"Aikuiset" Sea Food Platter
ID | 13211609 |
---|---|
Movie Name | "Aikuiset" Sea Food Platter |
Release Name | AIKUISET - season 03 - episode 09 - Sea Food Platter |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Swedish |
IMDB ID | 15533246 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:50,440 --> 00:00:55,400
VUXNA!
Seafood platter
3
00:01:00,040 --> 00:01:02,880
Tack, Arttu.
4
00:01:03,040 --> 00:01:07,560
Varför är gardinerna nerdragna?
Kan de dras upp?
5
00:01:07,720 --> 00:01:13,040
Nej. - Verkligen inte,
nu när jag gjort slut och allt är skit.
6
00:01:13,200 --> 00:01:17,800
Du har det megaskit,
men jag har nåt som piggar upp.
7
00:01:17,960 --> 00:01:22,560
Det är vår årsdag. - Ska din
och Alvars årsdag pigga upp mig?
8
00:01:22,720 --> 00:01:27,200
Din och min.
För sju år sen la jag upp en bild -
9
00:01:27,360 --> 00:01:32,840
på kanadagåsen som sket på min
dyra jacka. Det var då vi träffades.
10
00:01:33,000 --> 00:01:35,760
Sju år, tänk!
11
00:01:40,680 --> 00:01:43,680
Vad då?
- Det vet vi alla.
12
00:01:43,840 --> 00:01:46,680
Sjuårskris?
- Japp!
13
00:01:46,840 --> 00:01:53,000
Allt som förut var kul eller ens semi-
okej blir en diarréstinkande skithög.
14
00:01:53,160 --> 00:01:59,160
Allt som förut var underbart och
som man älskade hos den andra -
15
00:01:59,320 --> 00:02:04,720
kan man plötsligt inte tåla, som hur
personen presenterar sig i telefon.
16
00:02:04,880 --> 00:02:08,040
"Det är Anniina, tjena, tjena!"
17
00:02:08,200 --> 00:02:15,360
Varför kan man inte säga "hej, det
är Anniina"? Är det så jävla svårt?
18
00:02:15,520 --> 00:02:21,520
Varför måste man börja låta som
nån Kummeli-karaktär? Ofattbart.
19
00:02:21,680 --> 00:02:25,440
Är Anniina månne ditt ex?
- Jag pratar generellt.
20
00:02:25,600 --> 00:02:28,720
Vänskap är nåt annat.
21
00:02:28,880 --> 00:02:33,120
Ni har väl sagt att er vänskap
är som en relation.
22
00:02:33,280 --> 00:02:36,840
Minus alla dåliga sidor.
- Ignorera honom.
23
00:02:37,000 --> 00:02:42,920
Japp. - Vi går och festar på ett
överfancy ställe och jag betalar.
24
00:02:43,080 --> 00:02:45,480
På Elite.
- Lol, ja!
25
00:02:45,640 --> 00:02:50,080
Vem bokar?
- Du. Jag vill inte prata i telefon.
26
00:02:50,240 --> 00:02:54,480
Man kan boka på nätet.
- Jag ogillar Tableonlines bokning.
27
00:02:54,640 --> 00:02:59,280
Man kan välja "vegan", men
sen kanske jag vill ha skaldjur.
28
00:02:59,440 --> 00:03:04,440
Min acku är död. - Det finns
en laddare bakom disken.
29
00:03:04,600 --> 00:03:07,840
Fine. Blir nio bra?
- Så sent?
30
00:03:08,000 --> 00:03:13,640
Ja. För jävligt att vissa äter fem här
i Finland. Det är ju då bebisar äter!
31
00:03:15,640 --> 00:03:18,280
Fan, äter du fem?
- Ibland.
32
00:03:18,440 --> 00:03:21,040
Jag med.
- Let's go!
33
00:03:21,200 --> 00:03:26,400
Jävla finnlantisar. Ni har väl grynost
på gröten och dricker surmjölk, fan!
34
00:03:26,560 --> 00:03:29,640
Surmjölk är gott.
- Jag älskar surmjölk.
35
00:03:41,720 --> 00:03:44,120
Vad?
- Inget.
36
00:03:44,280 --> 00:03:48,840
Jo, jag såg att ni läste nåt.
- Du mår bara skit av det.
37
00:03:49,000 --> 00:03:52,800
Jag mår skit
om ni inte kan visa mig.
38
00:03:58,000 --> 00:03:59,640
Okej.
39
00:03:59,800 --> 00:04:04,400
Yola och Tuomas är "new faces
of Nordic business and pleasure".
40
00:04:04,560 --> 00:04:06,440
Vad står det?
41
00:04:06,600 --> 00:04:10,800
"After the opening of their brand
new hotel in the Turku archipelago -
42
00:04:10,960 --> 00:04:14,960
the couple wants to re-think their
way of working, living and loving."
43
00:04:15,120 --> 00:04:21,200
Nåt power couple -projekt för att
visa att kärlek och affärer går ihop.
44
00:04:21,360 --> 00:04:24,720
Okej. Det gör mig inget.
- Inte?
45
00:04:24,880 --> 00:04:31,640
Nej. Jag får acceptera att relationer
inte är för mig, men vänskap är det.
46
00:04:31,800 --> 00:04:34,560
Deal with it och embrace it.
47
00:04:34,720 --> 00:04:40,000
Kan vi prata om nåt annat?
Är det ingen som har goda nyheter?
48
00:04:40,160 --> 00:04:43,480
Nåt, please?
- Jag har fått en studieplats.
49
00:04:43,640 --> 00:04:46,040
Var?
- Va, grattis!
50
00:04:46,200 --> 00:04:49,720
På Bild?
- Aalto Arts?
51
00:04:49,880 --> 00:04:53,200
Nej, Handelshögskolan.
52
00:04:53,360 --> 00:04:58,280
Du var väl minoritetsaktivist,
anarkofeminist, antikapitalist ...
53
00:04:58,440 --> 00:05:05,160
Ja. Men vill jag förändra systemet,
måste jag göra det inifrån.
54
00:05:05,320 --> 00:05:11,280
Makes sense. - Jag vill krossa
patriarkatet och kapitalismen, -
55
00:05:11,440 --> 00:05:16,840
men innan dess måste jag
lära mig deras mekanismer ...
56
00:05:18,560 --> 00:05:24,280
... infiltrera deras maktcentra och
förstå systemet. Sen kan jag slå till.
57
00:05:24,440 --> 00:05:27,120
Sjukt bra plan!
- Japp.
58
00:05:27,280 --> 00:05:31,360
Det hade jag gärna crowdfundat.
- Jag med.
59
00:05:40,280 --> 00:05:47,200
När körde jag dagfylla eller förfest
senast? Jag älskar ju båda!
60
00:05:47,360 --> 00:05:50,360
Dagfylla är lyx.
61
00:05:50,520 --> 00:05:54,160
Ska vi googla fram menyn?
- Ja!
62
00:05:54,320 --> 00:06:01,960
Alla fina rätter är väl på franska och
låter fint: cocovään, böf burginjon ...
63
00:06:02,120 --> 00:06:05,760
Du har ju läst franska.
- Men kan inget.
64
00:06:05,920 --> 00:06:11,600
Som barn drömde jag om att flytta
till Paris och gå vid Eiffeltornet -
65
00:06:11,760 --> 00:06:18,000
med batong i armhålan och basker
på huvudet. - Alla tjejers dröm.
66
00:06:18,160 --> 00:06:25,320
Med page och en grym stil som ser
otvungen ut fast jag slitit för den.
67
00:06:25,480 --> 00:06:29,200
Fan, de har seafood platter!
- Och på franska?
68
00:06:29,360 --> 00:06:33,840
"Le plateau royal de fruits de mer."
69
00:06:34,000 --> 00:06:41,280
Och en flaska Famille Bourgeois
Sancerre les Ruchons ...
70
00:06:41,440 --> 00:06:43,600
... 2015.
71
00:06:44,760 --> 00:06:49,960
Jag har sytt outfits åt oss,
vill du se? - Va? Såklart!
72
00:06:51,440 --> 00:06:56,520
Är de too much, kan vi gå i våra
egna kläder. - De är nog sjukt fina.
73
00:06:56,680 --> 00:07:02,720
Jag har med mig braj. Men
vi får inte bli för höga och fulla där.
74
00:07:02,880 --> 00:07:07,280
Jag skulle inte oroa mig över det.
- Okej, wow!
75
00:07:07,440 --> 00:07:10,560
Har du gjort dem?
- Japp.
76
00:07:11,560 --> 00:07:16,440
Jadå. Men tack för erbjudandet.
Hoppas ni hittar nån.
77
00:07:16,600 --> 00:07:20,920
Nejdå. Tack ska ni ha. Okej, hej.
78
00:07:22,480 --> 00:07:25,920
Vem ringde?
- Nån headhunter.
79
00:07:26,080 --> 00:07:29,400
Erbjöd nåt jobb.
- Vad för jobb?
80
00:07:29,560 --> 00:07:34,840
Aaltos programme in international
design business management.
81
00:07:35,000 --> 00:07:40,280
Magisterprogrammets gästprofessur.
- Va? Det är ju fantastiskt!
82
00:07:40,440 --> 00:07:44,840
Jag kan ju inte tacka ja.
- Varför inte?
83
00:07:45,000 --> 00:07:49,840
För att Tarja bara är två år!
Hon är för liten för att gå på dagis.
84
00:07:50,000 --> 00:07:53,400
Men hur ofta erbjuds nåt ...
Vad var det?
85
00:07:53,560 --> 00:07:58,320
Aaltos programme in international
design business management.
86
00:07:58,480 --> 00:08:03,320
Magisterprogrammets gästprofessur.
- Titeln kan säkert förkortas ...
87
00:08:03,480 --> 00:08:08,480
Det är ändå alldeles för tidigt
för Tarja. - En privat skötare, då?
88
00:08:09,520 --> 00:08:14,440
Vi kan ju intervjua några.
Jag ber Linda ordna det. - Linda?
89
00:08:14,600 --> 00:08:17,600
Vår praktikant.
- Vad hände med Ville?
90
00:08:17,760 --> 00:08:22,000
Han började följa Maria Nordin
på Twitter, så han fick gå.
91
00:08:22,160 --> 00:08:26,600
Oona, du missar snart spliffen.
92
00:08:26,760 --> 00:08:31,520
Arttu, den är sjukt fin!
- Den är sjukt fin.
93
00:08:31,680 --> 00:08:33,760
Wow!
94
00:08:35,400 --> 00:08:40,440
Jag ser det som
"Pretty woman 2022 edition".
95
00:08:40,600 --> 00:08:43,440
Embrace your sluttiness.
96
00:08:43,600 --> 00:08:48,880
Pretty woman ... Jag älskar den,
men lite problematisk är den.
97
00:08:49,040 --> 00:08:53,200
Men varför
är alla romantiska filmer skit?
98
00:08:53,360 --> 00:08:59,400
Nämn en romantisk film
som inte är skit. - Titanic.
99
00:08:59,560 --> 00:09:04,280
En rik överklassbrud utnyttjar ...
100
00:09:05,560 --> 00:09:08,280
... en fattig konstnärssnubbe -
101
00:09:08,440 --> 00:09:12,840
och gör inte ens plats på flotten
fast alla ser att det går!
102
00:09:13,000 --> 00:09:19,160
Nej fan, Oona ... Är de här kläderna
helt jävla konservativa?
103
00:09:19,320 --> 00:09:23,520
Alltså, onekligen. Kanske.
- Det här går inte.
104
00:09:46,920 --> 00:09:52,760
Jag täcks inte ta av mig brillorna!
Ser det konstigt ut?
105
00:09:53,760 --> 00:09:58,480
Det känns snurrigt, men det kan
vara hunger. Vilken tid det tar!
106
00:09:58,640 --> 00:10:02,440
Drick lite vatten om det hjälper.
107
00:10:02,600 --> 00:10:06,440
Visste du
att äldst av salvorna är vattnet?
108
00:10:07,600 --> 00:10:10,880
Ursäkta att ni fick vänta.
- Ingen fara.
109
00:10:11,040 --> 00:10:13,720
Nåt att dricka?
- Nåt att dricka.
110
00:10:13,880 --> 00:10:17,160
Vad vill ni dricka?
- Nåt att dricka, tack.
111
00:10:17,320 --> 00:10:20,600
Mousserande?
- Det blir bra, tack.
112
00:10:20,760 --> 00:10:25,440
Jag tror inte hon märkte nåt.
- Kan du sköta snacket i kväll?
113
00:10:25,600 --> 00:10:30,480
Jag tror jag får hicka snart.
- Hicka ...
114
00:10:30,640 --> 00:10:32,960
Hej.
- Hej.
115
00:10:33,120 --> 00:10:35,240
Hej.
116
00:10:37,080 --> 00:10:41,200
Beskriv dina professionella mål.
117
00:10:41,360 --> 00:10:44,360
Din internationella kompetens?
118
00:10:44,520 --> 00:10:49,880
Vad gör du om Tarjas tass
hamnar i kläm i en elsparkcykel?
119
00:10:52,120 --> 00:10:55,640
Alltså ... - Cosa fai se Tarja
mangia un biscotto al cioccolato?
120
00:10:55,800 --> 00:11:01,360
Vad gör du om en potentiell
roadman närmar sig Tarja?
121
00:11:01,520 --> 00:11:06,400
Vad anser du om Joe Exotics
djuruppfödningsmetoder?
122
00:11:06,560 --> 00:11:10,840
Vad gör du om Maria Nordin
kommer in och bajsar på Tarja?
123
00:11:11,000 --> 00:11:15,240
Kan sånt hända?
- Tack, vi hör av oss.
124
00:11:19,840 --> 00:11:26,840
Underbart. Jag älskar kräftor! Jag
trodde jag hatade fina restauranger -
125
00:11:27,000 --> 00:11:32,120
för man känner sig som en dum
turist som inte kan uppföra sig.
126
00:11:32,280 --> 00:11:36,120
Vidrigt när kyparna
faller på knä framför en.
127
00:11:36,280 --> 00:11:40,120
Man känner sig
som en jävla kolonialherre -
128
00:11:40,280 --> 00:11:44,040
fast man bara har råd med sparris.
129
00:11:44,200 --> 00:11:50,040
Man låtsas kunna smaka på vin:
"Vi tar det här" fast man fattar noll.
130
00:11:50,200 --> 00:11:55,400
Vem gör det, förutom dem som fått
chardonnay med modersmjölken?
131
00:11:55,560 --> 00:11:58,880
Kolla, helt sjukt ljuvliga!
132
00:12:01,120 --> 00:12:05,720
Hela kvällen har vi tittat på er.
Vilka stiliga ungdomar!
133
00:12:05,880 --> 00:12:09,000
Nämen, tack!
- Fina ballonger.
134
00:12:09,160 --> 00:12:11,920
Vill ni ha dem?
- Tack!
135
00:12:12,080 --> 00:12:14,960
Vi ska på efterfest.
- Absolut.
136
00:12:15,120 --> 00:12:18,400
Tack ska ni ha!
- Ha en trevlig kväll.
137
00:12:18,560 --> 00:12:20,840
Ha en underbar kväll.
138
00:12:21,000 --> 00:12:23,960
Hoppas vi blir såna. Vad fina!
139
00:12:24,120 --> 00:12:29,120
Har jag berättat om min 18-årsresa?
- Nej. Vad påminde dig om den?
140
00:12:29,280 --> 00:12:33,160
De här. Jag hade planerat
ett foto med ballonger.
141
00:12:33,320 --> 00:12:38,160
Inte 7 och 0, utan 1 och 8,
för jag fyllde ju 18 och inte 70.
142
00:12:38,320 --> 00:12:44,320
Jag och kompisarna skulle åka
till Sunny Beach. - RIP lågprisflyg.
143
00:12:44,480 --> 00:12:49,280
Japp. Men den morgonen
fick jag en horribel magbacill -
144
00:12:49,440 --> 00:12:53,840
och låg bara hemma
och spydde och ville dö.
145
00:12:54,000 --> 00:12:59,480
Men i stället för att avboka, åkte
de utan mig. - Fan, vad taskigt!
146
00:12:59,640 --> 00:13:06,120
Japp. Jag kräktes hemma medan
mina kompisar drack piña colada.
147
00:13:06,280 --> 00:13:08,880
Vad hemskt!
148
00:13:09,040 --> 00:13:13,880
Men de fick löss på lågprishotellet,
så det var en tröst.
149
00:13:14,040 --> 00:13:18,480
25 ansökande och ingen var bra!
150
00:13:19,840 --> 00:13:24,080
Älskling, jag har en idé
du inte kommer att gilla.
151
00:13:24,240 --> 00:13:28,240
Nå?
- Vi sätter Tarja på dagis.
152
00:13:28,400 --> 00:13:30,400
Nej!
153
00:13:30,560 --> 00:13:36,800
Det är bevisat att hundars sociala
förmåga utvecklas snabbare där.
154
00:13:39,080 --> 00:13:44,000
Älskling. Det här är småbarnsåren.
- Vad då "småbarnsåren"?
155
00:13:44,160 --> 00:13:49,560
När man har både småttingar
och jobb att ta hand om.
156
00:13:49,720 --> 00:13:55,200
Det är övergångsåldern.
- Nej. Och Tarja börjar på dagis.
157
00:13:56,320 --> 00:13:59,880
Ska vi beställa fler musslor?
- Verkligen!
158
00:14:02,880 --> 00:14:05,160
Då beställer jag.
159
00:14:05,320 --> 00:14:11,640
Ursäkta! Skulle vi kunna få
fler utsökta knivmusslor, tack?
160
00:14:11,800 --> 00:14:14,800
Absolut.
- Tack så mycket.
161
00:14:17,880 --> 00:14:20,840
Skalen med?
- Det är inte så noga.
162
00:14:21,000 --> 00:14:26,040
Musselskalen? Hallå!
- Vi betalar för allt, så vi äter allt.
163
00:14:26,200 --> 00:14:29,360
Varsågoda.
- Tack.
164
00:14:31,200 --> 00:14:33,160
Mums!
165
00:14:34,240 --> 00:14:38,200
Arttu, mår du bra?
- Ja ... Det känns lite konstigt.
166
00:14:38,360 --> 00:14:42,200
Lite vatten? Kan jag göra nåt?
167
00:14:42,360 --> 00:14:45,200
Jag ska bara gå ...
168
00:15:16,320 --> 00:15:20,920
Alltså, Uber kan inte
kasta ut betalande kunder!
169
00:15:21,080 --> 00:15:24,920
Jag spydde ju nästan.
- Fast du spydde inte.
170
00:15:25,080 --> 00:15:28,920
Sant.
Var det nåt konstigt i räkorna?
171
00:15:29,080 --> 00:15:32,800
Du åt ju typ 300.
- Plus skalen.
172
00:15:33,920 --> 00:15:38,480
Men nu när jag känner efter,
mår jag mycket bättre.
173
00:15:38,640 --> 00:15:41,360
Vi går på efterfest!
- Ja, för fan!
174
00:15:41,520 --> 00:15:47,240
Om 70-åringarna gick på efterfest
kan vi ju inte gå hem på vår årsdag.
175
00:15:47,400 --> 00:15:50,600
Klockan är ju ... ingenting.
176
00:15:50,760 --> 00:15:55,440
Klockan är 00.00.
- Man får önska sig nåt. Efterfest!
177
00:15:55,600 --> 00:15:58,240
Efterfest nu!
178
00:15:58,400 --> 00:16:02,120
Vart ska vi gå?
- Vi går ... till Simstadion!
179
00:16:02,280 --> 00:16:07,200
Det är stängt. - Spela roll! Man
måste leva! Carpe fucking diem.
180
00:16:07,360 --> 00:16:10,640
Okej. Dricka?
- På nätet.
181
00:16:10,800 --> 00:16:16,120
Hallå, mommo! På 2020-talet
får man vad som helst via nätet.
182
00:16:16,280 --> 00:16:22,280
Nästa i clownhoppstävlingen:
Oona Manner!
183
00:16:22,440 --> 00:16:28,360
Oona, 27, är en skicklig simhoppare
från Berghäll i Helsingfors.
184
00:16:29,280 --> 00:16:35,720
Jag vågar inte! - Oona Manner är
en djärv simhoppare från Karleby.
185
00:16:35,880 --> 00:16:38,920
Nu hoppar jag.
- Kör!
186
00:16:41,320 --> 00:16:45,800
Ett fantastiskt hopp!
En riktigt stilren prestation.
187
00:16:45,960 --> 00:16:51,360
Snyggt, va? Aj, min fot ...
Jag slog den nånstans. - Seriöst?
188
00:16:56,560 --> 00:17:01,760
Kommer du upp? Var gör det ont?
- Nånstans i vristen.
189
00:17:01,920 --> 00:17:06,680
Här? Men vilket jävla snyggt hopp!
- Eller hur?
190
00:17:06,840 --> 00:17:10,520
Vänta, jag lägger om
ditt brutna ben.
191
00:17:14,120 --> 00:17:20,640
Bra med förstahjälpenutbildning.
- Tack för att du alltid hjälper mig.
192
00:17:20,800 --> 00:17:26,440
Jag skulle vara i pisset utan dig.
Du fixar allt och jag fixar ingenting.
193
00:17:26,600 --> 00:17:28,720
Japp.
194
00:17:28,880 --> 00:17:32,000
Varför sa du så?
- Hur då?
195
00:17:32,160 --> 00:17:34,760
"Japp".
196
00:17:34,920 --> 00:17:38,640
För att det är sant.
- Vad då?
197
00:17:38,800 --> 00:17:43,840
Att jag alltid fixar allt och
du är en free rider. - Nå nähä!
198
00:17:44,000 --> 00:17:48,960
Joho! Det är inget fel med det.
Vi är olika till naturen.
199
00:17:49,120 --> 00:17:55,040
Jag är en fixare och du en snyltare.
Men all vänskap har sån dynamik!
200
00:17:55,200 --> 00:18:00,760
Du kan ju inte bli överraskad. - Jag
är ingen snyltare! Jag gör grejer.
201
00:18:00,920 --> 00:18:06,400
Som vad? I dag till exempel bokade
jag bord, fixade förfestdricka, -
202
00:18:06,560 --> 00:18:13,800
beställde en Uber, pratade med alla,
bröt oss in här, fixade drickat här.
203
00:18:13,960 --> 00:18:19,160
Jag bar ut dig från restaurangen när
du svimmade, och beställde taxi.
204
00:18:19,320 --> 00:18:24,280
Med min mobil, och du väckte mig
för att fråga om koden, -
205
00:18:24,440 --> 00:18:29,840
för du har inte laddat ner den jävla
Uber för du minns inte en kod, -
206
00:18:30,000 --> 00:18:35,840
fast det behövs ingen kod, men det
är bara en ursäkt, för du vill inte ...
207
00:18:36,000 --> 00:18:42,080
Varför ska du ens göra det? Jag
fixar ju allt. Du gillar att folk gör allt.
208
00:18:42,240 --> 00:18:47,520
Har du tänkt på att jag låter dig
fixa allt för att jag inte själv vågar, -
209
00:18:47,680 --> 00:18:53,760
för att du vill fixa allt på ett visst sätt
och tycker det är det enda rätta?
210
00:18:53,920 --> 00:18:56,520
Det är inte sant.
211
00:18:56,680 --> 00:19:03,120
Har du tänkt på att jag skulle fixa
oftare om du inte var en översittare?
212
00:19:03,280 --> 00:19:08,480
Är det alltså mitt fel? Att du är
en snyltare och att jag fixar allt.
213
00:19:08,640 --> 00:19:13,080
Jag är ingen snyltare!
- Jo, och det är fine, men erkänn!
214
00:19:13,240 --> 00:19:19,600
Jag är en driftig, ansvarsfull, själv-
ständig människa. Nu åker jag hem.
215
00:19:19,760 --> 00:19:23,760
Oona ...
- Lämna mig i fred. Jag tar den här.
216
00:19:23,920 --> 00:19:27,960
Nej, de tillhör oss båda!
- Hon gav den till mig.
217
00:19:28,120 --> 00:19:31,240
Alltså, vad fan?
- Hit med den!
218
00:19:32,960 --> 00:19:37,040
Är du nöjd nu? Va?
- Oona ...
219
00:19:37,200 --> 00:19:41,760
Glad jävla årsdag på dig!
- Oona! Vart ska du?
220
00:19:41,920 --> 00:19:44,800
Vi borde inte ha firat.
221
00:19:44,960 --> 00:19:49,080
Det här är som Sunny Beach,
alla överger mig.
222
00:19:49,240 --> 00:19:52,800
Oona ...
- Man kan bara lita på sig själv.
223
00:19:52,960 --> 00:19:56,680
Oona, vart ska du?
- Nå ... Hem.
224
00:19:58,320 --> 00:20:01,480
Kan jag göra nåt?
- Nå ...
225
00:20:01,640 --> 00:20:07,760
Beställa en taxi åt mig, för jag har
inte appen och foten gör jävligt ont.
226
00:20:08,560 --> 00:20:11,960
Nu är den beställd.
- Tack.
227
00:20:12,120 --> 00:20:17,920
Ska jag samla ihop allt? Tar du med
dig nåt eller ska du åka i bikini?
228
00:20:19,720 --> 00:20:22,840
Skratta inte åt mig!
- Okej.
229
00:20:23,000 --> 00:20:28,200
Kolla inte på mig. Arttu,
kan vi dela taxi? Jag är mörkrädd.
230
00:20:28,360 --> 00:20:32,720
Det kan jag göra.
Vi kan fortsätta bråka där.
231
00:20:32,880 --> 00:20:37,240
Arttu, skratta inte åt mig!
- Det gör jag inte.
232
00:20:38,360 --> 00:20:41,600
25 till, varsågoda.
233
00:20:46,680 --> 00:20:51,360
Märker alla månne
att vi är höga som hus?
234
00:20:52,520 --> 00:20:55,640
Det tror jag inte.
235
00:20:57,120 --> 00:21:01,040
Översättning: Belinda Bäckman
Svensk Medietext
236
00:21:01,200 --> 00:21:01,800
236
00:21:02,305 --> 00:22:02,488
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.OpenSubtitles.org idag