Jeux de langues
ID | 13211615 |
---|---|
Movie Name | Jeux de langues |
Release Name | Couples Voyeurs & Fesseurs 1977 (Blue One) |
Year | 1977 |
Kind | movie |
Language | Slovak |
IMDB ID | 1397186 |
Format | srt |
1
00:00:02,680 --> 00:00:17,440
Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.::::
2
00:00:19,000 --> 00:00:25,074
3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
::::.: V O Y E U R I A P Á R Y
N A V Ý P R A S K :.::::
4
00:01:17,610 --> 00:01:19,280
Tu, prosím zapáľ mi cigaretu.
5
00:01:52,980 --> 00:01:54,680
Och...
6
00:01:55,950 --> 00:01:57,190
Henry, poď sa pozrieť.
7
00:01:57,210 --> 00:01:58,520
Och, nechaj ma na pokoji.
8
00:01:58,950 --> 00:02:00,360
Nechaj ma na pokoji.
9
00:02:01,260 --> 00:02:03,120
Ale ak ti to poviem, poď...
10
00:02:03,280 --> 00:02:03,970
Och, to nie je pravda...
11
00:02:03,990 --> 00:02:06,000
Nemôžeš byť pokojná
po tom, čo si mala fikačku.
12
00:02:14,970 --> 00:02:15,760
Čo sa deje.
13
00:02:22,470 --> 00:02:24,680
Tam. Počkať, urobím ti miesto. Tam.
14
00:02:25,130 --> 00:02:26,520
Och... och...
15
00:02:26,940 --> 00:02:28,920
Je to fantastické.
16
00:02:29,160 --> 00:02:30,160
Drž to.
17
00:02:30,660 --> 00:02:32,200
- Han...
- Ah, áno, rozumiem.
18
00:02:33,370 --> 00:02:35,000
Ale čo ak je tam dievča, ktoré je...
19
00:02:35,000 --> 00:02:35,600
He?
20
00:02:38,100 --> 00:02:39,160
Pozri na to.
21
00:02:54,330 --> 00:02:55,560
Vidíš?
22
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
Rozumiem.
23
00:03:00,600 --> 00:03:02,000
Kurva...
24
00:05:36,210 --> 00:05:37,760
To bolo už dávno.
25
00:05:38,000 --> 00:05:39,720
Áno,... že som sa neurobil takto.
26
00:06:49,320 --> 00:06:50,480
Čo je to?
27
00:06:51,840 --> 00:06:54,120
- To je video Lansaca.
- Video Lansaca?
28
00:06:54,120 --> 00:06:56,720
Vieš, že Johnny jej dal video
na narodeniny.
29
00:06:57,180 --> 00:06:58,390
- Požičal ti ho?
- Hm-hm.
30
00:06:58,410 --> 00:06:59,320
Ale to je super!
31
00:06:59,320 --> 00:07:00,430
Takže buď opatrná,
32
00:07:00,450 --> 00:07:01,600
máme ho len na týždeň.
33
00:07:02,310 --> 00:07:04,720
No, dúfajme, že ostatní začnú
znova skôr než o týždeň.
34
00:07:04,800 --> 00:07:06,120
- Dúfam, že nie...
- Ha...
35
00:07:07,200 --> 00:07:08,840
- Dobre, ukážem ti. Si pripravená?
- Áno, áno.
36
00:07:08,850 --> 00:07:10,040
Teraz dávaj pozor...
37
00:07:10,800 --> 00:07:12,320
Magnetická páska...
38
00:07:14,730 --> 00:07:15,440
A toto?
39
00:07:15,440 --> 00:07:16,920
Tu musíš stlačiť,...
40
00:07:16,940 --> 00:07:18,200
to je kamera.
41
00:07:19,320 --> 00:07:22,680
Tu začínaš, potom máš
tlačidlá „zapnúť“ a „vypnúť“.
42
00:07:22,840 --> 00:07:24,280
Tu vidíš. Začíname na „zapnuté“.
43
00:07:24,960 --> 00:07:26,120
A fuk, je to tu.
44
00:07:27,210 --> 00:07:29,480
Je to fantastické. Fantastické, áno!
45
00:07:30,390 --> 00:07:32,000
- To video nie je zlé.
- Dobre, si pripravený?
46
00:08:15,270 --> 00:08:16,040
Och!
47
00:08:23,100 --> 00:08:23,860
Hej!
48
00:08:23,880 --> 00:08:24,760
Och, poď sa pozrieť!
49
00:08:24,780 --> 00:08:26,000
- Rýchlo!
- Čo?
50
00:08:28,920 --> 00:08:30,760
Ale začína sa, to je ono.
51
00:09:35,970 --> 00:09:37,480
Vzrušuje ma...
52
00:09:46,480 --> 00:09:47,600
Má pekný zadok.
53
00:09:54,320 --> 00:09:56,000
Každopádne sa jej to musí páčiť...
54
00:09:57,240 --> 00:09:58,400
Musím veriť...
55
00:10:32,760 --> 00:10:34,320
Tvár kriminálnika, ktorú má...
56
00:10:36,210 --> 00:10:37,320
Čo je to?
57
00:10:37,320 --> 00:10:38,800
Neviem. Zaujíma ma to.
58
00:10:41,580 --> 00:10:43,040
- Vidíš tam, však?
- Áno.
59
00:10:44,460 --> 00:10:45,280
Vzrušuje ťa, však?
60
00:10:45,300 --> 00:10:46,080
Áno.
61
00:10:49,320 --> 00:10:51,240
- A teba?
- Dobre...
62
00:11:20,480 --> 00:11:22,000
Znova ju bijú.
63
00:11:44,520 --> 00:11:46,120
Jej polovičky sú červené.
64
00:11:46,470 --> 00:11:47,760
Cítim to.
65
00:12:08,120 --> 00:12:09,880
Ach, povedz to tak, má
to na teba účinok, však?
66
00:12:42,120 --> 00:12:43,560
Škoda, že nemáme zvuk.
67
00:13:06,300 --> 00:13:07,280
Nechala si ma?
68
00:13:07,520 --> 00:13:09,520
Starám sa o seba...
69
00:13:09,660 --> 00:13:11,280
už to nevydržím.
70
00:15:22,900 --> 00:15:25,720
Keby si videl... Teraz ju fiká.
71
00:15:28,800 --> 00:15:30,400
Jebe ju dobre.
72
00:15:31,480 --> 00:15:33,400
Tu vidíš.
73
00:15:42,640 --> 00:15:44,080
Tešíš sa.
74
00:15:44,400 --> 00:15:45,920
Och, donútiš ma urobiť sa.
75
00:17:37,480 --> 00:17:38,920
Moji drahí priatelia.
76
00:17:40,500 --> 00:17:42,280
Poďte sa napiť niečo ku mne domov.
77
00:17:43,200 --> 00:17:44,880
Ukončíme tam náš večer spoločne.
78
00:17:45,280 --> 00:17:46,240
Hmm?
79
00:18:02,700 --> 00:18:04,520
Dobre.
80
00:18:05,700 --> 00:18:06,960
Nasledujte ma.
81
00:18:12,700 --> 00:18:14,360
Na mojom majetku v Saint-Tropez,
82
00:18:14,380 --> 00:18:18,480
Vincent, Françoise, Paul a niekoľkí ďalších.
83
00:18:28,300 --> 00:18:30,720
Myslím, že toto všetko ti urobilo chúťky.
84
00:18:31,120 --> 00:18:32,080
Áno.
85
00:18:34,080 --> 00:18:36,600
No tak, François sa postará o moju ženu...
86
00:18:36,960 --> 00:18:38,360
Si naštvaná, miláčik?
87
00:18:42,300 --> 00:18:43,680
Poď, Francois.
88
00:18:44,100 --> 00:18:45,440
Porno s ňou.
89
00:18:46,000 --> 00:18:47,920
Pozri sa na tú kurvičku.
90
00:21:18,340 --> 00:21:19,520
Poď!
91
00:21:28,020 --> 00:21:29,780
Silnejšie, všetci!
92
00:21:30,440 --> 00:21:31,640
Ešte raz!
93
00:21:32,180 --> 00:21:33,400
Poď!
94
00:21:40,340 --> 00:21:41,340
Poď, Henry!
95
00:21:55,730 --> 00:21:57,720
Och, dobre!
96
00:22:25,140 --> 00:22:26,400
Super!
97
00:22:40,800 --> 00:22:42,560
Skvelý večer!
98
00:22:42,840 --> 00:22:44,920
Je to naozaj škoda,
že ich už nevidíme.
99
00:22:45,160 --> 00:22:47,400
- Ľudia, ktorí dávajú užitočné dary, takto to dopadá.
- Áno.
100
00:22:47,880 --> 00:22:50,000
Pozri, tá malá cez ulicu, tam.
101
00:22:50,000 --> 00:22:51,040
Ale áno, je to ona!
102
00:22:51,040 --> 00:22:52,600
No tak, hovor, nerob si starosti!
103
00:22:53,040 --> 00:22:54,960
Pozri, možno to vyhodí do smetí.
104
00:22:55,040 --> 00:22:55,720
Och!
105
00:22:55,740 --> 00:22:58,120
Nie, ale myslím, že to
bude dnes večer show.
106
00:22:58,480 --> 00:22:59,160
Cathy!
107
00:22:59,400 --> 00:23:00,680
Poď domov!
108
00:23:00,680 --> 00:23:01,800
Aj ty, mladík!
109
00:23:06,400 --> 00:23:08,680
Mám pocit,
že dnes večer bude navyše!
110
00:23:10,440 --> 00:23:11,520
Áno...
111
00:23:13,400 --> 00:23:14,360
Poď rýchlo!
112
00:23:43,940 --> 00:23:46,040
Malá kurvička!
Videla si, koľko je hodín?
113
00:23:46,040 --> 00:23:47,280
Štvrť na tri.
114
00:23:48,800 --> 00:23:50,040
Sadni si, mládenec.
115
00:23:50,340 --> 00:23:52,920
Uvidíš, ako sa trestá neposlušná baba.
116
00:23:57,340 --> 00:23:59,280
Pozri na tie úzke nohavice!
117
00:24:00,140 --> 00:24:01,320
Nie je to škoda?
118
00:24:02,940 --> 00:24:04,720
Uvidíš, ako sa postarám
o tvoje malé zadky.
119
00:24:04,720 --> 00:24:06,640
Ach nie, nie s opaskom!
120
00:24:07,340 --> 00:24:08,920
Vyzleč si nohavice!
121
00:24:09,320 --> 00:24:10,880
Nie pred ním, prosím!
122
00:24:11,520 --> 00:24:12,940
Chceš sa podriadiť, kurvička?
123
00:24:17,140 --> 00:24:18,560
Počúvaj, Cathy.
124
00:24:19,540 --> 00:24:23,240
Mladá baba sa musí podriadiť,
ináč zdvojnásobíme trest.
125
00:24:24,140 --> 00:24:26,520
Takže dodržuj príkazy, ktoré ti dáva.
126
00:24:36,740 --> 00:24:38,740
Nie, nepozeraj na mňa, Bob!
127
00:24:38,760 --> 00:24:41,040
Prosím, nepozeraj sa na mňa!
128
00:24:44,940 --> 00:24:46,940
Dobre vieš, že po holom zadku
129
00:24:47,140 --> 00:24:49,740
trestáme mladé baby,
ktoré nechcú poslúchať.
130
00:24:50,280 --> 00:24:53,360
Nepozeraj, Bob, prosím, nepozeraj sa!
131
00:24:53,940 --> 00:24:54,940
Predkloň sa!
132
00:24:58,540 --> 00:25:00,540
Tu, nasaďme si darčeky od...
133
00:25:01,740 --> 00:25:03,320
Áno, to je dobrý nápad.
134
00:25:03,940 --> 00:25:04,940
„Super Eregator“.
135
00:25:08,440 --> 00:25:09,600
Čo je to?
136
00:25:10,140 --> 00:25:11,840
- Áno, viem to.
- Áno, huh.
137
00:25:13,540 --> 00:25:14,840
Svieti, videl si?
138
00:25:20,940 --> 00:25:21,920
Och, povedz to!
139
00:25:22,680 --> 00:25:23,800
Koľko je len dáva!
140
00:25:24,000 --> 00:25:24,880
Videla si to?
141
00:25:25,160 --> 00:25:27,400
Nakoniec ju asi zabije.
142
00:25:33,940 --> 00:25:34,940
Chudák dieťa!
143
00:25:42,140 --> 00:25:43,540
Je tam nejaká nabitá atmosféra.
144
00:25:43,740 --> 00:25:45,040
Zatvor okno, najprv!
145
00:25:45,080 --> 00:25:47,200
Aby sme nepočuli krik po celom sídlisku!
146
00:25:49,240 --> 00:25:50,640
Čo teraz plánujú urobiť?
147
00:25:57,340 --> 00:25:58,440
Ako je to s tvojou mašinkou?
148
00:25:58,540 --> 00:25:59,200
Dobre...
149
00:26:00,740 --> 00:26:02,680
Je to skôr trik ako...
150
00:26:03,160 --> 00:26:04,880
Zatvorili okno.
151
00:26:05,140 --> 00:26:06,140
Hlupáci!
152
00:26:07,080 --> 00:26:08,480
Myslia si, že sú v bezpečí.
153
00:26:08,740 --> 00:26:09,740
Pozri sa na to!
154
00:26:19,140 --> 00:26:20,140
Nie!
155
00:26:48,240 --> 00:26:49,680
Začínam si zvykať na svoju mašinku.
156
00:27:28,560 --> 00:27:29,920
Je to čoraz lepšie.
157
00:29:30,200 --> 00:29:32,080
A teraz mu ho budeš fajčiť.
158
00:29:36,700 --> 00:29:38,120
A naozaj mu budeš fajčiť.
159
00:29:39,140 --> 00:29:40,520
Poď, fajči mu ho.
160
00:30:36,440 --> 00:30:37,280
Daj!
161
00:30:42,040 --> 00:30:44,000
Pozri, čo dávam na
tvoj červený zadok, kurva.
162
00:31:23,040 --> 00:31:24,520
Hej, tu!
163
00:31:58,000 --> 00:31:59,720
Lepšie uvidíme.
164
00:32:14,160 --> 00:32:15,120
Dobrý deň, pani.
165
00:32:18,640 --> 00:32:19,600
Poď sem.
166
00:32:19,600 --> 00:32:21,200
Poď, pofajčim ti ho.
167
00:32:21,320 --> 00:32:22,040
Poď.
168
00:32:32,500 --> 00:32:33,480
Dobre...
169
00:32:33,740 --> 00:32:35,120
dobre...
170
00:32:50,040 --> 00:32:51,280
Oh... pozri na toto...
171
00:32:58,080 --> 00:32:59,080
Uvidíš, čo to je.
172
00:33:00,940 --> 00:33:01,940
Môj, môj!
173
00:34:25,920 --> 00:34:27,520
Veľmi dobre do zadočku. V poriadku.
174
00:34:31,040 --> 00:34:32,520
Táto fajka nie je zlá, nie je zlá.
175
00:34:47,000 --> 00:34:50,000
Ale, to je Andrew. Aké prekvapenie!
176
00:34:50,480 --> 00:34:51,320
Tu!
177
00:34:51,440 --> 00:34:52,400
Pamätáš si, drahá?
178
00:34:52,400 --> 00:34:54,440
To je ten mladý párik z minulého týždňa.
179
00:34:55,920 --> 00:34:56,740
Áno, áno, pamätám si.
180
00:34:56,940 --> 00:34:58,560
Fajčila som vám dobre, pane?
181
00:34:58,840 --> 00:35:00,080
- Úžasne dobre.
- Ah!
182
00:35:00,440 --> 00:35:01,740
Som veľmi poctená.
183
00:35:02,840 --> 00:35:04,720
Aj ona ma veľmi dobre fajčila, madam.
184
00:35:05,340 --> 00:35:06,740
Prosím, je to úplne prirodzené.
185
00:35:06,940 --> 00:35:08,400
Bola fikačka do zadočku dobrá?
186
00:35:09,140 --> 00:35:12,140
Trochu brutálna,... ale nakoniec
veľmi účinná.
187
00:35:12,340 --> 00:35:13,340
No tak to sa teším.
188
00:35:13,540 --> 00:35:14,540
Dobrý večer.
189
00:35:15,400 --> 00:35:16,120
Čau.
190
00:35:16,200 --> 00:35:17,560
Dúfam, že sa čoskoro uvidíme.
191
00:35:20,340 --> 00:35:21,340
Ciao.
192
00:35:23,740 --> 00:35:24,740
Ahoj, Andre.
193
00:35:24,940 --> 00:35:26,400
- Čoskoro.
- Čoskoro.
194
00:35:28,340 --> 00:35:31,120
Hlavná vec je, aby si sa dobre
bavil, nie?
195
00:35:31,440 --> 00:35:32,160
Úplne súhlasím.
196
00:35:32,160 --> 00:35:33,240
Dobrý večer a dobrú noc.
197
00:35:33,760 --> 00:35:34,640
Poď.
198
00:35:36,340 --> 00:35:37,600
Dámy a páni...
199
00:35:38,740 --> 00:35:39,560
Uvidíme sa ešte.
200
00:35:43,440 --> 00:35:44,440
Čau.
201
00:36:10,800 --> 00:36:11,840
Si si istý, že je zapojená?
202
00:36:11,840 --> 00:36:12,920
Samozrejme.
203
00:36:18,920 --> 00:36:19,880
Do riti!
204
00:36:21,140 --> 00:36:22,960
To je tlačidlo „PLAY“, tam!
205
00:36:32,140 --> 00:36:32,940
Och tam!
206
00:36:33,140 --> 00:36:34,600
Zrazím toho chlapíka!
207
00:36:35,140 --> 00:36:37,000
Darček pre ženušku pokazený!
208
00:36:58,080 --> 00:36:58,920
Hej, nič neprepínaj!
209
00:36:58,940 --> 00:37:00,520
Áno. Stlač naraz!
210
00:37:36,540 --> 00:37:38,480
Je to pokazené... neviem...
211
00:38:05,080 --> 00:38:06,160
Skús znova tlačidlo „PLAY“...
212
00:38:06,160 --> 00:38:07,240
Toto nefunguje
213
00:42:13,340 --> 00:42:14,340
Och do riti!
214
00:42:14,540 --> 00:42:16,280
Videli nás!
215
00:42:32,320 --> 00:42:35,320
Budeme sa musieť vrátiť k
menej zábavnej práci.
216
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
Hmm.
217
00:42:37,120 --> 00:42:38,320
Pletenie...
218
00:42:39,840 --> 00:42:41,080
Čítanie...
219
00:42:41,440 --> 00:42:42,400
A možno aj TV...
220
00:42:42,400 --> 00:42:45,680
- A, no nič, nebudeme hovoriť o telke.
- „...na kanáli 6 dnes večer o 20:30, skvelý akčný film...“
221
00:42:45,920 --> 00:42:48,040
„...výmena partnerov...“
222
00:42:48,160 --> 00:42:50,360
„...o 20:00 večer na Radio-Flip.“
223
00:42:58,740 --> 00:43:01,040
Ako strávime dlhé zimné večery?
224
00:43:01,320 --> 00:43:02,080
Phe...
225
00:43:05,840 --> 00:43:07,520
Prosím... nie je ten správny čas...
226
00:43:11,340 --> 00:43:12,880
Do riti!
227
00:43:20,540 --> 00:43:21,640
Kto je to?
228
00:43:21,740 --> 00:43:23,560
Som sused z prízemia.
229
00:43:31,940 --> 00:43:32,940
Tak choď.
230
00:44:07,140 --> 00:44:08,940
Niečo si stratil?
231
00:44:10,940 --> 00:44:11,940
Ah.
232
00:44:13,940 --> 00:44:15,740
Ste vy tí majstri z protiľahlej strany?
233
00:44:15,940 --> 00:44:18,740
To záleží od toho, čo nazývate „majstri“.
234
00:44:18,940 --> 00:44:20,140
Je mi to veľmi ľúto.
235
00:44:27,540 --> 00:44:28,940
Veľmi pekný výhľad.
236
00:44:30,740 --> 00:44:32,740
Si dobre usadený.
237
00:44:32,940 --> 00:44:35,340
Si tu dobre etablovaný.
238
00:44:35,540 --> 00:44:36,540
Ďakujem.
239
00:44:45,940 --> 00:44:47,940
Ha! Ha! Ha! Ha!
240
00:44:57,540 --> 00:44:59,340
Upokoj sa, prosím.
241
00:45:01,120 --> 00:45:03,720
Prepáč mu, je teraz nervózny.
242
00:45:05,200 --> 00:45:06,360
Čo sa deje?
243
00:45:12,440 --> 00:45:13,440
Ale ja...
244
00:45:13,460 --> 00:45:16,080
Ukážeš mi všetko, čo si natočil.
245
00:45:17,800 --> 00:45:18,880
Rozumieš?
246
00:51:40,880 --> 00:51:42,600
Tu si to točil?
247
00:51:43,000 --> 00:51:43,960
Áno.
248
00:51:49,340 --> 00:51:51,360
Kurvička...
249
00:51:51,360 --> 00:51:53,480
Keď tam nie sme, jebe s chlapom s bradou.
250
00:51:55,840 --> 00:51:57,440
Nič nestratíš, keď počkáš.
251
00:52:14,920 --> 00:52:17,240
Výhľad je pekný, nie?
252
00:52:36,340 --> 00:52:37,480
Dámy,...
253
00:52:38,120 --> 00:52:40,400
ak mi dovolíte, rád si trošku užijem.
254
00:53:23,840 --> 00:53:25,800
Ďakujem za tento nádherný večer.
255
00:53:25,800 --> 00:53:27,640
Dúfam, že sa čoskoro uvidíme.
256
00:53:28,440 --> 00:53:29,880
Iba cez okno.
257
00:53:31,180 --> 00:53:34,140
Dúfam, že sa postaráš o malú Cathy,
keď prídeš domov.
258
00:53:34,360 --> 00:53:35,960
Hneď ako prídem.
259
00:53:37,240 --> 00:53:39,320
Hneď ako prídem, verte mi.
260
00:53:39,340 --> 00:53:41,140
No tak, všetko natočím kamerou
261
00:53:41,230 --> 00:53:42,760
a potom ti to môžeme neskôr prehrať.
262
00:53:42,760 --> 00:53:45,200
Uh... Ale nie, možno by bolo lepšie...
263
00:53:45,200 --> 00:53:47,720
...pozvať ťa a byť svedkom jej trestu, a
264
00:53:47,720 --> 00:53:49,840
to by len zväčšilo jej poníženie,...
265
00:53:50,200 --> 00:53:52,080
...ak teda nemáš radšej svoje okno?
266
00:53:53,320 --> 00:53:54,920
Dobre.
267
00:53:55,600 --> 00:53:56,920
S radosťou.
268
00:53:56,920 --> 00:53:59,860
Môžeme to tak vidieť... bližšie.
269
00:54:16,080 --> 00:54:17,320
Si chytená do pasce.
270
00:54:17,880 --> 00:54:20,820
Nemyslela si, že k prídeme
hneď tento víkend?
271
00:54:22,640 --> 00:54:24,200
Obleč sa a príď do salónu.
272
00:54:26,920 --> 00:54:28,720
Vzhľadom na tvoje správanie...
273
00:54:28,720 --> 00:54:31,000
dáme ti zopár rán, aby si to pochopila.
274
00:54:31,640 --> 00:54:32,920
Rozumieš?
275
00:54:33,640 --> 00:54:37,040
Bude to 50 rán od každého z nás.
276
00:54:37,360 --> 00:54:39,000
Vrátane tvojho milenca.
277
00:54:44,680 --> 00:54:45,800
Priprav sa!
278
00:54:46,480 --> 00:54:47,480
Áno.
279
00:54:49,080 --> 00:54:50,880
Naši priatelia Henri a Hélène
280
00:54:50,880 --> 00:54:54,000
sa budú prizerať na
281
00:54:54,760 --> 00:54:56,360
skutočné bičovanie...
282
00:54:56,600 --> 00:54:58,040
...pre mladé dievčatá.
283
00:54:58,640 --> 00:54:59,720
Po holom zadku, samozrejme.
284
00:55:10,740 --> 00:55:13,680
Nezabudni: 10 rán navyše za každý
prejav odporu.
285
00:55:16,540 --> 00:55:18,360
No tak, vyzleč si sukňu a nohavičky.
286
00:55:22,160 --> 00:55:23,320
Vyzleč si sukňu!
287
00:55:25,880 --> 00:55:27,960
Pokrč sa, aby pekne videli tvoju
pičku zozadu.
288
00:55:28,520 --> 00:55:31,160
A tiež, ako sa trestá zlé dieťa.
289
00:55:32,940 --> 00:55:33,840
Pozri sa na ňu.
290
00:55:34,360 --> 00:55:36,080
Pozri sa na tú malú kurvičku.
291
00:55:37,120 --> 00:55:38,840
Pozri na jej začervenaný zadok.
292
00:55:39,420 --> 00:55:40,680
Páči sa ti to, kurvička?
293
00:55:40,840 --> 00:55:42,080
Toto dostaneš.
294
00:55:42,340 --> 00:55:43,340
Toto dostaneš.
295
00:55:46,640 --> 00:55:47,720
Videl si? Vezmi si ju.
296
00:55:50,840 --> 00:55:52,440
Vždy som sa chcel pohrať
s mladými kurvičkami.
297
01:00:31,520 --> 01:00:33,880
Áno,... poď... poď...
298
01:02:49,560 --> 01:02:51,920
Dobre...
299
01:02:53,520 --> 01:02:55,200
Tu, olíž si to všetko.
300
01:03:17,940 --> 01:03:20,560
Film odnes do laboratória, Nestor.
301
01:03:20,760 --> 01:03:21,880
Ďakujem.
302
01:03:21,880 --> 01:03:22,800
Áno, pane.
303
01:03:23,880 --> 01:03:26,160
KONIEC
304
01:03:26,160 --> 01:03:32,280
Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.::::
304
01:03:33,305 --> 01:04:33,570
Podpor nás a staň sa VIP členom,
odstrániš všetky reklamy z www.OpenSubtitles.org