"Top Chef" Unhappy Customers

ID13211370
Movie Name"Top Chef" Unhappy Customers
Release NameTop.Chef.2006.S02E10.Unhappy.Customers
Year2007
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID942216
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,999 Previously on "Top Chef"... 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,999 Create a seven-course dinner 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,999 inspired by the seven deadly sins. 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,999 Get the [bleep] out of my face, dude. 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 I think you're a piece of [bleep] 6 00:00:11,001 --> 00:00:12,999 I can't stand Marcel. He's in my ear. 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,999 If he's not in my ears, then somebody else is here. 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,999 Whatever, dude. 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,999 I don't care for the texture. 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,999 The trout envies the salmon 'cause the trout's smaller. 11 00:00:23,000 --> 00:00:24,999 He should get his tooth pulled every day. 12 00:00:25,000 --> 00:00:26,999 Michael, you are the winner. 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,999 So, I'm gonna go ahead and say 14 00:00:29,000 --> 00:00:30,999 I'm so excited, man. 15 00:00:31,000 --> 00:00:32,999 I won the quick fire, 16 00:00:33,000 --> 00:00:35,999 and I win the challenge all in one shot. 17 00:00:36,000 --> 00:00:38,999 Marcel, you know, you're getting beat up for doing foams. 18 00:00:39,000 --> 00:00:40,000 There's a place for them. 19 00:00:40,001 --> 00:00:41,999 It's not on every single dish on your menu. 20 00:00:42,000 --> 00:00:43,999 Why did you find it necessary to come out 21 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 and slam Marcel's dish? 22 00:00:45,001 --> 00:00:46,999 He slammed my dish. 23 00:00:47,000 --> 00:00:49,999 I thought that the textures were definitely off. 24 00:00:50,000 --> 00:00:51,999 Betty, please pack your knives and go. 25 00:00:52,000 --> 00:00:56,999 Six chefs remain to fight it out 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,999 for a spot in the Top Chef finale in Hawaii. 27 00:01:00,000 --> 00:01:01,999 At stake for the winner, 28 00:01:02,000 --> 00:01:03,999 a state-of-the-art Kenmore Pro Kitchen 29 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 furnished by Sears, 30 00:01:05,001 --> 00:01:07,999 an editorial feature in Food & Wine magazine, 31 00:01:08,000 --> 00:01:10,999 a chance to showcase their culinary talent 32 00:01:11,000 --> 00:01:14,999 at the 25th anniversary Food & Wine Classic in Aspen. 33 00:01:15,000 --> 00:01:18,999 $100,000 to kick-start their culinary career 34 00:01:19,000 --> 00:01:22,999 furnished by the makers of the GLAAD family of products 35 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 and the title of Top Chef. 36 00:01:28,000 --> 00:01:30,999 ♪ Theme music 37 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 ♪ Theme music 38 00:01:36,000 --> 00:01:38,999 ♪ Theme music 39 00:01:39,000 --> 00:01:47,000 ♪ Theme music 40 00:01:49,000 --> 00:01:55,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 41 00:01:57,000 --> 00:01:59,999 ♪ Theme music 42 00:02:00,000 --> 00:02:08,000 It was very weird waking up this morning 43 00:02:10,000 --> 00:02:11,999 without Betty in my room. 44 00:02:12,000 --> 00:02:13,999 There's just six of us left. 45 00:02:14,000 --> 00:02:15,999 I really want to be at the finale. 46 00:02:16,000 --> 00:02:17,999 I'm just so close to it. 47 00:02:18,000 --> 00:02:20,999 I can almost feel Hawaii. 48 00:02:21,000 --> 00:02:23,999 [laughter] 49 00:02:24,000 --> 00:02:26,999 Mikey was the first one in winning a quickfire 50 00:02:27,000 --> 00:02:28,999 and an elimination challenge. 51 00:02:29,000 --> 00:02:30,999 I made Top Chef history. 52 00:02:31,000 --> 00:02:32,999 I was the first one to win a whole episode, 53 00:02:33,000 --> 00:02:34,999 so I'm feeling pretty good. 54 00:02:35,000 --> 00:02:36,999 I got a little momentum. I want to win. 55 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Where's Marcel? 56 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Crying. 57 00:02:39,001 --> 00:02:40,999 I think he's on my roof. 58 00:02:41,000 --> 00:02:42,999 I keep myself pretty good company, 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,999 a lot better than the company of some of my competition, 60 00:02:46,000 --> 00:02:49,999 so that's why you see me up here by myself as the outcast. 61 00:02:50,000 --> 00:02:52,999 I'd like to tell you a little bit about something I just wrote. 62 00:02:53,000 --> 00:02:55,999 It's called "These People," for all the haters out there. 63 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 As soon as I came to the spot, 64 00:02:57,001 --> 00:02:59,999 you started trying to make me out to be something I'm not. 65 00:03:00,000 --> 00:03:03,999 It's taken every ounce that I got not to pop you in the face. 66 00:03:04,000 --> 00:03:06,999 And you have no grounds to base your accusations off of 67 00:03:07,000 --> 00:03:08,999 'cause your buildings build on quicksand. 68 00:03:09,000 --> 00:03:11,999 You say my food lacks fundamentals like salt and pepper, 69 00:03:12,000 --> 00:03:14,999 and I'm like, "Yo, man, whatever." 70 00:03:15,000 --> 00:03:19,999 I don't even get stressed, because I know at the end of the day 71 00:03:20,000 --> 00:03:21,999 my food is [bleep] soignee. 72 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 [bleep] 73 00:03:23,001 --> 00:03:25,999 [upbeat music] 74 00:03:26,000 --> 00:03:29,999 ♪ ♪ 75 00:03:30,000 --> 00:03:32,999 [rock music] 76 00:03:33,000 --> 00:03:36,999 Six of you still remain battling it out 77 00:03:37,000 --> 00:03:40,999 for a place in the "Top Chef" finale in Hawaii. 78 00:03:41,000 --> 00:03:43,999 Our guest judge for this round is Mike Yakura, 79 00:03:44,000 --> 00:03:47,999 the executive chef of Sutra and Aura in San Francisco. 80 00:03:48,000 --> 00:03:50,999 This round is about vision and execution. 81 00:03:51,000 --> 00:03:52,999 A chef must have original ideas, 82 00:03:53,000 --> 00:03:55,999 but equally important is the ability 83 00:03:56,000 --> 00:03:57,999 to execute those ideas effectively. 84 00:03:58,000 --> 00:04:03,999 Your quick fire today is the craft gourmet snack challenge. 85 00:04:04,000 --> 00:04:06,999 You must create a delicious version 86 00:04:07,000 --> 00:04:09,999 of the humblest form of culinary life... 87 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 the snack. 88 00:04:11,001 --> 00:04:13,999 You can use any of the ingredients on the table here, 89 00:04:14,000 --> 00:04:15,999 as well as one of these three craft condiments. 90 00:04:16,000 --> 00:04:19,999 You've got craft mayo, you've got the zesty Italian dressing, 91 00:04:20,000 --> 00:04:21,999 and you've also got the all-American favorite 92 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 barbecue sauce. 93 00:04:23,001 --> 00:04:25,999 Everyone's a little hesitant because it's mayo. 94 00:04:26,000 --> 00:04:27,999 I like it on, like, a turkey sandwich. 95 00:04:28,000 --> 00:04:29,999 You don't often use it in gourmet. 96 00:04:30,000 --> 00:04:31,999 A couple keys to a really good snack... 97 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 it's ingenuity, vehicle. 98 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 How do you get that snack into your mouth? 99 00:04:34,001 --> 00:04:35,999 Do you put it in between two slices of bread? 100 00:04:36,000 --> 00:04:37,999 Then the next thing is, it just has to taste good. 101 00:04:38,000 --> 00:04:40,999 You have full access to everything in the pantry 102 00:04:41,000 --> 00:04:43,999 and all the equipment in the Kenmore kitchen. 103 00:04:44,000 --> 00:04:45,999 You have 30 minutes to make us 104 00:04:46,000 --> 00:04:48,999 the most amazing snack you can think of. 105 00:04:49,000 --> 00:04:50,999 Get cracking. 106 00:04:51,000 --> 00:04:55,999 I love mayonnaise, so I'm kind of excited. 107 00:04:56,000 --> 00:04:58,999 I went to culinary school, my parents paid tons of money, 108 00:04:59,000 --> 00:05:01,999 and I came out with a deep love of mayonnaise. 109 00:05:02,000 --> 00:05:06,999 There are these really nice lamb loin chops, 110 00:05:07,000 --> 00:05:09,999 so I decided to make a nice little curried mayonnaise 111 00:05:10,000 --> 00:05:12,999 and just serve them in the form of a kebab. 112 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Everybody loves meat on a stick. 113 00:05:18,000 --> 00:05:19,999 Close, I'm in the top six. 114 00:05:20,000 --> 00:05:22,999 I really want to win, but competition's pretty fierce. 115 00:05:23,000 --> 00:05:25,999 I love mayo, and I'll eat it right out of the can. 116 00:05:26,000 --> 00:05:28,999 I'm gonna make a crab and brie quesadilla 117 00:05:29,000 --> 00:05:30,999 with a mayo salad. 118 00:05:31,000 --> 00:05:32,999 I think I'm gonna bring this one home. 119 00:05:33,000 --> 00:05:34,999 Got nine minutes, guys. 120 00:05:35,000 --> 00:05:36,999 I'm making little Napoleons. 121 00:05:37,000 --> 00:05:39,999 To top it off, I try to foam the crab's zest, 122 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 the Italian dressing, as an homage to Marcel. 123 00:05:45,000 --> 00:05:47,999 [dramatic music] 124 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 ♪ ♪ 125 00:05:49,001 --> 00:05:51,999 Hands up, utensils down. 126 00:05:52,000 --> 00:05:56,999 In all honesty, I looked around at all the other dishes, 127 00:05:57,000 --> 00:05:58,999 and I have the utmost confidence. 128 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 What do you have for us today? 129 00:06:00,001 --> 00:06:01,999 I made some lamb kebabs. 130 00:06:02,000 --> 00:06:03,999 I've got a little curried mayonnaise, 131 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 some Belgian endive with honey. 132 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 What's the bite in the mayo? 133 00:06:07,001 --> 00:06:09,999 It's just straight-up, like, madras curry powder. 134 00:06:10,000 --> 00:06:11,999 Fantastic. - Thank you, Chef. 135 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Hi, Claire. 136 00:06:13,001 --> 00:06:15,999 I love tartars, so I did a little steak tartare. 137 00:06:16,000 --> 00:06:17,999 I actually used a little of the crab mayo. 138 00:06:18,000 --> 00:06:20,999 The tartare has a little bit of a bite to it. 139 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Very nice. Thank you very much. 140 00:06:22,001 --> 00:06:23,999 I'm from the South, so this is sort of 141 00:06:24,000 --> 00:06:25,999 a Southern craft sandwich. 142 00:06:26,000 --> 00:06:27,999 What it is, it's basically pickled peaches 143 00:06:28,000 --> 00:06:29,999 that I marinated in the zesty Italian, 144 00:06:30,000 --> 00:06:31,999 and then I went for a barbecue aioli 145 00:06:32,000 --> 00:06:33,000 and chili tempura battered shrimp. 146 00:06:33,001 --> 00:06:35,999 Interesting. What do you have here for us? 147 00:06:36,000 --> 00:06:38,999 Brie and crab quesadilla, a little mayo salad, 148 00:06:39,000 --> 00:06:40,999 and then a chipotle salsa. 149 00:06:41,000 --> 00:06:42,999 Chipotle. - Chipote. 150 00:06:43,000 --> 00:06:44,999 Chipotle. - Perfect. 151 00:06:45,000 --> 00:06:46,999 You think seafood and cheese is... 152 00:06:47,000 --> 00:06:48,999 I like it. - All right, then. 153 00:06:49,000 --> 00:06:50,999 All right. 154 00:06:51,000 --> 00:06:52,000 Looks lovely. 155 00:06:52,001 --> 00:06:53,999 So I did this big racing toast, 156 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 and then I put plain yogurt. 157 00:06:55,001 --> 00:06:56,999 I toasted some almonds, 158 00:06:57,000 --> 00:06:58,999 and then I put on the top of the barbecue sauce. 159 00:06:59,000 --> 00:07:00,999 Of course, the smokiness with the almonds, 160 00:07:01,000 --> 00:07:02,999 finished with the honey. It's a good pair. 161 00:07:03,000 --> 00:07:04,999 Thank you. - What do you have for us today? 162 00:07:05,000 --> 00:07:07,999 The Napoleon has fresh tomatoes, smoked salmon, 163 00:07:08,000 --> 00:07:09,999 and I took zesty Italian dressing 164 00:07:10,000 --> 00:07:11,999 and I tried to foam it, 165 00:07:12,000 --> 00:07:13,999 but, you know, it didn't really hold. 166 00:07:14,000 --> 00:07:15,999 It sort of dissolved. 167 00:07:16,000 --> 00:07:17,999 Alain was trying to poke fun at me 168 00:07:18,000 --> 00:07:19,999 with his zesty Italian foam, 169 00:07:20,000 --> 00:07:21,999 but 'cause he didn't execute it, 170 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 I think he made fun of himself. 171 00:07:24,000 --> 00:07:26,999 [dramatic music] 172 00:07:27,000 --> 00:07:28,999 Mike, what did you think about 173 00:07:29,000 --> 00:07:30,999 how all our chefs did in this challenge? 174 00:07:31,000 --> 00:07:32,999 Michael, a little heavy-handed, a little frenetic. 175 00:07:33,000 --> 00:07:34,999 More plus more equals more. 176 00:07:35,000 --> 00:07:36,999 And also just used the mayonnaise 177 00:07:37,000 --> 00:07:38,999 as a condiment on the salad. 178 00:07:39,000 --> 00:07:40,999 Alain, texture-wise, 179 00:07:41,000 --> 00:07:42,999 ended up with a dry tortilla with dry salmon 180 00:07:43,000 --> 00:07:44,999 and knocking in left sauce. 181 00:07:45,000 --> 00:07:46,999 Sam, I loved your dish. 182 00:07:47,000 --> 00:07:48,999 I thought it was a great play on lobster po' boy. 183 00:07:49,000 --> 00:07:50,999 You used all three sauces. I thought you really elevated 184 00:07:51,000 --> 00:07:52,999 what snack food should be. 185 00:07:53,000 --> 00:07:54,999 Elia, fantastic dish. Very clean. 186 00:07:55,000 --> 00:07:56,999 Bright flavors. You add a little barbecue sauce, 187 00:07:57,000 --> 00:07:58,999 brought out the smokiness of it. 188 00:07:59,000 --> 00:08:00,999 Marcel, lamb kebab. Technically done very, very well. 189 00:08:01,000 --> 00:08:02,999 I think that mayonnaise heightened your dish. 190 00:08:03,000 --> 00:08:05,999 Cliff, tartare was fantastic. 191 00:08:06,000 --> 00:08:07,999 I thought it was ingenious with the mayonnaise, 192 00:08:08,000 --> 00:08:09,999 but very, very good dish. 193 00:08:10,000 --> 00:08:11,999 In today's challenge, there will be two winners 194 00:08:12,000 --> 00:08:14,999 who will each get a special prize. 195 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 ♪ ♪ 196 00:08:16,001 --> 00:08:17,999 So, Mike? 197 00:08:18,000 --> 00:08:19,999 The first winner, brought it all the way through 198 00:08:20,000 --> 00:08:21,999 as far as fruition to the plate. 199 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 ♪ ♪ 200 00:08:23,001 --> 00:08:24,999 Sam. 201 00:08:25,000 --> 00:08:26,999 My love of mayonnaise really came through in this challenge. 202 00:08:27,000 --> 00:08:28,999 I knew someday it would help. 203 00:08:29,000 --> 00:08:30,999 And our other winner? 204 00:08:31,000 --> 00:08:32,999 I thought this was the most technical dish here 205 00:08:33,000 --> 00:08:34,999 as far as done well. It's Marcel. 206 00:08:35,000 --> 00:08:36,999 Thank you, Chef. I kicked ass today. 207 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 Thank you. - Thank you. 208 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Nice job. 209 00:08:39,001 --> 00:08:40,999 Congratulations, Sam and Marcel. 210 00:08:41,000 --> 00:08:42,999 And now for the elimination challenge. 211 00:08:43,000 --> 00:08:45,999 [dramatic music] 212 00:08:46,000 --> 00:08:49,999 This round is about executing your vision in the real world. 213 00:08:50,000 --> 00:08:51,999 So we want to see you take an idea 214 00:08:52,000 --> 00:08:54,999 from a concept to reality. 215 00:08:55,000 --> 00:08:56,999 You'll form two teams who each take half 216 00:08:57,000 --> 00:08:58,999 of an empty restaurant 217 00:08:59,000 --> 00:09:00,999 and get it up and running and ready to serve 218 00:09:01,000 --> 00:09:02,999 24 people tomorrow evening. 219 00:09:03,000 --> 00:09:04,999 ♪ ♪ 220 00:09:05,000 --> 00:09:08,999 Marcel and Sam, as the winners of the quick-fire challenge, 221 00:09:09,000 --> 00:09:10,999 each of you will get to choose your team. 222 00:09:11,000 --> 00:09:13,999 ♪ ♪ 223 00:09:14,000 --> 00:09:16,999 Marcel, you get to choose first. 224 00:09:17,000 --> 00:09:19,999 I'm gonna choose... 225 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Elia. 226 00:09:21,001 --> 00:09:22,999 I know that I work really well with Elia, 227 00:09:23,000 --> 00:09:24,999 and I don't have to worry about personal issues, 228 00:09:25,000 --> 00:09:27,999 like if I was to have Alana on my team. 229 00:09:28,000 --> 00:09:30,999 Sam? - I'm gonna go with Alana. 230 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 Mikey, I love you. 231 00:09:32,001 --> 00:09:33,999 I don't want you to have to feel like 232 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 the last kid in dodgeball. 233 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Oh, please. 234 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 I'm gonna go with Cliff. 235 00:09:37,001 --> 00:09:38,999 Thank you. 236 00:09:39,000 --> 00:09:40,999 I probably wanted to hit Marcel more than five times 237 00:09:41,000 --> 00:09:43,999 since I've been here, but I'm gonna put up with him. 238 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 I'm gonna win this. 239 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 The place you'll be sharing 240 00:09:46,001 --> 00:09:48,999 is in the Westfield Promenade Shopping Center. 241 00:09:49,000 --> 00:09:50,999 It's three weeks away from opening 242 00:09:51,000 --> 00:09:54,999 as a new concept restaurant called YouWink. 243 00:09:55,000 --> 00:09:57,999 At the moment, it's just a big empty space 244 00:09:58,000 --> 00:10:00,999 with a line drawn right down the middle. 245 00:10:01,000 --> 00:10:03,999 You can discuss your ideas en route 246 00:10:04,000 --> 00:10:05,999 to the location in your RAV4s. 247 00:10:06,000 --> 00:10:08,999 Once there, you'll have half an hour to look around 248 00:10:09,000 --> 00:10:10,999 and then half an hour to meet with your design team. 249 00:10:11,000 --> 00:10:12,999 Tomorrow, you'll shop for supplies 250 00:10:13,000 --> 00:10:15,999 and spend the rest of the day getting ready for your customers. 251 00:10:16,000 --> 00:10:17,999 Each team will also be given a server. 252 00:10:18,000 --> 00:10:19,999 This is gonna be a very difficult challenge, 253 00:10:20,000 --> 00:10:21,999 opening a restaurant in 24 hours. 254 00:10:22,000 --> 00:10:28,999 So what are we gonna do for this? 255 00:10:29,000 --> 00:10:31,999 This challenge is restaurant wars. 256 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 I can cook very fast, 257 00:10:33,001 --> 00:10:35,999 or if you want me to be in the front of the house, 258 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 I could totally do that. 259 00:10:37,001 --> 00:10:40,999 Working on teams has not been a strong suit of mine. 260 00:10:41,000 --> 00:10:42,999 I'm hoping for the best and expecting the worst. 261 00:10:43,000 --> 00:10:44,999 I'll do it. - Front of the house? 262 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Yeah. - Really? 263 00:10:46,001 --> 00:10:47,999 Okay, so I have a question now. 264 00:10:48,000 --> 00:10:49,999 Is it, like... - I want to do it. 265 00:10:50,000 --> 00:10:51,999 I wanted to be responsible for the front of the house. 266 00:10:52,000 --> 00:10:55,999 I feel very comfortable with smiling to people, hanging out. 267 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Is there any specific reason 268 00:10:57,001 --> 00:10:58,999 why you want to be in the front of the house? 269 00:10:59,000 --> 00:11:01,999 That's me. It's what I do in my own restaurant. 270 00:11:02,000 --> 00:11:03,000 I'm not here to fight, you know? 271 00:11:03,001 --> 00:11:05,999 I'm here to compete. If you really want to do it, 272 00:11:06,000 --> 00:11:07,999 that's fine. I'll cook. 273 00:11:08,000 --> 00:11:12,999 Here's what I'm thinking. Rustic Tuscan. 274 00:11:13,000 --> 00:11:14,999 I'm very confident with my team. 275 00:11:15,000 --> 00:11:17,999 Alon is a great cook, and Mike, he's a good guy. 276 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 He's crude, he's outrageous. 277 00:11:19,001 --> 00:11:20,999 It's called tugboats. 278 00:11:21,000 --> 00:11:22,999 Let's name it after a girl. 279 00:11:23,000 --> 00:11:24,000 What's your girlfriend's name? 280 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Carolina. 281 00:11:25,001 --> 00:11:26,999 Michael's wife's name is Lacey. 282 00:11:27,000 --> 00:11:30,999 Sam's girlfriend is Lauren, and my girlfriend is Carolina. 283 00:11:31,000 --> 00:11:34,999 So we decided to combine it all together and form La-La-Lena. 284 00:11:35,000 --> 00:11:37,999 Hawaii. I smell... I smell it orchid-lays. 285 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 I see that water, man. 286 00:11:39,001 --> 00:11:40,999 I hope all three of us are gonna be there. 287 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 We'll be there, dude. 288 00:11:42,001 --> 00:11:45,999 Marcel's gotta go. - Marcel's gotta go. 289 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 Let's go check out our restaurant, guys. 290 00:11:53,000 --> 00:11:54,999 So there's the dividing line. 291 00:11:55,000 --> 00:11:58,999 Both teams are given a raw space. 292 00:11:59,000 --> 00:12:00,999 Oh, [bleep] they gotta paint it and stuff? 293 00:12:01,000 --> 00:12:02,999 When you get to the space, it's in shambles. 294 00:12:03,000 --> 00:12:04,999 It's totally under construction. 295 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 [whistles] 296 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 I hope our designer's good, 297 00:12:07,001 --> 00:12:10,999 because the front of the space really needs some love. 298 00:12:11,000 --> 00:12:12,999 Are we sharing the kitchen? - We're sharing the kitchen? 299 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 Yeah. 300 00:12:14,001 --> 00:12:21,000 We definitely have our work cut out for us. 301 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 [whistles] 302 00:12:24,001 --> 00:12:26,999 You just decided on twice. 303 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Yes? Do it. 304 00:12:28,001 --> 00:12:30,999 I find a total lack of respect. 305 00:12:31,000 --> 00:12:36,999 The elimination challenge. 306 00:12:37,000 --> 00:12:39,999 We have to open a restaurant. 307 00:12:40,000 --> 00:12:43,999 Today we get to see the restaurant and meet with a designer. 308 00:12:44,000 --> 00:12:45,000 Hi. - Hi. 309 00:12:45,001 --> 00:12:46,999 My name's Marla. - Hey, Marla. 310 00:12:47,000 --> 00:12:48,000 I'm with Interior Spaces, 311 00:12:48,001 --> 00:12:51,999 and I'm here to assist you guys with your process. 312 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 To open a restaurant in real life 313 00:12:53,001 --> 00:12:54,999 or to open a restaurant in Top Chef, 314 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 they're both complete insanity. 315 00:12:56,001 --> 00:12:59,999 Our concept is a basic Italian family-style restaurant. 316 00:13:00,000 --> 00:13:02,999 More Tuscan, more warmer tone. 317 00:13:03,000 --> 00:13:04,999 Think like 80-year-old grandmother in the back. 318 00:13:05,000 --> 00:13:06,999 So I want you guys to have plenty of space. 319 00:13:07,000 --> 00:13:09,999 We create this whole idea of a Mediterranean restaurant. 320 00:13:10,000 --> 00:13:11,999 What type of cool tablecloth do you use? 321 00:13:12,000 --> 00:13:13,999 I mean, that's a little diner-ish. 322 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 We don't have that. 323 00:13:15,001 --> 00:13:16,999 Our restaurant's gonna look awesome. 324 00:13:17,000 --> 00:13:18,999 She totally understands what we're trying to achieve. 325 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 We're gonna call it "METI." 326 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 We're Mediterranean, obviously. 327 00:13:21,001 --> 00:13:23,999 If we have any, like, last-minute ideas or decisions, 328 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 we'll give you a call later. 329 00:13:25,001 --> 00:13:26,999 You know the style, you know the theme. 330 00:13:27,000 --> 00:13:28,999 Yeah, I know the theme. - Just run with it. 331 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 It's a challenge for her as well. 332 00:13:30,001 --> 00:13:32,999 She has $700 to turn this concrete room 333 00:13:33,000 --> 00:13:34,999 into something beautiful. 334 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 Foster Road. 335 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 [upbeat music] 336 00:13:37,001 --> 00:13:39,999 We should have done, like, a cool diner in 337 00:13:40,000 --> 00:13:42,999 with a burger that we did the other day. 338 00:13:43,000 --> 00:13:44,999 [upbeat music] 339 00:13:45,000 --> 00:13:47,999 It's not even a bad idea. - Not a bad idea at all. 340 00:13:48,000 --> 00:13:51,999 I just did some burgers for the other chefs, 341 00:13:52,000 --> 00:13:53,999 and they really loved the burger. 342 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 So I'm like, "Let's do just burgers 343 00:13:56,000 --> 00:13:58,999 and just do, like, a diner place." 344 00:13:59,000 --> 00:14:00,999 I can't believe we're just thinking about 345 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 changing our entire concept. 346 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 No, but just think about it. 347 00:14:03,001 --> 00:14:04,999 We're just kind of jokingly, like, taking the ball 348 00:14:05,000 --> 00:14:06,999 and running with this diner concept, 349 00:14:07,000 --> 00:14:08,999 and then all of a sudden, we're just like, "Yeah." 350 00:14:09,000 --> 00:14:11,999 People would say, "This is the freaking best burger 351 00:14:12,000 --> 00:14:13,999 I've had in my life." 352 00:14:14,000 --> 00:14:15,999 Vision, concept, this is awesome. 353 00:14:16,000 --> 00:14:17,999 By the time we get back to the lofts, 354 00:14:18,000 --> 00:14:21,999 we've already completely changed our entire concept 355 00:14:22,000 --> 00:14:26,999 and agreed upon going from METI to MEC, 356 00:14:27,000 --> 00:14:29,999 which is our upscale diner concept. 357 00:14:30,000 --> 00:14:32,999 Hi, Christine, this is Cliff. 358 00:14:33,000 --> 00:14:35,999 We have a slight curveball to throw you. 359 00:14:36,000 --> 00:14:37,999 We changed the entire concept. 360 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 You're not kidding? 361 00:14:39,001 --> 00:14:41,999 No, I'm not upscale diner. 362 00:14:42,000 --> 00:14:43,999 Upscale diner. 363 00:14:44,000 --> 00:14:46,999 I'm with you, actually. I'm with you on that. 364 00:14:47,000 --> 00:14:48,000 Awesome. 365 00:14:48,001 --> 00:14:49,999 She sounds very confident with the phone, 366 00:14:50,000 --> 00:14:51,999 and I am very confident, and I think we're gonna win. 367 00:14:52,000 --> 00:14:53,999 Got the vision? Like, you know what we're talking about? 368 00:14:54,000 --> 00:14:55,999 You're right there with us, or what? 369 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Got the vision. 370 00:14:57,001 --> 00:14:58,999 Run with it. Run with it. 371 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 [rock music] 372 00:15:00,001 --> 00:15:01,999 Okay, just a little... - Just gonna be, like, a little... 373 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 As we get back to the loft, 374 00:15:03,001 --> 00:15:04,999 we gotta put together a restaurant, 375 00:15:05,000 --> 00:15:08,999 a three-course meal, serve up to 24 people. 376 00:15:09,000 --> 00:15:10,999 We make up our menu, we make up our list. 377 00:15:11,000 --> 00:15:12,999 Tomorrow, we'll go knock it out, win the challenge. 378 00:15:13,000 --> 00:15:15,999 One more person gone, closer to Hawaii. 379 00:15:16,000 --> 00:15:17,999 Are you good with all your stuff? 380 00:15:18,000 --> 00:15:19,999 I think I got everything. 381 00:15:20,000 --> 00:15:21,999 ♪ ♪ 382 00:15:22,000 --> 00:15:23,999 We need to both go to Hawaii, right? 383 00:15:24,000 --> 00:15:25,999 But only one team is gonna win tonight. 384 00:15:26,000 --> 00:15:27,999 Today is elimination day in the challenge, 385 00:15:28,000 --> 00:15:30,999 and I think our concept's great. 386 00:15:31,000 --> 00:15:34,999 Not to be mean, but I hope that your team loses, 387 00:15:35,000 --> 00:15:36,999 and Marcel goes home. 388 00:15:37,000 --> 00:15:39,999 Marcel's been having a lot of trouble 389 00:15:40,000 --> 00:15:42,999 with everyone here but me. 390 00:15:43,000 --> 00:15:44,999 That's not gonna make me lose today. 391 00:15:45,000 --> 00:15:46,999 Marcel is part of my team, 392 00:15:47,000 --> 00:15:48,999 and I want to go to the finale. 393 00:15:49,000 --> 00:15:51,999 If you guys go up to the losers' block, 394 00:15:52,000 --> 00:15:53,999 then you just blame everything on Marcel. 395 00:15:54,000 --> 00:15:56,999 I don't wanna be in that judge's table 396 00:15:57,000 --> 00:15:59,999 for a negative comment ever again, ever. 397 00:16:00,000 --> 00:16:02,999 ♪ ♪ 398 00:16:03,000 --> 00:16:05,999 We have a $500 budget at the restaurant supply store. 399 00:16:06,000 --> 00:16:07,999 I have my list of everything I need. 400 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 $500 budget at the Wild Oats. 401 00:16:10,000 --> 00:16:12,999 They have their list of everything they need. 402 00:16:13,000 --> 00:16:14,999 I need some help, man. 403 00:16:15,000 --> 00:16:17,999 Our menu, basically a tiny fried meatball 404 00:16:18,000 --> 00:16:19,999 on a piece of toast with some parsley pesto, 405 00:16:20,000 --> 00:16:21,999 spaghetti with parsley and walnut pesto. 406 00:16:22,000 --> 00:16:25,999 Our entree is roasted pork loin with sofrito sauce, 407 00:16:26,000 --> 00:16:28,999 and then our dessert is watermelon gnocchi. 408 00:16:29,000 --> 00:16:30,999 Alana and I are picking up all the food, 409 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 and Mike's doing all the dishes. 410 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 Mikey. 411 00:16:33,001 --> 00:16:34,999 Hey, I'm about to send you guys a picture 412 00:16:35,000 --> 00:16:36,999 of the three bowls you might want to use. 413 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 ♪ ♪ 414 00:16:38,001 --> 00:16:39,999 Yeah. - How you making out? 415 00:16:40,000 --> 00:16:41,999 Well, I think we're just gonna go with beer and root beer. 416 00:16:42,000 --> 00:16:43,999 How many should we... how many should we get? 417 00:16:44,000 --> 00:16:45,999 The menu for our upscale diner 418 00:16:46,000 --> 00:16:49,999 is based around signature diner dishes. 419 00:16:50,000 --> 00:16:53,999 The first one is barbecue, coffee, chicken wings. 420 00:16:54,000 --> 00:16:56,999 Our second dish is tempurred vegetables. 421 00:16:57,000 --> 00:16:58,999 Third dish, the best burger ever. 422 00:16:59,000 --> 00:17:00,999 To top it all off with a sweet treat, 423 00:17:01,000 --> 00:17:02,999 we've got the Oreo lemon pie. 424 00:17:03,000 --> 00:17:04,999 Look at that. 425 00:17:05,000 --> 00:17:06,999 Hey, did you guys get the wine? 426 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 We didn't have enough money to get the wine. 427 00:17:08,001 --> 00:17:10,999 We were trying to work out the wine glass situation, 428 00:17:11,000 --> 00:17:12,999 and I call 'em, and they're like, "We're not doing the wine." 429 00:17:13,000 --> 00:17:15,999 I tell the lady, "We're not gonna do the wine glasses." 430 00:17:16,000 --> 00:17:17,999 I was like, "Oh, well, 100 bucks left over. 431 00:17:18,000 --> 00:17:19,999 Got everything I need and on my list. 432 00:17:20,000 --> 00:17:21,999 Too bad, so sad." 433 00:17:22,000 --> 00:17:24,999 Mr. Frank has wine, it's such a big part of life. 434 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 You know, I'm worried about wine, 435 00:17:26,001 --> 00:17:27,999 and I was a little worried that Mike might have 436 00:17:28,000 --> 00:17:30,999 overlooked something just because he had extra cash. 437 00:17:31,000 --> 00:17:36,999 ♪ ♪ 438 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 So we get into the kitchen. 439 00:17:38,001 --> 00:17:40,999 We have four hours to make it happen. 440 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Are we gonna win? - Of course. 441 00:17:42,001 --> 00:17:43,999 The Oreo says yes. 442 00:17:44,000 --> 00:17:46,999 It was just so much fun to be on the line 443 00:17:47,000 --> 00:17:49,999 prepping for your own restaurant's dinner service. 444 00:17:50,000 --> 00:17:51,999 ♪ ♪ 445 00:17:52,000 --> 00:17:53,999 I took on the responsibility 446 00:17:54,000 --> 00:17:55,999 of working in the front of the house. 447 00:17:56,000 --> 00:17:57,999 You're prepping something, and then you have to go outside 448 00:17:58,000 --> 00:18:00,999 and make sure that the designer is not hanging herself. 449 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 That's what we wanted to run. 450 00:18:02,001 --> 00:18:05,999 I need somebody to prep the back of these art pieces. 451 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Okay, show me how you want to put that. 452 00:18:07,001 --> 00:18:08,999 We're using those. 453 00:18:09,000 --> 00:18:11,999 I started prepping. There's no team leader. 454 00:18:12,000 --> 00:18:13,999 We're all just kind of working together. 455 00:18:14,000 --> 00:18:15,999 Is our girl still not here yet, Ilana? 456 00:18:16,000 --> 00:18:17,999 Uh, let me see. 457 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 She's not. 458 00:18:19,001 --> 00:18:20,999 We haven't spoke to our designer at all 459 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 since our last meeting. 460 00:18:22,001 --> 00:18:23,999 This place is named after our girlfriends 461 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 and looks like crap so far, so kind of nervous. 462 00:18:26,000 --> 00:18:28,999 Get that piece of paper right there. 463 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 Okay, 'cause it's right here. 464 00:18:30,001 --> 00:18:32,999 I've worked with Clavin on other teams, 465 00:18:33,000 --> 00:18:35,999 and several times during the planning of the challenge, 466 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 he raised his voice. 467 00:18:37,001 --> 00:18:38,999 You just decided on twice. Yes? Do it. 468 00:18:39,000 --> 00:18:42,999 That I find, like, a total lack of respect. 469 00:18:43,000 --> 00:18:45,999 All right, you guys want to come out here 470 00:18:46,000 --> 00:18:47,000 and see what I'm doing? 471 00:18:47,001 --> 00:18:49,999 Our designer showed up about two hours later 472 00:18:50,000 --> 00:18:51,999 than we thought, and then when she got there, 473 00:18:52,000 --> 00:18:53,999 she needed one of us to help her. 474 00:18:54,000 --> 00:18:55,999 Oh, [bleep] 475 00:18:56,000 --> 00:18:57,999 See, they come with instructions. 476 00:18:58,000 --> 00:19:01,999 There hasn't been a lot accomplished 477 00:19:02,000 --> 00:19:03,999 in the area of the front of the house. 478 00:19:04,000 --> 00:19:06,999 Christine kind of took off to get some carpet. 479 00:19:07,000 --> 00:19:08,999 I begin to get really worried 480 00:19:09,000 --> 00:19:11,999 when it's about 45 minutes before service 481 00:19:12,000 --> 00:19:14,999 and there's still not really anything done. 482 00:19:15,000 --> 00:19:17,999 [dramatic music] 483 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 [bleep] 484 00:19:19,001 --> 00:19:20,999 Yeah, I never put an easel together, 485 00:19:21,000 --> 00:19:22,999 and I have no clue how to put that thing together. 486 00:19:23,000 --> 00:19:24,999 I didn't have Matt probably do that. 487 00:19:25,000 --> 00:19:26,999 Milan, maybe pull that bacon, huh? 488 00:19:27,000 --> 00:19:28,999 What'd you say? - Maybe that bacon. 489 00:19:29,000 --> 00:19:30,000 Uh, it's almost done. 490 00:19:30,001 --> 00:19:31,999 We were pretty much a man down for a long while, 491 00:19:32,000 --> 00:19:34,999 so I'll come get you in 20, so you can make a call at service. 492 00:19:35,000 --> 00:19:36,999 You have to finish this and I'll come do it. 493 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 So what do we got going on? 494 00:19:38,001 --> 00:19:39,999 It's crazy trying to open up a restaurant, you know? 495 00:19:40,000 --> 00:19:41,999 What are you going for? - I have some experience with that. 496 00:19:42,000 --> 00:19:43,999 We're doing the last touches on the tables 497 00:19:44,000 --> 00:19:45,999 and then putting the menus together. 498 00:19:46,000 --> 00:19:47,999 Is he doing any work, or is he just kind of hanging around? 499 00:19:48,000 --> 00:19:49,999 He's just kind of loafing around. 500 00:19:50,000 --> 00:19:51,999 Yeah, I figured that out. 501 00:19:52,000 --> 00:19:53,999 Can I borrow him for, like, 15 minutes? 502 00:19:54,000 --> 00:19:55,999 Yeah. - Okay. 503 00:19:56,000 --> 00:19:58,999 [dramatic music] 504 00:19:59,000 --> 00:20:00,999 That bacon's toast, dude. 505 00:20:01,000 --> 00:20:02,999 Dude. 506 00:20:03,000 --> 00:20:05,999 ♪ ♪ 507 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 Throw it out. 508 00:20:07,001 --> 00:20:08,999 I was doing three things at once. 509 00:20:09,000 --> 00:20:12,999 I stopped watching the bacon, and it all completely burnt. 510 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Sam was mad. 511 00:20:14,001 --> 00:20:15,999 [bleep] I'm sorry. 512 00:20:16,000 --> 00:20:17,999 The burning of the bacon put our team behind, 513 00:20:18,000 --> 00:20:19,999 so I was not pleased at all. 514 00:20:20,000 --> 00:20:21,999 Hey, yo. - What's up? 515 00:20:22,000 --> 00:20:23,999 I'm smelling burnt bacon. How'd that happen? 516 00:20:24,000 --> 00:20:25,999 Uh, left it on too long. 517 00:20:26,000 --> 00:20:27,999 It keeps your eye on the pans, you know? 518 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 You don't want to burn it anymore. 519 00:20:29,000 --> 00:20:30,000 Yeah. 520 00:20:30,001 --> 00:20:31,999 What's happening, Chef? How are you? 521 00:20:32,000 --> 00:20:33,999 This is the diner? - This is the diner. 522 00:20:34,000 --> 00:20:35,999 Slowly but surely coming along as a diner. 523 00:20:36,000 --> 00:20:37,999 You don't strike me as a diner guy. 524 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 I'm definitely not a diner guy. 525 00:20:39,001 --> 00:20:40,999 We all decided to adjust our concept 526 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 based on our target market, 527 00:20:42,001 --> 00:20:45,999 and we think we'll be able to execute the vision, hopefully. 528 00:20:46,000 --> 00:20:47,999 Cool. Cliff, Elia, and Marcel, 529 00:20:48,000 --> 00:20:49,999 they're very proud that they're doing a diner, 530 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 but they're doing it amused. 531 00:20:51,001 --> 00:20:52,999 You know, in a diner, your amuse is a cup of coffee. 532 00:20:53,000 --> 00:20:54,999 I don't know about that part of it, 533 00:20:55,000 --> 00:20:56,999 but, you know, the food is very diner-like food. 534 00:20:57,000 --> 00:20:59,999 Elan, Sam, and Michael, 535 00:21:00,000 --> 00:21:01,999 they're doing an Italian restaurant. 536 00:21:02,000 --> 00:21:03,999 When I was back there, Elan burned some bacon. 537 00:21:04,000 --> 00:21:05,999 And Mike seems to be a little all over the place 538 00:21:06,000 --> 00:21:07,999 as far as his preparation goes. 539 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 I think that kind of puts Sam on edge. 540 00:21:09,001 --> 00:21:10,999 It's gonna be about executing the concept at this point, 541 00:21:11,000 --> 00:21:12,999 and also how they can expedite their food. 542 00:21:13,000 --> 00:21:14,999 You know, at the end of the day, 543 00:21:15,000 --> 00:21:16,999 you can overlook a lot of mistakes, 544 00:21:17,000 --> 00:21:18,999 but the food is really great. 545 00:21:19,000 --> 00:21:27,000 1-30-31. 546 00:21:45,000 --> 00:21:47,999 Restaurant's open for business. 547 00:21:48,000 --> 00:21:50,999 Salty, way overdone. 548 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 This is sloppy. 549 00:21:52,001 --> 00:21:53,999 It's pretty much amateur diner. 550 00:21:54,000 --> 00:22:00,999 All right, restaurant's open for business. 551 00:22:01,000 --> 00:22:03,999 Our prep time is up, and the service is about to start. 552 00:22:04,000 --> 00:22:05,999 The front of the house still needed some work, 553 00:22:06,000 --> 00:22:08,999 but at the same time, all the food was totally ready, 554 00:22:09,000 --> 00:22:11,999 and so, you know, you just gotta go with the flow. 555 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 31-32. 556 00:22:13,001 --> 00:22:14,999 What table's that? - 10. 557 00:22:15,000 --> 00:22:16,000 Thank you. 558 00:22:16,001 --> 00:22:18,999 When the diners arrived, they were able to look at both menus 559 00:22:19,000 --> 00:22:20,999 and decide which restaurant they wanted to go to. 560 00:22:21,000 --> 00:22:22,999 Opening up a restaurant, it's pretty difficult, 561 00:22:23,000 --> 00:22:24,999 and I had one of Elliot's burgers, 562 00:22:25,000 --> 00:22:27,999 and they're extremely delicious, so I'm a little worried. 563 00:22:28,000 --> 00:22:29,999 We're gonna go to the La La Lina, 564 00:22:30,000 --> 00:22:31,000 the watermelon gnocchi. 565 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Sounds good. 566 00:22:32,001 --> 00:22:33,999 I think the burger's somewhere else. 567 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 I know. 568 00:22:35,001 --> 00:22:39,999 So time's up. 569 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 The guests come in. 570 00:22:41,001 --> 00:22:42,999 It's just like being at work on the line, 571 00:22:43,000 --> 00:22:45,999 pumping out solid plates, everything looks good. 572 00:22:46,000 --> 00:22:47,999 Is that blue cheese? 573 00:22:48,000 --> 00:22:50,999 At first, I went over to the other team's restaurant. 574 00:22:51,000 --> 00:22:52,999 I was definitely worried. 575 00:22:53,000 --> 00:22:54,999 Pardon me? 576 00:22:55,000 --> 00:22:57,999 We chose to go to the Italian side. 577 00:22:58,000 --> 00:22:59,999 It looked a little more adventurous, 578 00:23:00,000 --> 00:23:02,999 and it was full, so we came over here. 579 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 Rolled with the gloves. 580 00:23:04,001 --> 00:23:05,999 Can I start you off with any drinks? 581 00:23:06,000 --> 00:23:07,999 We have beer or root beer floats. 582 00:23:08,000 --> 00:23:10,999 Welcome to La La Lina. 583 00:23:11,000 --> 00:23:13,999 What are you gonna do with that? 584 00:23:14,000 --> 00:23:15,999 I'm just going right through. 585 00:23:16,000 --> 00:23:18,999 I have absolutely no front of the house experience. 586 00:23:19,000 --> 00:23:20,000 Where are we going with these? 587 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 I don't think anybody else 588 00:23:21,001 --> 00:23:22,999 has any front of the house experience either, 589 00:23:23,000 --> 00:23:24,999 so I decided to see how well I can do. 590 00:23:25,000 --> 00:23:27,999 These are mini meatballs on crostini. 591 00:23:28,000 --> 00:23:29,999 Somewhere to the third. 592 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 Good? 593 00:23:32,000 --> 00:23:33,999 Where's the wine list? 594 00:23:34,000 --> 00:23:35,000 The D's gonna want white. 595 00:23:35,001 --> 00:23:36,999 I don't know, maybe I'm in the mood for red. 596 00:23:37,000 --> 00:23:38,999 All right. 597 00:23:39,000 --> 00:23:40,999 Oh, there's a four-tup over there. 598 00:23:41,000 --> 00:23:42,999 Front of the house is a huge deal. 599 00:23:43,000 --> 00:23:45,999 It's a responsibility that I took on wholeheartedly. 600 00:23:46,000 --> 00:23:47,999 Okay, how is everything? 601 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 Very good. 602 00:23:49,001 --> 00:23:50,999 Delicious, thank you. 603 00:23:51,000 --> 00:23:53,999 Okay, round of cold beers. 604 00:23:54,000 --> 00:23:55,999 Somebody, anybody? 605 00:23:56,000 --> 00:23:57,999 There were a lot of things going on, 606 00:23:58,000 --> 00:24:00,999 and I was focused on the food that needs to be served. 607 00:24:01,000 --> 00:24:03,999 Maybe I took on a bit too much. 608 00:24:04,000 --> 00:24:06,999 Tell me everything that we're gonna serve. 609 00:24:07,000 --> 00:24:08,999 Okay, and then just how they want their burger. 610 00:24:09,000 --> 00:24:10,999 How they want their burger. 611 00:24:11,000 --> 00:24:12,999 What they want to drink. 612 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 Yes. 613 00:24:14,001 --> 00:24:15,999 Myself, I need five. 614 00:24:16,000 --> 00:24:17,999 Starting you off with a drumstick 615 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 with coffee barbecue sauce, 616 00:24:19,001 --> 00:24:20,999 and then we'll also be having a vegetable stack. 617 00:24:21,000 --> 00:24:23,999 And for the main course, it'll be a burger with prosciutto 618 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 and truffle oil inside. 619 00:24:25,001 --> 00:24:26,999 Okay. - All right? 620 00:24:27,000 --> 00:24:28,999 I have six now, plus seven. 621 00:24:29,000 --> 00:24:30,999 Ellie and I don't know what's going on 622 00:24:31,000 --> 00:24:32,000 with the front of the house. 623 00:24:32,001 --> 00:24:34,999 Cliff was not expediting well, so you don't really know 624 00:24:35,000 --> 00:24:38,999 why I even chose to be in the front of the house. 625 00:24:39,000 --> 00:24:40,999 The last order, table 10? 626 00:24:41,000 --> 00:24:42,999 BFB, BFB. 627 00:24:43,000 --> 00:24:44,999 [upbeat music] 628 00:24:45,000 --> 00:24:48,999 But I left some pieces that have no decor or ambiance. 629 00:24:49,000 --> 00:24:50,999 How's it going back there? 630 00:24:51,000 --> 00:24:53,999 [upbeat music] 631 00:24:54,000 --> 00:24:55,999 So how long does a wing take to cook? 632 00:24:56,000 --> 00:24:57,999 Long time. - Wing. 633 00:24:58,000 --> 00:25:00,999 A, single wing. 634 00:25:01,000 --> 00:25:03,999 I need to know how they want the burger. 635 00:25:04,000 --> 00:25:05,999 ♪ ♪ 636 00:25:06,000 --> 00:25:07,999 Mikey, a little olive oil. 637 00:25:08,000 --> 00:25:09,999 We'll poach some herbs on them too, you know what I'm saying? 638 00:25:10,000 --> 00:25:12,999 This is the linguine with walnut-parsley pesto. 639 00:25:13,000 --> 00:25:16,999 Mushrooms are salty, way overdone. 640 00:25:17,000 --> 00:25:18,999 Should we get some more pork chops in? 641 00:25:19,000 --> 00:25:20,999 Yeah, I thought you did. 642 00:25:21,000 --> 00:25:22,000 ♪ ♪ 643 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 Where's my meatball? 644 00:25:23,001 --> 00:25:24,999 Sam's freaking out a little bit. 645 00:25:25,000 --> 00:25:26,999 When we get the cheese, it's gonna look like this. 646 00:25:27,000 --> 00:25:28,999 He's an executive chef, I'm a line cook. 647 00:25:29,000 --> 00:25:30,999 I'll be a team player. 648 00:25:31,000 --> 00:25:32,999 That's a good way to survive in a team challenge. 649 00:25:33,000 --> 00:25:34,999 Dude, like, sometimes the bottom of these ovens, man, 650 00:25:35,000 --> 00:25:36,999 get fucking hard. - All right, go ahead. 651 00:25:37,000 --> 00:25:38,999 Mike's a line cook, so I've been helping Mike along the way 652 00:25:39,000 --> 00:25:40,999 because I like Mike. 653 00:25:41,000 --> 00:25:43,999 I'm tired of telling him I don't do everything. 654 00:25:44,000 --> 00:25:45,999 Thank you. 655 00:25:46,000 --> 00:25:47,999 It's a coffee sauce. 656 00:25:48,000 --> 00:25:49,999 Barley sauce, black, something. 657 00:25:50,000 --> 00:25:51,999 It's sloppy. - There's no depth. 658 00:25:52,000 --> 00:25:53,999 Does anybody else have mid-rare? 659 00:25:54,000 --> 00:25:55,999 Yeah. - Yeah. 660 00:25:56,000 --> 00:25:57,999 I need one amuse. - One amuse? 661 00:25:58,000 --> 00:25:59,999 What? - Hey, I didn't even know. 662 00:26:00,000 --> 00:26:01,999 ♪ ♪ 663 00:26:02,000 --> 00:26:03,999 Wow. - Mm-hmm. 664 00:26:04,000 --> 00:26:05,999 Mm, isn't that good? 665 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 It is tasty. It's fried well. 666 00:26:08,000 --> 00:26:09,999 You put this next to ponzu and dashi, it becomes Japanese. 667 00:26:10,000 --> 00:26:11,999 You put tartar sauce on it, and I guess we're a diner. 668 00:26:12,000 --> 00:26:13,999 ♪ ♪ 669 00:26:14,000 --> 00:26:15,999 Elia. - Yeah? 670 00:26:16,000 --> 00:26:17,999 All you have holding right now are two medium-rare, 671 00:26:18,000 --> 00:26:19,999 one medium, and one well. 672 00:26:20,000 --> 00:26:22,999 They've been sitting for, like, four minutes now. 673 00:26:23,000 --> 00:26:24,999 My burgers were waiting on the line. 674 00:26:25,000 --> 00:26:26,999 Like, they're sitting there. 675 00:26:27,000 --> 00:26:28,999 They're gonna be overcooked, you know, 676 00:26:29,000 --> 00:26:30,999 if you don't take them out. 677 00:26:31,000 --> 00:26:32,999 ♪ ♪ 678 00:26:33,000 --> 00:26:34,999 I think that Cliff was in over his head. 679 00:26:35,000 --> 00:26:36,999 He bit off more than he could chew. 680 00:26:37,000 --> 00:26:38,999 I think that he thought he could do the front of the house, 681 00:26:39,000 --> 00:26:41,999 but obviously it's not his forte. 682 00:26:42,000 --> 00:26:43,999 Is it the best burger ever? - Mm-mm. 683 00:26:44,000 --> 00:26:45,999 The chips are nice. 684 00:26:46,000 --> 00:26:47,999 My burger's just overdone. - They were. 685 00:26:48,000 --> 00:26:49,999 No, that's well done. - Mm-hmm. 686 00:26:50,000 --> 00:26:51,999 All right, flavor-wise, I like it. - Mm-hmm. 687 00:26:52,000 --> 00:26:53,999 It's got a nice caramel on the outside. 688 00:26:54,000 --> 00:26:55,999 It's got some interesting things inside of it. 689 00:26:56,000 --> 00:26:57,999 It's delicious. - Oh, yeah. 690 00:26:58,000 --> 00:26:59,999 Just give it to me now. Just give it to me. 691 00:27:00,000 --> 00:27:01,999 Don't raise your voice, Cliff. Take it easy. 692 00:27:02,000 --> 00:27:03,999 Cliff definitely has a temper in the kitchen. 693 00:27:04,000 --> 00:27:08,999 He has an air of superiority that I hadn't seen until now. 694 00:27:09,000 --> 00:27:11,999 The desserts. The desserts. 695 00:27:12,000 --> 00:27:14,999 ♪ ♪ 696 00:27:15,000 --> 00:27:16,999 You know, it tastes like a crushed Oreo. 697 00:27:17,000 --> 00:27:18,999 You know why? 'Cause it's a crushed Oreo? 698 00:27:19,000 --> 00:27:22,999 I didn't really care for the dessert too much. 699 00:27:23,000 --> 00:27:24,999 The veggies were really good. 700 00:27:25,000 --> 00:27:26,999 I think we could have left. 701 00:27:27,000 --> 00:27:28,999 Watching the judge leave the restaurant, 702 00:27:29,000 --> 00:27:30,999 I don't feel 100% about it. 703 00:27:31,000 --> 00:27:32,999 We'll have to see what happens. 704 00:27:33,000 --> 00:27:34,999 La-la-lina. 705 00:27:35,000 --> 00:27:36,999 La-la-lina's actually a compilation 706 00:27:37,000 --> 00:27:38,999 of all of the women in Mike Sam and I's life. 707 00:27:39,000 --> 00:27:40,999 That is so cute. - Wow. 708 00:27:41,000 --> 00:27:43,999 Is this an olive pit on my table? 709 00:27:44,000 --> 00:27:45,999 Is that our amuse? 710 00:27:46,000 --> 00:27:47,999 No, it's not. - Oh. 711 00:27:48,000 --> 00:27:49,999 Start you off with water. 712 00:27:50,000 --> 00:27:51,999 We also have some Italian orange tangerine soda. 713 00:27:52,000 --> 00:27:53,999 You can run across the street and get the beer 714 00:27:54,000 --> 00:27:55,999 and you can get the beer. 715 00:27:56,000 --> 00:27:57,999 There's a [bleep] olive pit on the table. 716 00:27:58,000 --> 00:27:59,999 Oy. 717 00:28:00,000 --> 00:28:02,999 I'm so jealous of their beer. They seem so happy. 718 00:28:03,000 --> 00:28:04,999 [laughter] 719 00:28:05,000 --> 00:28:06,999 I'm gonna put my bread right here. 720 00:28:07,000 --> 00:28:08,999 People giving you any comments? 721 00:28:09,000 --> 00:28:10,999 I wish there was beer or wine. 722 00:28:11,000 --> 00:28:12,999 Sucks. 723 00:28:13,000 --> 00:28:14,999 Cheers. 724 00:28:15,000 --> 00:28:16,999 Service seems to be a little better at this restaurant. 725 00:28:17,000 --> 00:28:18,999 Ooh, a little surprise. - Yeah. 726 00:28:19,000 --> 00:28:22,999 It's a miniature meatball that is on top of a crostini 727 00:28:23,000 --> 00:28:25,999 with a parsley walnut pesto and sugar-roasted yellow tomato. 728 00:28:26,000 --> 00:28:27,999 Thank you. - Thank you. 729 00:28:28,000 --> 00:28:29,999 The meatball's good. 730 00:28:30,000 --> 00:28:31,999 Meatball's better than a burger. 731 00:28:32,000 --> 00:28:34,999 I was thinking that. - All right, Mike, that's ready. 732 00:28:35,000 --> 00:28:36,999 It just all went on fire. 733 00:28:37,000 --> 00:28:38,999 It's pretty much amateur with Mike. 734 00:28:39,000 --> 00:28:40,999 Hold on, give me a saute pan, dude. 735 00:28:41,000 --> 00:28:45,999 Thank you. 736 00:28:46,000 --> 00:28:47,999 This is linguine with a parsley walnut pesto 737 00:28:48,000 --> 00:28:49,999 and roasted mushrooms. 738 00:28:50,000 --> 00:28:51,999 I'm just not having any fun with this. 739 00:28:52,000 --> 00:28:53,999 I'm not having any fun, they're not part of it. 740 00:28:54,000 --> 00:28:55,999 Is this the best way to make a dish that's gonna impress us? 741 00:28:56,000 --> 00:28:57,999 Okay, guys. 742 00:28:58,000 --> 00:28:59,999 This is the roasted pork loin 743 00:29:00,000 --> 00:29:01,999 with bacon-roasted Brussels sprouts 744 00:29:02,000 --> 00:29:03,999 and cream of polenta on the side. 745 00:29:04,000 --> 00:29:05,999 Why is it on the side? 746 00:29:06,000 --> 00:29:07,999 It's on the side because we thought it would... 747 00:29:08,000 --> 00:29:09,999 There's too much [bleep] on the plate? 748 00:29:10,000 --> 00:29:11,999 Serving the judges was a little tricky. 749 00:29:12,000 --> 00:29:13,999 No, we thought it would look better on the side. 750 00:29:14,000 --> 00:29:15,999 Mike, your courier was a bit rude. 751 00:29:16,000 --> 00:29:17,999 And being in front of the house, 752 00:29:18,000 --> 00:29:19,999 you have to take it all in stride. 753 00:29:20,000 --> 00:29:21,999 The pork by itself is a little bit bland. 754 00:29:22,000 --> 00:29:23,999 Get more sugar on there, 'cause it smells a little gas. 755 00:29:24,000 --> 00:29:25,999 Don't make it too sweet, dude. 756 00:29:26,000 --> 00:29:27,999 Sam doesn't think that I know how to brulee a dessert. 757 00:29:28,000 --> 00:29:29,999 He wants to do it a certain way. 758 00:29:30,000 --> 00:29:31,999 Hey, man, take the gun, do it, you're wet. 759 00:29:32,000 --> 00:29:33,999 Let's just get this over with. 760 00:29:34,000 --> 00:29:35,999 It's not that I don't trust your brulee skill, dude. 761 00:29:36,000 --> 00:29:37,999 [bleep] 762 00:29:38,000 --> 00:29:39,999 Before I left Manhattan to come to Tough Chef, 763 00:29:40,000 --> 00:29:41,999 I was playing around with watermelon, 764 00:29:42,000 --> 00:29:43,999 and I started cutting the shapes out 765 00:29:44,000 --> 00:29:45,999 and it looked similar to a gnocchi, 766 00:29:46,000 --> 00:29:47,999 and I served it with some creamy gorgonzola cheese, 767 00:29:48,000 --> 00:29:49,999 and Alana and Mike loved the idea of it. 768 00:29:50,000 --> 00:29:51,999 I hope the judges feel the same way. 769 00:29:52,000 --> 00:29:53,999 You go first. [laughs] 770 00:29:54,000 --> 00:29:55,999 The only thing I like about it is the salt. 771 00:29:56,000 --> 00:29:57,999 Because they bring out the sweetness in the watermelon. 772 00:29:58,000 --> 00:29:59,999 Like, I want a little salt right now. 773 00:30:00,000 --> 00:30:01,999 From what I can see from the kitchen window, 774 00:30:02,000 --> 00:30:03,999 the judges don't seem too thrilled. 775 00:30:04,000 --> 00:30:05,999 Whenever you get a chance. 776 00:30:06,000 --> 00:30:07,999 Service went down pretty well. 777 00:30:08,000 --> 00:30:09,999 My bigger concern was that the people didn't like the food. 778 00:30:10,000 --> 00:30:11,999 And I'm nervous, 'cause they have comment cards to fill out. 779 00:30:12,000 --> 00:30:13,999 I would have liked a little bit more explanation about the dish. 780 00:30:14,000 --> 00:30:15,999 Who do you think was the chef on crack? 781 00:30:16,000 --> 00:30:17,999 Too, too harsh. 782 00:30:18,000 --> 00:30:19,999 I think we got a chance to go to Hawaii. 783 00:30:20,000 --> 00:30:21,999 I think so. 784 00:30:22,000 --> 00:30:23,999 At the end of service, I feel good about the food that went out, 785 00:30:24,000 --> 00:30:25,999 but I'm not happy about what happened in the front of the house, 786 00:30:26,000 --> 00:30:29,999 because anybody could have done a better job than Cliff. 787 00:30:30,000 --> 00:30:31,999 We had a little team meeting, dude. 788 00:30:32,000 --> 00:30:33,999 Come here, you two. - I don't want to feel down, 789 00:30:34,000 --> 00:30:35,999 'cause I really think we're gonna win. 790 00:30:36,000 --> 00:30:37,999 I'm doing, like, a real restaurant. 791 00:30:38,000 --> 00:30:39,999 Anyone can make a flippin' cheeseburger. 792 00:30:40,000 --> 00:30:41,999 He's positive, man. 793 00:30:42,000 --> 00:30:43,999 So don't f... ing get all f... ing sad and s... 794 00:30:44,000 --> 00:30:45,999 Did you think it was good? 795 00:30:46,000 --> 00:30:47,999 Who goes? 796 00:30:48,000 --> 00:30:49,999 That dish made me nauseous. 797 00:30:50,000 --> 00:30:57,999 Coming up with a concept and executing it, 798 00:30:58,000 --> 00:30:59,999 what do you think? 799 00:31:00,000 --> 00:31:01,999 Yesterday, I saw a lot of personality come out of their food, 800 00:31:02,000 --> 00:31:03,999 and I thought if they could just take that 801 00:31:04,000 --> 00:31:05,999 and put a lot of personality out on that floor 802 00:31:06,000 --> 00:31:07,999 with the service, with the ambiance, 803 00:31:08,000 --> 00:31:09,999 but it all fell flat for me. 804 00:31:10,000 --> 00:31:11,999 Well, when we first went into the diner, 805 00:31:12,000 --> 00:31:13,999 I was actually sort of excited. 806 00:31:14,000 --> 00:31:15,999 I thought we were gonna really get 807 00:31:16,000 --> 00:31:17,999 a really high-concept diner experience. 808 00:31:18,000 --> 00:31:19,999 But you didn't. - I didn't at all. 809 00:31:20,000 --> 00:31:21,999 Part of the challenge was to create a concept 810 00:31:22,000 --> 00:31:23,999 in a shopping center that people would gravitate towards. 811 00:31:24,000 --> 00:31:27,999 So most of our diners today chose the Italian restaurant. 812 00:31:28,000 --> 00:31:29,999 I think they carried through with the idea, 813 00:31:30,000 --> 00:31:31,999 but there were a lot of missteps along the way. 814 00:31:32,000 --> 00:31:34,999 I've had an olive pit from whoever was eating olives 815 00:31:35,000 --> 00:31:36,999 at the table before. 816 00:31:37,000 --> 00:31:38,999 I actually blame the olive pit more on the fact 817 00:31:39,000 --> 00:31:40,999 that they never put anything in there 818 00:31:41,000 --> 00:31:42,999 and the fact that they never put anything down 819 00:31:43,000 --> 00:31:44,999 to put the olives in. - Right. 820 00:31:45,000 --> 00:31:46,999 I can't believe they had an Italian restaurant without wine. 821 00:31:47,000 --> 00:31:48,999 Wine, alcohol, would have been fantastic. 822 00:31:49,000 --> 00:31:50,999 Follow through. You have an intention. 823 00:31:51,000 --> 00:31:52,999 Follow through with the concept. - Exactly. 824 00:31:53,000 --> 00:31:54,999 I'd like to know who chose Cliff and Ilan 825 00:31:55,000 --> 00:31:56,999 to be at the front of the house. 826 00:31:57,000 --> 00:31:58,999 You know, neither of them were really... 827 00:31:59,000 --> 00:32:00,999 They didn't have a presence. There was no presence on the floor. 828 00:32:01,000 --> 00:32:02,999 Not at all. - There's a lot of different things 829 00:32:03,000 --> 00:32:04,999 that we can talk about here, but, you know, head-to-head, 830 00:32:05,000 --> 00:32:06,999 what do we think? The chicken or the meatball? 831 00:32:07,000 --> 00:32:08,999 Meatball. - Meatball. 832 00:32:09,000 --> 00:32:10,999 Yeah. - No question. It was actually quite good. 833 00:32:11,000 --> 00:32:12,999 It was probably the best thing we had for both restaurants. 834 00:32:13,000 --> 00:32:15,999 So now we have pasta and tempura vegetables. 835 00:32:16,000 --> 00:32:17,999 I'll go down with the vegetables. 836 00:32:18,000 --> 00:32:19,999 I liked it more than the pasta dish in terms of 837 00:32:20,000 --> 00:32:21,999 head-to-head, flavor for flavor. 838 00:32:22,000 --> 00:32:23,999 So what do we think about the pork loin 839 00:32:24,000 --> 00:32:25,999 compared with the hamburger? 840 00:32:26,000 --> 00:32:28,999 My issue with the pork is I want a complete dish. 841 00:32:29,000 --> 00:32:30,999 I want a dish where the components are making sense 842 00:32:31,000 --> 00:32:32,999 with each other. - Did you prefer the burger? 843 00:32:33,000 --> 00:32:34,999 Did I prefer the burger? No, I didn't prefer the burger. 844 00:32:35,000 --> 00:32:36,999 It was not the best burger I ever had. 845 00:32:37,000 --> 00:32:38,999 What did you think about the dessert? 846 00:32:39,000 --> 00:32:40,999 That watermelon dish made me nauseous. 847 00:32:41,000 --> 00:32:42,999 It was anything but Italian. 848 00:32:43,000 --> 00:32:44,999 Watermelon with reduced cream. 849 00:32:45,000 --> 00:32:46,999 What did you think about the diner's dessert? 850 00:32:47,000 --> 00:32:48,999 The lemon and Oreo pie wasn't great. 851 00:32:49,000 --> 00:32:50,999 Occupock? 852 00:32:51,000 --> 00:32:52,999 Last week, they finally, you know, stepped up 853 00:32:53,000 --> 00:32:54,999 and did something nice, and they're back to their old ways. 854 00:32:55,000 --> 00:32:56,999 Just good enough is not gonna do it. 855 00:32:57,000 --> 00:32:59,999 [upbeat music] 856 00:33:00,000 --> 00:33:01,999 You know, clearly, we didn't like the food here, 857 00:33:02,000 --> 00:33:03,999 and the diner said the same thing on their comment cards. 858 00:33:04,000 --> 00:33:05,999 They leave us with a very difficult task. 859 00:33:06,000 --> 00:33:08,999 You know, I really don't think we have a winner here tonight. 860 00:33:09,000 --> 00:33:14,999 ♪ ♪ 861 00:33:15,000 --> 00:33:17,999 We'd like to see the Italian team, please. 862 00:33:18,000 --> 00:33:19,999 Good luck, guys. 863 00:33:20,000 --> 00:33:21,999 [sighs] 864 00:33:22,000 --> 00:33:23,999 My whole team wins. There's no way. 865 00:33:24,000 --> 00:33:25,999 I think that our fan was way better. 866 00:33:26,000 --> 00:33:27,999 Me too. 867 00:33:28,000 --> 00:33:32,999 ♪ ♪ 868 00:33:33,000 --> 00:33:34,999 I should let you know 869 00:33:35,000 --> 00:33:36,999 that we are not the winning team tonight. 870 00:33:37,000 --> 00:33:38,999 Someone's going home, 871 00:33:39,000 --> 00:33:40,999 but we don't know yet who that's gonna be. 872 00:33:41,000 --> 00:33:43,999 I wanted to read a couple of the comment cards 873 00:33:44,000 --> 00:33:46,999 from the diners that ate with you this evening. 874 00:33:47,000 --> 00:33:48,999 "Needs to have a wine list. 875 00:33:49,000 --> 00:33:50,999 One choice of red and one of white." 876 00:33:51,000 --> 00:33:53,999 Someone else writes, "These dishes just didn't work. 877 00:33:54,000 --> 00:33:55,999 Watermelon and blue cheese? 878 00:33:56,000 --> 00:33:58,999 Was the chef on crack?" 879 00:33:59,000 --> 00:34:00,999 All of us were so amazed by these comments 880 00:34:01,000 --> 00:34:03,999 because they were the exact comments that we all said as well. 881 00:34:04,000 --> 00:34:05,999 What exactly was the concept? 882 00:34:06,000 --> 00:34:07,999 The concept was, like, a rustic Italian sort of family. 883 00:34:08,000 --> 00:34:09,999 Sort of is not a concept. You need a concept. 884 00:34:10,000 --> 00:34:11,999 But rustic Italian. 885 00:34:12,000 --> 00:34:13,999 Whose decision was it to serve olives? 886 00:34:14,000 --> 00:34:15,999 We just kind of were thinking, 887 00:34:16,000 --> 00:34:17,999 put something out on the table, and olives came up. 888 00:34:18,000 --> 00:34:19,999 There was nothing for the pits, 889 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 and there was nothing to put the bread on. 890 00:34:21,001 --> 00:34:22,999 You had to put it on a tablecloth. 891 00:34:23,000 --> 00:34:24,999 Who went to the store to buy all that stuff? 892 00:34:25,000 --> 00:34:27,999 I went with the list we made the night before. 893 00:34:28,000 --> 00:34:29,999 How much money did you have? - $500. 894 00:34:30,000 --> 00:34:32,999 Did you spend it? - Well, I spent, like, 400. 895 00:34:33,000 --> 00:34:34,999 And then we didn't need the wine glasses, 896 00:34:35,000 --> 00:34:36,999 and that was, like, 75 bucks. 897 00:34:37,000 --> 00:34:38,999 Why didn't you need the wine glasses? 898 00:34:39,000 --> 00:34:40,999 We... - Didn't serve wine? 899 00:34:41,000 --> 00:34:43,999 Didn't serve wine. - In an Italian restaurant? 900 00:34:44,000 --> 00:34:46,999 Someone made a bad decision not to focus on wine, 901 00:34:47,000 --> 00:34:48,999 but I want to get back to the supplies. 902 00:34:49,000 --> 00:34:50,999 We had money left over. 903 00:34:51,000 --> 00:34:52,999 I had everything on my list. 904 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 Did you think there was something that was missing 905 00:34:54,001 --> 00:34:55,999 that you didn't get? 906 00:34:56,000 --> 00:34:57,999 I was just really focusing on my list. 907 00:34:58,000 --> 00:34:59,999 In the action of dining and the experience that you're having, 908 00:35:00,000 --> 00:35:02,999 finding olive pits on your table, 909 00:35:03,000 --> 00:35:04,999 or when you're eating an olive, 910 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 having nowhere to put it when you're done, 911 00:35:06,001 --> 00:35:07,999 it becomes an issue. 912 00:35:08,000 --> 00:35:09,999 Now the first course. - Who made that dish? 913 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 We all made it. - Who made the meatball? 914 00:35:12,000 --> 00:35:13,999 I made the meatball. 915 00:35:14,000 --> 00:35:15,999 It was good. It was the best thing we had. 916 00:35:16,000 --> 00:35:17,999 I think one thing we haven't discussed yet 917 00:35:18,000 --> 00:35:19,999 is front of the house. 918 00:35:20,000 --> 00:35:21,999 What does it mean to work the front of the house? 919 00:35:22,000 --> 00:35:23,999 To keep everybody happy. 920 00:35:24,000 --> 00:35:25,999 How about someone who's enthusiastic? - Yes. 921 00:35:26,000 --> 00:35:27,999 Do you think you'd do that? - I think I sold the food. 922 00:35:28,000 --> 00:35:29,999 I think I was proper. 923 00:35:30,000 --> 00:35:31,999 I guess we were looking for more of a welcome. 924 00:35:32,000 --> 00:35:33,999 At the end of every meal, there was a chance 925 00:35:34,000 --> 00:35:36,999 to make a great last impression, and that's dessert. 926 00:35:37,000 --> 00:35:39,999 And that dish didn't taste very good to most. 927 00:35:40,000 --> 00:35:43,999 I think that's why the scores were as low as they were. 928 00:35:44,000 --> 00:35:45,999 If I was, like, a bigger-name chef, 929 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 if I was Wiley Dufresne and Warren Battaglia 930 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 and somebody did something like that, 931 00:35:48,001 --> 00:35:49,999 I think it would be huge. 932 00:35:50,000 --> 00:35:51,999 I don't necessarily think that if Wiley Dufresne made this dish, 933 00:35:52,000 --> 00:35:53,999 it would have been a good dish, 934 00:35:54,000 --> 00:35:55,999 because I don't think that the actual dish worked. 935 00:35:56,000 --> 00:35:58,999 We'll wait for the other team, and then we'll make our decision. 936 00:35:59,000 --> 00:36:01,999 [dramatic music] 937 00:36:02,000 --> 00:36:04,999 ♪ ♪ 938 00:36:05,000 --> 00:36:06,999 I want to see you guys. 939 00:36:07,000 --> 00:36:08,999 How did it go? - Good luck, dude. 940 00:36:09,000 --> 00:36:10,999 Good luck. - Someone's either going home 941 00:36:11,000 --> 00:36:12,999 from your team or our team. 942 00:36:13,000 --> 00:36:18,999 ♪ ♪ 943 00:36:19,000 --> 00:36:21,999 There isn't a winner tonight. 944 00:36:22,000 --> 00:36:23,999 Someone's going home, 945 00:36:24,000 --> 00:36:26,999 and it could be a chef from your team or the other team. 946 00:36:27,000 --> 00:36:28,999 ♪ ♪ 947 00:36:29,000 --> 00:36:30,999 Whose idea was it to do a diner? 948 00:36:31,000 --> 00:36:33,999 Elliot kind of, like, took the ball and ran with it. 949 00:36:34,000 --> 00:36:36,999 I thought it was gonna be a good... a good concept, 950 00:36:37,000 --> 00:36:38,999 and that's what I wanted to put out there. 951 00:36:39,000 --> 00:36:40,999 We need to figure out who was responsible 952 00:36:41,000 --> 00:36:42,000 for what parts of the meal. 953 00:36:42,001 --> 00:36:43,999 Let's start with the chicken. 954 00:36:44,000 --> 00:36:47,999 The amuse, like, singular chicken wing was... was my idea. 955 00:36:48,000 --> 00:36:49,999 And then we, you know, we decided to go 956 00:36:50,000 --> 00:36:51,999 with a coffee barbecue sauce. 957 00:36:52,000 --> 00:36:53,999 You're shaking your head, Clev. 958 00:36:54,000 --> 00:36:56,999 It was Clev's sauce. It was Clev's barbecue. 959 00:36:57,000 --> 00:36:58,999 It just sounds like you're just taking... 960 00:36:59,000 --> 00:37:00,999 No, no, I mean... - The entire thing, which is... 961 00:37:01,000 --> 00:37:02,999 No, no, no. - Which... which could go either way. 962 00:37:03,000 --> 00:37:05,999 You have to be careful for what you're actually taking here. 963 00:37:06,000 --> 00:37:07,999 No, no, no, I'm not... I'm not, like, taking credit 964 00:37:08,000 --> 00:37:09,999 for, like, the sauce by any means. 965 00:37:10,000 --> 00:37:11,999 Who cooked the chicken? - Um, that was me. 966 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 Yeah. - That was me. 967 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 We're self-coaching. 968 00:37:14,001 --> 00:37:15,999 We hated the chicken. 969 00:37:16,000 --> 00:37:17,999 All of us. - It was raw. 970 00:37:18,000 --> 00:37:19,999 Scary. - Your customers will be out of there. 971 00:37:20,000 --> 00:37:22,999 Uh, I don't know how I let that slip by. 972 00:37:23,000 --> 00:37:24,999 The tempura. - Who did that? 973 00:37:25,000 --> 00:37:27,999 Again, um, that was me. 974 00:37:28,000 --> 00:37:29,999 Most of us enjoyed it. We thought it was good. 975 00:37:30,000 --> 00:37:31,999 It was crispy, and it was well-seasoned, 976 00:37:32,000 --> 00:37:33,999 and I thought it was... it was nice. 977 00:37:34,000 --> 00:37:35,999 How do you think the burger went, Ilya? 978 00:37:36,000 --> 00:37:38,999 I think it went smoothly. 979 00:37:39,000 --> 00:37:41,999 I found the parsley and the onions too coarse. 980 00:37:42,000 --> 00:37:43,999 It was not the best burger I ever had. 981 00:37:44,000 --> 00:37:46,999 Let me read you a comment that somebody wrote. 982 00:37:47,000 --> 00:37:48,999 "Burger was more like meatloaf." 983 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 Yeah, that's kind of what we felt. 984 00:37:50,001 --> 00:37:52,999 It was more like a meatloaf than a burger. 985 00:37:53,000 --> 00:37:55,999 Cliff, why did you decide to be the front of the house? 986 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 I wanted the challenge. 987 00:37:57,001 --> 00:38:00,999 I wanted to be out there to set it up to assist them, 988 00:38:01,000 --> 00:38:02,999 and then come back and try to keep the pace going 989 00:38:03,000 --> 00:38:04,000 as much as possible. 990 00:38:04,001 --> 00:38:05,999 Did you think you did keep the pace going? 991 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Up until you guys came in, 992 00:38:07,001 --> 00:38:08,999 I thought everything was running smoother 993 00:38:09,000 --> 00:38:10,999 than maybe it apparently was. 994 00:38:11,000 --> 00:38:12,999 And what happened when we came in? 995 00:38:13,000 --> 00:38:14,999 I am waiting for you to tell us that. 996 00:38:15,000 --> 00:38:16,999 When we were waiting for our food, 997 00:38:17,000 --> 00:38:18,999 you barely even spoke to us. 998 00:38:19,000 --> 00:38:21,999 And given the time, we all had to wait. 999 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 That's unacceptable. 1000 00:38:23,000 --> 00:38:24,000 That was a glaring mistake. 1001 00:38:24,000 --> 00:38:25,000 You know, as far as your service 1002 00:38:25,001 --> 00:38:26,999 and not understanding the service in the front, 1003 00:38:27,000 --> 00:38:30,999 no one was really interested or had a smile on their face. 1004 00:38:31,000 --> 00:38:33,999 Cliff, do you think you should go home? 1005 00:38:34,000 --> 00:38:35,999 No, I don't think I should go home. 1006 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Then who goes? 1007 00:38:37,001 --> 00:38:38,999 Choose one of them. 1008 00:38:39,000 --> 00:38:41,999 Okay, I think we have enough. 1009 00:38:42,000 --> 00:38:44,999 We'll call you back when we have a decision. 1010 00:38:45,000 --> 00:38:47,999 [phone ringing] 1011 00:38:48,000 --> 00:38:51,999 What'd they say? 1012 00:38:52,000 --> 00:38:53,999 Just when you thought it was that bad, it gets worse. 1013 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Who's going home? 1014 00:38:55,001 --> 00:38:56,999 Throw out a name. What do you think? 1015 00:38:57,000 --> 00:38:59,999 Cliff. I think Cliff's service lacked a lot. 1016 00:39:00,000 --> 00:39:02,999 I mean, he barely even acknowledged us. 1017 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 Cliff's not a front-of-the-house guy. 1018 00:39:04,001 --> 00:39:08,999 He definitely fell short in a lot of the service issues. 1019 00:39:09,000 --> 00:39:10,999 Alain, he had mentioned that he had meatballs. 1020 00:39:11,000 --> 00:39:12,000 He made the sauce. 1021 00:39:12,001 --> 00:39:15,999 It appeared as if he had done the bulk of the work. 1022 00:39:16,000 --> 00:39:17,999 What about Sam? Sam's dessert. 1023 00:39:18,000 --> 00:39:20,999 To me, the dish did not work from start to finish. 1024 00:39:21,000 --> 00:39:22,000 I love watermelon. 1025 00:39:22,001 --> 00:39:24,999 I don't want it with cream and cheese. 1026 00:39:25,000 --> 00:39:27,999 Marcel, he did a bunch of things wrong as well. 1027 00:39:28,000 --> 00:39:29,000 Who cooks fried chicken? Yes. 1028 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Who serves fried chicken? 1029 00:39:30,000 --> 00:39:31,000 Who didn't cook fried chicken? 1030 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 He didn't seem to carry the... 1031 00:39:32,001 --> 00:39:33,999 do the bulk of the work, but he also made a bunch of mistakes. 1032 00:39:34,000 --> 00:39:35,999 Well, he also was responsible for the tempura dish. 1033 00:39:36,000 --> 00:39:38,999 It was the best dish that we probably ate tonight. 1034 00:39:39,000 --> 00:39:40,999 You know, at least Ellia had an idea 1035 00:39:41,000 --> 00:39:42,999 and the burger, it wasn't great, but it wasn't terrible. 1036 00:39:43,000 --> 00:39:44,999 She also took it upon herself to make the dessert, 1037 00:39:45,000 --> 00:39:48,999 and you kind of have to give her some credit for that. 1038 00:39:49,000 --> 00:39:51,999 I'm still trying to figure out what Michael did besides shop 1039 00:39:52,000 --> 00:39:53,999 and, quite frankly, shortchanged the team. 1040 00:39:54,000 --> 00:39:55,999 And we didn't have dishes for our bottoms. 1041 00:39:56,000 --> 00:39:57,999 He blamed... he blamed the list. 1042 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 He didn't make those crucial decisions 1043 00:39:59,001 --> 00:40:01,999 that would have affected the dining experience 1044 00:40:02,000 --> 00:40:03,000 that we had tonight. 1045 00:40:03,001 --> 00:40:05,999 I get a sense that no one's trying to win, 1046 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 that they're just trying to skate by. 1047 00:40:07,001 --> 00:40:08,999 You're not, like, jumping over the bar. 1048 00:40:09,000 --> 00:40:10,999 You're just kind of, like, walking underneath it. 1049 00:40:11,000 --> 00:40:12,000 Mm-hmm. 1050 00:40:12,001 --> 00:40:13,999 I think we have an answer here. 1051 00:40:14,000 --> 00:40:15,999 Let's get the map. 1052 00:40:16,000 --> 00:40:24,000 There were mistakes made on both teams, 1053 00:40:30,000 --> 00:40:33,999 and that's why there's no clear winner here. 1054 00:40:34,000 --> 00:40:37,999 Ellia, it was your concept. 1055 00:40:38,000 --> 00:40:39,999 I appreciate the fact that you took a risk. 1056 00:40:40,000 --> 00:40:41,999 I think you could have executed it better, 1057 00:40:42,000 --> 00:40:43,000 but you did take the risk. 1058 00:40:43,001 --> 00:40:45,999 You put yourself out there, so I think you're safe. 1059 00:40:46,000 --> 00:40:47,999 You can leave the kitchen. 1060 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 Thank you, chef. 1061 00:40:50,000 --> 00:40:53,999 Alain, your team had some issues. 1062 00:40:54,000 --> 00:40:55,999 You stepped up and took the risk of working 1063 00:40:56,000 --> 00:40:57,000 in the front of the house 1064 00:40:57,000 --> 00:40:58,000 when you're clearly not a front-of-house guy. 1065 00:40:58,000 --> 00:40:59,000 You at least stepped up, 1066 00:40:59,001 --> 00:41:00,999 and it seems like you carried the weight. 1067 00:41:01,000 --> 00:41:04,000 So you can leave the kitchen. 1068 00:41:07,000 --> 00:41:08,000 Marcel. 1069 00:41:08,000 --> 00:41:09,000 Yes, chef. 1070 00:41:09,001 --> 00:41:11,999 Again, seemed to have done the bulk of the work. 1071 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 Chicken was undercooked. 1072 00:41:13,001 --> 00:41:16,999 However, you redeemed yourself because we did love the tempura. 1073 00:41:17,000 --> 00:41:18,999 You can leave the kitchen. 1074 00:41:19,000 --> 00:41:22,999 All three of you are here for various reasons. 1075 00:41:23,000 --> 00:41:25,999 Cliff, clearly you guys had some trouble 1076 00:41:26,000 --> 00:41:27,000 with the front of the house. 1077 00:41:27,000 --> 00:41:28,000 I think some of the things that you did 1078 00:41:28,001 --> 00:41:30,999 really put your team in jeopardy. 1079 00:41:31,000 --> 00:41:34,999 Sam, we weren't crazy about that dessert 1080 00:41:35,000 --> 00:41:37,999 all along we've been talking about risk-taking. 1081 00:41:38,000 --> 00:41:39,000 Putting yourself out there is half of it. 1082 00:41:39,001 --> 00:41:43,999 You need to know what makes a dish work and why it works. 1083 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Michael, you go to the store, 1084 00:41:45,001 --> 00:41:48,999 and you come back with almost a quarter of your budget. 1085 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 That's a lot of money. 1086 00:41:50,001 --> 00:41:51,999 And I also, I'm just getting a sense 1087 00:41:52,000 --> 00:41:53,999 that your teammates are carrying you. 1088 00:41:54,000 --> 00:41:55,999 You're not putting it out there. 1089 00:41:56,000 --> 00:42:01,000 We had a decision to make, and I believe it's the right one. 1090 00:42:02,000 --> 00:42:05,999 [music] 1091 00:42:06,000 --> 00:42:08,999 Michael, please pack your bags and go. 1092 00:42:09,000 --> 00:42:10,999 All right. 1093 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 It's been fun. 1094 00:42:12,000 --> 00:42:13,000 It's been fun having you. 1095 00:42:13,000 --> 00:42:14,000 And it's been real, man. 1096 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 Take care, Michael. 1097 00:42:15,001 --> 00:42:16,999 I will. 1098 00:42:17,000 --> 00:42:18,999 Thanks a lot, guys. 1099 00:42:19,000 --> 00:42:20,999 Thank you all. 1100 00:42:21,000 --> 00:42:22,999 It's my time. 1101 00:42:23,000 --> 00:42:24,000 Oh, Mike. 1102 00:42:24,001 --> 00:42:25,999 See you guys later, man. 1103 00:42:26,000 --> 00:42:27,000 It's been fun, bro. 1104 00:42:27,001 --> 00:42:28,999 It's been a pleasure meeting you, Jared. 1105 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 I don't have any regrets, man. 1106 00:42:30,001 --> 00:42:32,999 I had some good times, some great experiences, 1107 00:42:33,000 --> 00:42:34,999 made some crazy dishes I would never make. 1108 00:42:35,000 --> 00:42:36,999 Almost made it all the way to the end and [bleep] 1109 00:42:37,000 --> 00:42:38,999 I'm kind of like a really humble guy, you know, 1110 00:42:39,000 --> 00:42:42,999 like Charlotte's Web, that pig, you know? 1111 00:42:43,000 --> 00:42:44,999 [laughs] 1112 00:42:45,000 --> 00:42:46,000 If they learn anything from me, 1113 00:42:46,001 --> 00:42:48,999 I hope they learn to take just a laid-back approach. 1114 00:42:49,000 --> 00:42:50,999 It's cool to stay cool, you know? 1115 00:42:51,000 --> 00:42:54,999 [music] 1116 00:42:55,000 --> 00:42:56,999 Next on "Top Chef"... 1117 00:42:57,000 --> 00:42:59,999 This will determine who's going to Hawaii 1118 00:43:00,000 --> 00:43:01,999 and who's going home. 1119 00:43:02,000 --> 00:43:03,999 You were one step away from going to Hawaii. 1120 00:43:04,000 --> 00:43:06,999 Stakes are high, really high. 1121 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 I quit. 1122 00:43:08,000 --> 00:43:09,000 I did a big mistake. 1123 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 What if you want to help out? 1124 00:43:10,001 --> 00:43:11,999 Nobody would help me out at all. 1125 00:43:12,000 --> 00:43:13,999 I'm in trouble. 1126 00:43:14,000 --> 00:43:15,999 It was a stupid joke. 1127 00:43:16,000 --> 00:43:17,000 It was an uncomfortable situation 1128 00:43:17,001 --> 00:43:18,999 for all parties involved. 1129 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 It's unfortunate. 1130 00:43:20,001 --> 00:43:21,999 I want to talk to them about their behavior. 1131 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 I think you're going to be in for quite a surprise 1132 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 when you see them. 1133 00:43:24,001 --> 00:43:27,999 [music] 1134 00:43:28,000 --> 00:43:30,999 For more about the recipes seen tonight, 1135 00:43:31,000 --> 00:43:33,999 go to bravotv.com. 1136 00:43:34,000 --> 00:43:38,000 [music] 1137 00:43:39,000 --> 00:43:42,999 [music] 1138 00:43:43,000 --> 00:43:47,999 [music] 1139 00:43:48,000 --> 00:43:52,999 [music] 1140 00:43:53,000 --> 00:43:57,999 [music] 1141 00:43:58,000 --> 00:44:02,999 [music] 1142 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 [music] 1143 00:44:04,001 --> 00:44:06,999 [music] 1144 00:44:07,000 --> 00:44:11,999 [music] 1145 00:44:12,000 --> 00:44:20,000 [BLANK_AUDIO] 1146 00:44:21,305 --> 00:45:21,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org