"Arctic Circle" Löytötavara
ID | 13211787 |
---|---|
Movie Name | "Arctic Circle" Löytötavara |
Release Name | Ivalo - season 03 - episode 02 - Löytötavara.fih |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 29902615 |
Format | srt |
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,034
.
2
00:00:03,234 --> 00:00:04,434
.
3
00:00:05,434 --> 00:00:06,634
.
4
00:00:08,000 --> 00:00:14,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
5
00:00:44,194 --> 00:00:46,234
Moi! -Moi.
6
00:00:46,434 --> 00:00:51,394
-Wilmaan tuli merkintä. Et taaskaan
ollu koulussa. -Särki kurkkuu.
7
00:00:52,994 --> 00:00:55,434
-Koulu kuule pitää hoitaa.
8
00:00:55,834 --> 00:00:58,834
Varsinkin, ku oot noin fiksu.
9
00:00:58,914 --> 00:01:01,914
-Onks pakko olla aina lääppimässä?
10
00:01:01,994 --> 00:01:05,994
-Äitis on iltaan asti
Oulussa papan luona.
11
00:01:06,154 --> 00:01:09,754
Jos tarvitset apua
läksyjen kanssa, ni...
12
00:01:09,834 --> 00:01:13,834
Katotko, että pikkuisetkin
pääsee ajoissa kouluun? -Joo joo.
13
00:01:13,914 --> 00:01:15,514
-Moi moi!
14
00:01:16,234 --> 00:01:18,834
-Etsitään sitä mustikkapiirakkaa.
15
00:01:20,034 --> 00:01:22,634
-Onks aamupala syöty?
16
00:01:23,834 --> 00:01:26,034
(Koputus.)
17
00:01:27,834 --> 00:01:30,234
Ettekö te osaa? -Osataan.
18
00:01:34,754 --> 00:01:38,754
Huoravanikka.
Vittu, teillä on ruma talo.
19
00:01:38,834 --> 00:01:43,234
Onks äitis kotona? Vitun junahuora!
Pitää vähän kouluttaa sitä akkaa.
20
00:01:43,314 --> 00:01:46,314
Sie saat kattoo vierestä niinku
ennen vanhaan. -Ei oo äiti kotona.
21
00:01:46,394 --> 00:01:50,394
-Saatana, ei tää teiän koti oo!
Laske irti siitä, perkele!
22
00:01:50,474 --> 00:01:53,874
Kuulit sie mitä mie sanoin?
Ai saatana!
23
00:01:53,954 --> 00:01:57,354
Voi vittu, voi saatana!
-Mie soitan poliisin!
24
00:01:57,434 --> 00:02:02,394
-Soita vittu kunnon poliisit! Ei se
vitun pullukka pysty teitä pelastaan!
25
00:02:02,474 --> 00:02:05,474
-Jos sä kosket äitiin tai meihin,
mie tapan sut!
26
00:02:05,554 --> 00:02:10,634
-Helppo se on sieltä oven takaa
huudella! Vittu, et uskalla!
27
00:02:14,154 --> 00:02:18,954
Jos sie oot tosissasi, tuu hakemaan!
Kyl sie tiiät, missä mie oon!
28
00:02:20,634 --> 00:02:24,834
-Se hakkas äitiä, ku mä olin pieni.
-Ei se ketään enää hakkaa.
29
00:02:24,914 --> 00:02:29,274
-Paitsi meiät voi hakata muusiks.
-Minä pidän huolen, ettei hakkaa.
30
00:02:29,354 --> 00:02:33,754
Ette sano äitille ja Niilolle mitään.
Niitä on ihan turha huolestuttaa.
31
00:03:31,354 --> 00:03:33,354
(Kuulee sydänääniä.)
32
00:03:52,754 --> 00:03:57,074
(Englantia.) Etsimme tätä.
Jaa tätä kaikille.
33
00:03:57,154 --> 00:03:59,994
Sinä ja John
menette tästä etelään.
34
00:04:00,074 --> 00:04:02,794
Amos ja Rex
itään järven viertä.
35
00:04:02,874 --> 00:04:05,714
Onko selvä? Hyvä.
Mennään.
36
00:04:27,594 --> 00:04:31,594
Tiistai-iltanako?
-Niin, puoli kuuden jälkeen.
37
00:04:31,674 --> 00:04:35,874
Apteekissa viimeinen varmistettu
asiakaskäynti oli puoli kuusi.
38
00:04:35,954 --> 00:04:39,034
-Että missäkö minä olin? -Niin.
39
00:04:39,114 --> 00:04:44,114
Pitikö mun olla jossain?
-Sitä me ei tiedetä. Missä sinä olit?
40
00:04:48,074 --> 00:04:52,474
Missä minä olin tiistaina?
Missä minä olin tiistaina?
41
00:04:58,754 --> 00:05:03,954
Milloin minä kävin kaupassa?
Mitä minä söin? Missä minä olin?
42
00:05:04,034 --> 00:05:06,434
Ei mitään hätää.
43
00:05:06,514 --> 00:05:08,714
Missä Mosse-kissa?
44
00:05:09,314 --> 00:05:11,514
Missä on Mosse!
45
00:05:14,434 --> 00:05:15,834
Mosse!
46
00:05:17,074 --> 00:05:19,274
Missä on Mosse-kissa?
47
00:05:19,634 --> 00:05:22,634
-Olisiko täällä? -Missä? -Täällä.
48
00:05:25,274 --> 00:05:26,874
Mosse...
49
00:05:28,034 --> 00:05:29,794
Mosse.
50
00:05:33,434 --> 00:05:35,434
No niin, kiitos.
51
00:05:37,034 --> 00:05:38,634
Näkemiin.
52
00:06:26,794 --> 00:06:30,194
Mikä tuo tiukka kääntö oli?
Sitä ei ollut nuoteissa.
53
00:06:30,274 --> 00:06:33,714
-Se oli...
Taisi olla iso lintu.
54
00:06:33,794 --> 00:06:37,474
-Saatiin hyvää dataa.
Pari juttua pitää testata sisällä.
55
00:06:38,354 --> 00:06:40,954
-Selvä.
-Tule takaisin.
56
00:06:41,594 --> 00:06:43,434
-Selevä.
57
00:06:54,794 --> 00:06:58,834
Miksi te minulta kysytte?
-Apteekista vietiin lääkkeitä.
58
00:06:58,914 --> 00:07:02,914
-Minä oon jättäny
kaiken semmosen taakse.
59
00:07:06,274 --> 00:07:07,954
Tässä.
60
00:07:09,914 --> 00:07:14,114
Säestin kitaralla rippikoulun
jälkeen lauluillassa tiistaina.
61
00:07:14,194 --> 00:07:16,594
Kanttori kuvasi sen.
62
00:07:20,314 --> 00:07:23,314
Etkös sinä oo sen Maritan isosisko?
63
00:07:23,914 --> 00:07:26,314
Mitäs se nyt on tehny?
64
00:07:26,754 --> 00:07:31,754
Kerro terveisiä. Hyvä, että ollaan
molemmat kuivilla nykyisin.
65
00:07:37,514 --> 00:07:41,514
Onko uskonto parempi
ku huumeet? -Totta kai.
66
00:07:41,674 --> 00:07:46,674
Vai eikö se oo? -No, varmaan.
Mutta eikö sinusta ole pelottavaa, -
67
00:07:46,754 --> 00:07:51,794
ku liian moni ihminen ajattelee
yhtä aikaa samalla tavalla? -Jaa-a.
68
00:07:51,874 --> 00:07:56,954
Uskonnon takia kukaan
ei kuitenkaan sentään tapa ketään.
69
00:07:57,754 --> 00:08:01,754
Tai siis tarkotan,
ettei siis viime aikoina.
70
00:08:02,754 --> 00:08:05,754
Tarkotan siis, ettei nyt täällä.
71
00:08:06,434 --> 00:08:10,634
Kukas se meidän seuraava
haastateltava on? -Lipsanen Tapani.
72
00:08:10,714 --> 00:08:14,714
Sillä on hallussapitosyyte
15 vuoden takaa.
73
00:08:14,794 --> 00:08:18,194
Se on vanhainkodissa.
Viimeinen nimi meiän listalla.
74
00:08:18,274 --> 00:08:22,714
Entä ne kaikki paikalliset, jotka
pulaa huumeiden kanssa koko ajan, -
75
00:08:22,794 --> 00:08:27,954
mutta joilla ei vielä ole tuomiota?
-Mites ne nimet kerätään listaan?
76
00:08:28,034 --> 00:08:33,234
No, Marita saa auttaa. -Se suuttuu.
-Ainahan se jostain suuttuu.
77
00:08:46,434 --> 00:08:48,634
Onko kaikki ok?
78
00:08:49,434 --> 00:08:51,434
(Kuulee sydänääniä.)
79
00:08:53,794 --> 00:08:58,594
Se terveystarkastus...
Tuliko jotain huonoja uutisia?
80
00:09:08,874 --> 00:09:14,154
Minä olen Venlan äiti, ja minä
en aio olla kenenkään muun äiti.
81
00:09:15,474 --> 00:09:20,674
Sen takia minä lähin pois sieltä
Rovaniemeltä ja Tonin luota.
82
00:09:21,794 --> 00:09:27,194
Nyt minä ootan Tonin lasta, ja
minulla on viikko aikaa tehdä abortti.
83
00:09:30,634 --> 00:09:34,834
Aborttiko? Tietääkö Toni siitä?
84
00:09:35,634 --> 00:09:39,874
Toni? Miten sellaselle
ihmiselle kerrotaan, -
85
00:09:39,954 --> 00:09:44,754
jonka vaimo on tehnyt viis aborttia
Tonin tietämättä?
86
00:09:44,834 --> 00:09:48,434
Semmosista lapsista,
mitä ne on yhessä laittanu alulle.
87
00:09:48,514 --> 00:09:52,554
Ja ainoa asia, mitä Toni olis koko
ajan halunnu, oli vaan oma lapsi.
88
00:09:52,634 --> 00:09:56,634
Miten semmoselle ihmiselle
kerrotaan, että se tapahtuu taas?
89
00:09:56,714 --> 00:10:01,514
Miten? -Ei mitenkään. -Ei niin.
Toni ei saa koskaan tietää.
90
00:10:15,714 --> 00:10:20,114
Selviäisitkö sinä siitä viimeisestä
haastateltavasta ilman minua?
91
00:10:20,194 --> 00:10:24,194
Minä haluaisin
ottaa näistä selvää tarkemmin.
92
00:11:03,034 --> 00:11:06,034
(Englantia.)
Hei. Anteeksi, että kesti. -Hei.
93
00:11:06,114 --> 00:11:10,234
Kiitos, että tämä järjestyi näin pian.
-Saanko puhelimesi?
94
00:11:10,314 --> 00:11:12,314
Se on tuo kamera.
95
00:11:15,034 --> 00:11:17,474
Minä hoidan sen nopeammin. -Selvä.
96
00:11:17,554 --> 00:11:20,794
Jollei testimaa ole
virallisen tutkinnan kohteena -
97
00:11:20,874 --> 00:11:24,314
tai sitä syytetä
laittomista toimista.
98
00:11:26,354 --> 00:11:31,034
Sitten vierailuun sovelletaan
tavallisia salassapitosääntöjä.
99
00:11:31,114 --> 00:11:33,314
Voit allekirjoittaa sopimuksen
autossa. -Selvä.
100
00:11:33,394 --> 00:11:36,074
Hyppää kyytiin.
Toimimme aina näin.
101
00:11:38,954 --> 00:11:43,754
Uusilla digiteknologioilla voi
simuloida ja testata turvallisuutta.
102
00:11:43,834 --> 00:11:47,994
Mutta kaikkea ei voi simuloida,
ja se on meidän onnemme.
103
00:11:48,074 --> 00:11:52,834
Kaikki autonvalmistajat haluavat
varmistaa kaiken testiajossa.
104
00:11:52,914 --> 00:11:57,754
Tärkeimmät asiakkaamme
kuten Nissan, McLaren, Chrysler...
105
00:11:57,834 --> 00:12:01,674
He ovat testanneet autojaan
täällä yli 20 vuoden ajan.
106
00:12:01,754 --> 00:12:04,074
Miksi juuri täällä?
107
00:12:04,154 --> 00:12:09,634
Täällä sattuu olemaan maailman
kamalimmat talviajon olosuhteet.
108
00:12:11,434 --> 00:12:15,834
"Maailman paskimmat
olosuhteet parhaimmillaan."
109
00:12:21,034 --> 00:12:23,074
Varovasti. -Kiitos.
110
00:12:27,354 --> 00:12:30,554
Meillä on kolme
tällaista testihallia.
111
00:12:30,634 --> 00:12:33,634
Täällä voi testata,
vaikka olisi hyvä sää -
112
00:12:33,714 --> 00:12:37,314
jota se harvoin on,
ja tänne saa myös sadetta.
113
00:12:37,394 --> 00:12:40,554
Kesällä tänne saa lumisateen.
114
00:12:42,034 --> 00:12:46,034
Tämä aluehan
on suurempi kuin lentokenttä.
115
00:12:46,114 --> 00:12:49,394
Suurempi kuin monet lentokentät.
116
00:12:49,474 --> 00:12:54,154
Olen asunut täällä koko elämäni
tajuamatta, mikä bisnes tämä on.
117
00:12:54,234 --> 00:12:57,034
Hyvä, se sopii meille hyvin.
118
00:12:59,794 --> 00:13:03,714
Tuolla on asiakkaita,
meidän pitää lähteä.
119
00:13:12,714 --> 00:13:16,714
Ei voi olla totta!
Ainakin puolet on kuvattu täällä!
120
00:13:16,794 --> 00:13:19,834
Miksi hän kuvaisi testiautoja?
121
00:13:19,914 --> 00:13:25,314
Onko se teollisuusvakoilua...? -Ei.
Nämä tyypit ovat autopaparazzeja.
122
00:13:25,394 --> 00:13:29,874
Kehitteillä olevat
automallit kiinnostavat.
123
00:13:30,354 --> 00:13:35,234
Kuvia julkaistaan autolehdissä
ja nettisivuilla ennakkoon.
124
00:13:35,314 --> 00:13:37,314
Siitä maksetaan hyvin.
125
00:13:38,594 --> 00:13:41,394
Tunnistatko muita paikkoja kuvista?
126
00:13:41,474 --> 00:13:45,554
Tämä on Pharadan omalta radalta.
127
00:13:48,394 --> 00:13:50,194
Samoin tämä.
128
00:13:52,274 --> 00:13:54,394
Pharada testaa täälläkin, -
129
00:13:54,474 --> 00:13:58,474
mutta heillä on omat labrat
ja hallit uusille malleilleen.
130
00:14:11,474 --> 00:14:12,994
Perkele.
131
00:14:22,914 --> 00:14:25,514
Paska. Saatanan vittu.
132
00:14:53,274 --> 00:14:54,874
Saatana!
133
00:14:55,834 --> 00:14:58,234
Kaikki menee vituiks!
134
00:14:59,474 --> 00:15:02,074
Vittu, mikään ei onnistu!
135
00:15:02,154 --> 00:15:04,154
(Räsähdys.)
136
00:15:43,834 --> 00:15:45,834
Mitä helevettiä?
137
00:16:39,834 --> 00:16:44,234
Moraali on käsityksiä
ja käyttäytymissääntöjä siitä, -
138
00:16:44,314 --> 00:16:48,114
mikä on hyvää ja pahaa,
oikein tai väärin.
139
00:16:48,194 --> 00:16:51,794
Moraali-sanaa käytetään
sekä kuvailevasti viittaamaan -
140
00:16:51,874 --> 00:16:55,274
vallitseviin käsityksiin
oikeasta ja väärästä, -
141
00:16:55,354 --> 00:16:57,954
että ohjeita antavasti siitä, -
142
00:16:58,034 --> 00:17:02,994
minkä tulisi olla moraalisesti
hyvää ja oikeaa toimintaa.
143
00:17:03,114 --> 00:17:06,714
-Saitko sä sen,
mistä oli eilen puhetta?
144
00:17:06,794 --> 00:17:11,394
-Ryhmän toisia jäseniä autetaan
vaikkei siitä ole mitään hyötyä...
145
00:17:11,474 --> 00:17:12,874
-Joo.
146
00:17:15,634 --> 00:17:20,194
Okei. Tää on kai
joku saksalaisten vanha.
147
00:17:24,674 --> 00:17:27,274
Kudit maksaa erikseen. -En mä tarvii.
148
00:17:27,354 --> 00:17:31,394
Mä haluan vaan, että isä uskoo
ja jättää meiät rauhaan.
149
00:17:31,474 --> 00:17:34,714
-No, kaupan päälle saat. -Kiitos.
150
00:18:51,314 --> 00:18:55,914
No ni, katoin läpi
nää sun suunnitelmat.
151
00:18:55,994 --> 00:19:00,994
-Helena, ehkä sulla on nyt jotain
muutakin ajateltavaa, ettei sinun...
152
00:19:01,074 --> 00:19:06,074
-Ei, ei. Mikään ei tapa tunteita yhtä
tehokkaasti ku puhtaat numerot.
153
00:19:12,994 --> 00:19:15,194
Miten sinä voit?
154
00:19:17,834 --> 00:19:23,234
-Kuvittelin aina, että Sami kuolis
jossain tunturissa samalla, -
155
00:19:23,314 --> 00:19:30,314
kun se vaanii jotain päästäistä
tai kusiaista tai muuta pikkueläintä, -
156
00:19:30,394 --> 00:19:33,594
mikä ei pääse siltä millään pakoon.
157
00:19:33,954 --> 00:19:36,554
-Joo, putkethan on kunnossa.
158
00:19:36,634 --> 00:19:41,634
Sähkötöistä on sopimus. Eskon kaa
hoidetaan kaikki pinnat ite.
159
00:19:41,714 --> 00:19:45,754
Äidin perintö kattaa
suurimman osan kaikista kuluista, -
160
00:19:45,834 --> 00:19:51,154
mutta lisärahoitusta tarvittais
huonekaluihin, tauluihin ja...
161
00:19:51,354 --> 00:19:54,514
-Tää on vakuuttava paketti. -Kiitos.
162
00:19:54,594 --> 00:19:58,594
-Mutta mulla ei oo
rahaa lähtee mukaan tähän.
163
00:19:58,994 --> 00:20:02,394
Ei sellaista summaa mitä sä tarttisit.
164
00:20:04,634 --> 00:20:09,834
Jos se testiradan rakentaminen
varmistuu, saat loput rahat pankista.
165
00:20:09,914 --> 00:20:15,314
-Minä oon töissä vaan baarissa ja
kaupassa, en mä mitään lainaa saa.
166
00:20:19,474 --> 00:20:22,314
Hei, tiedätkö mitä? -Mmm?
167
00:20:23,314 --> 00:20:27,714
-Laitetaan yksi hotellihuone
kokonaan valmiiksi.
168
00:20:27,794 --> 00:20:32,234
Sellaiseksi kuin
ne kaikki tulee olemaan.
169
00:20:35,034 --> 00:20:40,634
Sitten kuvataan se joka kantilta
ja liitetään kuvat lainahakemukseen.
170
00:20:41,674 --> 00:20:46,554
Kun rahaa liikutellaan,
niin mielikuvat on kaikki kaikessa.
171
00:20:46,634 --> 00:20:48,634
-Loistava idea.
172
00:20:48,714 --> 00:20:54,314
Yläkerrassa on huone, missä on
aivan upeat näkymät. Jos on aikaa?
173
00:20:54,394 --> 00:20:58,474
-Joo. Mut käskettiin
pysymään täällä niin kauan -
174
00:20:58,554 --> 00:21:03,194
ku Samin murha on selvitetty.
Eikä sitä jaksa koko ajan hiihtää.
175
00:21:36,714 --> 00:21:40,114
Turvapäällikkömme
ei juuri nyt ole paikalla.
176
00:21:40,194 --> 00:21:43,794
Mutta yksikön johtaja herra Goosen
ottaa teidät vastaan.
177
00:21:44,234 --> 00:21:46,074
Hienoa.
178
00:21:47,634 --> 00:21:49,434
Seuratkaa minua.
179
00:21:59,394 --> 00:22:02,794
Haloo? -Tulkaa sisään, komisario.
180
00:22:02,874 --> 00:22:07,314
Hei, Nina Kautsalo
Ivalon poliisista.
181
00:22:12,594 --> 00:22:14,994
Se olet sinä! -Niin, minä.
182
00:22:15,074 --> 00:22:18,914
Et kuollutkaan.
-Sanoit, etten saa kuolla.
183
00:22:18,994 --> 00:22:21,594
Sinä olet vielä poliisi. -Niin olen.
184
00:22:21,674 --> 00:22:24,354
Kiitos, voit mennä.
185
00:22:27,394 --> 00:22:29,234
Istu, ole hyvä.
186
00:22:40,074 --> 00:22:44,914
Tulit takaisin. Miksi?
-Olen ollut täällä siitä asti.
187
00:22:44,994 --> 00:22:49,674
Seitsemän vuoden ajan?
-Selkärankani meni palasiksi.
188
00:22:50,834 --> 00:22:55,194
Minua ei voitu lennättää USA:han,
joten jäin tänne.
189
00:22:55,874 --> 00:23:00,234
Kun minut oli leikattu täällä
ja saatu vakaampaan kuntoon...
190
00:23:02,314 --> 00:23:04,994
En halunnut palata kotiin.
191
00:23:05,074 --> 00:23:08,554
Kotona ei ollut minulle mitään
eikä ketään.
192
00:23:08,634 --> 00:23:10,634
Otan osaa vaimosi takia.
193
00:23:10,714 --> 00:23:14,994
Pyysin häntä mukaani
tänne, koska...
194
00:23:15,594 --> 00:23:18,714
Kaikki on niin kaunista talvella.
195
00:23:21,274 --> 00:23:27,554
Piet ystävällisesti siirsi Pharadan
AI-yksikön tänne minun takiani.
196
00:23:27,634 --> 00:23:32,594
Olimme vaimoni kanssa
Pietin hyviä ystäviä MIT:ssä.
197
00:23:32,674 --> 00:23:37,554
Hän oli tosi pahoillaan siitä,
mitä meille tapahtui. -Ymmärrän.
198
00:23:42,914 --> 00:23:46,074
Kuka tuo on? -Pietin tytär Lotte.
199
00:23:46,154 --> 00:23:48,514
Selvä.
200
00:23:48,594 --> 00:23:50,794
Hän on kummityttöni.
201
00:23:55,074 --> 00:23:57,954
Hän on kaunis.
-Sinulla oli kysyttävää.
202
00:23:58,034 --> 00:23:59,954
Aivan.
203
00:24:03,754 --> 00:24:05,834
Me tutkimme murhaa.
204
00:24:05,914 --> 00:24:12,274
Uhri on salaa kuvannut autoja,
joita testataan täällä Ivalossa.
205
00:24:12,354 --> 00:24:16,714
Nyt kun yrityksenne rakentaa
testiradan Ivaloon... -Aivan.
206
00:24:16,794 --> 00:24:19,594
Mietin, onko asioilla yhteys.
207
00:24:19,674 --> 00:24:23,674
Mietit, miksi Pharada haluaa
oman testiradan. -Niin.
208
00:24:25,274 --> 00:24:29,514
Vuokratuissa tiloissa on
periaatteessa... Istu, ole hyvä.
209
00:24:29,594 --> 00:24:33,634
Kun kaikki maailman
autovalmistajat käyttävät tiloja, -
210
00:24:33,714 --> 00:24:39,354
voimme testata malleja,
jotka ovat jo valmiita markkinoille.
211
00:24:39,434 --> 00:24:44,434
Jos on kyse vähän
innovatiivisemmasta prototyypistä, -
212
00:24:44,514 --> 00:24:48,114
tarvitsemme sata kertaa
tiukemmat turvatoimet, -
213
00:24:48,194 --> 00:24:50,874
kuten nuo kuvat osoittavat.
214
00:24:50,954 --> 00:24:54,714
Puhutko nyt teollisuusvakoilusta?
-Puhun.
215
00:24:54,794 --> 00:24:57,434
Onko sitä esiintynyt täällä?
216
00:24:58,714 --> 00:25:01,114
Nina. En tiennyt nimeäsi.
217
00:25:02,274 --> 00:25:05,354
Olit viimeinen ihminen,
jonka näin.
218
00:25:05,434 --> 00:25:07,474
Siis entisessä elämässä...
219
00:25:07,554 --> 00:25:12,474
Uskomatonta,
että olet nyt siinä.
220
00:25:14,354 --> 00:25:18,714
Teollisuusvakoilu.
Onko teillä ollut sitä täällä?
221
00:25:18,794 --> 00:25:21,994
Viime aikoina tai koskaan?
-Älä edes...
222
00:25:22,074 --> 00:25:24,034
-Komisario Kautsalo.
223
00:25:24,114 --> 00:25:27,114
-Turvapäällikkömme,
herra Blakeney.
224
00:25:27,194 --> 00:25:31,474
Hei. -Anteeksi,
etten ollut vastassa. Tänne päin.
225
00:25:33,714 --> 00:25:36,274
Hyvä on. Kiitos.
226
00:25:47,634 --> 00:25:52,314
Mikä oli vierailunne tarkoitus?
-Tutkimme murhaa.
227
00:25:52,394 --> 00:25:58,434
Uhri on salaa kuvannut autoja,
joita testataan täällä Ivalossa.
228
00:25:58,514 --> 00:26:01,074
Vain Pharadan autoja? -Ei.
229
00:26:01,154 --> 00:26:05,194
Eri merkkejä,
mutta myös Pharadaa.
230
00:26:05,914 --> 00:26:10,554
Yritän vain ymmärtää
koko tätä testausasiaa.
231
00:26:10,634 --> 00:26:12,954
Onko nimi Sami Kirkinen tuttu?
232
00:26:13,034 --> 00:26:16,274
Kuka hän on?
-Uhri, paikallinen apteekkari.
233
00:26:17,154 --> 00:26:20,754
Komisario Kautsalo,
olen vasta tullut tänne.
234
00:26:22,314 --> 00:26:24,514
Onko tuo teidän?
235
00:26:25,954 --> 00:26:27,754
On.
236
00:26:30,474 --> 00:26:33,074
AI-yksikkönne pomo...
237
00:26:33,154 --> 00:26:36,154
Herra Goosen? -Aivan.
Miksi hänellä on valkoinen tukka?
238
00:26:36,234 --> 00:26:39,834
Olin täällä, kun hän oli
vaimonsa kanssa onnettomuudessa.
239
00:26:39,914 --> 00:26:42,394
Hän ajoi auton rotkoon.
240
00:26:42,474 --> 00:26:44,754
Tiedän. Vaimo kuoli.
241
00:26:44,834 --> 00:26:48,834
Hiukset eivät olleet valkoiset
seitsemän vuotta sitten.
242
00:26:48,914 --> 00:26:53,714
Herra Goosen halvaantui
onnettomuudessa päästä varpaisiin.
243
00:26:53,794 --> 00:26:57,794
Hänen fysioterapiansa oli...
melko kokeellista.
244
00:27:02,634 --> 00:27:06,074
Herra Goosen halusi saada
edes kätensä toimimaan.
245
00:27:06,154 --> 00:27:08,634
Sen kai suomme hänelle.
246
00:27:10,314 --> 00:27:13,714
Jos pelkäätte,
ettei autonne kestä Ivaloon asti, -
247
00:27:13,794 --> 00:27:16,354
Lindsay soittaa mielellään taksin.
248
00:27:16,434 --> 00:27:18,354
Ei kiitos.
249
00:27:22,034 --> 00:27:23,834
(Ei starttaa.)
250
00:27:28,034 --> 00:27:29,834
(Starttaa.)
251
00:27:33,874 --> 00:27:38,474
Tää on jo hetken oottanutkin sua.
-Tässä on ollu vähän kaikenlaista.
252
00:27:38,554 --> 00:27:43,554
Se ois kuule tässä.
-Tämä? -Kyllä. -Selvä.
253
00:27:43,634 --> 00:27:47,434
Tykkäispä minunkin pomo
yhtä paljon minusta.
254
00:27:47,514 --> 00:27:50,514
Ai, yhtä paljon sinusta ku autoista?
255
00:27:58,754 --> 00:28:00,754
Te siis haluutte, -
256
00:28:00,834 --> 00:28:06,434
että minä täydennän poliisin tietoja
paikallisten narkkien suhteen, vai?
257
00:28:06,514 --> 00:28:10,154
Ne oli minun ystäviä.
Tai ainakin osa oli.
258
00:28:10,234 --> 00:28:14,274
Jos joku ei jääny kiinni,
ni en minä ala kettään nimeämään.
259
00:28:14,354 --> 00:28:19,754
Mitä helvettiä? -Kai sinäkin haluat,
että se tappaja saahaan kiinni?
260
00:28:21,434 --> 00:28:26,834
No, ainakin yksi nimi täältä puuttuu.
Häntä minä ainakin jututtaisin.
261
00:28:26,914 --> 00:28:31,394
Rekku. Sen sukunimi oli
Tenhonen tai Tenhunen. -Tenhunen.
262
00:28:31,474 --> 00:28:36,314
Se tatuointiliikkeen omistaja.
-Just se. Ihan kusipää jätkä.
263
00:28:36,394 --> 00:28:40,394
Ja tekee sitäpaitsi
aivan helvetin huonoja tatskoja.
264
00:28:44,834 --> 00:28:49,274
Vau! Nyt minä tiedän,
miksi minä aion isona.
265
00:28:59,434 --> 00:29:03,274
Niilo, Jari on kadonnu!
-Jariko? Millon?
266
00:29:03,354 --> 00:29:07,554
-Kolme päivää sitten lähti viemään
tokkaa. -Millon sen piti palata?
267
00:29:07,634 --> 00:29:11,234
-Meiän porot on nähty Kerojoen
takana, eikä Jari vastaa puhelimeen.
268
00:29:11,314 --> 00:29:15,314
-Jari on iso mies, ja poromies.
Jos se lähti tapaamaan kavereita?
269
00:29:15,394 --> 00:29:19,394
-Ei tällä viikolla.
On valtuusto ja kaikkee.
270
00:29:19,474 --> 00:29:23,074
-Jos ei sitä huomennakaan näy,
ni lähetään etsimään.
271
00:29:23,154 --> 00:29:27,954
-Huomennako vasta?
-Se on kunnossa, takuuvarmasti.
272
00:29:41,634 --> 00:29:47,034
Ehkä pikkasen outo juttu, jos ei
sitä Peuran Jaria tavoteta mistään.
273
00:29:48,034 --> 00:29:53,514
Tällä viikolla ku on valtuuston
kokouskin. -Mikäs kokous se on?
274
00:29:53,594 --> 00:29:57,194
Päättävät sen Pharadan
testiradan rakentamisesta.
275
00:29:57,274 --> 00:30:00,874
Ja sehän ei ois mikään
ihan häviävän pieni rakennelma.
276
00:30:00,954 --> 00:30:03,554
Miten se Peura siihen liittyy?
277
00:30:03,634 --> 00:30:08,034
Se valittiin paliskunnan johtoon.
Se on kunnanvaltuustossa.
278
00:30:08,114 --> 00:30:12,714
Ja poromiehet vastustaa sitä
radan rakentamista kovaan ääneen.
279
00:30:12,794 --> 00:30:14,594
Ai jaa. -Joo.
280
00:30:14,674 --> 00:30:19,674
Se katkaisis porojen vaellusreitin
Paltoselän eteläpuolelta kokonaan.
281
00:30:19,754 --> 00:30:25,554
Lisäksi radan meteli häiritsisi
poroja, varsinkin vasomisaikaan.
282
00:30:27,474 --> 00:30:31,474
Mutta se Pharadahan
valmistaa sähköautoja, -
283
00:30:31,554 --> 00:30:33,954
eihän niistä mitään ääntä lähde.
284
00:30:47,034 --> 00:30:49,434
Tän viikon tiistai?
285
00:30:50,194 --> 00:30:54,794
Sillon oli toi Pirun Sikiön keikka
Rollon Montussa.
286
00:30:54,874 --> 00:30:59,514
Olin siellä järkkärinä.
-Rovaniemellä? -Niin.
287
00:31:01,434 --> 00:31:06,314
Moneltas tää keikka päätty?
-Varmaan puoliltaöin.
288
00:31:09,074 --> 00:31:12,074
Jäin siitä kummisedän luo yöks.
289
00:31:13,474 --> 00:31:18,274
Antaisitko kummisedän ja sen
keikkapaikan puhelinnumeron?
290
00:31:20,514 --> 00:31:24,314
Hei, mun treenit.
-Mene pyörällä.
291
00:31:24,394 --> 00:31:29,394
-Et sä voi heittää? -Meillä on tässä
kokous käynnissä, ni en pääse.
292
00:31:31,194 --> 00:31:32,914
Vittu.
293
00:31:35,554 --> 00:31:37,954
Siinä on Montun numero.
294
00:31:42,034 --> 00:31:44,914
Sitten saat sen kummisedän vielä.
295
00:31:45,234 --> 00:31:49,234
Oon ton pikkuveikan
yksinhuoltaja nykyään.
296
00:31:50,794 --> 00:31:54,794
Yksityisyrittäjä itekin,
että ei tässä ehdi käydä -
297
00:31:54,874 --> 00:31:59,634
niitä apteekkareita murhaamassa,
vaikka kuinka tekis mieli.
298
00:32:04,594 --> 00:32:08,194
Jokos on Hamarin Arttu
käyny teillä kylässä?
299
00:32:08,274 --> 00:32:11,154
Niitä sen omia pentuja kattomas?
300
00:32:11,234 --> 00:32:13,834
-Arttu on vankilassa.
301
00:32:13,914 --> 00:32:18,994
-Eilen se oli kyllä täällä pajalla
minun kanssa ryyppäämässä.
302
00:32:19,074 --> 00:32:23,074
-Valehtelet.
-Se otti tatuoinninkin.
303
00:32:24,434 --> 00:32:27,434
"Huorantappaja" sille laitettiin.
304
00:32:27,514 --> 00:32:32,354
Tokihan se meni vinoon.
Olin itekin niin hutikassa siinä.
305
00:32:38,954 --> 00:32:40,354
Kiitos.
306
00:32:40,594 --> 00:32:45,394
Rise vahvisti, että Arttu on päässy
vapaaks kaksi päivää sitten.
307
00:32:47,074 --> 00:32:49,874
Eiks tällä nopeempaa pääse?
308
00:33:56,794 --> 00:34:02,194
Voi vittu! Miten se nyt jo pääsi?
-Se on joku ihan hirvee lakiuudistus.
309
00:34:02,274 --> 00:34:05,874
Vapautuminen aikaistu
kahdella kuukaudella.
310
00:34:05,954 --> 00:34:10,354
-En minä onneks oo sitä nähny,
enkä halua nähdäkään.
311
00:34:11,594 --> 00:34:14,474
-Mikäs teil on? -Sano se.
312
00:34:16,034 --> 00:34:20,034
-Perttu sano, ettei saada kertoo.
-Ku te huolestutte.
313
00:34:20,114 --> 00:34:25,154
-Totta kai te aina saatte kertoa,
jos teillä on huolia. Mistä on kyse?
314
00:34:26,834 --> 00:34:29,834
-Isä tuli ovelle tänään aamulla.
315
00:34:33,034 --> 00:34:36,034
Mutta Perttu
ei päästäny sitä sisään.
316
00:34:36,114 --> 00:34:41,114
-Mitä isä teki? -Huusi vaan jotakin.
Ei se mitään tehny. -Mua pelotti.
317
00:34:41,194 --> 00:34:45,234
-Voi rakkaat. Voi kullat.
Ei oo mitään hätää.
318
00:34:46,514 --> 00:34:48,314
Voi rakkaat.
319
00:34:48,394 --> 00:34:52,794
-Mitä vittua, et myy mulle mittään?
Mie en ymmärrä, saatana!
320
00:34:52,874 --> 00:34:57,874
-Ilman rahhaa ei voi ostaa mittään.
-Kai ny kantapeikolla täällä piikki on?
321
00:34:57,954 --> 00:35:01,554
Saatana, Hamarit
on asunu täällä aina!
322
00:35:01,634 --> 00:35:06,634
Vitun munapää, mitä sä katot siinä?
Mie oon aina maksanu siulle velkani.
323
00:35:06,714 --> 00:35:11,314
-Vankila ei tehny hyvvää
sinun muistille.
324
00:35:12,274 --> 00:35:16,274
-Anna nyt pieni olut. Täh?
Yks pieni olut.
325
00:35:16,514 --> 00:35:20,514
Miulla on ollu kovvaa.
Miulla ei ole ollu mittään.
326
00:35:20,594 --> 00:35:24,634
-Mikä justiinsa
onkin tässä se ongelma.
327
00:35:28,234 --> 00:35:31,794
Hei, kato.
Kato, on mulla jottain. Kato.
328
00:35:31,874 --> 00:35:36,874
Minkälaisen piikin tällä saapi auki
tässä saatanan sulkapersemestassa?
329
00:35:36,954 --> 00:35:38,674
-Näytäs.
330
00:37:27,234 --> 00:37:29,034
(Auto ajaa pihaan.)
331
00:37:45,194 --> 00:37:50,594
Arttu! Arttu, ootko kotona?
Arttu, avaa ovi!
332
00:37:52,794 --> 00:37:54,554
Kuuletko?
333
00:37:54,834 --> 00:37:56,634
Arttu!
334
00:37:57,354 --> 00:37:58,954
Perkele.
335
00:38:03,514 --> 00:38:05,154
Arttu!
336
00:38:05,834 --> 00:38:10,234
Ei savua, eikä valoja.
Eikä moottorikelkkaa.
337
00:38:13,794 --> 00:38:17,794
Pittää laittaa sille
ainakin haku perään.
338
00:38:17,874 --> 00:38:22,954
Millä perusteella?
-Kotirauhan häirintä ny ainakin.
339
00:38:26,234 --> 00:38:27,834
Arttu!
340
00:38:30,034 --> 00:38:34,674
Hei, se on käyny kerran
teidän ulko-ovella kääntymässä.
341
00:38:34,754 --> 00:38:39,514
Joo, pelottelemassa
mun... sen... meidän lapsia.
342
00:38:40,594 --> 00:38:42,594
Ei ihan riitä.
343
00:38:48,434 --> 00:38:53,034
Ainoa, joka syyllistyy kotirauhan
rikkomiseen olet sinä, Niilo.
344
00:38:53,114 --> 00:38:56,274
Ei meillä ole lupia olla täällä.
345
00:38:58,234 --> 00:39:00,634
Se on ihan psykopaatti.
346
00:39:00,714 --> 00:39:04,754
Miten paljo Alma ja lapset
on joutunu sietämään.
347
00:39:04,914 --> 00:39:09,714
Ja miten paljon ne on joutunu
pelkäämään sitä. -Mennään pois.
348
00:39:09,794 --> 00:39:12,194
Mä haluan löytää sen.
349
00:39:43,434 --> 00:39:47,474
Meepä syömään.
Minä käyn Keropään laavulla, -
350
00:39:47,554 --> 00:39:51,594
että jäikö iskältä sinne se iso
termari. Sitä tarvitaan huomenna.
351
00:39:51,674 --> 00:39:56,474
-Se on tosi kaukana. -Sisälle nyt.
Mummilla on iltapala valmiina.
352
00:40:08,434 --> 00:40:13,194
No niin, ja tosta me päästään
sitten sisälle, noin.
353
00:40:13,274 --> 00:40:15,674
Nyt me ollaan Noxumissa.
354
00:40:15,754 --> 00:40:20,154
Ja kun tänne kirjataan
noita esitutkintatietoja, -
355
00:40:20,234 --> 00:40:25,034
niin me otetaan
tuolta kakkonen. Noin.
356
00:40:25,754 --> 00:40:29,754
Eihän tuossa oo mittään järkeä.
Miks se kakkonen pitää ottaa?
357
00:40:29,834 --> 00:40:33,834
Ei tämä järjestelmä päästä sua
eteenpäin, jos et ota kakkosta.
358
00:40:33,914 --> 00:40:37,514
Siinä ei oo sitten mitään järkee,
jos ei eteenpäin päästä.
359
00:40:37,594 --> 00:40:42,594
Sit jos tulee hätä käteen, niin
tuosta otetaan ohjeita. Tosta noin.
360
00:40:42,674 --> 00:40:46,674
Ja kuinka monta sivua noita on?
-Onhan niitä siellä.
361
00:40:46,754 --> 00:40:50,434
Ja ens vuonna tulee sitten
se uus järjestelmä.
362
00:40:50,514 --> 00:40:54,914
Ja siihen on syksyllä
erikseen koulutukset.
363
00:40:55,114 --> 00:40:59,314
Omaa kiinteistöpäällikköä ei ole.
Tää on niin pieni yksikkö.
364
00:40:59,394 --> 00:41:03,794
Kiinteistön asiat konsultoidaan
lääninkeskuksen kanssa. -Joo.
365
00:41:04,874 --> 00:41:07,274
Katohan! Hyvä, Nina.
366
00:41:07,354 --> 00:41:11,754
Monet ihmiset varmaan ajattelee,
että kaikki autot on ihan samanlaisia.
367
00:41:11,834 --> 00:41:15,834
Mutta poliisipäällikkö
edustaa koko kuntaa.
368
00:41:15,914 --> 00:41:18,914
Onko tuo sinun tuo Pharada? -On.
369
00:41:18,994 --> 00:41:21,994
Onko sinulla Pharada? -On.
370
00:41:22,994 --> 00:41:25,994
VXT. Ostin pari viikkoa sitten.
371
00:41:26,074 --> 00:41:29,674
Eikö nuo sähköautot
oo hirveän kalliita?
372
00:41:29,754 --> 00:41:32,754
No, miten sen ottaa. Ja ajattelee.
373
00:41:32,834 --> 00:41:37,234
Tässä iässä sitä on ruvennu
ajattelemaan sillä tavalla, -
374
00:41:37,314 --> 00:41:39,914
että kallista on tulevaisuus.
375
00:41:39,994 --> 00:41:45,394
Nyt hävettää se 100 vuotta, minkä
on tullu bensa-autolla ajettua.
376
00:41:45,474 --> 00:41:49,834
No ni. Siellä meidän kiinteistön
mapissa on korjaussunnitelmat -
377
00:41:49,914 --> 00:41:53,914
ja meidän sähkösopimukset.
Jatketaan huomenna siitä. -Juu juu.
378
00:43:26,434 --> 00:43:28,434
(Uikutusta.)
379
00:43:30,634 --> 00:43:33,434
Kiri? Mitä sinä täällä?
380
00:43:34,514 --> 00:43:37,794
Jari? Jari! Ei!
381
00:43:38,794 --> 00:43:41,994
Jari, ei... Jari, ei, ei!
382
00:43:43,834 --> 00:43:46,034
Jari! Ei, ei!
383
00:44:09,034 --> 00:44:13,034
Tämä on semmonen
vanha auto-onnettomuus.
384
00:44:13,114 --> 00:44:17,114
Auto ajoi alas
sen Kuusipääntien rotkoon.
385
00:44:17,194 --> 00:44:20,394
Paha paikka. -Joo, niin on.
386
00:44:22,914 --> 00:44:25,914
Äiti oli paikalla siellä sillon.
387
00:44:26,674 --> 00:44:29,074
Se on jyrkkä se mutka.
388
00:44:29,154 --> 00:44:31,554
Miksi katot sitä?
389
00:44:33,034 --> 00:44:36,634
Ku minä näin tänään
sen kuljettajan.
390
00:44:36,714 --> 00:44:38,554
(Ovikello.)
391
00:44:38,754 --> 00:44:40,914
Toni.
392
00:44:42,794 --> 00:44:45,194
Onko se jo myöhästä?
393
00:44:46,554 --> 00:44:48,354
(Ovikello.)
394
00:45:01,234 --> 00:45:03,634
Mitäs sinä täällä teet?
395
00:45:03,714 --> 00:45:08,954
Asemalla oli valot pimiänä,
ni mie toin nämä tänne. -Okei.
396
00:45:09,954 --> 00:45:11,954
Mikäs tämä on?
397
00:45:12,154 --> 00:45:17,754
Jotain ongelmajätettä. Löyty
lavalta romujen alta keskustassa.
398
00:45:18,354 --> 00:45:21,754
Kiitos. Mie hoijan tämän. Kiitos.
399
00:45:27,034 --> 00:45:29,434
Tuutko kattoo matsin?
400
00:45:29,514 --> 00:45:31,114
-Mitä nyt?
401
00:45:32,394 --> 00:45:37,034
-Tein noita lämpimiä voikkaleipiä.
-Joo joo, tuun ihan kohta.
402
00:45:39,034 --> 00:45:41,034
Laita ovi kii.
403
00:45:54,074 --> 00:45:58,074
Älä vittu kuvaa mun munaa!
-Älä kuse mun käsille, saatana!
404
00:45:58,154 --> 00:46:00,354
-No, pidä sitä kunnolla, homo.
405
00:46:04,434 --> 00:46:06,434
(Puhelin.)
406
00:46:10,554 --> 00:46:14,354
Moi. -Se ryöstösaalis
löytyi koskemattomana.
407
00:46:14,434 --> 00:46:17,434
Tässä on kaikki,
mitä me kirjattiin ylös.
408
00:46:17,514 --> 00:46:21,114
Voidaan jättää paikkakunnan
narkkarit rauhaan, -
409
00:46:21,194 --> 00:46:26,234
se apteekki oli lavastus. Se oli
murha, joka oli lavastettu ryöstöksi.
410
00:46:28,434 --> 00:46:31,034
Tekstit: Kari Vetri
Yle
410
00:46:32,305 --> 00:47:32,297
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm