Jeux de langues

ID13211615
Movie NameJeux de langues
Release NameCouples Voyeurs & Fesseurs 1977 (Blue One)
Year1977
Kindmovie
LanguageSlovak
IMDB ID1397186
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,680 --> 00:00:17,440 Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.:::: 2 00:00:19,000 --> 00:00:25,074 3 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 ::::.: V O Y E U R I A P Á R Y N A V Ý P R A S K :.:::: 4 00:01:17,610 --> 00:01:19,280 Tu, prosím zapáľ mi cigaretu. 5 00:01:52,980 --> 00:01:54,680 Och... 6 00:01:55,950 --> 00:01:57,190 Henry, poď sa pozrieť. 7 00:01:57,210 --> 00:01:58,520 Och, nechaj ma na pokoji. 8 00:01:58,950 --> 00:02:00,360 Nechaj ma na pokoji. 9 00:02:01,260 --> 00:02:03,120 Ale ak ti to poviem, poď... 10 00:02:03,280 --> 00:02:03,970 Och, to nie je pravda... 11 00:02:03,990 --> 00:02:06,000 Nemôžeš byť pokojná po tom, čo si mala fikačku. 12 00:02:14,970 --> 00:02:15,760 Čo sa deje. 13 00:02:22,470 --> 00:02:24,680 Tam. Počkať, urobím ti miesto. Tam. 14 00:02:25,130 --> 00:02:26,520 Och... och... 15 00:02:26,940 --> 00:02:28,920 Je to fantastické. 16 00:02:29,160 --> 00:02:30,160 Drž to. 17 00:02:30,660 --> 00:02:32,200 - Han... - Ah, áno, rozumiem. 18 00:02:33,370 --> 00:02:35,000 Ale čo ak je tam dievča, ktoré je... 19 00:02:35,000 --> 00:02:35,600 He? 20 00:02:38,100 --> 00:02:39,160 Pozri na to. 21 00:02:54,330 --> 00:02:55,560 Vidíš? 22 00:02:59,160 --> 00:03:00,160 Rozumiem. 23 00:03:00,600 --> 00:03:02,000 Kurva... 24 00:05:36,210 --> 00:05:37,760 To bolo už dávno. 25 00:05:38,000 --> 00:05:39,720 Áno,... že som sa neurobil takto. 26 00:06:49,320 --> 00:06:50,480 Čo je to? 27 00:06:51,840 --> 00:06:54,120 - To je video Lansaca. - Video Lansaca? 28 00:06:54,120 --> 00:06:56,720 Vieš, že Johnny jej dal video na narodeniny. 29 00:06:57,180 --> 00:06:58,390 - Požičal ti ho? - Hm-hm. 30 00:06:58,410 --> 00:06:59,320 Ale to je super! 31 00:06:59,320 --> 00:07:00,430 Takže buď opatrná, 32 00:07:00,450 --> 00:07:01,600 máme ho len na týždeň. 33 00:07:02,310 --> 00:07:04,720 No, dúfajme, že ostatní začnú znova skôr než o týždeň. 34 00:07:04,800 --> 00:07:06,120 - Dúfam, že nie... - Ha... 35 00:07:07,200 --> 00:07:08,840 - Dobre, ukážem ti. Si pripravená? - Áno, áno. 36 00:07:08,850 --> 00:07:10,040 Teraz dávaj pozor... 37 00:07:10,800 --> 00:07:12,320 Magnetická páska... 38 00:07:14,730 --> 00:07:15,440 A toto? 39 00:07:15,440 --> 00:07:16,920 Tu musíš stlačiť,... 40 00:07:16,940 --> 00:07:18,200 to je kamera. 41 00:07:19,320 --> 00:07:22,680 Tu začínaš, potom máš tlačidlá „zapnúť“ a „vypnúť“. 42 00:07:22,840 --> 00:07:24,280 Tu vidíš. Začíname na „zapnuté“. 43 00:07:24,960 --> 00:07:26,120 A fuk, je to tu. 44 00:07:27,210 --> 00:07:29,480 Je to fantastické. Fantastické, áno! 45 00:07:30,390 --> 00:07:32,000 - To video nie je zlé. - Dobre, si pripravený? 46 00:08:15,270 --> 00:08:16,040 Och! 47 00:08:23,100 --> 00:08:23,860 Hej! 48 00:08:23,880 --> 00:08:24,760 Och, poď sa pozrieť! 49 00:08:24,780 --> 00:08:26,000 - Rýchlo! - Čo? 50 00:08:28,920 --> 00:08:30,760 Ale začína sa, to je ono. 51 00:09:35,970 --> 00:09:37,480 Vzrušuje ma... 52 00:09:46,480 --> 00:09:47,600 Má pekný zadok. 53 00:09:54,320 --> 00:09:56,000 Každopádne sa jej to musí páčiť... 54 00:09:57,240 --> 00:09:58,400 Musím veriť... 55 00:10:32,760 --> 00:10:34,320 Tvár kriminálnika, ktorú má... 56 00:10:36,210 --> 00:10:37,320 Čo je to? 57 00:10:37,320 --> 00:10:38,800 Neviem. Zaujíma ma to. 58 00:10:41,580 --> 00:10:43,040 - Vidíš tam, však? - Áno. 59 00:10:44,460 --> 00:10:45,280 Vzrušuje ťa, však? 60 00:10:45,300 --> 00:10:46,080 Áno. 61 00:10:49,320 --> 00:10:51,240 - A teba? - Dobre... 62 00:11:20,480 --> 00:11:22,000 Znova ju bijú. 63 00:11:44,520 --> 00:11:46,120 Jej polovičky sú červené. 64 00:11:46,470 --> 00:11:47,760 Cítim to. 65 00:12:08,120 --> 00:12:09,880 Ach, povedz to tak, má to na teba účinok, však? 66 00:12:42,120 --> 00:12:43,560 Škoda, že nemáme zvuk. 67 00:13:06,300 --> 00:13:07,280 Nechala si ma? 68 00:13:07,520 --> 00:13:09,520 Starám sa o seba... 69 00:13:09,660 --> 00:13:11,280 už to nevydržím. 70 00:15:22,900 --> 00:15:25,720 Keby si videl... Teraz ju fiká. 71 00:15:28,800 --> 00:15:30,400 Jebe ju dobre. 72 00:15:31,480 --> 00:15:33,400 Tu vidíš. 73 00:15:42,640 --> 00:15:44,080 Tešíš sa. 74 00:15:44,400 --> 00:15:45,920 Och, donútiš ma urobiť sa. 75 00:17:37,480 --> 00:17:38,920 Moji drahí priatelia. 76 00:17:40,500 --> 00:17:42,280 Poďte sa napiť niečo ku mne domov. 77 00:17:43,200 --> 00:17:44,880 Ukončíme tam náš večer spoločne. 78 00:17:45,280 --> 00:17:46,240 Hmm? 79 00:18:02,700 --> 00:18:04,520 Dobre. 80 00:18:05,700 --> 00:18:06,960 Nasledujte ma. 81 00:18:12,700 --> 00:18:14,360 Na mojom majetku v Saint-Tropez, 82 00:18:14,380 --> 00:18:18,480 Vincent, Françoise, Paul a niekoľkí ďalších. 83 00:18:28,300 --> 00:18:30,720 Myslím, že toto všetko ti urobilo chúťky. 84 00:18:31,120 --> 00:18:32,080 Áno. 85 00:18:34,080 --> 00:18:36,600 No tak, François sa postará o moju ženu... 86 00:18:36,960 --> 00:18:38,360 Si naštvaná, miláčik? 87 00:18:42,300 --> 00:18:43,680 Poď, Francois. 88 00:18:44,100 --> 00:18:45,440 Porno s ňou. 89 00:18:46,000 --> 00:18:47,920 Pozri sa na tú kurvičku. 90 00:21:18,340 --> 00:21:19,520 Poď! 91 00:21:28,020 --> 00:21:29,780 Silnejšie, všetci! 92 00:21:30,440 --> 00:21:31,640 Ešte raz! 93 00:21:32,180 --> 00:21:33,400 Poď! 94 00:21:40,340 --> 00:21:41,340 Poď, Henry! 95 00:21:55,730 --> 00:21:57,720 Och, dobre! 96 00:22:25,140 --> 00:22:26,400 Super! 97 00:22:40,800 --> 00:22:42,560 Skvelý večer! 98 00:22:42,840 --> 00:22:44,920 Je to naozaj škoda, že ich už nevidíme. 99 00:22:45,160 --> 00:22:47,400 - Ľudia, ktorí dávajú užitočné dary, takto to dopadá. - Áno. 100 00:22:47,880 --> 00:22:50,000 Pozri, tá malá cez ulicu, tam. 101 00:22:50,000 --> 00:22:51,040 Ale áno, je to ona! 102 00:22:51,040 --> 00:22:52,600 No tak, hovor, nerob si starosti! 103 00:22:53,040 --> 00:22:54,960 Pozri, možno to vyhodí do smetí. 104 00:22:55,040 --> 00:22:55,720 Och! 105 00:22:55,740 --> 00:22:58,120 Nie, ale myslím, že to bude dnes večer show. 106 00:22:58,480 --> 00:22:59,160 Cathy! 107 00:22:59,400 --> 00:23:00,680 Poď domov! 108 00:23:00,680 --> 00:23:01,800 Aj ty, mladík! 109 00:23:06,400 --> 00:23:08,680 Mám pocit, že dnes večer bude navyše! 110 00:23:10,440 --> 00:23:11,520 Áno... 111 00:23:13,400 --> 00:23:14,360 Poď rýchlo! 112 00:23:43,940 --> 00:23:46,040 Malá kurvička! Videla si, koľko je hodín? 113 00:23:46,040 --> 00:23:47,280 Štvrť na tri. 114 00:23:48,800 --> 00:23:50,040 Sadni si, mládenec. 115 00:23:50,340 --> 00:23:52,920 Uvidíš, ako sa trestá neposlušná baba. 116 00:23:57,340 --> 00:23:59,280 Pozri na tie úzke nohavice! 117 00:24:00,140 --> 00:24:01,320 Nie je to škoda? 118 00:24:02,940 --> 00:24:04,720 Uvidíš, ako sa postarám o tvoje malé zadky. 119 00:24:04,720 --> 00:24:06,640 Ach nie, nie s opaskom! 120 00:24:07,340 --> 00:24:08,920 Vyzleč si nohavice! 121 00:24:09,320 --> 00:24:10,880 Nie pred ním, prosím! 122 00:24:11,520 --> 00:24:12,940 Chceš sa podriadiť, kurvička? 123 00:24:17,140 --> 00:24:18,560 Počúvaj, Cathy. 124 00:24:19,540 --> 00:24:23,240 Mladá baba sa musí podriadiť, ináč zdvojnásobíme trest. 125 00:24:24,140 --> 00:24:26,520 Takže dodržuj príkazy, ktoré ti dáva. 126 00:24:36,740 --> 00:24:38,740 Nie, nepozeraj na mňa, Bob! 127 00:24:38,760 --> 00:24:41,040 Prosím, nepozeraj sa na mňa! 128 00:24:44,940 --> 00:24:46,940 Dobre vieš, že po holom zadku 129 00:24:47,140 --> 00:24:49,740 trestáme mladé baby, ktoré nechcú poslúchať. 130 00:24:50,280 --> 00:24:53,360 Nepozeraj, Bob, prosím, nepozeraj sa! 131 00:24:53,940 --> 00:24:54,940 Predkloň sa! 132 00:24:58,540 --> 00:25:00,540 Tu, nasaďme si darčeky od... 133 00:25:01,740 --> 00:25:03,320 Áno, to je dobrý nápad. 134 00:25:03,940 --> 00:25:04,940 „Super Eregator“. 135 00:25:08,440 --> 00:25:09,600 Čo je to? 136 00:25:10,140 --> 00:25:11,840 - Áno, viem to. - Áno, huh. 137 00:25:13,540 --> 00:25:14,840 Svieti, videl si? 138 00:25:20,940 --> 00:25:21,920 Och, povedz to! 139 00:25:22,680 --> 00:25:23,800 Koľko je len dáva! 140 00:25:24,000 --> 00:25:24,880 Videla si to? 141 00:25:25,160 --> 00:25:27,400 Nakoniec ju asi zabije. 142 00:25:33,940 --> 00:25:34,940 Chudák dieťa! 143 00:25:42,140 --> 00:25:43,540 Je tam nejaká nabitá atmosféra. 144 00:25:43,740 --> 00:25:45,040 Zatvor okno, najprv! 145 00:25:45,080 --> 00:25:47,200 Aby sme nepočuli krik po celom sídlisku! 146 00:25:49,240 --> 00:25:50,640 Čo teraz plánujú urobiť? 147 00:25:57,340 --> 00:25:58,440 Ako je to s tvojou mašinkou? 148 00:25:58,540 --> 00:25:59,200 Dobre... 149 00:26:00,740 --> 00:26:02,680 Je to skôr trik ako... 150 00:26:03,160 --> 00:26:04,880 Zatvorili okno. 151 00:26:05,140 --> 00:26:06,140 Hlupáci! 152 00:26:07,080 --> 00:26:08,480 Myslia si, že sú v bezpečí. 153 00:26:08,740 --> 00:26:09,740 Pozri sa na to! 154 00:26:19,140 --> 00:26:20,140 Nie! 155 00:26:48,240 --> 00:26:49,680 Začínam si zvykať na svoju mašinku. 156 00:27:28,560 --> 00:27:29,920 Je to čoraz lepšie. 157 00:29:30,200 --> 00:29:32,080 A teraz mu ho budeš fajčiť. 158 00:29:36,700 --> 00:29:38,120 A naozaj mu budeš fajčiť. 159 00:29:39,140 --> 00:29:40,520 Poď, fajči mu ho. 160 00:30:36,440 --> 00:30:37,280 Daj! 161 00:30:42,040 --> 00:30:44,000 Pozri, čo dávam na tvoj červený zadok, kurva. 162 00:31:23,040 --> 00:31:24,520 Hej, tu! 163 00:31:58,000 --> 00:31:59,720 Lepšie uvidíme. 164 00:32:14,160 --> 00:32:15,120 Dobrý deň, pani. 165 00:32:18,640 --> 00:32:19,600 Poď sem. 166 00:32:19,600 --> 00:32:21,200 Poď, pofajčim ti ho. 167 00:32:21,320 --> 00:32:22,040 Poď. 168 00:32:32,500 --> 00:32:33,480 Dobre... 169 00:32:33,740 --> 00:32:35,120 dobre... 170 00:32:50,040 --> 00:32:51,280 Oh... pozri na toto... 171 00:32:58,080 --> 00:32:59,080 Uvidíš, čo to je. 172 00:33:00,940 --> 00:33:01,940 Môj, môj! 173 00:34:25,920 --> 00:34:27,520 Veľmi dobre do zadočku. V poriadku. 174 00:34:31,040 --> 00:34:32,520 Táto fajka nie je zlá, nie je zlá. 175 00:34:47,000 --> 00:34:50,000 Ale, to je Andrew. Aké prekvapenie! 176 00:34:50,480 --> 00:34:51,320 Tu! 177 00:34:51,440 --> 00:34:52,400 Pamätáš si, drahá? 178 00:34:52,400 --> 00:34:54,440 To je ten mladý párik z minulého týždňa. 179 00:34:55,920 --> 00:34:56,740 Áno, áno, pamätám si. 180 00:34:56,940 --> 00:34:58,560 Fajčila som vám dobre, pane? 181 00:34:58,840 --> 00:35:00,080 - Úžasne dobre. - Ah! 182 00:35:00,440 --> 00:35:01,740 Som veľmi poctená. 183 00:35:02,840 --> 00:35:04,720 Aj ona ma veľmi dobre fajčila, madam. 184 00:35:05,340 --> 00:35:06,740 Prosím, je to úplne prirodzené. 185 00:35:06,940 --> 00:35:08,400 Bola fikačka do zadočku dobrá? 186 00:35:09,140 --> 00:35:12,140 Trochu brutálna,... ale nakoniec veľmi účinná. 187 00:35:12,340 --> 00:35:13,340 No tak to sa teším. 188 00:35:13,540 --> 00:35:14,540 Dobrý večer. 189 00:35:15,400 --> 00:35:16,120 Čau. 190 00:35:16,200 --> 00:35:17,560 Dúfam, že sa čoskoro uvidíme. 191 00:35:20,340 --> 00:35:21,340 Ciao. 192 00:35:23,740 --> 00:35:24,740 Ahoj, Andre. 193 00:35:24,940 --> 00:35:26,400 - Čoskoro. - Čoskoro. 194 00:35:28,340 --> 00:35:31,120 Hlavná vec je, aby si sa dobre bavil, nie? 195 00:35:31,440 --> 00:35:32,160 Úplne súhlasím. 196 00:35:32,160 --> 00:35:33,240 Dobrý večer a dobrú noc. 197 00:35:33,760 --> 00:35:34,640 Poď. 198 00:35:36,340 --> 00:35:37,600 Dámy a páni... 199 00:35:38,740 --> 00:35:39,560 Uvidíme sa ešte. 200 00:35:43,440 --> 00:35:44,440 Čau. 201 00:36:10,800 --> 00:36:11,840 Si si istý, že je zapojená? 202 00:36:11,840 --> 00:36:12,920 Samozrejme. 203 00:36:18,920 --> 00:36:19,880 Do riti! 204 00:36:21,140 --> 00:36:22,960 To je tlačidlo „PLAY“, tam! 205 00:36:32,140 --> 00:36:32,940 Och tam! 206 00:36:33,140 --> 00:36:34,600 Zrazím toho chlapíka! 207 00:36:35,140 --> 00:36:37,000 Darček pre ženušku pokazený! 208 00:36:58,080 --> 00:36:58,920 Hej, nič neprepínaj! 209 00:36:58,940 --> 00:37:00,520 Áno. Stlač naraz! 210 00:37:36,540 --> 00:37:38,480 Je to pokazené... neviem... 211 00:38:05,080 --> 00:38:06,160 Skús znova tlačidlo „PLAY“... 212 00:38:06,160 --> 00:38:07,240 Toto nefunguje 213 00:42:13,340 --> 00:42:14,340 Och do riti! 214 00:42:14,540 --> 00:42:16,280 Videli nás! 215 00:42:32,320 --> 00:42:35,320 Budeme sa musieť vrátiť k menej zábavnej práci. 216 00:42:36,120 --> 00:42:37,120 Hmm. 217 00:42:37,120 --> 00:42:38,320 Pletenie... 218 00:42:39,840 --> 00:42:41,080 Čítanie... 219 00:42:41,440 --> 00:42:42,400 A možno aj TV... 220 00:42:42,400 --> 00:42:45,680 - A, no nič, nebudeme hovoriť o telke. - „...na kanáli 6 dnes večer o 20:30, skvelý akčný film...“ 221 00:42:45,920 --> 00:42:48,040 „...výmena partnerov...“ 222 00:42:48,160 --> 00:42:50,360 „...o 20:00 večer na Radio-Flip.“ 223 00:42:58,740 --> 00:43:01,040 Ako strávime dlhé zimné večery? 224 00:43:01,320 --> 00:43:02,080 Phe... 225 00:43:05,840 --> 00:43:07,520 Prosím... nie je ten správny čas... 226 00:43:11,340 --> 00:43:12,880 Do riti! 227 00:43:20,540 --> 00:43:21,640 Kto je to? 228 00:43:21,740 --> 00:43:23,560 Som sused z prízemia. 229 00:43:31,940 --> 00:43:32,940 Tak choď. 230 00:44:07,140 --> 00:44:08,940 Niečo si stratil? 231 00:44:10,940 --> 00:44:11,940 Ah. 232 00:44:13,940 --> 00:44:15,740 Ste vy tí majstri z protiľahlej strany? 233 00:44:15,940 --> 00:44:18,740 To záleží od toho, čo nazývate „majstri“. 234 00:44:18,940 --> 00:44:20,140 Je mi to veľmi ľúto. 235 00:44:27,540 --> 00:44:28,940 Veľmi pekný výhľad. 236 00:44:30,740 --> 00:44:32,740 Si dobre usadený. 237 00:44:32,940 --> 00:44:35,340 Si tu dobre etablovaný. 238 00:44:35,540 --> 00:44:36,540 Ďakujem. 239 00:44:45,940 --> 00:44:47,940 Ha! Ha! Ha! Ha! 240 00:44:57,540 --> 00:44:59,340 Upokoj sa, prosím. 241 00:45:01,120 --> 00:45:03,720 Prepáč mu, je teraz nervózny. 242 00:45:05,200 --> 00:45:06,360 Čo sa deje? 243 00:45:12,440 --> 00:45:13,440 Ale ja... 244 00:45:13,460 --> 00:45:16,080 Ukážeš mi všetko, čo si natočil. 245 00:45:17,800 --> 00:45:18,880 Rozumieš? 246 00:51:40,880 --> 00:51:42,600 Tu si to točil? 247 00:51:43,000 --> 00:51:43,960 Áno. 248 00:51:49,340 --> 00:51:51,360 Kurvička... 249 00:51:51,360 --> 00:51:53,480 Keď tam nie sme, jebe s chlapom s bradou. 250 00:51:55,840 --> 00:51:57,440 Nič nestratíš, keď počkáš. 251 00:52:14,920 --> 00:52:17,240 Výhľad je pekný, nie? 252 00:52:36,340 --> 00:52:37,480 Dámy,... 253 00:52:38,120 --> 00:52:40,400 ak mi dovolíte, rád si trošku užijem. 254 00:53:23,840 --> 00:53:25,800 Ďakujem za tento nádherný večer. 255 00:53:25,800 --> 00:53:27,640 Dúfam, že sa čoskoro uvidíme. 256 00:53:28,440 --> 00:53:29,880 Iba cez okno. 257 00:53:31,180 --> 00:53:34,140 Dúfam, že sa postaráš o malú Cathy, keď prídeš domov. 258 00:53:34,360 --> 00:53:35,960 Hneď ako prídem. 259 00:53:37,240 --> 00:53:39,320 Hneď ako prídem, verte mi. 260 00:53:39,340 --> 00:53:41,140 No tak, všetko natočím kamerou 261 00:53:41,230 --> 00:53:42,760 a potom ti to môžeme neskôr prehrať. 262 00:53:42,760 --> 00:53:45,200 Uh... Ale nie, možno by bolo lepšie... 263 00:53:45,200 --> 00:53:47,720 ...pozvať ťa a byť svedkom jej trestu, a 264 00:53:47,720 --> 00:53:49,840 to by len zväčšilo jej poníženie,... 265 00:53:50,200 --> 00:53:52,080 ...ak teda nemáš radšej svoje okno? 266 00:53:53,320 --> 00:53:54,920 Dobre. 267 00:53:55,600 --> 00:53:56,920 S radosťou. 268 00:53:56,920 --> 00:53:59,860 Môžeme to tak vidieť... bližšie. 269 00:54:16,080 --> 00:54:17,320 Si chytená do pasce. 270 00:54:17,880 --> 00:54:20,820 Nemyslela si, že k prídeme hneď tento víkend? 271 00:54:22,640 --> 00:54:24,200 Obleč sa a príď do salónu. 272 00:54:26,920 --> 00:54:28,720 Vzhľadom na tvoje správanie... 273 00:54:28,720 --> 00:54:31,000 dáme ti zopár rán, aby si to pochopila. 274 00:54:31,640 --> 00:54:32,920 Rozumieš? 275 00:54:33,640 --> 00:54:37,040 Bude to 50 rán od každého z nás. 276 00:54:37,360 --> 00:54:39,000 Vrátane tvojho milenca. 277 00:54:44,680 --> 00:54:45,800 Priprav sa! 278 00:54:46,480 --> 00:54:47,480 Áno. 279 00:54:49,080 --> 00:54:50,880 Naši priatelia Henri a Hélène 280 00:54:50,880 --> 00:54:54,000 sa budú prizerať na 281 00:54:54,760 --> 00:54:56,360 skutočné bičovanie... 282 00:54:56,600 --> 00:54:58,040 ...pre mladé dievčatá. 283 00:54:58,640 --> 00:54:59,720 Po holom zadku, samozrejme. 284 00:55:10,740 --> 00:55:13,680 Nezabudni: 10 rán navyše za každý prejav odporu. 285 00:55:16,540 --> 00:55:18,360 No tak, vyzleč si sukňu a nohavičky. 286 00:55:22,160 --> 00:55:23,320 Vyzleč si sukňu! 287 00:55:25,880 --> 00:55:27,960 Pokrč sa, aby pekne videli tvoju pičku zozadu. 288 00:55:28,520 --> 00:55:31,160 A tiež, ako sa trestá zlé dieťa. 289 00:55:32,940 --> 00:55:33,840 Pozri sa na ňu. 290 00:55:34,360 --> 00:55:36,080 Pozri sa na tú malú kurvičku. 291 00:55:37,120 --> 00:55:38,840 Pozri na jej začervenaný zadok. 292 00:55:39,420 --> 00:55:40,680 Páči sa ti to, kurvička? 293 00:55:40,840 --> 00:55:42,080 Toto dostaneš. 294 00:55:42,340 --> 00:55:43,340 Toto dostaneš. 295 00:55:46,640 --> 00:55:47,720 Videl si? Vezmi si ju. 296 00:55:50,840 --> 00:55:52,440 Vždy som sa chcel pohrať s mladými kurvičkami. 297 01:00:31,520 --> 01:00:33,880 Áno,... poď... poď... 298 01:02:49,560 --> 01:02:51,920 Dobre... 299 01:02:53,520 --> 01:02:55,200 Tu, olíž si to všetko. 300 01:03:17,940 --> 01:03:20,560 Film odnes do laboratória, Nestor. 301 01:03:20,760 --> 01:03:21,880 Ďakujem. 302 01:03:21,880 --> 01:03:22,800 Áno, pane. 303 01:03:23,880 --> 01:03:26,160 KONIEC 304 01:03:26,160 --> 01:03:32,280 Slovenské titulky od ::::.:cInKvAjS:.:::: 304 01:03:33,305 --> 01:04:33,570 Podpor nás a staň sa VIP členom, odstrániš všetky reklamy z www.OpenSubtitles.org