"Top Chef" Unhappy Customers
ID | 13211370 |
---|---|
Movie Name | "Top Chef" Unhappy Customers |
Release Name | Top.Chef.2006.S02E10.Unhappy.Customers |
Year | 2007 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 942216 |
Format | srt |
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,999
Previously on "Top Chef"...
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,999
Create a seven-course dinner
3
00:00:04,000 --> 00:00:07,999
inspired by the seven deadly sins.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,999
Get the [bleep] out of my face, dude.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
I think you're a piece of [bleep]
6
00:00:11,001 --> 00:00:12,999
I can't stand Marcel. He's in my ear.
7
00:00:13,000 --> 00:00:14,999
If he's not in my ears,
then somebody else is here.
8
00:00:15,000 --> 00:00:16,999
Whatever, dude.
9
00:00:17,000 --> 00:00:19,999
I don't care for the texture.
10
00:00:20,000 --> 00:00:22,999
The trout envies the salmon
'cause the trout's smaller.
11
00:00:23,000 --> 00:00:24,999
He should get his tooth pulled every day.
12
00:00:25,000 --> 00:00:26,999
Michael, you are the winner.
13
00:00:27,000 --> 00:00:28,999
So, I'm gonna go ahead and say
14
00:00:29,000 --> 00:00:30,999
I'm so excited, man.
15
00:00:31,000 --> 00:00:32,999
I won the quick fire,
16
00:00:33,000 --> 00:00:35,999
and I win the challenge all in one shot.
17
00:00:36,000 --> 00:00:38,999
Marcel, you know, you're
getting beat up for doing foams.
18
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
There's a place for them.
19
00:00:40,001 --> 00:00:41,999
It's not on every single dish on your menu.
20
00:00:42,000 --> 00:00:43,999
Why did you find it necessary to come out
21
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
and slam Marcel's dish?
22
00:00:45,001 --> 00:00:46,999
He slammed my dish.
23
00:00:47,000 --> 00:00:49,999
I thought that the
textures were definitely off.
24
00:00:50,000 --> 00:00:51,999
Betty, please pack your knives and go.
25
00:00:52,000 --> 00:00:56,999
Six chefs remain to fight it out
26
00:00:57,000 --> 00:00:59,999
for a spot in the Top
Chef finale in Hawaii.
27
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
At stake for the winner,
28
00:01:02,000 --> 00:01:03,999
a state-of-the-art Kenmore Pro Kitchen
29
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
furnished by Sears,
30
00:01:05,001 --> 00:01:07,999
an editorial feature in
Food & Wine magazine,
31
00:01:08,000 --> 00:01:10,999
a chance to showcase their culinary talent
32
00:01:11,000 --> 00:01:14,999
at the 25th anniversary
Food & Wine Classic in Aspen.
33
00:01:15,000 --> 00:01:18,999
$100,000 to kick-start
their culinary career
34
00:01:19,000 --> 00:01:22,999
furnished by the makers of
the GLAAD family of products
35
00:01:23,000 --> 00:01:26,000
and the title of Top Chef.
36
00:01:28,000 --> 00:01:30,999
♪ Theme music
37
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
♪ Theme music
38
00:01:36,000 --> 00:01:38,999
♪ Theme music
39
00:01:39,000 --> 00:01:47,000
♪ Theme music
40
00:01:49,000 --> 00:01:55,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
41
00:01:57,000 --> 00:01:59,999
♪ Theme music
42
00:02:00,000 --> 00:02:08,000
It was very weird waking up this morning
43
00:02:10,000 --> 00:02:11,999
without Betty in my room.
44
00:02:12,000 --> 00:02:13,999
There's just six of us left.
45
00:02:14,000 --> 00:02:15,999
I really want to be at the finale.
46
00:02:16,000 --> 00:02:17,999
I'm just so close to it.
47
00:02:18,000 --> 00:02:20,999
I can almost feel Hawaii.
48
00:02:21,000 --> 00:02:23,999
[laughter]
49
00:02:24,000 --> 00:02:26,999
Mikey was the first one
in winning a quickfire
50
00:02:27,000 --> 00:02:28,999
and an elimination challenge.
51
00:02:29,000 --> 00:02:30,999
I made Top Chef history.
52
00:02:31,000 --> 00:02:32,999
I was the first one to win a whole episode,
53
00:02:33,000 --> 00:02:34,999
so I'm feeling pretty good.
54
00:02:35,000 --> 00:02:36,999
I got a little momentum. I want to win.
55
00:02:37,000 --> 00:02:38,000
Where's Marcel?
56
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Crying.
57
00:02:39,001 --> 00:02:40,999
I think he's on my roof.
58
00:02:41,000 --> 00:02:42,999
I keep myself pretty good company,
59
00:02:43,000 --> 00:02:45,999
a lot better than the company
of some of my competition,
60
00:02:46,000 --> 00:02:49,999
so that's why you see me up
here by myself as the outcast.
61
00:02:50,000 --> 00:02:52,999
I'd like to tell you a little bit
about something I just wrote.
62
00:02:53,000 --> 00:02:55,999
It's called "These People,"
for all the haters out there.
63
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
As soon as I came to the spot,
64
00:02:57,001 --> 00:02:59,999
you started trying to make
me out to be something I'm not.
65
00:03:00,000 --> 00:03:03,999
It's taken every ounce that I
got not to pop you in the face.
66
00:03:04,000 --> 00:03:06,999
And you have no grounds to
base your accusations off of
67
00:03:07,000 --> 00:03:08,999
'cause your buildings build on quicksand.
68
00:03:09,000 --> 00:03:11,999
You say my food lacks
fundamentals like salt and pepper,
69
00:03:12,000 --> 00:03:14,999
and I'm like, "Yo, man, whatever."
70
00:03:15,000 --> 00:03:19,999
I don't even get stressed,
because I know at the end of the day
71
00:03:20,000 --> 00:03:21,999
my food is [bleep] soignee.
72
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
[bleep]
73
00:03:23,001 --> 00:03:25,999
[upbeat music]
74
00:03:26,000 --> 00:03:29,999
♪ ♪
75
00:03:30,000 --> 00:03:32,999
[rock music]
76
00:03:33,000 --> 00:03:36,999
Six of you still remain battling it out
77
00:03:37,000 --> 00:03:40,999
for a place in the "Top
Chef" finale in Hawaii.
78
00:03:41,000 --> 00:03:43,999
Our guest judge for this
round is Mike Yakura,
79
00:03:44,000 --> 00:03:47,999
the executive chef of Sutra
and Aura in San Francisco.
80
00:03:48,000 --> 00:03:50,999
This round is about vision and execution.
81
00:03:51,000 --> 00:03:52,999
A chef must have original ideas,
82
00:03:53,000 --> 00:03:55,999
but equally important is the ability
83
00:03:56,000 --> 00:03:57,999
to execute those ideas effectively.
84
00:03:58,000 --> 00:04:03,999
Your quick fire today is the
craft gourmet snack challenge.
85
00:04:04,000 --> 00:04:06,999
You must create a delicious version
86
00:04:07,000 --> 00:04:09,999
of the humblest form of culinary life...
87
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
the snack.
88
00:04:11,001 --> 00:04:13,999
You can use any of the
ingredients on the table here,
89
00:04:14,000 --> 00:04:15,999
as well as one of these
three craft condiments.
90
00:04:16,000 --> 00:04:19,999
You've got craft mayo, you've
got the zesty Italian dressing,
91
00:04:20,000 --> 00:04:21,999
and you've also got
the all-American favorite
92
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
barbecue sauce.
93
00:04:23,001 --> 00:04:25,999
Everyone's a little
hesitant because it's mayo.
94
00:04:26,000 --> 00:04:27,999
I like it on, like, a turkey sandwich.
95
00:04:28,000 --> 00:04:29,999
You don't often use it in gourmet.
96
00:04:30,000 --> 00:04:31,999
A couple keys to a really good snack...
97
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
it's ingenuity, vehicle.
98
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
How do you get that snack into your mouth?
99
00:04:34,001 --> 00:04:35,999
Do you put it in between
two slices of bread?
100
00:04:36,000 --> 00:04:37,999
Then the next thing is,
it just has to taste good.
101
00:04:38,000 --> 00:04:40,999
You have full access to
everything in the pantry
102
00:04:41,000 --> 00:04:43,999
and all the equipment
in the Kenmore kitchen.
103
00:04:44,000 --> 00:04:45,999
You have 30 minutes to make us
104
00:04:46,000 --> 00:04:48,999
the most amazing snack you can think of.
105
00:04:49,000 --> 00:04:50,999
Get cracking.
106
00:04:51,000 --> 00:04:55,999
I love mayonnaise, so I'm kind of excited.
107
00:04:56,000 --> 00:04:58,999
I went to culinary school, my
parents paid tons of money,
108
00:04:59,000 --> 00:05:01,999
and I came out with a
deep love of mayonnaise.
109
00:05:02,000 --> 00:05:06,999
There are these really
nice lamb loin chops,
110
00:05:07,000 --> 00:05:09,999
so I decided to make a
nice little curried mayonnaise
111
00:05:10,000 --> 00:05:12,999
and just serve them in the form of a kebab.
112
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
Everybody loves meat on a stick.
113
00:05:18,000 --> 00:05:19,999
Close, I'm in the top six.
114
00:05:20,000 --> 00:05:22,999
I really want to win, but
competition's pretty fierce.
115
00:05:23,000 --> 00:05:25,999
I love mayo, and I'll
eat it right out of the can.
116
00:05:26,000 --> 00:05:28,999
I'm gonna make a crab and brie quesadilla
117
00:05:29,000 --> 00:05:30,999
with a mayo salad.
118
00:05:31,000 --> 00:05:32,999
I think I'm gonna bring this one home.
119
00:05:33,000 --> 00:05:34,999
Got nine minutes, guys.
120
00:05:35,000 --> 00:05:36,999
I'm making little Napoleons.
121
00:05:37,000 --> 00:05:39,999
To top it off, I try to
foam the crab's zest,
122
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
the Italian dressing,
as an homage to Marcel.
123
00:05:45,000 --> 00:05:47,999
[dramatic music]
124
00:05:48,000 --> 00:05:49,000
♪ ♪
125
00:05:49,001 --> 00:05:51,999
Hands up, utensils down.
126
00:05:52,000 --> 00:05:56,999
In all honesty, I looked
around at all the other dishes,
127
00:05:57,000 --> 00:05:58,999
and I have the utmost confidence.
128
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
What do you have for us today?
129
00:06:00,001 --> 00:06:01,999
I made some lamb kebabs.
130
00:06:02,000 --> 00:06:03,999
I've got a little curried mayonnaise,
131
00:06:04,000 --> 00:06:05,999
some Belgian endive with honey.
132
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
What's the bite in the mayo?
133
00:06:07,001 --> 00:06:09,999
It's just straight-up, like,
madras curry powder.
134
00:06:10,000 --> 00:06:11,999
Fantastic. - Thank you, Chef.
135
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Hi, Claire.
136
00:06:13,001 --> 00:06:15,999
I love tartars, so I did
a little steak tartare.
137
00:06:16,000 --> 00:06:17,999
I actually used a little of the crab mayo.
138
00:06:18,000 --> 00:06:20,999
The tartare has a
little bit of a bite to it.
139
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
Very nice. Thank you very much.
140
00:06:22,001 --> 00:06:23,999
I'm from the South, so this is sort of
141
00:06:24,000 --> 00:06:25,999
a Southern craft sandwich.
142
00:06:26,000 --> 00:06:27,999
What it is, it's basically pickled peaches
143
00:06:28,000 --> 00:06:29,999
that I marinated in the zesty Italian,
144
00:06:30,000 --> 00:06:31,999
and then I went for a barbecue aioli
145
00:06:32,000 --> 00:06:33,000
and chili tempura battered shrimp.
146
00:06:33,001 --> 00:06:35,999
Interesting. What do you have here for us?
147
00:06:36,000 --> 00:06:38,999
Brie and crab quesadilla,
a little mayo salad,
148
00:06:39,000 --> 00:06:40,999
and then a chipotle salsa.
149
00:06:41,000 --> 00:06:42,999
Chipotle. - Chipote.
150
00:06:43,000 --> 00:06:44,999
Chipotle. - Perfect.
151
00:06:45,000 --> 00:06:46,999
You think seafood and cheese is...
152
00:06:47,000 --> 00:06:48,999
I like it. - All right, then.
153
00:06:49,000 --> 00:06:50,999
All right.
154
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Looks lovely.
155
00:06:52,001 --> 00:06:53,999
So I did this big racing toast,
156
00:06:54,000 --> 00:06:55,000
and then I put plain yogurt.
157
00:06:55,001 --> 00:06:56,999
I toasted some almonds,
158
00:06:57,000 --> 00:06:58,999
and then I put on the
top of the barbecue sauce.
159
00:06:59,000 --> 00:07:00,999
Of course, the smokiness with the almonds,
160
00:07:01,000 --> 00:07:02,999
finished with the honey. It's a good pair.
161
00:07:03,000 --> 00:07:04,999
Thank you. - What do you have for us today?
162
00:07:05,000 --> 00:07:07,999
The Napoleon has fresh
tomatoes, smoked salmon,
163
00:07:08,000 --> 00:07:09,999
and I took zesty Italian dressing
164
00:07:10,000 --> 00:07:11,999
and I tried to foam it,
165
00:07:12,000 --> 00:07:13,999
but, you know, it didn't really hold.
166
00:07:14,000 --> 00:07:15,999
It sort of dissolved.
167
00:07:16,000 --> 00:07:17,999
Alain was trying to poke fun at me
168
00:07:18,000 --> 00:07:19,999
with his zesty Italian foam,
169
00:07:20,000 --> 00:07:21,999
but 'cause he didn't execute it,
170
00:07:22,000 --> 00:07:23,999
I think he made fun of himself.
171
00:07:24,000 --> 00:07:26,999
[dramatic music]
172
00:07:27,000 --> 00:07:28,999
Mike, what did you think about
173
00:07:29,000 --> 00:07:30,999
how all our chefs did in this challenge?
174
00:07:31,000 --> 00:07:32,999
Michael, a little
heavy-handed, a little frenetic.
175
00:07:33,000 --> 00:07:34,999
More plus more equals more.
176
00:07:35,000 --> 00:07:36,999
And also just used the mayonnaise
177
00:07:37,000 --> 00:07:38,999
as a condiment on the salad.
178
00:07:39,000 --> 00:07:40,999
Alain, texture-wise,
179
00:07:41,000 --> 00:07:42,999
ended up with a dry
tortilla with dry salmon
180
00:07:43,000 --> 00:07:44,999
and knocking in left sauce.
181
00:07:45,000 --> 00:07:46,999
Sam, I loved your dish.
182
00:07:47,000 --> 00:07:48,999
I thought it was a great
play on lobster po' boy.
183
00:07:49,000 --> 00:07:50,999
You used all three sauces.
I thought you really elevated
184
00:07:51,000 --> 00:07:52,999
what snack food should be.
185
00:07:53,000 --> 00:07:54,999
Elia, fantastic dish. Very clean.
186
00:07:55,000 --> 00:07:56,999
Bright flavors. You add
a little barbecue sauce,
187
00:07:57,000 --> 00:07:58,999
brought out the smokiness of it.
188
00:07:59,000 --> 00:08:00,999
Marcel, lamb kebab.
Technically done very, very well.
189
00:08:01,000 --> 00:08:02,999
I think that mayonnaise
heightened your dish.
190
00:08:03,000 --> 00:08:05,999
Cliff, tartare was fantastic.
191
00:08:06,000 --> 00:08:07,999
I thought it was ingenious
with the mayonnaise,
192
00:08:08,000 --> 00:08:09,999
but very, very good dish.
193
00:08:10,000 --> 00:08:11,999
In today's challenge,
there will be two winners
194
00:08:12,000 --> 00:08:14,999
who will each get a special prize.
195
00:08:15,000 --> 00:08:16,000
♪ ♪
196
00:08:16,001 --> 00:08:17,999
So, Mike?
197
00:08:18,000 --> 00:08:19,999
The first winner, brought
it all the way through
198
00:08:20,000 --> 00:08:21,999
as far as fruition to the plate.
199
00:08:22,000 --> 00:08:23,000
♪ ♪
200
00:08:23,001 --> 00:08:24,999
Sam.
201
00:08:25,000 --> 00:08:26,999
My love of mayonnaise really
came through in this challenge.
202
00:08:27,000 --> 00:08:28,999
I knew someday it would help.
203
00:08:29,000 --> 00:08:30,999
And our other winner?
204
00:08:31,000 --> 00:08:32,999
I thought this was the
most technical dish here
205
00:08:33,000 --> 00:08:34,999
as far as done well. It's Marcel.
206
00:08:35,000 --> 00:08:36,999
Thank you, Chef. I kicked ass today.
207
00:08:37,000 --> 00:08:38,000
Thank you. - Thank you.
208
00:08:38,000 --> 00:08:39,000
Nice job.
209
00:08:39,001 --> 00:08:40,999
Congratulations, Sam and Marcel.
210
00:08:41,000 --> 00:08:42,999
And now for the elimination challenge.
211
00:08:43,000 --> 00:08:45,999
[dramatic music]
212
00:08:46,000 --> 00:08:49,999
This round is about executing
your vision in the real world.
213
00:08:50,000 --> 00:08:51,999
So we want to see you take an idea
214
00:08:52,000 --> 00:08:54,999
from a concept to reality.
215
00:08:55,000 --> 00:08:56,999
You'll form two teams who each take half
216
00:08:57,000 --> 00:08:58,999
of an empty restaurant
217
00:08:59,000 --> 00:09:00,999
and get it up and
running and ready to serve
218
00:09:01,000 --> 00:09:02,999
24 people tomorrow evening.
219
00:09:03,000 --> 00:09:04,999
♪ ♪
220
00:09:05,000 --> 00:09:08,999
Marcel and Sam, as the
winners of the quick-fire challenge,
221
00:09:09,000 --> 00:09:10,999
each of you will get to choose your team.
222
00:09:11,000 --> 00:09:13,999
♪ ♪
223
00:09:14,000 --> 00:09:16,999
Marcel, you get to choose first.
224
00:09:17,000 --> 00:09:19,999
I'm gonna choose...
225
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Elia.
226
00:09:21,001 --> 00:09:22,999
I know that I work really well with Elia,
227
00:09:23,000 --> 00:09:24,999
and I don't have to worry
about personal issues,
228
00:09:25,000 --> 00:09:27,999
like if I was to have Alana on my team.
229
00:09:28,000 --> 00:09:30,999
Sam? - I'm gonna go with Alana.
230
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Mikey, I love you.
231
00:09:32,001 --> 00:09:33,999
I don't want you to have to feel like
232
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
the last kid in dodgeball.
233
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Oh, please.
234
00:09:36,000 --> 00:09:37,000
I'm gonna go with Cliff.
235
00:09:37,001 --> 00:09:38,999
Thank you.
236
00:09:39,000 --> 00:09:40,999
I probably wanted to hit
Marcel more than five times
237
00:09:41,000 --> 00:09:43,999
since I've been here, but
I'm gonna put up with him.
238
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
I'm gonna win this.
239
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
The place you'll be sharing
240
00:09:46,001 --> 00:09:48,999
is in the Westfield
Promenade Shopping Center.
241
00:09:49,000 --> 00:09:50,999
It's three weeks away from opening
242
00:09:51,000 --> 00:09:54,999
as a new concept restaurant called YouWink.
243
00:09:55,000 --> 00:09:57,999
At the moment, it's just a big empty space
244
00:09:58,000 --> 00:10:00,999
with a line drawn right down the middle.
245
00:10:01,000 --> 00:10:03,999
You can discuss your ideas en route
246
00:10:04,000 --> 00:10:05,999
to the location in your RAV4s.
247
00:10:06,000 --> 00:10:08,999
Once there, you'll have
half an hour to look around
248
00:10:09,000 --> 00:10:10,999
and then half an hour to
meet with your design team.
249
00:10:11,000 --> 00:10:12,999
Tomorrow, you'll shop for supplies
250
00:10:13,000 --> 00:10:15,999
and spend the rest of the day
getting ready for your customers.
251
00:10:16,000 --> 00:10:17,999
Each team will also be given a server.
252
00:10:18,000 --> 00:10:19,999
This is gonna be a
very difficult challenge,
253
00:10:20,000 --> 00:10:21,999
opening a restaurant in 24 hours.
254
00:10:22,000 --> 00:10:28,999
So what are we gonna do for this?
255
00:10:29,000 --> 00:10:31,999
This challenge is restaurant wars.
256
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
I can cook very fast,
257
00:10:33,001 --> 00:10:35,999
or if you want me to be
in the front of the house,
258
00:10:36,000 --> 00:10:37,000
I could totally do that.
259
00:10:37,001 --> 00:10:40,999
Working on teams has not
been a strong suit of mine.
260
00:10:41,000 --> 00:10:42,999
I'm hoping for the best
and expecting the worst.
261
00:10:43,000 --> 00:10:44,999
I'll do it. - Front of the house?
262
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Yeah. - Really?
263
00:10:46,001 --> 00:10:47,999
Okay, so I have a question now.
264
00:10:48,000 --> 00:10:49,999
Is it, like... - I want to do it.
265
00:10:50,000 --> 00:10:51,999
I wanted to be responsible
for the front of the house.
266
00:10:52,000 --> 00:10:55,999
I feel very comfortable with
smiling to people, hanging out.
267
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Is there any specific reason
268
00:10:57,001 --> 00:10:58,999
why you want to be in
the front of the house?
269
00:10:59,000 --> 00:11:01,999
That's me. It's what I
do in my own restaurant.
270
00:11:02,000 --> 00:11:03,000
I'm not here to fight, you know?
271
00:11:03,001 --> 00:11:05,999
I'm here to compete. If
you really want to do it,
272
00:11:06,000 --> 00:11:07,999
that's fine. I'll cook.
273
00:11:08,000 --> 00:11:12,999
Here's what I'm thinking. Rustic Tuscan.
274
00:11:13,000 --> 00:11:14,999
I'm very confident with my team.
275
00:11:15,000 --> 00:11:17,999
Alon is a great cook,
and Mike, he's a good guy.
276
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
He's crude, he's outrageous.
277
00:11:19,001 --> 00:11:20,999
It's called tugboats.
278
00:11:21,000 --> 00:11:22,999
Let's name it after a girl.
279
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
What's your girlfriend's name?
280
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
Carolina.
281
00:11:25,001 --> 00:11:26,999
Michael's wife's name is Lacey.
282
00:11:27,000 --> 00:11:30,999
Sam's girlfriend is Lauren,
and my girlfriend is Carolina.
283
00:11:31,000 --> 00:11:34,999
So we decided to combine it
all together and form La-La-Lena.
284
00:11:35,000 --> 00:11:37,999
Hawaii. I smell... I smell it orchid-lays.
285
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
I see that water, man.
286
00:11:39,001 --> 00:11:40,999
I hope all three of us are gonna be there.
287
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
We'll be there, dude.
288
00:11:42,001 --> 00:11:45,999
Marcel's gotta go. - Marcel's gotta go.
289
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Let's go check out our restaurant, guys.
290
00:11:53,000 --> 00:11:54,999
So there's the dividing line.
291
00:11:55,000 --> 00:11:58,999
Both teams are given a raw space.
292
00:11:59,000 --> 00:12:00,999
Oh, [bleep] they gotta paint it and stuff?
293
00:12:01,000 --> 00:12:02,999
When you get to the
space, it's in shambles.
294
00:12:03,000 --> 00:12:04,999
It's totally under construction.
295
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
[whistles]
296
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
I hope our designer's good,
297
00:12:07,001 --> 00:12:10,999
because the front of the
space really needs some love.
298
00:12:11,000 --> 00:12:12,999
Are we sharing the kitchen?
- We're sharing the kitchen?
299
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Yeah.
300
00:12:14,001 --> 00:12:21,000
We definitely have our work cut out for us.
301
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
[whistles]
302
00:12:24,001 --> 00:12:26,999
You just decided on twice.
303
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
Yes? Do it.
304
00:12:28,001 --> 00:12:30,999
I find a total lack of respect.
305
00:12:31,000 --> 00:12:36,999
The elimination challenge.
306
00:12:37,000 --> 00:12:39,999
We have to open a restaurant.
307
00:12:40,000 --> 00:12:43,999
Today we get to see the
restaurant and meet with a designer.
308
00:12:44,000 --> 00:12:45,000
Hi. - Hi.
309
00:12:45,001 --> 00:12:46,999
My name's Marla. - Hey, Marla.
310
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
I'm with Interior Spaces,
311
00:12:48,001 --> 00:12:51,999
and I'm here to assist
you guys with your process.
312
00:12:52,000 --> 00:12:53,000
To open a restaurant in real life
313
00:12:53,001 --> 00:12:54,999
or to open a restaurant in Top Chef,
314
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
they're both complete insanity.
315
00:12:56,001 --> 00:12:59,999
Our concept is a basic
Italian family-style restaurant.
316
00:13:00,000 --> 00:13:02,999
More Tuscan, more warmer tone.
317
00:13:03,000 --> 00:13:04,999
Think like 80-year-old
grandmother in the back.
318
00:13:05,000 --> 00:13:06,999
So I want you guys to have plenty of space.
319
00:13:07,000 --> 00:13:09,999
We create this whole idea
of a Mediterranean restaurant.
320
00:13:10,000 --> 00:13:11,999
What type of cool tablecloth do you use?
321
00:13:12,000 --> 00:13:13,999
I mean, that's a little diner-ish.
322
00:13:14,000 --> 00:13:15,000
We don't have that.
323
00:13:15,001 --> 00:13:16,999
Our restaurant's gonna look awesome.
324
00:13:17,000 --> 00:13:18,999
She totally understands
what we're trying to achieve.
325
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
We're gonna call it "METI."
326
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
We're Mediterranean, obviously.
327
00:13:21,001 --> 00:13:23,999
If we have any, like,
last-minute ideas or decisions,
328
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
we'll give you a call later.
329
00:13:25,001 --> 00:13:26,999
You know the style, you know the theme.
330
00:13:27,000 --> 00:13:28,999
Yeah, I know the theme. - Just run with it.
331
00:13:29,000 --> 00:13:30,000
It's a challenge for her as well.
332
00:13:30,001 --> 00:13:32,999
She has $700 to turn this concrete room
333
00:13:33,000 --> 00:13:34,999
into something beautiful.
334
00:13:35,000 --> 00:13:36,000
Foster Road.
335
00:13:36,000 --> 00:13:37,000
[upbeat music]
336
00:13:37,001 --> 00:13:39,999
We should have done, like, a cool diner in
337
00:13:40,000 --> 00:13:42,999
with a burger that we did the other day.
338
00:13:43,000 --> 00:13:44,999
[upbeat music]
339
00:13:45,000 --> 00:13:47,999
It's not even a bad idea.
- Not a bad idea at all.
340
00:13:48,000 --> 00:13:51,999
I just did some burgers
for the other chefs,
341
00:13:52,000 --> 00:13:53,999
and they really loved the burger.
342
00:13:54,000 --> 00:13:55,999
So I'm like, "Let's do just burgers
343
00:13:56,000 --> 00:13:58,999
and just do, like, a diner place."
344
00:13:59,000 --> 00:14:00,999
I can't believe we're just thinking about
345
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
changing our entire concept.
346
00:14:02,000 --> 00:14:03,000
No, but just think about it.
347
00:14:03,001 --> 00:14:04,999
We're just kind of
jokingly, like, taking the ball
348
00:14:05,000 --> 00:14:06,999
and running with this diner concept,
349
00:14:07,000 --> 00:14:08,999
and then all of a sudden,
we're just like, "Yeah."
350
00:14:09,000 --> 00:14:11,999
People would say, "This
is the freaking best burger
351
00:14:12,000 --> 00:14:13,999
I've had in my life."
352
00:14:14,000 --> 00:14:15,999
Vision, concept, this is awesome.
353
00:14:16,000 --> 00:14:17,999
By the time we get back to the lofts,
354
00:14:18,000 --> 00:14:21,999
we've already completely
changed our entire concept
355
00:14:22,000 --> 00:14:26,999
and agreed upon going from METI to MEC,
356
00:14:27,000 --> 00:14:29,999
which is our upscale diner concept.
357
00:14:30,000 --> 00:14:32,999
Hi, Christine, this is Cliff.
358
00:14:33,000 --> 00:14:35,999
We have a slight curveball to throw you.
359
00:14:36,000 --> 00:14:37,999
We changed the entire concept.
360
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
You're not kidding?
361
00:14:39,001 --> 00:14:41,999
No, I'm not upscale diner.
362
00:14:42,000 --> 00:14:43,999
Upscale diner.
363
00:14:44,000 --> 00:14:46,999
I'm with you, actually.
I'm with you on that.
364
00:14:47,000 --> 00:14:48,000
Awesome.
365
00:14:48,001 --> 00:14:49,999
She sounds very confident with the phone,
366
00:14:50,000 --> 00:14:51,999
and I am very confident,
and I think we're gonna win.
367
00:14:52,000 --> 00:14:53,999
Got the vision? Like, you
know what we're talking about?
368
00:14:54,000 --> 00:14:55,999
You're right there with us, or what?
369
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Got the vision.
370
00:14:57,001 --> 00:14:58,999
Run with it. Run with it.
371
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
[rock music]
372
00:15:00,001 --> 00:15:01,999
Okay, just a little...
- Just gonna be, like, a little...
373
00:15:02,000 --> 00:15:03,000
As we get back to the loft,
374
00:15:03,001 --> 00:15:04,999
we gotta put together a restaurant,
375
00:15:05,000 --> 00:15:08,999
a three-course meal, serve up to 24 people.
376
00:15:09,000 --> 00:15:10,999
We make up our menu, we make up our list.
377
00:15:11,000 --> 00:15:12,999
Tomorrow, we'll go knock
it out, win the challenge.
378
00:15:13,000 --> 00:15:15,999
One more person gone, closer to Hawaii.
379
00:15:16,000 --> 00:15:17,999
Are you good with all your stuff?
380
00:15:18,000 --> 00:15:19,999
I think I got everything.
381
00:15:20,000 --> 00:15:21,999
♪ ♪
382
00:15:22,000 --> 00:15:23,999
We need to both go to Hawaii, right?
383
00:15:24,000 --> 00:15:25,999
But only one team is gonna win tonight.
384
00:15:26,000 --> 00:15:27,999
Today is elimination day in the challenge,
385
00:15:28,000 --> 00:15:30,999
and I think our concept's great.
386
00:15:31,000 --> 00:15:34,999
Not to be mean, but I
hope that your team loses,
387
00:15:35,000 --> 00:15:36,999
and Marcel goes home.
388
00:15:37,000 --> 00:15:39,999
Marcel's been having a lot of trouble
389
00:15:40,000 --> 00:15:42,999
with everyone here but me.
390
00:15:43,000 --> 00:15:44,999
That's not gonna make me lose today.
391
00:15:45,000 --> 00:15:46,999
Marcel is part of my team,
392
00:15:47,000 --> 00:15:48,999
and I want to go to the finale.
393
00:15:49,000 --> 00:15:51,999
If you guys go up to the losers' block,
394
00:15:52,000 --> 00:15:53,999
then you just blame everything on Marcel.
395
00:15:54,000 --> 00:15:56,999
I don't wanna be in that judge's table
396
00:15:57,000 --> 00:15:59,999
for a negative comment ever again, ever.
397
00:16:00,000 --> 00:16:02,999
♪ ♪
398
00:16:03,000 --> 00:16:05,999
We have a $500 budget at
the restaurant supply store.
399
00:16:06,000 --> 00:16:07,999
I have my list of everything I need.
400
00:16:08,000 --> 00:16:09,999
$500 budget at the Wild Oats.
401
00:16:10,000 --> 00:16:12,999
They have their list of
everything they need.
402
00:16:13,000 --> 00:16:14,999
I need some help, man.
403
00:16:15,000 --> 00:16:17,999
Our menu, basically a tiny fried meatball
404
00:16:18,000 --> 00:16:19,999
on a piece of toast
with some parsley pesto,
405
00:16:20,000 --> 00:16:21,999
spaghetti with parsley and walnut pesto.
406
00:16:22,000 --> 00:16:25,999
Our entree is roasted
pork loin with sofrito sauce,
407
00:16:26,000 --> 00:16:28,999
and then our dessert is watermelon gnocchi.
408
00:16:29,000 --> 00:16:30,999
Alana and I are picking up all the food,
409
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
and Mike's doing all the dishes.
410
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
Mikey.
411
00:16:33,001 --> 00:16:34,999
Hey, I'm about to send you guys a picture
412
00:16:35,000 --> 00:16:36,999
of the three bowls you might want to use.
413
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
♪ ♪
414
00:16:38,001 --> 00:16:39,999
Yeah. - How you making out?
415
00:16:40,000 --> 00:16:41,999
Well, I think we're just gonna
go with beer and root beer.
416
00:16:42,000 --> 00:16:43,999
How many should we...
how many should we get?
417
00:16:44,000 --> 00:16:45,999
The menu for our upscale diner
418
00:16:46,000 --> 00:16:49,999
is based around signature diner dishes.
419
00:16:50,000 --> 00:16:53,999
The first one is barbecue,
coffee, chicken wings.
420
00:16:54,000 --> 00:16:56,999
Our second dish is tempurred vegetables.
421
00:16:57,000 --> 00:16:58,999
Third dish, the best burger ever.
422
00:16:59,000 --> 00:17:00,999
To top it all off with a sweet treat,
423
00:17:01,000 --> 00:17:02,999
we've got the Oreo lemon pie.
424
00:17:03,000 --> 00:17:04,999
Look at that.
425
00:17:05,000 --> 00:17:06,999
Hey, did you guys get the wine?
426
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
We didn't have enough
money to get the wine.
427
00:17:08,001 --> 00:17:10,999
We were trying to work
out the wine glass situation,
428
00:17:11,000 --> 00:17:12,999
and I call 'em, and they're
like, "We're not doing the wine."
429
00:17:13,000 --> 00:17:15,999
I tell the lady, "We're not
gonna do the wine glasses."
430
00:17:16,000 --> 00:17:17,999
I was like, "Oh, well, 100 bucks left over.
431
00:17:18,000 --> 00:17:19,999
Got everything I need and on my list.
432
00:17:20,000 --> 00:17:21,999
Too bad, so sad."
433
00:17:22,000 --> 00:17:24,999
Mr. Frank has wine,
it's such a big part of life.
434
00:17:25,000 --> 00:17:26,000
You know, I'm worried about wine,
435
00:17:26,001 --> 00:17:27,999
and I was a little worried
that Mike might have
436
00:17:28,000 --> 00:17:30,999
overlooked something just
because he had extra cash.
437
00:17:31,000 --> 00:17:36,999
♪ ♪
438
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
So we get into the kitchen.
439
00:17:38,001 --> 00:17:40,999
We have four hours to make it happen.
440
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Are we gonna win? - Of course.
441
00:17:42,001 --> 00:17:43,999
The Oreo says yes.
442
00:17:44,000 --> 00:17:46,999
It was just so much fun to be on the line
443
00:17:47,000 --> 00:17:49,999
prepping for your own
restaurant's dinner service.
444
00:17:50,000 --> 00:17:51,999
♪ ♪
445
00:17:52,000 --> 00:17:53,999
I took on the responsibility
446
00:17:54,000 --> 00:17:55,999
of working in the front of the house.
447
00:17:56,000 --> 00:17:57,999
You're prepping something,
and then you have to go outside
448
00:17:58,000 --> 00:18:00,999
and make sure that the
designer is not hanging herself.
449
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
That's what we wanted to run.
450
00:18:02,001 --> 00:18:05,999
I need somebody to prep
the back of these art pieces.
451
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Okay, show me how you want to put that.
452
00:18:07,001 --> 00:18:08,999
We're using those.
453
00:18:09,000 --> 00:18:11,999
I started prepping. There's no team leader.
454
00:18:12,000 --> 00:18:13,999
We're all just kind of working together.
455
00:18:14,000 --> 00:18:15,999
Is our girl still not here yet, Ilana?
456
00:18:16,000 --> 00:18:17,999
Uh, let me see.
457
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
She's not.
458
00:18:19,001 --> 00:18:20,999
We haven't spoke to our designer at all
459
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
since our last meeting.
460
00:18:22,001 --> 00:18:23,999
This place is named after our girlfriends
461
00:18:24,000 --> 00:18:25,999
and looks like crap so
far, so kind of nervous.
462
00:18:26,000 --> 00:18:28,999
Get that piece of paper right there.
463
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Okay, 'cause it's right here.
464
00:18:30,001 --> 00:18:32,999
I've worked with Clavin on other teams,
465
00:18:33,000 --> 00:18:35,999
and several times during
the planning of the challenge,
466
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
he raised his voice.
467
00:18:37,001 --> 00:18:38,999
You just decided on twice. Yes? Do it.
468
00:18:39,000 --> 00:18:42,999
That I find, like, a total lack of respect.
469
00:18:43,000 --> 00:18:45,999
All right, you guys want to come out here
470
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
and see what I'm doing?
471
00:18:47,001 --> 00:18:49,999
Our designer showed
up about two hours later
472
00:18:50,000 --> 00:18:51,999
than we thought, and
then when she got there,
473
00:18:52,000 --> 00:18:53,999
she needed one of us to help her.
474
00:18:54,000 --> 00:18:55,999
Oh, [bleep]
475
00:18:56,000 --> 00:18:57,999
See, they come with instructions.
476
00:18:58,000 --> 00:19:01,999
There hasn't been a lot accomplished
477
00:19:02,000 --> 00:19:03,999
in the area of the front of the house.
478
00:19:04,000 --> 00:19:06,999
Christine kind of took
off to get some carpet.
479
00:19:07,000 --> 00:19:08,999
I begin to get really worried
480
00:19:09,000 --> 00:19:11,999
when it's about 45 minutes before service
481
00:19:12,000 --> 00:19:14,999
and there's still not really anything done.
482
00:19:15,000 --> 00:19:17,999
[dramatic music]
483
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
[bleep]
484
00:19:19,001 --> 00:19:20,999
Yeah, I never put an easel together,
485
00:19:21,000 --> 00:19:22,999
and I have no clue how
to put that thing together.
486
00:19:23,000 --> 00:19:24,999
I didn't have Matt probably do that.
487
00:19:25,000 --> 00:19:26,999
Milan, maybe pull that bacon, huh?
488
00:19:27,000 --> 00:19:28,999
What'd you say? - Maybe that bacon.
489
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Uh, it's almost done.
490
00:19:30,001 --> 00:19:31,999
We were pretty much a
man down for a long while,
491
00:19:32,000 --> 00:19:34,999
so I'll come get you in 20, so
you can make a call at service.
492
00:19:35,000 --> 00:19:36,999
You have to finish
this and I'll come do it.
493
00:19:37,000 --> 00:19:38,000
So what do we got going on?
494
00:19:38,001 --> 00:19:39,999
It's crazy trying to open
up a restaurant, you know?
495
00:19:40,000 --> 00:19:41,999
What are you going for?
- I have some experience with that.
496
00:19:42,000 --> 00:19:43,999
We're doing the last touches on the tables
497
00:19:44,000 --> 00:19:45,999
and then putting the menus together.
498
00:19:46,000 --> 00:19:47,999
Is he doing any work, or is
he just kind of hanging around?
499
00:19:48,000 --> 00:19:49,999
He's just kind of loafing around.
500
00:19:50,000 --> 00:19:51,999
Yeah, I figured that out.
501
00:19:52,000 --> 00:19:53,999
Can I borrow him for, like, 15 minutes?
502
00:19:54,000 --> 00:19:55,999
Yeah. - Okay.
503
00:19:56,000 --> 00:19:58,999
[dramatic music]
504
00:19:59,000 --> 00:20:00,999
That bacon's toast, dude.
505
00:20:01,000 --> 00:20:02,999
Dude.
506
00:20:03,000 --> 00:20:05,999
♪ ♪
507
00:20:06,000 --> 00:20:07,000
Throw it out.
508
00:20:07,001 --> 00:20:08,999
I was doing three things at once.
509
00:20:09,000 --> 00:20:12,999
I stopped watching the bacon,
and it all completely burnt.
510
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
Sam was mad.
511
00:20:14,001 --> 00:20:15,999
[bleep] I'm sorry.
512
00:20:16,000 --> 00:20:17,999
The burning of the bacon
put our team behind,
513
00:20:18,000 --> 00:20:19,999
so I was not pleased at all.
514
00:20:20,000 --> 00:20:21,999
Hey, yo. - What's up?
515
00:20:22,000 --> 00:20:23,999
I'm smelling burnt bacon.
How'd that happen?
516
00:20:24,000 --> 00:20:25,999
Uh, left it on too long.
517
00:20:26,000 --> 00:20:27,999
It keeps your eye on the pans, you know?
518
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
You don't want to burn it anymore.
519
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
Yeah.
520
00:20:30,001 --> 00:20:31,999
What's happening, Chef? How are you?
521
00:20:32,000 --> 00:20:33,999
This is the diner? - This is the diner.
522
00:20:34,000 --> 00:20:35,999
Slowly but surely coming along as a diner.
523
00:20:36,000 --> 00:20:37,999
You don't strike me as a diner guy.
524
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
I'm definitely not a diner guy.
525
00:20:39,001 --> 00:20:40,999
We all decided to adjust our concept
526
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
based on our target market,
527
00:20:42,001 --> 00:20:45,999
and we think we'll be able to
execute the vision, hopefully.
528
00:20:46,000 --> 00:20:47,999
Cool. Cliff, Elia, and Marcel,
529
00:20:48,000 --> 00:20:49,999
they're very proud that
they're doing a diner,
530
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
but they're doing it amused.
531
00:20:51,001 --> 00:20:52,999
You know, in a diner, your
amuse is a cup of coffee.
532
00:20:53,000 --> 00:20:54,999
I don't know about that part of it,
533
00:20:55,000 --> 00:20:56,999
but, you know, the food
is very diner-like food.
534
00:20:57,000 --> 00:20:59,999
Elan, Sam, and Michael,
535
00:21:00,000 --> 00:21:01,999
they're doing an Italian restaurant.
536
00:21:02,000 --> 00:21:03,999
When I was back there,
Elan burned some bacon.
537
00:21:04,000 --> 00:21:05,999
And Mike seems to be
a little all over the place
538
00:21:06,000 --> 00:21:07,999
as far as his preparation goes.
539
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
I think that kind of puts Sam on edge.
540
00:21:09,001 --> 00:21:10,999
It's gonna be about executing
the concept at this point,
541
00:21:11,000 --> 00:21:12,999
and also how they can expedite their food.
542
00:21:13,000 --> 00:21:14,999
You know, at the end of the day,
543
00:21:15,000 --> 00:21:16,999
you can overlook a lot of mistakes,
544
00:21:17,000 --> 00:21:18,999
but the food is really great.
545
00:21:19,000 --> 00:21:27,000
1-30-31.
546
00:21:45,000 --> 00:21:47,999
Restaurant's open for business.
547
00:21:48,000 --> 00:21:50,999
Salty, way overdone.
548
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
This is sloppy.
549
00:21:52,001 --> 00:21:53,999
It's pretty much amateur diner.
550
00:21:54,000 --> 00:22:00,999
All right, restaurant's open for business.
551
00:22:01,000 --> 00:22:03,999
Our prep time is up, and
the service is about to start.
552
00:22:04,000 --> 00:22:05,999
The front of the house
still needed some work,
553
00:22:06,000 --> 00:22:08,999
but at the same time, all
the food was totally ready,
554
00:22:09,000 --> 00:22:11,999
and so, you know, you
just gotta go with the flow.
555
00:22:12,000 --> 00:22:13,000
31-32.
556
00:22:13,001 --> 00:22:14,999
What table's that? - 10.
557
00:22:15,000 --> 00:22:16,000
Thank you.
558
00:22:16,001 --> 00:22:18,999
When the diners arrived, they
were able to look at both menus
559
00:22:19,000 --> 00:22:20,999
and decide which restaurant
they wanted to go to.
560
00:22:21,000 --> 00:22:22,999
Opening up a restaurant,
it's pretty difficult,
561
00:22:23,000 --> 00:22:24,999
and I had one of Elliot's burgers,
562
00:22:25,000 --> 00:22:27,999
and they're extremely
delicious, so I'm a little worried.
563
00:22:28,000 --> 00:22:29,999
We're gonna go to the La La Lina,
564
00:22:30,000 --> 00:22:31,000
the watermelon gnocchi.
565
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
Sounds good.
566
00:22:32,001 --> 00:22:33,999
I think the burger's somewhere else.
567
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
I know.
568
00:22:35,001 --> 00:22:39,999
So time's up.
569
00:22:40,000 --> 00:22:41,000
The guests come in.
570
00:22:41,001 --> 00:22:42,999
It's just like being at work on the line,
571
00:22:43,000 --> 00:22:45,999
pumping out solid plates,
everything looks good.
572
00:22:46,000 --> 00:22:47,999
Is that blue cheese?
573
00:22:48,000 --> 00:22:50,999
At first, I went over to the
other team's restaurant.
574
00:22:51,000 --> 00:22:52,999
I was definitely worried.
575
00:22:53,000 --> 00:22:54,999
Pardon me?
576
00:22:55,000 --> 00:22:57,999
We chose to go to the Italian side.
577
00:22:58,000 --> 00:22:59,999
It looked a little more adventurous,
578
00:23:00,000 --> 00:23:02,999
and it was full, so we came over here.
579
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Rolled with the gloves.
580
00:23:04,001 --> 00:23:05,999
Can I start you off with any drinks?
581
00:23:06,000 --> 00:23:07,999
We have beer or root beer floats.
582
00:23:08,000 --> 00:23:10,999
Welcome to La La Lina.
583
00:23:11,000 --> 00:23:13,999
What are you gonna do with that?
584
00:23:14,000 --> 00:23:15,999
I'm just going right through.
585
00:23:16,000 --> 00:23:18,999
I have absolutely no front
of the house experience.
586
00:23:19,000 --> 00:23:20,000
Where are we going with these?
587
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
I don't think anybody else
588
00:23:21,001 --> 00:23:22,999
has any front of the
house experience either,
589
00:23:23,000 --> 00:23:24,999
so I decided to see how well I can do.
590
00:23:25,000 --> 00:23:27,999
These are mini meatballs on crostini.
591
00:23:28,000 --> 00:23:29,999
Somewhere to the third.
592
00:23:30,000 --> 00:23:31,999
Good?
593
00:23:32,000 --> 00:23:33,999
Where's the wine list?
594
00:23:34,000 --> 00:23:35,000
The D's gonna want white.
595
00:23:35,001 --> 00:23:36,999
I don't know, maybe
I'm in the mood for red.
596
00:23:37,000 --> 00:23:38,999
All right.
597
00:23:39,000 --> 00:23:40,999
Oh, there's a four-tup over there.
598
00:23:41,000 --> 00:23:42,999
Front of the house is a huge deal.
599
00:23:43,000 --> 00:23:45,999
It's a responsibility that I
took on wholeheartedly.
600
00:23:46,000 --> 00:23:47,999
Okay, how is everything?
601
00:23:48,000 --> 00:23:49,000
Very good.
602
00:23:49,001 --> 00:23:50,999
Delicious, thank you.
603
00:23:51,000 --> 00:23:53,999
Okay, round of cold beers.
604
00:23:54,000 --> 00:23:55,999
Somebody, anybody?
605
00:23:56,000 --> 00:23:57,999
There were a lot of things going on,
606
00:23:58,000 --> 00:24:00,999
and I was focused on the
food that needs to be served.
607
00:24:01,000 --> 00:24:03,999
Maybe I took on a bit too much.
608
00:24:04,000 --> 00:24:06,999
Tell me everything that we're gonna serve.
609
00:24:07,000 --> 00:24:08,999
Okay, and then just how
they want their burger.
610
00:24:09,000 --> 00:24:10,999
How they want their burger.
611
00:24:11,000 --> 00:24:12,999
What they want to drink.
612
00:24:13,000 --> 00:24:14,000
Yes.
613
00:24:14,001 --> 00:24:15,999
Myself, I need five.
614
00:24:16,000 --> 00:24:17,999
Starting you off with a drumstick
615
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
with coffee barbecue sauce,
616
00:24:19,001 --> 00:24:20,999
and then we'll also be
having a vegetable stack.
617
00:24:21,000 --> 00:24:23,999
And for the main course,
it'll be a burger with prosciutto
618
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
and truffle oil inside.
619
00:24:25,001 --> 00:24:26,999
Okay. - All right?
620
00:24:27,000 --> 00:24:28,999
I have six now, plus seven.
621
00:24:29,000 --> 00:24:30,999
Ellie and I don't know what's going on
622
00:24:31,000 --> 00:24:32,000
with the front of the house.
623
00:24:32,001 --> 00:24:34,999
Cliff was not expediting
well, so you don't really know
624
00:24:35,000 --> 00:24:38,999
why I even chose to be
in the front of the house.
625
00:24:39,000 --> 00:24:40,999
The last order, table 10?
626
00:24:41,000 --> 00:24:42,999
BFB, BFB.
627
00:24:43,000 --> 00:24:44,999
[upbeat music]
628
00:24:45,000 --> 00:24:48,999
But I left some pieces that
have no decor or ambiance.
629
00:24:49,000 --> 00:24:50,999
How's it going back there?
630
00:24:51,000 --> 00:24:53,999
[upbeat music]
631
00:24:54,000 --> 00:24:55,999
So how long does a wing take to cook?
632
00:24:56,000 --> 00:24:57,999
Long time. - Wing.
633
00:24:58,000 --> 00:25:00,999
A, single wing.
634
00:25:01,000 --> 00:25:03,999
I need to know how they want the burger.
635
00:25:04,000 --> 00:25:05,999
♪ ♪
636
00:25:06,000 --> 00:25:07,999
Mikey, a little olive oil.
637
00:25:08,000 --> 00:25:09,999
We'll poach some herbs on them
too, you know what I'm saying?
638
00:25:10,000 --> 00:25:12,999
This is the linguine with
walnut-parsley pesto.
639
00:25:13,000 --> 00:25:16,999
Mushrooms are salty, way overdone.
640
00:25:17,000 --> 00:25:18,999
Should we get some more pork chops in?
641
00:25:19,000 --> 00:25:20,999
Yeah, I thought you did.
642
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
♪ ♪
643
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
Where's my meatball?
644
00:25:23,001 --> 00:25:24,999
Sam's freaking out a little bit.
645
00:25:25,000 --> 00:25:26,999
When we get the cheese,
it's gonna look like this.
646
00:25:27,000 --> 00:25:28,999
He's an executive chef, I'm a line cook.
647
00:25:29,000 --> 00:25:30,999
I'll be a team player.
648
00:25:31,000 --> 00:25:32,999
That's a good way to
survive in a team challenge.
649
00:25:33,000 --> 00:25:34,999
Dude, like, sometimes the
bottom of these ovens, man,
650
00:25:35,000 --> 00:25:36,999
get fucking hard. - All right, go ahead.
651
00:25:37,000 --> 00:25:38,999
Mike's a line cook, so I've
been helping Mike along the way
652
00:25:39,000 --> 00:25:40,999
because I like Mike.
653
00:25:41,000 --> 00:25:43,999
I'm tired of telling him
I don't do everything.
654
00:25:44,000 --> 00:25:45,999
Thank you.
655
00:25:46,000 --> 00:25:47,999
It's a coffee sauce.
656
00:25:48,000 --> 00:25:49,999
Barley sauce, black, something.
657
00:25:50,000 --> 00:25:51,999
It's sloppy. - There's no depth.
658
00:25:52,000 --> 00:25:53,999
Does anybody else have mid-rare?
659
00:25:54,000 --> 00:25:55,999
Yeah. - Yeah.
660
00:25:56,000 --> 00:25:57,999
I need one amuse. - One amuse?
661
00:25:58,000 --> 00:25:59,999
What? - Hey, I didn't even know.
662
00:26:00,000 --> 00:26:01,999
♪ ♪
663
00:26:02,000 --> 00:26:03,999
Wow. - Mm-hmm.
664
00:26:04,000 --> 00:26:05,999
Mm, isn't that good?
665
00:26:06,000 --> 00:26:07,999
It is tasty. It's fried well.
666
00:26:08,000 --> 00:26:09,999
You put this next to ponzu
and dashi, it becomes Japanese.
667
00:26:10,000 --> 00:26:11,999
You put tartar sauce on it,
and I guess we're a diner.
668
00:26:12,000 --> 00:26:13,999
♪ ♪
669
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
Elia. - Yeah?
670
00:26:16,000 --> 00:26:17,999
All you have holding right
now are two medium-rare,
671
00:26:18,000 --> 00:26:19,999
one medium, and one well.
672
00:26:20,000 --> 00:26:22,999
They've been sitting for,
like, four minutes now.
673
00:26:23,000 --> 00:26:24,999
My burgers were waiting on the line.
674
00:26:25,000 --> 00:26:26,999
Like, they're sitting there.
675
00:26:27,000 --> 00:26:28,999
They're gonna be overcooked, you know,
676
00:26:29,000 --> 00:26:30,999
if you don't take them out.
677
00:26:31,000 --> 00:26:32,999
♪ ♪
678
00:26:33,000 --> 00:26:34,999
I think that Cliff was in over his head.
679
00:26:35,000 --> 00:26:36,999
He bit off more than he could chew.
680
00:26:37,000 --> 00:26:38,999
I think that he thought he
could do the front of the house,
681
00:26:39,000 --> 00:26:41,999
but obviously it's not his forte.
682
00:26:42,000 --> 00:26:43,999
Is it the best burger ever? - Mm-mm.
683
00:26:44,000 --> 00:26:45,999
The chips are nice.
684
00:26:46,000 --> 00:26:47,999
My burger's just overdone. - They were.
685
00:26:48,000 --> 00:26:49,999
No, that's well done. - Mm-hmm.
686
00:26:50,000 --> 00:26:51,999
All right, flavor-wise, I like it.
- Mm-hmm.
687
00:26:52,000 --> 00:26:53,999
It's got a nice caramel on the outside.
688
00:26:54,000 --> 00:26:55,999
It's got some interesting
things inside of it.
689
00:26:56,000 --> 00:26:57,999
It's delicious. - Oh, yeah.
690
00:26:58,000 --> 00:26:59,999
Just give it to me now. Just give it to me.
691
00:27:00,000 --> 00:27:01,999
Don't raise your voice,
Cliff. Take it easy.
692
00:27:02,000 --> 00:27:03,999
Cliff definitely has a
temper in the kitchen.
693
00:27:04,000 --> 00:27:08,999
He has an air of superiority
that I hadn't seen until now.
694
00:27:09,000 --> 00:27:11,999
The desserts. The desserts.
695
00:27:12,000 --> 00:27:14,999
♪ ♪
696
00:27:15,000 --> 00:27:16,999
You know, it tastes like a crushed Oreo.
697
00:27:17,000 --> 00:27:18,999
You know why? 'Cause it's a crushed Oreo?
698
00:27:19,000 --> 00:27:22,999
I didn't really care for
the dessert too much.
699
00:27:23,000 --> 00:27:24,999
The veggies were really good.
700
00:27:25,000 --> 00:27:26,999
I think we could have left.
701
00:27:27,000 --> 00:27:28,999
Watching the judge leave the restaurant,
702
00:27:29,000 --> 00:27:30,999
I don't feel 100% about it.
703
00:27:31,000 --> 00:27:32,999
We'll have to see what happens.
704
00:27:33,000 --> 00:27:34,999
La-la-lina.
705
00:27:35,000 --> 00:27:36,999
La-la-lina's actually a compilation
706
00:27:37,000 --> 00:27:38,999
of all of the women in
Mike Sam and I's life.
707
00:27:39,000 --> 00:27:40,999
That is so cute. - Wow.
708
00:27:41,000 --> 00:27:43,999
Is this an olive pit on my table?
709
00:27:44,000 --> 00:27:45,999
Is that our amuse?
710
00:27:46,000 --> 00:27:47,999
No, it's not. - Oh.
711
00:27:48,000 --> 00:27:49,999
Start you off with water.
712
00:27:50,000 --> 00:27:51,999
We also have some Italian
orange tangerine soda.
713
00:27:52,000 --> 00:27:53,999
You can run across the
street and get the beer
714
00:27:54,000 --> 00:27:55,999
and you can get the beer.
715
00:27:56,000 --> 00:27:57,999
There's a [bleep] olive pit on the table.
716
00:27:58,000 --> 00:27:59,999
Oy.
717
00:28:00,000 --> 00:28:02,999
I'm so jealous of their
beer. They seem so happy.
718
00:28:03,000 --> 00:28:04,999
[laughter]
719
00:28:05,000 --> 00:28:06,999
I'm gonna put my bread right here.
720
00:28:07,000 --> 00:28:08,999
People giving you any comments?
721
00:28:09,000 --> 00:28:10,999
I wish there was beer or wine.
722
00:28:11,000 --> 00:28:12,999
Sucks.
723
00:28:13,000 --> 00:28:14,999
Cheers.
724
00:28:15,000 --> 00:28:16,999
Service seems to be a
little better at this restaurant.
725
00:28:17,000 --> 00:28:18,999
Ooh, a little surprise. - Yeah.
726
00:28:19,000 --> 00:28:22,999
It's a miniature meatball
that is on top of a crostini
727
00:28:23,000 --> 00:28:25,999
with a parsley walnut pesto
and sugar-roasted yellow tomato.
728
00:28:26,000 --> 00:28:27,999
Thank you. - Thank you.
729
00:28:28,000 --> 00:28:29,999
The meatball's good.
730
00:28:30,000 --> 00:28:31,999
Meatball's better than a burger.
731
00:28:32,000 --> 00:28:34,999
I was thinking that.
- All right, Mike, that's ready.
732
00:28:35,000 --> 00:28:36,999
It just all went on fire.
733
00:28:37,000 --> 00:28:38,999
It's pretty much amateur with Mike.
734
00:28:39,000 --> 00:28:40,999
Hold on, give me a saute pan, dude.
735
00:28:41,000 --> 00:28:45,999
Thank you.
736
00:28:46,000 --> 00:28:47,999
This is linguine with
a parsley walnut pesto
737
00:28:48,000 --> 00:28:49,999
and roasted mushrooms.
738
00:28:50,000 --> 00:28:51,999
I'm just not having any fun with this.
739
00:28:52,000 --> 00:28:53,999
I'm not having any
fun, they're not part of it.
740
00:28:54,000 --> 00:28:55,999
Is this the best way to make a
dish that's gonna impress us?
741
00:28:56,000 --> 00:28:57,999
Okay, guys.
742
00:28:58,000 --> 00:28:59,999
This is the roasted pork loin
743
00:29:00,000 --> 00:29:01,999
with bacon-roasted Brussels sprouts
744
00:29:02,000 --> 00:29:03,999
and cream of polenta on the side.
745
00:29:04,000 --> 00:29:05,999
Why is it on the side?
746
00:29:06,000 --> 00:29:07,999
It's on the side because
we thought it would...
747
00:29:08,000 --> 00:29:09,999
There's too much [bleep] on the plate?
748
00:29:10,000 --> 00:29:11,999
Serving the judges was a little tricky.
749
00:29:12,000 --> 00:29:13,999
No, we thought it would
look better on the side.
750
00:29:14,000 --> 00:29:15,999
Mike, your courier was a bit rude.
751
00:29:16,000 --> 00:29:17,999
And being in front of the house,
752
00:29:18,000 --> 00:29:19,999
you have to take it all in stride.
753
00:29:20,000 --> 00:29:21,999
The pork by itself is a little bit bland.
754
00:29:22,000 --> 00:29:23,999
Get more sugar on there,
'cause it smells a little gas.
755
00:29:24,000 --> 00:29:25,999
Don't make it too sweet, dude.
756
00:29:26,000 --> 00:29:27,999
Sam doesn't think that I
know how to brulee a dessert.
757
00:29:28,000 --> 00:29:29,999
He wants to do it a certain way.
758
00:29:30,000 --> 00:29:31,999
Hey, man, take the gun, do it, you're wet.
759
00:29:32,000 --> 00:29:33,999
Let's just get this over with.
760
00:29:34,000 --> 00:29:35,999
It's not that I don't trust
your brulee skill, dude.
761
00:29:36,000 --> 00:29:37,999
[bleep]
762
00:29:38,000 --> 00:29:39,999
Before I left Manhattan
to come to Tough Chef,
763
00:29:40,000 --> 00:29:41,999
I was playing around with watermelon,
764
00:29:42,000 --> 00:29:43,999
and I started cutting the shapes out
765
00:29:44,000 --> 00:29:45,999
and it looked similar to a gnocchi,
766
00:29:46,000 --> 00:29:47,999
and I served it with some
creamy gorgonzola cheese,
767
00:29:48,000 --> 00:29:49,999
and Alana and Mike loved the idea of it.
768
00:29:50,000 --> 00:29:51,999
I hope the judges feel the same way.
769
00:29:52,000 --> 00:29:53,999
You go first. [laughs]
770
00:29:54,000 --> 00:29:55,999
The only thing I like about it is the salt.
771
00:29:56,000 --> 00:29:57,999
Because they bring out the
sweetness in the watermelon.
772
00:29:58,000 --> 00:29:59,999
Like, I want a little salt right now.
773
00:30:00,000 --> 00:30:01,999
From what I can see
from the kitchen window,
774
00:30:02,000 --> 00:30:03,999
the judges don't seem too thrilled.
775
00:30:04,000 --> 00:30:05,999
Whenever you get a chance.
776
00:30:06,000 --> 00:30:07,999
Service went down pretty well.
777
00:30:08,000 --> 00:30:09,999
My bigger concern was that
the people didn't like the food.
778
00:30:10,000 --> 00:30:11,999
And I'm nervous, 'cause they
have comment cards to fill out.
779
00:30:12,000 --> 00:30:13,999
I would have liked a little bit
more explanation about the dish.
780
00:30:14,000 --> 00:30:15,999
Who do you think was the chef on crack?
781
00:30:16,000 --> 00:30:17,999
Too, too harsh.
782
00:30:18,000 --> 00:30:19,999
I think we got a chance to go to Hawaii.
783
00:30:20,000 --> 00:30:21,999
I think so.
784
00:30:22,000 --> 00:30:23,999
At the end of service, I feel
good about the food that went out,
785
00:30:24,000 --> 00:30:25,999
but I'm not happy about what
happened in the front of the house,
786
00:30:26,000 --> 00:30:29,999
because anybody could have
done a better job than Cliff.
787
00:30:30,000 --> 00:30:31,999
We had a little team meeting, dude.
788
00:30:32,000 --> 00:30:33,999
Come here, you two.
- I don't want to feel down,
789
00:30:34,000 --> 00:30:35,999
'cause I really think we're gonna win.
790
00:30:36,000 --> 00:30:37,999
I'm doing, like, a real restaurant.
791
00:30:38,000 --> 00:30:39,999
Anyone can make a flippin' cheeseburger.
792
00:30:40,000 --> 00:30:41,999
He's positive, man.
793
00:30:42,000 --> 00:30:43,999
So don't f... ing get
all f... ing sad and s...
794
00:30:44,000 --> 00:30:45,999
Did you think it was good?
795
00:30:46,000 --> 00:30:47,999
Who goes?
796
00:30:48,000 --> 00:30:49,999
That dish made me nauseous.
797
00:30:50,000 --> 00:30:57,999
Coming up with a concept and executing it,
798
00:30:58,000 --> 00:30:59,999
what do you think?
799
00:31:00,000 --> 00:31:01,999
Yesterday, I saw a lot of
personality come out of their food,
800
00:31:02,000 --> 00:31:03,999
and I thought if they could just take that
801
00:31:04,000 --> 00:31:05,999
and put a lot of
personality out on that floor
802
00:31:06,000 --> 00:31:07,999
with the service, with the ambiance,
803
00:31:08,000 --> 00:31:09,999
but it all fell flat for me.
804
00:31:10,000 --> 00:31:11,999
Well, when we first went into the diner,
805
00:31:12,000 --> 00:31:13,999
I was actually sort of excited.
806
00:31:14,000 --> 00:31:15,999
I thought we were gonna really get
807
00:31:16,000 --> 00:31:17,999
a really high-concept diner experience.
808
00:31:18,000 --> 00:31:19,999
But you didn't. - I didn't at all.
809
00:31:20,000 --> 00:31:21,999
Part of the challenge
was to create a concept
810
00:31:22,000 --> 00:31:23,999
in a shopping center that
people would gravitate towards.
811
00:31:24,000 --> 00:31:27,999
So most of our diners today
chose the Italian restaurant.
812
00:31:28,000 --> 00:31:29,999
I think they carried through with the idea,
813
00:31:30,000 --> 00:31:31,999
but there were a lot of
missteps along the way.
814
00:31:32,000 --> 00:31:34,999
I've had an olive pit from
whoever was eating olives
815
00:31:35,000 --> 00:31:36,999
at the table before.
816
00:31:37,000 --> 00:31:38,999
I actually blame the
olive pit more on the fact
817
00:31:39,000 --> 00:31:40,999
that they never put anything in there
818
00:31:41,000 --> 00:31:42,999
and the fact that they
never put anything down
819
00:31:43,000 --> 00:31:44,999
to put the olives in. - Right.
820
00:31:45,000 --> 00:31:46,999
I can't believe they had an
Italian restaurant without wine.
821
00:31:47,000 --> 00:31:48,999
Wine, alcohol, would have been fantastic.
822
00:31:49,000 --> 00:31:50,999
Follow through. You have an intention.
823
00:31:51,000 --> 00:31:52,999
Follow through with the concept. - Exactly.
824
00:31:53,000 --> 00:31:54,999
I'd like to know who chose Cliff and Ilan
825
00:31:55,000 --> 00:31:56,999
to be at the front of the house.
826
00:31:57,000 --> 00:31:58,999
You know, neither of them were really...
827
00:31:59,000 --> 00:32:00,999
They didn't have a presence.
There was no presence on the floor.
828
00:32:01,000 --> 00:32:02,999
Not at all.
- There's a lot of different things
829
00:32:03,000 --> 00:32:04,999
that we can talk about here,
but, you know, head-to-head,
830
00:32:05,000 --> 00:32:06,999
what do we think? The
chicken or the meatball?
831
00:32:07,000 --> 00:32:08,999
Meatball. - Meatball.
832
00:32:09,000 --> 00:32:10,999
Yeah.
- No question. It was actually quite good.
833
00:32:11,000 --> 00:32:12,999
It was probably the best thing
we had for both restaurants.
834
00:32:13,000 --> 00:32:15,999
So now we have pasta
and tempura vegetables.
835
00:32:16,000 --> 00:32:17,999
I'll go down with the vegetables.
836
00:32:18,000 --> 00:32:19,999
I liked it more than the
pasta dish in terms of
837
00:32:20,000 --> 00:32:21,999
head-to-head, flavor for flavor.
838
00:32:22,000 --> 00:32:23,999
So what do we think about the pork loin
839
00:32:24,000 --> 00:32:25,999
compared with the hamburger?
840
00:32:26,000 --> 00:32:28,999
My issue with the pork
is I want a complete dish.
841
00:32:29,000 --> 00:32:30,999
I want a dish where the
components are making sense
842
00:32:31,000 --> 00:32:32,999
with each other.
- Did you prefer the burger?
843
00:32:33,000 --> 00:32:34,999
Did I prefer the burger?
No, I didn't prefer the burger.
844
00:32:35,000 --> 00:32:36,999
It was not the best burger I ever had.
845
00:32:37,000 --> 00:32:38,999
What did you think about the dessert?
846
00:32:39,000 --> 00:32:40,999
That watermelon dish made me nauseous.
847
00:32:41,000 --> 00:32:42,999
It was anything but Italian.
848
00:32:43,000 --> 00:32:44,999
Watermelon with reduced cream.
849
00:32:45,000 --> 00:32:46,999
What did you think
about the diner's dessert?
850
00:32:47,000 --> 00:32:48,999
The lemon and Oreo pie wasn't great.
851
00:32:49,000 --> 00:32:50,999
Occupock?
852
00:32:51,000 --> 00:32:52,999
Last week, they finally,
you know, stepped up
853
00:32:53,000 --> 00:32:54,999
and did something nice, and
they're back to their old ways.
854
00:32:55,000 --> 00:32:56,999
Just good enough is not gonna do it.
855
00:32:57,000 --> 00:32:59,999
[upbeat music]
856
00:33:00,000 --> 00:33:01,999
You know, clearly, we
didn't like the food here,
857
00:33:02,000 --> 00:33:03,999
and the diner said the same
thing on their comment cards.
858
00:33:04,000 --> 00:33:05,999
They leave us with a very difficult task.
859
00:33:06,000 --> 00:33:08,999
You know, I really don't think
we have a winner here tonight.
860
00:33:09,000 --> 00:33:14,999
♪ ♪
861
00:33:15,000 --> 00:33:17,999
We'd like to see the Italian team, please.
862
00:33:18,000 --> 00:33:19,999
Good luck, guys.
863
00:33:20,000 --> 00:33:21,999
[sighs]
864
00:33:22,000 --> 00:33:23,999
My whole team wins. There's no way.
865
00:33:24,000 --> 00:33:25,999
I think that our fan was way better.
866
00:33:26,000 --> 00:33:27,999
Me too.
867
00:33:28,000 --> 00:33:32,999
♪ ♪
868
00:33:33,000 --> 00:33:34,999
I should let you know
869
00:33:35,000 --> 00:33:36,999
that we are not the winning team tonight.
870
00:33:37,000 --> 00:33:38,999
Someone's going home,
871
00:33:39,000 --> 00:33:40,999
but we don't know yet who that's gonna be.
872
00:33:41,000 --> 00:33:43,999
I wanted to read a couple
of the comment cards
873
00:33:44,000 --> 00:33:46,999
from the diners that
ate with you this evening.
874
00:33:47,000 --> 00:33:48,999
"Needs to have a wine list.
875
00:33:49,000 --> 00:33:50,999
One choice of red and one of white."
876
00:33:51,000 --> 00:33:53,999
Someone else writes,
"These dishes just didn't work.
877
00:33:54,000 --> 00:33:55,999
Watermelon and blue cheese?
878
00:33:56,000 --> 00:33:58,999
Was the chef on crack?"
879
00:33:59,000 --> 00:34:00,999
All of us were so amazed by these comments
880
00:34:01,000 --> 00:34:03,999
because they were the exact
comments that we all said as well.
881
00:34:04,000 --> 00:34:05,999
What exactly was the concept?
882
00:34:06,000 --> 00:34:07,999
The concept was, like, a
rustic Italian sort of family.
883
00:34:08,000 --> 00:34:09,999
Sort of is not a concept.
You need a concept.
884
00:34:10,000 --> 00:34:11,999
But rustic Italian.
885
00:34:12,000 --> 00:34:13,999
Whose decision was it to serve olives?
886
00:34:14,000 --> 00:34:15,999
We just kind of were thinking,
887
00:34:16,000 --> 00:34:17,999
put something out on the
table, and olives came up.
888
00:34:18,000 --> 00:34:19,999
There was nothing for the pits,
889
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
and there was nothing to put the bread on.
890
00:34:21,001 --> 00:34:22,999
You had to put it on a tablecloth.
891
00:34:23,000 --> 00:34:24,999
Who went to the store
to buy all that stuff?
892
00:34:25,000 --> 00:34:27,999
I went with the list we
made the night before.
893
00:34:28,000 --> 00:34:29,999
How much money did you have? - $500.
894
00:34:30,000 --> 00:34:32,999
Did you spend it?
- Well, I spent, like, 400.
895
00:34:33,000 --> 00:34:34,999
And then we didn't need the wine glasses,
896
00:34:35,000 --> 00:34:36,999
and that was, like, 75 bucks.
897
00:34:37,000 --> 00:34:38,999
Why didn't you need the wine glasses?
898
00:34:39,000 --> 00:34:40,999
We... - Didn't serve wine?
899
00:34:41,000 --> 00:34:43,999
Didn't serve wine.
- In an Italian restaurant?
900
00:34:44,000 --> 00:34:46,999
Someone made a bad
decision not to focus on wine,
901
00:34:47,000 --> 00:34:48,999
but I want to get back to the supplies.
902
00:34:49,000 --> 00:34:50,999
We had money left over.
903
00:34:51,000 --> 00:34:52,999
I had everything on my list.
904
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
Did you think there was
something that was missing
905
00:34:54,001 --> 00:34:55,999
that you didn't get?
906
00:34:56,000 --> 00:34:57,999
I was just really focusing on my list.
907
00:34:58,000 --> 00:34:59,999
In the action of dining and the
experience that you're having,
908
00:35:00,000 --> 00:35:02,999
finding olive pits on your table,
909
00:35:03,000 --> 00:35:04,999
or when you're eating an olive,
910
00:35:05,000 --> 00:35:06,000
having nowhere to put it when you're done,
911
00:35:06,001 --> 00:35:07,999
it becomes an issue.
912
00:35:08,000 --> 00:35:09,999
Now the first course. - Who made that dish?
913
00:35:10,000 --> 00:35:11,999
We all made it. - Who made the meatball?
914
00:35:12,000 --> 00:35:13,999
I made the meatball.
915
00:35:14,000 --> 00:35:15,999
It was good. It was the best thing we had.
916
00:35:16,000 --> 00:35:17,999
I think one thing we haven't discussed yet
917
00:35:18,000 --> 00:35:19,999
is front of the house.
918
00:35:20,000 --> 00:35:21,999
What does it mean to
work the front of the house?
919
00:35:22,000 --> 00:35:23,999
To keep everybody happy.
920
00:35:24,000 --> 00:35:25,999
How about someone who's enthusiastic?
- Yes.
921
00:35:26,000 --> 00:35:27,999
Do you think you'd do that?
- I think I sold the food.
922
00:35:28,000 --> 00:35:29,999
I think I was proper.
923
00:35:30,000 --> 00:35:31,999
I guess we were looking
for more of a welcome.
924
00:35:32,000 --> 00:35:33,999
At the end of every
meal, there was a chance
925
00:35:34,000 --> 00:35:36,999
to make a great last
impression, and that's dessert.
926
00:35:37,000 --> 00:35:39,999
And that dish didn't
taste very good to most.
927
00:35:40,000 --> 00:35:43,999
I think that's why the scores
were as low as they were.
928
00:35:44,000 --> 00:35:45,999
If I was, like, a bigger-name chef,
929
00:35:46,000 --> 00:35:47,000
if I was Wiley Dufresne
and Warren Battaglia
930
00:35:47,000 --> 00:35:48,000
and somebody did something like that,
931
00:35:48,001 --> 00:35:49,999
I think it would be huge.
932
00:35:50,000 --> 00:35:51,999
I don't necessarily think that if
Wiley Dufresne made this dish,
933
00:35:52,000 --> 00:35:53,999
it would have been a good dish,
934
00:35:54,000 --> 00:35:55,999
because I don't think that
the actual dish worked.
935
00:35:56,000 --> 00:35:58,999
We'll wait for the other team,
and then we'll make our decision.
936
00:35:59,000 --> 00:36:01,999
[dramatic music]
937
00:36:02,000 --> 00:36:04,999
♪ ♪
938
00:36:05,000 --> 00:36:06,999
I want to see you guys.
939
00:36:07,000 --> 00:36:08,999
How did it go? - Good luck, dude.
940
00:36:09,000 --> 00:36:10,999
Good luck. - Someone's either going home
941
00:36:11,000 --> 00:36:12,999
from your team or our team.
942
00:36:13,000 --> 00:36:18,999
♪ ♪
943
00:36:19,000 --> 00:36:21,999
There isn't a winner tonight.
944
00:36:22,000 --> 00:36:23,999
Someone's going home,
945
00:36:24,000 --> 00:36:26,999
and it could be a chef from
your team or the other team.
946
00:36:27,000 --> 00:36:28,999
♪ ♪
947
00:36:29,000 --> 00:36:30,999
Whose idea was it to do a diner?
948
00:36:31,000 --> 00:36:33,999
Elliot kind of, like, took
the ball and ran with it.
949
00:36:34,000 --> 00:36:36,999
I thought it was gonna be
a good... a good concept,
950
00:36:37,000 --> 00:36:38,999
and that's what I wanted to put out there.
951
00:36:39,000 --> 00:36:40,999
We need to figure out who was responsible
952
00:36:41,000 --> 00:36:42,000
for what parts of the meal.
953
00:36:42,001 --> 00:36:43,999
Let's start with the chicken.
954
00:36:44,000 --> 00:36:47,999
The amuse, like, singular
chicken wing was... was my idea.
955
00:36:48,000 --> 00:36:49,999
And then we, you know, we decided to go
956
00:36:50,000 --> 00:36:51,999
with a coffee barbecue sauce.
957
00:36:52,000 --> 00:36:53,999
You're shaking your head, Clev.
958
00:36:54,000 --> 00:36:56,999
It was Clev's sauce. It
was Clev's barbecue.
959
00:36:57,000 --> 00:36:58,999
It just sounds like you're just taking...
960
00:36:59,000 --> 00:37:00,999
No, no, I mean...
- The entire thing, which is...
961
00:37:01,000 --> 00:37:02,999
No, no, no.
- Which... which could go either way.
962
00:37:03,000 --> 00:37:05,999
You have to be careful for
what you're actually taking here.
963
00:37:06,000 --> 00:37:07,999
No, no, no, I'm not...
I'm not, like, taking credit
964
00:37:08,000 --> 00:37:09,999
for, like, the sauce by any means.
965
00:37:10,000 --> 00:37:11,999
Who cooked the chicken? - Um, that was me.
966
00:37:12,000 --> 00:37:13,000
Yeah. - That was me.
967
00:37:13,000 --> 00:37:14,000
We're self-coaching.
968
00:37:14,001 --> 00:37:15,999
We hated the chicken.
969
00:37:16,000 --> 00:37:17,999
All of us. - It was raw.
970
00:37:18,000 --> 00:37:19,999
Scary.
- Your customers will be out of there.
971
00:37:20,000 --> 00:37:22,999
Uh, I don't know how I let that slip by.
972
00:37:23,000 --> 00:37:24,999
The tempura. - Who did that?
973
00:37:25,000 --> 00:37:27,999
Again, um, that was me.
974
00:37:28,000 --> 00:37:29,999
Most of us enjoyed it.
We thought it was good.
975
00:37:30,000 --> 00:37:31,999
It was crispy, and it was well-seasoned,
976
00:37:32,000 --> 00:37:33,999
and I thought it was... it was nice.
977
00:37:34,000 --> 00:37:35,999
How do you think the burger went, Ilya?
978
00:37:36,000 --> 00:37:38,999
I think it went smoothly.
979
00:37:39,000 --> 00:37:41,999
I found the parsley and
the onions too coarse.
980
00:37:42,000 --> 00:37:43,999
It was not the best burger I ever had.
981
00:37:44,000 --> 00:37:46,999
Let me read you a comment
that somebody wrote.
982
00:37:47,000 --> 00:37:48,999
"Burger was more like meatloaf."
983
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
Yeah, that's kind of what we felt.
984
00:37:50,001 --> 00:37:52,999
It was more like a meatloaf than a burger.
985
00:37:53,000 --> 00:37:55,999
Cliff, why did you decide
to be the front of the house?
986
00:37:56,000 --> 00:37:57,000
I wanted the challenge.
987
00:37:57,001 --> 00:38:00,999
I wanted to be out there
to set it up to assist them,
988
00:38:01,000 --> 00:38:02,999
and then come back and
try to keep the pace going
989
00:38:03,000 --> 00:38:04,000
as much as possible.
990
00:38:04,001 --> 00:38:05,999
Did you think you did keep the pace going?
991
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Up until you guys came in,
992
00:38:07,001 --> 00:38:08,999
I thought everything was running smoother
993
00:38:09,000 --> 00:38:10,999
than maybe it apparently was.
994
00:38:11,000 --> 00:38:12,999
And what happened when we came in?
995
00:38:13,000 --> 00:38:14,999
I am waiting for you to tell us that.
996
00:38:15,000 --> 00:38:16,999
When we were waiting for our food,
997
00:38:17,000 --> 00:38:18,999
you barely even spoke to us.
998
00:38:19,000 --> 00:38:21,999
And given the time, we all had to wait.
999
00:38:22,000 --> 00:38:23,000
That's unacceptable.
1000
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
That was a glaring mistake.
1001
00:38:24,000 --> 00:38:25,000
You know, as far as your service
1002
00:38:25,001 --> 00:38:26,999
and not understanding
the service in the front,
1003
00:38:27,000 --> 00:38:30,999
no one was really interested
or had a smile on their face.
1004
00:38:31,000 --> 00:38:33,999
Cliff, do you think you should go home?
1005
00:38:34,000 --> 00:38:35,999
No, I don't think I should go home.
1006
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Then who goes?
1007
00:38:37,001 --> 00:38:38,999
Choose one of them.
1008
00:38:39,000 --> 00:38:41,999
Okay, I think we have enough.
1009
00:38:42,000 --> 00:38:44,999
We'll call you back
when we have a decision.
1010
00:38:45,000 --> 00:38:47,999
[phone ringing]
1011
00:38:48,000 --> 00:38:51,999
What'd they say?
1012
00:38:52,000 --> 00:38:53,999
Just when you thought it
was that bad, it gets worse.
1013
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Who's going home?
1014
00:38:55,001 --> 00:38:56,999
Throw out a name. What do you think?
1015
00:38:57,000 --> 00:38:59,999
Cliff. I think Cliff's
service lacked a lot.
1016
00:39:00,000 --> 00:39:02,999
I mean, he barely even acknowledged us.
1017
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
Cliff's not a front-of-the-house guy.
1018
00:39:04,001 --> 00:39:08,999
He definitely fell short in
a lot of the service issues.
1019
00:39:09,000 --> 00:39:10,999
Alain, he had mentioned
that he had meatballs.
1020
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
He made the sauce.
1021
00:39:12,001 --> 00:39:15,999
It appeared as if he had
done the bulk of the work.
1022
00:39:16,000 --> 00:39:17,999
What about Sam? Sam's dessert.
1023
00:39:18,000 --> 00:39:20,999
To me, the dish did not
work from start to finish.
1024
00:39:21,000 --> 00:39:22,000
I love watermelon.
1025
00:39:22,001 --> 00:39:24,999
I don't want it with cream and cheese.
1026
00:39:25,000 --> 00:39:27,999
Marcel, he did a bunch
of things wrong as well.
1027
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
Who cooks fried chicken? Yes.
1028
00:39:29,000 --> 00:39:30,000
Who serves fried chicken?
1029
00:39:30,000 --> 00:39:31,000
Who didn't cook fried chicken?
1030
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
He didn't seem to carry the...
1031
00:39:32,001 --> 00:39:33,999
do the bulk of the work, but he
also made a bunch of mistakes.
1032
00:39:34,000 --> 00:39:35,999
Well, he also was responsible
for the tempura dish.
1033
00:39:36,000 --> 00:39:38,999
It was the best dish that
we probably ate tonight.
1034
00:39:39,000 --> 00:39:40,999
You know, at least Ellia had an idea
1035
00:39:41,000 --> 00:39:42,999
and the burger, it wasn't
great, but it wasn't terrible.
1036
00:39:43,000 --> 00:39:44,999
She also took it upon
herself to make the dessert,
1037
00:39:45,000 --> 00:39:48,999
and you kind of have to
give her some credit for that.
1038
00:39:49,000 --> 00:39:51,999
I'm still trying to figure out
what Michael did besides shop
1039
00:39:52,000 --> 00:39:53,999
and, quite frankly, shortchanged the team.
1040
00:39:54,000 --> 00:39:55,999
And we didn't have dishes for our bottoms.
1041
00:39:56,000 --> 00:39:57,999
He blamed... he blamed the list.
1042
00:39:58,000 --> 00:39:59,000
He didn't make those crucial decisions
1043
00:39:59,001 --> 00:40:01,999
that would have affected
the dining experience
1044
00:40:02,000 --> 00:40:03,000
that we had tonight.
1045
00:40:03,001 --> 00:40:05,999
I get a sense that no one's trying to win,
1046
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
that they're just trying to skate by.
1047
00:40:07,001 --> 00:40:08,999
You're not, like, jumping over the bar.
1048
00:40:09,000 --> 00:40:10,999
You're just kind of, like,
walking underneath it.
1049
00:40:11,000 --> 00:40:12,000
Mm-hmm.
1050
00:40:12,001 --> 00:40:13,999
I think we have an answer here.
1051
00:40:14,000 --> 00:40:15,999
Let's get the map.
1052
00:40:16,000 --> 00:40:24,000
There were mistakes made on both teams,
1053
00:40:30,000 --> 00:40:33,999
and that's why there's
no clear winner here.
1054
00:40:34,000 --> 00:40:37,999
Ellia, it was your concept.
1055
00:40:38,000 --> 00:40:39,999
I appreciate the fact that you took a risk.
1056
00:40:40,000 --> 00:40:41,999
I think you could have executed it better,
1057
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
but you did take the risk.
1058
00:40:43,001 --> 00:40:45,999
You put yourself out
there, so I think you're safe.
1059
00:40:46,000 --> 00:40:47,999
You can leave the kitchen.
1060
00:40:48,000 --> 00:40:49,999
Thank you, chef.
1061
00:40:50,000 --> 00:40:53,999
Alain, your team had some issues.
1062
00:40:54,000 --> 00:40:55,999
You stepped up and took the risk of working
1063
00:40:56,000 --> 00:40:57,000
in the front of the house
1064
00:40:57,000 --> 00:40:58,000
when you're clearly
not a front-of-house guy.
1065
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
You at least stepped up,
1066
00:40:59,001 --> 00:41:00,999
and it seems like you carried the weight.
1067
00:41:01,000 --> 00:41:04,000
So you can leave the kitchen.
1068
00:41:07,000 --> 00:41:08,000
Marcel.
1069
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
Yes, chef.
1070
00:41:09,001 --> 00:41:11,999
Again, seemed to have
done the bulk of the work.
1071
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
Chicken was undercooked.
1072
00:41:13,001 --> 00:41:16,999
However, you redeemed yourself
because we did love the tempura.
1073
00:41:17,000 --> 00:41:18,999
You can leave the kitchen.
1074
00:41:19,000 --> 00:41:22,999
All three of you are
here for various reasons.
1075
00:41:23,000 --> 00:41:25,999
Cliff, clearly you guys had some trouble
1076
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
with the front of the house.
1077
00:41:27,000 --> 00:41:28,000
I think some of the things that you did
1078
00:41:28,001 --> 00:41:30,999
really put your team in jeopardy.
1079
00:41:31,000 --> 00:41:34,999
Sam, we weren't crazy about that dessert
1080
00:41:35,000 --> 00:41:37,999
all along we've been
talking about risk-taking.
1081
00:41:38,000 --> 00:41:39,000
Putting yourself out there is half of it.
1082
00:41:39,001 --> 00:41:43,999
You need to know what makes
a dish work and why it works.
1083
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Michael, you go to the store,
1084
00:41:45,001 --> 00:41:48,999
and you come back with
almost a quarter of your budget.
1085
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
That's a lot of money.
1086
00:41:50,001 --> 00:41:51,999
And I also, I'm just getting a sense
1087
00:41:52,000 --> 00:41:53,999
that your teammates are carrying you.
1088
00:41:54,000 --> 00:41:55,999
You're not putting it out there.
1089
00:41:56,000 --> 00:42:01,000
We had a decision to make,
and I believe it's the right one.
1090
00:42:02,000 --> 00:42:05,999
[music]
1091
00:42:06,000 --> 00:42:08,999
Michael, please pack your bags and go.
1092
00:42:09,000 --> 00:42:10,999
All right.
1093
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
It's been fun.
1094
00:42:12,000 --> 00:42:13,000
It's been fun having you.
1095
00:42:13,000 --> 00:42:14,000
And it's been real, man.
1096
00:42:14,000 --> 00:42:15,000
Take care, Michael.
1097
00:42:15,001 --> 00:42:16,999
I will.
1098
00:42:17,000 --> 00:42:18,999
Thanks a lot, guys.
1099
00:42:19,000 --> 00:42:20,999
Thank you all.
1100
00:42:21,000 --> 00:42:22,999
It's my time.
1101
00:42:23,000 --> 00:42:24,000
Oh, Mike.
1102
00:42:24,001 --> 00:42:25,999
See you guys later, man.
1103
00:42:26,000 --> 00:42:27,000
It's been fun, bro.
1104
00:42:27,001 --> 00:42:28,999
It's been a pleasure meeting you, Jared.
1105
00:42:29,000 --> 00:42:30,000
I don't have any regrets, man.
1106
00:42:30,001 --> 00:42:32,999
I had some good times,
some great experiences,
1107
00:42:33,000 --> 00:42:34,999
made some crazy dishes I would never make.
1108
00:42:35,000 --> 00:42:36,999
Almost made it all the
way to the end and [bleep]
1109
00:42:37,000 --> 00:42:38,999
I'm kind of like a really
humble guy, you know,
1110
00:42:39,000 --> 00:42:42,999
like Charlotte's Web, that pig, you know?
1111
00:42:43,000 --> 00:42:44,999
[laughs]
1112
00:42:45,000 --> 00:42:46,000
If they learn anything from me,
1113
00:42:46,001 --> 00:42:48,999
I hope they learn to take
just a laid-back approach.
1114
00:42:49,000 --> 00:42:50,999
It's cool to stay cool, you know?
1115
00:42:51,000 --> 00:42:54,999
[music]
1116
00:42:55,000 --> 00:42:56,999
Next on "Top Chef"...
1117
00:42:57,000 --> 00:42:59,999
This will determine who's going to Hawaii
1118
00:43:00,000 --> 00:43:01,999
and who's going home.
1119
00:43:02,000 --> 00:43:03,999
You were one step away
from going to Hawaii.
1120
00:43:04,000 --> 00:43:06,999
Stakes are high, really high.
1121
00:43:07,000 --> 00:43:08,000
I quit.
1122
00:43:08,000 --> 00:43:09,000
I did a big mistake.
1123
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
What if you want to help out?
1124
00:43:10,001 --> 00:43:11,999
Nobody would help me out at all.
1125
00:43:12,000 --> 00:43:13,999
I'm in trouble.
1126
00:43:14,000 --> 00:43:15,999
It was a stupid joke.
1127
00:43:16,000 --> 00:43:17,000
It was an uncomfortable situation
1128
00:43:17,001 --> 00:43:18,999
for all parties involved.
1129
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
It's unfortunate.
1130
00:43:20,001 --> 00:43:21,999
I want to talk to them
about their behavior.
1131
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
I think you're going to
be in for quite a surprise
1132
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
when you see them.
1133
00:43:24,001 --> 00:43:27,999
[music]
1134
00:43:28,000 --> 00:43:30,999
For more about the recipes seen tonight,
1135
00:43:31,000 --> 00:43:33,999
go to bravotv.com.
1136
00:43:34,000 --> 00:43:38,000
[music]
1137
00:43:39,000 --> 00:43:42,999
[music]
1138
00:43:43,000 --> 00:43:47,999
[music]
1139
00:43:48,000 --> 00:43:52,999
[music]
1140
00:43:53,000 --> 00:43:57,999
[music]
1141
00:43:58,000 --> 00:44:02,999
[music]
1142
00:44:03,000 --> 00:44:04,000
[music]
1143
00:44:04,001 --> 00:44:06,999
[music]
1144
00:44:07,000 --> 00:44:11,999
[music]
1145
00:44:12,000 --> 00:44:20,000
[BLANK_AUDIO]
1146
00:44:21,305 --> 00:45:21,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org