"Aikuiset" Dopamiinipaasto
ID | 13211547 |
---|---|
Movie Name | "Aikuiset" Dopamiinipaasto |
Release Name | AIKUISET - season 02 - episode 04 - Dopamiinipaasto.fih |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 13582914 |
Format | srt |
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,760
Okei,
elikkä malja Kuisman ylennykselle...
2
00:00:03,840 --> 00:00:07,480
Ja sun huomiselle
dopamiinipaastolle. -Mille?
3
00:00:07,560 --> 00:00:11,680
Mä kerroin sulle. Sen takia
me tultiin syömään ja juomaan.
4
00:00:11,760 --> 00:00:15,640
Huomenna mä en voi syödä
tai juoda, kun mulla on paasto, -
5
00:00:15,720 --> 00:00:19,040
ja saan molemmista mielihyvää
eli dopamiinia.
6
00:00:19,120 --> 00:00:23,520
Eli ne on kielletty? -Kaikki,
mistä mun aivot tykkää, on kielletty.
7
00:00:23,600 --> 00:00:28,360
Myös teidän näkeminen. -En ikinä
selviäis 12:a tuntia ilman puhelinta.
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,720
Lasketaanko sekin? -Totta kai.
9
00:00:30,800 --> 00:00:36,520
Ei nettii, seksii, frendei, päihteitä,
herkkuja, kahvii, pornoo. Ei mitään.
10
00:00:36,600 --> 00:00:41,480
No, senpä takia myrkytänkin mun
kehon tänään ja mässäilen huolella.
11
00:00:41,560 --> 00:00:46,000
Sitten huomenna oon puhdistunut
ja zen. -Todella oikein.
12
00:00:47,520 --> 00:00:50,560
Tässä tulis ensimmäinen ruokalaji.
13
00:00:50,640 --> 00:00:53,880
Havupedin alla on
siitepölyllä maustettu, -
14
00:00:53,960 --> 00:00:57,360
fermentoitu ja kuivatettu
mustatorvisieni.
15
00:00:57,440 --> 00:01:00,200
Hyvää ruokahalua.
-Kiitos. -Kiitos.
16
00:01:01,120 --> 00:01:03,400
Miksei me menty Lemongrassiin?
17
00:01:03,480 --> 00:01:07,960
Caress the one, the never-fading
Rain in your heart...
18
00:01:09,920 --> 00:01:14,320
Siis... maistuuko viini teistäkin
kuselta? -Aika lailla.
19
00:01:14,400 --> 00:01:17,320
-Juntit, natuviinit maistuu aina tältä.
20
00:01:17,400 --> 00:01:19,920
Ootko varma,
ettei tää oo homeessa?
21
00:01:20,000 --> 00:01:23,920
Musta tää on jopa
natuviiniasteikolla kusista. -Jep.
22
00:01:24,000 --> 00:01:29,120
Valitetaan. Voi saada ilmaset
jälkkärit. -Ei, mä en halua olla Karen.
23
00:01:29,200 --> 00:01:31,000
-Sori!
24
00:01:31,080 --> 00:01:36,440
Sori. Me tiedetään, että natuviinit
on aina sameita ja haisee dänkiltä, -
25
00:01:36,520 --> 00:01:41,080
mutta meistä tuntuu,
että tää viini on for real homeessa.
26
00:01:41,160 --> 00:01:46,400
-Aa, okei. Pyydän omistajan paikalle.
Pikku hetki. -Kiitos, mahtavaa.
27
00:01:46,480 --> 00:01:50,920
-Kiitos... -En mä halua puhua
omistajan kanssa! Voiko tän perua?
28
00:01:51,000 --> 00:01:54,080
Ei hätää.
Kuuntelin omistajan haastattelun.
29
00:01:54,160 --> 00:01:58,920
Se on nelikybänen boring-ass patu,
joka kyllästy mainostoimistoon -
30
00:01:59,000 --> 00:02:04,080
ja avas raflan Kallioon, koska tääl on
hyvä viba ja swägä ja nuorta jengii.
31
00:02:04,160 --> 00:02:06,360
Kerää villiyrtit joka aamu, -
32
00:02:06,440 --> 00:02:09,920
ja on salee nuorii mimmei
pokaileva no-life boomer.
33
00:02:10,000 --> 00:02:13,360
Worry 'bout yourself
and don't worry about nobody
34
00:02:13,440 --> 00:02:16,720
Drinkin' water, eatin' fruits
takin' care of my body
35
00:02:16,800 --> 00:02:20,240
When you doin' good
they want kick it just like Karate
36
00:02:20,320 --> 00:02:23,800
Stealin' swag I know they mad,
they tried to rob me
37
00:02:23,880 --> 00:02:27,000
They tried to rob me
They can't deny me
38
00:02:27,080 --> 00:02:30,280
You can't define me
Don't need no ID...
39
00:02:34,520 --> 00:02:36,960
Arttu? -Arttu...? -Arttu!
40
00:02:37,600 --> 00:02:42,920
...Kun siis me vaan haluttiin sanoo,
että sairaan hyvää viiniä ja safkaa.
41
00:02:43,000 --> 00:02:46,760
Kaikki on toiminu sairaan hyvin...
Voitais ottaa lasku.
42
00:02:46,840 --> 00:02:50,480
-Mä pyydän tuomaan laskun.
-Mahtavaa. -Mahtavaa.
43
00:02:51,440 --> 00:02:56,360
-Mahtavaa. -Jos haluut jäädä viinille,
sekin onnistuu. -Tehdään näin.
44
00:02:59,360 --> 00:03:03,160
Mitä just tapahtu?
-Artulla taitaa olla treffit!
45
00:03:03,240 --> 00:03:08,600
-Aivan vitun kuuma! -Mä luulin, että
se oli nelikymppinen no-life boomer.
46
00:03:08,680 --> 00:03:11,560
Kattokaa nyt! Mä kuolen!
Oh my God!
47
00:03:17,080 --> 00:03:21,680
Oliko sulla tätä ennen
mainostoimisto? -Joo. Mä myin sen.
48
00:03:22,320 --> 00:03:24,480
Onhan tää maailman isoin klisee.
49
00:03:24,560 --> 00:03:29,440
Puolet mainostyypeistä opiskelee
eräoppaiks ja puolet perustaa raflan.
50
00:03:29,520 --> 00:03:33,520
-Jotkut vetää luomuruokapiirii.
-Mitä mieltä oot viinistä?
51
00:03:33,600 --> 00:03:36,640
-Haluut sä rehellisen mielipiteen?
-Joo.
52
00:03:36,720 --> 00:03:39,440
-Mä ymmärrän,
että mun makunystyrät -
53
00:03:39,520 --> 00:03:43,400
on tottunu vaan
Kungfu girliin ja risseen, jne.
54
00:03:43,480 --> 00:03:48,440
Musta tää maistuu homehtuneelta,
auringossa seisseeltä kuselta.
55
00:03:48,800 --> 00:03:50,840
Mitä? Sä ite kysyit.
56
00:03:50,920 --> 00:03:54,680
-Ei kun mä rakastan
sun rehellisyyttä. -Oikeesti?
57
00:03:54,760 --> 00:03:58,440
-Tän ulosmyyntihinta on
jotain kaks hunttii pullo, -
58
00:03:58,520 --> 00:04:01,360
mut onhan tää
ihan jäätävän vaikee viini.
59
00:04:01,440 --> 00:04:05,600
Moni on, että "tosi hyvää",
vaikka niistäkin tää maistuu... -
60
00:04:05,680 --> 00:04:10,720
Homehtuneelta...? -Auringossa
seisseeltä... -...kuselta. Vittu aamen.
61
00:04:10,800 --> 00:04:15,520
Vedetääks tiukat? -Todellaki. Avasit
sä kahen sadan pullon mun takii?
62
00:04:21,240 --> 00:04:24,880
Viel yks bisse, kiitos. -Kiitos!
63
00:04:24,960 --> 00:04:26,840
Dopamiinii naamalle!
64
00:04:28,800 --> 00:04:33,080
Ooh! Kuisma, voidaanko koittaa
tänään crackiä ennen paastoa?
65
00:04:33,160 --> 00:04:37,240
Mitä? -Crackiä! -Ei... -Miksei?
Ota mut sitten reppuselkään!
66
00:04:37,320 --> 00:04:40,520
Korvaako se crackin?
-Ehkä. Hoppa hoppa...
67
00:04:42,320 --> 00:04:46,400
Day to night to morning,
keep with me in the moment
68
00:04:46,480 --> 00:04:50,840
I'd let you had I known it,
why don't you say so?
69
00:04:50,920 --> 00:04:54,920
Didn't even notice,
no punches left to roll with
70
00:04:55,000 --> 00:04:59,320
You got to keep me focused,
you want it, say so
71
00:04:59,400 --> 00:05:04,120
It's been a long time since you
fell in love
72
00:05:04,200 --> 00:05:08,400
You ain't coming out your shell,
you really ain't been yourself
73
00:05:08,480 --> 00:05:12,280
Tell me what must I do,
do tell, my love
74
00:05:12,360 --> 00:05:14,920
'Cause luckily I'm good at reading
75
00:05:15,000 --> 00:05:17,960
I wouldn't bug him,
but he won't stop cheesin'
76
00:05:18,040 --> 00:05:20,880
And we can dance all day around it
77
00:05:20,960 --> 00:05:25,280
If you front then I'll be bouncing
78
00:05:25,640 --> 00:05:32,000
If you want it scream and shout it,
babe...
79
00:05:33,240 --> 00:05:38,880
Hetkinen. Miks sä syöt normi-
hampurilaista? -Tää on McVegan.
80
00:05:41,200 --> 00:05:47,280
Ei kun tää on McVegan.
Toi on BigMac. -Aa...
81
00:05:47,360 --> 00:05:49,520
Onks nää menny väärin päin?
82
00:05:51,480 --> 00:05:53,400
(Kakoo ja sylkee.)
83
00:05:53,480 --> 00:05:57,240
Voi ei. Mä oon niin pahoillani
sun puolesta. -Vittu.
84
00:05:57,320 --> 00:06:01,640
Ei se oo niin vakavaa. -Oon ollu
8 vuotta vegaani, ja nyt syön lihaa.
85
00:06:01,720 --> 00:06:06,840
Näitten liha on anyway teurasjätettä,
paperinpaloja ja rasvaklönttejä.
86
00:06:06,920 --> 00:06:11,720
Ei tässä varsinaisesti oo lihaa.
-Mun on pakko kompensoida tää.
87
00:06:11,800 --> 00:06:16,200
Kompensoida? Sä voit
kompensoida sen mulle. Pusu.
88
00:06:17,000 --> 00:06:18,800
(Hikkaa.)
89
00:06:18,880 --> 00:06:23,800
Ei, nyt mun hyvä känni muuttu
ärsyttäväks laskuhumalaks.
90
00:06:23,880 --> 00:06:25,520
Humps vaan.
91
00:06:28,000 --> 00:06:29,840
Mä otan nää pois...
92
00:06:29,920 --> 00:06:32,120
Hyvää yötä, Justin.
93
00:06:35,640 --> 00:06:38,240
Mä otan paidan pois.
94
00:06:38,320 --> 00:06:41,720
Kuisma, mä en saa ees
tätä paitaa pois...
95
00:06:43,040 --> 00:06:48,200
Mä oon liian kännissä ees riisuun
tätä paitaa. Pitäiskö vaan nukkuu?
96
00:06:49,760 --> 00:06:52,440
Pitäskö... Ei kun nukutaan.
97
00:06:56,000 --> 00:07:01,120
Toivottavasti ei tuu darrapanetusta,
kun nyt ei pantu varastoon.
98
00:07:03,000 --> 00:07:09,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
99
00:07:12,760 --> 00:07:15,960
Jääkahvi,
vittu paras darralääke ikinä.
100
00:07:16,040 --> 00:07:19,480
Eiks tonkin pitäs olla kielletty
sun paaston takia?
101
00:07:19,560 --> 00:07:22,000
Ei, koska normisti mä vihaan tätä.
102
00:07:22,080 --> 00:07:26,520
Tää ei tuota mulle dopamiinia
eli tätä mä voin juoda.
103
00:07:26,600 --> 00:07:29,760
Kuulostaa
monimutkaselta systeemiltä.
104
00:07:29,840 --> 00:07:32,600
Äää... Mä ehkä kuolen tähän darraan.
105
00:07:32,680 --> 00:07:35,680
Miks pitää
kiduttaa itteensä paastolla?
106
00:07:35,760 --> 00:07:40,960
Koska oon totuttanu mun aivot
jatkuvaan dopamiininsaatiin.
107
00:07:41,280 --> 00:07:46,680
Siksi mulle on kehittyny toleranssi,
ja sen takia mikään ei tunnu miltään.
108
00:07:46,960 --> 00:07:51,440
Ei toi kyllä siltä näytä.
-Sori, oliko toi sohva myynnissä?
109
00:07:51,520 --> 00:07:54,400
Sori, tää ei oo
väliaikasesti myynnissä.
110
00:07:54,480 --> 00:07:57,720
Mut eikö sohva oo
liian mukava paastoa ajatellen?
111
00:07:57,800 --> 00:08:02,240
Eikö pitäis istua kovalla jakkaralla?
-Mikä paastopoliisi sä oot?
112
00:08:02,320 --> 00:08:05,520
120? -Joo. Käyks kortti?
-Toki.
113
00:08:06,160 --> 00:08:11,320
Oikeesti en vois ees jutella sulle,
koska juttelustakin tulee mielihyvää.
114
00:08:11,400 --> 00:08:14,880
Mutta kotona olokin
tuottaa mielihyvää.
115
00:08:15,720 --> 00:08:19,040
Itse asiassa
kaikki tuottaa mulle mielihyvää, -
116
00:08:19,120 --> 00:08:22,320
paitsi syylät, hapankaali
ja raitis ulkoilma.
117
00:08:22,400 --> 00:08:28,000
Pitäiskö sun mennä ulkoilmaan, niin
saadaan sohva hänelle? -Okeeei...
118
00:08:28,080 --> 00:08:30,080
En mä pystykään juoda tätä.
119
00:08:30,440 --> 00:08:34,360
Täytyy sanoo, että
mä en tajuu kakskymppisiä yhtään.
120
00:08:34,440 --> 00:08:38,920
Se menee näin: jos asian
voi tehdä helposti tai vaikeesti, -
121
00:08:39,000 --> 00:08:40,680
nämä tekee vaikeesti.
122
00:08:40,760 --> 00:08:46,000
...you have stolen my dreams, my
childhood, with your empty words.
123
00:08:46,080 --> 00:08:48,600
And yet, I'm one of the lucky ones.
124
00:08:49,720 --> 00:08:54,200
People are suffering,
people are dying...
125
00:09:15,200 --> 00:09:17,160
Huomenta.
126
00:09:17,920 --> 00:09:22,200
Huomenta! -Sori, mä en voi
just nyt puhua sulle mitään.
127
00:09:22,280 --> 00:09:25,000
Miks? -Mä oon dopamiinipaastolla.
128
00:09:25,080 --> 00:09:30,520
Jutustelu tuottaa mulle mielihyvää,
ja yritän vierottaa mun aivot siitä.
129
00:09:30,600 --> 00:09:34,280
Mä nyt oon tässä vaan hiljaa,
jos sopii. Okei?
130
00:09:34,360 --> 00:09:40,240
Siis... Jos käsitin oikein, niin juttelu
mun kanssa tuo sulle mielihyvää?
131
00:09:40,480 --> 00:09:46,520
Ei, se itse asiassa päinvastoin se
aiheuttaa mulle paljon mielipahaa.
132
00:09:46,600 --> 00:09:50,440
Sithän sun just pitäis jutella
mun kanssa.
133
00:09:50,520 --> 00:09:52,560
Oo pliis hiljaa.
134
00:09:52,640 --> 00:09:55,280
Onks darra? -Ei.
135
00:09:55,360 --> 00:09:57,640
Aika vallaton löyhkä vaan.
136
00:10:23,600 --> 00:10:25,440
Huomenta.
137
00:10:25,680 --> 00:10:27,440
-Huomenta.
138
00:10:38,320 --> 00:10:40,600
Mä tuun kohta takasin.
139
00:10:56,720 --> 00:10:58,480
Oho...
140
00:11:00,320 --> 00:11:02,120
Moi.
141
00:11:03,160 --> 00:11:06,200
Hei, Britney. Hei...
142
00:11:07,280 --> 00:11:11,600
Onpa hauskaa. Yleensä
se haukkuu kaikkia vieraita. -Ai jaa.
143
00:11:11,680 --> 00:11:15,360
-Sä taidat tykätä Artusta?
Tykkäät sä Artusta?
144
00:11:15,440 --> 00:11:18,160
Et sä tykkää koirista?
-Siis tykkään.
145
00:11:18,240 --> 00:11:22,080
Sori, mulla vaan
meni niska jotenki äsken. -Ai, okei.
146
00:11:22,160 --> 00:11:26,880
Joku sydämetön kusipää myi
tän mulle viime kesänä, tori.fissä.
147
00:11:26,960 --> 00:11:29,760
Kuka urpo myy koiran tori.fissä?!
148
00:11:30,120 --> 00:11:35,440
-Onpa perseestä. -Parasta oli, että
se ei ite tullu ees tuomaan sitä.
149
00:11:35,520 --> 00:11:41,040
Jätti tän Piritorin Ässän eteen sähkö-
tolppaan, vitun pelkuri. -Hirveetä.
150
00:11:41,120 --> 00:11:43,320
-Mikä kaikki tos on kielletty?
151
00:11:43,400 --> 00:11:48,280
Syöminen, juominen,
juttelu, päihteet. Puhelimen käyttö.
152
00:11:48,360 --> 00:11:50,080
(Puhelin.)
153
00:11:50,680 --> 00:11:54,600
Jee, Arttu soittaa!
Mutta ääh, en mä voi käyttää tätä.
154
00:11:54,680 --> 00:11:59,560
Hei, jos sä painat vihreetä luurii
ja laitat kaiuttimelle, -
155
00:11:59,640 --> 00:12:02,360
niin sä käytät sitä enkä minä.
156
00:12:02,440 --> 00:12:04,280
On toi loogista.
157
00:12:04,360 --> 00:12:10,080
Voisit kans pitää sitä mulle.
Arttu, moi. Oot kaiuttimessa.
158
00:12:10,160 --> 00:12:14,160
Muistat sä Kylie-koiran,
jonka mä sain tyypeiltä baarissa?
159
00:12:14,240 --> 00:12:17,240
Ja viikossa tajusin,
etten oo koiraihminen.
160
00:12:17,320 --> 00:12:22,160
Ja myit sen tori.fissä, mikä oli
ihan oikein, koska se oli ärsyttävä.
161
00:12:22,240 --> 00:12:24,640
Se on nyt täällä
tän Tuukan luona.
162
00:12:24,720 --> 00:12:27,120
Tän vitun ihanan ravintoloitsijan.
163
00:12:27,200 --> 00:12:31,200
En tiiä. Tää osti sen koiran,
koska maailma on vitun pieni.
164
00:12:31,280 --> 00:12:36,360
Shiiit, voi ei! Mä auttaisin, mutta
mulla on tää dopamiinipaasto -
165
00:12:36,440 --> 00:12:42,200
ja jäätävä darra, joten mun aivot
toimii miinus 150-prossasesti.
166
00:12:42,280 --> 00:12:45,640
Nyt se tulee. Mä keksin jotain.
-Tsemppistä. -Moi.
167
00:12:50,760 --> 00:12:54,160
Mä oon pahoillani, mutta
en voi päästää sua tähän.
168
00:12:54,240 --> 00:12:57,760
Mulla on... protesti menossa.
-Mut mä haluun.
169
00:12:57,840 --> 00:13:03,040
-Mä ymmärrän, mutta ilmasto
menee yksilön hedonismin edelle.
170
00:13:03,120 --> 00:13:07,000
Jokaisen on tehtävä uhrauksia
ilmaston puolesta.
171
00:13:07,080 --> 00:13:11,880
Tää ei oo yksin sun syy, vaikka vähän
tavallaan sunkin, mutta ei yksin.
172
00:13:12,360 --> 00:13:14,360
-Äiti!
173
00:13:16,960 --> 00:13:21,960
Morjens. Ehitkö tsekata jarrut
kuntoon tästä? -Toi on sun pyörä?
174
00:13:22,040 --> 00:13:24,200
-Joo.
-Sit mä en ehi, sori.
175
00:13:24,280 --> 00:13:29,320
-Et sä osaa huoltaa fatbikeja?
-Osaan. Mä en vaan haluu.
176
00:13:30,000 --> 00:13:32,920
-Miks?
-Ne on musta tosi rumii, niin siks.
177
00:13:33,000 --> 00:13:37,720
-Mitä... -Espoosta tai Lahdesta löytyy
salee sopiva mesta. Sinne vaan.
178
00:13:37,800 --> 00:13:42,000
-Ei jumalauta. Siis... ei jumalauta.
179
00:13:44,160 --> 00:13:46,720
Häh, mitä? -Ei mitään.
180
00:13:49,200 --> 00:13:53,600
Mm, nyt on hyvää lohta.
-Olin just sanomas samaa. Mieletön.
181
00:13:53,680 --> 00:13:55,560
Arttu, terve.
182
00:13:56,520 --> 00:14:01,680
Moi. Markku, täs on Tuukka. Tuukka,
täs on mun bestiksen Oonan faija.
183
00:14:01,760 --> 00:14:04,720
Sopiiko, että huilaan tässä?
-No tota...
184
00:14:04,800 --> 00:14:09,160
Kukas tämä on? Samanlainen kun
sun koiras. -Se oli eri rotunen.
185
00:14:09,240 --> 00:14:12,400
-Onks sulla ollu koira?
-Samannäkönenkin.
186
00:14:12,480 --> 00:14:14,920
Millon sulla oli se? -En mä muista...
187
00:14:15,000 --> 00:14:19,520
Viime kesänä. Sillä oli samanlainen
vasen silmä. Sehän on toi koira.
188
00:14:19,600 --> 00:14:21,560
Ei oo. -Tosi kiva koira.
189
00:14:22,600 --> 00:14:24,560
Sinäkö sen myit?
190
00:14:26,840 --> 00:14:30,600
-Tai tota... -Me joudutaan lähteen.
Oli hauska tavata.
191
00:14:30,680 --> 00:14:35,520
-Tuukka... -Mikä sille tuli? -Syö
loppuun, toi lohi on sairaan hyvää.
192
00:14:36,040 --> 00:14:38,000
Hei, Tuukka! Venaa!
193
00:14:40,800 --> 00:14:42,600
Tuukka, venaa!
194
00:14:45,360 --> 00:14:46,800
Venaa.
195
00:14:46,880 --> 00:14:50,040
En mä oo mikään sadisti.
En mä vihaa koirii.
196
00:14:50,120 --> 00:14:55,720
-Tiiät sä... En mä oo ees suuttunu
siitä, että sä myit koiran tori.fissä, -
197
00:14:55,800 --> 00:14:58,480
vaan siitä, että sä et kerro mulle.
198
00:14:58,560 --> 00:15:03,440
-Mä olin šokissa. -Siitä, että
sun eläinsuojelurikos paljastuu?
199
00:15:03,520 --> 00:15:07,560
-Ei, vaan että kun oon
kerrankin tavannu kivan tyypin, -
200
00:15:07,640 --> 00:15:12,160
se menee vituiks, koska oon ollu
urpo joskus pari vuotta sitten.
201
00:15:12,240 --> 00:15:14,800
Mut kai mä sit oon ansainnu sen.
202
00:15:17,920 --> 00:15:23,280
-Sä et siis enää...
möis koiraa netissä, tosta vaan?
203
00:15:24,480 --> 00:15:27,520
-No, ei mul oo koiraa mitä myydä.
-Arttu.
204
00:15:28,440 --> 00:15:29,440
-En myis.
205
00:15:30,560 --> 00:15:35,080
Ainakaan silleen, että en tulis ite
tuomaan sitä sille tyypille, -
206
00:15:35,160 --> 00:15:39,760
koska... sehän saattais olla
ihan vitun upee tyyppi, -
207
00:15:39,840 --> 00:15:45,040
jonka ansiosta mä ymmärrän,
että koiran myyminen tori.fissä -
208
00:15:45,120 --> 00:15:47,120
ei oo mitenkään kosher.
209
00:15:51,240 --> 00:15:55,840
Tää on nyt lapsen kysymys, mutta
haluisit sä alkaa oleen mun kanssa?
210
00:15:59,800 --> 00:16:04,080
Okei, tää on nyt vähän
lapsen vastaus, mut pliis, kyllä.
211
00:16:18,360 --> 00:16:23,840
Huhhuh, darrassa on aina jäätävä
nälkä. Vois syödä tyyliin kaiken.
212
00:16:24,560 --> 00:16:26,480
Oliks Pesso? -On!
213
00:16:26,560 --> 00:16:28,600
-Pystyt sä pitään tätä? -Joo.
214
00:16:28,680 --> 00:16:33,520
Shanghai tacot, tofu tom yam,
kesäkääryleet, Brooklyn-lagerit, -
215
00:16:33,600 --> 00:16:39,000
juustohamppari, bataattiranskalaiset,
cherry cola ja friteeratut banaanit.
216
00:16:43,520 --> 00:16:48,320
-Pesson, Pesson...
-Hyvää päivänjatkoa.
217
00:16:48,400 --> 00:16:50,760
-Hyvää päivänjatkoa.
218
00:16:50,840 --> 00:16:53,280
-What the satan!
219
00:16:55,200 --> 00:16:58,080
Otatko? -E-ei, kiitos.
220
00:16:58,160 --> 00:17:02,080
Sä oot ihan varma, että sä et haluu?
-Ei, syö vaan.
221
00:17:02,160 --> 00:17:05,560
Hei! Jätskiä pakkasesta,
koska banaanit!
222
00:17:07,160 --> 00:17:09,360
(Nightwish: Amaranthe.)
223
00:17:28,240 --> 00:17:32,680
Baptized with a perfect name
224
00:17:33,400 --> 00:17:36,840
The doubting one by heart...
225
00:17:38,400 --> 00:17:41,120
Oot sä varma, että sä et haluu?
-Joo, oon.
226
00:17:41,200 --> 00:17:43,480
Ei tee muka yhtään mieli?
227
00:17:43,560 --> 00:17:48,400
Ei... Jännä, varmaan alkaa
paasto tehota, tai en tiiä.
228
00:17:48,480 --> 00:17:52,760
Tai mun vittumainen seura
sai dopamiinit niin miinukselle, -
229
00:17:52,840 --> 00:17:56,520
että lähtee elämänhalu
ja ruokahalu lopullisesti.
230
00:17:56,600 --> 00:17:58,480
Jep, se se varmaan on.
231
00:18:00,800 --> 00:18:05,320
Miks Oona on ollu ulkona koko
päivän? -Sillä on dopamiinipaasto.
232
00:18:05,400 --> 00:18:09,280
Aa. Frendi kokeili sitä.
Ei kuulemma mitään vaikutusta.
233
00:18:09,360 --> 00:18:13,200
Hän välttelee kaikkea mielihyvää.
234
00:18:15,560 --> 00:18:18,160
Ei näytä siltä. -Ne on vaan frendejä.
235
00:18:18,240 --> 00:18:21,760
-Luulin, että niiden piti olla
vihamiehiä. -Keiden?
236
00:18:21,840 --> 00:18:24,360
Mistä te puhutte? -Markku, skarppaa.
237
00:18:24,440 --> 00:18:28,800
Meneekö sulla vielä kauan?
-Täällä ois muitakin asiakkaita.
238
00:18:28,880 --> 00:18:33,800
-Valitettavasti en voi siirtyä tästä.
-Me tultiin Lappeenrannasta asti.
239
00:18:33,880 --> 00:18:37,840
Luvattiin lapsille kuva
siitä korkeimmasta kohdasta.
240
00:18:37,920 --> 00:18:43,320
-Et sä voi olla rauhallisemmassa
paikassa? -Sitten tää menis hukkaan.
241
00:18:43,400 --> 00:18:47,720
-Ilmastohommasta on vouhotettu
ihan tarpeeks! -Ei selvästi ole.
242
00:18:47,800 --> 00:18:49,920
Mitään ei tunnu tapahtuvan.
243
00:18:50,000 --> 00:18:54,560
-Ymmärrät sä, että tää aiheuttaa
harmia tavan ihmisille?
244
00:18:54,640 --> 00:19:00,160
-En. En ymmärrä, enkä mä
tahallaan tee kiusaa kenellekään.
245
00:19:00,240 --> 00:19:04,280
Mutta jos tämä on ainoa tapa
saada ihmiset heräämään, -
246
00:19:04,360 --> 00:19:06,480
mitä vaihtoehtoja on?
247
00:19:07,040 --> 00:19:12,360
Jos nykymeno jatkuu, sun lapsilla
ei oo kohta maisemaa, mitä katsella.
248
00:19:12,440 --> 00:19:15,720
Miten selität sen niille?
Eikö oo kammottavaa?
249
00:19:15,800 --> 00:19:19,600
Että isän oli tärkeämpi
ottaa selfie täällä -
250
00:19:19,680 --> 00:19:25,040
kun pitää huolta, että maapallolla
säilyy monimuotoinen elämä.
251
00:19:26,000 --> 00:19:30,960
Ja kun sun lapset myöhemmin kysyy,
miksette tehnyt mitään, -
252
00:19:31,040 --> 00:19:36,280
sanot sä, että "siitä olis ollu
niin paljon haittaa tavan ihmiselle"?
253
00:19:39,840 --> 00:19:45,280
Sä oot oikeessa. Lapset, me jäädään
tukemaan tätä hienoa nuorta miestä.
254
00:19:45,360 --> 00:19:47,520
Oispa useempi niin kun sinä.
255
00:19:47,600 --> 00:19:53,080
-Muistutan, että tässä ei ole kyse
minusta yksilönä vaan ilmastosta.
256
00:19:53,160 --> 00:19:55,080
...Kiitos.
257
00:20:03,480 --> 00:20:05,680
Mitä paastomuija?
258
00:20:06,840 --> 00:20:09,320
Onks sulla joku mykkäkoulu?
259
00:20:10,800 --> 00:20:12,600
(Puhelin hälyyttää.)
260
00:20:12,680 --> 00:20:17,960
Halle-vitun-luja, miten perseestä tää
oli! -Ai nyt loppu? -Joo. Jes, vapaus.
261
00:20:18,040 --> 00:20:21,960
Otin molemmille Cookie Dought,
ettei tuu annoskateutta.
262
00:20:22,040 --> 00:20:24,560
Mä rakastan sinua!
-Arvio paastosta?
263
00:20:24,640 --> 00:20:28,840
0/5, tai joku miinus tuhat
miljoonaa kautta viis.
264
00:20:28,920 --> 00:20:33,960
Kelaa, että kaikista sun proggiksista
tää on se, missä sä onnistut.
265
00:20:34,040 --> 00:20:38,480
Mä kyllä pöllin Pessolta
pari ranskalaista. -Ei tota lasketa.
266
00:20:38,560 --> 00:20:42,760
Mutta Arttu,
ens kerralla kun alan paastota, -
267
00:20:42,840 --> 00:20:47,240
muistuta, miten hyvältä
prosessoitu sokeri maistuu, -
268
00:20:47,320 --> 00:20:50,280
kun on ollut 12 tuntia
Pesson seurassa.
269
00:20:50,360 --> 00:20:54,160
Kuulostaa rankalta.
-Miten Tuukka-jutussa kävi?
270
00:20:54,240 --> 00:20:59,320
Eka kerta ikinä, kun suhteessa on
vastoinkäyminen ja siitä selvitään.
271
00:20:59,400 --> 00:21:01,200
Mitä ennen on tapahtunu?
272
00:21:01,280 --> 00:21:06,600
On erottu ja lakattu seuraamasta
toisiimme Instassa. Mut ei nyt. -Aa.
273
00:21:07,400 --> 00:21:09,880
Missäs Kuisma?
274
00:21:09,960 --> 00:21:15,160
Se söi eilen illalla vahingossa lihaa,
ja se varmaan potee sitä vieläkin.
275
00:21:15,240 --> 00:21:18,000
Keskustakirjasto Oodissa
on syntynyt -
276
00:21:18,080 --> 00:21:22,440
kansainvälistäkin huomiota
kerännyt Musta pipo -ilmastoliike.
277
00:21:22,520 --> 00:21:26,280
Sen on aloittanut
hiljainen protestoija Kuisma Alavuo.
278
00:21:26,360 --> 00:21:28,240
(Puhelin.)
279
00:21:28,320 --> 00:21:33,400
Mistä saitte idean tähän liikkeeseen?
-Oota, mun on pakko ottaa tää...
280
00:21:33,480 --> 00:21:38,640
Moi, Oona. Ei oo mitään ihmeellistä,
mut soitetaanko myöhemmin?
281
00:21:38,720 --> 00:21:41,600
Tekstit: Eeva-Maria Marttila
Yle
282
00:21:41,680 --> 00:21:42,680
282
00:21:43,305 --> 00:22:43,516
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm