"Arctic Circle" Paluu
ID | 13211784 |
---|---|
Movie Name | "Arctic Circle" Paluu |
Release Name | Ivalo - season 03 - episode 01 - Paluu.fih |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 29902611 |
Format | srt |
1
00:00:00,234 --> 00:00:01,434
.
2
00:00:01,514 --> 00:00:02,714
.
3
00:00:03,714 --> 00:00:04,914
.
4
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Mainosta tuotettasi tai br
5
00:01:05,034 --> 00:01:10,034
(Englantia.) Mikä tuo on?
-Meilläpäin sanotaan, että...
6
00:01:11,034 --> 00:01:13,514
...kerrotaan jos tarvitsee.
7
00:01:35,674 --> 00:01:37,474
Voi paska!
8
00:01:47,234 --> 00:01:50,834
Minä tässä.
Piti pysähtyä, poroja.
9
00:01:51,834 --> 00:01:55,434
No, en tiedä miten kauan!
Mistä minä poroista tiedän?
10
00:01:55,514 --> 00:01:58,514
Koko tokka on tuossa tukkeena.
11
00:01:58,594 --> 00:02:01,114
Soitan kohta.
12
00:02:23,194 --> 00:02:26,194
Hei! Liikettä!
13
00:02:28,154 --> 00:02:30,674
Pois siitä nyt!
14
00:04:31,394 --> 00:04:34,314
Valitse päämäärä ja reitti.
15
00:04:37,034 --> 00:04:38,834
Ajetaan.
16
00:06:33,634 --> 00:06:37,634
Anteeksi Nina,
tuutko käymään tuolla? -Joo.
17
00:06:41,314 --> 00:06:43,314
Erja, anteeksi.
18
00:06:43,394 --> 00:06:47,394
Haluaisin esitellä
mun seuraajani, Nina Kautsalo.
19
00:06:47,474 --> 00:06:51,034
Hei. -Mustajoki, Erja.
-Hauska tavata.
20
00:06:51,114 --> 00:06:54,514
Kunnanvaltuustossa
puheenjohtajana. -Aivan.
21
00:06:54,594 --> 00:06:58,274
Hienoa, että Repen seuraajana
jatkaa paikallinen ihminen.
22
00:06:58,354 --> 00:07:01,954
Kenellä on vielä tuon tason
kansainvälistä kokemusta.
23
00:07:02,034 --> 00:07:06,874
Mehän olemme täällä pohjoisessa
aivan oman onnemme nojassa.
24
00:07:06,954 --> 00:07:11,154
Ei tänne kukaan mittään
meiän puolesta kehitä.
25
00:07:11,234 --> 00:07:16,154
Jos menee nappiin,
ni on tulossa isoja investointeja.
26
00:07:17,154 --> 00:07:20,154
Helvetin isoja nimiä tänne. -Ai jaa.
27
00:07:20,794 --> 00:07:25,794
Ivalo: maailman paskimmat
olosuhteet parhaimmillaan!
28
00:07:25,874 --> 00:07:28,314
-Anteeksi, Erja. Pääsetkö? -No ni.
29
00:07:30,034 --> 00:07:33,634
Eihän kunnanvaltuusto
ole mukana päättämässä -
30
00:07:33,714 --> 00:07:38,314
poliisin virkanimityksistä. Miten
tuo tiesi mittään minun taustasta?
31
00:07:38,394 --> 00:07:43,914
Nina, sinä tarvitset uuden auton.
-Mikä äidin vanhassa on vikana?
32
00:07:43,994 --> 00:07:47,794
Onko sulla tunnesiteitä siihen?
-Ei ole.
33
00:07:47,874 --> 00:07:52,594
Katos, kun poliisipäällikkö
tulee paikalle, -
34
00:07:52,674 --> 00:07:56,274
niin ei se saa näyttää... kiusalliselta.
35
00:07:56,834 --> 00:08:01,234
En minä välitä autoista.
-Ja se on jo ihan turvallisuustekijä.
36
00:08:01,314 --> 00:08:04,914
Huomenna näytän sulle
ne budjetointityökalut.
37
00:08:04,994 --> 00:08:09,914
Ja työhöntuloterveystarkastuksen
muistat hoitaa. -Joo.
38
00:08:30,954 --> 00:08:35,954
Hypyllä tästä yli. Hei, millä heitit?
-Banaanilla. -Banaanilla?
39
00:08:36,274 --> 00:08:39,274
-Banaaninkuorella. -Onko reilua?
40
00:08:39,354 --> 00:08:41,154
Moi!
41
00:08:41,234 --> 00:08:45,634
Moi. -Ootko valmiina ottaan
kuokkaan kunnolla? -Moi, kulta.
42
00:08:45,714 --> 00:08:48,394
Isällä on Mika Häkkisen haalari.
43
00:08:48,474 --> 00:08:53,274
-Ei oo, vaan iskän
vanhan työkaverin haalari.
44
00:08:53,354 --> 00:08:57,754
Se voitti Mika Häkkisen
aina junnuna carting-kisoissa.
45
00:08:57,834 --> 00:09:03,634
Siitä povattiin Formula 1 -kuskia,
ja päätyi sitten Ivaloon testikuskiksi.
46
00:09:03,714 --> 00:09:08,194
Eihän sekään ihan huono juttu oo,
eihän? -Niin. -Niin.
47
00:09:08,274 --> 00:09:13,674
Kulta, lähetääs tonne äitin puolelle.
-Ei vielä. Isä näyttää kuvia töistä.
48
00:09:13,754 --> 00:09:18,434
-Kulta pieni, sie tiiät, että valokuvat
on eniten kielletty asia siellä.
49
00:09:18,514 --> 00:09:22,114
Eikö niin? -Mmm.
-Ei saa valokuvata siellä.
50
00:09:23,234 --> 00:09:28,234
Tule. -Ens kerralla voitan.
Kuulitko? -Katotaan.
51
00:09:32,234 --> 00:09:34,034
Hyvää yötä, Venla.
52
00:09:34,114 --> 00:09:40,514
-Isä ajaa maailman hienoimpia autoja
töissä, enkä minä saa siellä käydä.
53
00:09:41,514 --> 00:09:46,514
Se on vähän sama ku äitin töissä,
että iso osa niistä on salaista.
54
00:09:46,594 --> 00:09:49,594
Se on tylsää. -Niin, minä tiiän.
55
00:09:50,794 --> 00:09:55,394
Mutta ollaan nyt iloisia, kun isällä
on työpaikka mistä se tykkää.
56
00:09:55,474 --> 00:10:00,354
Me asutaan taas kaikki
samassa paikassa. Eikö? -Mmm.
57
00:10:06,154 --> 00:10:11,634
70/30-itseajavat autot,
niitä kaikki asiakkaamme haluavat.
58
00:10:12,754 --> 00:10:16,834
Meidän on saatava
vakuutettua heidät turvallisuudesta.
59
00:10:16,914 --> 00:10:20,634
-Herra Venter,
te olette yrityksen kasvot.
60
00:10:20,714 --> 00:10:25,434
Kaikki gallupit tukevat sitä.
-Pitääkö perheeni vetää mukaan?
61
00:10:25,514 --> 00:10:28,514
-Mikään ei vakuuta yleisöä niin, -
62
00:10:28,594 --> 00:10:34,234
kuin se, että luotatte lapsenne
itseajavan auton kyytiin.
63
00:10:34,314 --> 00:10:37,994
Sitä ei voita mikään.
-Luotan kyllä autoihimme.
64
00:10:38,074 --> 00:10:41,474
En pidä siitä,
että tyttäreni kuva leviää kaikkialle.
65
00:10:41,554 --> 00:10:46,034
-Herra Venter, luottakaa meihin.
Se on tapahtuman tärkein juju.
66
00:10:46,114 --> 00:10:50,394
Lapin maisemat ovat täydelliset
tätä varten. Siellä on kaunista.
67
00:10:50,474 --> 00:10:54,554
Mutta näkee, ettei kukaan
pärjää siellä omillaan.
68
00:10:54,634 --> 00:10:59,274
-VX06 viedään Ivaloon ensi viikolla
viimeisiä testejä varten.
69
00:10:59,354 --> 00:11:02,754
-Se on jo maalattu
kuvauksia varten.
70
00:11:02,834 --> 00:11:05,354
-Anteeksi, pitää vastata.
71
00:11:06,194 --> 00:11:08,994
Hei, puhuimme juuri Ivalosta.
72
00:11:12,234 --> 00:11:16,074
Rauhoitu!
Mitä ihmettä?
73
00:11:17,994 --> 00:11:19,874
Kuollut?
74
00:11:19,954 --> 00:11:22,714
Hittolainen. Montako?
75
00:11:23,234 --> 00:11:27,234
Kävikö Brendanille mitään?
Brendan Goosenille!
76
00:11:29,354 --> 00:11:32,954
Hei, komistus.
Miten menee, kamu?
77
00:11:33,034 --> 00:11:36,234
-Ihan hyvin,
ihan hyvin kaikilla...
78
00:11:37,234 --> 00:11:39,674
Paitsi turvatiimillä tietysti.
79
00:11:39,754 --> 00:11:43,154
Vaikuttaako tämä tapahtumaan?
80
00:11:43,234 --> 00:11:47,234
-Lähetin jo sinne miehen,
joka hoitaa kaiken.
81
00:11:49,154 --> 00:11:53,114
-Kai te vielä tulette?
Sinä ja Lotte? -Totta kai.
82
00:11:53,194 --> 00:11:58,674
Lupasin Lottelle,
että jäämme sinne talvilomalle.
83
00:11:58,754 --> 00:12:00,674
-Hyvä.
84
00:12:02,714 --> 00:12:06,354
Haluan tavata kummityttöni.
-Mahtavaa.
85
00:12:06,434 --> 00:12:09,834
Mekin odotamme sinun tapaamistasi.
Nähdään pian!
86
00:12:09,914 --> 00:12:11,714
-Okei.
87
00:12:22,034 --> 00:12:25,034
Vanhempani rakastivat
skandimuotoilua.
88
00:12:25,114 --> 00:12:30,394
Ystävillä oli tapetteja, joissa oli
raketteja, cowboyta, planeettoja...
89
00:12:30,474 --> 00:12:33,274
Minun huoneeni oli täysvalkoinen.
90
00:12:33,354 --> 00:12:35,954
Huonekalutkin olivat valkoisia.
91
00:12:36,514 --> 00:12:41,274
-Huonoja muistoja?
-Helvetin kuoleman väri.
92
00:12:41,994 --> 00:12:44,194
Vihaan valkoista.
93
00:13:20,034 --> 00:13:23,034
"Rovaniemeläinen yksinhuoltaja".
94
00:13:30,754 --> 00:13:32,794
Nina Kautsalo.
95
00:13:39,114 --> 00:13:43,714
Jätä vaan se hiha ylös,
otetaan vielä verikokeet. -Aha.
96
00:13:56,234 --> 00:13:58,274
Ei ole auki.
97
00:13:59,194 --> 00:14:03,794
Pitäishän sen olla.
-Pitäis. Pitäjän ainoa apteekki.
98
00:14:05,274 --> 00:14:10,274
Mie oon ollu tässä kymmenestä asti.
Moni on käyny yrittämässä.
99
00:14:12,154 --> 00:14:15,554
Jaa. -Mie jään varoiks tähän vahtiin.
100
00:14:15,634 --> 00:14:19,234
Minä lähen opettelemaan
budjetointia.
101
00:14:19,314 --> 00:14:22,554
Jokkainen kulukee polkunsa.
102
00:15:16,514 --> 00:15:21,994
LDU-ydin oli seuraavaa sukupolvea,
samoin ASCC.
103
00:15:22,074 --> 00:15:27,514
Siinä oli kaksi AVM-linkkitutkaa
lähinnä LKASin avuksi.
104
00:15:27,594 --> 00:15:31,234
-LKASin?
-Kaistallapysymisjärjestelmä.
105
00:15:32,194 --> 00:15:37,114
Uuden ytimen avulla saimme
linkattua Ovumin navigaation -
106
00:15:37,194 --> 00:15:41,194
ja muut avustavat järjestelmät
lidar-järjestelmiin -
107
00:15:41,274 --> 00:15:43,474
ja ultraäänisensoreihin
ensimmäistä kertaa...
108
00:15:43,554 --> 00:15:47,434
-Onko tuo tyttäresi?
Ei näytä sinulta.
109
00:15:48,954 --> 00:15:52,954
-Hän on kummityttöni.
-Sinä sen sijaan...
110
00:15:54,994 --> 00:15:58,594
Näytät tyypiltä,
jota kiusasin koulussa.
111
00:15:59,434 --> 00:16:03,874
-Tuota... -Maallikon termein:
Mitä kaappauksessa menetettiin?
112
00:16:03,954 --> 00:16:08,954
-Ovum 9...
tai yksikään aiempi Ovum -
113
00:16:09,034 --> 00:16:13,034
eivät ole mitään uusien
mallien prototyyppejä.
114
00:16:13,114 --> 00:16:17,954
Ne ovat oikeita alustoja, johon
lataamme kaiken teknologiamme.
115
00:16:18,034 --> 00:16:21,074
Ihan kaiken.
-Kysyn vielä kerran...
116
00:16:21,154 --> 00:16:24,154
-Mitä menetimme?
Maallikon termein.
117
00:16:24,234 --> 00:16:29,194
Etumatkan autoteollisuudessa.
Koko tulevaisuutemme.
118
00:16:29,674 --> 00:16:34,674
Ovumin malleissa
on itsetuhojärjestelmä.
119
00:16:34,754 --> 00:16:37,954
Juuri tällaisten tapausten varalta.
120
00:16:38,034 --> 00:16:41,754
-No helvetti, räjäytä se sitten.
-Se pitää ensin paikantaa.
121
00:16:41,834 --> 00:16:45,634
Kaappaajat kätkivät
heti Ovumin signaalin.
122
00:16:54,154 --> 00:16:58,194
Autoa ei voi jäljittää.
Lisäksi täällä satoi yöllä lunta.
123
00:16:58,274 --> 00:17:02,874
-Ilmoititko paikallispoliisille?
-Mitä apua siitä voisi olla?
124
00:17:02,954 --> 00:17:08,194
Kaappaajat olivat ammattilaisia,
tekevät korkean profiilin keikkoja.
125
00:17:08,274 --> 00:17:11,034
Kaikilla sotilastaustaa.
-Kuten sinulla, Walter.
126
00:17:11,114 --> 00:17:14,834
-Pitää selvittää, kuka heitä avusti.
-Siis kuka heidät palkkasi.
127
00:17:14,914 --> 00:17:17,074
-Tarkoitan yrityksen sisällä.
128
00:17:17,154 --> 00:17:19,274
Joku tiesi
julkisen testiajon aikataulun, -
129
00:17:19,354 --> 00:17:22,554
ja joku osasi
piilottaa Ovumin meiltä.
130
00:17:25,074 --> 00:17:28,314
-Kiitos, Walter.
Päästän sinut töihin.
131
00:17:36,914 --> 00:17:39,314
Pomo, alkaa olla valmista.
132
00:17:43,834 --> 00:17:46,234
Onpa kallis kello.
133
00:17:46,314 --> 00:17:49,954
Onko se Patek Philippe?
Pitääkö sekin tuhota?
134
00:17:50,874 --> 00:17:53,474
-Yksityiskohdat ratkaisevat.
135
00:17:53,554 --> 00:17:57,154
-Nuo maksavat enemmän
kuin luksusauto.
136
00:17:57,514 --> 00:17:59,474
-Jatkakaa.
137
00:18:02,834 --> 00:18:05,034
Entä omat miehemme?
138
00:18:05,514 --> 00:18:09,514
-En halua selittää kenellekään
niitä luodinreikiä.
139
00:18:10,714 --> 00:18:15,234
Heidät pitää polttaa.
Lavasta se auto-onnettomuudeksi.
140
00:18:15,314 --> 00:18:18,954
Norjan puolella rajaa,
varmuuden vuoksi. -Kyllä, pomo.
141
00:18:31,594 --> 00:18:35,594
Nyt pitää syödä ne vihreetkin.
-En haluu.
142
00:18:35,674 --> 00:18:40,154
-Kaikkee pitää maistaa.
-Ai, kakkaakin? -Sitäkin.
143
00:18:40,234 --> 00:18:44,634
Tällaista meillä,
aika aikuista menoa.
144
00:18:44,754 --> 00:18:48,834
Oon aatellu kosia Almaa.
Almahan on harras.
145
00:18:48,914 --> 00:18:53,314
-Ai, että. Mua niin jännitti,
että miten Niilo tän kaiken ottaa, -
146
00:18:53,394 --> 00:18:57,994
kun tulee kerralla nää kolme lasta.
-Hyvin me on mahduttu tänne.
147
00:18:58,074 --> 00:19:01,674
Vai mitä, lapset?
-On kivempi asua lähempänä koulua.
148
00:19:01,754 --> 00:19:06,314
-Vaikka ei nää vielä mua isäks kutsu.
-Voinks mä mennä? -Ja me?
149
00:19:06,394 --> 00:19:08,594
-No, menkää nyt leikkimään.
150
00:19:08,674 --> 00:19:12,674
-Perttu, näytäpä se uus laukku.
-Onks ihan pakko?
151
00:19:12,754 --> 00:19:16,754
-Joo joo, ku kerrankin
on rahalla hankittu.
152
00:19:18,034 --> 00:19:23,634
Entinen parini on nousemassa
laajan Lapinmaan ykkösseriffiksi.
153
00:19:24,034 --> 00:19:28,154
Näillä korkeuksilla
ei tuon ylemmäksi yletä. -No ni.
154
00:19:28,234 --> 00:19:32,954
Kiitos, kun kutsuitte. -Kiitokseks
riittää jämerä palkankorotus Niilolle.
155
00:19:33,034 --> 00:19:37,274
-Niin, nyt on
näitä suita ruokittavana.
156
00:19:37,354 --> 00:19:39,154
Syötkö vielä?
157
00:19:39,234 --> 00:19:43,434
Mites se Toni?
Mikä siinä kävi, joiko se? -Alma.
158
00:19:43,514 --> 00:19:47,914
Tämähän ei varsinaisesti meille
kuulu. -Punaviiniä joi ruuan kanssa.
159
00:19:47,994 --> 00:19:51,994
Monet entiset urheilijatkin juo.
Jääkiekkoilijat etenkin.
160
00:19:52,074 --> 00:19:55,474
Ei ollu Tonissa vika vaan minussa.
161
00:19:59,874 --> 00:20:03,274
Toni halus lapsen, minä en.
162
00:20:04,274 --> 00:20:08,874
Olis ollu väärin sitä kohtaan
jäähä siihen. Sinne.
163
00:20:08,954 --> 00:20:13,554
Sitten Ylikorpi keksi ehdottaa, että
jos minusta tulis hänen seuraaja.
164
00:20:13,634 --> 00:20:17,634
Sitten me lähettiin.
-Mikset sinä lapsia haluu?
165
00:20:17,714 --> 00:20:21,714
Venlakin on niin ihana.
-On tietenkin.
166
00:20:23,474 --> 00:20:26,074
Ihanin maailmassa.
167
00:20:29,634 --> 00:20:34,834
Minä mietin sitä, että miten se sitten
pärjää, kun minua ei enää ole.
168
00:20:35,914 --> 00:20:39,554
Pelkäätkö, että jos toinenkin...?
169
00:20:43,714 --> 00:20:49,114
Millos se Arttu muuten vapautuu?
-Loppukeväästä. Kuinka niin?
170
00:20:50,314 --> 00:20:55,314
Te olette nyt yhessä,
ja Artun lapset asuu teidän kanssa.
171
00:20:55,394 --> 00:20:57,394
Mietin, että miten...?
172
00:20:57,474 --> 00:21:00,874
Yritin soittaa sinne
vankilaan monta kertaa.
173
00:21:00,954 --> 00:21:03,954
Ja kirjeenkin pistin,
että mitä on tapahtunu.
174
00:21:04,034 --> 00:21:07,834
Mitäs se? -Ei mitään.
Ei ikinä mitään.
175
00:21:13,394 --> 00:21:15,474
Tämmönen. -Joo.
176
00:21:15,714 --> 00:21:21,594
Ostin sen ihan itse internetistä.
Siis ihan ulkomailta asti. -Ai jaa.
177
00:21:22,074 --> 00:21:24,394
On kyllä tosi hieno. -Eikö ole?
178
00:21:24,474 --> 00:21:26,594
Tosi hieno.
179
00:21:56,194 --> 00:21:58,394
Ei se aukea.
180
00:21:59,994 --> 00:22:04,794
Mistä sinä voit tietää?
Tämä budjettisivu on ihan susi.
181
00:22:04,874 --> 00:22:09,714
Ei, apteekki. Mulla on
sydänlääkkeet aivan finito.
182
00:22:10,274 --> 00:22:12,674
Limppu lepattaa.
183
00:22:14,434 --> 00:22:16,434
Kumma juttu.
184
00:22:22,634 --> 00:22:27,034
Aurinko otti siihen lasiin,
ni se heijastu.
185
00:22:27,434 --> 00:22:32,394
Siellä näky
jotain aivan mustaa lattialla.
186
00:22:32,874 --> 00:22:34,874
Mitä mustaa?
187
00:22:36,434 --> 00:22:38,434
Apteekissa.
188
00:22:41,434 --> 00:22:43,834
En minä näe mittään.
189
00:22:44,834 --> 00:22:47,434
Kirkinen ei vastaa.
190
00:22:51,834 --> 00:22:54,034
Anna sen soida.
191
00:22:55,034 --> 00:22:57,234
Kuuluu tuolta sisältä.
192
00:23:14,034 --> 00:23:16,234
Hyi helevetti.
193
00:23:16,514 --> 00:23:19,114
Tarkista sinä kassa.
194
00:23:20,234 --> 00:23:23,634
Sehän piti tätä yksinään.
195
00:23:26,634 --> 00:23:30,074
Ei valvontakameroita. Pihi äijä.
196
00:23:31,674 --> 00:23:33,474
Tyhjä.
197
00:23:34,474 --> 00:23:36,474
Hilutkin on viety.
198
00:23:36,994 --> 00:23:41,994
Kirkisen Sami... Sen pikkusisko
oli minun siskon kaveri koulussa.
199
00:23:42,634 --> 00:23:46,634
Eikös se Helena
muuttanu Helsinkiin?
200
00:23:46,714 --> 00:23:50,114
Pientä kaliiberia ja ammuttu läheltä.
201
00:23:52,594 --> 00:23:55,834
Oliko Kirkisellä perhettä? -Ei, se...
202
00:23:55,914 --> 00:23:58,354
Yksinhän se asui.
203
00:23:59,634 --> 00:24:04,434
Alma, sehän tietää tällaiset.
-Minä ilmoitan. Häke 315.
204
00:24:11,034 --> 00:24:16,034
Ei lapsia, oli eronnut
tai asumuserossa rouvasta.
205
00:24:16,114 --> 00:24:19,514
Rouva oli alkujaan Rovaniemeltä.
206
00:24:19,594 --> 00:24:24,594
Meidän Alma ei tienny, että onko
se palannu takaisin sinne. -Okei.
207
00:24:24,674 --> 00:24:29,354
Pitää hankkia inventaariolista
ja selvittää, mitä täältä on viety.
208
00:24:29,434 --> 00:24:33,034
Ei ainakaan vitamiineja.
-Ryöstömurhako tämä on?
209
00:24:33,114 --> 00:24:36,114
Siltä kovasti vaikuttaa. -Jaaha.
210
00:24:36,194 --> 00:24:40,394
No, minä hoidan Reitalan ja
Johanssonin tänne. -Reitalan? -Niin.
211
00:24:40,474 --> 00:24:43,074
Sehän on ihan täys... -Juoppo.
212
00:24:43,154 --> 00:24:47,354
No, niinhän se on. Mutta
et sinä tämmöseen ehdi ryhtyä.
213
00:24:47,434 --> 00:24:51,234
Sun pitäis kohta pyörittää
koko meidän puljua. -Nimenomaan.
214
00:24:51,314 --> 00:24:55,314
Tämähän voi olla minun
viimeinen kenttätehtävä.
215
00:24:55,394 --> 00:24:59,794
Kuule Nina, minun pitäis näyttää
sinulle kaiken maailman asioita.
216
00:24:59,874 --> 00:25:03,274
Kehityskeskustelu,
meidän strategiat ja...
217
00:25:03,354 --> 00:25:07,354
Tuskin tämä on mikkään
kovin monimutkainen tapaus.
218
00:25:07,434 --> 00:25:11,474
Pitäjän rahattomat narkkarit
on äkkiä käyty läpi.
219
00:25:11,554 --> 00:25:16,554
Nina, minä liisasin laitoksen piikkiin
sinulle uuden virka-auton.
220
00:25:17,954 --> 00:25:22,794
Minä kuitenkin käytän sitä omaani.
Tuolta haet auton huomenna.
221
00:25:22,874 --> 00:25:28,474
Hoidat sen, ja sitten saatte Aikion
kanssa tämän keikan ottaa. -Kiitos.
222
00:26:28,834 --> 00:26:33,834
Kato Perttu. Onks toi uus laukku?
-Joo. -Siisti.
223
00:26:35,154 --> 00:26:37,554
Pitää vihkii käyttöön.
224
00:26:37,634 --> 00:26:42,114
-Voitaisko jutella siitä kesätyö-
harjottelupaikasta? -Myöhemmin.
225
00:26:42,194 --> 00:26:44,594
Älkää myöhästykö tunnilta. -Ei.
226
00:26:44,674 --> 00:26:46,874
Perttu, eiköhän mennä.
227
00:26:51,434 --> 00:26:55,434
Jos sä haluut tän, ni...
-Auttakaa ny vittu sitä.
228
00:26:55,514 --> 00:26:57,554
-Sä saat sen.
229
00:26:57,834 --> 00:27:02,714
Mie vihhaan mun isäpuolta,
se on ihan hirvee. Sie saat tän.
230
00:27:04,034 --> 00:27:07,034
-Pidä sitä, homo. Mikke saa kuvaa.
231
00:27:14,514 --> 00:27:18,114
Älä vittu kuvaa mun munaa.
-Älä kuse mun käsille.
232
00:27:18,194 --> 00:27:20,594
-Pidä sitä kunnolla, homo.
233
00:27:21,114 --> 00:27:25,114
Tässä me kustaan
Hamarin räkälaukkuun.
234
00:27:39,474 --> 00:27:44,474
(Englantia.) Tässä on tietoa
hotellista, jonka korvaamme, -
235
00:27:44,554 --> 00:27:47,554
ja muista
myöhästymiskorvauksista...
236
00:27:47,634 --> 00:27:50,634
-Tuo seuraava lento Tukholmaan.
-Mitä siitä?
237
00:27:50,714 --> 00:27:53,714
-Haluan sille. Onko se täynnä?
-Minä tarkistan.
238
00:27:59,754 --> 00:28:05,314
Päästäkää irti!
Päästäkää!
239
00:28:07,474 --> 00:28:11,074
-Rouva Matsuda, olemme
Pharadasta, tulkaa mukaamme.
240
00:28:11,154 --> 00:28:14,594
-Olen menossa lomalle,
tästä sovittiin kuukausi sitten.
241
00:28:14,674 --> 00:28:18,674
-Ymmärrän, mutta teidän
on palattava kanssamme Ivaloon.
242
00:28:27,154 --> 00:28:32,154
Me ollaan yhteydessä heti,
jos ilmenee jottain. Joo, kiitos.
243
00:28:32,234 --> 00:28:33,634
Hei.
244
00:28:34,314 --> 00:28:36,514
Kirkisen leski? -Joo.
245
00:28:36,594 --> 00:28:38,794
Alman tiedot oli hyvät.
246
00:28:38,874 --> 00:28:43,274
Leski asuu Rollossa. Avioero
on ollu tekeillä jo viidettä vuotta.
247
00:28:43,354 --> 00:28:47,354
Ei ole vissiin kummallekaan
ollu sen kiireempi juttu.
248
00:28:47,434 --> 00:28:49,834
Kuulostihan se järkyttyneeltä.
249
00:28:49,914 --> 00:28:55,314
Uuttakin tietoa tuli: Kirkisen sisko
on vissiin käymässä täällä nyt.
250
00:29:00,434 --> 00:29:04,434
Pharada keskittää
testaustoimintansa Ivaloon.
251
00:29:04,514 --> 00:29:06,514
Tänne siis rakennetaan -
252
00:29:06,594 --> 00:29:10,994
ulko- ja sisäratoja, varastoja,
labroja, asuintiloja.
253
00:29:11,074 --> 00:29:14,834
Tänne muuttaa satoja
rakennusmiehiä moneks vuodeks.
254
00:29:14,914 --> 00:29:17,314
Mihin ne laitetaan asumaan?
255
00:29:17,394 --> 00:29:21,394
-Sinne huoneistohotelliin?
-Meiän huoneistohotelliin.
256
00:29:21,474 --> 00:29:25,474
Etsin sijoittajia, ja sinä nyt
satut sijoittamaan ammatikses.
257
00:29:25,554 --> 00:29:30,234
-Niin, muiden rahoja.
Ja arvopapereihin.
258
00:29:30,314 --> 00:29:34,314
-Esko teki sen.
Eikö oo hieno? -Mmm.
259
00:29:41,314 --> 00:29:45,314
Miten varma se
Pharadan suunnitelma on?
260
00:29:45,394 --> 00:29:49,994
-Kunnanvaltuusto käsittelee pian
poikkeusluvan ja kaavamuutokset.
261
00:29:50,074 --> 00:29:53,234
Sen pitäis olla läpihuutojuttu.
262
00:29:54,234 --> 00:29:56,634
Hei. -Nina, hei. -Hei.
263
00:29:57,154 --> 00:30:01,834
Olis vähän asiaa Helenalle.
Kahen kesken.
264
00:30:03,114 --> 00:30:04,114
Aha.
265
00:30:11,434 --> 00:30:13,434
Ammuttu?
266
00:30:15,994 --> 00:30:17,994
Minkä takia?
267
00:30:18,794 --> 00:30:21,354
Sitä selvitellään vielä.
268
00:30:22,634 --> 00:30:28,034
Ehkä Sami ei totellu
ryöstäjää tai ryöstäjiä.
269
00:30:31,274 --> 00:30:34,314
Mitä helvettiä? -Minä oon pahoillani.
270
00:30:43,594 --> 00:30:46,594
Asutko sinä nyt siellä Samin luona?
271
00:30:46,674 --> 00:30:51,154
Mmm. Sehän on
meiän molempien koti.
272
00:30:51,314 --> 00:30:56,314
Mä käyn täällä
aina joka vuosi hiihtolomalla.
273
00:30:57,314 --> 00:31:02,194
Voisin tulla myöhemmin käymään
ja kyselemään tarkemmin.
274
00:31:02,274 --> 00:31:04,874
Pärjäätkö sinä? -Joo.
275
00:31:05,714 --> 00:31:10,714
Oulun labra tutkii huomenna surma-
paikan ja vie ruumiin patologisiin.
276
00:31:10,794 --> 00:31:14,794
Kaikki apteekista viedyt rohdot
on sellasia, -
277
00:31:14,874 --> 00:31:18,874
joita voi käyttää
huumaavassa tarkotuksessa.
278
00:31:18,954 --> 00:31:24,354
Keräsin tähän sellasten nimiä,
joilla on huumetuomioita.
279
00:31:25,354 --> 00:31:30,354
Okei. Hanki osoitetiedot kans.
Koti ja työpaikka, jos sellanen on.
280
00:31:31,354 --> 00:31:34,354
Ei oo perusteita
pyytää kettään tänne.
281
00:31:34,434 --> 00:31:37,434
Voijaan korkeintaan
käyvä kyselemässä, -
282
00:31:37,514 --> 00:31:40,914
että missä ihmiset
on toissailtana ollu.
283
00:31:49,954 --> 00:31:54,954
Viimesen kerran näin Samin
tiistaina, aikaisin aamulla.
284
00:31:55,514 --> 00:31:57,714
Se oli menossa töihin.
285
00:31:57,794 --> 00:32:02,194
Etkö ihmetelly, ku sitä
ei näkyny pariin päivään? -En.
286
00:32:02,274 --> 00:32:06,874
Sillä oli usein tapana kadota.
-Niinkö?
287
00:32:08,074 --> 00:32:10,474
Sellanen se oli.
288
00:32:13,354 --> 00:32:15,954
Täällä on sen varastohuone.
289
00:32:21,034 --> 00:32:24,034
Luontokuvaus, sen harrastus.
290
00:32:25,754 --> 00:32:30,154
Pari päivää tunturissa
joka viikko läpi vuoden.
291
00:32:31,274 --> 00:32:36,274
Ei Sami niistä retkistä
kenellekään etukäteen ilmotellu.
292
00:32:37,114 --> 00:32:41,514
Mullakin on noita kuvia kotona
Helsingissä vaikka kuinka paljon.
293
00:32:41,594 --> 00:32:43,594
Joululahjoja.
294
00:32:43,674 --> 00:32:46,274
Niistä oon aina tykänny.
295
00:32:46,354 --> 00:32:51,354
Sami oli vanhanaikainen,
se halus kuvata kaiken filmille.
296
00:32:51,434 --> 00:32:55,434
Täällä kotonako
se näitä vedosteli? -Siis...?
297
00:32:55,514 --> 00:33:00,514
Oliko sillä täällä kotona
studio tai pimiö? -Ei.
298
00:33:01,394 --> 00:33:04,194
Ei täällä mitään sellasta oo.
299
00:33:08,314 --> 00:33:10,114
(Puhelin soi.)
300
00:33:11,754 --> 00:33:14,794
Haloo. Joo, mä oon just lähössä.
301
00:33:16,754 --> 00:33:19,154
Tuo vainajalta... mitkä?
302
00:33:19,914 --> 00:33:23,314
Mitä luulet, että sieltä löytyy? -Jaa-a.
303
00:33:38,034 --> 00:33:40,234
Mitä tämä on?
304
00:33:42,234 --> 00:33:44,234
Harrastus?
305
00:33:46,834 --> 00:33:49,234
Toinen harrastus.
306
00:33:58,034 --> 00:34:01,034
Nämä on kuvattu kaukaa.
307
00:34:01,434 --> 00:34:03,234
Salaa.
308
00:34:05,994 --> 00:34:11,794
Onko tämä se testiradan portti?
-Testing Land, Inarintien kuppeessa.
309
00:34:11,874 --> 00:34:16,874
Tuollasia teippejä käytetään autossa,
ettei hahmota niiden muotoa.
310
00:34:16,954 --> 00:34:20,954
Olethan sinäkin nähny niitä
täällä kuleksimassa.
311
00:34:29,394 --> 00:34:33,394
Hei, sinä siellä!
Voitko tulla auttamaan?
312
00:34:34,034 --> 00:34:37,034
Puhu hänelle, pidä tajuissaan.
313
00:34:46,114 --> 00:34:49,114
Hei, kuuletko minua? Kuuletko?
314
00:34:49,194 --> 00:34:51,994
Kuuletko? Pysy hereillä.
315
00:35:00,314 --> 00:35:03,274
(Englantia.) Tapa minut. -En!
316
00:35:03,354 --> 00:35:07,794
Kukaan ei näe nyt.
Ole kiltti.
317
00:35:07,874 --> 00:35:10,314
Mikä sinun nimesi on?
318
00:35:10,794 --> 00:35:15,114
Brendan.
-Brendan! Et kuole.
319
00:35:15,194 --> 00:35:17,194
Hei!
320
00:35:17,994 --> 00:35:21,994
Älä kuole!
Brendan, älä kuole!
321
00:35:49,674 --> 00:35:52,874
Tämä ei ole laillista.
322
00:35:56,834 --> 00:36:00,834
-Avatkaa se minulle.
-Mitä luulette minun tehneen?
323
00:36:08,834 --> 00:36:11,234
Ette voi pitää minua täällä.
324
00:36:12,234 --> 00:36:16,634
-Teitä ei enää ole olemassa
tämän huoneen ulkopuolella.
325
00:36:19,794 --> 00:36:21,594
Ymmärrättekö?
326
00:36:27,634 --> 00:36:31,634
Minulle sanottiin,
ettei ketään vahingoiteta.
327
00:36:33,434 --> 00:36:35,834
-Niin he aina sanovat.
328
00:36:46,354 --> 00:36:50,914
Lähetämmekö autokuskin kotiin?
Taisi olla Briteistä.
329
00:36:50,994 --> 00:36:54,994
-Pitkä sairasloma.
Varmista, ettei hän puhu tästä.
330
00:37:41,434 --> 00:37:45,434
Hei, rakas! Jos olisit pelannu
Änärissä, en ois lopettanu koskaan!
331
00:37:45,514 --> 00:37:49,114
Miksi sinä oot täällä? -Mie en oo
nähny sinuu kahteen viikkoon.
332
00:37:49,194 --> 00:37:51,594
Me erottiin, idiootti!
333
00:37:51,674 --> 00:37:55,834
Mulla on uus patologivitsi. Ajoin
300 kilometrii, et voisin kertoo sen.
334
00:37:55,914 --> 00:37:59,954
Me erottiin, eikä se ollu helppoa!
-Patologian laitos... -Ei.
335
00:38:00,034 --> 00:38:05,034
Siellä on kaks ikivanhaa patologia
ja nuori kesätyöharjottelija.
336
00:38:05,114 --> 00:38:10,474
Minä en halua kuulla. -Ne vanhat
patologit sanoo harjottelijalle...
337
00:38:10,554 --> 00:38:12,954
Minä en halua kuulla! Lopeta.
338
00:38:13,034 --> 00:38:17,434
Ne sanoo sille: "Tuolla ruumiilla
on korkki perseessä".
339
00:38:17,514 --> 00:38:21,914
"Kun me ollaan lounaalla, ni mitä
ikinä teetkin, älä ota korkkia pois".
340
00:38:21,994 --> 00:38:23,994
Sama se, anna tulla.
341
00:38:24,074 --> 00:38:28,474
Kesäharjottelija jää sitten
putsailemaan välineitä.
342
00:38:28,554 --> 00:38:32,954
Ja varmaan se ottaa
sen korkin pois. -Äläpä nyt.
343
00:38:33,034 --> 00:38:35,634
Lounastauko venyy.
344
00:38:35,714 --> 00:38:39,714
Lopulta nää patologit
palaa lounaalta -
345
00:38:39,794 --> 00:38:43,794
ja löytää tän kesäharjottelijan
aivan poissa tolaltaan.
346
00:38:43,874 --> 00:38:48,874
Ne tajuaa heti, että se on ottanu
korkin pois sen perseestä.
347
00:38:48,954 --> 00:38:55,954
Itkuisin silmin kesätyöharjottelija
sanoo, että "mitä helvettiä tää oli?"
348
00:38:57,114 --> 00:39:02,274
No, mitä ne sitten sano sille?
-Sitä mie en kerro siulle ikinä.
349
00:39:02,354 --> 00:39:07,954
Sinä et tiedä, miten sinun tyhmät
vitsit ikinä loppuu! Sinä et tiiä!
350
00:39:08,034 --> 00:39:13,434
Ehkä en. Mut sen mie tiiän, et meiän
juttu ei voi päättyä tälleen. -Hei...
351
00:39:16,834 --> 00:39:18,434
Älä.
352
00:39:24,834 --> 00:39:28,434
Me puhuttiin tämä jo.
Minä en halua lasta.
353
00:39:28,514 --> 00:39:32,514
Minussa on jotakin vikana.
-Sinussa ei oo mitään vikaa. -Lopeta.
354
00:39:32,594 --> 00:39:36,194
En miekään haluu lasta.
-Sinulle tuli vaan ikävä minua.
355
00:39:36,274 --> 00:39:41,274
Paskat mistään ikävästä.
Mie en voi elää ilman sinuu. -Älä!
356
00:39:51,114 --> 00:39:55,954
Petturi löytyi, mutta ei kertonut
uutta kaappaajista tai päämiehestä.
357
00:39:56,034 --> 00:39:59,474
He viestivät verkon kautta.
Löysin jotain parempaa.
358
00:39:59,554 --> 00:40:01,954
-Parempaa? -Naisen sähköposteista.
359
00:40:03,634 --> 00:40:07,634
-Walter, minulla on huone täynnä
fiksuja ja huolestuneita ihmisiä.
360
00:40:07,714 --> 00:40:12,114
-Iskun jälkeen kaappaajat kysyivät
Matsudalta monta kertaa, -
361
00:40:12,194 --> 00:40:15,194
missä hänen lupaamansa
ajoneuvo on -
362
00:40:15,274 --> 00:40:18,274
ja missä heidän tiiminsä on.
-Mitä ihmettä?
363
00:40:18,354 --> 00:40:22,354
-He eivät saaneet Ovumia.
Luulivat, että se on vielä meillä.
364
00:40:23,834 --> 00:40:29,754
-Eli... -Se on yhä täällä.
Jossain. Kukaan ei siepannut sitä.
365
00:40:29,834 --> 00:40:33,474
Meidän on vain löydettävä
se ennen muita. -Walter.
366
00:40:33,554 --> 00:40:37,194
-Niin, pomo?
-Teit meidät onnelliseksi.
367
00:40:37,274 --> 00:40:41,274
Yritä sinäkin näyttää
vähän onnellisemmalta.
368
00:40:41,354 --> 00:40:43,154
-Tämä on onnellinen ilmeeni.
369
00:40:43,234 --> 00:40:45,674
-Hyvä luoja sentään, Walter!
370
00:41:01,034 --> 00:41:03,234
Mie rakastan sinnuu.
371
00:41:06,794 --> 00:41:09,194
Minullakin oli ikävä sinuu.
372
00:41:10,394 --> 00:41:13,074
Toni Tiikeri. -Huomenta.
373
00:41:20,314 --> 00:41:22,314
Muutatko sä tänne?
374
00:41:22,394 --> 00:41:26,794
-Mitäpä jos mie tulin
hakemaan teiät pois täältä?
375
00:41:26,874 --> 00:41:29,674
-Niin, mutta mun etäkoulu. -Mikä?
376
00:41:29,794 --> 00:41:34,714
-Tietokoneella. Alkaa viiden minuutin
päästä. Mulla on ollu ikävä sua.
377
00:41:34,794 --> 00:41:39,194
-Minullakin on ollu ikävä sinuu.
-Tule. -No, mie tuun.
378
00:42:02,834 --> 00:42:05,634
Täältä tulee aamupalaa.
379
00:42:15,714 --> 00:42:20,114
En minä ehi syyä.
Käskettiin käyä terveysasemalla.
380
00:42:21,674 --> 00:42:24,274
Mitä jos miekin muutan tänne?
381
00:42:25,114 --> 00:42:27,114
Teoriassa.
382
00:42:27,194 --> 00:42:29,794
Mitä täällä vois tehä?
383
00:42:29,874 --> 00:42:34,274
Mie alan poronhoitajaks. -En halua,
että tuhlaat elämääs minun kanssa.
384
00:42:34,354 --> 00:42:36,354
Voisin valmentaa kiekkoo.
385
00:42:36,434 --> 00:42:41,314
Sinä löyvät jonkun toisen.
-En mie halua löytää ketään toista.
386
00:42:41,394 --> 00:42:46,194
Minä löyvän toisen.
Sellasen, joka ei taho lapsia.
387
00:42:47,834 --> 00:42:52,434
Nina. -Sano Venlalle hei hei.
Sano sillä lailla, että se ymmärtää, -
388
00:42:52,514 --> 00:42:57,514
että se on oikeesti viimeinen kerta,
ku te näätte. Oikeesti.
389
00:42:57,594 --> 00:43:02,194
Sano sillä lailla,
että sille jää hyvä mieli. -Nina.
390
00:43:44,594 --> 00:43:49,354
Eihän tämä oo mahollista. -Eihän
mikään ehkäisy oo pomminvarma.
391
00:43:49,434 --> 00:43:53,034
Etkö sä ihmetelly,
ku sulla jäi kuukautiset pois?
392
00:43:53,114 --> 00:43:57,874
Tässä on ollu nyt muutakin
ihmeteltävää. -Kuunnellaas vähän.
393
00:43:57,954 --> 00:43:59,954
(Sydänääniä.)
394
00:44:09,314 --> 00:44:13,914
Otetaan sulle kuitenkin kuva.
Noin, sieltä tulee.
395
00:44:13,994 --> 00:44:17,074
Tää on liikkuvainen kaveri. No, nyt.
396
00:44:19,794 --> 00:44:22,834
Onko sulla isästä tietoa?
397
00:44:23,434 --> 00:44:28,434
Ei ole mittään isää, ei tule
mittään isää, eikä tule mittään lasta.
398
00:44:30,834 --> 00:44:34,834
Tää tais tulla sulle
aikamoisena šokkina.
399
00:44:36,634 --> 00:44:41,034
Nina, jos sä aiot
keskeyttää tän raskauden, -
400
00:44:41,114 --> 00:44:45,114
ni sun täytyy varata aika
todella nopeesti.
401
00:44:45,194 --> 00:44:48,594
Varsinkin, kun sikiö on
noin hyvävoimaisen oloinen.
402
00:44:48,674 --> 00:44:51,274
Sulla alkaa nyt 11. raskausviikko.
403
00:44:51,354 --> 00:44:56,554
Ehdoton takaraja abortille
on 7 päivän kuluttua. Lain mukaan.
404
00:44:59,834 --> 00:45:01,834
(Vauvojen itkua.)
405
00:45:02,434 --> 00:45:04,194
Mieti.
406
00:45:09,554 --> 00:45:12,154
Tekstit: Kari Vetri
Yle
406
00:45:13,305 --> 00:46:13,531
Mainosta tuotettasi tai br