"Aikuiset" Dopamiinipaasto

ID13211547
Movie Name"Aikuiset" Dopamiinipaasto
Release Name AIKUISET - season 02 - episode 04 - Dopamiinipaasto.fih
Year2021
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID13582914
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,400 --> 00:00:03,760 Okei, elikkä malja Kuisman ylennykselle... 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,480 Ja sun huomiselle dopamiinipaastolle. -Mille? 3 00:00:07,560 --> 00:00:11,680 Mä kerroin sulle. Sen takia me tultiin syömään ja juomaan. 4 00:00:11,760 --> 00:00:15,640 Huomenna mä en voi syödä tai juoda, kun mulla on paasto, - 5 00:00:15,720 --> 00:00:19,040 ja saan molemmista mielihyvää eli dopamiinia. 6 00:00:19,120 --> 00:00:23,520 Eli ne on kielletty? -Kaikki, mistä mun aivot tykkää, on kielletty. 7 00:00:23,600 --> 00:00:28,360 Myös teidän näkeminen. -En ikinä selviäis 12:a tuntia ilman puhelinta. 8 00:00:28,440 --> 00:00:30,720 Lasketaanko sekin? -Totta kai. 9 00:00:30,800 --> 00:00:36,520 Ei nettii, seksii, frendei, päihteitä, herkkuja, kahvii, pornoo. Ei mitään. 10 00:00:36,600 --> 00:00:41,480 No, senpä takia myrkytänkin mun kehon tänään ja mässäilen huolella. 11 00:00:41,560 --> 00:00:46,000 Sitten huomenna oon puhdistunut ja zen. -Todella oikein. 12 00:00:47,520 --> 00:00:50,560 Tässä tulis ensimmäinen ruokalaji. 13 00:00:50,640 --> 00:00:53,880 Havupedin alla on siitepölyllä maustettu, - 14 00:00:53,960 --> 00:00:57,360 fermentoitu ja kuivatettu mustatorvisieni. 15 00:00:57,440 --> 00:01:00,200 Hyvää ruokahalua. -Kiitos. -Kiitos. 16 00:01:01,120 --> 00:01:03,400 Miksei me menty Lemongrassiin? 17 00:01:03,480 --> 00:01:07,960 Caress the one, the never-fading Rain in your heart... 18 00:01:09,920 --> 00:01:14,320 Siis... maistuuko viini teistäkin kuselta? -Aika lailla. 19 00:01:14,400 --> 00:01:17,320 -Juntit, natuviinit maistuu aina tältä. 20 00:01:17,400 --> 00:01:19,920 Ootko varma, ettei tää oo homeessa? 21 00:01:20,000 --> 00:01:23,920 Musta tää on jopa natuviiniasteikolla kusista. -Jep. 22 00:01:24,000 --> 00:01:29,120 Valitetaan. Voi saada ilmaset jälkkärit. -Ei, mä en halua olla Karen. 23 00:01:29,200 --> 00:01:31,000 -Sori! 24 00:01:31,080 --> 00:01:36,440 Sori. Me tiedetään, että natuviinit on aina sameita ja haisee dänkiltä, - 25 00:01:36,520 --> 00:01:41,080 mutta meistä tuntuu, että tää viini on for real homeessa. 26 00:01:41,160 --> 00:01:46,400 -Aa, okei. Pyydän omistajan paikalle. Pikku hetki. -Kiitos, mahtavaa. 27 00:01:46,480 --> 00:01:50,920 -Kiitos... -En mä halua puhua omistajan kanssa! Voiko tän perua? 28 00:01:51,000 --> 00:01:54,080 Ei hätää. Kuuntelin omistajan haastattelun. 29 00:01:54,160 --> 00:01:58,920 Se on nelikybänen boring-ass patu, joka kyllästy mainostoimistoon - 30 00:01:59,000 --> 00:02:04,080 ja avas raflan Kallioon, koska tääl on hyvä viba ja swägä ja nuorta jengii. 31 00:02:04,160 --> 00:02:06,360 Kerää villiyrtit joka aamu, - 32 00:02:06,440 --> 00:02:09,920 ja on salee nuorii mimmei pokaileva no-life boomer. 33 00:02:10,000 --> 00:02:13,360 Worry 'bout yourself and don't worry about nobody 34 00:02:13,440 --> 00:02:16,720 Drinkin' water, eatin' fruits takin' care of my body 35 00:02:16,800 --> 00:02:20,240 When you doin' good they want kick it just like Karate 36 00:02:20,320 --> 00:02:23,800 Stealin' swag I know they mad, they tried to rob me 37 00:02:23,880 --> 00:02:27,000 They tried to rob me They can't deny me 38 00:02:27,080 --> 00:02:30,280 You can't define me Don't need no ID... 39 00:02:34,520 --> 00:02:36,960 Arttu? -Arttu...? -Arttu! 40 00:02:37,600 --> 00:02:42,920 ...Kun siis me vaan haluttiin sanoo, että sairaan hyvää viiniä ja safkaa. 41 00:02:43,000 --> 00:02:46,760 Kaikki on toiminu sairaan hyvin... Voitais ottaa lasku. 42 00:02:46,840 --> 00:02:50,480 -Mä pyydän tuomaan laskun. -Mahtavaa. -Mahtavaa. 43 00:02:51,440 --> 00:02:56,360 -Mahtavaa. -Jos haluut jäädä viinille, sekin onnistuu. -Tehdään näin. 44 00:02:59,360 --> 00:03:03,160 Mitä just tapahtu? -Artulla taitaa olla treffit! 45 00:03:03,240 --> 00:03:08,600 -Aivan vitun kuuma! -Mä luulin, että se oli nelikymppinen no-life boomer. 46 00:03:08,680 --> 00:03:11,560 Kattokaa nyt! Mä kuolen! Oh my God! 47 00:03:17,080 --> 00:03:21,680 Oliko sulla tätä ennen mainostoimisto? -Joo. Mä myin sen. 48 00:03:22,320 --> 00:03:24,480 Onhan tää maailman isoin klisee. 49 00:03:24,560 --> 00:03:29,440 Puolet mainostyypeistä opiskelee eräoppaiks ja puolet perustaa raflan. 50 00:03:29,520 --> 00:03:33,520 -Jotkut vetää luomuruokapiirii. -Mitä mieltä oot viinistä? 51 00:03:33,600 --> 00:03:36,640 -Haluut sä rehellisen mielipiteen? -Joo. 52 00:03:36,720 --> 00:03:39,440 -Mä ymmärrän, että mun makunystyrät - 53 00:03:39,520 --> 00:03:43,400 on tottunu vaan Kungfu girliin ja risseen, jne. 54 00:03:43,480 --> 00:03:48,440 Musta tää maistuu homehtuneelta, auringossa seisseeltä kuselta. 55 00:03:48,800 --> 00:03:50,840 Mitä? Sä ite kysyit. 56 00:03:50,920 --> 00:03:54,680 -Ei kun mä rakastan sun rehellisyyttä. -Oikeesti? 57 00:03:54,760 --> 00:03:58,440 -Tän ulosmyyntihinta on jotain kaks hunttii pullo, - 58 00:03:58,520 --> 00:04:01,360 mut onhan tää ihan jäätävän vaikee viini. 59 00:04:01,440 --> 00:04:05,600 Moni on, että "tosi hyvää", vaikka niistäkin tää maistuu... - 60 00:04:05,680 --> 00:04:10,720 Homehtuneelta...? -Auringossa seisseeltä... -...kuselta. Vittu aamen. 61 00:04:10,800 --> 00:04:15,520 Vedetääks tiukat? -Todellaki. Avasit sä kahen sadan pullon mun takii? 62 00:04:21,240 --> 00:04:24,880 Viel yks bisse, kiitos. -Kiitos! 63 00:04:24,960 --> 00:04:26,840 Dopamiinii naamalle! 64 00:04:28,800 --> 00:04:33,080 Ooh! Kuisma, voidaanko koittaa tänään crackiä ennen paastoa? 65 00:04:33,160 --> 00:04:37,240 Mitä? -Crackiä! -Ei... -Miksei? Ota mut sitten reppuselkään! 66 00:04:37,320 --> 00:04:40,520 Korvaako se crackin? -Ehkä. Hoppa hoppa... 67 00:04:42,320 --> 00:04:46,400 Day to night to morning, keep with me in the moment 68 00:04:46,480 --> 00:04:50,840 I'd let you had I known it, why don't you say so? 69 00:04:50,920 --> 00:04:54,920 Didn't even notice, no punches left to roll with 70 00:04:55,000 --> 00:04:59,320 You got to keep me focused, you want it, say so 71 00:04:59,400 --> 00:05:04,120 It's been a long time since you fell in love 72 00:05:04,200 --> 00:05:08,400 You ain't coming out your shell, you really ain't been yourself 73 00:05:08,480 --> 00:05:12,280 Tell me what must I do, do tell, my love 74 00:05:12,360 --> 00:05:14,920 'Cause luckily I'm good at reading 75 00:05:15,000 --> 00:05:17,960 I wouldn't bug him, but he won't stop cheesin' 76 00:05:18,040 --> 00:05:20,880 And we can dance all day around it 77 00:05:20,960 --> 00:05:25,280 If you front then I'll be bouncing 78 00:05:25,640 --> 00:05:32,000 If you want it scream and shout it, babe... 79 00:05:33,240 --> 00:05:38,880 Hetkinen. Miks sä syöt normi- hampurilaista? -Tää on McVegan. 80 00:05:41,200 --> 00:05:47,280 Ei kun tää on McVegan. Toi on BigMac. -Aa... 81 00:05:47,360 --> 00:05:49,520 Onks nää menny väärin päin? 82 00:05:51,480 --> 00:05:53,400 (Kakoo ja sylkee.) 83 00:05:53,480 --> 00:05:57,240 Voi ei. Mä oon niin pahoillani sun puolesta. -Vittu. 84 00:05:57,320 --> 00:06:01,640 Ei se oo niin vakavaa. -Oon ollu 8 vuotta vegaani, ja nyt syön lihaa. 85 00:06:01,720 --> 00:06:06,840 Näitten liha on anyway teurasjätettä, paperinpaloja ja rasvaklönttejä. 86 00:06:06,920 --> 00:06:11,720 Ei tässä varsinaisesti oo lihaa. -Mun on pakko kompensoida tää. 87 00:06:11,800 --> 00:06:16,200 Kompensoida? Sä voit kompensoida sen mulle. Pusu. 88 00:06:17,000 --> 00:06:18,800 (Hikkaa.) 89 00:06:18,880 --> 00:06:23,800 Ei, nyt mun hyvä känni muuttu ärsyttäväks laskuhumalaks. 90 00:06:23,880 --> 00:06:25,520 Humps vaan. 91 00:06:28,000 --> 00:06:29,840 Mä otan nää pois... 92 00:06:29,920 --> 00:06:32,120 Hyvää yötä, Justin. 93 00:06:35,640 --> 00:06:38,240 Mä otan paidan pois. 94 00:06:38,320 --> 00:06:41,720 Kuisma, mä en saa ees tätä paitaa pois... 95 00:06:43,040 --> 00:06:48,200 Mä oon liian kännissä ees riisuun tätä paitaa. Pitäiskö vaan nukkuu? 96 00:06:49,760 --> 00:06:52,440 Pitäskö... Ei kun nukutaan. 97 00:06:56,000 --> 00:07:01,120 Toivottavasti ei tuu darrapanetusta, kun nyt ei pantu varastoon. 98 00:07:03,000 --> 00:07:09,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 99 00:07:12,760 --> 00:07:15,960 Jääkahvi, vittu paras darralääke ikinä. 100 00:07:16,040 --> 00:07:19,480 Eiks tonkin pitäs olla kielletty sun paaston takia? 101 00:07:19,560 --> 00:07:22,000 Ei, koska normisti mä vihaan tätä. 102 00:07:22,080 --> 00:07:26,520 Tää ei tuota mulle dopamiinia eli tätä mä voin juoda. 103 00:07:26,600 --> 00:07:29,760 Kuulostaa monimutkaselta systeemiltä. 104 00:07:29,840 --> 00:07:32,600 Äää... Mä ehkä kuolen tähän darraan. 105 00:07:32,680 --> 00:07:35,680 Miks pitää kiduttaa itteensä paastolla? 106 00:07:35,760 --> 00:07:40,960 Koska oon totuttanu mun aivot jatkuvaan dopamiininsaatiin. 107 00:07:41,280 --> 00:07:46,680 Siksi mulle on kehittyny toleranssi, ja sen takia mikään ei tunnu miltään. 108 00:07:46,960 --> 00:07:51,440 Ei toi kyllä siltä näytä. -Sori, oliko toi sohva myynnissä? 109 00:07:51,520 --> 00:07:54,400 Sori, tää ei oo väliaikasesti myynnissä. 110 00:07:54,480 --> 00:07:57,720 Mut eikö sohva oo liian mukava paastoa ajatellen? 111 00:07:57,800 --> 00:08:02,240 Eikö pitäis istua kovalla jakkaralla? -Mikä paastopoliisi sä oot? 112 00:08:02,320 --> 00:08:05,520 120? -Joo. Käyks kortti? -Toki. 113 00:08:06,160 --> 00:08:11,320 Oikeesti en vois ees jutella sulle, koska juttelustakin tulee mielihyvää. 114 00:08:11,400 --> 00:08:14,880 Mutta kotona olokin tuottaa mielihyvää. 115 00:08:15,720 --> 00:08:19,040 Itse asiassa kaikki tuottaa mulle mielihyvää, - 116 00:08:19,120 --> 00:08:22,320 paitsi syylät, hapankaali ja raitis ulkoilma. 117 00:08:22,400 --> 00:08:28,000 Pitäiskö sun mennä ulkoilmaan, niin saadaan sohva hänelle? -Okeeei... 118 00:08:28,080 --> 00:08:30,080 En mä pystykään juoda tätä. 119 00:08:30,440 --> 00:08:34,360 Täytyy sanoo, että mä en tajuu kakskymppisiä yhtään. 120 00:08:34,440 --> 00:08:38,920 Se menee näin: jos asian voi tehdä helposti tai vaikeesti, - 121 00:08:39,000 --> 00:08:40,680 nämä tekee vaikeesti. 122 00:08:40,760 --> 00:08:46,000 ...you have stolen my dreams, my childhood, with your empty words. 123 00:08:46,080 --> 00:08:48,600 And yet, I'm one of the lucky ones. 124 00:08:49,720 --> 00:08:54,200 People are suffering, people are dying... 125 00:09:15,200 --> 00:09:17,160 Huomenta. 126 00:09:17,920 --> 00:09:22,200 Huomenta! -Sori, mä en voi just nyt puhua sulle mitään. 127 00:09:22,280 --> 00:09:25,000 Miks? -Mä oon dopamiinipaastolla. 128 00:09:25,080 --> 00:09:30,520 Jutustelu tuottaa mulle mielihyvää, ja yritän vierottaa mun aivot siitä. 129 00:09:30,600 --> 00:09:34,280 Mä nyt oon tässä vaan hiljaa, jos sopii. Okei? 130 00:09:34,360 --> 00:09:40,240 Siis... Jos käsitin oikein, niin juttelu mun kanssa tuo sulle mielihyvää? 131 00:09:40,480 --> 00:09:46,520 Ei, se itse asiassa päinvastoin se aiheuttaa mulle paljon mielipahaa. 132 00:09:46,600 --> 00:09:50,440 Sithän sun just pitäis jutella mun kanssa. 133 00:09:50,520 --> 00:09:52,560 Oo pliis hiljaa. 134 00:09:52,640 --> 00:09:55,280 Onks darra? -Ei. 135 00:09:55,360 --> 00:09:57,640 Aika vallaton löyhkä vaan. 136 00:10:23,600 --> 00:10:25,440 Huomenta. 137 00:10:25,680 --> 00:10:27,440 -Huomenta. 138 00:10:38,320 --> 00:10:40,600 Mä tuun kohta takasin. 139 00:10:56,720 --> 00:10:58,480 Oho... 140 00:11:00,320 --> 00:11:02,120 Moi. 141 00:11:03,160 --> 00:11:06,200 Hei, Britney. Hei... 142 00:11:07,280 --> 00:11:11,600 Onpa hauskaa. Yleensä se haukkuu kaikkia vieraita. -Ai jaa. 143 00:11:11,680 --> 00:11:15,360 -Sä taidat tykätä Artusta? Tykkäät sä Artusta? 144 00:11:15,440 --> 00:11:18,160 Et sä tykkää koirista? -Siis tykkään. 145 00:11:18,240 --> 00:11:22,080 Sori, mulla vaan meni niska jotenki äsken. -Ai, okei. 146 00:11:22,160 --> 00:11:26,880 Joku sydämetön kusipää myi tän mulle viime kesänä, tori.fissä. 147 00:11:26,960 --> 00:11:29,760 Kuka urpo myy koiran tori.fissä?! 148 00:11:30,120 --> 00:11:35,440 -Onpa perseestä. -Parasta oli, että se ei ite tullu ees tuomaan sitä. 149 00:11:35,520 --> 00:11:41,040 Jätti tän Piritorin Ässän eteen sähkö- tolppaan, vitun pelkuri. -Hirveetä. 150 00:11:41,120 --> 00:11:43,320 -Mikä kaikki tos on kielletty? 151 00:11:43,400 --> 00:11:48,280 Syöminen, juominen, juttelu, päihteet. Puhelimen käyttö. 152 00:11:48,360 --> 00:11:50,080 (Puhelin.) 153 00:11:50,680 --> 00:11:54,600 Jee, Arttu soittaa! Mutta ääh, en mä voi käyttää tätä. 154 00:11:54,680 --> 00:11:59,560 Hei, jos sä painat vihreetä luurii ja laitat kaiuttimelle, - 155 00:11:59,640 --> 00:12:02,360 niin sä käytät sitä enkä minä. 156 00:12:02,440 --> 00:12:04,280 On toi loogista. 157 00:12:04,360 --> 00:12:10,080 Voisit kans pitää sitä mulle. Arttu, moi. Oot kaiuttimessa. 158 00:12:10,160 --> 00:12:14,160 Muistat sä Kylie-koiran, jonka mä sain tyypeiltä baarissa? 159 00:12:14,240 --> 00:12:17,240 Ja viikossa tajusin, etten oo koiraihminen. 160 00:12:17,320 --> 00:12:22,160 Ja myit sen tori.fissä, mikä oli ihan oikein, koska se oli ärsyttävä. 161 00:12:22,240 --> 00:12:24,640 Se on nyt täällä tän Tuukan luona. 162 00:12:24,720 --> 00:12:27,120 Tän vitun ihanan ravintoloitsijan. 163 00:12:27,200 --> 00:12:31,200 En tiiä. Tää osti sen koiran, koska maailma on vitun pieni. 164 00:12:31,280 --> 00:12:36,360 Shiiit, voi ei! Mä auttaisin, mutta mulla on tää dopamiinipaasto - 165 00:12:36,440 --> 00:12:42,200 ja jäätävä darra, joten mun aivot toimii miinus 150-prossasesti. 166 00:12:42,280 --> 00:12:45,640 Nyt se tulee. Mä keksin jotain. -Tsemppistä. -Moi. 167 00:12:50,760 --> 00:12:54,160 Mä oon pahoillani, mutta en voi päästää sua tähän. 168 00:12:54,240 --> 00:12:57,760 Mulla on... protesti menossa. -Mut mä haluun. 169 00:12:57,840 --> 00:13:03,040 -Mä ymmärrän, mutta ilmasto menee yksilön hedonismin edelle. 170 00:13:03,120 --> 00:13:07,000 Jokaisen on tehtävä uhrauksia ilmaston puolesta. 171 00:13:07,080 --> 00:13:11,880 Tää ei oo yksin sun syy, vaikka vähän tavallaan sunkin, mutta ei yksin. 172 00:13:12,360 --> 00:13:14,360 -Äiti! 173 00:13:16,960 --> 00:13:21,960 Morjens. Ehitkö tsekata jarrut kuntoon tästä? -Toi on sun pyörä? 174 00:13:22,040 --> 00:13:24,200 -Joo. -Sit mä en ehi, sori. 175 00:13:24,280 --> 00:13:29,320 -Et sä osaa huoltaa fatbikeja? -Osaan. Mä en vaan haluu. 176 00:13:30,000 --> 00:13:32,920 -Miks? -Ne on musta tosi rumii, niin siks. 177 00:13:33,000 --> 00:13:37,720 -Mitä... -Espoosta tai Lahdesta löytyy salee sopiva mesta. Sinne vaan. 178 00:13:37,800 --> 00:13:42,000 -Ei jumalauta. Siis... ei jumalauta. 179 00:13:44,160 --> 00:13:46,720 Häh, mitä? -Ei mitään. 180 00:13:49,200 --> 00:13:53,600 Mm, nyt on hyvää lohta. -Olin just sanomas samaa. Mieletön. 181 00:13:53,680 --> 00:13:55,560 Arttu, terve. 182 00:13:56,520 --> 00:14:01,680 Moi. Markku, täs on Tuukka. Tuukka, täs on mun bestiksen Oonan faija. 183 00:14:01,760 --> 00:14:04,720 Sopiiko, että huilaan tässä? -No tota... 184 00:14:04,800 --> 00:14:09,160 Kukas tämä on? Samanlainen kun sun koiras. -Se oli eri rotunen. 185 00:14:09,240 --> 00:14:12,400 -Onks sulla ollu koira? -Samannäkönenkin. 186 00:14:12,480 --> 00:14:14,920 Millon sulla oli se? -En mä muista... 187 00:14:15,000 --> 00:14:19,520 Viime kesänä. Sillä oli samanlainen vasen silmä. Sehän on toi koira. 188 00:14:19,600 --> 00:14:21,560 Ei oo. -Tosi kiva koira. 189 00:14:22,600 --> 00:14:24,560 Sinäkö sen myit? 190 00:14:26,840 --> 00:14:30,600 -Tai tota... -Me joudutaan lähteen. Oli hauska tavata. 191 00:14:30,680 --> 00:14:35,520 -Tuukka... -Mikä sille tuli? -Syö loppuun, toi lohi on sairaan hyvää. 192 00:14:36,040 --> 00:14:38,000 Hei, Tuukka! Venaa! 193 00:14:40,800 --> 00:14:42,600 Tuukka, venaa! 194 00:14:45,360 --> 00:14:46,800 Venaa. 195 00:14:46,880 --> 00:14:50,040 En mä oo mikään sadisti. En mä vihaa koirii. 196 00:14:50,120 --> 00:14:55,720 -Tiiät sä... En mä oo ees suuttunu siitä, että sä myit koiran tori.fissä, - 197 00:14:55,800 --> 00:14:58,480 vaan siitä, että sä et kerro mulle. 198 00:14:58,560 --> 00:15:03,440 -Mä olin šokissa. -Siitä, että sun eläinsuojelurikos paljastuu? 199 00:15:03,520 --> 00:15:07,560 -Ei, vaan että kun oon kerrankin tavannu kivan tyypin, - 200 00:15:07,640 --> 00:15:12,160 se menee vituiks, koska oon ollu urpo joskus pari vuotta sitten. 201 00:15:12,240 --> 00:15:14,800 Mut kai mä sit oon ansainnu sen. 202 00:15:17,920 --> 00:15:23,280 -Sä et siis enää... möis koiraa netissä, tosta vaan? 203 00:15:24,480 --> 00:15:27,520 -No, ei mul oo koiraa mitä myydä. -Arttu. 204 00:15:28,440 --> 00:15:29,440 -En myis. 205 00:15:30,560 --> 00:15:35,080 Ainakaan silleen, että en tulis ite tuomaan sitä sille tyypille, - 206 00:15:35,160 --> 00:15:39,760 koska... sehän saattais olla ihan vitun upee tyyppi, - 207 00:15:39,840 --> 00:15:45,040 jonka ansiosta mä ymmärrän, että koiran myyminen tori.fissä - 208 00:15:45,120 --> 00:15:47,120 ei oo mitenkään kosher. 209 00:15:51,240 --> 00:15:55,840 Tää on nyt lapsen kysymys, mutta haluisit sä alkaa oleen mun kanssa? 210 00:15:59,800 --> 00:16:04,080 Okei, tää on nyt vähän lapsen vastaus, mut pliis, kyllä. 211 00:16:18,360 --> 00:16:23,840 Huhhuh, darrassa on aina jäätävä nälkä. Vois syödä tyyliin kaiken. 212 00:16:24,560 --> 00:16:26,480 Oliks Pesso? -On! 213 00:16:26,560 --> 00:16:28,600 -Pystyt sä pitään tätä? -Joo. 214 00:16:28,680 --> 00:16:33,520 Shanghai tacot, tofu tom yam, kesäkääryleet, Brooklyn-lagerit, - 215 00:16:33,600 --> 00:16:39,000 juustohamppari, bataattiranskalaiset, cherry cola ja friteeratut banaanit. 216 00:16:43,520 --> 00:16:48,320 -Pesson, Pesson... -Hyvää päivänjatkoa. 217 00:16:48,400 --> 00:16:50,760 -Hyvää päivänjatkoa. 218 00:16:50,840 --> 00:16:53,280 -What the satan! 219 00:16:55,200 --> 00:16:58,080 Otatko? -E-ei, kiitos. 220 00:16:58,160 --> 00:17:02,080 Sä oot ihan varma, että sä et haluu? -Ei, syö vaan. 221 00:17:02,160 --> 00:17:05,560 Hei! Jätskiä pakkasesta, koska banaanit! 222 00:17:07,160 --> 00:17:09,360 (Nightwish: Amaranthe.) 223 00:17:28,240 --> 00:17:32,680 Baptized with a perfect name 224 00:17:33,400 --> 00:17:36,840 The doubting one by heart... 225 00:17:38,400 --> 00:17:41,120 Oot sä varma, että sä et haluu? -Joo, oon. 226 00:17:41,200 --> 00:17:43,480 Ei tee muka yhtään mieli? 227 00:17:43,560 --> 00:17:48,400 Ei... Jännä, varmaan alkaa paasto tehota, tai en tiiä. 228 00:17:48,480 --> 00:17:52,760 Tai mun vittumainen seura sai dopamiinit niin miinukselle, - 229 00:17:52,840 --> 00:17:56,520 että lähtee elämänhalu ja ruokahalu lopullisesti. 230 00:17:56,600 --> 00:17:58,480 Jep, se se varmaan on. 231 00:18:00,800 --> 00:18:05,320 Miks Oona on ollu ulkona koko päivän? -Sillä on dopamiinipaasto. 232 00:18:05,400 --> 00:18:09,280 Aa. Frendi kokeili sitä. Ei kuulemma mitään vaikutusta. 233 00:18:09,360 --> 00:18:13,200 Hän välttelee kaikkea mielihyvää. 234 00:18:15,560 --> 00:18:18,160 Ei näytä siltä. -Ne on vaan frendejä. 235 00:18:18,240 --> 00:18:21,760 -Luulin, että niiden piti olla vihamiehiä. -Keiden? 236 00:18:21,840 --> 00:18:24,360 Mistä te puhutte? -Markku, skarppaa. 237 00:18:24,440 --> 00:18:28,800 Meneekö sulla vielä kauan? -Täällä ois muitakin asiakkaita. 238 00:18:28,880 --> 00:18:33,800 -Valitettavasti en voi siirtyä tästä. -Me tultiin Lappeenrannasta asti. 239 00:18:33,880 --> 00:18:37,840 Luvattiin lapsille kuva siitä korkeimmasta kohdasta. 240 00:18:37,920 --> 00:18:43,320 -Et sä voi olla rauhallisemmassa paikassa? -Sitten tää menis hukkaan. 241 00:18:43,400 --> 00:18:47,720 -Ilmastohommasta on vouhotettu ihan tarpeeks! -Ei selvästi ole. 242 00:18:47,800 --> 00:18:49,920 Mitään ei tunnu tapahtuvan. 243 00:18:50,000 --> 00:18:54,560 -Ymmärrät sä, että tää aiheuttaa harmia tavan ihmisille? 244 00:18:54,640 --> 00:19:00,160 -En. En ymmärrä, enkä mä tahallaan tee kiusaa kenellekään. 245 00:19:00,240 --> 00:19:04,280 Mutta jos tämä on ainoa tapa saada ihmiset heräämään, - 246 00:19:04,360 --> 00:19:06,480 mitä vaihtoehtoja on? 247 00:19:07,040 --> 00:19:12,360 Jos nykymeno jatkuu, sun lapsilla ei oo kohta maisemaa, mitä katsella. 248 00:19:12,440 --> 00:19:15,720 Miten selität sen niille? Eikö oo kammottavaa? 249 00:19:15,800 --> 00:19:19,600 Että isän oli tärkeämpi ottaa selfie täällä - 250 00:19:19,680 --> 00:19:25,040 kun pitää huolta, että maapallolla säilyy monimuotoinen elämä. 251 00:19:26,000 --> 00:19:30,960 Ja kun sun lapset myöhemmin kysyy, miksette tehnyt mitään, - 252 00:19:31,040 --> 00:19:36,280 sanot sä, että "siitä olis ollu niin paljon haittaa tavan ihmiselle"? 253 00:19:39,840 --> 00:19:45,280 Sä oot oikeessa. Lapset, me jäädään tukemaan tätä hienoa nuorta miestä. 254 00:19:45,360 --> 00:19:47,520 Oispa useempi niin kun sinä. 255 00:19:47,600 --> 00:19:53,080 -Muistutan, että tässä ei ole kyse minusta yksilönä vaan ilmastosta. 256 00:19:53,160 --> 00:19:55,080 ...Kiitos. 257 00:20:03,480 --> 00:20:05,680 Mitä paastomuija? 258 00:20:06,840 --> 00:20:09,320 Onks sulla joku mykkäkoulu? 259 00:20:10,800 --> 00:20:12,600 (Puhelin hälyyttää.) 260 00:20:12,680 --> 00:20:17,960 Halle-vitun-luja, miten perseestä tää oli! -Ai nyt loppu? -Joo. Jes, vapaus. 261 00:20:18,040 --> 00:20:21,960 Otin molemmille Cookie Dought, ettei tuu annoskateutta. 262 00:20:22,040 --> 00:20:24,560 Mä rakastan sinua! -Arvio paastosta? 263 00:20:24,640 --> 00:20:28,840 0/5, tai joku miinus tuhat miljoonaa kautta viis. 264 00:20:28,920 --> 00:20:33,960 Kelaa, että kaikista sun proggiksista tää on se, missä sä onnistut. 265 00:20:34,040 --> 00:20:38,480 Mä kyllä pöllin Pessolta pari ranskalaista. -Ei tota lasketa. 266 00:20:38,560 --> 00:20:42,760 Mutta Arttu, ens kerralla kun alan paastota, - 267 00:20:42,840 --> 00:20:47,240 muistuta, miten hyvältä prosessoitu sokeri maistuu, - 268 00:20:47,320 --> 00:20:50,280 kun on ollut 12 tuntia Pesson seurassa. 269 00:20:50,360 --> 00:20:54,160 Kuulostaa rankalta. -Miten Tuukka-jutussa kävi? 270 00:20:54,240 --> 00:20:59,320 Eka kerta ikinä, kun suhteessa on vastoinkäyminen ja siitä selvitään. 271 00:20:59,400 --> 00:21:01,200 Mitä ennen on tapahtunu? 272 00:21:01,280 --> 00:21:06,600 On erottu ja lakattu seuraamasta toisiimme Instassa. Mut ei nyt. -Aa. 273 00:21:07,400 --> 00:21:09,880 Missäs Kuisma? 274 00:21:09,960 --> 00:21:15,160 Se söi eilen illalla vahingossa lihaa, ja se varmaan potee sitä vieläkin. 275 00:21:15,240 --> 00:21:18,000 Keskustakirjasto Oodissa on syntynyt -         276 00:21:18,080 --> 00:21:22,440 kansainvälistäkin huomiota kerännyt Musta pipo -ilmastoliike.         277 00:21:22,520 --> 00:21:26,280 Sen on aloittanut hiljainen protestoija Kuisma Alavuo.         278 00:21:26,360 --> 00:21:28,240 (Puhelin.)             279 00:21:28,320 --> 00:21:33,400 Mistä saitte idean tähän liikkeeseen? -Oota, mun on pakko ottaa tää...         280 00:21:33,480 --> 00:21:38,640 Moi, Oona. Ei oo mitään ihmeellistä, mut soitetaanko myöhemmin?         281 00:21:38,720 --> 00:21:41,600 Tekstit: Eeva-Maria Marttila Yle         282 00:21:41,680 --> 00:21:42,680 282 00:21:43,305 --> 00:22:43,516 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm