"Etsijat" Hunaja-ansa
ID | 13211686 |
---|---|
Movie Name | "Etsijat" Hunaja-ansa |
Release Name | Etsijät - season 01 - episode 05 - Hunaja-ansa |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Swedish |
IMDB ID | 29522549 |
Format | srt |
1
00:00:04,514 --> 00:00:09,554
Alpo Matikainen cyklade från sitt
hem i Rauhalahti in mot centrum, -
2
00:00:09,714 --> 00:00:13,074
där han sågs
av en pizza-kebab-företagare.
3
00:00:13,234 --> 00:00:17,194
Sen vände Alpo om och åkte
till bankomaten vid affären, -
4
00:00:17,354 --> 00:00:19,394
där han lyfte 200 euro.
5
00:00:19,554 --> 00:00:23,914
Efter det stannade han vid kyrkan,
där han lämnade sin cykel.
6
00:00:24,074 --> 00:00:26,954
Synpunkter?
Kan det bli en bra podd?
7
00:00:27,114 --> 00:00:29,514
Jag orkade inte lyssna alls.
8
00:00:30,034 --> 00:00:32,834
Vi tar om en gång till.
9
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.OpenSubtitles.org idag
10
00:00:56,474 --> 00:00:59,114
DIY-DETEKTIVERNA
Del 5 / 8
11
00:01:03,314 --> 00:01:07,634
Jag sa till Marjatta att jag inte
kan vara ihop med en mördare.
12
00:01:07,794 --> 00:01:12,714
Hon sa att om Alpo hittas, säljer hon
huset och flyttar till Argentina.
13
00:01:12,874 --> 00:01:17,314
Argentina? Dit flyttar ju bara folk
som har gjort nåt hemskt, -
14
00:01:17,474 --> 00:01:21,834
som nazistförbrytare och
självförhävande Mengele-typer.
15
00:01:21,994 --> 00:01:24,834
Tänk om ... alltså OM -
16
00:01:24,994 --> 00:01:29,474
Alpo försvann därför att Marjatta
mördade honom? - Jävlar...
17
00:01:29,634 --> 00:01:31,714
Hör du på?
- Nej.
18
00:01:31,874 --> 00:01:34,754
Hur länge har du suttit och spelat?
19
00:01:36,074 --> 00:01:38,154
Nytt försök, bara.
20
00:01:38,314 --> 00:01:41,634
Först uppdaterar Karita oss
om penningläget.
21
00:01:41,794 --> 00:01:46,194
Jag är sjukskriven och borde inte
göra nåt. - Berätta nu bara.
22
00:01:46,354 --> 00:01:50,194
Vi har stora utgifter.
Jätte-jätte-jättestora.
23
00:01:50,354 --> 00:01:53,594
Hur har det gått till?
Nu ska huvuden rulla!
24
00:01:53,754 --> 00:01:56,314
Jag vill att den skyldiga hittas!
25
00:01:56,474 --> 00:02:01,794
Vi ska se. Saikkus kilometer-
ersättningar, Saikkus bilreparation, -
26
00:02:01,954 --> 00:02:06,794
Saikkus P-bot, Saikkus bensin,
Saikkus elräkning, -
27
00:02:06,954 --> 00:02:12,234
Saikkus badmadrass, Saikkus
bandslipmaskin, Saikkus flip-flops, -
28
00:02:12,394 --> 00:02:16,994
Saikkus frukostmat, Saikkus
middagsmat, Saikkus mellanmål.
29
00:02:17,154 --> 00:02:19,634
Och Ilkkas försvunna visselpipa.
30
00:02:19,794 --> 00:02:23,034
Har den försvunnit?
- Håll bättre reda på den.
31
00:02:23,194 --> 00:02:26,034
Nej, det var Saikkus pipa.
Jag läste fel.
32
00:02:26,194 --> 00:02:29,634
Mycket utgifter, Saikku.
Hur förklarar du det?
33
00:02:30,674 --> 00:02:33,474
Läget är allvarligt.
Nåt måste göras.
34
00:02:33,634 --> 00:02:36,714
Rikta er blickar mot Ilkka.
35
00:02:36,874 --> 00:02:40,714
Ilkka ser inte normal ut.
- Har du inte insett det förut?
36
00:02:40,874 --> 00:02:45,994
Kan ni gissa vad det handlar om?
Nej. Ilkka och jag har inlett ...
37
00:02:46,154 --> 00:02:48,394
Ett förhållande
- Nej!
38
00:02:48,554 --> 00:02:51,154
Vi har inlett Yolos egen podcast!
39
00:02:51,314 --> 00:02:54,234
Det har vi.
- Hur löser det penningknipan?
40
00:02:54,394 --> 00:02:57,874
Världen är full av poddar.
- Ingen så högklassig.
41
00:02:58,034 --> 00:03:00,434
Jo då.
- Inte lika högklassiga.
42
00:03:00,594 --> 00:03:04,234
Mycket högklassiga.
- Vår är ytterst högklassig.
43
00:03:04,394 --> 00:03:07,954
Det finns högklassigare.
- Vår är högklassigast.
44
00:03:08,114 --> 00:03:12,634
Usel idé. Jag borde ha varit med.
Då hade den blivit högklassig.
45
00:03:12,794 --> 00:03:15,234
Den är höjden av högklassighet.
46
00:03:15,394 --> 00:03:19,914
Dessutom vill lokaltidningen
kanske köpa vår podd,-
47
00:03:20,074 --> 00:03:24,074
bara vi får den färdig.
- Får vi höra lite, då?
48
00:03:24,234 --> 00:03:27,874
Ilkka, sätt i gång den.
- Inte vet jag hur det funkar.
49
00:03:28,034 --> 00:03:33,114
Vi har ju bandat massor. - Visst, men
en Nagra är en invecklad maskin.
50
00:03:33,274 --> 00:03:35,634
Gick du inte på kurs?
- Jo då.
51
00:03:35,794 --> 00:03:39,874
Jag lärde mig att knäppa på och av,
men inte att lyssna.
52
00:03:40,034 --> 00:03:42,434
Ge hit den!
53
00:03:42,594 --> 00:03:44,394
Nu, så.
54
00:03:53,274 --> 00:03:56,634
Jag har inte tid för sånt.
Kasta bort den.
55
00:03:56,794 --> 00:04:00,234
I stället ska ni alla få
en papperslapp, så här.
56
00:04:00,394 --> 00:04:04,034
Venni, jag lägger
en lapp på din plats.
57
00:04:04,194 --> 00:04:08,874
Skriv ner nåt som är förknippat
med det undermedvetna. - Varför?
58
00:04:09,034 --> 00:04:14,034
Vi får besök av en terapeut, som
vet allt om själens alla skrymslen.
59
00:04:14,194 --> 00:04:17,634
Nu blir det en hacka.
Jävlar i helvete!
60
00:04:17,794 --> 00:04:21,834
Skriv ner en fråga, som ni sen
ställer till henne i podden.
61
00:04:21,994 --> 00:04:25,594
Precis vad som helst?
- Skriv, annars slår jag dig.
62
00:04:25,754 --> 00:04:28,074
Högre.
Jävla skit!
63
00:04:28,234 --> 00:04:30,914
Spela inte bort hela sjukpensionen.
64
00:04:31,074 --> 00:04:35,514
Jag är sjukskriven och borde inte
göra nåt. - Skriv nu bara.
65
00:04:36,354 --> 00:04:39,754
Ska jag också skriva?
- Om du vet hur man gör.
66
00:04:41,794 --> 00:04:45,674
Nej, nej, nej!
Varför gör du alltid så här mot mig?
67
00:04:45,834 --> 00:04:49,234
Venni, kom och skriv
en fråga till terapeuten.
68
00:04:49,394 --> 00:04:54,034
Jag vill inte fråga nån terapeut!
- Kom nu, det är konfidentiellt.
69
00:04:54,194 --> 00:04:57,674
Är du Nixon?
- Ja. Är du Lempi?
70
00:04:57,834 --> 00:05:01,754
Fint. Vi går dit till bordet.
Kom nu, och var inte envis.
71
00:05:05,674 --> 00:05:08,314
Lägg era frågor här. Just så.
72
00:05:09,794 --> 00:05:11,834
Saikku också. Bra.
73
00:05:11,994 --> 00:05:14,314
Och min egen. Ursäkta.
74
00:05:16,754 --> 00:05:18,634
Jaha, ja ...
75
00:05:18,794 --> 00:05:21,674
Hur vet man att nån är psykopat?
76
00:05:23,314 --> 00:05:26,914
Psykopater finns det överallt
i vårt samhälle.
77
00:05:27,074 --> 00:05:30,674
I vissa livsmiljöer
framträder deras onda sidor, -
78
00:05:30,834 --> 00:05:33,154
men däremot inte i andra.
79
00:05:33,314 --> 00:05:37,914
Det finns många psykopater
som lever ett alldeles normalt liv.
80
00:05:38,074 --> 00:05:41,274
Det kan vara
vem som helst av oss. - Sant.
81
00:05:41,434 --> 00:05:46,394
Utom jag. Det kan vara nån som
sitter till höger om mig. Till exempel.
82
00:05:46,554 --> 00:05:49,114
Jätteintressant. Ta en fråga till.
83
00:05:50,154 --> 00:05:52,874
"Jag drömde
att jag ströp min mamma, -
84
00:05:53,034 --> 00:05:55,994
men hon dog inte,
utan skrattade bara."
85
00:05:56,154 --> 00:05:59,714
"Vad kan drömmen betyda?"
- Du skrev ändå, Karita?
86
00:05:59,874 --> 00:06:03,634
Skulle det inte vara anonymt?
- Visst är det anonymt.
87
00:06:03,794 --> 00:06:06,514
Svara på Karitas anonyma fråga.
88
00:06:06,674 --> 00:06:12,474
Modern psykologi anser inte att
drömmar har en egentlig innebörd, -
89
00:06:12,634 --> 00:06:17,554
men förr hette det att en sån här
dröm till exempel kan spegla -
90
00:06:17,714 --> 00:06:22,474
drömmarens maktlöshet inför
en skrämmande modersgestalt.
91
00:06:22,634 --> 00:06:25,474
Det stämmer precis!
- Där ser man.
92
00:06:25,634 --> 00:06:27,594
Fortsätt.
93
00:06:27,754 --> 00:06:31,594
"Hur blir man av
med spelberoende?"
94
00:06:33,874 --> 00:06:38,154
Va? Varför tittar ni på mig?
Jag är inte spelberoende.
95
00:06:38,314 --> 00:06:42,074
Du är ett klockrent fall.
- Psykopaten ska hålla käft.
96
00:06:42,234 --> 00:06:46,594
Du spelar jämt bort pensionen.
- Du skakade spelmaskinen.
97
00:06:46,754 --> 00:06:49,754
För helvete!
- Klart spelberoende.
98
00:06:49,914 --> 00:06:52,674
Hänger jämt vid spelmaskinen.
99
00:06:52,834 --> 00:06:55,074
Tyst med er, allihop.
100
00:06:55,234 --> 00:06:58,314
Okej, jag medger.
Jag är spelberoende, -
101
00:06:58,474 --> 00:07:02,154
men jag kan sluta när som helst.
Till exempel nu.
102
00:07:02,314 --> 00:07:06,674
Så. Nu spelar jag inte längre.
Det är inget problem.
103
00:07:06,834 --> 00:07:10,074
Det funkar inte så.
- Just så funkar det.
104
00:07:10,234 --> 00:07:14,154
Nej, det är stor skillnad
mellan ord och gärningar.
105
00:07:14,314 --> 00:07:18,114
Jag ringer genast, i er närvaro,
till Spelluren -
106
00:07:18,274 --> 00:07:22,634
och visar för er
att jag kan sluta spela här och nu.
107
00:07:23,074 --> 00:07:27,954
Penningspelsföreningens stödlinje.
- Venni Vehviläinen här, hej.
108
00:07:28,114 --> 00:07:30,714
Kan man inrätta spelförbud hos er?
109
00:07:30,874 --> 00:07:33,274
Visst. Ska vi ta ett helt år?
110
00:07:33,434 --> 00:07:39,034
Ett år? Herregud,
inte ett helt år på en gång, ändå.
111
00:07:39,194 --> 00:07:41,194
Vi har helår, halvår, -
112
00:07:41,354 --> 00:07:44,674
tre månader, en månad,
en vecka och 24 timmar.
113
00:07:44,834 --> 00:07:48,714
Har ni verkligen
inget kortare? - Nej, tyvärr.
114
00:07:48,874 --> 00:07:52,594
Det är ju inte klokt!
Vilket sketet system ni har!
115
00:07:52,754 --> 00:07:56,994
Rena dyngan!
- Ska vi säga 24 timmar, då?
116
00:07:57,154 --> 00:08:00,154
Ja, vi är väl så illa tvungna.
117
00:08:00,314 --> 00:08:04,674
Om ni inte har nåt kortare, så ...
- Saken är klar. Hej då.
118
00:08:04,834 --> 00:08:09,914
Så där. Nu var det slut på spelandet.
Det känns redan lättare.
119
00:08:10,074 --> 00:08:12,474
Tack för att du kunde komma.
120
00:08:12,634 --> 00:08:17,394
Jag tror att vi fick
riktigt bra material för vår podd.
121
00:08:17,554 --> 00:08:21,394
Det var rolig omväxling
att prata om såna här saker.
122
00:08:21,554 --> 00:08:24,234
Här är mitt visitkort.
123
00:08:24,394 --> 00:08:27,994
Det står ju "fysioterapeut".
- Ja, det är min firma.
124
00:08:28,154 --> 00:08:30,354
Den bär mitt namn, Lempi.
125
00:08:30,514 --> 00:08:33,674
Men du är ju terapeut.
- Ja, fysioterapeut.
126
00:08:33,834 --> 00:08:37,154
Du skulle vara terapeut.
- Ja, fysioterapeut.
127
00:08:37,314 --> 00:08:40,434
Det här är en krimpodd!
- Vad är problemet?
128
00:08:40,594 --> 00:08:45,314
Gissa! Vad fan gör vi med en
fysioterapeut? Rena lurendrejeriet!
129
00:08:45,474 --> 00:08:50,194
Jag trodde att ni ville ha bredd
i era intervjuer. Hej då.
130
00:08:50,354 --> 00:08:52,354
Hej då.
131
00:09:04,554 --> 00:09:06,714
Jag har vakat och undrat -
132
00:09:06,874 --> 00:09:10,474
om Marjatta varit delaktig
i Alpos försvinnande.
133
00:09:10,634 --> 00:09:13,474
Jag har inte heller sovit.
- Vad tror du?
134
00:09:13,634 --> 00:09:18,394
Jag saknar spelandet så
förskräckligt. Riktigt förskräckligt.
135
00:09:18,554 --> 00:09:22,234
Gå in och snoka reda på
om hon är en mördare eller inte.
136
00:09:22,394 --> 00:09:24,514
Varför går du inte själv?
137
00:09:24,674 --> 00:09:28,034
Marjatta är på sin kant mot mig.
Vi har bara sex.
138
00:09:28,194 --> 00:09:32,434
Utan skydd, så det känns
snuskigt och fel, fast riktigt bra.
139
00:09:32,594 --> 00:09:34,914
Det blir ett himla kladd, -
140
00:09:35,074 --> 00:09:39,034
allting måste tvättas,
och soffan är förstörd.
141
00:09:39,194 --> 00:09:41,554
Så är det med sexet.
142
00:09:42,674 --> 00:09:46,914
Man måste ta för sig så länge
man kan. I motsats till Ilkka.
143
00:09:47,074 --> 00:09:49,874
Vad ska jag göra
för att bli insläppt?
144
00:09:50,034 --> 00:09:53,034
Insläppt? Vad menar du?
- I huset.
145
00:09:53,194 --> 00:09:56,994
Säg till exempel ...
Ge henne den här.
146
00:09:57,154 --> 00:10:01,354
Säg att du hittade den i skogen
och fråga om den tillhör Alpo.
147
00:10:01,514 --> 00:10:04,834
Din sko? Det är ju verkligen genialt.
148
00:10:04,994 --> 00:10:07,994
Fantastisk idé. Verkligt skruvad.
149
00:10:16,114 --> 00:10:18,514
Det är en vedklyv.
150
00:10:19,394 --> 00:10:21,554
Jag undrade vad det var.
151
00:10:21,714 --> 00:10:24,754
Alpo skaffade den
just innan han försvann.
152
00:10:24,914 --> 00:10:27,234
År 2015, då Alpo försvann, -
153
00:10:27,394 --> 00:10:31,434
behövde man ännu inte
identifiera sig för penningspel.
154
00:10:31,594 --> 00:10:36,554
Ursäkta? - Det var tider, det.
Man fick spela så mycket man ville.
155
00:10:36,714 --> 00:10:39,914
Kan jag hjälpa dig på nåt sätt?
- Oj, oj, oj.
156
00:10:40,074 --> 00:10:44,234
Det var smaskens, det.
Som nygräddade bullar.
157
00:10:44,394 --> 00:10:46,434
Kan jag hjälpa dig?
158
00:10:46,594 --> 00:10:48,634
Oj, oj, oj ...
159
00:10:51,754 --> 00:10:55,434
Kan det här vara Alpos sko?
Vi hittade den i skogen.
160
00:10:55,594 --> 00:10:59,274
Nej. Den är Saikkus.
Jag känner igen den där randen.
161
00:10:59,434 --> 00:11:01,954
Jaha? Jäklar också.
162
00:11:02,114 --> 00:11:05,234
Har du hört nåt av Saikku?
- Tja ...
163
00:11:06,194 --> 00:11:10,874
Numera har spelmaskinerna inte
samma glamour som på 80-talet, -
164
00:11:11,034 --> 00:11:13,594
men det är ändå kul att spela ibland.
165
00:11:13,754 --> 00:11:16,514
Att knappa på dem
och peta in pengar.
166
00:11:16,674 --> 00:11:20,794
Lite vardagslyx
för en sån här förtidspensionerad -
167
00:11:20,954 --> 00:11:24,474
döende sjukling.
- Du tycker visst om att spela?
168
00:11:33,354 --> 00:11:36,074
Alla mina relationer har runnit iväg -
169
00:11:36,234 --> 00:11:41,194
som pengarna ur spelmaskinerna
till spelbolagsbossarnas fickor.
170
00:11:42,594 --> 00:11:47,834
Det står en tvåa och en fyra och
ett H, vad tror du att det betyder?
171
00:11:47,994 --> 00:11:50,834
Tjugofyra timmar betyder det.
172
00:11:50,994 --> 00:11:53,034
"H" står för timme.
173
00:11:53,194 --> 00:11:55,314
H:et ...
- Betyder timme.
174
00:11:55,474 --> 00:11:57,834
Vad betyder tvåan och fyran?
175
00:11:57,994 --> 00:12:00,314
Ett dygn.
- På riktigt?
176
00:12:00,474 --> 00:12:02,914
Det kan inte vara sant!
- Jo då.
177
00:12:03,794 --> 00:12:06,714
Jag fick ett 24h-spelförbud.
178
00:12:06,874 --> 00:12:11,314
Betyder det
att jag inte får spela på ett dygn?
179
00:12:11,474 --> 00:12:13,634
Det gör det.
180
00:12:15,394 --> 00:12:17,434
Neeej!!!
181
00:12:29,194 --> 00:12:32,154
För Alpo var det svårt att sluta röka.
182
00:12:32,314 --> 00:12:35,314
Det var då han började plocka svamp.
183
00:12:36,554 --> 00:12:39,434
Han måste ha nåt annat att göra.
184
00:12:39,594 --> 00:12:41,714
Säger du det?
185
00:12:50,434 --> 00:12:52,554
Vad gör du?
186
00:12:52,714 --> 00:12:54,834
Klyver ved.
- Varför?
187
00:12:54,994 --> 00:12:57,354
Jag klyver nu bara.
- Varför?
188
00:12:57,514 --> 00:13:00,114
För fan, jag klyver ju bara ved.
189
00:13:00,274 --> 00:13:04,034
I källaren står frysboxar
som kanske är fulla av lik!
190
00:13:04,194 --> 00:13:08,754
Det är ditt fel att vi inte
vet vad där finns. - Jag klyver ved!
191
00:13:12,954 --> 00:13:18,954
Helvete! Fysioterapeuten fakturerar
300 euro för proffstjänster, -
192
00:13:19,114 --> 00:13:21,714
och hon är inte ens terapeut!
193
00:13:21,874 --> 00:13:26,354
Jag vet vad som hände Alpo.
Jag vet var han är. - Var då?
194
00:13:26,514 --> 00:13:29,234
I Marjattas källare. I frysen.
195
00:13:31,354 --> 00:13:34,954
Såg du hans lik?
- Nej. Jag såg frysen.
196
00:13:35,114 --> 00:13:37,834
Men jag hann inte öppna den.
197
00:13:41,354 --> 00:13:46,714
För fan, Saikku! Sitter där och pratar
skit när firman är nära konkurs!
198
00:13:46,874 --> 00:13:51,714
Vi måste fokusera på det
viktigaste: att skälla ut terapeuten!
199
00:13:53,674 --> 00:13:56,474
På vilka grunder skickar du sånt här?
200
00:13:56,634 --> 00:13:58,714
Hej! Är nånting oklart?
201
00:13:58,874 --> 00:14:01,874
Ja! "Professionell".
Du är inget proffs.
202
00:14:02,034 --> 00:14:04,274
Inte du heller.
- Du har fel.
203
00:14:04,434 --> 00:14:06,994
Fakturan är korrekt.
- 300 euro!
204
00:14:07,154 --> 00:14:10,634
Det får man en hyfsad bil för.
Vi har inga pengar!
205
00:14:10,794 --> 00:14:14,154
Podden ger väl nåt?
- Kanske en dag, men inte nu.
206
00:14:14,314 --> 00:14:19,234
Till råga på allt påstår Saikku
att Alpos lik ligger i Marjattas frys.
207
00:14:19,394 --> 00:14:21,754
Har det hittats?
- Vilket då?
208
00:14:21,914 --> 00:14:25,794
En sån podd vore jag beredd
att betala för. - Jag också.
209
00:14:33,474 --> 00:14:35,394
Venni!
210
00:14:39,754 --> 00:14:41,794
Jag är trött.
211
00:14:41,954 --> 00:14:46,794
Dags för operation Honungsfällan.
Jag håller Marjatta upptagen -
212
00:14:46,954 --> 00:14:50,874
medan Venni undersöker källaren.
Karita håller vakt.
213
00:14:51,034 --> 00:14:54,474
Nixon och Ilkka gör en podd,
som vi sen säljer -
214
00:14:54,634 --> 00:14:58,874
under namnet "Saikkus och
Alpos gåta". - Gräsligt namn.
215
00:14:59,034 --> 00:15:03,154
Ja. Det låter som om vi hade
en sexrelation. Det ändrar vi.
216
00:15:03,314 --> 00:15:05,674
Hur många lik tror ni vi hittar?
217
00:15:05,834 --> 00:15:08,354
Kanske vi borde slå vad om antalet?
218
00:15:08,514 --> 00:15:11,754
Om vi satsar en slant
blir det mer spännande.
219
00:15:11,914 --> 00:15:13,954
Du har ju spelförbud.
220
00:15:14,114 --> 00:15:16,794
Visst, ja. Helsike också.
221
00:15:17,954 --> 00:15:20,354
Den som hade en sexrelation ...
222
00:15:21,154 --> 00:15:25,194
Är det här faktiskt en god idé?
- Podden blir en succé.
223
00:15:25,354 --> 00:15:27,394
Rullar bandet?
- Ja.
224
00:15:27,554 --> 00:15:29,794
Säkert?
- Ja, ja.
225
00:15:29,954 --> 00:15:35,034
Vi är på plats. Den noga planlagda
Operation Honungsfälla ska börja.
226
00:15:35,194 --> 00:15:37,794
Var och en har en specifik uppgift ...
227
00:15:37,954 --> 00:15:40,474
Jag orkar inte stå så här.
228
00:15:40,634 --> 00:15:45,394
Varför gör du det då? - I skolan sa de
att micken inte får synas i bild.
229
00:15:45,554 --> 00:15:49,314
Här finns ingen kamera,
så skit samma. - Vad fan?
230
00:15:49,474 --> 00:15:53,954
Det viktigaste är att vi
håller oss gömda hela tiden.
231
00:15:54,114 --> 00:15:56,154
Ja. Och att vi är tysta.
232
00:15:56,314 --> 00:15:59,594
Nu knackar Saikku.
- Ja, han knackar.
233
00:15:59,754 --> 00:16:03,274
Nu borde Marjatta öppna.
Ja, nu öppnar hon.
234
00:16:08,274 --> 00:16:11,034
Nu går jag. Jag går nu.
235
00:16:17,674 --> 00:16:20,474
Vad var det?
- Vänta.
236
00:16:20,634 --> 00:16:22,554
Oj jösses!
237
00:16:22,714 --> 00:16:25,474
Jag måste sticka.
- Vadå, sticka?
238
00:16:25,634 --> 00:16:28,354
Mitt 24h-spelförbud tog slut nu.
239
00:16:28,514 --> 00:16:33,074
Operationen, då?
- Du klarar dig säkert. Du klarar dig.
240
00:16:33,234 --> 00:16:35,834
Du klarar dig fint här i livet!
241
00:16:35,994 --> 00:16:39,554
Venni! Jag är sjukskriven
och ska inte gör...
242
00:16:40,194 --> 00:16:43,754
Du talade om att flytta till Argentina.
243
00:16:43,914 --> 00:16:47,234
Vad är tanken bakom, liksom?
244
00:16:51,514 --> 00:16:57,314
Om röran kring Alpo klarnar
skulle jag liksom kunna börja om.
245
00:16:57,474 --> 00:17:00,474
Skulle du byta namn, menar du?
- Nej.
246
00:17:02,874 --> 00:17:06,274
Jag skulle inleda
en yrkeskarriär som dansare.
247
00:17:06,434 --> 00:17:08,834
Kom, grabben.
248
00:17:27,634 --> 00:17:33,234
Inne i huset trevar sig sökpatrullen
oförskräckt fram mot gåtans lösning.
249
00:17:33,394 --> 00:17:38,514
Minsta felsteg kan bli ödesdigert,
men det bryr sig letaren inte om.
250
00:17:38,674 --> 00:17:42,874
Beslutsamt tränger hon
allt längre ner i mörkret.
251
00:17:43,314 --> 00:17:47,834
Och till slut ligger sanningen
blottad för hennes blick -
252
00:17:47,994 --> 00:17:50,954
i sitt mörka, iskalla gömsle.
253
00:17:51,914 --> 00:17:57,914
Vilken fruktansvärd hemlighet är det
de rostiga frysboxarna ruvar på?
254
00:18:05,234 --> 00:18:08,674
Det var svamp, va?
Slut för i dag.
255
00:18:19,434 --> 00:18:22,674
Översättning: Catrine Paro
Yle
256
00:18:23,305 --> 00:19:23,874
Annonsera din produkt eller ditt märke här
kontakta www.OpenSubtitles.org idag