí? 843 00:28:51,530 --> 00:28:54,670 Regresa adentro. 844 00:28:55,070 --> 00:28:56,439 - Obtuve... - ¿Lo tomarás? 845 00:28:56,440 --> 00:28:58,980 - Me alegro de haberlo conseguido en blanco. - ¿Qué es eso? 846 00:28:59,010 --> 00:29:01,340 Te conseguí una olla para cocinar ramyeon. 847 00:29:02,450 --> 00:29:04,249 -No necesitamos eso. - Este... 848 00:29:04,250 --> 00:29:05,820 Me costó 199 dólares. 849 00:29:08,220 --> 00:29:09,750 -Una mala expresión. -Es malo. 850 00:29:09,920 --> 00:29:11,620 -Una mala expresión. -Es malo. 851 00:29:11,890 --> 00:29:13,119 - Este... - Es un no. 852 00:29:13,120 --> 00:29:14,290 - Este... -Dámelo. 853 00:29:14,320 --> 00:29:15,829 Tus amigos... 854 00:29:15,830 --> 00:29:18,089 -Estás en problemas. - Ella parece... 855 00:29:18,090 --> 00:29:20,199 Esa cosa es su mayor posesión. 856 00:29:20,200 --> 00:29:21,529 - Es el artículo más grande. - Ella está pensando. 857 00:29:21,530 --> 00:29:23,299 Este es el más grande. 858 00:29:23,300 --> 00:29:24,569 Cuesta 199 dólares. 859 00:29:24,570 --> 00:29:25,639 ¿Donde lo pongo? 860 00:29:25,640 --> 00:29:26,970 Dámelo, Jae Seok. 861 00:29:27,370 --> 00:29:30,339 ¿Utilizarás todo este espacio para el ramyeon? 862 00:29:30,340 --> 00:29:33,109 - Necesitarás cuencos especiales. - Sí. 863 00:29:33,110 --> 00:29:35,079 - Sólo son así de grandes. - En casa... 864 00:29:35,080 --> 00:29:36,349 Su cocina está limpia... 865 00:29:36,350 --> 00:29:38,209 - y esto... -Soy minimalista. 866 00:29:38,210 --> 00:29:39,549 - Oh querido. -Un minimalista. 867 00:29:39,550 --> 00:29:40,949 -Soy minimalista. - Oh querido. 868 00:29:40,950 --> 00:29:42,589 -Dame eso. - Pero esto es... 869 00:29:42,590 --> 00:29:43,919 -Juguemos a piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 870 00:29:43,920 --> 00:29:46,019 - Son 199 dólares. - Juega a piedra, papel y tijera. 871 00:29:46,020 --> 00:29:47,259 - Soy... - ¿Hablas en serio? 872 00:29:47,260 --> 00:29:49,529 - Juega si quieres. -No es tan importante. 873 00:29:49,530 --> 00:29:50,959 - Juega a piedra, papel y tijera. -Yo también... 874 00:29:50,960 --> 00:29:52,559 -Soy minimalista. - Bueno. 875 00:29:52,560 --> 00:29:54,699 - Juega sólo si lo deseas. -Piedra, papel y tijera. 876 00:29:54,700 --> 00:29:55,700 Piedra, papel y tijera. 877 00:29:55,701 --> 00:29:57,299 - Bueno. -Piedra, papel y tijera. 878 00:29:57,300 --> 00:29:58,539 - Bueno. - Dios mío. 879 00:29:58,540 --> 00:29:59,899 Debería ir a quien lo necesite. 880 00:29:59,900 --> 00:30:01,069 Cuesta 199 dólares. 881 00:30:01,070 --> 00:30:02,240 Esto es una locura. 882 00:30:03,270 --> 00:30:04,839 - Sí. -Eso costó 199 dólares. 883 00:30:04,840 --> 00:30:07,539 - Debería ir a quien lo necesite. - Sí. 884 00:30:07,540 --> 00:30:10,309 -Eso es lo que debería pasar. - Quien lo necesite... 885 00:30:10,310 --> 00:30:11,549 - Cuesta 199 dólares. -Esto es una locura. 886 00:30:11,550 --> 00:30:13,380 Desperdiciaste 199 dólares. 887 00:30:13,450 --> 00:30:14,970 -Esto es una locura. - ¿No es molesto? 888 00:30:17,650 --> 00:30:19,319 Estoy en problemas. Los colores... 889 00:30:19,320 --> 00:30:20,320 -Es malo. -Jae Seok. 890 00:30:20,520 --> 00:30:23,129 Oye. Olvídalo todo. Seok Jin... 891 00:30:23,130 --> 00:30:25,660 -Mira lo que consiguió. -Estoy en problemas. 892 00:30:25,800 --> 00:30:27,930 - ¡Ye Eun! Eres cantante. - Sí. 893 00:30:28,460 --> 00:30:31,129 Es blanco. Una máquina de karaoke. 894 00:30:31,130 --> 00:30:32,170 Una máquina de karaoke. 895 00:30:33,000 --> 00:30:34,200 Una máquina de karaoke. 896 00:30:34,540 --> 00:30:36,209 -El otro es mucho más simpático. -Tengo uno. 897 00:30:36,210 --> 00:30:37,639 -Piedra, papel y tijera. - Realmente quiero eso. 898 00:30:37,640 --> 00:30:39,109 -Piedra, papel y tijera. - Realmente quiero eso. 899 00:30:39,110 --> 00:30:41,039 - Seguir. -Piedra, papel y tijera. 900 00:30:41,040 --> 00:30:43,379 -Piedra, papel y tijera. - Por favor. 901 00:30:43,380 --> 00:30:44,579 -Piedra, papel y tijera. - Bueno. 902 00:30:44,580 --> 00:30:46,649 - ¿Qué le pasa? -Dame eso. 903 00:30:46,650 --> 00:30:48,549 -Se lo lleva todo. - Pon eso con mis cosas. 904 00:30:48,550 --> 00:30:49,749 - Ja ja. -Se lo lleva todo. 905 00:30:49,750 --> 00:30:51,389 -Jaja, vamos a compartir. -Estoy ganando dinero aquí. 906 00:30:51,390 --> 00:30:53,119 Tomaste eso y la olla para cocinar ramyeon. 907 00:30:53,120 --> 00:30:54,390 Y luego... 908 00:30:55,460 --> 00:30:57,930 - Tengo... - Estén todos preparados. 909 00:30:58,090 --> 00:31:00,099 -Prepárate. -Prepárate para jugar. 910 00:31:00,100 --> 00:31:01,559 -Piedra, papel y tijera. - Eso es un no rotundo. 911 00:31:01,560 --> 00:31:03,299 -Sé que te gusta el blanco. - Sí. 912 00:31:03,300 --> 00:31:04,969 Pero el blanco y negro es una cosa. 913 00:31:04,970 --> 00:31:06,500 Ah, okey. 914 00:31:07,300 --> 00:31:10,270 Esto es negro. Es una freidora de aire. 915 00:31:10,310 --> 00:31:12,040 Tengo uno en casa. 916 00:31:12,480 --> 00:31:13,579 Es demasiado grande. 917 00:31:13,580 --> 00:31:16,149 -La foto aquí... - Oh, querido. No. 918 00:31:16,150 --> 00:31:18,009 - Es... - Ye Eun. Tómalo y... 919 00:31:18,010 --> 00:31:20,749 - ¿Se lo doy a mi mamá? -Sí, dáselo a tu madre. 920 00:31:20,750 --> 00:31:22,289 -Sí, dáselo a tu madre. - Sí. 921 00:31:22,290 --> 00:31:23,919 - Tu madre. -Tengo una freidora de aire. 922 00:31:23,920 --> 00:31:26,319 - Sí. -Pero mi mamá no tiene. 923 00:31:26,320 --> 00:31:28,059 -Dale esto entonces. -Se lo daré a mamá. 924 00:31:28,060 --> 00:31:29,289 - Perfecto. - ¿Puedo dárselo? 925 00:31:29,290 --> 00:31:31,189 - Sí, claro. -Dejaré esto en su casa. 926 00:31:31,190 --> 00:31:32,559 - Sí. -Esto sería genial. 927 00:31:32,560 --> 00:31:34,559 -Mi mamá... -Dile que lo tengo para ti. 928 00:31:34,560 --> 00:31:37,299 Madre de Ye Eun, espero que te guste el regalo. 929 00:31:37,300 --> 00:31:39,439 Te lo di para que lo hicieras Lo que sea. Es bonito. 930 00:31:39,440 --> 00:31:41,899 Está bien. Me gusta. Muchas gracias. 931 00:31:41,900 --> 00:31:45,709 Me alegro de que haya funcionado. Yo Pensé mucho en ello. 932 00:31:45,710 --> 00:31:48,139 -Estoy conmovido. Estoy tan feliz. -Me siento aliviado. 933 00:31:48,140 --> 00:31:49,479 - ¿Bien? - En serio. 934 00:31:49,480 --> 00:31:50,709 ¿Sientes que lo pensamos? 935 00:31:50,710 --> 00:31:51,949 Puedo sentir que lo intentaste. 936 00:31:51,950 --> 00:31:53,549 - Fue diseñado a tu medida. -Pensamos mucho. 937 00:31:53,550 --> 00:31:55,720 - Gracias. -¿Podemos comer algo ahora? 938 00:31:55,750 --> 00:31:57,149 ¿Qué comemos hoy? 939 00:31:57,150 --> 00:32:00,259 Te serviré algo. La comida que preparé es pasta... 940 00:32:00,260 --> 00:32:02,289 y una ensalada de melón coreana. 941 00:32:02,290 --> 00:32:03,629 - ¿Una ensalada de melón coreana? - Sí. 942 00:32:03,630 --> 00:32:05,929 -Algo así. -¿Puedes cocinar tanta pasta? 943 00:32:05,930 --> 00:32:07,730 Eso es... Puedo manejarlo. 944 00:32:08,030 --> 00:32:10,099 Te serviré algunas bebidas de bienvenida. 945 00:32:10,100 --> 00:32:11,169 - ¿Qué? - Bebidas de bienvenida. 946 00:32:11,170 --> 00:32:12,739 - ¿Tienes algo? - Siéntate. 947 00:32:12,740 --> 00:32:15,040 - ¿Hay bebidas de bienvenida? - ¿Una bebida de bienvenida? 948 00:32:15,140 --> 00:32:16,809 No creo que ella cocine. 949 00:32:16,810 --> 00:32:18,009 Yo no cocino 950 00:32:18,010 --> 00:32:19,939 Primero, las bebidas de bienvenida... 951 00:32:19,940 --> 00:32:23,809 Ya ves, mi mamá compró un paquete de vasos de papel. 952 00:32:23,810 --> 00:32:25,450 - ¿Beberemos de ahí? - Sí. 953 00:32:26,020 --> 00:32:28,649 Así son las cosas al principio. 954 00:32:28,650 --> 00:32:29,849 - Más adelante... - Sí. 955 00:32:29,850 --> 00:32:32,520 Habrá una pila de ropa lavada aquí. 956 00:32:33,090 --> 00:32:35,529 El lugar de Jong Kook estaba muy limpio al principio. 957 00:32:35,530 --> 00:32:36,530 -¿Mi lugar? - Sí. 958 00:32:36,531 --> 00:32:38,189 - Nunca estaba limpio. - En primer lugar. 959 00:32:38,190 --> 00:32:40,459 Estaba limpio. Apenas había nada. 960 00:32:40,460 --> 00:32:42,529 No había casi nada cuando visitamos. 961 00:32:42,530 --> 00:32:45,099 -Estoy segura de que Ye Eun lo logrará. - Te gusta esto. 962 00:32:45,100 --> 00:32:48,570 Puedo decir que ella vio mucho de cosas de interior en YouTube. 963 00:32:48,710 --> 00:32:50,139 Ella vio los que yo hice. 964 00:32:50,140 --> 00:32:52,139 - ¿En realidad? - Hay una habitación de invitados. 965 00:32:52,140 --> 00:32:54,139 - Ella hace todo en casa. - Sí. 966 00:32:54,140 --> 00:32:55,349 - Así es. - Ella tiene muchos visitantes. 967 00:32:55,350 --> 00:32:58,079 Nunca convertiría esa habitación en una habitación de invitados. 968 00:32:58,080 --> 00:32:59,080 ¿Seria tu habitación? 969 00:32:59,081 --> 00:33:00,449 -Sería mío. -¿Tu habitación? 970 00:33:00,450 --> 00:33:02,449 - Con un enorme sillón de masaje. - Así es. 971 00:33:02,450 --> 00:33:04,319 - Con un proyector para una película. - Sí. 972 00:33:04,320 --> 00:33:05,519 ¿No tienes ese espacio en casa? 973 00:33:05,520 --> 00:33:07,690 No lo hago. El baño es mi espacio. 974 00:33:08,960 --> 00:33:10,559 -No hay espacio... - Qué lindo. 975 00:33:10,560 --> 00:33:13,199 Tu hijo dijo que estás dentro el baño durante una hora. 976 00:33:13,200 --> 00:33:15,929 En los primeros días de mi matrimonio, cuando no teníamos hijos, 977 00:33:15,930 --> 00:33:17,299 Yo tenía mi propia habitación. 978 00:33:17,300 --> 00:33:19,939 Quiero mudarme para poder tener Una habitación para mi silla de masajes. 979 00:33:19,940 --> 00:33:20,940 Así que puedo... 980 00:33:20,941 --> 00:33:23,639 -Tengo un espacio para mi silla de masajes. -Podrías ponerlo en el suelo. 981 00:33:23,640 --> 00:33:26,579 Oye. No puedes decir eso de mi moda. 982 00:33:26,580 --> 00:33:28,749 Si pusieras eso en el suelo... 983 00:33:28,750 --> 00:33:30,650 - ¿Quieres acostarte? - Acuéstate. 984 00:33:31,110 --> 00:33:32,549 - Creo que funcionaría. -¿Cómo te atreves? 985 00:33:32,550 --> 00:33:33,919 Es un mantel. 986 00:33:33,920 --> 00:33:35,219 Es bonito. 987 00:33:35,220 --> 00:33:36,319 Vamos. 988 00:33:36,320 --> 00:33:37,790 Quedaría bien con la alfombra. 989 00:33:37,920 --> 00:33:39,719 Oye. Este lugar arruinará... 990 00:33:39,720 --> 00:33:41,559 - su vista. - ¿Qué? 991 00:33:41,560 --> 00:33:44,030 Mírala. Es una fantasma lavando los platos 992 00:33:44,430 --> 00:33:46,199 ¿Encenderás las luces? 993 00:33:46,200 --> 00:33:47,429 - Por qué... - Está muy oscuro. 994 00:33:47,430 --> 00:33:49,930 -Es su vibra. -Vivir en la oscuridad en busca de vibraciones... 995 00:33:50,070 --> 00:33:52,439 - ¿Es esto imprescindible? - Sí. Es mi onda. 996 00:33:52,440 --> 00:33:55,910 ¿Esperarán todos? Yo lo haré. Le serviremos bebidas de bienvenida. 997 00:34:07,150 --> 00:34:09,920 Mira. El hielo es redondo y bonito. 998 00:34:10,490 --> 00:34:11,790 Esta no es bonita 999 00:34:13,120 --> 00:34:15,159 El hielo redondo también es una vibración. 1000 00:34:15,160 --> 00:34:16,189 ¿El hielo es una vibración? 1001 00:34:16,190 --> 00:34:17,829 Sí, es una vibra. 1002 00:34:17,830 --> 00:34:19,829 Ye Eun, ¿cuál es la bebida de bienvenida? 1003 00:34:19,830 --> 00:34:21,829 Es té de kombu y el hielo... 1004 00:34:21,830 --> 00:34:24,800 - es realmente bonita. -Lo probé y no es para mí. 1005 00:34:25,130 --> 00:34:27,569 -El kombucha no tenía buen sabor. - Ey. 1006 00:34:27,570 --> 00:34:28,839 ¿No puedes simplemente darme té de cebada? 1007 00:34:28,840 --> 00:34:30,909 -Simplemente bebe lo que te den. -Kombucha... 1008 00:34:30,910 --> 00:34:33,439 - Probé kombucha la última vez, pero... - Oye, el kombucha es... 1009 00:34:33,440 --> 00:34:34,839 - No me gustó. - Sobre las vibraciones también. 1010 00:34:34,840 --> 00:34:36,609 - Kombucha, quiero decir. - El kombucha también tiene que ver con las vibraciones. 1011 00:34:36,610 --> 00:34:37,949 Quiero té de seda de maíz. 1012 00:34:37,950 --> 00:34:39,350 No, no puedes. 1013 00:34:39,420 --> 00:34:41,119 - Hibisco. - No. 1014 00:34:41,120 --> 00:34:43,120 Cada uno debería tomar un vaso de esto. 1015 00:34:43,890 --> 00:34:45,959 Permítame servir a los ancianos primero. 1016 00:34:45,960 --> 00:34:46,960 - I... - Aquí tienes. 1017 00:34:46,961 --> 00:34:49,189 - Es bastante grande. -Es lo mismo. 1018 00:34:49,190 --> 00:34:50,190 - El kombucha no es de mi gusto. - Oh Dios. 1019 00:34:50,191 --> 00:34:51,230 Tu casa es más grande. 1020 00:34:51,790 --> 00:34:52,859 Podría ser el mismo diseño... 1021 00:34:52,860 --> 00:34:54,099 El kombucha no es de mi gusto 1022 00:34:54,100 --> 00:34:55,300 Te dije. 1023 00:34:55,360 --> 00:34:56,929 - Disculpe, Ye Eun. - ¿Sí? 1024 00:34:56,930 --> 00:34:58,629 El kombucha no es de mi gusto 1025 00:34:58,630 --> 00:34:59,699 A mí tampoco me gusta. 1026 00:34:59,700 --> 00:35:02,039 - No... - Vaya, sois muy quisquillosos para comer. 1027 00:35:02,040 --> 00:35:03,816 - Oye, ¿no puedo beber esto? -No me gusta esto. 1028 00:35:03,840 --> 00:35:05,779 - Oye, deja de hacer más. - El kombucha no es de mi gusto. 1029 00:35:05,780 --> 00:35:07,109 - Deja de hacer más. -El kombucha... 1030 00:35:07,110 --> 00:35:08,849 -Me lo beberé. -Dámelo. 1031 00:35:08,850 --> 00:35:10,586 - Te daré más. Espera. -Dámelo aquí. 1032 00:35:10,610 --> 00:35:11,879 - Entonces, ¿puedo tener...? - Está demasiado dulce. 1033 00:35:11,880 --> 00:35:13,379 -Ye Eun. - ¿Sí? 1034 00:35:13,380 --> 00:35:14,920 Sólo dame un vaso de agua fría. 1035 00:35:15,120 --> 00:35:16,420 Oye, ¿esto es Fanta? 1036 00:35:16,550 --> 00:35:18,390 -Es agradable. - Sí, lo es. 1037 00:35:18,420 --> 00:35:19,820 -¿No es Fanta? - Está demasiado dulce. 1038 00:35:20,220 --> 00:35:21,866 - Te daré más. Espera. -Dámelo aquí. 1039 00:35:21,890 --> 00:35:23,729 - Vaya, qué bien. Está bueno. ¿Verdad? ¿No es bonito? 1040 00:35:23,730 --> 00:35:25,190 Es bueno para la salud. Sí. 1041 00:35:25,260 --> 00:35:26,899 - Bueno, ¿harás pasta ahora? - Oh, ahora... 1042 00:35:26,900 --> 00:35:28,299 -Debería hacer pasta ahora. -¿Cuántas porciones prepararás? 1043 00:35:28,300 --> 00:35:29,699 Ye Eun, ¿puedes hacerlo tú misma? 1044 00:35:29,700 --> 00:35:30,729 - Sí, puedo hacerlo yo solo. - Entonces, 1045 00:35:30,730 --> 00:35:31,799 ¿Aún no has cocinado? 1046 00:35:31,800 --> 00:35:32,839 - ¿Lo lograrás ahora? - Sí. 1047 00:35:32,840 --> 00:35:33,869 Entonces la cocina es... 1048 00:35:33,870 --> 00:35:35,969 -¿Dónde estás ahora mismo? - Solo para el propietario de la vivienda. 1049 00:35:35,970 --> 00:35:37,609 Ye Eun, en ese caso, — ¿Sí? 1050 00:35:37,610 --> 00:35:39,340 -Solo haz la pasta. - Así es. 1051 00:35:39,380 --> 00:35:41,309 Entonces, ¿puede Se Chan venir a ayudarme? 1052 00:35:41,310 --> 00:35:43,479 - ¿Yo? Está bien. - Eres bueno cocinando. 1053 00:35:43,480 --> 00:35:45,410 -Hola, Se Chan está feliz. - Quiero decir... 1054 00:35:45,520 --> 00:35:47,380 - Bueno, eres bueno cocinando. - Bueno. 1055 00:35:48,350 --> 00:35:50,089 Yo no cocino en casa. 1056 00:35:50,090 --> 00:35:52,459 Opté por una cocina que Se vería bien en las fotos. 1057 00:35:52,460 --> 00:35:53,659 Yo no cocino, 1058 00:35:53,660 --> 00:35:56,029 pero quería una cocina que se viera bonita. 1059 00:35:56,030 --> 00:35:57,159 Está bien. 1060 00:35:57,160 --> 00:35:58,730 - ¿Estás hirviendo agua aquí? - Sí. 1061 00:35:58,790 --> 00:36:00,200 Esto no es lo suficientemente grande 1062 00:36:00,400 --> 00:36:02,429 -Pero ese es el más grande que tengo. - ¿No tienes uno más grande? 1063 00:36:02,430 --> 00:36:04,199 -No, ése es el más grande. - Vaya, lo sabía. 1064 00:36:04,200 --> 00:36:05,330 Aférrate. 1065 00:36:06,540 --> 00:36:08,369 Además, tengo que hacer eso. 1066 00:36:08,370 --> 00:36:09,809 Tengo que hacer pasta con salchichas. 1067 00:36:09,810 --> 00:36:10,839 - ¿Pasta con salchichas? - Sí. 1068 00:36:10,840 --> 00:36:11,909 Está bien, lo entiendo. 1069 00:36:11,910 --> 00:36:13,839 Apuesto a que no puedes hacerlo. 1070 00:36:13,840 --> 00:36:15,180 - Oye, pero el punto es que... - Sí. 1071 00:36:15,680 --> 00:36:17,610 - Ye Eun, hagamos un poquito. - ¿Sí? 1072 00:36:18,110 --> 00:36:20,326 - Quiero decir, sólo unas cuantas porciones. - Sí, sólo unas pocas porciones, Se Chan. 1073 00:36:20,350 --> 00:36:22,549 El diseño interior también. 1074 00:36:22,550 --> 00:36:23,820 Eso es impresionante. 1075 00:36:24,220 --> 00:36:25,619 ¿No vas a cortar estos? ¿arriba? Deberías cortarlos. 1076 00:36:25,620 --> 00:36:26,720 - Lo haré. - Bueno. 1077 00:36:26,960 --> 00:36:29,490 Oh, tengo que pegarme el fideos en las salchichas. 1078 00:36:29,560 --> 00:36:30,859 - ¿Quieres pegarlos? - Sí, sabes lo que es eso, ¿verdad? 1079 00:36:30,860 --> 00:36:32,660 - Sí. -Eso es lo que estoy haciendo. 1080 00:36:32,700 --> 00:36:34,576 - Oh, ¿quieres hacer eso? - Sí, lo primero que todo... 1081 00:36:34,600 --> 00:36:36,329 ¿Pegarás cada uno de estos uno por uno? 1082 00:36:36,330 --> 00:36:37,630 - Sí. -Solo haz la pasta. 1083 00:36:37,670 --> 00:36:39,070 Dios mío, este... Jae Seok. 1084 00:36:39,100 --> 00:36:40,470 Esto se está saliendo de control. 1085 00:36:41,070 --> 00:36:42,669 Entonces, deberías darte prisa y Hazlo. ¿Lo harás tú o debería hacerlo yo? 1086 00:36:42,670 --> 00:36:44,009 Luego puedes continuar y hervirlos. 1087 00:36:44,010 --> 00:36:45,539 -Pondré las flores en agua. - No, pero... 1088 00:36:45,540 --> 00:36:46,979 - Esto es... -No, pero las flores morirán. 1089 00:36:46,980 --> 00:36:48,040 Qué vas a... 1090 00:36:49,180 --> 00:36:50,509 Oye, las flores no morirán. Vamos. 1091 00:36:50,510 --> 00:36:52,496 -No, Se Chan. Morirán. - ¿Quieres que te pegue esto? 1092 00:36:52,520 --> 00:36:53,620 Sí, pégalos. 1093 00:36:54,450 --> 00:36:56,330 - Conoces esa vibra, ¿no? -Lo hago, pero... 1094 00:36:56,490 --> 00:36:57,750 Simplemente sigue tu instinto. 1095 00:36:58,490 --> 00:37:00,219 Chicos, ¿cuántas salchichas queréis comer? 1096 00:37:00,220 --> 00:37:01,819 Chicos, ¿cuántas salchichas queréis comer? 1097 00:37:01,820 --> 00:37:03,560 - ¿Qué? -¿Cuántas salchichas cada uno? 1098 00:37:03,590 --> 00:37:05,490 -¿Qué salchichas? -Estas salchichas. 1099 00:37:05,830 --> 00:37:08,059 - ¿Qué? -¿Por qué preguntas por eso? 1100 00:37:08,060 --> 00:37:10,529 No lo sé. Ella quiere que yo... Pegue la pasta en las salchichas. 1101 00:37:10,530 --> 00:37:11,630 ¿Cuantos tendras? 1102 00:37:11,870 --> 00:37:14,199 -No sé qué está pasando... - Quiero decir... 1103 00:37:14,200 --> 00:37:15,439 -¿Cuántas salchichas quieres? - ¿Qué está sucediendo? 1104 00:37:15,440 --> 00:37:17,169 - ¿No podemos simplemente saltarnos las salchichas? - Quiero decir... 1105 00:37:17,170 --> 00:37:18,569 Sólo pon dos por persona. 1106 00:37:18,570 --> 00:37:19,879 - O tres... - Si coméis dos cada uno, 1107 00:37:19,880 --> 00:37:21,080 Sólo obtendrás tres fideos. 1108 00:37:21,510 --> 00:37:22,609 Oye, ¿qué es eso? 1109 00:37:22,610 --> 00:37:24,279 -¿Qué tipo de pasta es esa? - Pero... 1110 00:37:24,280 --> 00:37:26,019 ¿Debería cocinar algo? ¿La pasta con aceite se cuece muy rápido? 1111 00:37:26,020 --> 00:37:27,250 Puedo hacerlo muy rápido. 1112 00:37:28,750 --> 00:37:29,990 Corta esos 1113 00:37:31,350 --> 00:37:32,620 Son tan bonitas. 1114 00:37:33,490 --> 00:37:34,690 Son tan lindos. 1115 00:37:35,060 --> 00:37:36,260 Sí. 1116 00:37:36,430 --> 00:37:38,789 ¡Ta-da! Mira esto. 1117 00:37:38,790 --> 00:37:40,310 Estás poseído por un fantasma ahora mismo. 1118 00:37:40,460 --> 00:37:42,100 Estás poseído por un fantasma. 1119 00:37:43,200 --> 00:37:44,499 Simplemente sigue tu instinto, Se Chan. 1120 00:37:44,500 --> 00:37:46,340 No, pero estos... los haré. poner tres fideos cada uno. 1121 00:37:46,870 --> 00:37:48,190 - ¡Sí! -Solo pidamos comida. 1122 00:37:48,240 --> 00:37:49,710 - ¿Qué es? - Dios mío, qué bonito. 1123 00:37:50,270 --> 00:37:51,809 -Ye Eun. - Esa es la vibra. 1124 00:37:51,810 --> 00:37:53,439 -Es bonito. -Es bonito. 1125 00:37:53,440 --> 00:37:55,910 - Esa es la onda. Es romántico. -Esto me está volviendo loco. 1126 00:37:56,110 --> 00:37:57,710 -Es pequeño y lindo. - Pero aún así... 1127 00:37:57,910 --> 00:37:59,520 El cactus es bonito. 1128 00:38:00,080 --> 00:38:01,549 ¿Quieres algo para comer con los dedos? 1129 00:38:01,550 --> 00:38:02,949 - No. - Bueno. 1130 00:38:02,950 --> 00:38:04,919 Tengo unos bocadillos realmente deliciosos. 1131 00:38:04,920 --> 00:38:06,389 - Bueno. -Dámelos aquí. 1132 00:38:06,390 --> 00:38:07,719 Estos son realmente buenos. 1133 00:38:07,720 --> 00:38:09,889 Aún así, parece tan feliz, ¿verdad? 1134 00:38:09,890 --> 00:38:11,190 - Así es. - ¿Estás feliz? 1135 00:38:11,490 --> 00:38:12,959 - Ye Eun, ¿estás feliz de que estemos aquí? - ¿Sí? 1136 00:38:12,960 --> 00:38:14,659 -Sí, es fascinante. - Me alegro. 1137 00:38:14,660 --> 00:38:16,700 - Qué lindo. ¿Por qué? ¿Porque hay famosos aquí? 1138 00:38:17,730 --> 00:38:19,099 ¿De qué estás hablando? 1139 00:38:19,100 --> 00:38:20,100 -¿Es fascinante tenernos aquí? - Sí. 1140 00:38:20,101 --> 00:38:21,199 Filmando algo para televisión en mi casa... 1141 00:38:21,200 --> 00:38:22,469 - Deberías probar esto. -¿Estás filmando algo para la televisión? 1142 00:38:22,470 --> 00:38:23,769 Estos son muy buenos. 1143 00:38:23,770 --> 00:38:24,770 -¿Qué son? -¿Qué son eso? 1144 00:38:24,771 --> 00:38:25,779 Oh, estos son buenos. 1145 00:38:25,780 --> 00:38:27,709 - Son muy buenos. -Sí, están buenos. 1146 00:38:27,710 --> 00:38:29,879 - Estos están secos. - Sí lo son. 1147 00:38:29,880 --> 00:38:32,079 -Sí, están riquísimos. - Date prisa y pruébalos. 1148 00:38:32,080 --> 00:38:33,419 - Están buenos, ¿verdad? ¿Sí? -Ye Eun. 1149 00:38:33,420 --> 00:38:34,619 - ¿No son buenos, entonces? - Son buenos. 1150 00:38:34,620 --> 00:38:36,519 Si alguien quiere más, tengo más aquí. 1151 00:38:36,520 --> 00:38:37,650 - Gracias. - Seguro. 1152 00:38:37,820 --> 00:38:39,559 - ¿Son estos hongos secos? - Sí. 1153 00:38:39,560 --> 00:38:40,820 Tienen sabor a snacks. 1154 00:38:41,290 --> 00:38:42,650 ¿A esto le llamas comida para comer con los dedos? 1155 00:38:43,260 --> 00:38:44,536 Bueno, los estás comiendo con las manos. 1156 00:38:44,560 --> 00:38:46,160 ¿No nos acaba de dar algunos bocadillos? 1157 00:38:46,530 --> 00:38:47,699 ¿No debería echarle un poco de aceite? 1158 00:38:47,700 --> 00:38:49,329 - y espolvorear un poco de pimienta molida... -Un poco de condimento. 1159 00:38:49,330 --> 00:38:50,369 ¿Para que sea comida para comer con los dedos? 1160 00:38:50,370 --> 00:38:52,499 Por cierto, ¿a qué hora? ¿Crees que podremos comer? 1161 00:38:52,500 --> 00:38:53,770 Acerca de... 1162 00:38:54,040 --> 00:38:55,370 ¿En dos horas más o menos? 1163 00:38:55,570 --> 00:38:56,739 ¿No tienes ajo? 1164 00:38:56,740 --> 00:38:58,169 -Tengo ajo. -Deberías conseguir el ajo. 1165 00:38:58,170 --> 00:38:59,279 Déjame encender la vela primero. 1166 00:38:59,280 --> 00:39:00,309 -¿Qué vela? - Por cierto, Ye Eun. 1167 00:39:00,310 --> 00:39:01,340 ¿Sí? 1168 00:39:01,440 --> 00:39:03,486 - Vaya, me estás volviendo loco. -Déjame encender la vela. 1169 00:39:03,510 --> 00:39:04,749 -Jae Seok. -¿Por qué enciendes una vela? 1170 00:39:04,750 --> 00:39:06,696 -¿De repente? -La vela se apagó hace un momento. 1171 00:39:06,720 --> 00:39:08,219 Oye, tenemos poco oxígeno aquí, mocoso. 1172 00:39:08,220 --> 00:39:10,249 No, es tan romántico. 1173 00:39:10,250 --> 00:39:11,919 Ella lo hace todo Ella quiere, ¿no? 1174 00:39:11,920 --> 00:39:12,959 ¿Pero no es esto bonito? 1175 00:39:12,960 --> 00:39:15,136 No lo encendí antes, pero es bonito ¿no? 1176 00:39:15,160 --> 00:39:17,036 -El olor. - Ella hace todo lo que quiere. 1177 00:39:17,060 --> 00:39:18,229 -Oh, Ye Eun. - Oh, Dios. 1178 00:39:18,230 --> 00:39:19,460 Dios mío, me duele la cabeza. 1179 00:39:20,300 --> 00:39:21,959 - Siento náuseas. - Basta. 1180 00:39:21,960 --> 00:39:23,530 - Detener. -Ya es suficiente. 1181 00:39:23,600 --> 00:39:24,920 Oh, terminaste la comida para comer con los dedos. 1182 00:39:25,270 --> 00:39:27,169 - No, para. - No. 1183 00:39:27,170 --> 00:39:28,499 -Danos nuestra comida. - Está bien. 1184 00:39:28,500 --> 00:39:29,539 - Oye, eso es demasiado. - No... 1185 00:39:29,540 --> 00:39:30,569 - Ey. - ¿Sí? 1186 00:39:30,570 --> 00:39:32,109 No nos lo deis como si fuese alimento para animales. 1187 00:39:32,110 --> 00:39:33,479 - En serio. - Quiero decir... 1188 00:39:33,480 --> 00:39:35,909 - Sí, date prisa y hierve la pasta. - Quiero decir, justo ahora... 1189 00:39:35,910 --> 00:39:37,949 Lo estabas vertiendo como si fuera alimento para animales. 1190 00:39:37,950 --> 00:39:39,180 ¡Dame mi comida! 1191 00:39:39,380 --> 00:39:41,919 Esta casa incluso tiene dos baños. 1192 00:39:41,920 --> 00:39:42,920 Es muy agradable. 1193 00:39:42,921 --> 00:39:44,096 ¿Cuanto cuesta una unidad como esta? 1194 00:39:44,120 --> 00:39:45,966 -¿Por qué quieres comprar uno? - ¿Te vas a mudar? 1195 00:39:45,990 --> 00:39:47,090 No. 1196 00:39:47,260 --> 00:39:49,860 Es perfecto para vivir solo. 1197 00:39:50,090 --> 00:39:51,459 - Es perfecto para vivir solo. -Seok Jin. 1198 00:39:51,460 --> 00:39:52,959 ¿Quieres vivir solo? 1199 00:39:52,960 --> 00:39:54,529 -Es agradable estar solo. -¿Por qué te ves tan sentimental? 1200 00:39:54,530 --> 00:39:56,600 No, no es eso. ¡Caramba! Esto es... 1201 00:39:56,970 --> 00:39:58,329 Pero... 1202 00:39:58,330 --> 00:40:00,890 A veces siento celos Cuando visito las casas de otras personas. 1203 00:40:00,970 --> 00:40:02,269 - ¿Oh, gente que vive sola? -Los que viven solos. 1204 00:40:02,270 --> 00:40:03,439 Quiero decir, no se trata de... 1205 00:40:03,440 --> 00:40:05,546 - querer vivir solo. -Vivir solo es bastante agradable. 1206 00:40:05,570 --> 00:40:07,180 Es sólo otro espacio, ¿sabes? 1207 00:40:07,610 --> 00:40:09,580 -Un lugar para descansar. - ¿Qué estás diciendo? 1208 00:40:09,680 --> 00:40:11,356 -¿Tenéis dos familias o qué? - ¿Qué es esto? 1209 00:40:11,380 --> 00:40:12,950 - ¿Qué estás diciendo? -¿Otra casa? 1210 00:40:13,350 --> 00:40:14,979 - Una 2da casa. - Sí, una 2ª casa. 1211 00:40:14,980 --> 00:40:16,249 - Bueno, porque... - Ey. 1212 00:40:16,250 --> 00:40:17,819 - Podría grabar cosas para YouTube... - Bien... 1213 00:40:17,820 --> 00:40:20,019 - Y hacer una sala de juegos aquí, ¿no? - Bien. 1214 00:40:20,020 --> 00:40:21,359 Podría poner una silla de masajes aquí. 1215 00:40:21,360 --> 00:40:24,360 -Podrías tener un sofá enorme. - Así es. En casa... 1216 00:40:24,560 --> 00:40:27,000 - Sería muy cómodo. -Porque cuando te casas, 1217 00:40:27,260 --> 00:40:29,470 Creo que estaría bien salir... 1218 00:40:29,700 --> 00:40:31,800 Aunque no tenga trabajo, para ambos socios. 1219 00:40:32,030 --> 00:40:33,239 Seok Jin, ¿por qué sigues...? 1220 00:40:33,240 --> 00:40:35,040 - No. - ¿Qué estás diciendo? 1221 00:40:35,100 --> 00:40:37,470 -¿Por qué de repente estás tan emocionado? - No, sólo pensé... 1222 00:40:37,610 --> 00:40:38,916 - Podría invitar amigos. - Bien. 1223 00:40:38,940 --> 00:40:40,609 Quiero decir, podría venir aquí por la mañana... 1224 00:40:40,610 --> 00:40:42,910 Al igual que la silla de masaje, ¿Lo sabes? Ponlo aquí. 1225 00:40:43,110 --> 00:40:44,980 Entonces, lo que quieres decir es... 1226 00:40:45,250 --> 00:40:46,690 que quieres tu propio espacio, ¿verdad? 1227 00:40:46,720 --> 00:40:49,096 -Claro, los hombres quieren tener... -Entonces, ¿qué pensaste que significaba? 1228 00:40:49,120 --> 00:40:51,119 -¿Qué pensaste que significaba? - Bueno, te quedaste... 1229 00:40:51,120 --> 00:40:53,259 - Ustedes están siendo raros. - Seguiste adelante... 1230 00:40:53,260 --> 00:40:55,719 - Bueno, por eso te lo pregunté. -Solo quería decir... 1231 00:40:55,720 --> 00:40:57,229 -Podría grabar material para YouTube. - Bien. 1232 00:40:57,230 --> 00:40:58,936 -Estoy considerando el espacio. - Bueno, podrías... 1233 00:40:58,960 --> 00:41:00,906 - Deberías conseguir una oficina. -Estoy considerando conseguir un espacio. 1234 00:41:00,930 --> 00:41:03,269 - Podrías conseguirte una oficina. - Sí, una oficina. 1235 00:41:03,270 --> 00:41:04,629 Tener un espacio a poca distancia... 1236 00:41:04,630 --> 00:41:05,970 Desde casa no estaría tan mal. 1237 00:41:06,440 --> 00:41:08,120 ¿No sería mejor si estuviera lejos? 1238 00:41:09,510 --> 00:41:10,539 O Seok Jin, 1239 00:41:10,540 --> 00:41:12,340 Deberías ir a Seogwipo en la isla de Jeju. 1240 00:41:13,340 --> 00:41:15,010 Deberías conseguir un lugar en Gyeongju. 1241 00:41:15,040 --> 00:41:16,580 Ayer dijiste que Gyeongju era... 1242 00:41:16,880 --> 00:41:18,680 Dijiste que Gyeongju era muy agradable. Seok Jin. 1243 00:41:19,720 --> 00:41:20,979 - Tomar el KTX por la mañana. - Quiero decir... 1244 00:41:20,980 --> 00:41:22,789 -Chicos, podemos comer en cinco minutos. - No habría tráfico. 1245 00:41:22,790 --> 00:41:23,919 - En cinco minutos. - ¡Dios mío! Lo lograron. 1246 00:41:23,920 --> 00:41:25,019 - Dios mío. -Eso fue rápido. 1247 00:41:25,020 --> 00:41:26,020 ¿Está seguro? 1248 00:41:26,021 --> 00:41:28,360 Ye Eun, ¿es esta tu primera vez? ¿Tiempo para cocinar en casa? 1249 00:41:28,920 --> 00:41:30,159 El plato tiene que verse bien decorado. 1250 00:41:30,160 --> 00:41:31,230 Entiendo. 1251 00:41:31,690 --> 00:41:34,160 Simplemente pides comida cuando Tus amigos te visitan, ¿verdad? 1252 00:41:34,800 --> 00:41:35,930 ¡Sí! 1253 00:41:36,370 --> 00:41:37,500 ¡Sí! 1254 00:41:38,830 --> 00:41:40,770 Ella debe haber perdido la voz. 1255 00:41:41,070 --> 00:41:43,239 -Parece como si hubiera perdido la voz. - Debe haberlo pasado muy mal. 1256 00:41:43,240 --> 00:41:44,370 Dios mío, Ye Eun... 1257 00:41:44,640 --> 00:41:46,510 -perdió la voz. - Le respondí yo en su lugar. 1258 00:41:46,910 --> 00:41:48,140 ¿Voy a ganar un premio? 1259 00:41:48,980 --> 00:41:51,110 - ¿Ganaré uno por buena conducta? - Bien, lo harás. 1260 00:41:51,210 --> 00:41:52,879 - Eres muy amable. -Dios mío. 1261 00:41:52,880 --> 00:41:54,440 - Eres muy considerado. - Así es... 1262 00:41:54,480 --> 00:41:56,219 -Podría ganar el Gran Premio. - Es muy conmovedor. 1263 00:41:56,220 --> 00:41:57,950 - Nadie te respondió. - En serio. 1264 00:41:57,990 --> 00:41:59,860 -¿No está realmente limpia mi casa? - Está limpio. 1265 00:42:00,260 --> 00:42:02,090 -Se honesto. -Está realmente limpio. 1266 00:42:02,490 --> 00:42:04,066 - Es bonito también ¿no? -Es bonito. 1267 00:42:04,090 --> 00:42:06,410 - Tiene un ambiente agradable ¿verdad? -Tiene realmente una vibra muy agradable. 1268 00:42:07,860 --> 00:42:09,900 - Todo va muy rápido contigo aquí. - Sí. 1269 00:42:10,700 --> 00:42:11,729 - Huele bien. - Tú... 1270 00:42:11,730 --> 00:42:13,140 - Eres muy limpio y ordenado. - Sí. 1271 00:42:13,500 --> 00:42:14,840 Haré ensalada de melón coreana. 1272 00:42:16,840 --> 00:42:18,710 Se Chan, haré ensalada de melón coreana. 1273 00:42:19,210 --> 00:42:20,510 - Ensalada de melón coreana. - Bueno. 1274 00:42:21,110 --> 00:42:22,909 Oye, Ye Eun. Algo huele delicioso. 1275 00:42:22,910 --> 00:42:24,079 - ¿Ah, de verdad? - Sí. 1276 00:42:24,080 --> 00:42:25,349 Jae Seok, estoy cocinando. 1277 00:42:25,350 --> 00:42:27,650 - Alábame. - Oh, ¿estás cocinando? 1278 00:42:27,720 --> 00:42:28,819 - ¿Estas cocinando? - Gracias. 1279 00:42:28,820 --> 00:42:30,790 - Así es como suele suceder. - Gracias. 1280 00:42:32,390 --> 00:42:33,590 Tengo que pegar esta pieza. 1281 00:42:41,500 --> 00:42:43,029 ¿Qué plato debo utilizar? 1282 00:42:43,030 --> 00:42:44,269 ¿Éste, para la ensalada de melón coreana? 1283 00:42:44,270 --> 00:42:45,830 - ¿No es ese un plato de Hermes? -Hermes. 1284 00:42:45,870 --> 00:42:46,969 Oye, no ahorrarás dinero. 1285 00:42:46,970 --> 00:42:48,639 - No, lo recibí como regalo. - Bueno. 1286 00:42:48,640 --> 00:42:49,770 - Usaré este. - Bueno. 1287 00:42:49,910 --> 00:42:51,716 ¿Crees que todo el mundo? ¿Sabrás que es Hermes? 1288 00:42:51,740 --> 00:42:53,610 - No me parece. -Debería decírselo. 1289 00:42:55,810 --> 00:42:57,086 ¿Tengo que deshacerme de las semillas? 1290 00:42:57,110 --> 00:42:58,390 No, puedes usarlos tal como están. 1291 00:42:58,950 --> 00:43:00,926 -¿No se supone que debes comer semillas? - No importa. 1292 00:43:00,950 --> 00:43:02,280 En realidad no como las semillas. 1293 00:43:02,580 --> 00:43:04,150 La ensalada de melón coreana está terminada. 1294 00:43:04,420 --> 00:43:05,696 Las decoraciones deben verse bonitas. 1295 00:43:05,720 --> 00:43:08,889 Este es un aceite de oliva realmente de alta gama. 1296 00:43:08,890 --> 00:43:09,959 ¿Ah, de verdad? 1297 00:43:09,960 --> 00:43:12,290 Es bonito. Sí, el coreano. Próximamente tendremos ensalada de melón. 1298 00:43:12,530 --> 00:43:13,730 Bueno, saca eso primero. 1299 00:43:13,800 --> 00:43:15,230 ¿Quieres ver? 1300 00:43:15,930 --> 00:43:17,030 Aquí viene. 1301 00:43:17,170 --> 00:43:18,199 - Aquí vamos. -Ya vienen. 1302 00:43:18,200 --> 00:43:19,469 - Oh, ahí vienen. - Aquí vamos. 1303 00:43:19,470 --> 00:43:20,499 -Aquí viene. -Vamos a comer. 1304 00:43:20,500 --> 00:43:22,260 -Podemos comer ahora. - Es ensalada de melón coreana. 1305 00:43:22,970 --> 00:43:24,539 - Deberías venir a comer con nosotros. - ¿Es una ensalada? 1306 00:43:24,540 --> 00:43:25,869 - Sí, ensalada de melón coreana. - ¿Es una ensalada? 1307 00:43:25,870 --> 00:43:27,379 - Vaya, es bonito. - Ensalada de melón coreana. 1308 00:43:27,380 --> 00:43:28,539 - Dios mío. -Esto también. 1309 00:43:28,540 --> 00:43:30,179 -¿Estamos comiendo ensalada? -Hermes. 1310 00:43:30,180 --> 00:43:31,610 -¿Que es esto? -Hermes. 1311 00:43:31,680 --> 00:43:33,549 -Sólo porque sí. - Oye, el plato es... 1312 00:43:33,550 --> 00:43:34,749 -¿Es éste también Hermes? -Sí, es Hermes. 1313 00:43:34,750 --> 00:43:36,019 Bueno, me lo regalaron. 1314 00:43:36,020 --> 00:43:37,419 -Un regalo. - Veo. 1315 00:43:37,420 --> 00:43:39,120 -¿Esto es real? - Es. 1316 00:43:39,760 --> 00:43:41,460 ¿Cómo comemos esto? Muéstranoslo. -Ye Eun. 1317 00:43:41,760 --> 00:43:43,229 - ¿Qué? ¿No lo sabes? -¿Esto lo comemos con las manos? 1318 00:43:43,230 --> 00:43:45,511 -¿Comemos con las manos? - Oh, te daré los cubiertos. 1319 00:43:45,960 --> 00:43:48,360 Pero comparado con el plato, esto me parece un poco... 1320 00:43:48,460 --> 00:43:50,229 - Bueno, es... - ¿Se supone que esto es...? 1321 00:43:50,230 --> 00:43:51,629 -El plato no combina bien con él. - No, no lo es. 1322 00:43:51,630 --> 00:43:53,339 - ¿Qué es esto? ¿Salsa de chuleta de cerdo? - Este tipo de plato es... 1323 00:43:53,340 --> 00:43:54,899 - Creo que es balsámico. - Bueno, el plato es caro, 1324 00:43:54,900 --> 00:43:55,900 - pero no combina bien. - No, no lo es. 1325 00:43:55,901 --> 00:43:57,986 - No es el ambiente ni el color adecuado. - No coincide. 1326 00:43:58,010 --> 00:43:59,756 - Siempre y cuando no muramos por ello. - Puedes utilizar estos. 1327 00:43:59,780 --> 00:44:01,679 - Oye, por cierto... - ¿Sí? Usa estos. 1328 00:44:01,680 --> 00:44:03,356 - ¿Estas bromeando ahora? -Dios mío. 1329 00:44:03,380 --> 00:44:06,019 - ¿Estas bromeando ahora? -Dios mío. 1330 00:44:06,020 --> 00:44:07,620 El plato es Hermes. 1331 00:44:08,420 --> 00:44:10,350 - Dios mío. - ¿Hablas en serio? 1332 00:44:10,590 --> 00:44:12,490 - Oye, jaja. - Vaya, no. 1333 00:44:12,590 --> 00:44:14,019 - ¿Dijiste: "¿Estás bromeando?" - Es romántico. 1334 00:44:14,020 --> 00:44:15,419 Oye, es romántico. 1335 00:44:15,420 --> 00:44:16,629 -¿No tienes nada más? - En serio. 1336 00:44:16,630 --> 00:44:18,860 - Nunca lo imaginé. -Ye Eun, ella es... 1337 00:44:19,030 --> 00:44:20,399 No tengo muchos palillos. 1338 00:44:20,400 --> 00:44:22,460 No he invitado a tanta gente a la vez. 1339 00:44:22,700 --> 00:44:23,829 ¿Qué es esto? 1340 00:44:23,830 --> 00:44:25,030 -Hola, Ye Eun. - ¿Sí? 1341 00:44:25,330 --> 00:44:26,799 -Aquí están tus platos. -Podemos usar esto. 1342 00:44:26,800 --> 00:44:28,540 -Estás preocupado por los derrames. - Exactamente. 1343 00:44:28,700 --> 00:44:30,069 - ¿No es bueno? -Lo tomaré tal como está. 1344 00:44:30,070 --> 00:44:32,710 - El melón coreano es agrio. -Es un plato de pasta. 1345 00:44:33,140 --> 00:44:34,379 El melón no está agrio. 1346 00:44:34,380 --> 00:44:35,940 - Es el vinagre balsámico. - Esperar. 1347 00:44:36,050 --> 00:44:37,509 ¿A qué te refieres con una ensalada de melón coreana...? 1348 00:44:37,510 --> 00:44:39,549 es melón coreano en rodajas Servido con aceite de oliva. 1349 00:44:39,550 --> 00:44:41,249 Es un plato saludable. 1350 00:44:41,250 --> 00:44:42,989 Me gusta tomar vinagre balsámico, 1351 00:44:42,990 --> 00:44:44,630 y este es el aceite de oliva que suelo tener. 1352 00:44:44,920 --> 00:44:46,819 ¿Por qué serviste esto también? 1353 00:44:46,820 --> 00:44:49,460 -Yo también tenía curiosidad. - ¿Es una salsa de soja? 1354 00:44:49,760 --> 00:44:51,860 ¿No es ese un plato pequeño para salsa de soja? 1355 00:44:51,960 --> 00:44:53,900 -Sí, eso es lo que parece. - Seguro. 1356 00:44:53,960 --> 00:44:57,269 Mirando el lado positivo, es Parece que nos están tratando bien. 1357 00:44:57,270 --> 00:44:59,170 - Entonces... - No nos preocupemos por esto. 1358 00:44:59,840 --> 00:45:01,939 Ella no ha cocinado desde hace tiempo, pero lo hace para los invitados. 1359 00:45:01,940 --> 00:45:03,440 - Se Chan. - ¿Qué? 1360 00:45:03,610 --> 00:45:05,569 - ¿Qué es? -¿Por qué añadiste todas las salchichas? 1361 00:45:05,570 --> 00:45:06,609 - ¿Qué? -Había que envolverlos... 1362 00:45:06,610 --> 00:45:07,610 con los fideos. 1363 00:45:07,611 --> 00:45:08,739 - ¿Envolverlos con qué? -Con los fideos... 1364 00:45:08,740 --> 00:45:09,879 Para que se vean lindos. 1365 00:45:09,880 --> 00:45:11,309 - Están aquí mismo. - Iba a... 1366 00:45:11,310 --> 00:45:13,219 envolverlos con los fideos. 1367 00:45:13,220 --> 00:45:15,049 Los fideos iban a envolver alrededor de las salchichas. 1368 00:45:15,050 --> 00:45:16,320 - ¿Estas salchichas? - Sí. 1369 00:45:16,850 --> 00:45:18,520 Ahora el plato no tendrá tan buen aspecto. 1370 00:45:19,020 --> 00:45:20,296 No puedo envolver nada con esto. 1371 00:45:20,320 --> 00:45:23,330 Vamos. Quiero Haz que este plato luzca bien. 1372 00:45:23,790 --> 00:45:24,959 - Bien. -Jae Seok, 1373 00:45:24,960 --> 00:45:26,399 Ella quiere que el plato se vea bien, 1374 00:45:26,400 --> 00:45:28,059 - y eso tomará 30 minutos. -Estamos bien. 1375 00:45:28,060 --> 00:45:29,159 - Servirlo tal cual. -Sí, tal cual. 1376 00:45:29,160 --> 00:45:30,799 - Simplemente sácalo. - Sólo asegúrate de que sea suficiente. 1377 00:45:30,800 --> 00:45:32,899 -Simplemente sírvelo en un bol. -Está bien. 1378 00:45:32,900 --> 00:45:34,970 -¿Puedo servirlo en la sartén? - De ninguna manera. 1379 00:45:35,140 --> 00:45:37,460 -¿Dónde debo servir esto? - Aquí. En este plato de Hermes. 1380 00:45:37,570 --> 00:45:39,339 - Increíble. -Hermes. 1381 00:45:39,340 --> 00:45:41,440 - Entendido. ¿Quieres emplatarlo? - ¿A mí? 1382 00:45:42,010 --> 00:45:43,579 - Enfermo... -Esto es demasiado, Se Chan. 1383 00:45:43,580 --> 00:45:45,149 -¿Qué es demasiado? -¿Por qué hiciste tanto? 1384 00:45:45,150 --> 00:45:47,450 Tienes siete bocas que alimentar. 1385 00:45:48,120 --> 00:45:49,480 ¿Debería servirlo simplemente en la sartén? 1386 00:45:49,890 --> 00:45:51,196 No, debe ir en el plato de Hermes. 1387 00:45:51,220 --> 00:45:53,219 -¿Todo continuará aquí? -Quiero derramarlo. 1388 00:45:53,220 --> 00:45:54,260 Sí. 1389 00:45:54,320 --> 00:45:55,560 Olvídate del enchapado. 1390 00:45:56,190 --> 00:45:57,736 Necesito espolvorear un poco de perejil por encima. 1391 00:45:57,760 --> 00:45:59,030 También necesita un poco de albahaca. 1392 00:46:02,560 --> 00:46:04,430 Siento lástima por el plato de Hermes. 1393 00:46:05,230 --> 00:46:06,969 Siento lástima por el plato de Hermes. 1394 00:46:06,970 --> 00:46:08,899 Espera. Necesita un poco de albahaca. 1395 00:46:08,900 --> 00:46:10,609 Ella está invitando a esta fiesta de inauguración de la casa... 1396 00:46:10,610 --> 00:46:12,310 como una actuación. 1397 00:46:12,810 --> 00:46:15,379 Ahí lo tienes. Si la dejo llevar el plato, 1398 00:46:15,380 --> 00:46:17,060 Será como si ella misma hubiera cocinado el plato. 1399 00:46:17,150 --> 00:46:18,909 - Ahora... - Esta es una actuación para ella. 1400 00:46:18,910 --> 00:46:20,649 Ella está tratando esto como una actuación. 1401 00:46:20,650 --> 00:46:21,720 Allá voy. 1402 00:46:22,220 --> 00:46:23,620 -Se servirá. - Estoy agotado. 1403 00:46:23,790 --> 00:46:25,119 Aquí tienes. 1404 00:46:25,120 --> 00:46:26,519 Aquí viene. 1405 00:46:26,520 --> 00:46:27,589 - ¿Qué es eso? -¿Que es esto? 1406 00:46:27,590 --> 00:46:29,860 - De ninguna manera. - Dios mío. 1407 00:46:30,960 --> 00:46:33,100 Ye Eun, ¡Dios mío! Esto se ve delicioso. 1408 00:46:33,330 --> 00:46:35,099 ¿Qué es esto verde? ¿Espinacas? 1409 00:46:35,100 --> 00:46:36,269 - ¿Qué son éstos? - ¿Sopló el viento...? 1410 00:46:36,270 --> 00:46:37,869 - ¿Y echar hojas sobre la pasta? - Por supuesto que no. 1411 00:46:37,870 --> 00:46:39,699 -Esto se ve bien. -Se ve bien. 1412 00:46:39,700 --> 00:46:41,499 No hay manera de que esto no pueda ser bueno. 1413 00:46:41,500 --> 00:46:43,209 - Exactamente. -Esto estará bien. 1414 00:46:43,210 --> 00:46:45,510 - Si lo derramas, morirás. - No dejes nada en el suelo. 1415 00:46:45,710 --> 00:46:47,709 ¿Por qué estamos teniendo? ¿Pasta como si fuera janchi guksu? 1416 00:46:47,710 --> 00:46:49,109 Quedará bueno con un poco de kimchi. 1417 00:46:49,110 --> 00:46:51,210 En un lugar así estaremos más a gusto. 1418 00:46:51,310 --> 00:46:53,020 Tengo que tener mucho cuidado. 1419 00:46:53,520 --> 00:46:55,220 - ¿No es salado? -Es salado. 1420 00:46:55,980 --> 00:46:57,750 ¿Cocinaste esto? 1421 00:46:58,090 --> 00:46:59,610 El ramyeon quedará delicioso con un poco de kimchi. 1422 00:47:00,060 --> 00:47:01,819 -Es salado. - ¿No es salado? 1423 00:47:01,820 --> 00:47:03,559 - Es extremadamente salado. -Esto es muy salado. 1424 00:47:03,560 --> 00:47:05,489 - ¿Ves? Dijo que no era salado. - ¿En realidad? 1425 00:47:05,490 --> 00:47:06,860 ¿Qué es esto? 1426 00:47:06,900 --> 00:47:09,099 - Se Chan, esto parece soso. - ¿Sí? 1427 00:47:09,100 --> 00:47:10,220 Necesitamos agregar más de esto. 1428 00:47:11,100 --> 00:47:12,130 Esto parece soso. 1429 00:47:12,770 --> 00:47:14,100 - ¿Mezclado? - Sí, parece soso. 1430 00:47:14,440 --> 00:47:16,169 -Me gusta la pasta... - ¿Salado? 1431 00:47:16,170 --> 00:47:17,909 Esto va a ser un desastre. 1432 00:47:17,910 --> 00:47:19,240 Está demasiado salado. 1433 00:47:19,640 --> 00:47:21,509 -No me gusta la comida salada. -Esto es demasiado salado. 1434 00:47:21,510 --> 00:47:22,709 - Es muy salado. - Ella metió espaguetis... 1435 00:47:22,710 --> 00:47:23,910 en la salchicha. 1436 00:47:24,280 --> 00:47:25,950 Ella metió los fideos en la salchicha. 1437 00:47:26,280 --> 00:47:27,650 ¿Los fideos? ¿Dónde? 1438 00:47:27,780 --> 00:47:29,820 Algunas de las salchichas Tienen fideos pegados en ellos. 1439 00:47:30,320 --> 00:47:31,589 - ¿Qué es eso? - ¿Este? 1440 00:47:31,590 --> 00:47:33,690 Quería mostrarles esto Apagado. Mi nombre está en ellos. 1441 00:47:34,460 --> 00:47:36,780 ¿Nos diste esto mientras? ¿Estás usando palillos elegantes? 1442 00:47:37,230 --> 00:47:39,089 - Ella me dio estos para usar. -No tengo muchos pares. 1443 00:47:39,090 --> 00:47:40,159 - Ella me dio estos para usar. - Bien. 1444 00:47:40,160 --> 00:47:42,029 Ye Eun, esto es sabroso pero un poco demasiado salado. 1445 00:47:42,030 --> 00:47:43,230 Me gusta la comida salada. 1446 00:47:43,470 --> 00:47:45,130 Él dice que es demasiado salado para nosotros. 1447 00:47:45,570 --> 00:47:48,599 El Zoomer líder se comunica de una manera que es totalmente suya. 1448 00:47:48,600 --> 00:47:50,710 ¿Votaste por ella como Zoomer líder? 1449 00:47:54,940 --> 00:47:56,010 Esta bien 1450 00:47:56,650 --> 00:47:58,330 - ¿Está perfectamente condimentado para ti? - Sí. 1451 00:47:58,610 --> 00:48:00,079 -Estaba condimentado... - ¿Es como te gusta? 1452 00:48:00,080 --> 00:48:02,160 -A preferencia del propietario. -Es realmente bueno. 1453 00:48:02,250 --> 00:48:03,250 Pero... 1454 00:48:05,350 --> 00:48:06,590 Cuanto más como esto... 1455 00:48:06,890 --> 00:48:08,489 Es sabroso pero salado. 1456 00:48:08,490 --> 00:48:09,689 -Es salado. - Eso es cierto. 1457 00:48:09,690 --> 00:48:11,959 Está un poco salado. ¿Seguro? -Me gusta la comida salada. 1458 00:48:11,960 --> 00:48:13,606 - Te ayudará a mantenerte hidratado. - ¿Quieres queso? 1459 00:48:13,630 --> 00:48:14,630 ¿Como en mozzarella? 1460 00:48:14,631 --> 00:48:16,271 -Se pondrá aún más salado. - Deslice el queso. 1461 00:48:16,300 --> 00:48:17,369 Queso cheddar. 1462 00:48:17,370 --> 00:48:18,899 - ¿Deslizar? - ¿Dijiste "diapositiva"? 1463 00:48:18,900 --> 00:48:20,140 - Está cortado en rodajas. - Queso en lonchas. 1464 00:48:20,370 --> 00:48:22,439 Probablemente dijo rebanado. Debimos haber escuchado mal. 1465 00:48:22,440 --> 00:48:24,470 Leer el libro te ayudará, así que léelo. 1466 00:48:25,040 --> 00:48:26,210 Joven cocinero. 1467 00:48:26,440 --> 00:48:27,639 -Seguro que has oído mal. - Bien. 1468 00:48:27,640 --> 00:48:29,850 -Dijiste "rebanado", ¿verdad? -Sí, escuchaste mal. 1469 00:48:30,050 --> 00:48:31,149 ¿Cómo puede ser "deslizante"? 1470 00:48:31,150 --> 00:48:32,556 -Eso está en el patio de recreo. -Te entendimos. 1471 00:48:32,580 --> 00:48:34,649 - Por supuesto. - Queso... Oye, piénsalo. 1472 00:48:34,650 --> 00:48:35,980 ¿Cómo puede deslizarse el queso? 1473 00:48:36,620 --> 00:48:38,289 - Por supuesto. - No pudo haber sido "deslizamiento". 1474 00:48:38,290 --> 00:48:40,320 - No pudo haber sido "deslizamiento". -Escuchamos mal. 1475 00:48:40,360 --> 00:48:42,560 - ¿Queso deslizante? - Alguien que tenga placas de Hermes... 1476 00:48:42,760 --> 00:48:45,390 - No habría dicho "deslizar" el queso. - Increíble. 1477 00:48:46,160 --> 00:48:47,929 -Tienes razón. Queso en lonchas. - ¿Bien? 1478 00:48:47,930 --> 00:48:49,529 Pensé que era un tipo de queso. 1479 00:48:49,530 --> 00:48:50,569 - Exactamente. -Una que no conocía. 1480 00:48:50,570 --> 00:48:51,600 - ¿Queso deslizante? - ¿Deslizar? 1481 00:48:51,800 --> 00:48:53,299 No está mal para hacer una comida en grupo. 1482 00:48:53,300 --> 00:48:54,439 Lo recibí como regalo. 1483 00:48:54,440 --> 00:48:55,440 Esto está bien. 1484 00:48:57,770 --> 00:48:58,886 - Limpiamos el plato. - Bien. 1485 00:48:58,910 --> 00:49:00,456 - Nos lo comimos todo. - Limpiamos el plato. 1486 00:49:00,480 --> 00:49:02,610 - Estaba sabroso. - Ella sirve comida sabrosa. 1487 00:49:02,840 --> 00:49:04,710 -Está bien. —Ye Eun, ahora que hemos comido, 1488 00:49:04,980 --> 00:49:07,049 - ¿Podemos tener algo de postre? -Sí, tengo bollos. 1489 00:49:07,050 --> 00:49:08,349 -Espera, tenemos un pastel. -Sí, el pastel. 1490 00:49:08,350 --> 00:49:09,910 -Es su cumpleaños. - Bien, el pastel. 1491 00:49:10,020 --> 00:49:12,419 Esto. No puedo creer que lo tiré a la basura. 1492 00:49:12,420 --> 00:49:14,490 - ¡Qué desperdicio! - ¿Este? 1493 00:49:14,620 --> 00:49:16,730 Este debe ser un pastel de melón. 1494 00:49:16,960 --> 00:49:18,060 Sí, pastel de melón. 1495 00:49:18,230 --> 00:49:20,900 Encendamos esa vela. Feliz cumpleaños. 1496 00:49:21,200 --> 00:49:22,330 Ponle eso a ella. 1497 00:49:22,730 --> 00:49:23,870 Es la cumpleañera. 1498 00:49:24,100 --> 00:49:26,569 Deberíamos celebrar su cumpleaños. 1499 00:49:26,570 --> 00:49:28,169 - Gracias. - Exactamente. 1500 00:49:28,170 --> 00:49:29,639 ¿No es tu primer cumpleaños con nosotros? 1501 00:49:29,640 --> 00:49:31,539 - Es. -Ye Eun, 1502 00:49:31,540 --> 00:49:33,779 Estoy orgulloso de verte viviendo en tal... 1503 00:49:33,780 --> 00:49:35,679 -Un lugar encantador. -Es como un anciano de la familia. 1504 00:49:35,680 --> 00:49:36,809 - ¿En realidad? - Sí. 1505 00:49:36,810 --> 00:49:38,679 - Se nota que lo estás pasando genial. -Estamos orgullosos de ti. 1506 00:49:38,680 --> 00:49:39,680 Como yo lo veo... 1507 00:49:39,681 --> 00:49:42,219 Ye Eun, ¿cómo debería decir esto? 1508 00:49:42,220 --> 00:49:44,189 - Es "Feliz Cumpleaños". -Estoy orgulloso de verte viviendo... 1509 00:49:44,190 --> 00:49:45,689 - en un lugar tan encantador. ¿Qué es DB? ¿El grupo asegurador? 1510 00:49:45,690 --> 00:49:47,059 Estoy orgulloso de verte viviendo en tal... 1511 00:49:47,060 --> 00:49:48,219 -Un lugar encantador. -Es como un anciano de la familia. 1512 00:49:48,220 --> 00:49:49,620 -Ji Hyo, espera. - ¿En realidad? 1513 00:49:49,890 --> 00:49:51,189 - Es "Feliz Cumpleaños". - No es divertido. 1514 00:49:51,190 --> 00:49:52,960 - Es "Feliz Cumpleaños". - Esto es... 1515 00:49:53,100 --> 00:49:54,659 - Es divertido para mí. - Escribiste el grupo de seguros. 1516 00:49:54,660 --> 00:49:56,730 - Es divertido para mí. - De mi parte es Feliz Navidad. 1517 00:49:56,830 --> 00:49:58,470 De mi parte es Feliz Navidad. 1518 00:49:58,570 --> 00:49:59,839 ¿Pagaste por todo esto? ¿con el dinero que ganaste? 1519 00:49:59,840 --> 00:50:00,969 - Léalo así. - Hice. 1520 00:50:00,970 --> 00:50:02,569 ¿Pagaste por todo esto? 1521 00:50:02,570 --> 00:50:04,530 -¿Con el dinero que ganaste? - Léalo así. 1522 00:50:04,710 --> 00:50:06,670 Jae Seok, ¿se lee así? "¿feliz cumpleaños? 1523 00:50:06,710 --> 00:50:09,139 -Se honesto. -Ji Hyo, debería ser así. 1524 00:50:09,140 --> 00:50:10,850 - Ella deletreó el grupo de seguros. - ¿DB? 1525 00:50:15,420 --> 00:50:17,019 - Cómo... - ¿Cómo es...? 1526 00:50:17,020 --> 00:50:18,620 ¿Que les falta sólo lo justo? 1527 00:50:18,850 --> 00:50:21,189 - Ella sugirió que estudiáramos. - A todos les falta el cinco por ciento. 1528 00:50:21,190 --> 00:50:22,589 - El grupo asegurador. - Esperar. 1529 00:50:22,590 --> 00:50:24,529 Te falta conocimiento pero de una manera linda. 1530 00:50:24,530 --> 00:50:25,829 - ¿Qué es eso? -Un encendedor de velas. 1531 00:50:25,830 --> 00:50:27,659 - Bien. -Es lo que tendría un Zoomer. 1532 00:50:27,660 --> 00:50:29,576 -Eso también tiene cierta vibra. -Eso también es bonito. 1533 00:50:29,600 --> 00:50:30,869 - Me gusta bastante esto. - Lindo. 1534 00:50:30,870 --> 00:50:32,310 Eso es raro. ¿Por qué no se enciende? 1535 00:50:32,500 --> 00:50:33,569 No vi ninguna llama. 1536 00:50:33,570 --> 00:50:34,599 -Qué fascinante. - ¿Es gas? 1537 00:50:34,600 --> 00:50:36,116 Es eléctrico y hay que cargarlo. 1538 00:50:36,140 --> 00:50:38,270 - Me gusta bastante esto. -Esto es fascinante. 1539 00:50:38,510 --> 00:50:40,339 -Esto es increíble. -Esto es bonito. 1540 00:50:40,340 --> 00:50:41,709 - ¿Bien? - El Zoomer líder... 1541 00:50:41,710 --> 00:50:42,979 - Tienes razón. -Tiene artículos únicos que no tenemos. 1542 00:50:42,980 --> 00:50:44,549 -Es bonito. - ¿No es bonito? 1543 00:50:44,550 --> 00:50:46,520 -Tienes que soplarlos. - Ven aquí. 1544 00:50:46,620 --> 00:50:47,919 - Ey. -¿Deberíamos apagar las luces? 1545 00:50:47,920 --> 00:50:49,149 - Espera. Sí, debería. - Las vibraciones. 1546 00:50:49,150 --> 00:50:50,620 Deja que las vibraciones entren en acción para esto. 1547 00:50:50,950 --> 00:50:52,089 Permítanme aportar algo de onda a esto. 1548 00:50:52,090 --> 00:50:53,789 - ¿Qué tal esto? -¿Por qué no salió? 1549 00:50:53,790 --> 00:50:54,819 Sal de allí. 1550 00:50:54,820 --> 00:50:56,630 - Actúa sorprendido, ¿de acuerdo? - Seguro. 1551 00:50:57,730 --> 00:51:00,560 Ye Eun, ¿puedes venir aquí? 1552 00:51:01,200 --> 00:51:03,370 ¡De ninguna manera! 1553 00:51:03,530 --> 00:51:07,669 - Feliz cumpleaños - Feliz cumpleaños 1554 00:51:07,670 --> 00:51:10,069 - Ella salió con el sombrero puesto. - Feliz cumpleaños 1555 00:51:10,070 --> 00:51:12,339 Para ti - Ella todavía está actuando sorprendida. 1556 00:51:12,340 --> 00:51:16,810 -Feliz cumpleaños, querida Ye Eun. -Feliz cumpleaños, querida Ye Eun. 1557 00:51:16,880 --> 00:51:19,709 - Feliz cumpleaños - Feliz cumpleaños 1558 00:51:19,710 --> 00:51:21,579 - Pide un deseo. - Gracias. 1559 00:51:21,580 --> 00:51:23,850 - Pide un deseo. - Déjanos escuchar lo que deseas. 1560 00:51:24,190 --> 00:51:26,789 Deseo que todos estén saludables... 1561 00:51:26,790 --> 00:51:28,550 y para Running Man Para seguir teniendo éxito. 1562 00:51:29,660 --> 00:51:31,189 En el santo nombre de... 1563 00:51:31,190 --> 00:51:33,030 - Bueno. - Ahora, apágalos. 1564 00:51:33,700 --> 00:51:35,430 - Eso es todo. - ¡Sí! 1565 00:51:35,660 --> 00:51:37,599 Muchas gracias. 1566 00:51:37,600 --> 00:51:38,870 Quiero decir... 1567 00:51:39,430 --> 00:51:40,969 -Esto es bonito. -Eso está caliente. 1568 00:51:40,970 --> 00:51:44,239 - Hoy es el feliz día de Ye Eun. - Bien. 1569 00:51:44,240 --> 00:51:46,779 El personal también preparó un Regalo de inauguración de la casa para ella. 1570 00:51:46,780 --> 00:51:48,379 - ¿En serio? ¿Qué pasa? - ¿Verdadero? 1571 00:51:48,380 --> 00:51:50,279 -A cavar. -Preguntamos... 1572 00:51:50,280 --> 00:51:53,150 - Ye Eun le adelantó lo que quería. - ¿Y? 1573 00:51:53,320 --> 00:51:54,779 -La tenemos... -¿Qué le compraste? 1574 00:51:54,780 --> 00:51:57,689 Un robot aspirador y un ventilador eléctrico Dyson. 1575 00:51:57,690 --> 00:51:59,119 Vamos a... 1576 00:51:59,120 --> 00:52:00,689 - Ese robot aspirador para ella. - No será divertido... 1577 00:52:00,690 --> 00:52:02,960 - dárselos de forma gratuita. - Bien. 1578 00:52:03,060 --> 00:52:04,959 Hay un tablero con 15 sílabas... 1579 00:52:04,960 --> 00:52:07,899 - que han sido barajados. - ¿Y? 1580 00:52:07,900 --> 00:52:10,599 Jugarás un juego y descubrirás sílabas... 1581 00:52:10,600 --> 00:52:12,470 basado en lo bien que te desempeñas. 1582 00:52:12,800 --> 00:52:15,499 Usando lo revelado sílabas, formarás palabras, 1583 00:52:15,500 --> 00:52:18,909 y Ye Eun ganará todos los artículos... 1584 00:52:18,910 --> 00:52:20,940 - que lograste deletrear. - ¿En realidad? 1585 00:52:21,110 --> 00:52:24,679 Podríamos terminar deletreando Lo que ella no quiere. 1586 00:52:24,680 --> 00:52:26,350 -Eso puede pasar. - Eres afortunado. 1587 00:52:26,410 --> 00:52:28,579 Primero, jugarás el juego para ver... 1588 00:52:28,580 --> 00:52:30,719 - si puede ganar el ventilador eléctrico. -El ventilador. 1589 00:52:30,720 --> 00:52:32,049 Aquí está tu primer juego. 1590 00:52:32,050 --> 00:52:34,389 -Estarás usando tus pies. -¿Nuestros pies? 1591 00:52:34,390 --> 00:52:35,789 -¿Nuestros pies? - Te daremos un momento... 1592 00:52:35,790 --> 00:52:37,189 Para ordenar tus pies. 1593 00:52:37,190 --> 00:52:38,929 Por favor ve y lava tus pies... 1594 00:52:38,930 --> 00:52:40,930 Si sientes la necesidad de hacerlo. 1595 00:52:41,100 --> 00:52:43,030 - ¿No deberías ir? - Estoy bien. 1596 00:52:43,330 --> 00:52:45,429 Hoy no caminamos mucho con nuestros zapatos. 1597 00:52:45,430 --> 00:52:46,539 - Eso es cierto. - Bien. 1598 00:52:46,540 --> 00:52:48,969 En 30 segundos, ahí lo tienes. 1599 00:52:48,970 --> 00:52:50,309 - Ponte un calcetín... - Tú puedes con esto. 1600 00:52:50,310 --> 00:52:51,639 - Utilizando únicamente los pies. - No funcionará. 1601 00:52:51,640 --> 00:52:53,039 - Él es bueno en esto. - ¿Lo que está sucediendo? 1602 00:52:53,040 --> 00:52:54,810 - Bueno. -¿Cómo lo hiciste? 1603 00:52:56,580 --> 00:52:57,580 ¿Cómo hiciste eso? 1604 00:53:00,720 --> 00:53:01,820 No es fácil 1605 00:53:02,920 --> 00:53:04,819 - Se acabó el juego. -Se acabó. 1606 00:53:04,820 --> 00:53:07,260 - Mete los dedos de los pies así. - Simplemente apóyame, ¿quieres? 1607 00:53:07,360 --> 00:53:09,359 -Lo hizo. - ¡Allá! 1608 00:53:09,360 --> 00:53:11,759 -Toma eso. - He terminado. 1609 00:53:11,760 --> 00:53:12,789 -Vamos, jaja. -Lo tiene. 1610 00:53:12,790 --> 00:53:13,950 - Lo entendiste. -Se lo puso. 1611 00:53:14,530 --> 00:53:15,900 - Allá. - ¡Éxito! 1612 00:53:15,930 --> 00:53:17,370 - Maldita sea. - Aquí. 1613 00:53:18,900 --> 00:53:20,569 Ye Eun, ¿no estás conmovida? 1614 00:53:20,570 --> 00:53:22,369 -Me siento conmovido. - Te daré el tablero ahora. 1615 00:53:22,370 --> 00:53:25,069 Ye Eun, puedes revelar las sílabas. 1616 00:53:25,070 --> 00:53:27,039 Elige sabiamente para que puedas ganar al aficionado. 1617 00:53:27,040 --> 00:53:28,379 ¿Qué número debo elegir? 1618 00:53:28,380 --> 00:53:30,109 Ye Eun, ¿cuándo es tu cumpleaños? 1619 00:53:30,110 --> 00:53:31,709 - Es 26 de julio. -Ve con 7, 2 y 6. 1620 00:53:31,710 --> 00:53:32,849 -Ve con esos. - Eso es perfecto. 1621 00:53:32,850 --> 00:53:34,679 -Ve con 7, 2 y 6. - Eso es perfecto. 1622 00:53:34,680 --> 00:53:36,619 - Aquí. - Eso es perfecto. 1623 00:53:36,620 --> 00:53:37,890 - Siete. - Para julio. 1624 00:53:38,350 --> 00:53:40,289 Julio. Le salió "sol". - Esperar. 1625 00:53:40,290 --> 00:53:41,660 - Sol. - Ella consiguió "sol". 1626 00:53:41,920 --> 00:53:42,959 - Número 2. -¿Dónde está el 2? 1627 00:53:42,960 --> 00:53:44,429 - Número 2. -¿Dónde está el 2? 1628 00:53:44,430 --> 00:53:46,089 - Pero... - Justo encima del siete. 1629 00:53:46,090 --> 00:53:48,371 -¿Esa será la sílaba? - Está bien. Simplemente hazlo. 1630 00:53:49,360 --> 00:53:50,600 - ¿No? - No. 1631 00:53:51,200 --> 00:53:52,869 - ¿No? - No. 1632 00:53:52,870 --> 00:53:53,899 ¿Cual es el siguiente numero? 1633 00:53:53,900 --> 00:53:55,599 -Seis, pero no creo que sean esos. - Dos, siete y... 1634 00:53:55,600 --> 00:53:56,646 No creo que esté detrás del seis tampoco. 1635 00:53:56,670 --> 00:53:58,569 - Ella tuvo suerte. -¿Cuando es tu cumpleaños de nuevo? 1636 00:53:58,570 --> 00:53:59,639 26 de julio. 1637 00:53:59,640 --> 00:54:00,940 Restar 6 de 2. 1638 00:54:01,480 --> 00:54:03,949 Resta 6 de 2. Espera, Resta 2 de 6. Es 4. 1639 00:54:03,950 --> 00:54:04,950 - Cuatro. - Así es. 1640 00:54:05,110 --> 00:54:06,619 -¿En qué año naciste? - Adelante. 1641 00:54:06,620 --> 00:54:07,919 - En 1994. -¿Son 94? 1642 00:54:07,920 --> 00:54:09,180 - Cuatro. - Cuatro superposiciones. 1643 00:54:11,190 --> 00:54:12,519 - En 1994. -¿Son 94? 1644 00:54:12,520 --> 00:54:14,060 - Cuatro. - Cuatro superposiciones. 1645 00:54:14,760 --> 00:54:15,790 ¡Caballero! 1646 00:54:15,960 --> 00:54:18,289 ¡Poong! Espera. 1647 00:54:18,290 --> 00:54:19,960 Espera. Nacer en 1994 funcionó. 1648 00:54:20,260 --> 00:54:21,429 - Lo entiendo. - Nací en 1994. 1649 00:54:21,430 --> 00:54:22,899 - Lo entiendo. - Nací en 1994. 1650 00:54:22,900 --> 00:54:24,646 - "Gi" debe estar en la línea inferior. - ¿El resultado final? 1651 00:54:24,670 --> 00:54:25,970 - No sé. - Creo... 1652 00:54:26,170 --> 00:54:28,170 - Está aquí... - ¿Quince? 1653 00:54:29,200 --> 00:54:31,810 - ¿Cuál? ¿Catorce? -O este. 1654 00:54:32,040 --> 00:54:33,540 Realmente no lo sé. 1655 00:54:33,710 --> 00:54:35,109 ¿Qué número te vino a la cabeza? 1656 00:54:35,110 --> 00:54:36,509 - O... - Creo que es 13 o 14. 1657 00:54:36,510 --> 00:54:37,809 - Bien. - Son las 11, 12, 13 o 14. 1658 00:54:37,810 --> 00:54:39,179 - ¿Trece? -Doce o trece. 1659 00:54:39,180 --> 00:54:40,680 - Probemos con 13. -¿Deberíamos hacer 13? 1660 00:54:40,820 --> 00:54:42,150 - Está bien. - En 1, 2, 3. 1661 00:54:42,920 --> 00:54:44,020 - Es "byung". - "Byung." 1662 00:54:45,520 --> 00:54:47,489 -¿Byung-sun? - Oye, ahí está Byung-poong. 1663 00:54:47,490 --> 00:54:48,759 - Un biombo plegable. -Podrías ganar... 1664 00:54:48,760 --> 00:54:50,566 - un biombo. - Oye, has ganado un biombo. 1665 00:54:50,590 --> 00:54:52,689 Has ganado los globos a partir de ahora. 1666 00:54:52,690 --> 00:54:53,700 Ah, es cierto. 1667 00:54:54,300 --> 00:54:56,830 - El biombo también. -Podrías ganar un biombo. 1668 00:54:57,230 --> 00:54:59,870 Tienen unos biombos muy bonitos para el diseño de interiores en estos días. 1669 00:55:01,970 --> 00:55:05,339 Oye, ¿qué tal si vamos directo? ¿Abajo debajo de "nu" y "sol?" 1670 00:55:05,340 --> 00:55:06,369 - Número 12. - ¿Bajar al 12? 1671 00:55:06,370 --> 00:55:07,810 - Oh, no lo sé. - O... 1672 00:55:08,140 --> 00:55:09,809 - Oh, no lo sé. - O... 1673 00:55:09,810 --> 00:55:11,449 ¿Qué tal si cada uno elige uno? ¿Numero y probar nuestra suerte? 1674 00:55:11,450 --> 00:55:13,349 - Está bien. Me quedo con el 11. - Voy con 15. 1675 00:55:13,350 --> 00:55:14,449 -Entonces, 15 y 11. -Tomaré 12. 1676 00:55:14,450 --> 00:55:15,919 - Tomas 12. -Entonces tomaré 14. 1677 00:55:15,920 --> 00:55:17,620 -Tengo 12. - Y tengo 14. 1678 00:55:17,720 --> 00:55:18,720 - Entonces... -Tomaré 12. 1679 00:55:18,721 --> 00:55:20,159 - Cada uno sabe su número, ¿verdad? - Ambos tenemos 12 años. 1680 00:55:20,160 --> 00:55:22,159 -Somos un equipo. Ji Hyo, vamos. - Está bien, piedra-papel... 1681 00:55:22,160 --> 00:55:23,389 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 1682 00:55:23,390 --> 00:55:24,990 -Piedra, papel y tijera. -Tenemos que ganar. 1683 00:55:25,490 --> 00:55:26,529 Dios mío, perdí. 1684 00:55:26,530 --> 00:55:29,260 -Ji Hyo, tienes que ganar. -Piedra, papel y tijera. 1685 00:55:29,500 --> 00:55:30,630 Piedra, papel y tijera. 1686 00:55:30,770 --> 00:55:31,969 - Bueno. -Perdí. 1687 00:55:31,970 --> 00:55:33,799 -Piedra, papel y tijera. -Lo dejaremos en manos de la suerte. 1688 00:55:33,800 --> 00:55:35,276 - Déjalo en manos de la suerte. -Piedra, papel y tijera. 1689 00:55:35,300 --> 00:55:36,709 - Oh, Dios mío. - Oye, son 12 si ganas. 1690 00:55:36,710 --> 00:55:38,539 - Tenía 14. - Está bien. 1691 00:55:38,540 --> 00:55:40,209 -Piedra, papel y tijera. - Es una cosa o la otra. 1692 00:55:40,210 --> 00:55:42,209 Piedra, papel y tijera. 1693 00:55:42,210 --> 00:55:44,109 - Vaya, son las 12. - Son las 12. 1694 00:55:44,110 --> 00:55:45,209 - Vaya, son las 12. - Son las 12. 1695 00:55:45,210 --> 00:55:46,249 - Ambos teníamos 12. - Ir. 1696 00:55:46,250 --> 00:55:47,250 Bueno, ¿son las 12? 1697 00:55:47,450 --> 00:55:48,919 - Vamos. - Simplemente ve con el número que ganó. 1698 00:55:48,920 --> 00:55:50,619 - Oye, elige lo que quieras. - Ellos ganaron. 1699 00:55:50,620 --> 00:55:53,220 -Vamos a probarlo. - Pero ganaron. 1700 00:55:53,490 --> 00:55:54,889 Ye Eun, pero... 1701 00:55:54,890 --> 00:55:56,389 ¿Por qué seguís mirándonos? 1702 00:55:56,390 --> 00:55:58,006 -¿Por qué sigues mirándolos? - ¿Estas pidiendo una pista? 1703 00:55:58,030 --> 00:55:59,789 - Oye, pero ganaron. - Ellos ganaron. 1704 00:55:59,790 --> 00:56:01,460 Está bien, hazlo. No tienes elección. 1705 00:56:11,470 --> 00:56:12,510 Ey. 1706 00:56:12,910 --> 00:56:14,509 - Ey. -¿Tiene esto algún sentido? 1707 00:56:14,510 --> 00:56:15,679 -¿Cómo es esto real? -No tiene ningún sentido. 1708 00:56:15,680 --> 00:56:17,209 -Dios mío. -¿Cómo ocurrió eso? 1709 00:56:17,210 --> 00:56:18,249 Ganamos. 1710 00:56:18,250 --> 00:56:20,119 -¿Qué sentido tiene esto? -¿Cómo lo hicimos bien? 1711 00:56:20,120 --> 00:56:21,779 -¿Cómo ocurrió eso? -Felicidades. 1712 00:56:21,780 --> 00:56:23,119 Ye Eun, tú ganaste... 1713 00:56:23,120 --> 00:56:24,719 - el ventilador que estaba encendido... - Ganamos. 1714 00:56:24,720 --> 00:56:26,889 - Tu lista de deseos. -Felicidades. 1715 00:56:26,890 --> 00:56:28,319 -¿Deberíamos probar algo más también? - Oye, esto es realmente... 1716 00:56:28,320 --> 00:56:29,759 -Eso fue increíble ¿no? - Tuvimos... 1717 00:56:29,760 --> 00:56:31,259 -Esto fue... -¿Qué crees que fue el 11? 1718 00:56:31,260 --> 00:56:32,389 -Esto no tiene sentido. - Hola, número 11. 1719 00:56:32,390 --> 00:56:33,699 -Las probabilidades estaban en nuestra contra. - Número 11. 1720 00:56:33,700 --> 00:56:35,359 -¿Qué fue? - De ninguna manera. Gané el ventilador. 1721 00:56:35,360 --> 00:56:37,269 -¿Qué fue 15? -¿Cuánto es 14? 1722 00:56:37,270 --> 00:56:38,599 - Es "Es." - Era "Baek". 1723 00:56:38,600 --> 00:56:40,699 - De todos modos, es un éxito. -Los cielos te dieron un regalo. 1724 00:56:40,700 --> 00:56:43,099 - Vaya, eso fue increíble. -Tienes mucha suerte. 1725 00:56:43,100 --> 00:56:45,369 - Oye, eso es una locura. - Debió haber sido destinado para mí. 1726 00:56:45,370 --> 00:56:46,780 Ji Hyo, muchas gracias. 1727 00:56:46,880 --> 00:56:49,439 Bueno, aquí está la segunda misión. 1728 00:56:49,440 --> 00:56:51,879 -Esta vez haremos una misión... - Oh, Dios mío. 1729 00:56:51,880 --> 00:56:53,596 - Para el robot aspirador. -Tenemos que conseguir esto. 1730 00:56:53,620 --> 00:56:54,779 Hay un lugar para ello aquí. 1731 00:56:54,780 --> 00:56:56,119 -Hay un lugar para ello. - Sí, un lugar para el robot aspirador. 1732 00:56:56,120 --> 00:56:58,149 - Hay. - Es fascinante. Está integrado. 1733 00:56:58,150 --> 00:56:59,519 -Tienes que llenar ese lugar. -Lo mantuve vacío... 1734 00:56:59,520 --> 00:57:01,019 - a propósito. - La segunda misión es... 1735 00:57:01,020 --> 00:57:03,159 un cuestionario que debes hacer cada vez que visites la casa... 1736 00:57:03,160 --> 00:57:05,029 - de un miembro de Running Man. - ¿Qué es? 1737 00:57:05,030 --> 00:57:08,100 Es un requisito no oficial Misión. Es el concurso de relevos. 1738 00:57:09,330 --> 00:57:11,970 - Maldita sea. - Vaya, esto es difícil. 1739 00:57:13,100 --> 00:57:14,799 -Lo conoces ¿no? -Por supuesto que sí. 1740 00:57:14,800 --> 00:57:16,546 -Lo conoces. -Espera. No lo recuerdo. 1741 00:57:16,570 --> 00:57:18,239 - Este. - Es un muy buen amigo mío. 1742 00:57:18,240 --> 00:57:20,340 - ¿No lo conoces? -Espera. Lo conozco muy bien. 1743 00:57:20,510 --> 00:57:22,379 - Ah, cierto. Sí. - Ella tiene un apellido único. 1744 00:57:22,380 --> 00:57:23,679 - Está bien. -Su apellido no es Maeng, ¿verdad? 1745 00:57:23,680 --> 00:57:25,279 - No. - Ella estuvo mucho en nuestro programa... 1746 00:57:25,280 --> 00:57:27,379 - en los primeros días. -¿Señora Lee Mi Sun? 1747 00:57:27,380 --> 00:57:28,679 Señora Lee... 1748 00:57:28,680 --> 00:57:32,120 -¿Señora Lee Mi Sun? -¿Señora Hwang Hee Sun? 1749 00:57:32,290 --> 00:57:33,859 - ¿No lo conseguimos? -Esto es difícil. 1750 00:57:33,860 --> 00:57:35,589 -Es el que tiene proverbios. -Fracasaste al final. 1751 00:57:35,590 --> 00:57:36,590 - ¿No es así? -Sí, fracasamos. 1752 00:57:36,591 --> 00:57:38,489 Entonces, tenemos que conseguir 4 o 5 preguntas correctas. 1753 00:57:38,490 --> 00:57:41,899 Puedes responder la Preguntas en el monitor. 1754 00:57:41,900 --> 00:57:44,199 Cuando ves una foto, tú Debe adivinar el nombre de la persona. 1755 00:57:44,200 --> 00:57:47,139 Si es un proverbio o un modismo, Debes adivinar qué va... 1756 00:57:47,140 --> 00:57:48,140 en el espacio en blanco. 1757 00:57:48,141 --> 00:57:49,269 Vamos a intentarlo. Podemos hacerlo. 1758 00:57:49,270 --> 00:57:51,269 -Tienes tres minutos. - Sí. 1759 00:57:51,270 --> 00:57:54,179 La última vez, cada uno de ustedes tenía para responder siete preguntas, 1760 00:57:54,180 --> 00:57:56,379 pero te resultó demasiado difícil. Entonces, cada uno de ustedes debe conseguir... 1761 00:57:56,380 --> 00:57:57,609 - Cinco preguntas bien... - Oh, cinco suena bien. 1762 00:57:57,610 --> 00:57:58,779 - Pasar a la siguiente persona. - Cinco está bien. 1763 00:57:58,780 --> 00:58:00,719 Tenemos mucho tiempo. No te preocupes. -Hagámoslo. 1764 00:58:00,720 --> 00:58:02,919 Si todos tenéis éxito... 1765 00:58:02,920 --> 00:58:05,219 en cinco intentos, 1766 00:58:05,220 --> 00:58:06,789 Podrás abrir... 1767 00:58:06,790 --> 00:58:07,819 - cinco cuadrados. - Oh, es bueno. 1768 00:58:07,820 --> 00:58:09,089 Pero cinco todavía es difícil. 1769 00:58:09,090 --> 00:58:11,371 ¿Cinco cuadrados? Pero es "ro". "bot", "cheong", "so", "gi". 1770 00:58:11,960 --> 00:58:13,259 No, sólo necesitas obtener "cheong", "so", "gi". 1771 00:58:13,260 --> 00:58:14,329 Oh, "cheong", "so", "gi". 1772 00:58:14,330 --> 00:58:16,599 Si fallas, puedes Sólo abre tres casillas. 1773 00:58:16,600 --> 00:58:17,600 Esto es difícil. 1774 00:58:17,601 --> 00:58:19,069 -Digamos un aplauso. - Vamos a animarnos. 1775 00:58:19,070 --> 00:58:20,799 -Vamos, Running Man. En 1, 2, 3. - En 1, 2, 3. 1776 00:58:20,800 --> 00:58:21,800 - Vamos. - Vamos. 1777 00:58:21,900 --> 00:58:23,909 Ye Eun, si ganas esto También será el mejor de todos. 1778 00:58:23,910 --> 00:58:26,769 —¡Claro que sí! Sería genial. - El mejor. 1779 00:58:26,770 --> 00:58:28,339 - Jae Seok, deberías ir primero. - Bueno. 1780 00:58:28,340 --> 00:58:29,679 Bien, Jae Seok debería ir primero. 1781 00:58:29,680 --> 00:58:31,309 -¿Debería ir primero? - Eres el número 1. 1782 00:58:31,310 --> 00:58:32,409 No, Seok Sam debería ir primero. 1783 00:58:32,410 --> 00:58:33,549 - No. -Sí, vamos por aquí. 1784 00:58:33,550 --> 00:58:34,979 -¿Deberíamos ir por este camino? - Está bien. Por aquí. 1785 00:58:34,980 --> 00:58:36,349 -Creo que esto será difícil. - Está bien. 1786 00:58:36,350 --> 00:58:38,049 - Sólo tenemos que acertar cinco. - Bueno. 1787 00:58:38,050 --> 00:58:39,050 - Vamos a probar esto. -Podemos hacerlo. 1788 00:58:39,051 --> 00:58:40,389 Digamos un aplauso. 1789 00:58:40,390 --> 00:58:41,859 - Vamos. - Manos adentro. 1790 00:58:41,860 --> 00:58:43,519 - Está bien. - En 1, 2, 3. 1791 00:58:43,520 --> 00:58:45,259 - Vamos. - Está bien. Listo. 1792 00:58:45,260 --> 00:58:46,859 -Necesitamos responder correctamente 35 preguntas. - Vamos. 1793 00:58:46,860 --> 00:58:48,599 - Está bien, vámonos. -Podemos hacerlo. 1794 00:58:48,600 --> 00:58:49,629 - ¿Empezamos desde aquí? - Sí. 1795 00:58:49,630 --> 00:58:51,170 - Iremos por aquí. - Preparados, listos, ¡ya! 1796 00:58:51,300 --> 00:58:52,970 - Tomás. - Correcto. 1797 00:58:53,430 --> 00:58:54,599 - Un marco en forma de A. - Correcto. 1798 00:58:54,600 --> 00:58:55,799 - Bien. -Eso es fácil. 1799 00:58:55,800 --> 00:58:57,509 - Es muy fácil. -Lo conoces. 1800 00:58:57,510 --> 00:58:58,669 - Está bien. -Seok... 1801 00:58:58,670 --> 00:59:01,279 -Dol... - Eso es todo. 1802 00:59:01,280 --> 00:59:03,309 -Seok...Dol... - Eso es todo. 1803 00:59:03,310 --> 00:59:05,609 - Bien. -Dol... 1804 00:59:05,610 --> 00:59:07,620 Oh, es como Dol Seok... 1805 00:59:08,920 --> 00:59:10,219 Dol Seok no está bien. 1806 00:59:10,220 --> 00:59:11,319 - Ey. - Y... 1807 00:59:11,320 --> 00:59:13,519 Hoy Dol Seok... 1808 00:59:13,520 --> 00:59:15,690 -¿Hoy Dol Seok? - ¡Dios mío! ¿Qué está haciendo? 1809 00:59:15,790 --> 00:59:17,489 -Sam Seok... Seok Sam... - Aún no estás ahí. 1810 00:59:17,490 --> 00:59:18,889 -Seok Sam. -¿Cómo se llamaba? 1811 00:59:18,890 --> 00:59:21,799 Vaya, este es... En serio... Lo conozco. 1812 00:59:21,800 --> 00:59:22,859 Quiero decir... 1813 00:59:22,860 --> 00:59:24,769 -Sí, parece que lo conoces. - Simplemente no lo recuerdo. 1814 00:59:24,770 --> 00:59:26,199 - Vaya, pero este tipo... - Envía... Ve... 1815 00:59:26,200 --> 00:59:27,200 -Dol... -Hay que mirarlo desde lejos. 1816 00:59:27,201 --> 00:59:28,869 Dol... Seok... 1817 00:59:28,870 --> 00:59:31,169 -Jugó contra la IA. - Así es. 1818 00:59:31,170 --> 00:59:32,769 ¡Dios mío, esto me está volviendo loco! Seok... 1819 00:59:32,770 --> 00:59:35,140 -Alfa Go. -Fue Alpha Go contra... 1820 00:59:35,310 --> 00:59:36,310 Hoy es Dol Seok. 1821 00:59:36,610 --> 00:59:38,109 No, no es mamá. 1822 00:59:38,110 --> 00:59:39,679 Hoy es Dol Seok. 1823 00:59:39,680 --> 00:59:41,449 -Esto me está volviendo loco. -Hoy es Dol Seok. 1824 00:59:41,450 --> 00:59:43,219 -Lee Seol...Sam. -Ya casi estás ahí. 1825 00:59:43,220 --> 00:59:44,819 -Lee Seol...Sam. -Ya casi estás ahí. 1826 00:59:44,820 --> 00:59:47,120 - Sí. -Lee...Seok Sam. 1827 00:59:47,760 --> 00:59:48,889 Lee... Seok... 1828 00:59:48,890 --> 00:59:49,959 Solo. 1829 00:59:49,960 --> 00:59:52,190 - Vamos. - Seok Sam es tu nombre. 1830 00:59:52,490 --> 00:59:53,589 Seok Sam es tu nombre. 1831 00:59:53,590 --> 00:59:56,500 Lee Sam Dol. 1832 00:59:57,670 --> 00:59:59,599 Lee Sam Dol... 1833 00:59:59,600 --> 01:00:01,299 - Pero eso... -Cámbialo un poco. 1834 01:00:01,300 --> 01:00:03,069 -No puedes darle pistas. -Lee Dol Sam. 1835 01:00:03,070 --> 01:00:04,339 - ¡No! Regresa. - No. 1836 01:00:04,340 --> 01:00:06,109 -No puedo creer esto. -Lee Dol Sam. 1837 01:00:06,110 --> 01:00:07,709 -Lee Dol Sam. -Ya casi estás ahí. 1838 01:00:07,710 --> 01:00:09,230 Esto me está volviendo loco. Lee Sam Dol. 1839 01:00:09,310 --> 01:00:10,909 Lee Dol Sam. 1840 01:00:10,910 --> 01:00:11,910 ¡Incorrecto! 1841 01:00:12,880 --> 01:00:14,019 -Esto me está volviendo loco. -¿Cómo podría el nombre de alguien ser...? 1842 01:00:14,020 --> 01:00:15,149 -Lee Sam Dol. -¿Lee Dol Sam? 1843 01:00:15,150 --> 01:00:16,319 Eso no es todo. 1844 01:00:16,320 --> 01:00:17,449 -No es así. -¡Lee Se Dol! 1845 01:00:17,450 --> 01:00:18,649 - Sí, correcto. - Cierto, era Lee Se Dol. 1846 01:00:18,650 --> 01:00:20,489 - Vaya, Lee Seok Sam. - Lo lamento. 1847 01:00:20,490 --> 01:00:21,960 - Pero él lo sabía. - Sí. 1848 01:00:22,360 --> 01:00:23,959 - Está bien. Es fácil. - Es muy fácil. 1849 01:00:23,960 --> 01:00:25,659 -Eso es muy fácil. - Una rana con la boca saliente. 1850 01:00:25,660 --> 01:00:27,959 - ¡Eso no es todo! -¿Cómo es posible que no lo sepas? 1851 01:00:27,960 --> 01:00:30,099 -¿Cómo pudiste...? - Han pasado dos minutos. 1852 01:00:30,100 --> 01:00:31,299 -Puedes hacerlo. - Eso es todo. 1853 01:00:31,300 --> 01:00:32,300 -¿Cómo puedes...? -Se acabó. 1854 01:00:32,301 --> 01:00:34,799 ¿Dos minutos? Este tipo es muy raro. -Seok Jin. 1855 01:00:34,800 --> 01:00:36,769 Pasó mucho tiempo con Lee Sam Dol. 1856 01:00:36,770 --> 01:00:39,040 - Oh querido. -Llamó al chico Lee Dol Sam. 1857 01:00:39,370 --> 01:00:40,879 - Vaya, ¿cómo puedes no saber esto? - Lee Se Dol. 1858 01:00:40,880 --> 01:00:41,979 Sigo pensando en Lee Se Dol ahora. 1859 01:00:41,980 --> 01:00:43,809 Sam Dol, ¿qué estás haciendo? 1860 01:00:43,810 --> 01:00:45,179 - Rana Lee Se Dol. -Dios mío. 1861 01:00:45,180 --> 01:00:46,180 - Sam Dol, basta. - Vaya, Sam Dol. 1862 01:00:46,181 --> 01:00:47,550 ¿Qué es esto con la rana? 1863 01:00:48,020 --> 01:00:49,419 - Hola, hombre. -¿Cómo es posible que no lo sepas? 1864 01:00:49,420 --> 01:00:50,750 - ¿Qué es esto? - Hola, hombre. 1865 01:00:51,050 --> 01:00:52,519 -¿Una rana en mis brazos? -Simplemente no lo sabes. 1866 01:00:52,520 --> 01:00:53,920 - Ni siquiera lo sabes. - ¡Incorrecto! 1867 01:00:54,290 --> 01:00:55,290 ¿Qué es esto? 1868 01:00:55,291 --> 01:00:56,659 - Vaya, simplemente no lo sabes. - Oh, una rana en un pozo. 1869 01:00:56,660 --> 01:00:57,889 - Correcto. - Oh querido. 1870 01:00:57,890 --> 01:00:59,759 En serio, ¿qué está haciendo ese tipo? 1871 01:00:59,760 --> 01:01:02,260 - En serio, ¿qué está haciendo ese tipo? -Seok Jin. 1872 01:01:02,660 --> 01:01:05,029 - ¿No lo conoces? - ¿Quién es? 1873 01:01:05,030 --> 01:01:07,440 - ¿No lo conoces? - ¿Quién es? 1874 01:01:07,540 --> 01:01:08,599 -Este tipo... -Seok Jin. 1875 01:01:08,600 --> 01:01:09,899 ¡Oh, es el director Ma! 1876 01:01:09,900 --> 01:01:11,769 -Sí, así es. - Es el director Ma, ¿verdad? 1877 01:01:11,770 --> 01:01:13,509 - Así es. - ¿Sólo quiere más tiempo en pantalla? 1878 01:01:13,510 --> 01:01:14,539 - De todas formas, ya se acabó. - Lo juro. 1879 01:01:14,540 --> 01:01:16,109 Vaya, creo que está bromeando. 1880 01:01:16,110 --> 01:01:17,279 -Seok Jin. - No, no estoy bromeando. 1881 01:01:17,280 --> 01:01:18,779 -¿De verdad no lo conoces? -¿Por qué no lo conoces? 1882 01:01:18,780 --> 01:01:20,209 Lo conozco. Estaba en "Tres comidas al día..." 1883 01:01:20,210 --> 01:01:21,620 - Con Yoo Hai Jin. - Así es. 1884 01:01:21,720 --> 01:01:23,079 Tú lo conoces. 1885 01:01:23,080 --> 01:01:24,119 No estoy bromeando. 1886 01:01:24,120 --> 01:01:25,289 -¿Esto es real o no? - Dios mío. 1887 01:01:25,290 --> 01:01:27,220 Me gusta este chico. 1888 01:01:27,320 --> 01:01:29,089 -Soy la directora Ma. - ¿En serio? 1889 01:01:29,090 --> 01:01:30,589 - Así es. - Quedan cinco segundos. Cinco. 1890 01:01:30,590 --> 01:01:31,659 -Es un buen amigo mío. - Cuatro. 1891 01:01:31,660 --> 01:01:33,429 -Sí, estaba en tu YouTube. - Tres. 1892 01:01:33,430 --> 01:01:35,029 - Dos. Uno. -Seok Jin, por favor. 1893 01:01:35,030 --> 01:01:36,359 - Ya se acabó. Lo siento. - El tiempo ha terminado. 1894 01:01:36,360 --> 01:01:37,499 -¡Cha Seung Won! -Cha Seung Won. 1895 01:01:37,500 --> 01:01:39,199 Por supuesto que lo conozco. ¿Por qué? ¿No debería reconocer a Cha Seung Won? 1896 01:01:39,200 --> 01:01:40,576 -Entonces ¿por qué no dijiste su nombre? -Entonces ¿por qué? 1897 01:01:40,600 --> 01:01:42,339 ¿De verdad tengo que decirlo? ¿eso? Es un tipo muy famoso. 1898 01:01:42,340 --> 01:01:43,809 Bueno, ¡ese es el juego! 1899 01:01:43,810 --> 01:01:45,339 - ¡Es un juego! -¡Estamos jugando un juego! 1900 01:01:45,340 --> 01:01:47,539 - Anda ya. ¿Quién no lo conoce? -Seok Jin. 1901 01:01:47,540 --> 01:01:49,809 -Pídele disculpas al señor Lee Dol Sam. -Sam Dol. 1902 01:01:49,810 --> 01:01:52,179 -Lee Sam Dol. - Vaya, me disculpo sinceramente. 1903 01:01:52,180 --> 01:01:54,550 Señor Lee Se Dol, soy un gran admirador. 1904 01:01:54,780 --> 01:01:56,079 - De repente no pude recordar. -Eso puede pasar. 1905 01:01:56,080 --> 01:01:57,189 ¿Cómo es posible que no supieras su nombre? 1906 01:01:57,190 --> 01:01:58,519 -¿Si eres fan? -¿Qué es Lee Sam Dol? 1907 01:01:58,520 --> 01:02:00,149 -Lee Seok Sam, Ma... - Podrías estar un poco confundido, 1908 01:02:00,150 --> 01:02:01,889 - Estoy aquí. -Ma Seok Sam. 1909 01:02:01,890 --> 01:02:03,959 - ¡Dios mío! ¿Qué era Ma Sam Dol? - Simplemente no pude recordarlo. 1910 01:02:03,960 --> 01:02:05,389 - Jae Seok, deberías ir primero. -No esperaba... 1911 01:02:05,390 --> 01:02:06,730 -Sí, yo iré primero. - Bueno. 1912 01:02:06,890 --> 01:02:08,229 - Vaya, eso fue... - Jae Seok irá primero. 1913 01:02:08,230 --> 01:02:09,659 Lee Se Dol. Dios mío. 1914 01:02:09,660 --> 01:02:11,369 Pero cuando estás en esa posición, 1915 01:02:11,370 --> 01:02:12,969 -No lo sabes. - Es difícil cuando estás en el lugar. 1916 01:02:12,970 --> 01:02:15,470 -Intentémoslo una vez más. -Jae Seok. 1917 01:02:15,700 --> 01:02:17,209 - Pero... - Seok Jin, ve al lado de Ji Hyo. 1918 01:02:17,210 --> 01:02:19,209 - Bueno. - Al centro. Vamos a intentarlo. 1919 01:02:19,210 --> 01:02:20,709 -¿No puedo estar en el medio? -¿Debería ir segundo? 1920 01:02:20,710 --> 01:02:21,909 -¿Tienes miedo? -¿Quieres ir segundo? 1921 01:02:21,910 --> 01:02:23,309 -Porque no soy muy bueno en esto. - Vamos. 1922 01:02:23,310 --> 01:02:24,709 - Está bien. Hagámoslo. -Digamos un aplauso. 1923 01:02:24,710 --> 01:02:26,149 - Vamos. - En 1, 2, 3. 1924 01:02:26,150 --> 01:02:27,150 - Vamos. - Vamos. 1925 01:02:27,151 --> 01:02:28,619 - Empezando con Jong Kook. -Hagámoslo. Relájate. 1926 01:02:28,620 --> 01:02:30,049 - Bueno, listo. -Vamos a relajarnos. 1927 01:02:30,050 --> 01:02:31,519 - No nos darán preguntas... - Relájate. 1928 01:02:31,520 --> 01:02:33,620 -Eso no lo sabemos. - Listo, ya. 1929 01:02:34,820 --> 01:02:36,220 - Vamos. - Correcto. 1930 01:02:36,660 --> 01:02:39,060 ¿Quién es? ¿Quién eres tú? 1931 01:02:41,530 --> 01:02:43,199 - Señor. -¿No sabes quién es? 1932 01:02:43,200 --> 01:02:44,370 - ¿Quién es? - Ey 1933 01:02:44,430 --> 01:02:45,499 Ey 1934 01:02:45,500 --> 01:02:47,239 -¿Se supone que debería saberlo? -Jong Kook no lo sabe. 1935 01:02:47,240 --> 01:02:48,339 - Él no lo sabe. - Ey. 1936 01:02:48,340 --> 01:02:49,369 - Él no lo sabe. - Ey. 1937 01:02:49,370 --> 01:02:51,539 - ¿Quién es ella? - Dios mío, ella es la más bonita... 1938 01:02:51,540 --> 01:02:53,140 -Vicky afortunada. - ¡Ah, cierto! 1939 01:02:54,080 --> 01:02:55,979 -Jang Won Young. - Correcto. 1940 01:02:55,980 --> 01:02:57,609 Pero su rostro se veía diferente. El que tiene sed cava el pozo. 1941 01:02:57,610 --> 01:02:58,680 Correcto. 1942 01:02:58,910 --> 01:03:00,619 - ¿Quién eres? Oh, Justin Bieber. - Correcto. 1943 01:03:00,620 --> 01:03:02,050 -No lo sabía. -In-san-in-hae. 1944 01:03:02,450 --> 01:03:03,450 - Correcto. -No sabía quién era. 1945 01:03:03,451 --> 01:03:04,520 Cortadores de hilo. 1946 01:03:04,620 --> 01:03:06,249 -No sabía quién era. - Cortadores de hilo. 1947 01:03:06,250 --> 01:03:07,290 Correcto. 1948 01:03:07,760 --> 01:03:08,960 -Jennie. - Correcto. 1949 01:03:09,390 --> 01:03:10,960 -Unicornio. - Correcto. 1950 01:03:11,030 --> 01:03:12,089 -Con Ja-soo-sung. - Correcto. 1951 01:03:12,090 --> 01:03:13,289 ¿Por qué eres tan bueno en esto, Ji Hyo? 1952 01:03:13,290 --> 01:03:14,559 -Con Ja-soo-sung. - Correcto. 1953 01:03:14,560 --> 01:03:16,000 ¿Por qué eres tan bueno en esto, Ji Hyo? 1954 01:03:16,560 --> 01:03:18,429 -Lo conoces. - Oh, es... 1955 01:03:18,430 --> 01:03:19,499 -Dwayne Johnson. - Correcto. 1956 01:03:19,500 --> 01:03:20,539 Oye, lo hiciste muy bien. 1957 01:03:20,540 --> 01:03:21,540 -Dwayne Johnson. - Correcto. 1958 01:03:21,540 --> 01:03:22,540 Oye, lo hiciste muy bien. 1959 01:03:22,541 --> 01:03:24,239 - Oye, lo hiciste muy bien. - Vaya, no lo sabía. 1960 01:03:24,240 --> 01:03:25,810 -Hombre sa hyung tong. - Correcto. 1961 01:03:26,310 --> 01:03:27,509 Oh, esto es difícil. 1962 01:03:27,510 --> 01:03:28,709 -Jaja, ¿tiene la misma edad que tú? - Él es más joven que yo. 1963 01:03:28,710 --> 01:03:30,779 -Es como un hermano, nació en 1980. - Oh querido. 1964 01:03:30,780 --> 01:03:32,909 Kyung Ho, ven aquí. 1965 01:03:32,910 --> 01:03:34,079 - ¿Sí? - Por aquí. 1966 01:03:34,080 --> 01:03:37,050 -Jaja es mayor que tú. - ¿Sí? 1967 01:03:37,350 --> 01:03:39,289 Ah, cierto. ¡Eres mayor que yo! 1968 01:03:39,290 --> 01:03:41,520 - Oh, yo estaba... - Está bien. 1969 01:03:41,790 --> 01:03:43,089 Le dije algo... 1970 01:03:43,090 --> 01:03:44,836 -Porque es más joven que Jaja. -Esto es difícil. 1971 01:03:44,860 --> 01:03:46,666 - "El Código del Trauma: Héroes de guardia". - Él no lo sabría. 1972 01:03:46,690 --> 01:03:47,760 ¿Mi Wan Sik? 1973 01:03:47,800 --> 01:03:49,100 - Incorrecto. -¿Mi Wan Sik? 1974 01:03:49,260 --> 01:03:51,299 - Él no lo sabría. -¿Choi Kyung Woo? 1975 01:03:51,300 --> 01:03:53,769 - Incorrecto. - Oh, Woo está en su nombre. No, Kyung. 1976 01:03:53,770 --> 01:03:55,239 - Sí. -Kyung... 1977 01:03:55,240 --> 01:03:56,340 Lee Kyung... 1978 01:03:56,700 --> 01:03:58,439 Lee Kyung... ¿Canción? 1979 01:03:58,440 --> 01:03:59,510 Incorrecto. 1980 01:04:00,270 --> 01:04:01,979 Ustedes tampoco lo saben ¿verdad? 1981 01:04:01,980 --> 01:04:04,279 -Heo Kyeong Hwan. -Lee Kyung Ho. 1982 01:04:04,280 --> 01:04:06,149 - Incorrecto. -Ya casi estás ahí. 1983 01:04:06,150 --> 01:04:08,179 -Lee Kyung Ho. - Incorrecto. 1984 01:04:08,180 --> 01:04:09,180 -Ya casi estás ahí. - Es similar. 1985 01:04:09,181 --> 01:04:10,449 -¿Choi Kyung Ho? - No. 1986 01:04:10,450 --> 01:04:12,049 - ¿Parque Kyung-Ho? ¿Jung Kyung Ho? - Incorrecto. 1987 01:04:12,050 --> 01:04:13,749 -¿Yoo Kyung Ho? - Incorrecto. 1988 01:04:13,750 --> 01:04:14,919 -¿Yoo Kyung Ho? - Incorrecto. 1989 01:04:14,920 --> 01:04:16,689 - Es similar. -Lee Kyung Ho, Yoo Kyung Ho. 1990 01:04:16,690 --> 01:04:17,789 - Oh, Yoo... Es similar. - Oh Dios. 1991 01:04:17,790 --> 01:04:19,689 -¿Yoo Kyung Woo? - ¡Es parecido! ¡Vamos! 1992 01:04:19,690 --> 01:04:21,299 Ella dijo que antes había sucedido algo similar. 1993 01:04:21,300 --> 01:04:22,899 - Ella dijo que era similar a Yoo. - Si, ¿y qué es? 1994 01:04:22,900 --> 01:04:23,900 - Baja. - ¡Es similar a Yoo! 1995 01:04:23,901 --> 01:04:25,329 - Es similar a "Yoo". - ¿Voluntad? 1996 01:04:25,330 --> 01:04:26,499 ¿Es "Yo" un apellido? 1997 01:04:26,500 --> 01:04:27,899 - No, es similar a "Yoo". -Seok Jin. 1998 01:04:27,900 --> 01:04:29,200 Hay uno... 1999 01:04:29,670 --> 01:04:31,339 - Hay uno parecido a "Yoo". -¿Yoon Kyung Ho? 2000 01:04:31,340 --> 01:04:32,769 -¿Yoon Kyung Ho? - Así es. 2001 01:04:32,770 --> 01:04:34,056 -Estuvo bien. -¿Cómo es posible que no lo consiga? 2002 01:04:34,080 --> 01:04:35,580 - Paja. - Correcto. 2003 01:04:35,880 --> 01:04:37,079 - ¿Quién es ese? - ¿Quién es ella? Espera. 2004 01:04:37,080 --> 01:04:38,710 - ¿Quién es ella? -No sé quién es ella. 2005 01:04:38,750 --> 01:04:39,879 - ¿Quién es ella? - Superestrella. 2006 01:04:39,880 --> 01:04:41,620 - Dios mío. - ¿Quién es ella? 2007 01:04:41,820 --> 01:04:42,850 Superestrella. 2008 01:04:44,050 --> 01:04:46,220 -¿Sabes quién es ella? - Ella es una superestrella. 2009 01:04:46,690 --> 01:04:48,219 - Ella es Lee Hyo Ri. - Correcto. 2010 01:04:48,220 --> 01:04:49,220 Ella era Lee Hyo Ri. 2011 01:04:49,221 --> 01:04:50,490 Todavía te queda una pregunta 2012 01:04:50,890 --> 01:04:53,060 -¿Por qué no tiene pelo? -Es él. 2013 01:04:53,260 --> 01:04:54,329 Él no tiene pelo. 2014 01:04:54,330 --> 01:04:55,399 Tú lo llevas puesto. 2015 01:04:55,400 --> 01:04:57,970 Su nombre es algo así como Bong Sik. 2016 01:04:58,200 --> 01:04:59,769 ¿Es este sij? 2017 01:04:59,770 --> 01:05:00,770 -¿Ya Sik? - ¿Qué es él? 2018 01:05:00,771 --> 01:05:02,300 Su nombre es algo así. 2019 01:05:02,540 --> 01:05:04,010 ¿Quién es él? 2020 01:05:05,440 --> 01:05:06,540 ¿Es él Nu Rung? 2021 01:05:07,380 --> 01:05:08,480 No. 2022 01:05:08,940 --> 01:05:10,309 Solo estás diciendo lo que sea me viene a la mente. 2023 01:05:10,310 --> 01:05:12,049 -¿Cómo puedes decir Nu Rung? -Justo lo pensé. 2024 01:05:12,050 --> 01:05:13,109 - ¿Quién es él? -¿Cómo puedes decir Nu Rung? 2025 01:05:13,110 --> 01:05:14,419 - Su nombre comienza con "Gi". - ¿Quién es él? ¿Qué? 2026 01:05:14,420 --> 01:05:15,619 "Soldado americano." - "Soldado." 2027 01:05:15,620 --> 01:05:17,079 "Soldado americano." - "Soldado." 2028 01:05:17,080 --> 01:05:18,990 -Gi Yeong. - Correcto. 2029 01:05:19,490 --> 01:05:21,259 -Gi Yeong. - Correcto. 2030 01:05:21,260 --> 01:05:22,860 ¿Por qué dirías "Nu Rung"? 2031 01:05:23,360 --> 01:05:25,029 - ¿Por qué dirías "Nu Rung"? - Para Ye Jin. 2032 01:05:25,030 --> 01:05:26,030 Correcto. 2033 01:05:26,290 --> 01:05:27,600 - An-ha-mu-in. - Correcto. 2034 01:05:27,700 --> 01:05:29,030 -Park Chan Ho. - Correcto. 2035 01:05:29,300 --> 01:05:30,459 - Él es... -Peng... 2036 01:05:30,460 --> 01:05:31,670 -Pengsoo. - Correcto. 2037 01:05:31,870 --> 01:05:34,299 - Brillo Muscat. - Correcto. 2038 01:05:34,300 --> 01:05:35,669 - Él es bueno. - Lindo. 2039 01:05:35,670 --> 01:05:37,809 Está bien. 2040 01:05:37,810 --> 01:05:38,810 - Consíguelo. - Allá. 2041 01:05:38,910 --> 01:05:42,009 - ¿Catalán? - Equivocado. 2042 01:05:42,010 --> 01:05:43,679 - ¿Catalán? - Es... 2043 01:05:43,680 --> 01:05:45,180 -¿Cabrina? - Equivocado. 2044 01:05:45,450 --> 01:05:46,910 - Al barco. - Equivocado. 2045 01:05:50,280 --> 01:05:52,089 - Los niños llevan eso consigo... -Esto es difícil. 2046 01:05:52,090 --> 01:05:53,849 - En la escuela primaria. - Es un instrumento. 2047 01:05:53,850 --> 01:05:55,889 - Ey. -Es difícil. 2048 01:05:55,890 --> 01:05:56,919 Es "rina". 2049 01:05:56,920 --> 01:05:58,660 - Son cuatro sílabas. -Algo rina. 2050 01:05:58,760 --> 01:05:59,790 ¿Lotería? 2051 01:06:00,190 --> 01:06:01,529 ¿Lotería? 2052 01:06:01,530 --> 01:06:03,359 Lo sé. Es algo, Rina. 2053 01:06:03,360 --> 01:06:04,699 -¿Que rina es? - Lo sé. 2054 01:06:04,700 --> 01:06:06,499 -Lo sabes, ¿no? -Tienes cinco segundos. 2055 01:06:06,500 --> 01:06:07,869 - ¿No lo haces? -¿Por qué no lo sabes? 2056 01:06:07,870 --> 01:06:09,069 Tres, no lo recuerdo. 2057 01:06:09,070 --> 01:06:10,239 - Dos, uno. - ¿Qué es? 2058 01:06:10,240 --> 01:06:12,540 -Ocarina. -Ocarina. 2059 01:06:12,640 --> 01:06:14,310 Eres el mayor fan de Karina. 2060 01:06:14,540 --> 01:06:15,639 ¿Cómo es posible que no sepas tocar la ocarina? 2061 01:06:15,640 --> 01:06:17,779 ¿Por qué dirías Lotería? 2062 01:06:17,780 --> 01:06:19,449 Él dijo "Catallena". 2063 01:06:19,450 --> 01:06:21,149 Pensó en la canción "Catallena". 2064 01:06:21,150 --> 01:06:23,279 - Cuando te quedas atascado con uno... - Voy a conseguir uno. 2065 01:06:23,280 --> 01:06:24,649 Cuando te quedas atascado, tu mente se queda en blanco... 2066 01:06:24,650 --> 01:06:25,719 Porque lo sientes. 2067 01:06:25,720 --> 01:06:27,589 Ya que a todos les resulta demasiado difícil, 2068 01:06:27,590 --> 01:06:28,959 -Te daremos suficiente tiempo. - Cinco minutos. 2069 01:06:28,960 --> 01:06:30,119 -Te daremos cinco minutos. - Cinco minutos está bien. 2070 01:06:30,120 --> 01:06:31,630 - Cinco minutos está bien. - Gracias. 2071 01:06:31,690 --> 01:06:33,036 - Qué lindo. - Cinco minutos está bien. 2072 01:06:33,060 --> 01:06:34,329 Y nuestras respuestas equivocadas son divertidas. 2073 01:06:34,330 --> 01:06:36,799 Quieren dárselo a Ye Eun. 2074 01:06:36,800 --> 01:06:37,800 - Bien. - Bien. 2075 01:06:37,801 --> 01:06:39,730 - ¿Podemos aprovechar la oportunidad de pase? - No pasar. 2076 01:06:39,770 --> 01:06:41,369 - ¿No pasar? - No pasar. 2077 01:06:41,370 --> 01:06:42,370 -Danos 5 minutos. -Tienes 5 minutos. 2078 01:06:42,370 --> 01:06:43,370 Cinco minutos es tiempo suficiente. 2079 01:06:43,371 --> 01:06:44,469 ¿Vas en este orden? 2080 01:06:44,470 --> 01:06:46,269 - No, todo lo contrario. -Empecemos desde aquí. 2081 01:06:46,270 --> 01:06:48,339 -Iremos así. - Bien. 2082 01:06:48,340 --> 01:06:49,786 - ¿No deberíais cambiar de asiento? - En orden zigzag. 2083 01:06:49,810 --> 01:06:51,009 -Deberíamos ir al frente. - Bien. 2084 01:06:51,010 --> 01:06:52,549 -Vamos al frente. - Ir. 2085 01:06:52,550 --> 01:06:54,449 -Deberías ser el tercero. - En orden zigzag. 2086 01:06:54,450 --> 01:06:55,820 - Bueno. -Hagámoslo. 2087 01:06:56,350 --> 01:06:57,350 -¿Eres el primero? - Soy. 2088 01:06:57,351 --> 01:06:58,949 - Relajarse. -Hagámoslo. 2089 01:06:58,950 --> 01:07:00,050 Ir. 2090 01:07:02,390 --> 01:07:03,590 -Yuk Seong Jae. - Correcto. 2091 01:07:04,390 --> 01:07:06,159 -Fuimos a su casa. - Bien. 2092 01:07:06,160 --> 01:07:07,229 -Pacquiao. - Bien. 2093 01:07:07,230 --> 01:07:08,530 -Fuimos a su casa. - Bueno. 2094 01:07:08,730 --> 01:07:10,060 - Máquina de escribir. - Correcto. 2095 01:07:10,870 --> 01:07:12,069 - Flamenco. - Correcto. 2096 01:07:12,070 --> 01:07:13,406 -¿Cómo sabe eso? - ¿Qué es? 2097 01:07:13,430 --> 01:07:15,030 -Lo bloqueas con flema. - Eso es todo. 2098 01:07:15,100 --> 01:07:16,369 -Lo bloqueas con flema. - Eso es todo. 2099 01:07:16,370 --> 01:07:17,610 -Nunca lo supe. - ¿Soy yo? 2100 01:07:18,010 --> 01:07:19,209 - Embudo. - Bueno. 2101 01:07:19,210 --> 01:07:20,270 - Correcto. - Lindo. 2102 01:07:20,470 --> 01:07:21,880 -Sip-jung-pal-go. - Lindo. 2103 01:07:22,940 --> 01:07:25,049 GRAMO... 2104 01:07:25,050 --> 01:07:26,450 - Máscara de gas. - Correcto. 2105 01:07:26,750 --> 01:07:27,849 ¿Qué es eso? 2106 01:07:27,850 --> 01:07:28,980 - Correcto. - Lindo. 2107 01:07:29,080 --> 01:07:30,219 ¿Cómo se llama eso? 2108 01:07:30,220 --> 01:07:31,720 - ¿Qué es eso? -Solo léelo. 2109 01:07:32,020 --> 01:07:33,989 - Eso es... -¿Cómo se ve? 2110 01:07:33,990 --> 01:07:36,460 - Es seguridad... ¿Cómo se llama? - Esperar. 2111 01:07:37,490 --> 01:07:38,860 - ¿Cono de seguridad? - Equivocado. 2112 01:07:39,890 --> 01:07:41,360 - Camino. - ¿Papas cónicas? 2113 01:07:43,230 --> 01:07:44,900 ¿Qué estás diciendo? 2114 01:07:45,900 --> 01:07:47,029 ¿Qué es? ¿Un cono de goma? 2115 01:07:47,030 --> 01:07:48,869 - ¿Cono de goma? - Sí. 2116 01:07:48,870 --> 01:07:49,899 - ¿Es correcto? -Lo aceptaré. 2117 01:07:49,900 --> 01:07:51,369 La pronunciación en inglés es similar. 2118 01:07:51,370 --> 01:07:52,570 - Correcto. Cono de goma. - Próximo. 2119 01:07:52,610 --> 01:07:54,010 -Nam Chang Hee. - Correcto. 2120 01:07:54,310 --> 01:07:55,339 - Ye Eun es la siguiente. -Ye Eun. 2121 01:07:55,340 --> 01:07:57,086 Sobresaltado por una tortuga, Ahora sobresaltado incluso por... 2122 01:07:57,110 --> 01:07:58,349 - Es... - ¿Qué es? 2123 01:07:58,350 --> 01:07:59,749 - ¿Qué? - ¿No lo sabes? 2124 01:07:59,750 --> 01:08:00,980 Panceta de cerdo. 2125 01:08:01,780 --> 01:08:03,750 Ya lo sé. Me asusté con una tortuga... 2126 01:08:04,080 --> 01:08:05,450 Esto no está bien. 2127 01:08:05,550 --> 01:08:07,320 No puedes hacer esto 2128 01:08:07,590 --> 01:08:08,619 Ahora se asusta incluso un pulpo palmeado. 2129 01:08:08,620 --> 01:08:10,220 ¿Soy el pulpo palmeado? 2130 01:08:11,590 --> 01:08:13,589 Vamos, Ye Eun. 2131 01:08:13,590 --> 01:08:14,859 - ¿Ahora te asustas incluso por un calamar? - No. 2132 01:08:14,860 --> 01:08:16,159 - No. - Sobresaltado por una tortuga... 2133 01:08:16,160 --> 01:08:17,469 - Lo sé. - Eso no es todo. 2134 01:08:17,470 --> 01:08:18,729 - Esto es... - No. 2135 01:08:18,730 --> 01:08:19,890 - Lo sé. - Eso no es todo. 2136 01:08:21,700 --> 01:08:23,300 - ¿Ahora te asustas incluso con una plancha? - No. 2137 01:08:23,470 --> 01:08:24,709 -Eso es similar. -¿Qué tipo de plancha? 2138 01:08:24,710 --> 01:08:25,769 ¿Ahora te asustas incluso ante un pozo de fuego? 2139 01:08:25,770 --> 01:08:26,839 - No. - Fuego... 2140 01:08:26,840 --> 01:08:27,939 Ye Eun. 2141 01:08:27,940 --> 01:08:29,079 - Tres sílabas. -Mira a Jong Kook. 2142 01:08:29,080 --> 01:08:30,279 - Sobresaltado por una tapa en llamas. -Mira a Jong Kook. 2143 01:08:30,280 --> 01:08:31,379 - No. - Eso es todo. 2144 01:08:31,380 --> 01:08:33,140 - Ahora se asusta incluso con la tapa de una olla. - Correcto. 2145 01:08:33,480 --> 01:08:34,880 -¿Jung Jae Hyung? - Correcto. 2146 01:08:35,450 --> 01:08:37,420 - Cinta. Cinta correctora blanca. - Correcto. 2147 01:08:38,050 --> 01:08:39,489 - ¿Quién es él? - Él es... 2148 01:08:39,490 --> 01:08:40,490 Miden? 2149 01:08:40,491 --> 01:08:41,959 -Gordon Ramsay. - Correcto. 2150 01:08:41,960 --> 01:08:43,120 Ella también lo pronunció bien. 2151 01:08:43,320 --> 01:08:44,590 - Ella es... - ¿Quién es ella? 2152 01:08:44,930 --> 01:08:46,029 ¿Quién es ese? 2153 01:08:46,030 --> 01:08:47,759 - ¿No ha terminado? - No. Este es el último. 2154 01:08:47,760 --> 01:08:49,159 El amigo de Inuyasha. 2155 01:08:49,160 --> 01:08:50,199 - No. -¿El amigo de Inuyasha? 2156 01:08:50,200 --> 01:08:51,200 No. 2157 01:08:51,201 --> 01:08:52,229 No la conozco. 2158 01:08:52,230 --> 01:08:54,069 - No es de su periodo. - Galaxy Express 999 2159 01:08:54,070 --> 01:08:55,640 - Bien. - ¿Quién es? 2160 01:08:55,900 --> 01:08:57,370 -Sophie. - No. 2161 01:08:57,810 --> 01:08:59,110 -¿Kiki? - No. 2162 01:08:59,340 --> 01:09:01,339 - ¿Qué es? - Empieza con M. 2163 01:09:01,340 --> 01:09:02,479 ¿METRO? 2164 01:09:02,480 --> 01:09:03,480 - T. -¿Mitel? 2165 01:09:04,280 --> 01:09:05,710 -¿Mitel? - No. 2166 01:09:05,750 --> 01:09:07,379 - En el centro. - No, casi lo consigues. 2167 01:09:07,380 --> 01:09:08,380 - Casi lo tienes. -¿Mittal? 2168 01:09:08,381 --> 01:09:09,979 - No. -Solo murmura las palabras. 2169 01:09:09,980 --> 01:09:11,060 - Medio. -El primero... 2170 01:09:13,390 --> 01:09:14,919 - Es similar a lo que dijiste. -Mattel. 2171 01:09:14,920 --> 01:09:16,059 - Bueno. - Metal. 2172 01:09:16,060 --> 01:09:17,220 Bueno. 2173 01:09:17,460 --> 01:09:18,629 - Bueno. - Próximo. 2174 01:09:18,630 --> 01:09:21,199 Ji Hyo es el siguiente. 2175 01:09:21,200 --> 01:09:22,529 -Shohei Ohtani. - Correcto. 2176 01:09:22,530 --> 01:09:23,799 -¿Cómo lo conoce? -Lee Sang Soon. 2177 01:09:23,800 --> 01:09:25,169 - Correcto. - ¿Cómo lo sabe? Es buena. 2178 01:09:25,170 --> 01:09:26,269 - Está bien. - Correcto. 2179 01:09:26,270 --> 01:09:27,600 - Ella es muy buena. - Ella es muy buena. 2180 01:09:28,140 --> 01:09:29,540 - Zorro fénec. - Correcto. 2181 01:09:31,310 --> 01:09:33,170 - Bu-Chang-bu-su. - Correcto. 2182 01:09:33,710 --> 01:09:34,739 Excelente. 2183 01:09:34,740 --> 01:09:36,186 - Ella es increíble. - Consigue uno, al menos. 2184 01:09:36,210 --> 01:09:37,809 El siguiente es Seok Sam. 2185 01:09:37,810 --> 01:09:38,949 Ji Hyo. 2186 01:09:38,950 --> 01:09:40,009 Ascidia de mar. 2187 01:09:40,010 --> 01:09:41,150 Correcto. 2188 01:09:41,750 --> 01:09:42,979 - Antorcha. - Correcto. 2189 01:09:42,980 --> 01:09:44,180 - Sí. - Correcto. 2190 01:09:44,850 --> 01:09:46,190 - Lee Su Ji. - Correcto. 2191 01:09:46,250 --> 01:09:47,519 Eso fue difícil. 2192 01:09:47,520 --> 01:09:48,690 No sé. 2193 01:09:49,360 --> 01:09:50,619 Dios mío. 2194 01:09:50,620 --> 01:09:52,389 Es él. 2195 01:09:52,390 --> 01:09:54,599 Es él. Él. 2196 01:09:54,600 --> 01:09:56,160 -El amigo. -El amigo. 2197 01:09:56,200 --> 01:09:57,629 - Mirar. - Él es el amigo. 2198 01:09:57,630 --> 01:09:59,529 - Divertido. -Es su amigo. 2199 01:09:59,530 --> 01:10:01,846 Él es el amigo del chico que agarra una nave espacial con los dedos del pie. 2200 01:10:01,870 --> 01:10:03,040 Es él. 2201 01:10:03,270 --> 01:10:05,070 ¿Cómo se llama? 2202 01:10:05,770 --> 01:10:08,209 -Siempre vi esta caricatura. - Ahora. 2203 01:10:08,210 --> 01:10:10,109 - Él es su amigo. - Saca la mano del bolsillo. 2204 01:10:10,110 --> 01:10:11,809 Bien. ¿Cómo se llama? 2205 01:10:11,810 --> 01:10:13,780 Puedes decirme su nombre original, ¿verdad? 2206 01:10:13,950 --> 01:10:15,819 -Jimmy. -Tienes 1 minuto y 30 segundos. 2207 01:10:15,820 --> 01:10:17,449 Correcto. 2208 01:10:17,450 --> 01:10:18,619 Correcto. 2209 01:10:18,620 --> 01:10:19,819 Se Chan. 2210 01:10:19,820 --> 01:10:21,059 -Se quemó. - Ahí tienes. 2211 01:10:21,060 --> 01:10:22,060 -Se quemó. - Equivocado. 2212 01:10:22,061 --> 01:10:23,959 - Bien. - ¿No es así? 2213 01:10:23,960 --> 01:10:25,720 - Está hecho con arroz. ¿Qué es? - Hangar. 2214 01:10:26,060 --> 01:10:27,230 Correcto. 2215 01:10:27,630 --> 01:10:28,829 - CUANDO. - Correcto. 2216 01:10:28,830 --> 01:10:29,930 Lindo. 2217 01:10:30,030 --> 01:10:31,099 ¿Es ella Cenicienta? 2218 01:10:31,100 --> 01:10:32,369 -Hay una película. -Hay dos. 2219 01:10:32,370 --> 01:10:34,569 Así me gusta. 2220 01:10:34,570 --> 01:10:36,670 -Dicen que alguien es así. -Como algo. 2221 01:10:36,770 --> 01:10:38,369 - ¿Princesa? - No. 2222 01:10:38,370 --> 01:10:39,570 ¿Que es ella? 2223 01:10:39,870 --> 01:10:41,340 Han Chae Young. 2224 01:10:41,580 --> 01:10:42,779 ¿Princesa Mimi? No. 2225 01:10:42,780 --> 01:10:44,080 - Similar. -Similar a eso. 2226 01:10:44,140 --> 01:10:45,579 Barbie. 2227 01:10:45,580 --> 01:10:46,779 - ¿Qué? - ¿Qué? 2228 01:10:46,780 --> 01:10:48,519 - Dan-sin. -Lo sé. 2229 01:10:48,520 --> 01:10:50,049 ¿Qué dan-sin es? 2230 01:10:50,050 --> 01:10:51,619 - Está bien. -Tengo antojo de ramyeon. 2231 01:10:51,620 --> 01:10:53,050 - Ha-ha-dan-sin? - No. 2232 01:10:53,590 --> 01:10:55,489 - Ha-ha-dan-sin? -¿Qué dan-sin? 2233 01:10:55,490 --> 01:10:56,659 Mismas iniciales. 2234 01:10:56,660 --> 01:10:57,959 - Bien. - ¿Ho-ho-dan-sin? No. 2235 01:10:57,960 --> 01:10:59,159 - Está bien. - Mismas iniciales. 2236 01:10:59,160 --> 01:11:00,189 -¿Dan-sin? - Está bien. 2237 01:11:00,190 --> 01:11:01,260 - Sabes. - Mirar. 2238 01:11:01,400 --> 01:11:02,599 ¿Cartera? 2239 01:11:02,600 --> 01:11:03,929 - Ahora. - ¿Bolso dan-sin? 2240 01:11:03,930 --> 01:11:06,199 Yul Hyul. 2241 01:11:06,200 --> 01:11:07,529 - ¡Yul-hyul-dan-sin! - Equivocado. 2242 01:11:07,530 --> 01:11:08,940 - Esperar. - ¿Eso está mal? 2243 01:11:08,970 --> 01:11:10,369 - ¡Yul-hyul-dan-sin! - Equivocado. 2244 01:11:10,370 --> 01:11:11,710 ¿Eso está mal? 2245 01:11:12,370 --> 01:11:15,139 No. No es yul-hyul-dan-sin. 2246 01:11:15,140 --> 01:11:16,709 - Lo lamento. - Es similar. 2247 01:11:16,710 --> 01:11:17,879 Apurarse. 2248 01:11:17,880 --> 01:11:19,649 ¡Yul-hyul-dan-sin! 2249 01:11:19,650 --> 01:11:20,679 -¿Qué demonios es esto? - No. 2250 01:11:20,680 --> 01:11:21,879 Equivocado. 2251 01:11:21,880 --> 01:11:23,919 -Hyul... - Mismas iniciales. 2252 01:11:23,920 --> 01:11:25,420 -Hyul-hyul-dan-sin. - Correcto. 2253 01:11:25,450 --> 01:11:26,610 - Yi-go-dong-sung. - Correcto. 2254 01:11:26,650 --> 01:11:28,189 -Hyul-hyul-dan-sin. - Correcto. 2255 01:11:28,190 --> 01:11:29,720 - Yi-go-dong-sung. - Correcto. 2256 01:11:30,890 --> 01:11:32,230 - Brote de bambú. - Correcto. 2257 01:11:33,630 --> 01:11:35,199 - Si no lo sabes... - Equivocado. 2258 01:11:35,200 --> 01:11:36,360 Pregunta y vete. 2259 01:11:36,630 --> 01:11:37,729 No, está mal. 2260 01:11:37,730 --> 01:11:39,129 - No. - Apurarse. 2261 01:11:39,130 --> 01:11:40,199 ¿Cómo es que no lo sabes? 2262 01:11:40,200 --> 01:11:41,699 - Aunque vayas por ahí... - Vamos. 2263 01:11:41,700 --> 01:11:42,739 - Aunque vayas por ahí... - Vamos. 2264 01:11:42,740 --> 01:11:43,939 - No. - ¿Qué es? 2265 01:11:43,940 --> 01:11:45,569 -Tienes 20 segundos ahora. -Tenemos 20 segundos. 2266 01:11:45,570 --> 01:11:46,909 - Apurarse. -Podemos hacerlo. 2267 01:11:46,910 --> 01:11:49,179 Simplemente di cualquier cosa. 2268 01:11:49,180 --> 01:11:50,240 - Ir. - Está bien. 2269 01:11:50,440 --> 01:11:52,009 -Pregunta. No lo sé. -¿Por qué preguntas? 2270 01:11:52,010 --> 01:11:54,009 -Porque no lo sé. -¿Por qué preguntas? 2271 01:11:54,010 --> 01:11:55,280 - No. - Bien. 2272 01:11:55,380 --> 01:11:57,020 -Preguntas si no lo sabes. - Diez. 2273 01:11:57,150 --> 01:11:58,630 -¿Y qué pasa al contrario? - Vamos. 2274 01:11:58,750 --> 01:12:00,589 Si tienes éxito... 2275 01:12:00,590 --> 01:12:02,420 - Preguntar... - Si tú tienes éxito, nosotros tenemos éxito. 2276 01:12:02,860 --> 01:12:04,060 ¡Provincia de Gyeongsang del Sur! 2277 01:12:04,260 --> 01:12:05,289 Equivocado. 2278 01:12:05,290 --> 01:12:06,460 ¡Provincia de Gyeongsang del Sur! 2279 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 Equivocado. 2280 01:12:07,761 --> 01:12:09,100 ¿Provincia de Gyeongsang del Sur? 2281 01:12:09,300 --> 01:12:10,530 - Equivocado. - ¿Qué es? 2282 01:12:11,100 --> 01:12:12,269 -Aunque conozcas el camino. - Vaya, jaja. 2283 01:12:12,270 --> 01:12:13,529 -Aunque conozcas el camino. -Aunque conozcas el camino. 2284 01:12:13,530 --> 01:12:14,940 Incluso si conoces el camino. 2285 01:12:15,240 --> 01:12:16,969 -Eso fue difícil. - Fallaste. 2286 01:12:16,970 --> 01:12:18,069 Esto es muy perturbador. 2287 01:12:18,070 --> 01:12:19,570 Mira la cara de Ye Eun. 2288 01:12:19,870 --> 01:12:20,910 Está bien. 2289 01:12:21,640 --> 01:12:23,509 - Aunque sepas el camino, pregunta. - Aunque sepas el camino, pregunta. 2290 01:12:23,510 --> 01:12:24,979 ¿Cómo es posible que no lo sepa? 2291 01:12:24,980 --> 01:12:26,649 Te daré una última oportunidad. 2292 01:12:26,650 --> 01:12:28,220 Una última oportunidad. 2293 01:12:28,420 --> 01:12:30,479 Si contamos el tiempo cuando Lo hicimos en casa de Jong Kook, 2294 01:12:30,480 --> 01:12:32,689 Lo fallamos unas 20 veces. 2295 01:12:32,690 --> 01:12:34,149 Esta vez, 2296 01:12:34,150 --> 01:12:35,419 Tuvimos la oportunidad de tener éxito. 2297 01:12:35,420 --> 01:12:37,619 Por cierto, Ji Hyo es el as. 2298 01:12:37,620 --> 01:12:38,759 Ji Hyo es bueno. 2299 01:12:38,760 --> 01:12:39,889 -Ji Hyo es el as. -Ve tú primero. 2300 01:12:39,890 --> 01:12:41,699 - ¿A mí? -Ji Hyo, ve primero. 2301 01:12:41,700 --> 01:12:42,959 Cambiemos de asiento. 2302 01:12:42,960 --> 01:12:44,329 ¿Por qué de repente me convertí en el as? 2303 01:12:44,330 --> 01:12:46,029 - ¿Qué pasa si me quedo atascado? -Ye Eun y luego yo. 2304 01:12:46,030 --> 01:12:47,739 -Ye Eun. - Simplemente haz lo que hiciste. 2305 01:12:47,740 --> 01:12:48,740 - Confiemos en Ji Hyo. - Confiemos en ella. 2306 01:12:48,741 --> 01:12:49,969 - ¿Podré hacerlo? - Empecemos con Ji Hyo. 2307 01:12:49,970 --> 01:12:51,639 - Al principio es fácil. - Listo. 2308 01:12:51,640 --> 01:12:53,370 - Listo. - Prepárate. Vamos. 2309 01:12:54,610 --> 01:12:56,510 Eso... 2310 01:12:56,540 --> 01:12:57,580 - Comenzar. - Ir. 2311 01:12:58,450 --> 01:13:00,350 Eso... 2312 01:13:00,710 --> 01:13:02,020 - Perfecto. - Equivocado. 2313 01:13:02,350 --> 01:13:03,379 ¿Qué? 2314 01:13:03,380 --> 01:13:04,549 - Gofre. - Equivocado. 2315 01:13:04,550 --> 01:13:06,449 - Es esto ¿no? - Bien. 2316 01:13:06,450 --> 01:13:08,359 - Cono. - Equivocado. 2317 01:13:08,360 --> 01:13:09,959 "Fe" tiene razón. 2318 01:13:09,960 --> 01:13:11,129 - ¿Bolígrafo? -Lo tenías. 2319 01:13:11,130 --> 01:13:12,759 - Ir. - ¿Hecho? 2320 01:13:12,760 --> 01:13:13,959 Perfecto. 2321 01:13:13,960 --> 01:13:15,030 ¿Qué? 2322 01:13:15,160 --> 01:13:16,559 - Es similar a lo que dijiste. - Vamos. 2323 01:13:16,560 --> 01:13:18,499 - Gofre. -Similar al primero. 2324 01:13:18,500 --> 01:13:20,499 - Crepe. - No. 2325 01:13:20,500 --> 01:13:21,699 - No cambies... -Crepa. 2326 01:13:21,700 --> 01:13:22,700 - Bien. - Correcto. 2327 01:13:22,701 --> 01:13:24,199 Crepe. Pelícano. 2328 01:13:24,200 --> 01:13:25,339 - Correcto. - Bueno. 2329 01:13:25,340 --> 01:13:26,710 - Yu-yu-mu-sang. - Equivocado. 2330 01:13:26,840 --> 01:13:28,279 Esperar. 2331 01:13:28,280 --> 01:13:29,579 Bien. 2332 01:13:29,580 --> 01:13:30,710 Nuestras vidas son... 2333 01:13:31,180 --> 01:13:34,849 - ¿Unirse para el sí-rak? - No. 2334 01:13:34,850 --> 01:13:36,930 Es "mu-sang" al final. ¿Cómo puedes decir "Hui-no"? 2335 01:13:37,220 --> 01:13:38,619 -¿Cómo se le ocurrió eso? - ¡Se acabó el tiempo! 2336 01:13:38,620 --> 01:13:41,119 - ¡Se acabó el tiempo! - ¡Se acabó el tiempo! 2337 01:13:41,120 --> 01:13:43,460 - Respirar. - Lo siento. 2338 01:13:43,560 --> 01:13:45,789 - Es "mu-sang" al final. -¿Podemos empezar de nuevo? 2339 01:13:45,790 --> 01:13:47,089 -¿Cómo puedes decir "Hui-no?" - Ella está hiperventilando. 2340 01:13:47,090 --> 01:13:48,929 - Nosotros... - Te dije. 2341 01:13:48,930 --> 01:13:50,059 Cambiaremos el orden. 2342 01:13:50,060 --> 01:13:51,269 - Esperar. - Sólo una vez más. 2343 01:13:51,270 --> 01:13:52,669 Tú vas primero. 2344 01:13:52,670 --> 01:13:54,230 Vamos como siempre. 2345 01:13:54,370 --> 01:13:55,669 Es simplemente increible 2346 01:13:55,670 --> 01:13:57,830 Es "mu-sang" al final. ¿Cómo pudo decir "Hui-no"? 2347 01:13:57,970 --> 01:13:59,069 Joven cocinero, 2348 01:13:59,070 --> 01:14:00,339 Tú y yo deberíamos ir primero. 2349 01:14:00,340 --> 01:14:01,609 Volvamos al orden anterior. 2350 01:14:01,610 --> 01:14:03,339 - La orden anterior. -¿Qué haremos con él? 2351 01:14:03,340 --> 01:14:04,779 - Él es el último. - Y... 2352 01:14:04,780 --> 01:14:06,409 - Seok Sam es... -Yo también tengo miedo. 2353 01:14:06,410 --> 01:14:07,849 Él no está en buena forma. 2354 01:14:07,850 --> 01:14:08,949 Está en terrible forma. 2355 01:14:08,950 --> 01:14:10,219 -Él sigue diciendo las cosas equivocadas. - Eso no es todo. 2356 01:14:10,220 --> 01:14:11,850 Esto es perfecto. 2357 01:14:11,950 --> 01:14:13,719 No nos levantemos... 2358 01:14:13,720 --> 01:14:15,520 y estar demasiado involucrado activamente. 2359 01:14:15,690 --> 01:14:16,819 Estamos demasiado involucrados. 2360 01:14:16,820 --> 01:14:18,529 Nos fue bien cuando fuimos en este orden. 2361 01:14:18,530 --> 01:14:20,489 Bien. Tienes que mirar desde la distancia. 2362 01:14:20,490 --> 01:14:21,629 ¿Has decidido el orden? 2363 01:14:21,630 --> 01:14:22,929 -Es realmente tu última oportunidad. - Está bien. 2364 01:14:22,930 --> 01:14:24,730 -Es la última oportunidad. -Hagámoslo. 2365 01:14:25,970 --> 01:14:27,369 Deberíamos sentirnos cómodos haciendo esto. 2366 01:14:27,370 --> 01:14:28,569 - Bien. Tranquilo. - ¿Debería ir primero? 2367 01:14:28,570 --> 01:14:29,599 - Sí. - Bueno. 2368 01:14:29,600 --> 01:14:31,160 -Hagámoslo, Jae Seok. - Listo, ya. 2369 01:14:32,540 --> 01:14:34,380 - Él no lo sabe. -Esto no va a funcionar. 2370 01:14:35,540 --> 01:14:36,540 - Él no lo sabe. -Esto no va a funcionar. 2371 01:14:36,541 --> 01:14:38,479 - ¿Me voy primero? -Jong Kook va primero. 2372 01:14:38,480 --> 01:14:39,509 -Hugh Jackman. - Correcto. 2373 01:14:39,510 --> 01:14:40,510 -Ve tú primero. - Bien. 2374 01:14:40,511 --> 01:14:41,820 -Geo-du-jeol-mi. - Incorrecto. 2375 01:14:41,980 --> 01:14:43,520 - Está bien. -Geo-du-jeol-mi. 2376 01:14:44,180 --> 01:14:45,219 - Frío. - Correcto. 2377 01:14:45,220 --> 01:14:46,289 Estas bien. 2378 01:14:46,290 --> 01:14:47,889 - Gusano. - Correcto. 2379 01:14:47,890 --> 01:14:49,619 - Hacer una máscara. - Ahí tienes. 2380 01:14:49,620 --> 01:14:50,659 - Ahí tienes. - Está bien. 2381 01:14:50,660 --> 01:14:51,780 -No lo sabía. - Vamos. 2382 01:14:52,460 --> 01:14:53,860 - En-mi-eon-su-sim. - Correcto. 2383 01:14:54,290 --> 01:14:56,299 -Lo sabes. - Es... Bboongbboong. 2384 01:14:56,300 --> 01:14:57,300 - Correcto. - Bien. 2385 01:14:57,301 --> 01:14:58,869 - ¿Quién es? - ¿Quién es ese? 2386 01:14:58,870 --> 01:15:00,069 -Jonathan. - Correcto. 2387 01:15:00,070 --> 01:15:02,030 - ¿Es Jonathan? -¿Por qué se ve tan guapo? 2388 01:15:02,970 --> 01:15:04,270 - Gayageum. - Correcto. 2389 01:15:04,870 --> 01:15:07,369 Está bien. Él es... Casper. - Así es. 2390 01:15:07,370 --> 01:15:08,710 - Bien hecho. - Está bien. 2391 01:15:09,340 --> 01:15:10,609 Bueno... Gadget. 2392 01:15:10,610 --> 01:15:11,779 - Correcto. - Ella es buena. 2393 01:15:11,780 --> 01:15:13,479 - Ese es... John Lennon. - Sí. 2394 01:15:13,480 --> 01:15:15,219 - Correcto. -¿Cómo lo sabía? 2395 01:15:15,220 --> 01:15:16,280 - Correcto. - Bien. 2396 01:15:16,480 --> 01:15:17,780 - Mapas. - Bien. 2397 01:15:18,550 --> 01:15:19,790 -Hong Jin Kyeong. - Correcto. 2398 01:15:20,050 --> 01:15:21,759 - No sé. - Si el precio es el mismo... 2399 01:15:21,760 --> 01:15:22,919 Muy bien. ¿Qué pasa? 2400 01:15:22,920 --> 01:15:24,020 Debería pagar. 2401 01:15:25,130 --> 01:15:26,160 Debería pagar. 2402 01:15:28,600 --> 01:15:30,499 Si el precio es el mismo es la mitad. 2403 01:15:30,500 --> 01:15:31,599 - No. - Incorrecto. 2404 01:15:31,600 --> 01:15:33,676 - Si el precio es el mismo... - Se acabó. No puede entenderlo. 2405 01:15:33,700 --> 01:15:34,839 - Ella está sumida. -Se acabó. 2406 01:15:34,840 --> 01:15:36,640 - Eso no es todo. - ¿No es "lo compro barato"? 2407 01:15:38,270 --> 01:15:40,639 - Si el precio es el mismo... - En el pasado, 2408 01:15:40,640 --> 01:15:42,579 - Nuestros antepasados vestían... - Eso es... 2409 01:15:42,580 --> 01:15:45,449 - Bueno... ¿Jeogori? - Pero... 2410 01:15:45,450 --> 01:15:47,479 -No jeogori. - Bueno... Hanbok. 2411 01:15:47,480 --> 01:15:49,119 - Correcto. El fondo. -Es bonito. 2412 01:15:49,120 --> 01:15:50,179 - ¿Qué es? -Algo bonito. 2413 01:15:50,180 --> 01:15:52,119 -El color es bonito. - Bien... 2414 01:15:52,120 --> 01:15:53,720 -Compra una falda escarlata. - Eso es todo. 2415 01:15:53,790 --> 01:15:54,790 - Dios mío. - Bob Esponja. 2416 01:15:54,791 --> 01:15:56,019 -Es bonito. -Compra una falda escarlata. 2417 01:15:56,020 --> 01:15:57,020 Eso es todo. 2418 01:15:57,021 --> 01:15:58,490 - Dios mío. - Bob Esponja. 2419 01:15:58,660 --> 01:15:59,789 - Sí. - Correcto. 2420 01:15:59,790 --> 01:16:01,300 - Por favor. - Correcto. 2421 01:16:01,500 --> 01:16:02,830 -Su madre. - Correcto. 2422 01:16:03,500 --> 01:16:04,799 - Hong... Pavo real. - Sí. 2423 01:16:04,800 --> 01:16:06,100 - Correcto. - Bien. 2424 01:16:06,200 --> 01:16:07,730 - Eso es todo. - Es un tema complicado. 2425 01:16:07,970 --> 01:16:10,339 -Ya lo hice antes. -Eso es... Sonido... Dou... 2426 01:16:10,340 --> 01:16:11,569 -Ya casi estás ahí. - Está cerca. 2427 01:16:11,570 --> 01:16:12,869 - Dominador. - Está cerca. 2428 01:16:12,870 --> 01:16:14,470 - Correcto. - Bien. 2429 01:16:15,080 --> 01:16:16,756 - ¿Quién es? ¿A quién le toca? A ti, jaja. 2430 01:16:16,780 --> 01:16:18,249 - Deberías hacerlo. -Aún es tu turno. 2431 01:16:18,250 --> 01:16:20,049 -Terminó. Es tu turno. - ¿A mí? 2432 01:16:20,050 --> 01:16:22,419 -Es ella. Eres tú. - ¿Qué? 2433 01:16:22,420 --> 01:16:23,780 -Ah joven. - Sí. 2434 01:16:23,850 --> 01:16:25,749 - Su nombre completo. -Lee... Kim Ah Young. 2435 01:16:25,750 --> 01:16:26,919 - Correcto. - Está bien. 2436 01:16:26,920 --> 01:16:28,019 Dahongjima. 2437 01:16:28,020 --> 01:16:29,659 - Incorrecto. - No es eso, punk. 2438 01:16:29,660 --> 01:16:31,019 -Jaja es... - Es "Jima". 2439 01:16:31,020 --> 01:16:32,089 Está bien. Soy "Jima". 2440 01:16:32,090 --> 01:16:33,889 -Se trata de la vida. -¿Cómo es la vida? 2441 01:16:33,890 --> 01:16:35,899 -La vida es... -La vida es... 2442 01:16:35,900 --> 01:16:37,899 -La vida es realmente como... -La vida es realmente como... 2443 01:16:37,900 --> 01:16:38,970 Es algo que sabes. 2444 01:16:39,100 --> 01:16:40,570 -Espera un segundo. - Decir. 2445 01:16:40,670 --> 01:16:42,499 -Algo está volando. - Decir. 2446 01:16:42,500 --> 01:16:44,199 - Sae... -Saeongjima. 2447 01:16:44,200 --> 01:16:45,239 - Correcto. - Bien. 2448 01:16:45,240 --> 01:16:46,470 -Gargamel. - Correcto. 2449 01:16:46,670 --> 01:16:48,379 La edad es invencible. 2450 01:16:48,380 --> 01:16:49,380 Bien. 2451 01:16:49,381 --> 01:16:51,809 - Ella es... Park Na Rae. - Correcto. 2452 01:16:51,810 --> 01:16:53,209 - Correcto. - Próximo. 2453 01:16:53,210 --> 01:16:54,649 Es el turno de Seok Sam. 2454 01:16:54,650 --> 01:16:56,019 Próximo. 2455 01:16:56,020 --> 01:16:57,149 - Es el turno de Seok Sam. -Seok Sam. 2456 01:16:57,150 --> 01:16:58,890 -Yo-yeol. - Correcto. 2457 01:16:59,550 --> 01:17:02,689 - ¿Quién es ese? -Lo conoces. Míralo con atención. 2458 01:17:02,690 --> 01:17:03,759 -¿Byeon Woo Seok? - Incorrecto. 2459 01:17:03,760 --> 01:17:04,860 Él está haciendo un drama ahora. 2460 01:17:04,890 --> 01:17:06,629 -Está en un drama de televisión. -Una puntuación perfecta... 2461 01:17:06,630 --> 01:17:07,829 Mi casa. 2462 01:17:07,830 --> 01:17:08,929 Está bien. 2463 01:17:08,930 --> 01:17:10,500 -¿Estuvo en nuestro programa? -Lo era. 2464 01:17:10,760 --> 01:17:12,669 Ya veo. Es él. Un miembro de 2PM. 2465 01:17:12,670 --> 01:17:14,329 - Bien. -De las 2pm... 2466 01:17:14,330 --> 01:17:16,769 Vamos a mi casa-Eso es todo. 2467 01:17:16,770 --> 01:17:19,369 Vamos a mi casa-Eso es todo. 2468 01:17:19,370 --> 01:17:21,690 -¿Por qué no dices su nombre? -Dios mío. No lo sé. 2469 01:17:21,940 --> 01:17:24,850 -No lo está diciendo. -Vamos a mi casa 2470 01:17:24,910 --> 01:17:26,509 - ¿Cómo se llama? - Está bien. 2471 01:17:26,510 --> 01:17:28,079 - En serio... - Simplemente di cualquier nombre. 2472 01:17:28,080 --> 01:17:29,579 - Nombra a cada uno. - Son las 2pm. 2473 01:17:29,580 --> 01:17:31,749 - Bien. - Él no es Jay. 2474 01:17:31,750 --> 01:17:33,749 - Es demasiado... - Vaya, en serio... 2475 01:17:33,750 --> 01:17:35,189 -Esto me está volviendo loco. -No es difícil. 2476 01:17:35,190 --> 01:17:36,460 - Es un nombre común. - Bien. 2477 01:17:37,820 --> 01:17:39,059 Está bien. 2478 01:17:39,060 --> 01:17:40,589 - Está bien. - Él de las 2PM. 2479 01:17:40,590 --> 01:17:41,699 -Ya casi estás ahí. -Te quedan dos minutos. 2480 01:17:41,700 --> 01:17:42,929 -Puedes hacerlo. -¿Tenemos dos minutos? 2481 01:17:42,930 --> 01:17:44,459 Si lo consigo ahora mismo, Todavía podemos hacerlo. 2482 01:17:44,460 --> 01:17:46,900 - Son las 2pm. - Jun... 2483 01:17:47,030 --> 01:17:49,469 - Son las 2pm. - Jun... 2484 01:17:49,470 --> 01:17:51,910 - ¡Dios mío! Jun... - Sí. ¡Ho! 2485 01:17:52,040 --> 01:17:54,440 - ¡Dios mío! Jun... - Sí. ¡Ho! 2486 01:17:54,640 --> 01:17:57,080 - ¡Dios mío! Jun... - Sí. ¡Ho! 2487 01:17:58,950 --> 01:18:00,380 -¿Hee Jun? - Incorrecto. 2488 01:18:00,650 --> 01:18:02,050 -¿Hee Jun? - Incorrecto. 2489 01:18:02,580 --> 01:18:04,049 -¿Tiene dos sílabas? - Sí. 2490 01:18:04,050 --> 01:18:05,749 - ¿Dos sílabas? ¿Jun Seok? - Es un nombre de dos sílabas. 2491 01:18:05,750 --> 01:18:07,190 - Incorrecto. - Está bien. 2492 01:18:07,690 --> 01:18:08,919 -Hae Jun. - No. 2493 01:18:08,920 --> 01:18:10,259 ¿Jun va primero o último? 2494 01:18:10,260 --> 01:18:11,760 - Va primero. - Primero. 2495 01:18:11,830 --> 01:18:13,629 - Jun Hae. Jun Seok. - Incorrecto. 2496 01:18:13,630 --> 01:18:15,059 -Jun Su. - No. 2497 01:18:15,060 --> 01:18:16,399 Jun Hyuk. 2498 01:18:16,400 --> 01:18:18,500 - ¡Sí! - ¡Sí! 2499 01:18:20,030 --> 01:18:22,070 - Jun... - ¡Sí! 2500 01:18:22,270 --> 01:18:24,840 -Jun Kyu. Jun Ki. - Incorrecto. 2501 01:18:26,940 --> 01:18:28,810 -Jun Ki. -¡Jun Ho! 2502 01:18:29,310 --> 01:18:31,549 -¡Jun Ho! -¡Jun Ho! 2503 01:18:31,550 --> 01:18:33,509 ¡Jun Ho! 2504 01:18:33,510 --> 01:18:34,779 -Es Jun Ho. - Correcto. 2505 01:18:34,780 --> 01:18:37,650 - Tomate. No, granada. - Bien. 2506 01:18:41,860 --> 01:18:43,059 ¿Autobús? ¿Nosotros? 2507 01:18:43,060 --> 01:18:44,929 - ¿A nosotros? - Eso no es todo. 2508 01:18:44,930 --> 01:18:46,159 - ¿Qué es? -Es inglés. 2509 01:18:46,160 --> 01:18:47,390 Es inglés, Seok Jin. 2510 01:18:47,560 --> 01:18:49,229 El termage...¿Henderson? 2511 01:18:49,230 --> 01:18:50,829 - Es algo así. - ¿Qué? 2512 01:18:50,830 --> 01:18:54,770 ¿Johansson? Es algo Eso suena así. 2513 01:18:54,840 --> 01:18:57,300 Si no es Johansson o Henderson... 2514 01:18:57,870 --> 01:19:00,940 Si no es Johansson o Henderson... Espera. 2515 01:19:01,110 --> 01:19:02,839 Smurf. No. 2516 01:19:02,840 --> 01:19:04,279 -¡Tomás! - Correcto. 2517 01:19:04,280 --> 01:19:06,150 -Hay uno más. - Apurarse. 2518 01:19:06,310 --> 01:19:08,620 -La situación es al revés. - Bien. Date prisa. 2519 01:19:08,750 --> 01:19:10,979 -La situación es al revés. - Bien. Date prisa. 2520 01:19:10,980 --> 01:19:12,089 Un rayo caído del cielo. 2521 01:19:12,090 --> 01:19:13,119 - Correcto. - Está bien. Podemos hacerlo. 2522 01:19:13,120 --> 01:19:14,520 -Cabeza grande. No. - Incorrecto. 2523 01:19:15,190 --> 01:19:16,260 ¿Qué es entonces? 2524 01:19:16,560 --> 01:19:17,560 ¿Jang-gun? 2525 01:19:17,760 --> 01:19:19,090 -Dok-bul-jang-gun. - Correcto. 2526 01:19:19,330 --> 01:19:21,289 ¿Quiénes son? DÍA 6. 2527 01:19:21,290 --> 01:19:22,959 - Correcto. - ¿Qué pasa? ¿Snoopy? 2528 01:19:22,960 --> 01:19:24,099 - No. - ¿Azul? 2529 01:19:24,100 --> 01:19:25,100 - No. -Estamos en problemas. 2530 01:19:25,101 --> 01:19:27,199 - Esto es... -No puedes darle ninguna pista. 2531 01:19:27,200 --> 01:19:28,269 - ¿Qué es esto? -Está atascado. 2532 01:19:28,270 --> 01:19:30,240 -Es una nutria. -¿Este es el último? 2533 01:19:30,370 --> 01:19:32,039 - Cuatro sílabas. -Nutria... 2534 01:19:32,040 --> 01:19:33,369 - Cuatro sílabas. - No. 2535 01:19:33,370 --> 01:19:35,416 ¿No es una nutria? ¿Qué es? -Un personaje japonés. 2536 01:19:35,440 --> 01:19:36,756 -¿Un personaje japonés? - Eso es... 2537 01:19:36,780 --> 01:19:38,039 ¿Doraemon? 2538 01:19:38,040 --> 01:19:39,449 - No. - Apurarse. 2539 01:19:39,450 --> 01:19:41,950 - ¿Qué es eso? - ¿Qué pasa? No lo sé. 2540 01:19:44,050 --> 01:19:46,449 ¿Cómo se llama? Ah, sí. Bonobono. 2541 01:19:46,450 --> 01:19:47,520 - Correcto. - Eso es todo. 2542 01:19:47,820 --> 01:19:49,159 - Bonobono. - Eso es todo. 2543 01:19:49,160 --> 01:19:50,519 - Bien. - Bonobono. 2544 01:19:50,520 --> 01:19:51,859 - Correcto. - Eso es todo. 2545 01:19:51,860 --> 01:19:52,860 - ¿En realidad? -Financiador. 2546 01:19:52,860 --> 01:19:53,860 - Incorrecto. - No. 2547 01:19:53,860 --> 01:19:54,860 -Financiador. - Incorrecto. 2548 01:19:54,861 --> 01:19:55,899 - No. - Se Chan, lo compré antes. 2549 01:19:55,900 --> 01:19:58,169 Carolrulru. Ca... 2550 01:19:58,170 --> 01:19:59,770 - Como... - Es algo así. 2551 01:19:59,870 --> 01:20:02,799 - Se Chan, lo compré antes. - Carolrulru. Ca... 2552 01:20:02,800 --> 01:20:04,039 - Como... - Es algo así. 2553 01:20:04,040 --> 01:20:05,169 Villancico. 2554 01:20:05,170 --> 01:20:06,640 - Casi llegamos. - Por favor. 2555 01:20:06,670 --> 01:20:08,540 - Carol. - Por favor. 2556 01:20:11,480 --> 01:20:13,279 -Financiador. - Incorrecto. 2557 01:20:13,280 --> 01:20:14,649 - Se Chan, lo compré antes. - Carolrulru. Ca... 2558 01:20:14,650 --> 01:20:15,949 Carolrulru. Ca... 2559 01:20:15,950 --> 01:20:17,349 - Como... - Es algo así. 2560 01:20:17,350 --> 01:20:19,650 - Se Chan, lo compré antes. - Carolrulru. Ca... 2561 01:20:20,450 --> 01:20:21,619 - Como... - Es algo así. 2562 01:20:21,620 --> 01:20:22,959 Villancico. 2563 01:20:22,960 --> 01:20:24,359 - Casi llegamos. - Por favor. 2564 01:20:24,360 --> 01:20:26,430 - Carol. - Por favor. 2565 01:20:28,500 --> 01:20:29,930 -Canela. - Correcto. 2566 01:20:30,400 --> 01:20:31,599 Correcto. 2567 01:20:31,600 --> 01:20:32,800 -¿Se acabó? - Sí. 2568 01:20:32,970 --> 01:20:34,200 -Lo lograste. - ¿Qué? 2569 01:20:35,670 --> 01:20:38,340 -Lo lograste en el último minuto. -Lo hicimos. 2570 01:20:38,740 --> 01:20:39,740 Oye, Ca... 2571 01:20:39,741 --> 01:20:42,340 - Oye, lo logramos. -Dios mío. 2572 01:20:43,240 --> 01:20:44,409 Lo siento, Jun Ho. 2573 01:20:44,410 --> 01:20:46,850 Lo siento, Jun Ho. Lo olvidé. tu nombre por un momento. 2574 01:20:47,510 --> 01:20:50,479 -Lo siento mucho. -Ahora puedes abrir cinco letras. 2575 01:20:50,480 --> 01:20:51,689 Aún no ha terminado. 2576 01:20:51,690 --> 01:20:52,889 -Tenemos que hacer esto. - Está bien. 2577 01:20:52,890 --> 01:20:54,730 - Sí. Ye Eun, hicimos lo mejor que pudimos. - Está bien. 2578 01:20:55,290 --> 01:20:57,659 -Estoy sudando. - Deberías encontrar... 2579 01:20:57,660 --> 01:20:59,330 las letras "cheong", "so" y "gi". 2580 01:20:59,390 --> 01:21:00,959 Estoy preocupado. 2581 01:21:00,960 --> 01:21:02,929 Pensé que habría letras repetidas, pero no. 2582 01:21:02,930 --> 01:21:03,959 Bien. 2583 01:21:03,960 --> 01:21:05,229 Simplemente abre uno con confianza. 2584 01:21:05,230 --> 01:21:06,399 Nací en julio. 2585 01:21:06,400 --> 01:21:07,599 - Está bien. Siete. - Siete. 2586 01:21:07,600 --> 01:21:09,369 ¿No lo elegiste antes? ¿No? - O nosotros... 2587 01:21:09,370 --> 01:21:10,769 Nací en agosto. 2588 01:21:10,770 --> 01:21:12,409 - Elegiré ocho entonces. - Bueno. 2589 01:21:12,410 --> 01:21:13,569 Está bien. Nací en agosto. 2590 01:21:13,570 --> 01:21:14,640 Por favor. 2591 01:21:14,980 --> 01:21:16,209 - ¿Eso es todo? - ¿Qué es? 2592 01:21:16,210 --> 01:21:17,279 Por favor. 2593 01:21:17,280 --> 01:21:20,449 - ¿Eso es todo? - ¿Qué es? 2594 01:21:20,450 --> 01:21:22,119 - Es "así". - ¿Entonces? 2595 01:21:22,120 --> 01:21:23,850 -Tengo cinco oportunidades. - Entonces... 2596 01:21:23,980 --> 01:21:25,789 No creo que el resto esté justo al lado. 2597 01:21:25,790 --> 01:21:26,849 - No. - No. 2598 01:21:26,850 --> 01:21:28,319 Deshazte del 7 y el 9. 2599 01:21:28,320 --> 01:21:29,960 - Elige estos dos. - Elige el número cinco. 2600 01:21:30,220 --> 01:21:31,930 - Elige el número cinco. - ¿Cinco? 2601 01:21:32,030 --> 01:21:33,289 - ¿Porqué es eso? - No. 2602 01:21:33,290 --> 01:21:34,759 No tengo ningún sentimiento que es el numero cinco. 2603 01:21:34,760 --> 01:21:36,199 ¿No? Deberías tener una idea. 2604 01:21:36,200 --> 01:21:38,299 -¿Y el número uno? - No sería así. 2605 01:21:38,300 --> 01:21:40,129 - Simplemente elige lo que quieras. - Elige cualquier cosa. 2606 01:21:40,130 --> 01:21:41,429 - ¿Número uno? -Todavía tenemos muchas posibilidades. 2607 01:21:41,430 --> 01:21:43,170 - Adelante. -Haz lo que quieras. 2608 01:21:43,600 --> 01:21:45,039 -¿Quieres abrir el número uno? - Adelante. 2609 01:21:45,040 --> 01:21:46,569 - Está bien. Haz lo que quieras. - ¿Número dos? 2610 01:21:46,570 --> 01:21:47,909 - ¿Número 2? - Está bien. El número 2 suena bien. 2611 01:21:47,910 --> 01:21:49,180 - ¿Número 2? - Sí, el número 2. 2612 01:21:49,540 --> 01:21:50,810 -¿Por qué el número dos? - De. 2613 01:21:50,980 --> 01:21:52,350 - Castigo. - Castigo. 2614 01:21:52,680 --> 01:21:55,280 - Castigo. -Tienes una cabeza pequeña. 2615 01:21:55,580 --> 01:21:56,850 Tienes una cabeza pequeña. 2616 01:21:57,320 --> 01:21:58,589 - Está bien. - Ahora... 2617 01:21:58,590 --> 01:22:00,189 -Nos quedan tres oportunidades ¿no? - Ahora... 2618 01:22:00,190 --> 01:22:01,249 - ¿Dos? -Deberías elegir uno de estos. 2619 01:22:01,250 --> 01:22:02,459 - Elige lo que quieras. - Vamos con el número uno. 2620 01:22:02,460 --> 01:22:03,859 -Ve con tu elección. - Número uno. 2621 01:22:03,860 --> 01:22:05,189 -Tengo un presentimiento. - ¿Eso es lo que querías? 2622 01:22:05,190 --> 01:22:06,290 Número uno. 2623 01:22:06,860 --> 01:22:08,329 -Tengo un presentimiento. - ¿Eso es lo que querías? 2624 01:22:08,330 --> 01:22:09,400 Número uno. 2625 01:22:12,400 --> 01:22:13,470 Número uno. 2626 01:22:13,700 --> 01:22:14,969 ¿Qué? 2627 01:22:14,970 --> 01:22:16,069 ¿Qué? 2628 01:22:16,070 --> 01:22:17,470 -Fue el número uno. -Dios mío. 2629 01:22:17,640 --> 01:22:19,039 -Eso es lo que elegí. - Eres realmente... 2630 01:22:19,040 --> 01:22:21,440 - También pensé en el número uno. -Yo lo elegí. 2631 01:22:21,610 --> 01:22:23,039 -Dios mío. - Bien. 2632 01:22:23,040 --> 01:22:24,739 Ahora necesitamos "gi". 2633 01:22:24,740 --> 01:22:26,109 - Sí. Necesito "gi". - Estaría aquí o aquí. 2634 01:22:26,110 --> 01:22:27,110 -Juguemos a piedra, papel y tijera. - Bueno. 2635 01:22:27,111 --> 01:22:28,649 Ahora necesitamos "gi". 2636 01:22:28,650 --> 01:22:29,779 - Sí. Necesito "gi". - Estaría aquí o aquí. 2637 01:22:29,780 --> 01:22:31,179 -Juguemos a piedra, papel y tijera. - Bueno. 2638 01:22:31,180 --> 01:22:33,520 - Creo que es el número 10. - ¿Número 10? 2639 01:22:33,550 --> 01:22:35,359 -Yo siento lo mismo. -No creo que sea el número 10. 2640 01:22:35,360 --> 01:22:37,620 -Entonces el número 5... - Creo que es el número 10. 2641 01:22:37,820 --> 01:22:38,959 - Creo que es el número 7. - Número 5. 2642 01:22:38,960 --> 01:22:40,559 Oye, no podemos decidirnos por el último. 2643 01:22:40,560 --> 01:22:42,029 -Deja que Ye Eun elija. - Bien. 2644 01:22:42,030 --> 01:22:44,099 -De todas formas, tenemos una oportunidad más. - Bien. 2645 01:22:44,100 --> 01:22:45,700 - Bueno. -Piedra, papel y tijera. 2646 01:22:45,930 --> 01:22:46,969 -Piedra, papel y tijera. - Creo que es el número cinco. 2647 01:22:46,970 --> 01:22:48,416 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2648 01:22:48,440 --> 01:22:50,046 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2649 01:22:50,070 --> 01:22:51,169 Está resuelto. 2650 01:22:51,170 --> 01:22:52,316 -Piedra, papel y tijera. -Piedra, papel y tijera. 2651 01:22:52,340 --> 01:22:53,569 Creo que es el número cinco. ¿Es correcto? 2652 01:22:53,570 --> 01:22:54,739 - No me parece. -No lo creo. 2653 01:22:54,740 --> 01:22:55,910 -No puede ser. - No. 2654 01:22:56,310 --> 01:22:57,879 -No creo que sea el número cinco. - No puedes escoger. 2655 01:22:57,880 --> 01:22:59,109 -No lo creo. - Mantente fuera de esto. 2656 01:22:59,110 --> 01:23:00,349 -No lo creo. -Tienes mala suerte. 2657 01:23:00,350 --> 01:23:01,449 ¿Estás seguro, Jae Seok? 2658 01:23:01,450 --> 01:23:02,479 -¿Por qué debería quedarme al margen? -¿Cual es tu elección? 2659 01:23:02,480 --> 01:23:03,949 - Elegiré el número tres. -Juguemos a piedra, papel y tijera. 2660 01:23:03,950 --> 01:23:05,319 ¿Por qué decidirías eso? 2661 01:23:05,320 --> 01:23:06,749 - Gané. - Si tienes confianza... 2662 01:23:06,750 --> 01:23:08,249 - ¿Número cinco? - ¿Quieres hacerlo? 2663 01:23:08,250 --> 01:23:09,560 - Sí. -Elijo el número nueve. 2664 01:23:09,660 --> 01:23:11,666 - Mi elección es la número 3. -No creo que sea el número 9. 2665 01:23:11,690 --> 01:23:12,959 - Número nueve... - Cheong, entonces, gi. 2666 01:23:12,960 --> 01:23:15,059 - Creo que es el número diez. - No. Cheong, entonces, gi. 2667 01:23:15,060 --> 01:23:16,459 - ¿Número diez? - Cheong, entonces, gi. 2668 01:23:16,460 --> 01:23:17,859 - Ye Eun, solo ábrelo. - Cheong, entonces, gi. 2669 01:23:17,860 --> 01:23:19,020 - Tú lo haces. - ¡Qué carajo! 2670 01:23:23,840 --> 01:23:26,340 ¿Lo tienes? Dije que era el número diez. 2671 01:23:27,070 --> 01:23:28,140 ¿Qué? 2672 01:23:29,840 --> 01:23:31,750 ¿Lo tienes? Dije que era el número diez. 2673 01:23:32,610 --> 01:23:34,350 Dije que era el número diez. 2674 01:23:35,820 --> 01:23:37,850 -Dije que era el número diez. - ¿En realidad? 2675 01:23:38,020 --> 01:23:39,219 - ¿En realidad? - De ninguna manera. 2676 01:23:39,220 --> 01:23:40,919 En serio. Dije que lo era. Número diez desde antes. 2677 01:23:40,920 --> 01:23:42,959 ¿Tiene esto sentido? 2678 01:23:42,960 --> 01:23:44,459 - Bien. - Felicitaciones, 2679 01:23:44,460 --> 01:23:46,059 -Ye Eun. -¿Tiene esto sentido? 2680 01:23:46,060 --> 01:23:47,929 -Lo dije. -Ganaste el robot aspirador. 2681 01:23:47,930 --> 01:23:49,259 - Lindo. - Pero... 2682 01:23:49,260 --> 01:23:51,129 Dije que tenía el presentimiento. sería el número diez. 2683 01:23:51,130 --> 01:23:52,829 Estoy agotado. 2684 01:23:52,830 --> 01:23:54,270 - Estoy agotado. - Estoy tan cansado. 2685 01:23:54,330 --> 01:23:55,739 No puedo ir a inauguraciones de casas. 2686 01:23:55,740 --> 01:23:56,799 Pero esto es realmente difícil. 2687 01:23:56,800 --> 01:23:57,800 Vámonos a casa ahora. 2688 01:23:57,801 --> 01:24:00,339 La carrera del Feliz Día de Ye Eun terminó. 2689 01:24:00,340 --> 01:24:02,909 Los miembros y Ye Eun trabajaron juntos... 2690 01:24:02,910 --> 01:24:04,439 para ganar ambos regalos. 2691 01:24:04,440 --> 01:24:05,449 Felicidades. 2692 01:24:05,450 --> 01:24:07,279 -Felicidades. - Gracias. 2693 01:24:07,280 --> 01:24:08,479 - Gracias. -Felicidades. 2694 01:24:08,480 --> 01:24:10,279 - Qué bien para ti. -Me duele la cabeza. 2695 01:24:10,280 --> 01:24:11,649 Esto es realmente una locura. 2696 01:24:11,650 --> 01:24:13,189 -Fue una locura. - Simplemente lo tiré y allí estaba. 2697 01:24:13,190 --> 01:24:15,159 - Tenía el presentimiento de que serían las diez. -Me duele mucho la cabeza. 2698 01:24:15,160 --> 01:24:16,720 Estoy tan cansado. 2699 01:24:16,820 --> 01:24:18,759 - Hola. - Hola. 2700 01:24:18,760 --> 01:24:19,829 Hola. 2701 01:24:19,830 --> 01:24:21,859 - Hola. - Hola. 2702 01:24:21,860 --> 01:24:24,029 - Está bien. Estamos aquí de nuevo. - Hola. 2703 01:24:24,030 --> 01:24:25,729 -Ya hemos estado aquí antes. -Ya ha pasado un tiempo. 2704 01:24:25,730 --> 01:24:27,699 - Kim Rae Won estuvo aquí. - Así es. 2705 01:24:27,700 --> 01:24:29,140 -Rae ganó. - Así es. 2706 01:24:29,200 --> 01:24:30,339 Cierto. Fue ese momento. 2707 01:24:30,340 --> 01:24:31,470 -Rae ganó. - Recuerdo. 2708 01:24:31,540 --> 01:24:33,739 - Con Park Byung Eun. - Así es. 2709 01:24:33,740 --> 01:24:34,939 Niel. 2710 01:24:34,940 --> 01:24:36,009 - I... -¿Por qué llegas tan tarde? 2711 01:24:36,010 --> 01:24:38,179 - Fui por ese camino. - Está bien. 2712 01:24:38,180 --> 01:24:40,609 Daniel no vino a casa de Ye Eun. fiesta de inauguración de la casa la semana pasada. 2713 01:24:40,610 --> 01:24:42,149 - Bien. -¿Por qué no viniste? 2714 01:24:42,150 --> 01:24:43,549 -Es realmente bonito. -Sí. Es bonita. 2715 01:24:43,550 --> 01:24:44,550 Es como una casa modelo. 2716 01:24:44,551 --> 01:24:47,019 No pude ir porque estaba filmando... 2717 01:24:47,020 --> 01:24:48,249 - un drama. - ¿Cual? 2718 01:24:48,250 --> 01:24:50,819 Daniel fue elegido para participar en un drama. 2719 01:24:50,820 --> 01:24:52,559 - Sí. - Él... 2720 01:24:52,560 --> 01:24:54,559 - se unió a un buen drama. - Lindo. 2721 01:24:54,560 --> 01:24:55,659 -Felicidades. - Gracias. 2722 01:24:55,660 --> 01:24:56,959 -Felicidades. - Gracias. 2723 01:24:56,960 --> 01:24:58,829 -Necesitamos escuchar tan buenas noticias. - Sí. 2724 01:24:58,830 --> 01:24:59,929 - Pero... - Bien. 2725 01:24:59,930 --> 01:25:01,469 ¿Qué le pasa a Ji Hyo? ¿Cejas? ¿Qué pasó? 2726 01:25:01,470 --> 01:25:03,170 - ¿Por qué? - ¿Los teñiste? 2727 01:25:03,340 --> 01:25:04,799 ¿Qué pasa con las cejas de Ji Hyo? 2728 01:25:04,800 --> 01:25:06,609 ¿Qué pasó? ¿Los teñiste? - ¿Los teñiste? 2729 01:25:06,610 --> 01:25:08,839 Sí. Los teñí ayer. 2730 01:25:08,840 --> 01:25:10,109 Sí. Los teñí ayer. 2731 01:25:10,110 --> 01:25:12,079 -¿Tus cejas? -Mi tía estaba mirando... 2732 01:25:12,080 --> 01:25:14,210 Mi tía estaba buscando sus zapatos. 2733 01:25:15,350 --> 01:25:18,049 Tómalos. Aquí. 2734 01:25:18,050 --> 01:25:21,149 Tómalos. Ahí los tienes. 2735 01:25:21,150 --> 01:25:23,089 - ¡Ey! -Dáselos a tu tía. 2736 01:25:23,090 --> 01:25:24,360 ¡Los encontré, tía! 2737 01:25:24,920 --> 01:25:26,559 Dáselo a ella. 2738 01:25:26,560 --> 01:25:27,629 Úsalos. 2739 01:25:27,630 --> 01:25:30,230 Su comedia es realmente divertida estos días. 2740 01:25:30,260 --> 01:25:33,429 Soy un verdadero fan. Estos dos... 2741 01:25:33,430 --> 01:25:35,269 Han pasado 15 años. 2742 01:25:35,270 --> 01:25:37,239 -Su química es increíble. -Esto lleva ocurriendo 15 años. 2743 01:25:37,240 --> 01:25:39,969 -Tenemos invitados hoy. - ¿Tenemos invitados? 2744 01:25:39,970 --> 01:25:41,839 -Tenemos tres invitados. - ¿En realidad? 2745 01:25:41,840 --> 01:25:42,840 Tenemos muchos invitados. 2746 01:25:42,841 --> 01:25:44,639 - Por favor, ven. - ¿Quién es? 2747 01:25:44,640 --> 01:25:45,809 - ¿Quién es? - ¡Bueno! 2748 01:25:45,810 --> 01:25:47,949 -Soy Kim Ha Neul. - Kim Ha Neul. 2749 01:25:47,950 --> 01:25:49,349 - Hola. - ¡Bueno! 2750 01:25:49,350 --> 01:25:51,350 - Hola. -Soy Woo Hyun. 2751 01:25:51,480 --> 01:25:53,250 - Hola. - Ha Neul. 2752 01:25:53,450 --> 01:25:55,619 ¿Por qué... Jun Young? 2753 01:25:55,620 --> 01:25:59,229 ¿Por qué no me escuchas? Tú eres un estudiante. Yo soy un profesor. 2754 01:25:59,230 --> 01:26:04,059 - ¡Pipí, pipí! - ¡Pipí, pipí! 2755 01:26:04,060 --> 01:26:07,029 No debemos olvidar que la conciencia de un político... 2756 01:26:07,030 --> 01:26:09,570 se revela a través de sus acciones. 2757 01:26:22,080 --> 01:26:26,120 No puedo separarme. No puedo. Hazlo. ¿Qué hago? 2758 01:26:26,790 --> 01:26:30,660 ¿Vinimos aquí para que tú? ¿Podría matarme si cometiera un error? 2759 01:26:31,420 --> 01:26:35,360 Está bien. Eso es un pase para el romance. 2760 01:26:52,910 --> 01:26:54,009 Ha Neul. Ha pasado tanto tiempo. 2761 01:26:54,010 --> 01:26:55,649 Ya pasó tanto tiempo. 2762 01:26:55,650 --> 01:26:57,179 - Hola. -Ven al medio. 2763 01:26:57,180 --> 01:26:59,149 - Bien. - Es muy agradable conocerte. 2764 01:26:59,150 --> 01:27:00,449 - En realidad. - Hola. 2765 01:27:00,450 --> 01:27:01,489 - ¿Qué? - Hola. 2766 01:27:01,490 --> 01:27:02,959 - Bondad. - Hola. 2767 01:27:02,960 --> 01:27:04,060 Hola. 2768 01:27:04,660 --> 01:27:06,960 Jun Young. ¿Qué te trae por aquí? 2769 01:27:07,090 --> 01:27:08,629 -Ya ha pasado un tiempo. -¿Estás bien? 2770 01:27:08,630 --> 01:27:10,259 - He estado genial. -Ven al medio. 2771 01:27:10,260 --> 01:27:13,030 Ha pasado un tiempo. Sí. 2772 01:27:13,270 --> 01:27:15,640 "Héroe débil." 2773 01:27:16,170 --> 01:27:18,139 Hola. 2774 01:27:18,140 --> 01:27:19,909 -Él baila muy bien. -Él baila bien. 2775 01:27:19,910 --> 01:27:21,039 Él canta bien y baila bien. 2776 01:27:21,040 --> 01:27:23,109 -Él baila muy bien. - Te quedarías en shock. 2777 01:27:23,110 --> 01:27:24,439 - Pero... -Él baila muy bien. 2778 01:27:24,440 --> 01:27:26,809 - Jun Young estaba en un grupo ídolo. - Sí. 2779 01:27:26,810 --> 01:27:27,810 ¡Lo sabemos! 2780 01:27:27,811 --> 01:27:29,479 Por supuesto que baila bien. 2781 01:27:29,480 --> 01:27:30,649 - Eso es... - "Hombre Hombre Ha Ni." 2782 01:27:30,650 --> 01:27:31,719 Estaba en un grupo, pero no bailo bien. 2783 01:27:31,720 --> 01:27:33,219 Cantó "Man Man Ha Ni". 2784 01:27:33,220 --> 01:27:35,589 - U-KISS. -¿Crees que soy tan fácil? 2785 01:27:35,590 --> 01:27:37,959 ¿Eras cantante, Jun Young? 2786 01:27:37,960 --> 01:27:39,759 -Yo era cantante. - ¿En realidad? 2787 01:27:39,760 --> 01:27:41,759 -No lo sabía. -Estuvo en U-KISS. 2788 01:27:41,760 --> 01:27:44,130 No lo sabía. ¿Por qué no me lo dijiste? 2789 01:27:44,430 --> 01:27:45,530 Lo lamento. 2790 01:27:46,100 --> 01:27:47,470 - U-KISS. -Tu preguntas. 2791 01:27:47,630 --> 01:27:49,400 You Quiz es mi programa. 2792 01:27:49,440 --> 01:27:51,469 - U-KISS. -Estuvo en U-KISS. 2793 01:27:51,470 --> 01:27:53,239 -Digo, "¿haces un examen?" -¿U-BESO? 2794 01:27:53,240 --> 01:27:54,709 -Estuvo en U-KISS. -Estuvo en U-KISS. 2795 01:27:54,710 --> 01:27:56,539 -Estuvo en INFINITE. -INFINITO. 2796 01:27:56,540 --> 01:27:58,339 -Este es Ha Neul. - Cielo. 2797 01:27:58,340 --> 01:28:00,809 De todos modos, tenemos tres invitados hoy. 2798 01:28:00,810 --> 01:28:02,080 Hola. 2799 01:28:02,780 --> 01:28:04,249 - Pero... -Esto es bonito. 2800 01:28:04,250 --> 01:28:06,019 - Tú... -¿No eres de la misma oficina? 2801 01:28:06,020 --> 01:28:07,389 - Sí. - ¿Bien? 2802 01:28:07,390 --> 01:28:08,489 ¿En realidad? 2803 01:28:08,490 --> 01:28:10,459 - Por eso vinieron todos hoy. - Bien. 2804 01:28:10,460 --> 01:28:12,959 - Su oficina los apoyó. - Bien. 2805 01:28:12,960 --> 01:28:14,229 Hay tantos Gente aquí de tu oficina. 2806 01:28:14,230 --> 01:28:15,459 ¿Dónde? 2807 01:28:15,460 --> 01:28:16,759 Están todos aquí. 2808 01:28:16,760 --> 01:28:18,699 ¿No viniste con unas diez personas? 2809 01:28:18,700 --> 01:28:20,600 - Así es. -Esto sería una pérdida. 2810 01:28:20,730 --> 01:28:22,739 - Unas diez personas. -Tu oficina se empobrecerá. 2811 01:28:22,740 --> 01:28:24,469 El pasillo estaba abarrotado. 2812 01:28:24,470 --> 01:28:25,639 - Bien. - ¿En realidad? 2813 01:28:25,640 --> 01:28:27,269 - Sí. - Por supuesto. 2814 01:28:27,270 --> 01:28:30,909 Es tu primera vez en El hombre que corre, Ha Neul. 2815 01:28:30,910 --> 01:28:33,449 Sí. Creí que había estado aquí antes. 2816 01:28:33,450 --> 01:28:35,719 - ¿Yo se, verdad? -Ha pasado tanto tiempo. 2817 01:28:35,720 --> 01:28:37,649 -¿Cómo es que no viniste ni una vez? -Cierto. No había venido. 2818 01:28:37,650 --> 01:28:38,989 Es muy agradable conocerte. 2819 01:28:38,990 --> 01:28:40,819 - Es muy agradable conocerte. -Esto es muy fascinante. 2820 01:28:40,820 --> 01:28:42,619 Es un placer conocerte. Yo Siempre te vi en la televisión. 2821 01:28:42,620 --> 01:28:44,489 -Soy un verdadero fan. -Soy un verdadero fan. 2822 01:28:44,490 --> 01:28:46,130 Es como si estuviera mirando a una celebridad. 2823 01:28:46,160 --> 01:28:48,060 Pero realmente existen personas así. 2824 01:28:48,460 --> 01:28:50,359 ¿Has estado rechazando nuestras invitaciones? 2825 01:28:50,360 --> 01:28:51,729 Supongo que mi empresa los rechazó. 2826 01:28:51,730 --> 01:28:53,269 Bien. 2827 01:28:53,270 --> 01:28:55,129 Puede que Ha Neul no lo sepa. Ella La empresa podría haberlo hecho. 2828 01:28:55,130 --> 01:28:57,969 Todos usan su empresa como excusa. 2829 01:28:57,970 --> 01:29:00,439 No es una excusa. Puede serlo. por la imagen de su papel... 2830 01:29:00,440 --> 01:29:01,739 Así son los actores. 2831 01:29:01,740 --> 01:29:02,839 - En serio. - ¿Qué sucede contigo? 2832 01:29:02,840 --> 01:29:04,179 - Normalmente... - Ha Neul no es así. 2833 01:29:04,180 --> 01:29:07,410 Todos dicen que no sabían, Pero todos fueron informados. 2834 01:29:07,550 --> 01:29:09,149 - Pero... - Realmente no lo sabía. 2835 01:29:09,150 --> 01:29:10,150 Así es. 2836 01:29:10,151 --> 01:29:12,189 - Ella realmente no lo sabía. - Lo sé. 2837 01:29:12,190 --> 01:29:15,690 Está bien, Ha Neul. Tú Puedo ser honesto al respecto ahora. 2838 01:29:15,760 --> 01:29:18,189 Tu empresa tampoco lo sabe que vienes aquí como un mendigo. 2839 01:29:18,190 --> 01:29:19,229 ¿Un mendigo? 2840 01:29:19,230 --> 01:29:21,729 - Por favor déjanos, mendigo. - Nos sentimos avergonzados. 2841 01:29:21,730 --> 01:29:23,729 Estamos grabando ahora mismo. Por favor, déjanos. 2842 01:29:23,730 --> 01:29:25,159 Llevas harapos. ¿Cómo eres una celebridad? 2843 01:29:25,160 --> 01:29:27,199 ¡Oye! ¿Qué dijiste? 2844 01:29:27,200 --> 01:29:29,339 Por favor, vete, mendigo. 2845 01:29:29,340 --> 01:29:31,339 -Estamos filmando. -Hay un espectáculo. 2846 01:29:31,340 --> 01:29:33,339 ¿Un espectáculo? Está bien. 2847 01:29:33,340 --> 01:29:37,139 Parece que estás apareciendo en Los espectáculos de variedades son más numerosos que antes. 2848 01:29:37,140 --> 01:29:39,449 - ¿En realidad? -¿Hay alguna razón en particular? 2849 01:29:39,450 --> 01:29:42,650 En realidad me gustan mucho los programas de variedades. 2850 01:29:42,980 --> 01:29:45,349 -Veo casi todos los programas. - ¿En realidad? 2851 01:29:45,350 --> 01:29:48,220 Pero no me llamaban tanto. 2852 01:29:48,250 --> 01:29:50,959 Cuando elegimos a alguien, Tengo que verlos en alguna parte... 2853 01:29:50,960 --> 01:29:53,029 - saber que están disponibles. - Han empezado a aparecer. 2854 01:29:53,030 --> 01:29:55,189 Creo que puedo aparecer en muchos otros después de esto. 2855 01:29:55,190 --> 01:29:57,229 -Eso es muy agradable. -¡Kim Ha Neul! 2856 01:29:57,230 --> 01:29:58,629 ¡Está abierta! 2857 01:29:58,630 --> 01:29:59,929 - ¡Kim Ha Neul está abierto! - Lindo. 2858 01:29:59,930 --> 01:30:02,970 ¿Preparaste imitaciones? ¿o poemas acrósticos? 2859 01:30:03,170 --> 01:30:04,739 -O un baile. -Un poema acróstico... 2860 01:30:04,740 --> 01:30:05,839 con Running Man. 2861 01:30:05,840 --> 01:30:07,739 Deberías al menos hacer el baile de piernas. 2862 01:30:07,740 --> 01:30:09,079 O bien, gira los ojos hacia atrás. 2863 01:30:09,080 --> 01:30:10,540 Algo como esto. 2864 01:30:11,280 --> 01:30:12,680 Tienes que demostrárnoslo. 2865 01:30:13,350 --> 01:30:15,719 Te lo mostraré lentamente más tarde. 2866 01:30:15,720 --> 01:30:16,720 Ella está abierta. 2867 01:30:16,721 --> 01:30:20,490 Pasemos ahora a Jun Young. 2868 01:30:20,620 --> 01:30:21,789 Jun Young realmente baila bien. 2869 01:30:21,790 --> 01:30:22,790 Él es realmente bueno. 2870 01:30:22,791 --> 01:30:24,359 -Él baila muy bien. - Él es realmente bueno. 2871 01:30:24,360 --> 01:30:25,829 Ganó el primer lugar... 2872 01:30:25,830 --> 01:30:28,029 - en una competición de baile. - Muéstranoslo, Jun Young. 2873 01:30:28,030 --> 01:30:29,129 -Un baile de estilo libre. - Por favor muéstrenoslo. 2874 01:30:29,130 --> 01:30:30,529 - Veamos primero... - Muéstranoslo. 2875 01:30:30,530 --> 01:30:31,960 Baile estilo libre de Jun Young. 2876 01:30:32,330 --> 01:30:33,629 - Él es realmente bueno. -¿El piso está bien? 2877 01:30:33,630 --> 01:30:34,729 Tiene un cuerpo ligero. 2878 01:30:34,730 --> 01:30:37,269 Ya es genial. 2879 01:30:37,270 --> 01:30:38,299 Se está calentando. 2880 01:30:38,300 --> 01:30:39,739 ¿Veremos a Ha Neul a continuación? 2881 01:30:39,740 --> 01:30:41,040 Veámoslo a continuación. 2882 01:30:41,210 --> 01:30:43,540 - Deberíamos ver su pierna bailar. - Definitivamente deberíamos. 2883 01:30:46,550 --> 01:30:48,819 Qué lindo. 2884 01:30:48,820 --> 01:30:50,020 Eso... 2885 01:31:01,930 --> 01:31:04,159 Qué lindo. 2886 01:31:04,160 --> 01:31:05,500 Eso... 2887 01:31:17,940 --> 01:31:20,209 ¡Está decidido! 2888 01:31:20,210 --> 01:31:22,250 ¿Qué es eso? 2889 01:31:25,380 --> 01:31:26,950 - ¡Eso es increíble! - ¡Así es! 2890 01:31:31,390 --> 01:31:32,929 ¿Qué le pasa? 2891 01:31:32,930 --> 01:31:34,190 Él realmente está haciendo lo mejor que puede. 2892 01:31:36,630 --> 01:31:38,429 ¿Qué le pasa? 2893 01:31:38,430 --> 01:31:39,969 ¿Qué está pasando de repente? 2894 01:31:39,970 --> 01:31:41,300 - Ey. - ¿Qué es eso? 2895 01:31:45,370 --> 01:31:47,810 -¡Jun Young! -¡Bailaste muy bien! 2896 01:31:47,970 --> 01:31:49,939 -Eso es tan asombroso. - ¿Qué fue eso? 2897 01:31:49,940 --> 01:31:51,280 -¿Eras bailarina? - Ey. 2898 01:31:51,310 --> 01:31:53,949 - Bailó al ritmo así. -¿Por qué no me lo dijiste? 2899 01:31:53,950 --> 01:31:55,619 -Estuvo de moda. -Te dije que baila bien. 2900 01:31:55,620 --> 01:31:57,819 Estaba de moda. Siempre lo he visto. 2901 01:31:57,820 --> 01:31:59,290 Siempre he estado viendo esto. 2902 01:32:00,950 --> 01:32:02,589 -Jun Young. -Jun Young. 2903 01:32:02,590 --> 01:32:04,119 -Una bailarina. - Ganó el concurso de baile. 2904 01:32:04,120 --> 01:32:05,729 - Ey. -El ganador. 2905 01:32:05,730 --> 01:32:06,890 ¿Qué es esto? 2906 01:32:07,230 --> 01:32:08,959 Eres muy genial 2907 01:32:08,960 --> 01:32:11,329 Baila muy bien, pero es tímido. 2908 01:32:11,330 --> 01:32:12,599 - ¿Es tímido? - Él también canta bien. 2909 01:32:12,600 --> 01:32:13,629 -Es un punto encantador. -Lo tiene todo. 2910 01:32:13,630 --> 01:32:15,169 Jun Young canta bien, actúa bien... 2911 01:32:15,170 --> 01:32:17,299 - Él actúa bien. - De "Héroe débil..." 2912 01:32:17,300 --> 01:32:19,239 - Él también es guapo. - Bien. 2913 01:32:19,240 --> 01:32:21,609 Ha pasado un tiempo desde entonces La última vez que vimos a Woo Hyun fue... 2914 01:32:21,610 --> 01:32:22,730 Ha pasado un tiempo, Woo Hyun. 2915 01:32:22,880 --> 01:32:24,580 "Sé mío." - No has cambiado. 2916 01:32:25,110 --> 01:32:26,179 - Él hace musicales. - Bien. 2917 01:32:26,180 --> 01:32:27,349 -Hace muchos musicales. - Sí. 2918 01:32:27,350 --> 01:32:28,379 También saqué un nuevo álbum. 2919 01:32:28,380 --> 01:32:30,549 - Cierto. Salió. -También hago espectáculos de variedades. 2920 01:32:30,550 --> 01:32:31,719 Estoy trabajando duro 2921 01:32:31,720 --> 01:32:32,919 Es "peligroso". 2922 01:32:32,920 --> 01:32:34,849 - Así es. -Lo sabemos. 2923 01:32:34,850 --> 01:32:36,120 Él recientemente... 2924 01:32:36,190 --> 01:32:37,589 hizo un regreso como artista solista... 2925 01:32:37,590 --> 01:32:38,870 - Bien. - Con su quinto álbum. 2926 01:32:38,930 --> 01:32:40,929 La canción principal es "Straight". 2927 01:32:40,930 --> 01:32:41,959 "Derecho." 2928 01:32:41,960 --> 01:32:44,036 - "Recto." Él solo va recto. -Suena bien. 2929 01:32:44,060 --> 01:32:46,569 - Saldrá el 30 de julio. - Veo. 2930 01:32:46,570 --> 01:32:48,369 - Aún no se ha publicado. -¿Nos puedes mostrar un poco? 2931 01:32:48,370 --> 01:32:50,139 - Por supuesto. - Por favor muéstrenoslo. 2932 01:32:50,140 --> 01:32:51,170 "Derecho." 2933 01:32:51,600 --> 01:32:53,370 ¿Tienes cosas como ésta? 2934 01:32:54,470 --> 01:32:56,040 Woo Hyun es... 2935 01:32:56,240 --> 01:32:58,179 ¿Sabes qué? Woo Hyun es de Suyu-ri. 2936 01:32:58,180 --> 01:32:59,379 - Lo sé. - ¿En realidad? 2937 01:32:59,380 --> 01:33:00,860 -Suyu-ri. -Sí, soy uno de los 3 mejores. 2938 01:33:01,350 --> 01:33:03,180 -¿Quienes son los tres mejores? -Yu Jae-seok, 2939 01:33:03,280 --> 01:33:04,620 Nam Woo Hyun y Jee Seok Jin. 2940 01:33:04,920 --> 01:33:06,119 Yu Jae-seok, 2941 01:33:06,120 --> 01:33:07,360 Nam Woo Hyun y Jee Seok Jin. 2942 01:33:08,250 --> 01:33:09,319 - Él es... - Eso no es todo. 2943 01:33:09,320 --> 01:33:10,359 No ha sido tan popular últimamente. 2944 01:33:10,360 --> 01:33:11,689 Seok Sam no es uno de ellos. 2945 01:33:11,690 --> 01:33:14,330 - Seok Sam es el número tres ahora. - Seok Sam no cuenta. 2946 01:33:15,360 --> 01:33:16,859 - Seok Jin es el tercero. - Él es el tercero. 2947 01:33:16,860 --> 01:33:18,900 -¿Por qué soy el tercero? -Está molesto por todo. 2948 01:33:19,800 --> 01:33:21,500 Muy bien. Música, por favor. 2949 01:33:31,040 --> 01:33:32,040 -Dios mío. - Lindo. 2950 01:33:35,920 --> 01:33:37,000 - Asombroso. -Su canto... 2951 01:33:43,260 --> 01:33:45,120 -Es muy bueno. - Eres increíble. 2952 01:33:53,670 --> 01:33:55,169 -Me gusta la canción. -Es agradable. 2953 01:33:55,170 --> 01:33:56,240 Es una gran canción. 2954 01:33:56,600 --> 01:33:57,600 Usted es el mejor. 2955 01:33:57,601 --> 01:34:00,109 -Me encanta tu canción. - Es realmente agradable. 2956 01:34:00,110 --> 01:34:01,569 -Es una gran canción. - Ey. 2957 01:34:01,570 --> 01:34:02,780 Gracias. 2958 01:34:02,880 --> 01:34:03,939 Es genial. 2959 01:34:03,940 --> 01:34:05,709 Su actuación en vivo es increíble. 2960 01:34:05,710 --> 01:34:06,710 - Lo sé. -Estuvo bien. 2961 01:34:06,711 --> 01:34:08,449 Por favor canta "Be Mine". 2962 01:34:08,450 --> 01:34:10,119 - Es el éxito de INFINITE. -Cantaré "Sé mío". 2963 01:34:10,120 --> 01:34:11,379 "Sé mío." - ¿Lo agarrarás? 2964 01:34:11,380 --> 01:34:13,119 "Sé mío". Debería hacer esto. 2965 01:34:13,120 --> 01:34:15,320 - Deberíamos. -Esto es lo que debemos hacer. 2966 01:34:16,060 --> 01:34:17,089 Me encanta esta canción. 2967 01:34:17,090 --> 01:34:18,119 Woo Hyun hace todo lo que le pedimos. 2968 01:34:18,120 --> 01:34:19,329 - Me encanta. -Estoy muy agradecido. 2969 01:34:19,330 --> 01:34:21,360 - Él hace cualquier cosa. -¿Está cantando la canción en vivo? 2970 01:34:21,830 --> 01:34:23,300 Tres, dos, uno. 2971 01:34:26,800 --> 01:34:27,970 Esto es genial. 2972 01:34:59,170 --> 01:35:01,229 - La actuación en vivo... -Woo Hyun. 2973 01:35:01,230 --> 01:35:02,699 - Es realmente agradable. - Actuación en vivo de Woo Hyun. 2974 01:35:02,700 --> 01:35:04,569 - Él todavía lo tiene. - Vaya, Woo Hyun. 2975 01:35:04,570 --> 01:35:06,939 Él puede lograrlo bien lejos incluso por la mañana. 2976 01:35:06,940 --> 01:35:08,009 - Sí. Claro. -No fue ninguna broma. 2977 01:35:08,010 --> 01:35:09,010 - Él es realmente algo. - Estás... 2978 01:35:09,011 --> 01:35:10,279 Él es tan ágil. 2979 01:35:10,280 --> 01:35:11,609 - Él canta muy bien. - Él es realmente algo. 2980 01:35:11,610 --> 01:35:12,910 Por favor, interpreta "Man Man Ha Ni". 2981 01:35:12,950 --> 01:35:14,950 - Por favor, interpreta "Man Man Ha Ni". - De inmediato. 2982 01:35:15,680 --> 01:35:16,920 ¡Vamos! 2983 01:35:18,120 --> 01:35:19,120 Jun Young. 2984 01:35:19,820 --> 01:35:21,050 - Vamos. - Ahí tienes. 2985 01:35:24,520 --> 01:35:25,860 ¡Por favor cantemos juntos! 2986 01:35:28,460 --> 01:35:31,100 -¿Crees que soy tan fácil? -Deberías bailar. 2987 01:35:31,160 --> 01:35:32,569 -Deberías bailar. - ¡Bailar! 2988 01:35:32,570 --> 01:35:35,069 ¿Crees que soy tan fácil? 2989 01:35:35,070 --> 01:35:36,370 -Deberías bailar. - ¡Bailar! 2990 01:35:43,680 --> 01:35:44,780 Esto es una locura. 2991 01:35:51,020 --> 01:35:52,649 -Eso estuvo bien. -Es una gran canción. 2992 01:35:52,650 --> 01:35:54,250 - Me encanta. - Bueno. 2993 01:35:54,890 --> 01:35:55,989 Puedes ser así... 2994 01:35:55,990 --> 01:35:57,289 -Porque ya ha pasado mucho tiempo. - Bien. 2995 01:35:57,290 --> 01:35:59,689 Después de que Jun Young bailara, 2996 01:35:59,690 --> 01:36:01,629 Ha Neul sigue tragando saliva con dificultad. 2997 01:36:01,630 --> 01:36:02,800 Por cierto... 2998 01:36:03,060 --> 01:36:05,176 -Deberías hacer algo. -No estaba pensando en nada. 2999 01:36:05,200 --> 01:36:06,699 ¿Cuándo podrá actuar Ha Neul? 3000 01:36:06,700 --> 01:36:07,899 - Ha Neul también debería hacerlo. - Ella siente presión. 3001 01:36:07,900 --> 01:36:09,099 ¿Por qué me haces esto? 3002 01:36:09,100 --> 01:36:10,339 Ha Neul debería... 3003 01:36:10,340 --> 01:36:12,180 Para ser honestos, podemos Déjala cantar tres canciones. 3004 01:36:12,510 --> 01:36:14,310 -Un popurrí. - ¿Me conoces? 3005 01:36:15,110 --> 01:36:16,439 "Derecho," - "Derecho." 3006 01:36:16,440 --> 01:36:18,339 - "Sé mío" y "Seré mío". - "Sé mío." 3007 01:36:18,340 --> 01:36:20,226 - Ella puede hacer cualquier cosa. -¿Cuál es tu canción favorita? 3008 01:36:20,250 --> 01:36:21,609 ¿No vamos a ver su baile de pierna de perro? 3009 01:36:21,610 --> 01:36:22,750 - ¿Qué? - ¿Mi baile de pierna de perro? 3010 01:36:23,350 --> 01:36:25,949 - Ha Neul, ¿estarás bien? - ¿Te refieres al baile del dog leg? 3011 01:36:25,950 --> 01:36:27,389 Por favor toca la canción... 3012 01:36:27,390 --> 01:36:28,819 que Jun Young bailó antes. 3013 01:36:28,820 --> 01:36:30,959 Tocaremos algo intenso para ti. 3014 01:36:30,960 --> 01:36:32,019 - Bueno. - ¿Cuál? 3015 01:36:32,020 --> 01:36:33,489 - ¿Qué tengo que hacer? - Así es como se sobrevive aquí. 3016 01:36:33,490 --> 01:36:34,929 ¿Qué hago? ¿Por mí? - Eso es bueno. 3017 01:36:34,930 --> 01:36:35,960 -Algo moderno. - ¿Por qué? 3018 01:36:36,660 --> 01:36:38,260 Este es un espectáculo de variedades. 3019 01:36:46,240 --> 01:36:47,340 No puedo hacer esto 3020 01:37:05,290 --> 01:37:06,489 Ha Neul, deberías hacer esto. 3021 01:37:06,490 --> 01:37:07,759 -Deberías hacer esto también. -Las manos también. 3022 01:37:07,760 --> 01:37:09,329 ¿Me conoces? 3023 01:37:09,330 --> 01:37:10,359 - No sé. - ¿Me conoces? 3024 01:37:10,360 --> 01:37:11,629 - No sé. - ¿Me conoces? 3025 01:37:11,630 --> 01:37:12,699 "¿Me conoces?" 3026 01:37:12,700 --> 01:37:14,399 ¿Por qué hiciste eso? ¿Cuando no la conocías? 3027 01:37:14,400 --> 01:37:15,830 No puedo simplemente ignorarla. 3028 01:37:15,870 --> 01:37:17,040 Eso estuvo bien. 3029 01:37:17,500 --> 01:37:18,899 Ella dijo, "¿Me conoces?" 3030 01:37:18,900 --> 01:37:20,309 "¿Me conoces?" - "¿Me conoces?" 3031 01:37:20,310 --> 01:37:21,609 "¿Me conoces?" - Ella estaba furiosa. 3032 01:37:21,610 --> 01:37:23,840 "¿Me conoces?" 3033 01:37:23,940 --> 01:37:25,109 "¿Me conoces?" - "¿Me conoces?" 3034 01:37:25,110 --> 01:37:26,349 - I... -No la conocía. 3035 01:37:26,350 --> 01:37:28,309 Esto es lo que esperaba que sucediera. 3036 01:37:28,310 --> 01:37:29,680 Bien. "¿Me conoces?" 3037 01:37:29,850 --> 01:37:31,256 ¿Qué hago? ¿Está bien ser gracioso? 3038 01:37:31,280 --> 01:37:33,049 - Ha Neul. -Está bien ser gracioso. 3039 01:37:33,050 --> 01:37:34,519 De Chan. Tres a Chan. 3040 01:37:34,520 --> 01:37:36,689 - ¿Qué estás haciendo? - ¿Qué estás haciendo? 3041 01:37:36,690 --> 01:37:39,090 -Parece que estás saliendo con alguien. - Bien, Ha Neul. 3042 01:37:39,790 --> 01:37:40,930 Bien. 3043 01:37:41,330 --> 01:37:42,410 - Ha Neul. - ¿Qué fue eso? 3044 01:37:43,900 --> 01:37:44,959 Aférrate. 3045 01:37:44,960 --> 01:37:46,669 Déjame responder, Anderson. 3046 01:37:46,670 --> 01:37:48,599 - ¡Correcto! - Excelente. 3047 01:37:48,600 --> 01:37:49,870 Parece que él no lo sabe. 3048 01:37:50,700 --> 01:37:52,610 Oye. Increíble. 3049 01:37:58,040 --> 01:38:00,309 - ¿Qué es esto? -¿Qué hacemos con esto? 3050 01:38:00,310 --> 01:38:01,349 Esto no va a funcionar. 3051 01:38:01,350 --> 01:38:04,779 - Lo lamento. -Uno para Se Chan, uno para Jae Seok. 3052 01:38:04,780 --> 01:38:07,419 No se supone que hagamos Esto a nuestros propios compañeros de equipo. 3053 01:38:07,420 --> 01:38:10,689 - No dejaré que esto pase. - Ha Neul comenzó su batalla. 3054 01:38:10,690 --> 01:38:11,720 No. 3055 01:38:12,305 --> 01:39:12,263 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm