Les Femmes Des Autres

ID13211451
Movie NameLes Femmes Des Autres
Release NameLes Femmes Des Autres 1978 (Blue One)
Year1978
Kindmovie
LanguageSlovak
IMDB ID22222222222222498
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,680 --> 00:00:17,440 Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.:::: 2 00:00:17,080 --> 00:00:20,440 ::::.: M A N Ž E L K Y I N Ý C H M U Ž O V :.:::: 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 4 00:00:34,049 --> 00:00:35,382 - Dobrý večer, pani. - Dobrý večer. 5 00:00:36,834 --> 00:00:38,025 - Dobrý večer... - Dobrý večer. 6 00:00:49,800 --> 00:00:52,000 Ahoj, miláčik. Aký si mal deň? 7 00:00:53,500 --> 00:00:54,903 To je pre mňa? 8 00:00:55,200 --> 00:00:56,634 Nie, pre suseda. 9 00:00:57,000 --> 00:00:58,594 To je fuk, aj tak si ich nechám. 10 00:00:58,900 --> 00:01:00,300 Sadni si, spravím ti aperitív. 11 00:01:19,100 --> 00:01:20,428 Čo je s telkou? 12 00:01:23,340 --> 00:01:25,018 Prestala fungovať. 13 00:01:25,820 --> 00:01:27,281 Hrabala si sa v nej? 14 00:01:27,554 --> 00:01:29,910 Nie, pozerala som nejaký film, 15 00:01:29,910 --> 00:01:31,610 a zrazu obraz zmizol. 16 00:01:33,110 --> 00:01:34,586 Volala si opravára? 17 00:01:35,203 --> 00:01:36,527 Hej, príde ráno. 18 00:01:37,265 --> 00:01:39,221 Takže večer... sa postaráš o mňa. 19 00:01:40,242 --> 00:01:42,186 - Nech sa páči. - Fakt? Nehraj sa. 20 00:01:42,369 --> 00:01:43,893 Čo, že by to nešlo? 21 00:01:43,956 --> 00:01:45,766 Dnes dávajú dôležitý zápas. 22 00:02:44,870 --> 00:02:45,966 Kto to môže byť? 23 00:02:46,170 --> 00:02:48,401 - Možno tvoja mama? - Nie, tá by najprv volala. 24 00:02:57,500 --> 00:02:58,841 - Dobrý večer. - Dobrý večer. 25 00:02:59,325 --> 00:03:02,063 - Prepáčte, že ruším, ale... - To je v pohode. 26 00:03:02,228 --> 00:03:03,728 Pokazila sa nám telka. 27 00:03:03,879 --> 00:03:05,736 A manžel chcel veľmi pozerať dnešný zápas. 28 00:03:06,100 --> 00:03:08,522 A prišla si sa spýtať, či môže pozerať u nás... 29 00:03:08,697 --> 00:03:09,871 Jasné, že môže! 30 00:03:10,751 --> 00:03:12,816 - Fakt? - Áno. Už ste večerali? 31 00:03:13,052 --> 00:03:14,652 Nie, práve sme sa chystali. 32 00:03:14,700 --> 00:03:16,600 Zober všetko, dáme to dokopy s naším. 33 00:03:17,404 --> 00:03:18,459 Dobrý nápad! 34 00:03:19,400 --> 00:03:20,759 Tak si švihni, ak tvoj chlap... 35 00:03:20,784 --> 00:03:22,340 nechce zmeškať začiatok zápasu. 36 00:03:22,600 --> 00:03:23,600 Nechám otvorené dvere. 37 00:03:29,430 --> 00:03:30,948 Zvládol si to, miláčik? 38 00:03:32,130 --> 00:03:33,330 Nikdy nevieš... 39 00:03:34,630 --> 00:03:35,808 Perfektné. 40 00:03:38,730 --> 00:03:39,851 Pozri. 41 00:03:40,130 --> 00:03:42,025 Zase je náčinie zasrané. 42 00:03:55,487 --> 00:03:58,717 - Oj, prepáč. - Fajn, hneď sme tam. 43 00:05:41,120 --> 00:05:42,520 No poď... 44 00:06:47,119 --> 00:06:48,452 Dá sa aj takto...? 45 00:06:48,702 --> 00:06:50,373 Jasné... To je swingers párty. 46 00:06:50,643 --> 00:06:52,222 To hovorí za všetko, nie? 47 00:06:54,324 --> 00:06:56,457 Ale neprekáža ti pohľad na muža... 48 00:06:56,482 --> 00:06:58,174 ...v náručí inej ženy? 49 00:06:58,286 --> 00:06:59,855 Nie, vzrušuje ma to. 50 00:07:05,567 --> 00:07:07,167 Ako myslíš, čo robí ona v tom čase... 51 00:07:07,192 --> 00:07:08,460 ...s iným chlapom? 52 00:07:08,859 --> 00:07:10,979 Takéto mixy vzrušujú aj mňa. 53 00:07:11,279 --> 00:07:14,001 Stretávame sa práve kvôli tomu. 54 00:07:14,947 --> 00:07:18,597 Ale... poznali ste tých ľudí? 55 00:07:19,060 --> 00:07:21,160 Vieš, spoznáme sa dosť rýchlo. 56 00:07:21,579 --> 00:07:23,467 Ak tomu dobre rozumiem, 57 00:07:24,214 --> 00:07:26,389 nikdy si svojho muža nepodviedla? 58 00:07:27,339 --> 00:07:29,142 Nie... nikdy. 59 00:07:29,894 --> 00:07:32,847 Preto, že si nechcela, alebo nebola príležitosť? 60 00:07:35,748 --> 00:07:37,414 Tak dobre, poďme na to. 61 00:07:37,447 --> 00:07:38,549 No jasné, poď... 62 00:07:40,034 --> 00:07:41,240 No, ďalej, poď... 63 00:07:44,172 --> 00:07:45,981 Potrebuješ ešte niečo? 64 00:07:46,585 --> 00:07:47,790 Vďaka, netreba. 65 00:07:48,053 --> 00:07:49,630 Môžem si sadnúť k tebe? 66 00:07:49,759 --> 00:07:50,672 Áno, jasné... 67 00:07:51,815 --> 00:07:53,013 No a je to... 68 00:10:29,330 --> 00:10:31,030 Vieš, že si fakt fešák, Robert. 69 00:10:34,140 --> 00:10:35,489 Nechaj ju robiť, Robi, 70 00:10:35,790 --> 00:10:37,520 Marie-Claude je kráľovná vo fajčení. 71 00:10:38,040 --> 00:10:39,457 Preto som si ju vzal. 72 00:10:40,158 --> 00:10:41,758 Sľúbila, že ma to naučí, 73 00:10:42,340 --> 00:10:43,840 aby som ťa tým mohla potešiť. 74 00:18:37,694 --> 00:18:39,260 Dobrý deň, pani, ideme k telke. 75 00:18:39,285 --> 00:18:40,591 Nech sa páči. 76 00:18:45,450 --> 00:18:47,450 Prepáčte... práve som sa sprchovala. 77 00:18:47,450 --> 00:18:48,467 Nevadí. 78 00:18:50,501 --> 00:18:51,540 Je tam. 79 00:18:52,150 --> 00:18:54,150 Ak niečo treba, dajte vedieť. 80 00:18:54,846 --> 00:18:57,767 Ak treba pomoc v sprche, Renée je tu. 81 00:19:27,988 --> 00:19:29,838 Hej, poď sa pozrieť. 82 00:19:32,460 --> 00:19:33,901 Poď. 83 00:19:49,675 --> 00:19:51,262 O čo ide? 84 00:19:52,251 --> 00:19:53,619 Život bábiky. 85 00:19:58,939 --> 00:20:01,367 - Ruky preč! - To hádam ani sama neveríš. 86 00:20:04,710 --> 00:20:05,853 Tu máš, utri ju. 87 00:20:30,789 --> 00:20:32,321 Nie... nie. 88 00:20:40,904 --> 00:20:41,951 Nie... nie. 89 00:25:22,284 --> 00:25:24,815 Páči sa ti to, keď ťa jebú, kurvička? 90 00:25:40,385 --> 00:25:41,363 Poď, René. 91 00:25:42,994 --> 00:25:44,194 Roztiahol som jej pekne zadoček. 92 00:25:48,649 --> 00:25:49,815 Si na rade. 93 00:25:59,324 --> 00:26:01,299 Tak predsa si kurvička. 94 00:26:41,000 --> 00:26:42,300 Ešte... 95 00:30:00,370 --> 00:30:02,028 Opravili ste aspoň tú telku? 96 00:30:02,195 --> 00:30:05,171 Spravili sme asi všetko, čo sa dalo. Či nie? 97 00:30:05,196 --> 00:30:07,299 Kvôli tomu sme tu, madam. 98 00:30:07,338 --> 00:30:10,265 Zaslúžime si tringelt. Tak ho teraz vyfajči. 99 00:35:32,669 --> 00:35:34,613 - To si ty,... ahoj. - Dobrý deň. 100 00:35:37,385 --> 00:35:39,377 Nie, nikdy, miláčik. Poď ďalej. 101 00:35:46,122 --> 00:35:47,813 Môžem ostať s tebou? 102 00:35:48,902 --> 00:35:49,956 Nudím sa. 103 00:35:50,120 --> 00:35:52,256 Rob si čo chceš. Cíť sa ako doma. 104 00:36:12,105 --> 00:36:14,732 To je moja skrýša... Také tajné miesto. 105 00:36:20,225 --> 00:36:22,660 A to je moja posteľ z mladosti. Nechala som si ju. 106 00:36:23,104 --> 00:36:24,160 Je nádherná. 107 00:36:25,425 --> 00:36:28,230 Dnes je to môj úkryt. Tu som sama sebou. 108 00:36:29,537 --> 00:36:31,489 Chcel som sa osprchovať. Ideš so mnou? 109 00:36:31,695 --> 00:36:32,703 Och, nie! 110 00:36:33,429 --> 00:36:35,084 Len si prisadnem, blízko teba. 111 00:36:48,258 --> 00:36:49,944 Chcem si s tebou zafikať. 112 00:36:50,529 --> 00:36:51,991 Aj ja to chcem. 113 00:42:52,860 --> 00:42:54,113 Miláčik, si hotová? 114 00:43:06,172 --> 00:43:07,326 Kúpeľňa je voľná. 115 00:43:07,350 --> 00:43:09,125 Nie je už neskoro, zlatko? 116 00:43:09,125 --> 00:43:10,830 Nie, nie, máš ešte trochu času. 117 00:43:10,855 --> 00:43:12,481 Pomohol som Marie-Claude. Všetko je pripravené. 118 00:43:48,530 --> 00:43:50,283 Vieš, že z tých tvojich šiat sa mi postavil? 119 00:43:50,308 --> 00:43:52,196 Vieš, že keď sa budem motať, prídeme neskoro? 120 00:43:53,178 --> 00:43:55,178 Vieš, že viem, že si bez nohavičiek? 121 00:43:56,101 --> 00:43:58,280 Viem, že Juliette tiež nebude mať. 122 00:43:58,778 --> 00:43:59,847 Si moja kráľovná. 123 00:44:27,944 --> 00:44:29,040 Idem otvoriť. 124 00:44:31,920 --> 00:44:33,770 - Dobrý večer. - Dobrý večer. 125 00:44:35,020 --> 00:44:36,857 - Už niekto prišiel? - Ste prví. 126 00:44:40,517 --> 00:44:41,669 Daj mi kabát. 127 00:44:47,458 --> 00:44:49,235 - Dobrý večer. - Dobrý večer. 128 00:44:50,389 --> 00:44:51,484 Otvor. 129 00:44:56,123 --> 00:44:57,138 Sme tu. 130 00:44:57,750 --> 00:44:59,234 - Dobrý večer. - Dobrý večer, Thierry. 131 00:45:02,212 --> 00:45:03,450 Vitajte. 132 00:45:09,103 --> 00:45:12,362 - Corinne, Robert, Juliette. - Dobrý večer. 133 00:45:12,864 --> 00:45:14,144 Thierry. 134 00:45:15,013 --> 00:45:17,747 Pripravila som niečo malé pod zub. Poďte ďalej. 135 00:45:23,493 --> 00:45:25,593 Prosím, studený bufet, každý podľa seba. 136 00:45:26,785 --> 00:45:27,801 Juliette... 137 00:45:28,214 --> 00:45:30,531 najmä sa postaraj o nášho priateľa Thierryho. 138 00:45:31,431 --> 00:45:34,067 Lucien, tebe prenechávam Corinne. 139 00:45:36,245 --> 00:45:37,845 A ty, Robert, poď so mnou. 140 00:45:38,098 --> 00:45:39,423 Daj mi ruku. 141 00:45:43,561 --> 00:45:44,997 - Nech sa páči. - Vezmeš si? 142 00:45:47,400 --> 00:45:48,947 Poznáte sa dobre? 143 00:45:49,434 --> 00:45:50,561 Len cez telefón. 144 00:45:50,695 --> 00:45:53,790 Dali sme si inzerát, že by sme radi spoznali swingerský pár... 145 00:45:54,116 --> 00:45:55,990 a vybrali sme ich. 146 00:45:56,290 --> 00:45:57,797 Pekne... 147 00:46:07,480 --> 00:46:08,837 Ako ste sa odhodlali? 148 00:46:08,939 --> 00:46:10,216 Manžel ma presvedčil, 149 00:46:10,367 --> 00:46:11,812 že pre šťastie nášho vzťahu... 150 00:46:11,876 --> 00:46:13,685 by sme mali trochu za-experimentovať. 151 00:46:14,715 --> 00:46:17,437 Tak vám prajem pekný večer. 152 00:46:17,595 --> 00:46:19,063 Dúfam, že nie posledný. 153 00:47:08,483 --> 00:47:10,618 Čo tu robíš? 154 00:47:12,578 --> 00:47:13,816 Nič. 155 00:47:18,582 --> 00:47:22,391 Čo to vidím... Hráme sa sami? 156 00:47:25,439 --> 00:47:27,113 Poď sem, kurvička! Ukáž sa. 157 00:47:34,146 --> 00:47:36,638 Vyzleč si nohavičky... 158 00:59:46,146 --> 00:59:56,638 Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.:::: 158 00:59:57,305 --> 01:00:57,468 Podpor nás a staň sa VIP členom, odstrániš všetky reklamy z www.OpenSubtitles.org