"Aikuiset" Sea Food Platter

ID13211608
Movie Name"Aikuiset" Sea Food Platter
Release Name AIKUISET - season 03 - episode 09 - Sea Food Platter.fih
Year2022
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID15533246
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,040 --> 00:00:04,880 (Ilmalämpöpumppu hurisee.) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:18,000 --> 00:00:21,200 Sinä yönä lähdit sä pois 4 00:00:21,280 --> 00:00:24,240 Nimes huudan tuuleen 5 00:00:24,320 --> 00:00:28,240 Sä mikset vielä jäädä viereeni vois? 6 00:00:28,320 --> 00:00:30,960 Sait mut onnea luuleen 7 00:00:31,280 --> 00:00:33,920 Mut ota huomioon 8 00:00:34,480 --> 00:00:37,280 Tää on kuin uskontoo 9 00:00:37,760 --> 00:00:40,840 Sun koukussas mä oon 10 00:00:43,320 --> 00:00:46,560 Kreisi oon, kun haluan sua 11 00:00:46,920 --> 00:00:50,080 Vaikka olen sulle ilmaa 12 00:00:50,440 --> 00:00:52,920 (Kirkonkellot.) 13 00:00:59,800 --> 00:01:01,680 Kiitos, Arttu. 14 00:01:02,560 --> 00:01:07,440 Täällä on hämärä. Miks verhot on alhaalla? Voisko ne nostaa? 15 00:01:07,520 --> 00:01:09,320 Ei voi. -Ei todellakaan. 16 00:01:09,400 --> 00:01:12,760 Mä oon just eronnu ja kaikki on perseestä. -Aha. 17 00:01:12,840 --> 00:01:17,760 Tiiän, että sulla on megapaskaa, mut mulla on jotain piristävää. -No? 18 00:01:17,840 --> 00:01:22,680 Meillä on vuosipäivä. -Ei sun ja Alvarin sun vuosipäivä piristä mua. 19 00:01:22,760 --> 00:01:25,200 Ei vaan sulla ja mulla. -Oikeesti? 20 00:01:25,280 --> 00:01:29,120 Postasin 7 vuotta sitten kuvan kanadanhanhesta, - 21 00:01:29,200 --> 00:01:32,320 joka paskansi mun takille Tokoinrannassa. 22 00:01:32,400 --> 00:01:36,160 Sinä iltana me tavattiin. -Seitsemän vuotta, kelaa! 23 00:01:36,240 --> 00:01:38,480 (Pukumies huokaa.) 24 00:01:40,920 --> 00:01:43,840 Mitä? -Mitä? -Eiköhän me kaikki tiedetä. 25 00:01:43,920 --> 00:01:46,080 -Ai seitsemän vuoden kriisi? 26 00:01:46,160 --> 00:01:49,760 -Jep. Kaikki mikä oli ennen kivaa tai edes semi-ok - 27 00:01:49,840 --> 00:01:53,360 muuttuu veriripulin hajuiseksi paskaliejuksi. 28 00:01:53,440 --> 00:01:58,040 Kaikki asiat ja piirteet, jotka ennen oli toisessa ihania, - 29 00:01:58,120 --> 00:02:00,960 sä et yhtäkkiä enää voi sietää niitä. 30 00:02:01,040 --> 00:02:05,000 Vaikka se, miten tää ihminen esittäytyy puhelimessa. 31 00:02:05,080 --> 00:02:07,360 "Täs on Anniina, moro moro!" 32 00:02:07,440 --> 00:02:12,680 Miksei voi sanoa "tässä on Anniina, hei", kuten normaalit ihmiset? 33 00:02:12,760 --> 00:02:15,680 Miten se voi olla niin helvetin vaikeeta? 34 00:02:15,760 --> 00:02:20,280 Miks pitää yhtäkkiä puhelimessa kuulostaa Kummeli-hahmolta? 35 00:02:20,360 --> 00:02:23,880 En käsitä. -Onks Anniina mahdollisesti sun exä? 36 00:02:23,960 --> 00:02:29,240 Puhun yleisellä tasolla. -Ystävyys- suhteet on eri asia kun parisuhteet. 37 00:02:29,320 --> 00:02:34,840 Sanotte aina, että teidän ystävyys on kuin parisuhde. -Ilman haittapuolia. 38 00:02:34,920 --> 00:02:38,280 Ehdotan, että ignooraatte ton. -Kannatetaan. 39 00:02:38,360 --> 00:02:43,200 Mennään överifancyyn raflaan. Mä maksan, koska sä oot heartbroken. 40 00:02:43,280 --> 00:02:45,480 Menkää Eliteen. -Todellakin! 41 00:02:45,560 --> 00:02:50,160 Kumpi tekee varauksen? -Tee sä. Mua ahdistaa puhua puhelimessa. 42 00:02:50,240 --> 00:02:53,920 Sen voi tehä netissä. -Mua ahdistaa se varausjuttu. 43 00:02:54,000 --> 00:02:59,280 Siinä voi merkkaa "vegaani", mut jos paikan päällä haluunkin äyriäisiä. 44 00:02:59,360 --> 00:03:03,400 Mun puhelimessa on akku loppu. -Tiskin takana on laturi. 45 00:03:04,440 --> 00:03:07,440 Fine. Oisko ysi hyvä aika? -Niin myöhään? 46 00:03:07,520 --> 00:03:12,440 Joo. Vituttaa suomalainen ruoka- kulttuuri, että syödään viideltä. 47 00:03:12,520 --> 00:03:14,760 Se on vauvojen ruoka-aika! 48 00:03:15,640 --> 00:03:18,400 Ei vittu, syöt sä viideltä? -No joskus. 49 00:03:18,480 --> 00:03:22,040 -Niin minäkin. -Let's go! -Vitun suomijuntit. 50 00:03:22,120 --> 00:03:26,840 Syötte kai raejuustoa puuron päällä ja piimää ruokajuomana. Hyi! 51 00:03:26,920 --> 00:03:30,480 -Piimä on hyvä ruokajuoma. -Mä rakastan piimää. 52 00:03:41,720 --> 00:03:43,440 Mitä nyt? -Ei mitään. 53 00:03:43,520 --> 00:03:48,520 Onpas. Näin, että luitte jotain. -Sulle tulee tästä paska fiilis. 54 00:03:48,600 --> 00:03:52,680 Mulla tulee paska fiilis, jos te ette voi näyttää mulle. 55 00:03:58,000 --> 00:04:01,200 Okei. -Tän mukaan Yola ja Tuomas on - 56 00:04:01,280 --> 00:04:04,520 "new faces of Nordic business and pleasure". 57 00:04:04,600 --> 00:04:06,400 Mitä siinä sanotaan? 58 00:04:06,480 --> 00:04:11,200 "After the opening of their new hotel in the archipelago of Turku, - 59 00:04:11,280 --> 00:04:16,240 the couple wants to re-think our way of working, living and loving." 60 00:04:16,320 --> 00:04:21,080 Ne haluu näyttää, että rakkaus ja bisnes kulkee käsi kädessä. 61 00:04:21,160 --> 00:04:24,320 Okei, mut ei toi haittaa mua. -Ai ei haittaa? 62 00:04:24,400 --> 00:04:29,600 Ei. Ehkä mun pitää vaan hyväksyä, että parisuhteet ei oo mulle, - 63 00:04:29,680 --> 00:04:31,960 mutta ystävyyssuhteet on. 64 00:04:32,040 --> 00:04:37,120 That's it ja ja embrace it ja näin. Voidaanko puhua jostain muusta? 65 00:04:37,200 --> 00:04:39,880 Eikö kellään oo hyviä uutisia? -Aa... 66 00:04:39,960 --> 00:04:43,320 Jotain, pliis! -No, mä pääsin opiskelee. 67 00:04:43,400 --> 00:04:46,240 Oho! -Minne? -Eikä! Onnea! 68 00:04:46,320 --> 00:04:48,760 Kuvalle vai...? -Taikkiin? 69 00:04:48,840 --> 00:04:51,720 Aalto Arts? -Ei kun Kauppikseen. 70 00:04:52,040 --> 00:04:53,840 -Okei... 71 00:04:53,920 --> 00:04:59,080 Luulin, että oot anarkofeministi, antikapitalisti... -Niin oonkin. 72 00:04:59,160 --> 00:05:02,680 Mut tajusin, että jos haluun muuttaa systeemii, - 73 00:05:02,760 --> 00:05:05,520 mun kannattaa muuttaa sitä sisältä. 74 00:05:05,600 --> 00:05:10,000 -Makes sense. -Mun suunnitelma on yhä tuhota patriarkaatti - 75 00:05:10,080 --> 00:05:14,920 ja kapitalistinen talousjärjestelmä, mut ennen kun voin tehä sen, - 76 00:05:15,000 --> 00:05:18,600 mun täytyy opetella niiden toimintamekanismit, - 77 00:05:18,680 --> 00:05:23,720 soluttautuu niiden valtarakenteisiin ja ymmärtää niiden systeemiä. 78 00:05:23,800 --> 00:05:26,920 Sit voin iskee. -Sairaan hyvä suunnitelma. 79 00:05:27,000 --> 00:05:29,760 Jep. -Joukkorahottasin tota jos vois. 80 00:05:29,840 --> 00:05:31,640 Sama. -Sama. 81 00:05:40,360 --> 00:05:44,120 En muista, millon olisin viimeks juonu päiväkännit. 82 00:05:44,200 --> 00:05:48,040 Tai pitäny etkoja, mitkä on tyyliin mun lempiasioita! 83 00:05:48,120 --> 00:05:50,400 Päiväkännit on kyllä luksusta. 84 00:05:50,480 --> 00:05:54,840 Hei, pitäiskö googlaa ruokalista ennakkoon? -Todellakin. 85 00:05:54,920 --> 00:05:59,040 Eiks kaikki hienot ruuat oo ranskaks hienomman kuulosia? 86 00:05:59,120 --> 00:06:01,800 Tyyliin cocovään, böf burginjoon? 87 00:06:01,880 --> 00:06:05,560 Oot sä opiskellu ranskaa? -Oon, mut en mä osaa sitä. 88 00:06:05,640 --> 00:06:09,000 Haaveilin lapsena, että muutan Pariisiin - 89 00:06:09,080 --> 00:06:15,120 ja pyörin Eiffel-tornin juurella patonki kainalossa ja baskeri päässä. 90 00:06:15,200 --> 00:06:17,480 Toi on kaikkien muijien unelma. 91 00:06:17,560 --> 00:06:20,240 Aattelin, että mulla on polkkatukka - 92 00:06:20,320 --> 00:06:25,440 ja upee "en nähnyt yhtään vaivaa" -tyyli, vaikka näinkin sikana vaivaa. 93 00:06:25,520 --> 00:06:29,760 Tuolta saa överin sea food platterin! -Mikä se on ranskaks? 94 00:06:29,840 --> 00:06:34,640 Le Plateau Royal de Fruits de Mer. -Le Plateau Royal de Fruits de Mer. 95 00:06:34,720 --> 00:06:37,000 Ja sit pullollinen... - 96 00:06:37,080 --> 00:06:43,120 Famille Bour-geois San-cerre les Ru-chons 2015. 97 00:06:44,800 --> 00:06:49,560 Mä tein meille asut. Haluut sä nähä? -Mitä?! Todellakin. 98 00:06:51,080 --> 00:06:54,840 Jos nää on too much, voidaan mennä omissa vaatteissa. 99 00:06:54,920 --> 00:06:58,560 Ne on varmaan hienot. Ai niin, mä toin myös dänkkii. 100 00:06:58,640 --> 00:07:03,320 Pitää varoo, ettei olla liian pilvessä ja kännissä ravintolassa. 101 00:07:03,400 --> 00:07:06,720 En olis huolissaan. -Okei, vau. 102 00:07:07,680 --> 00:07:09,880 Siis teit sä noi? -Kyl. 103 00:07:10,680 --> 00:07:14,520 (Tuomas nauraa.) Kyllä. Mutta kiitos kun kysyitte. 104 00:07:14,600 --> 00:07:19,640 Toivottavasti löydätte jonkun sopivan. Ei, ei. Kiitos teille. 105 00:07:19,720 --> 00:07:21,600 No ni, moi. 106 00:07:22,320 --> 00:07:24,800 -Kuka soitti? -Joku headhunter. 107 00:07:24,880 --> 00:07:27,960 -Mikä headhunter? -Tarjos jotain työtä. 108 00:07:28,040 --> 00:07:30,120 -Mitä? -Mikä tää nyt oli... 109 00:07:30,200 --> 00:07:32,680 Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulun - 110 00:07:32,760 --> 00:07:35,200 International Design Business Management - 111 00:07:35,280 --> 00:07:37,960 -maisteriohjelman vierailijaprofessuuri. 112 00:07:38,040 --> 00:07:42,720 -Kulta, mitä? Toi on ihan mahtavaa! -Enhän mä voi ottaa sitä. 113 00:07:42,800 --> 00:07:44,600 -Miten niin? 114 00:07:44,920 --> 00:07:50,200 -Tarja on vasta kaksvuotias ja on liian aikasta laittaa sitä ryhmään! 115 00:07:50,280 --> 00:07:53,000 -Kuinka usein tarjotaan tollasia... 116 00:07:53,080 --> 00:07:55,640 -Aalto-yliopiston kauppakorkeakoulun - 117 00:07:55,720 --> 00:07:58,200 International Design Business Management - 118 00:07:58,280 --> 00:08:00,840 -maisteriohjelman vierailijaprofessuuri. 119 00:08:00,920 --> 00:08:03,800 -Kulta, ei koko nimee tarvii aina sanoo. 120 00:08:03,880 --> 00:08:07,320 -Musta on liian aikasta laittaa Tarjaa hoitoon. 121 00:08:07,400 --> 00:08:11,360 -Entä yksityinen hoitaja? Voidaanhan me haastatella. 122 00:08:11,440 --> 00:08:14,400 Mä pyydän Lindaa selvittää. -Kuka Linda? 123 00:08:14,480 --> 00:08:17,640 -Meidän harkkari. -Mitä Villelle tapahtu? 124 00:08:17,720 --> 00:08:21,920 -Se seuras Maria Nordinii Twitterissä. Piti antaa potkut. 125 00:08:22,080 --> 00:08:25,680 Oona, myöhästyt kohta tästä spliffistä. 126 00:08:26,560 --> 00:08:31,880 Arttu, tää on ihan törkeen hieno! -Toi on ihan törkeen hieno. 127 00:08:34,960 --> 00:08:40,680 Mä kelasin, että nää on "Pretty Woman 2022 edition". 128 00:08:40,760 --> 00:08:43,720 Embrace your sluttiness, tiät sä. 129 00:08:43,800 --> 00:08:49,360 Siis mä rakastan Pretty Womanii, mut on se kyllä ongelmallinen leffa. 130 00:08:49,440 --> 00:08:53,800 Miks kaikki romanttiset elokuvat on jotenkin perseestä? 131 00:08:53,880 --> 00:08:59,000 Nimee yks romanttinen leffa, joka ei ois perseestä. -Titanic? 132 00:08:59,080 --> 00:09:07,280 Rikas yläluokkanen muija hyväks- käyttää köyhää taiteilijajäbää, - 133 00:09:07,360 --> 00:09:12,800 eikä sitten vittu tee sille tilaa lautalla, vaikka siihen mahtuu kaks. 134 00:09:12,880 --> 00:09:14,800 Ei vittu, Oona... 135 00:09:14,880 --> 00:09:19,280 Onks nää asut jotenkin ihan vitun konservatiiviset? 136 00:09:19,360 --> 00:09:23,040 No, kieltämättä... ehkä. -Oona, tää ei käy. 137 00:09:23,560 --> 00:09:29,680 Oh, here we go, please let me know 138 00:09:30,160 --> 00:09:35,880 Off we go, don't leave me in the cold 139 00:09:36,640 --> 00:09:40,600 If I took you everywhere, then well, you wouldn't know how to walk 140 00:09:40,680 --> 00:09:45,840 If I spoke on your behalf, then well, you wouldn't know how to talk... 141 00:09:46,640 --> 00:09:50,560 (Kuiskaa:) En uskalla ottaa laseja pois. -Ei se mitään! 142 00:09:50,640 --> 00:09:53,400 On sekava olo. Näyttääks tää oudolta? 143 00:09:53,480 --> 00:09:56,960 Mulla on vitun sekava olo. Se voi olla myös nälkä. 144 00:09:57,040 --> 00:10:01,400 Miten täs kestää näin kauan? -Juo vähän vettä, jos se auttaa. 145 00:10:02,600 --> 00:10:05,880 Tiesit sä, että vesi on vanhin voitehista? 146 00:10:07,560 --> 00:10:11,400 Pahoittelut, että jouduitte odottamaan. -Ei mitään. 147 00:10:11,480 --> 00:10:14,080 Saisko olla alkuun juomaa? -Juomaa. 148 00:10:14,160 --> 00:10:17,440 Minkälaista juomaa? -Ju... juomaa, kiitos. 149 00:10:17,520 --> 00:10:20,360 Kuohuvaa? -Kuohuva on hyvä, kiitos. 150 00:10:20,440 --> 00:10:22,760 En usko, että se huomas mitään. 151 00:10:22,840 --> 00:10:28,200 Voitko hoitaa koko illan puhumisen? Mulle saattaa tulla hikka. 152 00:10:28,280 --> 00:10:30,080 Hikka on... 153 00:10:30,440 --> 00:10:32,280 Terve. -Hei. 154 00:10:32,360 --> 00:10:34,200 -Moi. -Heippa. 155 00:10:36,880 --> 00:10:39,800 -Kuvaile sun työelämän tavotteita. 156 00:10:40,480 --> 00:10:43,760 Öö... -Oliko sulla millasta kv-osaamista? 157 00:10:44,440 --> 00:10:50,040 -Mitä teet, jos Tarjan tassu jää sähköskootterin takapyörän väliin? 158 00:10:51,360 --> 00:10:53,160 -Öö, tota... 159 00:10:53,240 --> 00:10:56,920 -Cosa fai se Tarja mangia un biscotto di cioccolato? 160 00:10:57,000 --> 00:11:00,840 -Mitä teet, jos roadman-oletettu lähestyy Tarjaa? 161 00:11:00,920 --> 00:11:06,040 Mitä mieltä olet Joe Exoticin eläintenkasvatusmetodeista? -No... 162 00:11:06,480 --> 00:11:10,800 -Vad gör du om Maria Nordin kommer in och bajsar på Tarja? 163 00:11:10,880 --> 00:11:15,200 -Voiks tälleen käydä? -Joo, kiitos. Me soitellaan. 164 00:11:19,800 --> 00:11:23,800 Tää on ihanaa! Mä rakastan rapuja! -Sama. 165 00:11:23,880 --> 00:11:27,640 Ennen luulin, että vihaan hienoja ravintoloita. 166 00:11:27,720 --> 00:11:32,240 Niissä tuntuu, että ois tyhmä turisti, joka ei osaa käyttäytyä. 167 00:11:32,320 --> 00:11:36,240 Vihaan, kun tarjoilijat polvistuu selittää ruuista. 168 00:11:36,320 --> 00:11:40,240 Siitä jää likanen olo, että ois rikas siirtomaaherra, - 169 00:11:40,320 --> 00:11:45,120 vaikka oikeesti tili miinuksella tilaa parsaa kolmella tavalla. 170 00:11:45,200 --> 00:11:48,040 Ja esittää, että osaa maistella viiniä. 171 00:11:48,120 --> 00:11:51,520 "Mmm, otamme tätä", vaikkei tajua vittuakaan. 172 00:11:51,600 --> 00:11:56,120 Kuka tajuaa, ellei oo maistellu chardonnayta äidinmaidossa? 173 00:11:56,200 --> 00:11:58,600 Kato! Mä en kestä, miten ihanii. 174 00:12:00,800 --> 00:12:05,920 Pakko sanoa, että ollaan koko ilta kateltu, miten tyylikkäitä nuoria. 175 00:12:06,000 --> 00:12:08,840 Eikä! Kiitos. -Hienot ilmapallot. 176 00:12:08,920 --> 00:12:12,160 Haluutteko te nää? -Kiitos tosi paljon. 177 00:12:12,240 --> 00:12:15,280 Me mennään tästä jatkoille. -Todellakin. 178 00:12:15,360 --> 00:12:18,520 Kiitos tosi paljon. -Hauskaa illanjatkoo! 179 00:12:18,600 --> 00:12:20,800 Ihanaa illanjatkoo teille. 180 00:12:20,880 --> 00:12:23,320 Tulispa meistä tollasii vanhana. 181 00:12:23,400 --> 00:12:27,240 Hei, oonko kertonu mun 18-vuotissynttärireissusta? 182 00:12:27,320 --> 00:12:30,480 Lol, et. Mistä se tuli mieleen? -Palloista. 183 00:12:30,560 --> 00:12:34,720 Olin suunnitellu, että musta otetaan kuva pallojen kaa. 184 00:12:34,800 --> 00:12:37,560 Ei seiska ja nolla vaan ykkönen ja kasi. 185 00:12:37,640 --> 00:12:42,520 Aiottiin lähtee kavereitten kaa mun synttäreiksi Sunny Beachille. 186 00:12:42,600 --> 00:12:44,920 Rip in peace halpalennot. -Jep. 187 00:12:45,000 --> 00:12:49,360 Mutta lähtöaamuna meikä sai aivan jäätävän vatsapöpön. 188 00:12:49,440 --> 00:12:53,400 Oksennan himassa ja toivon kuolemaa. 189 00:12:53,480 --> 00:12:57,560 Mutta kaverit ei perunu sitä, vaan lähti ilman mua. 190 00:12:57,640 --> 00:12:59,680 Ihan vitun törkeetä! -Jep. 191 00:12:59,760 --> 00:13:04,360 Meikä oksensi himassa ja kaverit oli pina coladat kourassa - 192 00:13:04,440 --> 00:13:08,440 Your Best -hotellin uima-altaalla. -Hirvee juttu. 193 00:13:08,520 --> 00:13:14,040 Mutta onneks ne sai halpishotellista luteita. Se vähän lohdutti. -Onneks. 194 00:13:14,120 --> 00:13:18,200 Miten voi olla 25 hakijaa, eikä ykskään oo hyvä? 195 00:13:19,840 --> 00:13:23,960 -Kulta, mulla on idea, mistä sä et tuu tykkään. 196 00:13:24,040 --> 00:13:25,840 -No? 197 00:13:25,920 --> 00:13:28,720 -Laitetaan Tarja päiväkotiin. 198 00:13:28,800 --> 00:13:30,600 -Ei! 199 00:13:30,680 --> 00:13:34,600 -Päiväkodissa olevien koirien sosiaaliset taidot - 200 00:13:34,680 --> 00:13:38,280 kehittyy tutkitusti nopeemmin kuin kotioloissa. 201 00:13:39,120 --> 00:13:43,960 Rakas, me eletään ruuhkavuosia. -Mitä ruuhkavuosia? 202 00:13:44,040 --> 00:13:49,840 -Sitä, kun ihmisellä on sekä pieniä huollettavia että paljon töitä. 203 00:13:49,920 --> 00:13:54,600 -Toi on vaihdevuodet. -Ei ole. Ja Tarja menee päiväkotiin. 204 00:13:56,240 --> 00:14:00,040 Mä tilaan lisää simpukoita. -Todellakin. 205 00:14:02,800 --> 00:14:06,000 No, minäpä tilaan. Anteeks! 206 00:14:07,040 --> 00:14:12,200 Saataisko me lisää näitä herkullisia partaveitsisimpukoita, kiitos. 207 00:14:12,280 --> 00:14:14,960 Ehdottomasti. -Kiitos paljon. 208 00:14:17,720 --> 00:14:21,400 Syöt sä kuoretkin? -Ei se nyt ole niin justiinsa. 209 00:14:21,480 --> 00:14:24,120 Simpukankuoret? No eipä vissiin... 210 00:14:24,200 --> 00:14:26,880 Kaikesta maksetaan, kaikki syödään. 211 00:14:26,960 --> 00:14:29,480 Tässä, olkaa hyvä. -Kiitos. 212 00:14:31,320 --> 00:14:33,160 Yummy! 213 00:14:34,080 --> 00:14:36,000 Arttu, onks kaikki hyvin? 214 00:14:36,080 --> 00:14:38,200 Joo, mul on... vähän outo olo. 215 00:14:38,280 --> 00:14:40,440 Otat sä vettä? -Jotenkin... 216 00:14:40,520 --> 00:14:43,960 Voinks mä tehä jotain? -Mä käyn äkkii tossa... 217 00:14:46,880 --> 00:14:48,680 Arttu! 218 00:14:50,760 --> 00:14:54,000 It's the hard knock life for us 219 00:14:54,360 --> 00:14:57,200 Instead of treated, we get tricked 220 00:14:57,280 --> 00:15:00,280 Instead of kisses, we get kicked 221 00:15:00,640 --> 00:15:02,160 It's the hard knock life! 222 00:15:02,240 --> 00:15:04,400 From standin' on the corners, boppin' 223 00:15:04,480 --> 00:15:07,080 To drivin' some of the hottest cars New York has ever seen 224 00:15:07,160 --> 00:15:10,320 From droppin' some of the hottest verses rap has ever heard 225 00:15:10,400 --> 00:15:12,320 From the dope spot, with the smoke Glock 226 00:15:12,400 --> 00:15:14,600 ùFleein' the murder scene, ùyou know me well 227 00:15:14,680 --> 00:15:16,320 ùFrom nightmares of a lonely cell 228 00:15:16,400 --> 00:15:20,720 Siis ei voi Über heittää pihalle maksavia asiakkaita! 229 00:15:20,800 --> 00:15:23,360 Mä tavallaan meinasin oksentaa. 230 00:15:23,440 --> 00:15:26,040 Mutta sä et oksentanu! -Totta. 231 00:15:26,560 --> 00:15:31,320 Oliko ravuissa jotain outoo? -Sä söit niitä joku kolmesataa. 232 00:15:31,400 --> 00:15:33,200 Plus kuoret. 233 00:15:34,200 --> 00:15:38,720 Kun mä tunnustelen, mulla on jo paljon parempi olo. -Oikeesti? 234 00:15:38,800 --> 00:15:41,640 Mentäiskö jatkoille? -Totta munassa! 235 00:15:41,720 --> 00:15:44,960 Jos ne seittemänkymppiset meni jatkoille, - 236 00:15:45,040 --> 00:15:47,840 ei me voida mennä kotiin vuosipäivänä! 237 00:15:47,920 --> 00:15:50,600 Kellohan... -Ei ole mitään. 238 00:15:50,680 --> 00:15:55,560 Kello on... 00:00! -Tässähän on vielä toivoo. Mä toivon jatkoja. 239 00:15:55,640 --> 00:15:57,440 Jatkoja nyt... 240 00:15:58,080 --> 00:16:00,600 No, mihin mennään? -Me mennään... 241 00:16:00,680 --> 00:16:03,480 Me mennään Stadikalle! -Ei se oo auki. 242 00:16:03,560 --> 00:16:07,480 Lol, mitä välii? Pitää elää! Carpe motherfucking diem! 243 00:16:07,560 --> 00:16:09,920 Mistä saadaan juomia? -Netistä. 244 00:16:10,000 --> 00:16:14,720 Netistä? -Mummeli, hei. 2020-luku, netistä saa kaikkee 24/7. 245 00:16:14,800 --> 00:16:16,600 Me mennään jatkoille. 246 00:16:16,680 --> 00:16:22,200 Seuraavana pellehyppykilpailun osallistujana Oona Manner! 247 00:16:22,280 --> 00:16:28,760 Oona on 27-vuotias taitava uimahyppääjä Helsingin Kalliosta. 248 00:16:28,840 --> 00:16:30,640 Ei, mä en uskalla! 249 00:16:30,720 --> 00:16:35,640 Oona Manner on rohkea uima- hyppääjä, oikea vesipeto Kokkolasta. 250 00:16:35,720 --> 00:16:37,920 Okei, mä hyppään. -Anna mennä! 251 00:16:38,000 --> 00:16:39,960 Jihuu! 252 00:16:41,160 --> 00:16:47,440 Upea hyppy kilpailijalta! Tyylipuhdas suoritus. -Eiks ollu hieno? 253 00:16:47,520 --> 00:16:51,200 Ai, mun jalka sattu johonkin... -Oikeesti? 254 00:16:56,240 --> 00:16:58,040 Pääset sä? -Joo, oota... 255 00:16:58,120 --> 00:17:02,000 Mihin sua sattu? -Johonkin tähän nilkkaan. En mä tiiä. 256 00:17:02,080 --> 00:17:03,880 Sattuuks tähän? -Joo. 257 00:17:03,960 --> 00:17:06,720 Hei, vitun hieno hyppy! -Eikö ollukin! 258 00:17:06,800 --> 00:17:10,720 Todellakin! Oota, mä solmin sun murtuneen jalan. 259 00:17:12,680 --> 00:17:16,160 Öö... Ei ollu turha ensiapukoulu. 260 00:17:17,400 --> 00:17:23,680 Kiitos, kun sä aina autat mua. Oisin niin kusessa ilman sua. -Jep. 261 00:17:23,760 --> 00:17:28,320 Sä hoidat aina kaiken, ja mä en hoida tyyliin mitään. -Jep. 262 00:17:28,840 --> 00:17:31,880 Miks sä sanoit ton tolleen? -Ai milleen? 263 00:17:31,960 --> 00:17:33,880 No "jep". 264 00:17:34,840 --> 00:17:37,560 No, koska se on totta. -Ai mikä? 265 00:17:38,400 --> 00:17:42,200 Se, että mä hoidan kaiken ja sä oot free-rider. 266 00:17:42,280 --> 00:17:46,720 Free-rider? Enhän ole! -Olethan! Eikä siinä oo mitään pahaa. 267 00:17:46,800 --> 00:17:52,360 Se on meidän luonteissa. Mä oon asioiden hoitaja, sä oot siipeilijä. 268 00:17:52,440 --> 00:17:56,320 Tää dynamiikka on about kaikissa ystävyyssuhteissa. 269 00:17:56,400 --> 00:18:00,840 Ei toi voi olla yllätys! -Mä en ole siipeilijä. Mä teen juttuja. 270 00:18:00,920 --> 00:18:06,040 Kuten? Esim. tänään mä oon varannu pöydän, hankkinu etkojuomat, - 271 00:18:06,120 --> 00:18:10,600 tilannu Überin, puhunu tarjoilijalle, puhunu vanhuksille, - 272 00:18:10,680 --> 00:18:14,040 murtautunu tänne, tilannu jatkojuomat... 273 00:18:14,440 --> 00:18:19,280 Mä kannoin sut ulos ravintolasta, kun sä pyörryit ja tilasin taksin. 274 00:18:19,360 --> 00:18:21,160 Niin, mun puhelimella. 275 00:18:21,240 --> 00:18:25,640 Herätit mut, koska sun piti saada mun puhelimen pääsykoodi, - 276 00:18:25,720 --> 00:18:28,480 koska et oo vieläkään ladannu Überiä, - 277 00:18:28,560 --> 00:18:33,600 koska et muista jotain tunnuslukua, vaikka ei siihen edes tarvii sitä. 278 00:18:33,680 --> 00:18:38,200 Se on tekosyy. Miks lataisit sen, koska mä kuitenkin hoidan sen? 279 00:18:38,280 --> 00:18:42,560 Myönnä pois. Sä tykkäät, että sun puolesta tehdään asioita. 280 00:18:42,640 --> 00:18:46,200 Ootko ajatellu, että mä annan sun hoitaa kaiken, - 281 00:18:46,280 --> 00:18:51,320 koska en ite uskalla, koska sä haluut hoitaa kaiken tietyllä tavalla, - 282 00:18:51,400 --> 00:18:53,920 ja ajattelet, että se tapa on oikee? 283 00:18:54,000 --> 00:18:55,800 Toi ei oo totta. 284 00:18:55,880 --> 00:19:00,880 Ootko ajatellut sitäkään, että ehkä mä hoitaisin asioita enemmän, - 285 00:19:00,960 --> 00:19:03,160 jos sä et ois päällepäsmäri... 286 00:19:03,240 --> 00:19:05,680 Onks tää mun vika sitten? -Ai mikä? 287 00:19:05,760 --> 00:19:08,960 Että sä oot siipeilijä ja minä hoidan kaiken. 288 00:19:09,040 --> 00:19:13,720 Mä en ole siipeilijä! -Olethan, ja se on tosi fine, mutta myönnä se! 289 00:19:13,800 --> 00:19:18,240 Mä olen... touhukas, vastuun- tuntonen, itsenäinen ihminen. 290 00:19:18,320 --> 00:19:20,920 Ja mä lähen nyt kotiin. -Oona, hei. 291 00:19:21,000 --> 00:19:23,360 Anna mun olla yksin. Mä otan tän. 292 00:19:23,440 --> 00:19:26,760 Et todellakaan. Nää pallot on meiän yhteiset! 293 00:19:26,840 --> 00:19:31,320 Se mummeli anto tän mulle! -Se anto sen... Siis mitä helvettiä? 294 00:19:32,840 --> 00:19:35,600 Okei, oletko nyt tyytyväinen? Häh? 295 00:19:36,240 --> 00:19:39,680 Oona. -Hyvää vuosipäivää vaan vittu sullekin. 296 00:19:39,760 --> 00:19:43,920 Mihin sä meet? -Ei ois pitäny viettää vuosipäivää. 297 00:19:44,000 --> 00:19:48,880 Tää on sama juttu kun Sunny Beach -synttärit. Kaikki vaan hylkää mut. 298 00:19:48,960 --> 00:19:53,200 Ei voi luottaa kehenkään muuhun kun itteensä. Ai, vittu... 299 00:19:53,280 --> 00:19:56,640 Oona, mihin sä meet? -No, kotiin! 300 00:19:58,200 --> 00:20:00,280 Voinks mä tehä jotain? 301 00:20:00,360 --> 00:20:02,960 No, sä voit tilata mulle taksin, - 302 00:20:03,040 --> 00:20:08,440 koska mulla ei edelleenkään oo sitä äppiä ja jalkaan sattuu ihan vitusti. 303 00:20:08,520 --> 00:20:10,520 Okei, tilattu. -Kiitos. 304 00:20:11,760 --> 00:20:15,280 Keräänkö mä nää kamat, vai otat sä mitään messiin? 305 00:20:15,360 --> 00:20:19,720 Vai ajattelit sä mennä bikineissä Überiin? (Oona nauraa.) 306 00:20:19,800 --> 00:20:22,320 Älä naura mulle! -Okei. 307 00:20:22,760 --> 00:20:24,560 Älä kato mua! -En, en. 308 00:20:24,640 --> 00:20:29,360 Arttu, voit sä tulla samaan taksiin? Mua pelottaa, kun on pimeetä. 309 00:20:29,440 --> 00:20:32,800 Voin mä tulla. Voidaan jatkaa riitelyy. 310 00:20:32,880 --> 00:20:37,320 Arttu, älä naura mulle! -En mä naura. Mee jo, sulla tulee taksi. 311 00:20:38,200 --> 00:20:40,640 Ja 25 lisää, olkaa hyvä. 312 00:20:46,760 --> 00:20:52,320 Huo... huomaakohan kaikki, että me ollaan ihan pilvessä?         313 00:20:52,400 --> 00:20:54,200 -En mä usko. 314 00:20:57,000 --> 00:20:59,880 Tekstit: Eeva-Maria Marttila Yle 315 00:20:59,960 --> 00:21:00,960 315 00:21:01,305 --> 00:22:01,266 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm