"Arctic Circle" Saalistaja
ID | 13211750 |
---|---|
Movie Name | "Arctic Circle" Saalistaja |
Release Name | Ivalo - season 01 - episode 07 - Saalistaja |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 7906112 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:02,714 --> 00:02:05,514
Aioitko hiipiä tiehesi?
- Huomenta.
3
00:02:05,994 --> 00:02:08,914
Huomenta.
- Nukuitko hyvin?
4
00:02:09,914 --> 00:02:13,634
Erinomaisesti.
- Niin minäkin.
5
00:02:17,074 --> 00:02:20,314
Ei ollut tarkoitus herättää.
- Ei haittaa.
6
00:02:24,554 --> 00:02:27,234
Pitää lähteä töihin.
- Eikä tarvitse.
7
00:02:42,794 --> 00:02:45,354
Anteeksi, pitää vastata.
- Totta kai.
8
00:02:57,994 --> 00:03:03,114
Evgenia Belova,
se koomassa ollut tyttö, on kuollut.
9
00:04:05,114 --> 00:04:07,634
Pitää mennä.
- Selvä.
10
00:06:29,714 --> 00:06:31,994
Ne kaksi naista...
11
00:06:33,154 --> 00:06:36,074
Jotka löydettiin rekasta?
- Niin.
12
00:06:36,634 --> 00:06:39,554
Molemmat olivat negatiivisia?
- Kyllä.
13
00:06:39,674 --> 00:06:44,114
Nyt on testattu yli 2000 ihmistä.
Kenelläkään ei ole virusta.
14
00:06:44,794 --> 00:06:48,394
Entä ne lestadiolaiset?
- Negatiivisia.
15
00:06:48,514 --> 00:06:53,194
Mutta vain kolmasosa
suostuu testeihin.
16
00:06:53,834 --> 00:06:56,954
Emme ole yhtään
lähempänä nollapotilaan löytämistä.
17
00:06:57,914 --> 00:07:03,154
Thomas, saisinko puhua
kanssasi kahden? - Toki.
18
00:07:12,514 --> 00:07:15,074
Marita, olen töissä.
19
00:07:16,954 --> 00:07:18,314
Rauhoitu.
20
00:07:21,194 --> 00:07:23,994
Minä tarkistan.
21
00:07:30,554 --> 00:07:34,554
Se on blogi. Otsikko on:
"Huoravirus Ivalossa".
22
00:07:34,674 --> 00:07:37,674
Sen mukaan Marita
levittää sukupuolitautia.
23
00:07:39,034 --> 00:07:43,114
Voi paska. Näkikö hän sen?
- Luultavasti.
24
00:07:47,714 --> 00:07:49,834
Näki kyllä.
25
00:07:50,474 --> 00:07:54,554
Marita... - Elämäni on ohi,
naama oli kaikkialla netissä.
26
00:07:54,674 --> 00:07:55,874
Se oli vain blogi.
27
00:07:58,474 --> 00:08:02,634
Minä levitän kaupungissa virusta,
eikä se ole iso juttu?
28
00:08:02,754 --> 00:08:05,474
En voi päästää sinua menemään.
29
00:08:05,874 --> 00:08:10,754
Menen tädin luokse Helsinkiin.
- Turha luulla, että voit lähteä.
30
00:08:10,874 --> 00:08:13,754
Sinäkö minua estät?
- Soita poliisi.
31
00:08:15,714 --> 00:08:17,634
Sitäkö sinä haluat?
32
00:08:20,754 --> 00:08:25,034
Hyvä on.
Mitä haluat tietää?
33
00:08:29,114 --> 00:08:33,154
Haluan tietää,
puhutaanko blogissa totta.
34
00:08:33,834 --> 00:08:35,914
Auta minua,
se on suomeksi.
35
00:08:36,034 --> 00:08:39,434
Levitän kuulemma
sitä virusta täällä.
36
00:08:39,954 --> 00:08:45,074
Ja aiheutin sen lestadiolaisnaisen
ja vauvan kuoleman.
37
00:08:47,914 --> 00:08:49,554
Vai niin.
38
00:08:49,914 --> 00:08:55,794
Miten voisit olla vastuussa siitä,
mitä heille tapahtui?
39
00:08:56,274 --> 00:08:58,994
Et ole edes tavannut heitä.
40
00:09:00,554 --> 00:09:05,394
Miten voit levittää virusta
ilman seksiä paikallisten kanssa?
41
00:09:09,434 --> 00:09:11,234
Ole kiltti...
42
00:09:22,154 --> 00:09:24,314
Älä ota sitä itseesi.
43
00:09:24,754 --> 00:09:30,474
Kyläläisten puheet
ovat vain meteliä.
44
00:09:31,074 --> 00:09:33,674
Koeta sulkea se ulos.
45
00:09:34,554 --> 00:09:37,434
Onko selvä?
- Selvä.
46
00:13:06,114 --> 00:13:08,474
Mitä helvettiä hän tekee?
47
00:13:09,674 --> 00:13:13,674
Mihin hän menee?
- Sanoin, ettei häneen voi luottaa.
48
00:13:15,954 --> 00:13:18,034
Aiotko tapattaa pojan?
49
00:20:14,954 --> 00:20:17,834
Hei.
Oletko nähnyt Ninaa?
50
00:20:18,474 --> 00:20:21,354
En hetkeen.
- Koska viimeksi näit häntä?
51
00:20:23,034 --> 00:20:26,434
Onko kaikki kunnossa?
- Kaikki hyvin.
52
00:20:27,634 --> 00:20:29,274
Varmastiko?
53
00:24:21,754 --> 00:24:23,114
Kapteeni Sokolov?
54
00:24:23,194 --> 00:24:26,194
Palautamme juuri
salakuljetetut tytöt.
55
00:24:26,674 --> 00:24:31,874
Entä kidutetut tytöt?
- He ovat vielä kriittisessä tilassa.
56
00:24:32,474 --> 00:24:37,274
Kriittinen? Toinen jäätyi
aamulla kuoliaaksi, vai mitä?
57
00:24:38,634 --> 00:24:41,314
Pitää paikkansa.
- Kuinka ikävää.
58
00:24:41,434 --> 00:24:44,794
Puhuiko hän ennen kuolemaansa?
- Emme saaneet mitään irti.
59
00:24:45,234 --> 00:24:48,234
Haluaisin uskoa,
että olemme yhä samalla puolella.
60
00:24:49,114 --> 00:24:51,634
Ovathan nämä tytöt turvassa?
61
00:24:52,794 --> 00:24:56,634
Paremmassa turvassa
kuin todistajanne.
62
00:24:57,274 --> 00:25:00,114
Vai niin.
- Mukavaa päivää.
63
00:25:53,154 --> 00:25:55,634
Evgenia Belova
kuoli eilen Rovaniemellä.
64
00:25:56,434 --> 00:25:58,994
Vain yksi jäljellä.
65
00:25:59,394 --> 00:26:02,554
En uskonut,
että tämä olisi kiinni yhdestä tytöstä.
66
00:26:03,314 --> 00:26:07,274
Ei syytä huoleen.
Hän ei todista meitä vastaan.
67
00:26:14,754 --> 00:26:16,514
Raunola on kohteessa.
68
00:26:17,594 --> 00:26:20,474
Mukava nähdä sinut
noin luottavaisena.
69
00:26:25,754 --> 00:26:28,314
Maxim Adams.
70
00:26:28,554 --> 00:26:32,234
Cevikovicin sisäpiirissä.
- Saako hänet käännytettyä?
71
00:26:32,354 --> 00:26:35,234
Nämä tyypit
ovat aika lojaaleja.
72
00:26:35,354 --> 00:26:38,914
Eikä raha kelpaa?
- En usko.
73
00:26:39,034 --> 00:26:40,954
Cevikovic maksaa hyvin.
74
00:26:43,314 --> 00:26:45,314
Ei hän ikuisesti pysy piilossa.
75
00:26:46,154 --> 00:26:49,754
Joku vuotaa aina.
- Totta.
76
00:26:50,194 --> 00:26:53,274
Mikään ei oikeuta toimintaan vielä.
77
00:26:53,754 --> 00:26:58,554
Eikä ainakaan ottaa mukaan
tohtori Lorenzia. - Olen eri mieltä.
78
00:26:58,994 --> 00:27:02,714
Hyvä on.
Mutta ole kärsivällinen.
79
00:27:06,594 --> 00:27:07,994
Olenhan minä.
80
00:28:28,474 --> 00:28:31,074
Hys! Soita poliisille.
81
00:28:40,874 --> 00:28:42,954
Ei!
82
00:29:04,714 --> 00:29:08,154
Apua!
Apua tänne!
83
00:29:23,914 --> 00:29:26,474
Mitä tapahtui?
- Irinan kimppuun käytiin.
84
00:29:26,594 --> 00:29:31,154
Kuoliko hän?
- Häntä yritetään pelastaa.
85
00:29:33,314 --> 00:29:35,234
Oletko kunnossa?
86
00:29:44,634 --> 00:29:48,194
Ei hätää.
Ei hätää.
87
00:32:23,034 --> 00:32:25,594
Pitää puhua venäläisille.
88
00:32:26,314 --> 00:32:31,434
Tappaja on nyt tärkein kohde.
- Aika alkaa loppua.
89
00:32:34,754 --> 00:32:36,714
Tuota noin.
90
00:32:36,834 --> 00:32:42,154
Me hoidamme omat ongelmamme,
he omansa.
91
00:32:45,194 --> 00:32:50,474
Et tajua. Ongelma ei ole vain heidän,
kun se tuodaan tänne.
92
00:32:52,794 --> 00:32:57,034
Meidän on löydettävä
tartunnan lähde nyt heti.
93
00:32:58,274 --> 00:33:02,154
Kannattaa muistaa,
kenelle teet töitä.
94
00:33:04,754 --> 00:33:07,794
Nyt ei kannata
ärsyttää venäläisiä.
95
00:33:08,274 --> 00:33:11,434
Mitä täällä nyt oikein on tekeillä?
96
00:33:11,914 --> 00:33:15,194
Mitä puuhaat venäläisten kanssa?
- Tehdäänpä tämä selväksi.
97
00:33:15,314 --> 00:33:18,274
Et ole poliittinen neuvonantaja.
98
00:33:18,394 --> 00:33:22,834
Olet täällä virustutkijana,
vain lääkintäihmisenä.
99
00:33:28,274 --> 00:33:30,594
Mene hoitamaan hommasi.
100
00:34:36,754 --> 00:34:38,754
Hei.
- Hei.
101
00:34:39,634 --> 00:34:43,234
Mitä herra Lorenz haluaa?
- Viskiä.
102
00:34:43,354 --> 00:34:46,834
Yhden maltaan viski tuplana.
103
00:34:49,914 --> 00:34:54,034
Millainen oli päivänne?
- Aika perus.
104
00:34:57,314 --> 00:35:01,794
Nauttikaa.
- Kiitos.
105
00:35:21,074 --> 00:35:23,914
Huoltajuuskäsittely
huomenna klo 12.
106
00:38:08,194 --> 00:38:11,074
Mitä sinä minulle teet?
- Turpa kiinni.
107
00:38:22,394 --> 00:38:24,314
Istu alas!
108
00:38:31,194 --> 00:38:34,074
Asutko yksin?
109
00:38:34,314 --> 00:38:36,274
Asun.
110
00:39:14,674 --> 00:39:17,274
Lana, minä tässä.
Mitä tapahtui?
111
00:39:17,474 --> 00:39:20,034
Mitä tapahtui?
112
00:39:20,554 --> 00:39:24,154
Keskity!
Mitä tapahtui?
113
00:39:24,834 --> 00:39:30,274
Hänellä on vain yksi silmä.
- Yksi silmä?
114
00:39:30,954 --> 00:39:34,514
Missä Marita on?
- Se mies vei.
114
00:39:35,305 --> 00:40:35,749