Aikuiset
ID | 13211529 |
---|---|
Movie Name | Aikuiset |
Release Name | AIKUISET - season 01 - episode 12 - Pääsiäinen - Staycation.fih |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 8593810 |
Format | srt |
1
00:00:00,160 --> 00:00:03,240
Okei, eli Maxin lento
on täällä 11.20.
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,520
Varasin meille kolme yötä
St. Johnissa.
3
00:00:06,600 --> 00:00:10,120
Siellä kerron heti,
että meidän on järkevintä erota, -
4
00:00:10,200 --> 00:00:13,760
koska etäisyys jne.
-Okei. Mitä sitte?
5
00:00:13,840 --> 00:00:17,200
Sit me harrastetaan
upeeta break-up-seksii, -
6
00:00:17,280 --> 00:00:22,040
lillutaan spassa, käydään raaka-
suklaahoidoissa ja hieronnoissa.
7
00:00:22,120 --> 00:00:25,720
Syödään jotain hateful
jaettavii pikkuannoksii.
8
00:00:25,800 --> 00:00:28,840
Puhutaan kaikesta ja itketään.
-Arttu.
9
00:00:28,920 --> 00:00:33,960
Sit me poistutaan sieltä vähän
surullisina, mut iho vitun pehmeenä.
10
00:00:34,040 --> 00:00:36,520
Paras ero, mitä voi toivoa. -Jep.
11
00:00:36,600 --> 00:00:42,280
Yleensä jätän nopeasti. Nyt hoidan
tän tosi aikuisesti ja megalempeästi.
12
00:00:42,360 --> 00:00:46,120
Mutta vedetäänkö jo
tänään pienet suojakännit?
13
00:00:46,200 --> 00:00:48,560
Olet darrassa paljon pehmeämpi.
14
00:00:48,640 --> 00:00:51,680
Hyvä idea.
-Haen kellarista skumppaa.
15
00:00:57,640 --> 00:00:59,800
(Viheltelee.)
16
00:01:07,200 --> 00:01:09,000
Arttu?
17
00:01:09,800 --> 00:01:11,920
Arttu?
18
00:01:14,040 --> 00:01:16,400
Max jätti mut.
19
00:01:18,520 --> 00:01:23,160
Ää... No mut mahtavaa.
Nyt sun ei tarvi jättää sitä.
20
00:01:23,240 --> 00:01:25,400
Ei, ihan perseestä.
21
00:01:25,480 --> 00:01:30,200
Olen viikkokausia miettiny, miten
päätän jämäkästi mut lempeästi -
22
00:01:30,280 --> 00:01:35,240
kolmen vuoden suhteemme, ja sit se
jättää mut vittu Facetimessa. -Shit.
23
00:01:35,320 --> 00:01:38,720
Olen tosi pahoillani.
Erot on ihan kauheita.
24
00:01:39,920 --> 00:01:42,360
Tarkottaako tää nyt sitä, -
25
00:01:42,440 --> 00:01:47,400
että sulla on se luksushotelli
varattuna kolmeksi yöksi? -Hm.
26
00:01:47,480 --> 00:01:51,880
Ne sattuu olemaan vapaata
myös sun bestiksellä Oonalla, -
27
00:01:51,960 --> 00:01:54,400
koska sen kahvila on kiinni.
28
00:01:54,480 --> 00:01:59,560
Koska on joku vitun pääsiäinen,
josta kukaan ei viittiny kertoa mulle.
29
00:01:59,680 --> 00:02:03,000
Miten pääsiäinen
voi olla nyt huhtikuussa, -
30
00:02:03,080 --> 00:02:06,880
kun se oli viime vuonna
maaliskuussa? -Ne vaihtelee.
31
00:02:06,960 --> 00:02:11,000
Miksei se voi olla kuin jouluaatto,
joka vuosi samaan aikaan?
32
00:02:11,080 --> 00:02:16,200
Ei niin, että talvipäivänseisauksesta
18 päivää, miinus kolme viikkoa, -
33
00:02:16,280 --> 00:02:20,760
plus parillisina vuosina
jotakin muuta. -On kyl perseestä.
34
00:02:22,120 --> 00:02:27,280
Mutta enemmän perseestä on se,
että Max jätti sut naamapuhelulla, -
35
00:02:27,360 --> 00:02:32,520
joten sen kunniaksi, tai kostoksi,
minä ja sinä lähdetään staycationille.
36
00:02:32,600 --> 00:02:36,480
Unohdetaan koko tyyppi
ja hemmotellaan itseämme.
37
00:02:36,560 --> 00:02:40,680
Saaks laittaa kaks sheetmaskii
päällekkäin? -Todellakin.
38
00:02:42,000 --> 00:02:48,074
39
00:02:51,040 --> 00:02:54,600
Jees. Ja jos sais vielä
allekirjoituksen tohon.
40
00:02:55,240 --> 00:03:00,080
Kiitos, että kunnioitat mun suruaikaa
pukeutumisella. -Totta kai.
41
00:03:00,400 --> 00:03:03,960
Mun pesukone on rikki,
että vain nämä oli puhtaina.
42
00:03:04,040 --> 00:03:08,880
Mutta tietenkin ensisijaisesti
sun suruajan takia. -Kiitos.
43
00:03:13,280 --> 00:03:15,760
Pääsenkö mä tästä ikinä yli?
44
00:03:15,840 --> 00:03:19,760
Kun Kuisma jätti mut,
mä itkin kolme viikkoo putkeen.
45
00:03:19,840 --> 00:03:24,440
Ajattelin, että en selviä,
mulle ei tapahdu enää mitään kivaa -
46
00:03:24,520 --> 00:03:29,680
eikä kukaan enää kiinnostu musta,
koska on ne kaikki 18-vuotiaatkin.
47
00:03:29,760 --> 00:03:33,280
Joo, mut Kuisma ei jättäny sua,
vaan sä jätit sen.
48
00:03:33,360 --> 00:03:37,720
Itkit vain kolme tuntia,
jonka jälkeen te palasitte yhteen.
49
00:03:38,840 --> 00:03:41,480
Mut mä ymmärrän sua.
50
00:03:43,160 --> 00:03:48,320
Saisko sen allekirjoituksen?
-Joo joo! Vähän sensitiivisyyttä, hei.
51
00:03:57,680 --> 00:04:03,160
Ei jeesus! Tää on upee!
-Saaks mennä kengät jalassa, pliis?
52
00:04:03,240 --> 00:04:07,280
Todellakin. Just jätetty
saa tehdä ihan mitä haluaa.
53
00:04:07,360 --> 00:04:10,880
Koska mä olen yleensä
aivan vitun positiivinen, -
54
00:04:10,960 --> 00:04:13,920
se, joka näkee silverlinen kaikessa, -
55
00:04:14,000 --> 00:04:19,600
niin nyt mulla on kolme päivää
oikeus rypeä itsesäälissä ja valittaa.
56
00:04:19,680 --> 00:04:24,000
Todellakin. Sitä paitsi pääsiäinen
on just oikea aika erota. -Jep.
57
00:04:24,080 --> 00:04:28,080
Ristiinnaulitseminen
eli jätetyksi tuleminen. Check.
58
00:04:28,160 --> 00:04:33,680
Kuolemaan vetäytyminen. Check.
Mitenhän se ylösnousemus vielä?
59
00:04:33,760 --> 00:04:36,440
On paremmat ruoatkin.
-Eli suklaa.
60
00:04:36,520 --> 00:04:39,200
Punaviini. -Valkoviini. -Ja mämmi.
61
00:04:39,280 --> 00:04:44,720
Hyi. Tykkäät sä mämmistä? -Eiks
kaikki tykkää? -Kaikki just ei tykkää.
62
00:04:44,840 --> 00:04:47,240
Okei, tästä ollaan eri mieltä.
63
00:04:47,320 --> 00:04:52,320
Se ei haittaa, koska pääsiäinen on
rauhanjuhla. -Kärsimyksen juhla.
64
00:04:52,400 --> 00:04:56,400
Ei kun rauhan ja kärsimyksen juhla.
-Amen.
65
00:05:02,280 --> 00:05:06,120
Haloo! Saisko yhden
ylösnousemuksen 609:ään?
66
00:05:06,200 --> 00:05:10,440
Otettais tänne
myös 24-päkki kolaa.
67
00:05:10,520 --> 00:05:13,040
Ja 24 grammaa...
68
00:05:13,120 --> 00:05:17,160
...kolaa. -Sori,
pääsiäisenä me ei tarjoilla kolaa.
69
00:05:17,240 --> 00:05:20,920
Sit me otetaan mämmii.
-Tulee heti. Kerman kanssa.
70
00:05:25,200 --> 00:05:27,520
Mun elämä on ohi.
71
00:05:39,120 --> 00:05:44,600
Koko identiteettini perustuu sille,
että mä en ole jätetty vaan jättäjä.
72
00:05:44,680 --> 00:05:49,000
Eiks sua oo ikinä jätetty?
-Miks kukaan jättäis mut? -Totta.
73
00:05:49,080 --> 00:05:53,840
Lukiossa jengi kai kilpaili siitä,
kuka pääsee sun kanssa abirekkaan.
74
00:05:53,920 --> 00:05:57,520
Joo. Mä tanssin vanhat kuus kertaa.
-Kuus kertaa!
75
00:05:57,600 --> 00:06:01,720
Mä kerran. Silloinkin mun
piti kiristää poikaystävää, -
76
00:06:01,800 --> 00:06:05,160
että se tanssi mun kanssa.
-Mitä lupasit sille?
77
00:06:05,240 --> 00:06:09,400
Että me erotaan lopullisesti
enkä enää soittele sille.
78
00:06:09,480 --> 00:06:13,640
Kaikki mun eksät on upeita tyyppejä,
jotka asuu ulkomailla, -
79
00:06:13,720 --> 00:06:17,120
tekee mallintöitä ja
kirjottaa autofiktioo siitä, -
80
00:06:17,200 --> 00:06:22,440
miten vaikee on olla hyvännäköinen
ja just oikealla tavalla ahdistunut.
81
00:06:22,520 --> 00:06:28,000
Mitä mä oon? Mä... -Arttu. Sä oot
upein ihminen, ketä mä tiedän.
82
00:06:28,080 --> 00:06:33,160
Enkä sano tätä sun bestiksenä, vaan
koska se on absoluuttisesti totta.
83
00:06:33,240 --> 00:06:38,120
Kysy keneltä tahansa ysineloselta
Helsingissä, ne on samaa mieltä.
84
00:06:38,200 --> 00:06:43,120
Kiitos. -Sen kunniaksi teen sulle
parantavan vesikasteen. -Minkä?
85
00:06:43,200 --> 00:06:46,600
Vesikaste on pääsiäisperinne.
-Ei varmasti oo.
86
00:06:46,680 --> 00:06:50,440
Nyt on. Jalat tänne! -Oona,
sä oot parasta mun elämässä.
87
00:06:50,520 --> 00:06:52,680
Jalat tänne, syntinen.
88
00:07:02,680 --> 00:07:06,040
Hyi vittu,
tää on jotain terveellistä vettä!
89
00:07:19,720 --> 00:07:23,800
Tiesit sä, et tossa on
aika paljon palmuöljyä?
90
00:07:25,000 --> 00:07:28,400
Siellä sademetsä palaa
ja orankit kuolee, -
91
00:07:28,480 --> 00:07:33,160
kun sä täällä hipsterikavereinesi
kuvittelet pelastavasi maailmaa.
92
00:07:33,240 --> 00:07:37,760
Että eiköhän tää vapaan lehmän
kevytmaito ole kuitenkin -
93
00:07:37,840 --> 00:07:44,200
pikkusen parempi vaihtoehto kuin
toi surullisen orankin palmuöljylitku.
94
00:07:44,280 --> 00:07:46,360
Aivan. -Hm.
95
00:07:58,440 --> 00:08:01,800
Kuinkakohan nopee
tulee makuuhaavoja?
96
00:08:01,880 --> 00:08:04,320
Pitäiskö googlaa?
97
00:08:05,240 --> 00:08:09,720
Kauhee nälkä. Pitäiskö
wolttaa jotain tähän sänkyyn?
98
00:08:10,840 --> 00:08:12,840
Todellakin.
99
00:08:12,920 --> 00:08:17,920
Mitä tekis mieli? -Oisko jotain
beyond meattii tai sushii? Tai tacoi?
100
00:08:18,000 --> 00:08:20,720
Tai thaikkuu? Tai vietnamilaista?
101
00:08:20,800 --> 00:08:26,160
Ja jengi on kehunu sitä uutta
ramen-mestaa ja napolipizzamestaa.
102
00:08:27,120 --> 00:08:30,720
Otetaan alkupalaksi sushii,
pääruuaksi pizzaa -
103
00:08:30,800 --> 00:08:34,160
ja jälkkäriksi ramenii.
-Oisko vähän too much?
104
00:08:34,240 --> 00:08:38,080
Tää on sun viimeinen ehtoollinen.
-Sit myös irttareita.
105
00:08:38,160 --> 00:08:42,720
Laitan Kuismalle viestin, et
voiks se tuoda. -On kaukaa haettu!
106
00:08:42,800 --> 00:08:47,560
Kato. "Tietty. Oon just kaupassa.
Mitä otatte?" Mitä otetaan?
107
00:08:47,640 --> 00:08:53,200
Mistä tiedän, mitä siel on? -Kuisma
lähettää mulle kuvan karkkihyllystä.
108
00:08:53,280 --> 00:08:58,880
Mä ympyröin siitä, mitä haluun, ja
lähetän kuvan takas. -Pro-meininkiä!
109
00:09:04,000 --> 00:09:08,440
Voi että.
Onks tyttöystävällä menkat?
110
00:09:08,520 --> 00:09:13,080
Mitä? -Naisilla kuluu suklaata,
kun on se aika kuukaudesta.
111
00:09:13,160 --> 00:09:16,800
Hirvee känkkäränkkä
puolukkapäivien aikaan.
112
00:09:16,880 --> 00:09:19,240
No, koita pärjäillä.
113
00:09:20,240 --> 00:09:22,720
I feel juu, veli.
114
00:09:42,440 --> 00:09:44,760
Hey, boomer. -Mitä?
115
00:09:44,840 --> 00:09:50,560
Pitäiskö sun vähän pahoitella,
mitä äsken sanoit. -Mitä tarkotat?
116
00:09:50,680 --> 00:09:55,760
Kun teit olettamuksia mun
tyttöystävästä ja sen menkoista.
117
00:09:55,840 --> 00:09:59,200
Okei, sä olet
tollanen loukkaantujapoika.
118
00:09:59,280 --> 00:10:04,280
Ei, en, vaan ystävällisesti pyydän,
että otat loukkaavat sanasi takaisin -
119
00:10:04,360 --> 00:10:08,280
etkä tee olettamuksia
kenenkään menkoista.
120
00:10:08,360 --> 00:10:10,880
Just. Koska olen lihaa syövä, -
121
00:10:10,960 --> 00:10:14,800
valkoinen heteromies,
mut pitää vaientaa?
122
00:10:14,880 --> 00:10:19,160
Jos haluat profiloitua
misogynistisenä idioottina -
123
00:10:19,240 --> 00:10:24,560
etkä halua nähdä yhteiskunnan
rakenteellista naisvihaa, se on ok.
124
00:10:24,640 --> 00:10:29,080
Tarjoan sulle vain mahdollisuutta
pyytää anteeksi sitä, -
125
00:10:29,160 --> 00:10:34,120
että tunkeuduit mun tilaan ja
pakotit mut tähän keskusteluun.
126
00:10:43,960 --> 00:10:46,960
Okei, joo. Sä oot ihan oikeassa.
127
00:10:48,440 --> 00:10:53,840
En mä tiedä, siis... Kun emäntä,
mun vaimo, kielsi multa Twitterin, -
128
00:10:53,920 --> 00:10:56,880
johonkin pitää purkaa... -Ahaa.
129
00:10:59,000 --> 00:11:02,440
Sori, mä oon pahoillani.
-Ei, ei se mitään.
130
00:11:06,480 --> 00:11:08,760
Haluat sä halata?
131
00:11:17,400 --> 00:11:22,400
(Arttu:) Hymyilenkö mä enää ikinä?
Palaako mun ruokahalukaan?
132
00:11:22,480 --> 00:11:26,200
-Söitte aika paljon.
-Kuisma, mä oo syöny suruuni.
133
00:11:26,280 --> 00:11:29,640
Se on ihan eri asia
kuin syödä nälkäänsä. -Hm.
134
00:11:29,760 --> 00:11:32,400
Arttu on pärjännyt tosi hienosti.
135
00:11:32,480 --> 00:11:35,360
Jeesuskin pärjäs, kun oli pakko.
136
00:11:35,440 --> 00:11:40,520
Niin. Mut hetkinen... Eiks niin,
että mä oon tässä se jeesus?
137
00:11:40,600 --> 00:11:43,520
Jeesushan oli kärsijöiden auttaja.
138
00:11:43,600 --> 00:11:47,040
Olen pessyt sun jalat,
tilannut sulle irtokarkkia.
139
00:11:47,120 --> 00:11:51,520
Itse asiassa Kuisma on se jeesus,
koska Kuisma toi sulle ne karkit.
140
00:11:51,600 --> 00:11:53,920
Mun ei tarvii olla jeesus.
141
00:11:54,000 --> 00:11:59,000
-Mut on jätetty eli heitetty ristille
kuolemaan ja tänne mätänemään:
142
00:11:59,080 --> 00:12:05,400
minä olen jeesus. -Pakko kyl
komppaa Arttua. -Kiitos, Kuisma.
143
00:12:05,480 --> 00:12:09,040
Fine. Sä voit olla jeesus,
jos mä oon se enkeli, -
144
00:12:09,120 --> 00:12:13,160
joka kolmantena päivänä
vierittää kiven haudan suulta.
145
00:12:13,240 --> 00:12:15,400
Voit olla se.
146
00:12:16,920 --> 00:12:20,080
Pitäiskö teidän
käydä välillä ulkona?
147
00:12:21,160 --> 00:12:25,240
Ei! -Ei! -Kuisma,
vierailuaika on nyt päättynyt.
148
00:12:25,320 --> 00:12:27,200
-Okei.
149
00:12:32,560 --> 00:12:37,720
Tuntuu kuin mun päällä olis huppu,
joka ei lähde ikinä pois. -Sama.
150
00:12:37,800 --> 00:12:39,720
(Viesti.)
151
00:12:48,840 --> 00:12:51,600
Noni, tämäkin vielä.
-Mitä?
152
00:12:51,680 --> 00:12:56,520
Max laitto mulle säälivän viestin.
"Mitä sulle kuuluu?" -Näytä.
153
00:12:57,360 --> 00:13:00,560
Ei, kun... Tiedäks sä,
mitä tää tarkottaa?
154
00:13:00,640 --> 00:13:03,520
Että olen kosmisella tavalla yksin.
155
00:13:03,600 --> 00:13:08,320
Ei, vaan kaikki tietää, että eksältä
tuleva "mitä sulle kuuluu?" -
156
00:13:08,400 --> 00:13:12,360
tarkottaa "mä haluun sut takas".
-Eihän tarkota.
157
00:13:12,440 --> 00:13:17,520
Tarkottaahan! Kato nyt tätä.
Tässä on ihan selkeästi aneleva sävy.
158
00:13:17,600 --> 00:13:21,200
"Ynnynnyy,
mitä kuuluu, mä haluun sut takas."
159
00:13:27,360 --> 00:13:32,360
Eli teknisesti ottaen tää kumoaa
sen puhelun, jossa Max jätti mut.
160
00:13:32,440 --> 00:13:37,520
Tässä se katuu ja ottais mut takas.
Mutta minäpä oon menny eteenpäin!
161
00:13:37,600 --> 00:13:41,560
Halle-vitun-luja. -Oona,
nyt on ylösnousemuksen aika.
162
00:13:41,640 --> 00:13:45,120
Saanko laittaa
mun ylösnousemuskengät? -Mitkä?
163
00:13:45,200 --> 00:13:49,920
Otin ne tätä varten, kun ne on
mulle liian pienet. -No todellakin!
164
00:13:54,240 --> 00:13:58,680
God show me the way because
the Devil's tryin' to break me down.
165
00:14:02,840 --> 00:14:05,880
I walk through the valley of Chi
where death is.
166
00:14:05,960 --> 00:14:09,280
Top floor of the view alone
will leave you breathless.
167
00:14:09,360 --> 00:14:11,880
Try to catch it, it's kinda hard.
168
00:14:13,320 --> 00:14:16,680
Moi.
Me unohdettiin meidän kamat.
169
00:14:16,760 --> 00:14:20,800
Oisko mitään mahista käydä
hakemassa ne huoneesta?
170
00:14:20,880 --> 00:14:25,200
-En valitettavasti voi
päästää ulkopuolisia huoneisiin.
171
00:14:25,280 --> 00:14:30,080
Jos haluat varata uuden yön, se
onnistuu kyllä. 1 800 euroa per yö.
172
00:14:33,160 --> 00:14:37,560
Onko Eeva? Tässä on Jari.
Mulle on jääny kaivelemaan se, -
173
00:14:37,640 --> 00:14:41,960
mitä mä sanoin sulle
siellä J-P:n ja Tarjan häissä.
174
00:14:42,040 --> 00:14:45,320
Niin, silloin 94.
Voitaisko me tavata?
175
00:14:46,480 --> 00:14:48,920
Hei, anteeks. Me suljetaan.
176
00:14:49,560 --> 00:14:52,920
-Tässä keski-ikäinen,
valkoinen heteromies -
177
00:14:53,000 --> 00:14:56,400
on vihdoin ymmärtämässä,
mitä feminismi tarkoittaa.
178
00:14:56,480 --> 00:14:59,840
Jos me voidaan olla tässä
vielä ihan hetki?
179
00:14:59,920 --> 00:15:02,160
-Olkaa ihan rauhassa.
180
00:15:02,280 --> 00:15:05,000
Kiva. Kiitti, hei.
-Miten meni?
181
00:15:05,080 --> 00:15:07,920
Smash the patriarchy.
-Näin me tehdään.
182
00:15:08,000 --> 00:15:12,560
Muista sitten, kun näette, että
pahoittelu ei oo anteeksipyyntö.
183
00:15:12,640 --> 00:15:17,440
Siis "anteeksi että" tai "anteeksi
kun", ei "anteeksi jos". -Okei.
184
00:15:17,520 --> 00:15:21,680
Voidaan käydä nää vielä läpi.
Onko vielä monta? -Kolmetoista.
185
00:15:21,760 --> 00:15:24,520
Vai lasketaanks kaikki? -Kaikki.
186
00:15:25,800 --> 00:15:27,600
Taina?
187
00:15:28,600 --> 00:15:30,640
Tekstit: Timo Kosonen
Yle
188
00:15:30,760 --> 00:15:31,760
188
00:15:32,305 --> 00:16:32,755
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-