"Aikuiset" Sea Food Platter

ID13211609
Movie Name"Aikuiset" Sea Food Platter
Release Name AIKUISET - season 03 - episode 09 - Sea Food Platter
Year2022
Kindtv
LanguageSwedish
IMDB ID15533246
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:50,440 --> 00:00:55,400 VUXNA! Seafood platter 3 00:01:00,040 --> 00:01:02,880 Tack, Arttu. 4 00:01:03,040 --> 00:01:07,560 Varför är gardinerna nerdragna? Kan de dras upp? 5 00:01:07,720 --> 00:01:13,040 Nej. - Verkligen inte, nu när jag gjort slut och allt är skit. 6 00:01:13,200 --> 00:01:17,800 Du har det megaskit, men jag har nåt som piggar upp. 7 00:01:17,960 --> 00:01:22,560 Det är vår årsdag. - Ska din och Alvars årsdag pigga upp mig? 8 00:01:22,720 --> 00:01:27,200 Din och min. För sju år sen la jag upp en bild - 9 00:01:27,360 --> 00:01:32,840 på kanadagåsen som sket på min dyra jacka. Det var då vi träffades. 10 00:01:33,000 --> 00:01:35,760 Sju år, tänk! 11 00:01:40,680 --> 00:01:43,680 Vad då? - Det vet vi alla. 12 00:01:43,840 --> 00:01:46,680 Sjuårskris? - Japp! 13 00:01:46,840 --> 00:01:53,000 Allt som förut var kul eller ens semi- okej blir en diarréstinkande skithög. 14 00:01:53,160 --> 00:01:59,160 Allt som förut var underbart och som man älskade hos den andra - 15 00:01:59,320 --> 00:02:04,720 kan man plötsligt inte tåla, som hur personen presenterar sig i telefon. 16 00:02:04,880 --> 00:02:08,040 "Det är Anniina, tjena, tjena!" 17 00:02:08,200 --> 00:02:15,360 Varför kan man inte säga "hej, det är Anniina"? Är det så jävla svårt? 18 00:02:15,520 --> 00:02:21,520 Varför måste man börja låta som nån Kummeli-karaktär? Ofattbart. 19 00:02:21,680 --> 00:02:25,440 Är Anniina månne ditt ex? - Jag pratar generellt. 20 00:02:25,600 --> 00:02:28,720 Vänskap är nåt annat. 21 00:02:28,880 --> 00:02:33,120 Ni har väl sagt att er vänskap är som en relation. 22 00:02:33,280 --> 00:02:36,840 Minus alla dåliga sidor. - Ignorera honom. 23 00:02:37,000 --> 00:02:42,920 Japp. - Vi går och festar på ett överfancy ställe och jag betalar. 24 00:02:43,080 --> 00:02:45,480 På Elite. - Lol, ja! 25 00:02:45,640 --> 00:02:50,080 Vem bokar? - Du. Jag vill inte prata i telefon. 26 00:02:50,240 --> 00:02:54,480 Man kan boka på nätet. - Jag ogillar Tableonlines bokning. 27 00:02:54,640 --> 00:02:59,280 Man kan välja "vegan", men sen kanske jag vill ha skaldjur. 28 00:02:59,440 --> 00:03:04,440 Min acku är död. - Det finns en laddare bakom disken. 29 00:03:04,600 --> 00:03:07,840 Fine. Blir nio bra? - Så sent? 30 00:03:08,000 --> 00:03:13,640 Ja. För jävligt att vissa äter fem här i Finland. Det är ju då bebisar äter! 31 00:03:15,640 --> 00:03:18,280 Fan, äter du fem? - Ibland. 32 00:03:18,440 --> 00:03:21,040 Jag med. - Let's go! 33 00:03:21,200 --> 00:03:26,400 Jävla finnlantisar. Ni har väl grynost på gröten och dricker surmjölk, fan! 34 00:03:26,560 --> 00:03:29,640 Surmjölk är gott. - Jag älskar surmjölk. 35 00:03:41,720 --> 00:03:44,120 Vad? - Inget. 36 00:03:44,280 --> 00:03:48,840 Jo, jag såg att ni läste nåt. - Du mår bara skit av det. 37 00:03:49,000 --> 00:03:52,800 Jag mår skit om ni inte kan visa mig. 38 00:03:58,000 --> 00:03:59,640 Okej. 39 00:03:59,800 --> 00:04:04,400 Yola och Tuomas är "new faces of Nordic business and pleasure". 40 00:04:04,560 --> 00:04:06,440 Vad står det? 41 00:04:06,600 --> 00:04:10,800 "After the opening of their brand new hotel in the Turku archipelago - 42 00:04:10,960 --> 00:04:14,960 the couple wants to re-think their way of working, living and loving." 43 00:04:15,120 --> 00:04:21,200 Nåt power couple -projekt för att visa att kärlek och affärer går ihop. 44 00:04:21,360 --> 00:04:24,720 Okej. Det gör mig inget. - Inte? 45 00:04:24,880 --> 00:04:31,640 Nej. Jag får acceptera att relationer inte är för mig, men vänskap är det. 46 00:04:31,800 --> 00:04:34,560 Deal with it och embrace it. 47 00:04:34,720 --> 00:04:40,000 Kan vi prata om nåt annat? Är det ingen som har goda nyheter? 48 00:04:40,160 --> 00:04:43,480 Nåt, please? - Jag har fått en studieplats. 49 00:04:43,640 --> 00:04:46,040 Var? - Va, grattis! 50 00:04:46,200 --> 00:04:49,720 På Bild? - Aalto Arts? 51 00:04:49,880 --> 00:04:53,200 Nej, Handelshögskolan. 52 00:04:53,360 --> 00:04:58,280 Du var väl minoritetsaktivist, anarkofeminist, antikapitalist ... 53 00:04:58,440 --> 00:05:05,160 Ja. Men vill jag förändra systemet, måste jag göra det inifrån. 54 00:05:05,320 --> 00:05:11,280 Makes sense. - Jag vill krossa patriarkatet och kapitalismen, - 55 00:05:11,440 --> 00:05:16,840 men innan dess måste jag lära mig deras mekanismer ... 56 00:05:18,560 --> 00:05:24,280 ... infiltrera deras maktcentra och förstå systemet. Sen kan jag slå till. 57 00:05:24,440 --> 00:05:27,120 Sjukt bra plan! - Japp. 58 00:05:27,280 --> 00:05:31,360 Det hade jag gärna crowdfundat. - Jag med. 59 00:05:40,280 --> 00:05:47,200 När körde jag dagfylla eller förfest senast? Jag älskar ju båda! 60 00:05:47,360 --> 00:05:50,360 Dagfylla är lyx. 61 00:05:50,520 --> 00:05:54,160 Ska vi googla fram menyn? - Ja! 62 00:05:54,320 --> 00:06:01,960 Alla fina rätter är väl på franska och låter fint: cocovään, böf burginjon ... 63 00:06:02,120 --> 00:06:05,760 Du har ju läst franska. - Men kan inget. 64 00:06:05,920 --> 00:06:11,600 Som barn drömde jag om att flytta till Paris och gå vid Eiffeltornet - 65 00:06:11,760 --> 00:06:18,000 med batong i armhålan och basker på huvudet. - Alla tjejers dröm. 66 00:06:18,160 --> 00:06:25,320 Med page och en grym stil som ser otvungen ut fast jag slitit för den. 67 00:06:25,480 --> 00:06:29,200 Fan, de har seafood platter! - Och på franska? 68 00:06:29,360 --> 00:06:33,840 "Le plateau royal de fruits de mer." 69 00:06:34,000 --> 00:06:41,280 Och en flaska Famille Bourgeois Sancerre les Ruchons ... 70 00:06:41,440 --> 00:06:43,600 ... 2015. 71 00:06:44,760 --> 00:06:49,960 Jag har sytt outfits åt oss, vill du se? - Va? Såklart! 72 00:06:51,440 --> 00:06:56,520 Är de too much, kan vi gå i våra egna kläder. - De är nog sjukt fina. 73 00:06:56,680 --> 00:07:02,720 Jag har med mig braj. Men vi får inte bli för höga och fulla där. 74 00:07:02,880 --> 00:07:07,280 Jag skulle inte oroa mig över det. - Okej, wow! 75 00:07:07,440 --> 00:07:10,560 Har du gjort dem? - Japp. 76 00:07:11,560 --> 00:07:16,440 Jadå. Men tack för erbjudandet. Hoppas ni hittar nån. 77 00:07:16,600 --> 00:07:20,920 Nejdå. Tack ska ni ha. Okej, hej. 78 00:07:22,480 --> 00:07:25,920 Vem ringde? - Nån headhunter. 79 00:07:26,080 --> 00:07:29,400 Erbjöd nåt jobb. - Vad för jobb? 80 00:07:29,560 --> 00:07:34,840 Aaltos programme in international design business management. 81 00:07:35,000 --> 00:07:40,280 Magisterprogrammets gästprofessur. - Va? Det är ju fantastiskt! 82 00:07:40,440 --> 00:07:44,840 Jag kan ju inte tacka ja. - Varför inte? 83 00:07:45,000 --> 00:07:49,840 För att Tarja bara är två år! Hon är för liten för att gå på dagis. 84 00:07:50,000 --> 00:07:53,400 Men hur ofta erbjuds nåt ... Vad var det? 85 00:07:53,560 --> 00:07:58,320 Aaltos programme in international design business management. 86 00:07:58,480 --> 00:08:03,320 Magisterprogrammets gästprofessur. - Titeln kan säkert förkortas ... 87 00:08:03,480 --> 00:08:08,480 Det är ändå alldeles för tidigt för Tarja. - En privat skötare, då? 88 00:08:09,520 --> 00:08:14,440 Vi kan ju intervjua några. Jag ber Linda ordna det. - Linda? 89 00:08:14,600 --> 00:08:17,600 Vår praktikant. - Vad hände med Ville? 90 00:08:17,760 --> 00:08:22,000 Han började följa Maria Nordin på Twitter, så han fick gå. 91 00:08:22,160 --> 00:08:26,600 Oona, du missar snart spliffen. 92 00:08:26,760 --> 00:08:31,520 Arttu, den är sjukt fin! - Den är sjukt fin. 93 00:08:31,680 --> 00:08:33,760 Wow! 94 00:08:35,400 --> 00:08:40,440 Jag ser det som "Pretty woman 2022 edition". 95 00:08:40,600 --> 00:08:43,440 Embrace your sluttiness. 96 00:08:43,600 --> 00:08:48,880 Pretty woman ... Jag älskar den, men lite problematisk är den. 97 00:08:49,040 --> 00:08:53,200 Men varför är alla romantiska filmer skit? 98 00:08:53,360 --> 00:08:59,400 Nämn en romantisk film som inte är skit. - Titanic. 99 00:08:59,560 --> 00:09:04,280 En rik överklassbrud utnyttjar ... 100 00:09:05,560 --> 00:09:08,280 ... en fattig konstnärssnubbe - 101 00:09:08,440 --> 00:09:12,840 och gör inte ens plats på flotten fast alla ser att det går! 102 00:09:13,000 --> 00:09:19,160 Nej fan, Oona ... Är de här kläderna helt jävla konservativa? 103 00:09:19,320 --> 00:09:23,520 Alltså, onekligen. Kanske. - Det här går inte. 104 00:09:46,920 --> 00:09:52,760 Jag täcks inte ta av mig brillorna! Ser det konstigt ut? 105 00:09:53,760 --> 00:09:58,480 Det känns snurrigt, men det kan vara hunger. Vilken tid det tar! 106 00:09:58,640 --> 00:10:02,440 Drick lite vatten om det hjälper. 107 00:10:02,600 --> 00:10:06,440 Visste du att äldst av salvorna är vattnet? 108 00:10:07,600 --> 00:10:10,880 Ursäkta att ni fick vänta. - Ingen fara. 109 00:10:11,040 --> 00:10:13,720 Nåt att dricka? - Nåt att dricka. 110 00:10:13,880 --> 00:10:17,160 Vad vill ni dricka? - Nåt att dricka, tack. 111 00:10:17,320 --> 00:10:20,600 Mousserande? - Det blir bra, tack. 112 00:10:20,760 --> 00:10:25,440 Jag tror inte hon märkte nåt. - Kan du sköta snacket i kväll? 113 00:10:25,600 --> 00:10:30,480 Jag tror jag får hicka snart. - Hicka ... 114 00:10:30,640 --> 00:10:32,960 Hej. - Hej. 115 00:10:33,120 --> 00:10:35,240 Hej. 116 00:10:37,080 --> 00:10:41,200 Beskriv dina professionella mål. 117 00:10:41,360 --> 00:10:44,360 Din internationella kompetens? 118 00:10:44,520 --> 00:10:49,880 Vad gör du om Tarjas tass hamnar i kläm i en elsparkcykel? 119 00:10:52,120 --> 00:10:55,640 Alltså ... - Cosa fai se Tarja mangia un biscotto al cioccolato? 120 00:10:55,800 --> 00:11:01,360 Vad gör du om en potentiell roadman närmar sig Tarja? 121 00:11:01,520 --> 00:11:06,400 Vad anser du om Joe Exotics djuruppfödningsmetoder? 122 00:11:06,560 --> 00:11:10,840 Vad gör du om Maria Nordin kommer in och bajsar på Tarja? 123 00:11:11,000 --> 00:11:15,240 Kan sånt hända? - Tack, vi hör av oss. 124 00:11:19,840 --> 00:11:26,840 Underbart. Jag älskar kräftor! Jag trodde jag hatade fina restauranger - 125 00:11:27,000 --> 00:11:32,120 för man känner sig som en dum turist som inte kan uppföra sig. 126 00:11:32,280 --> 00:11:36,120 Vidrigt när kyparna faller på knä framför en. 127 00:11:36,280 --> 00:11:40,120 Man känner sig som en jävla kolonialherre - 128 00:11:40,280 --> 00:11:44,040 fast man bara har råd med sparris. 129 00:11:44,200 --> 00:11:50,040 Man låtsas kunna smaka på vin: "Vi tar det här" fast man fattar noll. 130 00:11:50,200 --> 00:11:55,400 Vem gör det, förutom dem som fått chardonnay med modersmjölken? 131 00:11:55,560 --> 00:11:58,880 Kolla, helt sjukt ljuvliga! 132 00:12:01,120 --> 00:12:05,720 Hela kvällen har vi tittat på er. Vilka stiliga ungdomar! 133 00:12:05,880 --> 00:12:09,000 Nämen, tack! - Fina ballonger. 134 00:12:09,160 --> 00:12:11,920 Vill ni ha dem? - Tack! 135 00:12:12,080 --> 00:12:14,960 Vi ska på efterfest. - Absolut. 136 00:12:15,120 --> 00:12:18,400 Tack ska ni ha! - Ha en trevlig kväll. 137 00:12:18,560 --> 00:12:20,840 Ha en underbar kväll. 138 00:12:21,000 --> 00:12:23,960 Hoppas vi blir såna. Vad fina! 139 00:12:24,120 --> 00:12:29,120 Har jag berättat om min 18-årsresa? - Nej. Vad påminde dig om den? 140 00:12:29,280 --> 00:12:33,160 De här. Jag hade planerat ett foto med ballonger. 141 00:12:33,320 --> 00:12:38,160 Inte 7 och 0, utan 1 och 8, för jag fyllde ju 18 och inte 70. 142 00:12:38,320 --> 00:12:44,320 Jag och kompisarna skulle åka till Sunny Beach. - RIP lågprisflyg. 143 00:12:44,480 --> 00:12:49,280 Japp. Men den morgonen fick jag en horribel magbacill - 144 00:12:49,440 --> 00:12:53,840 och låg bara hemma och spydde och ville dö. 145 00:12:54,000 --> 00:12:59,480 Men i stället för att avboka, åkte de utan mig. - Fan, vad taskigt! 146 00:12:59,640 --> 00:13:06,120 Japp. Jag kräktes hemma medan mina kompisar drack piña colada. 147 00:13:06,280 --> 00:13:08,880 Vad hemskt! 148 00:13:09,040 --> 00:13:13,880 Men de fick löss på lågprishotellet, så det var en tröst. 149 00:13:14,040 --> 00:13:18,480 25 ansökande och ingen var bra! 150 00:13:19,840 --> 00:13:24,080 Älskling, jag har en idé du inte kommer att gilla. 151 00:13:24,240 --> 00:13:28,240 Nå? - Vi sätter Tarja på dagis. 152 00:13:28,400 --> 00:13:30,400 Nej! 153 00:13:30,560 --> 00:13:36,800 Det är bevisat att hundars sociala förmåga utvecklas snabbare där. 154 00:13:39,080 --> 00:13:44,000 Älskling. Det här är småbarnsåren. - Vad då "småbarnsåren"? 155 00:13:44,160 --> 00:13:49,560 När man har både småttingar och jobb att ta hand om. 156 00:13:49,720 --> 00:13:55,200 Det är övergångsåldern. - Nej. Och Tarja börjar på dagis. 157 00:13:56,320 --> 00:13:59,880 Ska vi beställa fler musslor? - Verkligen! 158 00:14:02,880 --> 00:14:05,160 Då beställer jag. 159 00:14:05,320 --> 00:14:11,640 Ursäkta! Skulle vi kunna få fler utsökta knivmusslor, tack? 160 00:14:11,800 --> 00:14:14,800 Absolut. - Tack så mycket. 161 00:14:17,880 --> 00:14:20,840 Skalen med? - Det är inte så noga. 162 00:14:21,000 --> 00:14:26,040 Musselskalen? Hallå! - Vi betalar för allt, så vi äter allt. 163 00:14:26,200 --> 00:14:29,360 Varsågoda. - Tack. 164 00:14:31,200 --> 00:14:33,160 Mums! 165 00:14:34,240 --> 00:14:38,200 Arttu, mår du bra? - Ja ... Det känns lite konstigt. 166 00:14:38,360 --> 00:14:42,200 Lite vatten? Kan jag göra nåt? 167 00:14:42,360 --> 00:14:45,200 Jag ska bara gå ... 168 00:15:16,320 --> 00:15:20,920 Alltså, Uber kan inte kasta ut betalande kunder! 169 00:15:21,080 --> 00:15:24,920 Jag spydde ju nästan. - Fast du spydde inte. 170 00:15:25,080 --> 00:15:28,920 Sant. Var det nåt konstigt i räkorna? 171 00:15:29,080 --> 00:15:32,800 Du åt ju typ 300. - Plus skalen. 172 00:15:33,920 --> 00:15:38,480 Men nu när jag känner efter, mår jag mycket bättre. 173 00:15:38,640 --> 00:15:41,360 Vi går på efterfest! - Ja, för fan! 174 00:15:41,520 --> 00:15:47,240 Om 70-åringarna gick på efterfest kan vi ju inte gå hem på vår årsdag. 175 00:15:47,400 --> 00:15:50,600 Klockan är ju ... ingenting. 176 00:15:50,760 --> 00:15:55,440 Klockan är 00.00. - Man får önska sig nåt. Efterfest! 177 00:15:55,600 --> 00:15:58,240 Efterfest nu! 178 00:15:58,400 --> 00:16:02,120 Vart ska vi gå? - Vi går ... till Simstadion! 179 00:16:02,280 --> 00:16:07,200 Det är stängt. - Spela roll! Man måste leva! Carpe fucking diem. 180 00:16:07,360 --> 00:16:10,640 Okej. Dricka? - På nätet. 181 00:16:10,800 --> 00:16:16,120 Hallå, mommo! På 2020-talet får man vad som helst via nätet. 182 00:16:16,280 --> 00:16:22,280 Nästa i clownhoppstävlingen: Oona Manner! 183 00:16:22,440 --> 00:16:28,360 Oona, 27, är en skicklig simhoppare från Berghäll i Helsingfors. 184 00:16:29,280 --> 00:16:35,720 Jag vågar inte! - Oona Manner är en djärv simhoppare från Karleby. 185 00:16:35,880 --> 00:16:38,920 Nu hoppar jag. - Kör! 186 00:16:41,320 --> 00:16:45,800 Ett fantastiskt hopp! En riktigt stilren prestation. 187 00:16:45,960 --> 00:16:51,360 Snyggt, va? Aj, min fot ... Jag slog den nånstans. - Seriöst? 188 00:16:56,560 --> 00:17:01,760 Kommer du upp? Var gör det ont? - Nånstans i vristen. 189 00:17:01,920 --> 00:17:06,680 Här? Men vilket jävla snyggt hopp! - Eller hur? 190 00:17:06,840 --> 00:17:10,520 Vänta, jag lägger om ditt brutna ben. 191 00:17:14,120 --> 00:17:20,640 Bra med förstahjälpenutbildning. - Tack för att du alltid hjälper mig. 192 00:17:20,800 --> 00:17:26,440 Jag skulle vara i pisset utan dig. Du fixar allt och jag fixar ingenting. 193 00:17:26,600 --> 00:17:28,720 Japp. 194 00:17:28,880 --> 00:17:32,000 Varför sa du så? - Hur då? 195 00:17:32,160 --> 00:17:34,760 "Japp". 196 00:17:34,920 --> 00:17:38,640 För att det är sant. - Vad då? 197 00:17:38,800 --> 00:17:43,840 Att jag alltid fixar allt och du är en free rider. - Nå nähä! 198 00:17:44,000 --> 00:17:48,960 Joho! Det är inget fel med det. Vi är olika till naturen. 199 00:17:49,120 --> 00:17:55,040 Jag är en fixare och du en snyltare. Men all vänskap har sån dynamik! 200 00:17:55,200 --> 00:18:00,760 Du kan ju inte bli överraskad. - Jag är ingen snyltare! Jag gör grejer. 201 00:18:00,920 --> 00:18:06,400 Som vad? I dag till exempel bokade jag bord, fixade förfestdricka, - 202 00:18:06,560 --> 00:18:13,800 beställde en Uber, pratade med alla, bröt oss in här, fixade drickat här. 203 00:18:13,960 --> 00:18:19,160 Jag bar ut dig från restaurangen när du svimmade, och beställde taxi. 204 00:18:19,320 --> 00:18:24,280 Med min mobil, och du väckte mig för att fråga om koden, - 205 00:18:24,440 --> 00:18:29,840 för du har inte laddat ner den jävla Uber för du minns inte en kod, - 206 00:18:30,000 --> 00:18:35,840 fast det behövs ingen kod, men det är bara en ursäkt, för du vill inte ... 207 00:18:36,000 --> 00:18:42,080 Varför ska du ens göra det? Jag fixar ju allt. Du gillar att folk gör allt. 208 00:18:42,240 --> 00:18:47,520 Har du tänkt på att jag låter dig fixa allt för att jag inte själv vågar, - 209 00:18:47,680 --> 00:18:53,760 för att du vill fixa allt på ett visst sätt och tycker det är det enda rätta? 210 00:18:53,920 --> 00:18:56,520 Det är inte sant. 211 00:18:56,680 --> 00:19:03,120 Har du tänkt på att jag skulle fixa oftare om du inte var en översittare? 212 00:19:03,280 --> 00:19:08,480 Är det alltså mitt fel? Att du är en snyltare och att jag fixar allt. 213 00:19:08,640 --> 00:19:13,080 Jag är ingen snyltare! - Jo, och det är fine, men erkänn! 214 00:19:13,240 --> 00:19:19,600 Jag är en driftig, ansvarsfull, själv- ständig människa. Nu åker jag hem. 215 00:19:19,760 --> 00:19:23,760 Oona ... - Lämna mig i fred. Jag tar den här. 216 00:19:23,920 --> 00:19:27,960 Nej, de tillhör oss båda! - Hon gav den till mig. 217 00:19:28,120 --> 00:19:31,240 Alltså, vad fan? - Hit med den! 218 00:19:32,960 --> 00:19:37,040 Är du nöjd nu? Va? - Oona ... 219 00:19:37,200 --> 00:19:41,760 Glad jävla årsdag på dig! - Oona! Vart ska du? 220 00:19:41,920 --> 00:19:44,800 Vi borde inte ha firat. 221 00:19:44,960 --> 00:19:49,080 Det här är som Sunny Beach, alla överger mig. 222 00:19:49,240 --> 00:19:52,800 Oona ... - Man kan bara lita på sig själv. 223 00:19:52,960 --> 00:19:56,680 Oona, vart ska du? - Nå ... Hem. 224 00:19:58,320 --> 00:20:01,480 Kan jag göra nåt? - Nå ... 225 00:20:01,640 --> 00:20:07,760 Beställa en taxi åt mig, för jag har inte appen och foten gör jävligt ont. 226 00:20:08,560 --> 00:20:11,960 Nu är den beställd. - Tack. 227 00:20:12,120 --> 00:20:17,920 Ska jag samla ihop allt? Tar du med dig nåt eller ska du åka i bikini? 228 00:20:19,720 --> 00:20:22,840 Skratta inte åt mig! - Okej. 229 00:20:23,000 --> 00:20:28,200 Kolla inte på mig. Arttu, kan vi dela taxi? Jag är mörkrädd. 230 00:20:28,360 --> 00:20:32,720 Det kan jag göra. Vi kan fortsätta bråka där. 231 00:20:32,880 --> 00:20:37,240 Arttu, skratta inte åt mig! - Det gör jag inte. 232 00:20:38,360 --> 00:20:41,600 25 till, varsågoda. 233 00:20:46,680 --> 00:20:51,360 Märker alla månne att vi är höga som hus? 234 00:20:52,520 --> 00:20:55,640 Det tror jag inte. 235 00:20:57,120 --> 00:21:01,040 Översättning: Belinda Bäckman Svensk Medietext 236 00:21:01,200 --> 00:21:01,800 236 00:21:02,305 --> 00:22:02,488 Annonsera din produkt eller ditt märke här kontakta www.OpenSubtitles.org idag