"Arctic Circle" Piilossa

ID13211791
Movie Name"Arctic Circle" Piilossa
Release Name Ivalo - season 03 - episode 03 - Piilossa.fih
Year2023
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID29902619
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,434 --> 00:00:03,634 . 2 00:00:04,634 --> 00:00:05,834 . 3 00:00:07,074 --> 00:00:08,274 . 4 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Mainosta tuotettasi tai br 5 00:00:27,034 --> 00:00:31,234 (Englantia.) Paska! Uskomatonta väkeä. 6 00:02:03,714 --> 00:02:06,514 No, mistäs nyt tuulee? 7 00:02:07,234 --> 00:02:08,834 Täh! 8 00:02:08,914 --> 00:02:13,114 Onpa kiltisti tehty. Mie voin kyllä jatkaa loppuun siitä. 9 00:02:13,194 --> 00:02:15,194 Kiitos vaan. 10 00:02:19,154 --> 00:02:21,154 Ei saatana! 11 00:02:23,314 --> 00:02:25,714 (Pojat naureskelevat.) 12 00:02:25,794 --> 00:02:30,194 Pelle-Perttu. -Oikeesti, voitteks te antaa sen? 13 00:02:30,594 --> 00:02:33,154 -Ota vaan. -Oijoi joi joi! 14 00:02:36,034 --> 00:02:37,634 Hei! 15 00:02:38,634 --> 00:02:40,634 Hei, lopettakaa! 16 00:02:41,994 --> 00:02:46,594 Antakaa se pipo takaisin Pertulle. -Oot sä ommellu? -No, ehkä olen. 17 00:02:46,674 --> 00:02:49,074 Ai, sun vittukarvoista? 18 00:02:49,834 --> 00:02:55,234 Mitä sinä sanoit? -Jos annat meille kaikille pillua ensin, ni saat tän. 19 00:02:58,434 --> 00:03:02,034 No ni, siinä oli ekalle. Ottaako muutkin? 20 00:03:04,034 --> 00:03:06,034 No ni. -Saatanan ämmä. 21 00:03:07,834 --> 00:03:12,474 Osaan mä vittu itekin kävellä. -Suksikaas kouluun siitä. 22 00:03:12,554 --> 00:03:16,554 Ja varovasti, pojat, siellä on liukasta. 23 00:03:19,234 --> 00:03:21,634 Ootkos sinä kunnossa? 24 00:03:23,434 --> 00:03:26,434 Onko nuo usein sinun kimpussa? 25 00:03:30,034 --> 00:03:33,434 Jos sinulla on joskus jottain semmosta, - 26 00:03:33,514 --> 00:03:37,714 mitä et halua puhua vaikka Niilolle tai sinun äidille, - 27 00:03:37,794 --> 00:03:40,594 ni sinä voit kertoo minulle. 28 00:03:45,834 --> 00:03:49,834 Nyt on sitten laitoksella toinenkin vainaja niskassa. 29 00:03:49,914 --> 00:03:52,274 Alustavasti vaikuttais siltä, - 30 00:03:52,354 --> 00:03:56,354 että Peuran Jari on yksinkertaisesti paleltunu kuoliaaksi. 31 00:03:56,434 --> 00:03:59,434 Ei ihan tavallista poromiehelle. -Mmm. 32 00:03:59,514 --> 00:04:03,114 Patologisissa selvitetään, että oliko se humalassa. 33 00:04:03,194 --> 00:04:05,954 Mutta siis teidän tapaus... 34 00:04:06,274 --> 00:04:11,754 Saiko labra mitään uutta irti sieltä Kirkisen murhapaikalta? -Ei. 35 00:04:11,834 --> 00:04:17,034 No, murha-aseena näyttää olleen vanha saksalainen sotilaspistooli. 36 00:04:17,114 --> 00:04:22,314 Muualla Suomessa se olis jo vahva johtolanka, mutta täällä taas... 37 00:04:22,394 --> 00:04:27,794 -Joka toisessa talossa löytyy saksalaisilta otettua sotasaalista. 38 00:04:27,874 --> 00:04:32,474 -Ei olla myöskään vielä löydetty sitä Kirkisen kadonnutta läppäriä. 39 00:04:32,554 --> 00:04:36,154 -Ne pois heitetyt PKV-lääkkeet kuulemma löytyi jostain. 40 00:04:36,234 --> 00:04:40,234 Miksei niitä oo kirjattu todisteeksi? -Minä en oo ehtiny vielä. 41 00:04:40,314 --> 00:04:44,514 Se vanha romukauppias toimitti ne minulle. -Pakana-Matti? -Niin. 42 00:04:44,594 --> 00:04:48,994 Se ei oo enää nykyään romu- kauppias. Ei ainakaan pelkästään. 43 00:04:49,074 --> 00:04:54,314 Meidän Almahan käy sen luona, sillä on alkanut alaselkä vihlomaan. 44 00:04:54,714 --> 00:04:59,314 Pointti on kuitenkin se, että Kirkisen murha lavastettiin ryöstöksi. 45 00:04:59,394 --> 00:05:04,394 Me lähetään tänään jututtamaan leskeä Rovaniemelle ihan kunnolla. 46 00:05:05,634 --> 00:05:10,434 Se on ainoa edunsaaja murhassa, ainoa perijä tietojen mukkaan. 47 00:05:10,514 --> 00:05:14,914 Nina, minä olen kolmen viikon päästä jäämässä eläkkeelle. 48 00:05:14,994 --> 00:05:19,594 Sinusta tulee Suomen laajimman kunnan korkein poliisiviranomainen. 49 00:05:19,674 --> 00:05:23,674 Sinä olet hyppäämässä helvetin monen virkaportaan yli - 50 00:05:23,754 --> 00:05:28,554 yhdellä isolla uskonloikalla. -Niinku lohi. -Ja minun suosituksesta. 51 00:05:28,634 --> 00:05:33,434 On paljon ihmisiä, jotka ei tule sitä hyvällä kattomaan. 52 00:05:36,394 --> 00:05:38,794 Meette sinne Rovaniemelle. 53 00:05:38,874 --> 00:05:43,474 Mutta sen jälkeen minä haluan, että meillä kahdella on aikaa - 54 00:05:43,554 --> 00:05:48,394 käydä läpi kaikkea sitä, mitä tähän poliisipäällikön hommaan kuuluu. 55 00:05:49,634 --> 00:05:51,634 Selvä. Kiitos. 56 00:05:53,634 --> 00:05:58,314 Tarviiko molempien puhuttaa sitä Kirkisen leskeä? -Kiitos, hei. 57 00:05:59,434 --> 00:06:01,474 Kuinka niin? 58 00:06:02,474 --> 00:06:07,474 En vaan haluais lähtee kauas kotoa, ku se Arttukin pyörii täällä. 59 00:06:09,954 --> 00:06:13,354 Sitähän ei oo vielä edes tavotettu. 60 00:06:15,874 --> 00:06:20,274 Ok. Auta ainakin ensin kaivamaan minun auto esiin. 61 00:06:20,354 --> 00:06:23,954 Sitten käy apteekilta hakemassa kirjanpito, - 62 00:06:24,034 --> 00:06:28,994 ja yritä ettiä Kirkisen kotoa jotain, mikä auttais meitä etteenpäin. 63 00:06:29,074 --> 00:06:31,314 Kuitti. -Lähetään. 64 00:06:36,634 --> 00:06:38,834 T on kolmion hypotenuusa, - 65 00:06:38,914 --> 00:06:42,514 eli 90 asteen kulmaa vastapäätä oleva sivu. 66 00:06:42,594 --> 00:06:45,594 Se on myös aina suorakulmaisen kolmion... 67 00:06:45,674 --> 00:06:50,274 -Pystytkö hinaamaan yhen auton? -Ei oo vielä korttia. 68 00:06:50,834 --> 00:06:56,434 Mikä vika? -Se on sähköauto, sitä ei voi ladata siellä, missä se on. 69 00:06:56,514 --> 00:07:01,474 -Mitä merkkiä? -En minä tiiä. Ei siinä oikein oo mitään merkkiä. 70 00:07:01,554 --> 00:07:06,554 -Hei pällit, teidän luusereidenkin täytyy keskittyä opetukseen. 71 00:07:07,314 --> 00:07:09,714 Tuo se sieni tänne. 72 00:07:50,154 --> 00:07:55,154 Minä olin koko viime tiistain ja keskiviikon Turussa koulutuksissa. 73 00:07:55,234 --> 00:07:57,634 Niinku oli koko meidän osastokin. 74 00:07:57,714 --> 00:08:00,314 Tuleeko sinulle mieleen kettään, - 75 00:08:00,394 --> 00:08:04,394 jolla olis voinu olla jottain syytä vahingoittaa Samia? 76 00:08:04,474 --> 00:08:08,474 Nyttenkö ei ole varmaa, että se oli ryöstö sittenkään? 77 00:08:08,554 --> 00:08:11,554 Meillä on vielä tutkinta kesken. 78 00:08:11,634 --> 00:08:16,234 Ei sillä kettään vihamiehiä minun tietääkseni ollu. 79 00:08:16,354 --> 00:08:19,954 Se kävi täällä asioilla vajaa kuukausi sitten. 80 00:08:20,034 --> 00:08:22,634 Sano, että sille on rahhaa tulossa. 81 00:08:22,714 --> 00:08:27,114 Se sano, että se aikoo laajentaa tänne Rovaniemelle, - 82 00:08:27,194 --> 00:08:32,194 avata uuden apteekin ja ostaa asunnonkin täältä. 83 00:08:32,274 --> 00:08:35,674 Mistä sille oli sitä rahaa tulossa? 84 00:08:43,834 --> 00:08:46,434 Sillon, ku meni hyvin, ni... 85 00:08:47,754 --> 00:08:50,154 ...meiän piti tehä lapsi. 86 00:08:50,234 --> 00:08:53,834 Oli nimet ja kaikki valmiiks katottuna. 87 00:09:00,434 --> 00:09:02,434 Hassua. 88 00:09:05,034 --> 00:09:07,434 Nyt vasta tuntuu, että... 89 00:09:08,314 --> 00:09:11,354 ...se lapsikin ihan oikeesti kuoli. 90 00:09:11,434 --> 00:09:13,314 Lopullisesti. 91 00:09:15,474 --> 00:09:18,274 Vaikkei sitä koskaan ollukaan. 92 00:09:18,354 --> 00:09:20,354 (Sydänääniä.) 93 00:10:48,594 --> 00:10:50,394 (Puhelin.) 94 00:10:57,234 --> 00:10:59,834 Kautsalo. -Nina... 95 00:11:01,274 --> 00:11:03,074 Brendan? 96 00:11:04,354 --> 00:11:06,754 Kyllä, minä juuri. 97 00:11:06,834 --> 00:11:12,314 Siitä on aikaa, kun sain tytöltä puhelinnumeron. 98 00:11:12,394 --> 00:11:18,234 Se oli poliisiasioita varten. -Silti, se on tytön puhelinnumero. 99 00:11:18,314 --> 00:11:23,914 Ei kun ihan totta, en saanut kiitettyä sinua siitä, - 100 00:11:23,994 --> 00:11:28,634 ettet antanut minun kuolla silloin sinä päivänä... 101 00:11:28,754 --> 00:11:31,634 Haluaisitko lähteä ulos kanssani? 102 00:11:31,714 --> 00:11:37,714 Enkä tarkoita mitään treffejä. Tarkoitan ihan vain ulkoilmaa. 103 00:11:40,394 --> 00:11:45,794 Olen ollut jumissa täällä ihan liian kauan. 104 00:11:45,874 --> 00:11:50,274 Seitsemään vuoteen olet ensimmäinen tapaamani ihminen, - 105 00:11:50,354 --> 00:11:53,314 joka ei ole joku hiton mekaanikko. 106 00:11:54,314 --> 00:11:56,194 Hyvä on. 107 00:11:58,434 --> 00:12:00,234 Hyvä on? 108 00:12:01,394 --> 00:12:04,274 Tiedän, mitä voimme tehdä. 109 00:12:05,434 --> 00:12:07,434 Soitan myöhemmin. 110 00:12:12,874 --> 00:12:14,754 Hitto vie! 111 00:12:17,394 --> 00:12:21,594 Yhtälön ratkaisu minun opetuksessa on perinteisesti... 112 00:12:21,674 --> 00:12:23,474 -Huhuu! 113 00:12:24,034 --> 00:12:26,754 -Meillä on matikkatunti kesken. 114 00:12:26,834 --> 00:12:31,554 -Äitis lainas semmosta silikonipyssyy. -Silikonitissiä. 115 00:12:31,634 --> 00:12:35,434 -Heh heh, ei naurata. -En tiiä, mikä se on. 116 00:12:35,634 --> 00:12:39,514 -Se on semmonen silikoni... tai semmonen pyssy. 117 00:12:39,594 --> 00:12:41,994 Mä tartten sitä hotellilla. 118 00:13:20,514 --> 00:13:24,954 Ovum ei näytä autolta, ei sitä kukaan ole ajanut pois. 119 00:13:25,034 --> 00:13:29,394 -Miksette löydä sitä? -Paikka on lumen peitossa. 120 00:13:29,474 --> 00:13:33,154 Kuka teki Ovumista valkoisen? -Onhan teillä ne droonit. 121 00:13:33,234 --> 00:13:36,914 -Metsä on liian tiheää. 122 00:13:36,994 --> 00:13:40,754 Paikalliset ampuvat niitä alas, kaikilla on metsästyskiväärit. 123 00:13:40,834 --> 00:13:44,834 Emme voi kertoa, että Ovum katosi, etteivät sieppaajat saa tietää sitä. 124 00:13:44,914 --> 00:13:49,874 -Olen tulossa sinne pian lapseni kanssa, hoida tämä kuntoon. 125 00:13:49,954 --> 00:13:52,594 -Kyllä, sir. -Ja vielä tärkeämpi asia: 126 00:13:53,514 --> 00:13:56,914 Meidän on oltava turvassa. -Kunniasanalla, sir. 127 00:14:14,514 --> 00:14:16,554 Saisinko kahvin? 128 00:14:16,634 --> 00:14:20,234 Onko se tuoretta? -On, maista vaikka. 129 00:14:25,994 --> 00:14:28,994 Mistä sait kellon? -Sattuu, saatana! 130 00:14:29,074 --> 00:14:31,634 -Älä liikahdakaan ja hymyile. 131 00:14:36,394 --> 00:14:41,034 Mistä löysit kellon? -Ostin asiakkaalta. 132 00:14:41,114 --> 00:14:43,714 -Tiedätkö hänen nimeään? 133 00:15:01,794 --> 00:15:04,954 Pomo, tule katsomaan. 134 00:15:13,914 --> 00:15:15,714 Kaivakaa ylös. 135 00:15:59,594 --> 00:16:02,594 Pitää löytää tyyppi, joka asuu täällä. 136 00:16:10,954 --> 00:16:13,634 Kuinhan lujaa tää menee? 137 00:16:18,634 --> 00:16:20,634 -Tuu kattoo! 138 00:16:20,994 --> 00:16:22,674 Kato. 139 00:16:23,474 --> 00:16:28,074 -Pharada. Kuinka tätä ees ohjataan ilman rattia? 140 00:16:28,154 --> 00:16:29,954 -Tällä. 141 00:16:32,354 --> 00:16:37,354 Tää on itseohjautuva. Tälle vaan kerrotaan, että mihin pittää mennä. 142 00:16:40,234 --> 00:16:45,634 Miten me uskallettaan ajjaa tätä, ku tää on näin kumman näkönen? 143 00:16:55,754 --> 00:17:01,154 Ajatus. Meiän pittää ottaa vaan tarkat mitat, tarkasti. Ja sitten... 144 00:17:03,874 --> 00:17:05,754 -Niin, että mitä? 145 00:17:12,234 --> 00:17:14,434 Kyllä tulee upee. 146 00:17:15,314 --> 00:17:20,314 -Malliesimerkki huoneista, jotta pankki myöntäis mulle lainaa. 147 00:17:22,474 --> 00:17:27,074 -Eikö sinun pitäis järjestellä hautajaisia? -Alma, mitä sinä haluut? 148 00:17:27,154 --> 00:17:31,754 -Tulin vaan kysymään, että tarviiko Helena apua hautajaisissa. -Kiitos. 149 00:17:31,834 --> 00:17:36,834 Mutta kun poliisitutkinta on kesken, ni kaikki on vielä vähän epäselvää. 150 00:17:36,914 --> 00:17:41,954 -Sami oli hieno mies. -Paskat oli. -Marita. -No, oli mikä oli. 151 00:17:45,594 --> 00:17:50,194 Tällä on vähän kiire, ja Helena ei oo kauaa mulla auttamassa, että jos... 152 00:17:55,474 --> 00:17:57,474 Kuulin muuten uutisen. 153 00:17:57,914 --> 00:18:00,114 (Koirat haukkuvat.) 154 00:18:06,434 --> 00:18:09,234 Nina... En oikein tiedä... 155 00:18:09,314 --> 00:18:14,114 Sinähän halusit ulos. -En juuri käytä tuolia ulkona. 156 00:18:14,194 --> 00:18:16,594 Nostakaa vaan kelkkaan! 157 00:18:16,674 --> 00:18:19,674 En halua sinun... Kenenkään näkevän minua näin. 158 00:18:19,754 --> 00:18:23,354 Tämä on hauskaa. -Hullua tämä on. 159 00:18:26,874 --> 00:18:28,714 Hyvä, kiitos. 160 00:18:28,794 --> 00:18:31,274 Naurettavaa. Hyvä on. 161 00:18:31,354 --> 00:18:35,994 Kuka teistä ohjaa tätä hiton härveliä? 162 00:18:36,074 --> 00:18:40,234 He eivät tule mukaan. -Mitä? -Mennään! 163 00:18:48,074 --> 00:18:51,834 Haaa-aa, haa! Haa-haa! 164 00:18:54,034 --> 00:18:58,754 Kulkeeko tämä aina näin kovaa? -En tiedä, en ole ennen ajanut. 165 00:18:58,834 --> 00:19:00,634 Vitsi, vitsi. 166 00:19:02,194 --> 00:19:04,394 Olen tuhlannut elämäni! -Niinkö? 167 00:19:04,474 --> 00:19:08,874 Kuka autoja tarvitsee? Kaikki vain ajamaan koirareellä! 168 00:19:27,714 --> 00:19:29,514 Nina, katso! 169 00:19:30,234 --> 00:19:32,314 Aurora borealis. 170 00:19:33,714 --> 00:19:38,114 Suomeksi niitä sanotaan revontuliksi, taivaan ketun tuliksi. 171 00:19:39,634 --> 00:19:43,034 Ne ovat upeita. -Niin. 172 00:19:47,194 --> 00:19:50,594 Lähdemmekö takaisinpäin? -Kyllä. 173 00:19:52,194 --> 00:19:54,114 Onko pakko? 174 00:19:55,834 --> 00:19:57,634 On. 175 00:19:58,714 --> 00:20:01,554 Pitää hakea tyttäreni isältään. 176 00:20:02,874 --> 00:20:04,954 Voi kiesus. 177 00:20:08,714 --> 00:20:10,714 Oliko sinulla hauskaa? 178 00:20:10,794 --> 00:20:15,194 Nyt haluan vain suunnitella parempia rekiä. 179 00:20:15,474 --> 00:20:20,154 Paitsi etten tiedä, miten niitä voisi parantaa. 180 00:20:20,234 --> 00:20:26,034 Ehkä parhaat asiat elämässä tulevat suunnittelematta. -Voi olla. 181 00:20:26,554 --> 00:20:28,394 Nähdään. 182 00:20:41,394 --> 00:20:46,434 Sinä oot poliisissa? -Joo. -Elinan tytär? -Olen. -Olis asiaa. 183 00:20:47,234 --> 00:20:50,834 Tultiin yöksi tänne minun siskon luokse. 184 00:20:50,914 --> 00:20:54,714 Minä oon pahoillani siitä sinun miehen... -Joo. 185 00:20:54,794 --> 00:20:58,514 Poliisit haastattelivat meitä. -Reitala hoitaa... 186 00:20:58,594 --> 00:21:00,994 Annika vähän ujosteli sitä. 187 00:21:02,114 --> 00:21:03,834 Annika. 188 00:21:07,474 --> 00:21:10,514 Kerro tädille, mitä sinä kerroit minulle. 189 00:21:10,594 --> 00:21:16,594 -Ennen ku iskä meni sinne tunturiin, niin tuli semmonen mies jutteleen. 190 00:21:16,674 --> 00:21:18,674 Millainen mies? 191 00:21:18,834 --> 00:21:21,634 Valkoset haalarit niinku haamu. 192 00:21:29,274 --> 00:21:32,274 Sinä oot tosi taitava piirtämään. 193 00:21:32,994 --> 00:21:37,594 Ja se oli tosi vakava. Se ei puhunu suomee myöskään. 194 00:21:38,274 --> 00:21:42,274 Mitä kieltä se sitten puhui? -En mä tiiä. 195 00:21:42,354 --> 00:21:46,754 -Sinä voit mennä takaisin piirtämään. -Kiitos, Annika. 196 00:21:48,034 --> 00:21:52,434 Viimesen kuukauden Jari valmistautu siihen valtuuston kokoukseen. 197 00:21:52,514 --> 00:21:55,314 Se oli paliskunnan rahoilla tilannu - 198 00:21:55,394 --> 00:21:59,594 puolueettoman ympäristö- selvityksen Pharadan laajennuksesta. 199 00:21:59,674 --> 00:22:03,074 Sillä oli vastaus jokaiseen kysymykseen. 200 00:22:03,154 --> 00:22:08,354 Mutta teiän tämä Reitalan paskiainen kehtas sanoo minulle, - 201 00:22:08,434 --> 00:22:13,434 että Jari oli kai täyvessä hutikassa ja sammu sen takia sinne hankeen. 202 00:22:15,034 --> 00:22:18,074 Vaikka itte haisi vanhalle viinalle. 203 00:22:27,914 --> 00:22:30,314 Mikset ole sängyssäsi? 204 00:22:30,394 --> 00:22:34,994 -Ei kuulu sinulle. -Kaikki täällä kuuluu minulle. 205 00:22:35,754 --> 00:22:40,154 -Olin koirasafarilla. Ensimmäinen vapaapäivä kolmeen vuoteen. 206 00:22:40,234 --> 00:22:44,754 -Pidit vapaata nyt? Ovumin löytyminen on näin lähellä. 207 00:22:44,834 --> 00:22:47,874 -Hienoa. -Miten sitä ohjataan? 208 00:22:53,034 --> 00:22:55,634 Kun auto löytyy, - 209 00:22:55,714 --> 00:22:59,714 kytkekää tämä siihen ja syöttäkää pin-koodi. 210 00:23:01,074 --> 00:23:04,154 Mitä kollegalleni rouva Matsudalle tapahtui? 211 00:23:04,234 --> 00:23:07,314 Hän lähti lomalle, enkä saa häntä kiinni. 212 00:23:07,394 --> 00:23:11,034 -Miksi haluat saada hänet kiinni? -Olemme ystäviä. 213 00:23:11,794 --> 00:23:15,354 -Hänhän on alaisesi. -Ollut jo kolme vuotta. 214 00:23:15,434 --> 00:23:19,114 -Rouva Matsuda oli mukana sieppauksessa. 215 00:23:19,194 --> 00:23:22,554 -Kiesus... Missä hän on nyt? 216 00:23:22,634 --> 00:23:26,234 -Lähetin hänet USA:han. -USA:han? 217 00:23:29,634 --> 00:23:33,994 Onko hän kunnossa? -On heti kun kertoo tietonsa. 218 00:23:34,074 --> 00:23:37,074 -En tajua. Miksi hän teki sen? 219 00:23:37,874 --> 00:23:40,074 -Ei ainakaan Nobelia varten. 220 00:23:40,154 --> 00:23:43,554 -Tämä koodi ohittaa turvaprotokollat. 221 00:23:43,634 --> 00:23:46,234 Sillä saa Ovumin hallintaansa. 222 00:24:42,234 --> 00:24:45,634 Sataneljäviis. Tää on täydellinen. 223 00:24:45,714 --> 00:24:50,874 Vähän levitetään uutta koria ja pidennetään ehkä takaa. 224 00:24:51,074 --> 00:24:54,474 -Tää on täynnä antureita ja tutkia. 225 00:24:54,554 --> 00:24:58,954 Ei me voida peittää kaikkee, kun sensoreitten avulla se suunnistaa. 226 00:24:59,034 --> 00:25:01,914 Tää ei osaa muuten väistää mitään. 227 00:25:01,994 --> 00:25:06,394 -Laske tarkat paikat, ku siitä hommasta ymmärrät enemmän. 228 00:25:06,474 --> 00:25:09,714 Laitetaan reiät tuohon uuteen koriin. 229 00:25:10,514 --> 00:25:14,714 -Tiiä mistään mitään... -Tattipää. -Hei, pupukulta. 230 00:25:14,794 --> 00:25:19,194 Hei, mennääs laittaa iltapalaa. -Ei vielä. -Miten niin ei? 231 00:25:19,274 --> 00:25:24,594 Ku miun on pakko voittaa ees kerran tää ipana. Tässä ei oo mitään järkee. 232 00:25:24,674 --> 00:25:27,634 Mihis teiän uus sohva on hävinny? 233 00:25:27,794 --> 00:25:31,794 Marita vei sen sinne hotelliin. -Ahaa, okei. 234 00:25:31,874 --> 00:25:36,274 Sinne menee makuuhuoneen verhotkin. Hei! -Näkemiin! 235 00:25:36,354 --> 00:25:40,754 -Tuutko käymään ulkona? Nyt heti. -Joo. 236 00:25:49,594 --> 00:25:51,194 No? 237 00:25:52,434 --> 00:25:57,034 Kävin tänään hakemassa niitä työkaluja, joita sinä lainasit. -Joo? 238 00:25:57,114 --> 00:26:02,114 Löysin teiän olohuoneen lipastosta semmosen muovipussin. 239 00:26:02,194 --> 00:26:05,194 Joo? -Bentsoja, subuja. 240 00:26:06,074 --> 00:26:11,954 Aaa... se on todistusaineisto. -Tenoksii, klonotiinii, metadonii. 241 00:26:12,074 --> 00:26:16,474 Joo, se on todistusaineistoa. -Paria eri sorttia pameja. 242 00:26:16,554 --> 00:26:20,554 Sinusta on varmaan loistava idea pitää tollasta lastia kotona, - 243 00:26:20,634 --> 00:26:25,034 ku sisko on toipuva narkomaani. Äläkä kato tolla tavalla. 244 00:26:25,114 --> 00:26:30,114 Minä en ottanu sieltä mitään, mutta ois Venlakin voinu sen löytää. 245 00:26:35,434 --> 00:26:38,634 Ai niin, piti onnitella. -Mistä? 246 00:26:38,754 --> 00:26:42,354 Oot kuulemma Tonille raskaana. Kiitos, että kerroit. 247 00:26:42,434 --> 00:26:46,834 Mistä helvetistä sinä siitä nyt kuulit? -Almalta tietenkin. -Almalta? 248 00:26:46,914 --> 00:26:51,674 Oli kuullu Niilolta. -Helvetti! Täällä kaikki tietää kaikkien asiat! 249 00:26:51,754 --> 00:26:54,594 En minä aio pitää koko lasta! 250 00:26:56,994 --> 00:26:58,594 Ai jaa. 251 00:26:58,674 --> 00:27:02,914 No, en! Kenenkään ei pitäny kuulla koko asiasta. 252 00:27:02,994 --> 00:27:06,994 Sinä voit sentään tulla raskaaksi. -Marita. Marita! 253 00:27:07,994 --> 00:27:09,394 Hei. 254 00:27:15,554 --> 00:27:17,474 Ei, ei, ei, ei, ei! 255 00:27:17,554 --> 00:27:19,394 -Sinä häviät. 256 00:27:20,394 --> 00:27:24,434 -Miten voi olla? -Iskä, mitä sä oikeesti teet? 257 00:27:24,554 --> 00:27:29,354 Sä oot niin hirveen huono tässäkin. -Tää on vaan peliä tämmönen. 258 00:27:29,434 --> 00:27:33,434 -Jos sä oikeesti ajaisit hienoja, maailman nopeita autoja, - 259 00:27:33,514 --> 00:27:37,114 et olisi näin huono. Mun kaveritkin nauraa mulle. 260 00:27:37,194 --> 00:27:41,194 Ne sanoo, että ei mitään sellaisia autoja oo ees olemassa. 261 00:27:41,274 --> 00:27:46,274 -Ne ei oo vielä markkinoilla, niitä ei saa näyttää. Oon mie selittäny. 262 00:27:46,354 --> 00:27:50,634 -Sul ei oo rekkaakaan. -Ei ookaan, ku miulla on uus työ. 263 00:27:50,714 --> 00:27:53,674 -Iskä? -No? -Oot sä roskakuski? 264 00:28:40,234 --> 00:28:44,834 No niin, nyt kävi säkä. Tapaatte tulevan esimiehenne. 265 00:28:45,314 --> 00:28:48,114 Nina Kautsalo. Terve, hei. 266 00:28:48,194 --> 00:28:51,794 Eli jos parin viikon päästä tulee mitään mutkia matkaan, - 267 00:28:51,874 --> 00:28:55,274 niin minulle on turha soittaa. Soitatte Ninalle. 268 00:28:55,354 --> 00:28:59,474 Nyt te kaksi voisitte pitää pienen tauon. 269 00:29:07,354 --> 00:29:12,954 -Kirjanpito löyty onneks paperisena. Käytiin sitä läpi kirjanpitäjän kanssa. 270 00:29:13,714 --> 00:29:18,114 Apteekki pyöri tasaisesti omillaan. Ei se ny mikään kultakaivos ollut. 271 00:29:18,194 --> 00:29:21,794 Toistaiseksi ei ole löytynyt mitään selitystä - 272 00:29:21,874 --> 00:29:26,274 sille isolle rahasummalle, josta Kirkinen puhui ex-vaimolleen. 273 00:29:26,354 --> 00:29:30,834 Muita yrityksiä Kirkisen nimellä ei löytynyt. 274 00:29:30,914 --> 00:29:35,714 Mutta siihen olis varmaan syytä perehtyä. -Joo, se on hyvä. 275 00:29:35,794 --> 00:29:40,794 Mutta selviskö se Jari Peuran kuolinsyy? Oliko veressä alkoholia? 276 00:29:41,674 --> 00:29:44,674 Sevofloriinia ja nukutusainetta. 277 00:29:44,754 --> 00:29:48,754 Vielä on vähän epäselvää, että yritettiinkö tappaa - 278 00:29:48,834 --> 00:29:53,434 vai jäikö Jari liian pitkäksi aikaa makaamaan tajuttomana hankeen. 279 00:29:53,514 --> 00:29:57,514 Eihän se aine sen vereen oo vahingossa voinu joutua. 280 00:29:57,594 --> 00:30:01,874 Kollegat sitä tutkii. Se on Reitalalla se tapaus. 281 00:30:01,954 --> 00:30:06,754 Haluan kuulustella Pharadan turva- päällikköä ja muuta henkilöstöä. 282 00:30:06,834 --> 00:30:10,234 Tarvitaan myös etsintälupa toimitiloihin. 283 00:30:10,314 --> 00:30:14,314 Ei missään tapauksessa. -Meillä on avoinna kaksi henkirikosta. 284 00:30:14,394 --> 00:30:17,394 Ainoa asia, mikä niitä yhdistää, on Pharada. 285 00:30:17,474 --> 00:30:22,074 Miten niin? -Kirkinen kuvasi salaa myös Pharadan uusia automalleja. 286 00:30:22,154 --> 00:30:26,554 Ja puhui ex-vaimolleen tulossa olevista isoista rahoista. 287 00:30:26,634 --> 00:30:31,394 Peura oli Pharadan laajennus- hankkeen vastustajien nokkamies. 288 00:30:31,474 --> 00:30:35,874 Peura ei ole teidän keissi. -Silti! Peuran tytär näki isänsä puhuvan - 289 00:30:35,954 --> 00:30:39,274 jonkun lumipukumiehen kanssa, joka ei puhunu suomea. 290 00:30:39,354 --> 00:30:42,474 Haluan näyttää sille tyttärelle edes Walter Blakeneyn kuvaa. 291 00:30:42,554 --> 00:30:46,834 Sinulla on ihme pakkomielle ajatella, että suurin osa henkirikoksista - 292 00:30:46,914 --> 00:30:51,314 liittyy johonkin monimutkaiseen ison maailman juttuun. Ei liity! 293 00:30:51,394 --> 00:30:56,394 Silti meiän pittää tutkia tätä. -Minulla alkaa palaveri. 294 00:31:00,754 --> 00:31:03,354 Palataan tähän toisen kerran. 295 00:31:03,834 --> 00:31:08,874 Kerronko näistä? -Kerro, miten Alma tiesi minun raskaudesta? 296 00:31:08,954 --> 00:31:13,714 Se lupasi, ettei se kerro kellekään. -Nyt tietää Maritakin. 297 00:31:14,954 --> 00:31:16,954 (Remontin ääniä.) 298 00:31:19,434 --> 00:31:23,514 En tiedä. Kovemmaks tää touhu vaan jotenkin menee. 299 00:31:23,594 --> 00:31:27,994 Nuorista ei oo oikein mihinkään, ja oma jaksaminenkin... 300 00:31:29,234 --> 00:31:33,834 Vapaalla sitten otetaan ja rauhotutaan. 301 00:31:33,914 --> 00:31:36,914 (Remontin häiritseviä ääniä.) 302 00:31:50,274 --> 00:31:53,274 Tässä, valtuustokokouksen pöytäkirjat. 303 00:31:53,354 --> 00:31:56,354 Kaikki viimeseltä kolmelta vuodelta? 304 00:31:56,434 --> 00:32:00,434 Eilisen kokouksen pöytäkirjaa ei vielä ole puhtaaksikirjoitettu. 305 00:32:00,514 --> 00:32:04,914 Päätettiinkö eilen Pharadan laajennukseen tarvittavista luvista? 306 00:32:04,994 --> 00:32:09,994 Kokouksen päätökset julkistetaan huomenna tiedotustilaisuudessa. 307 00:32:10,074 --> 00:32:15,074 Vasta huomenna? Kuka valittiin Jari Peuran tilalle valtuustoon? 308 00:32:15,154 --> 00:32:18,154 Reino Ylikorpi, poliisipäällikkö. 309 00:32:52,594 --> 00:32:56,194 Ei perkele, tää on liian iso. Tuopa 14. 310 00:32:56,594 --> 00:32:59,514 -Mikä? -14-kokoinen hylsy. 311 00:32:59,914 --> 00:33:02,714 Tai tuo itse asiassa koko sarja. 312 00:33:03,034 --> 00:33:07,834 -Missä ne täällä on? -Siellä ukin perähuoneessa ne oli viimeks. 313 00:34:21,834 --> 00:34:23,674 Löytyykö? 314 00:34:23,954 --> 00:34:25,714 -Tossa. 315 00:34:29,874 --> 00:34:34,634 Onks sun ukki joku šamaani? -Se on jäsenkorjaaja. 316 00:34:34,714 --> 00:34:39,114 Kylästy korjaan koneita, ni rupes korjaan sit ihmisiä. 317 00:34:39,194 --> 00:34:43,794 -Mitä se tekee niille? -Venyttelee ja vääntelee niitten nikamia. 318 00:34:43,874 --> 00:34:46,554 Se on ihan vitun tylsää hommaa, - 319 00:34:46,634 --> 00:34:51,594 mutta Heikin Jope väitti, että ukki olis parantanu halvaantuneenkin. 320 00:34:51,674 --> 00:34:54,674 Mutta Heikin Jopehan on vähän... 321 00:34:57,034 --> 00:34:59,234 No ni, irtos! Irtos! 322 00:35:08,834 --> 00:35:10,634 (Puhelin.) 323 00:35:14,434 --> 00:35:15,434 Hei. 324 00:35:15,514 --> 00:35:19,914 Sä kyselit siitä Walter Blakeneystä. -Joo. Saitko mitään selville? 325 00:35:19,994 --> 00:35:23,994 Joo, sillä on sotilastausta. Entinen Navy SEAL. 326 00:35:24,074 --> 00:35:28,634 Kaikesta päätellen se on ollu tositoimissa siellä sun täällä. 327 00:35:28,714 --> 00:35:32,554 Se erosi armeijan palveluksesta jo 15 vuotta sitten. 328 00:35:32,634 --> 00:35:35,634 Kauanko se on ollu Pharadalla? -Kolme vuotta. 329 00:35:35,714 --> 00:35:39,714 En löytäny siltä ajalta mitään, mutta aiemmat vuodet on kiinnostavia. 330 00:35:39,794 --> 00:35:43,394 Se on toiminu turvapäällikkönä kahdelle saudiprinssille - 331 00:35:43,474 --> 00:35:48,074 ja konsulttina mm. Viktor Orbánille. -Unkarin pääministerille? -Niin. 332 00:35:48,154 --> 00:35:52,554 Walter johti Orbánin erikoisjoukkoja, mutta ne savusti sen ulos, - 333 00:35:52,634 --> 00:35:57,034 kun sen otteita pidettiin liian rajuina. -No, ohhoh. -Nimenomaan oho. 334 00:35:57,114 --> 00:36:02,034 Eli et hankkiudu riitoihin tai hankaluuksiin sen kanssa. 335 00:36:02,114 --> 00:36:03,834 Kiitos. 336 00:36:08,034 --> 00:36:10,034 (Palohälytin piippaa.) 337 00:36:11,434 --> 00:36:13,034 Saatana. 338 00:36:45,434 --> 00:36:47,634 Toi on hieno. Toi on upee. 339 00:36:47,714 --> 00:36:52,114 Nyt meet tohon sängylle istumaan. 340 00:36:52,234 --> 00:36:53,634 -Okei. 341 00:36:56,034 --> 00:37:00,034 -Ja näytät siltä ku omistaisit koko paikan. 342 00:37:02,554 --> 00:37:06,554 Joo, se on oikein hyvä lainahakemukseen. 343 00:37:06,954 --> 00:37:09,674 Ja käy. -Tervetuloa meille asumaan. 344 00:37:09,754 --> 00:37:11,634 (Helena nauraa.) 345 00:37:13,674 --> 00:37:17,954 Entä jos minä oon siinä, missä nyt oot? -Okei. 346 00:37:18,154 --> 00:37:21,834 -Sais ehkä jotenkin paremman ryhdin tai... 347 00:37:22,474 --> 00:37:25,474 Näin. -Joo, toi on paljon parempi. 348 00:37:26,754 --> 00:37:28,194 Jes. 349 00:37:35,434 --> 00:37:37,834 Tervetuloa meille Ivaloon asumaan. 350 00:37:37,914 --> 00:37:41,354 Täällä Ivalossa meillä kaikki on kunnossa. 351 00:37:43,154 --> 00:37:47,954 -Me tarvitaan tähän nyt vähän toisenlaista jeesiä. Venaa hetki. 352 00:37:51,034 --> 00:37:55,434 -Tervetuloa meille asumaan. Tervetuloa meille asumaan. 353 00:37:58,194 --> 00:37:59,794 Joo. 354 00:38:32,714 --> 00:38:37,114 Tämä on minun serkku. -Kähönen, Ivalon Sanomat, terve. 355 00:38:38,434 --> 00:38:41,834 -No niin, sinä ku oot fiksumpi, - 356 00:38:41,914 --> 00:38:46,154 niin kerro Kähöselle kaikki, mitä kuultiin poliisiasemalla. 357 00:38:46,234 --> 00:38:50,194 -Jorma lupasi mulle jotakin jymyjuttua. 358 00:38:51,314 --> 00:38:56,114 -Me kuultiin, että Jari myrkytettiin. -Jari? -Jari Peura. 359 00:38:56,194 --> 00:39:00,274 -Missä te kuulitte tämän? -Poliisiasemalla. 360 00:39:00,354 --> 00:39:04,554 -Hotellissa asukkaana, työmiehenä vähän raksataan! 361 00:39:06,274 --> 00:39:09,274 Mut arvaa mitä? Ämmät luulee, - 362 00:39:09,354 --> 00:39:13,954 et hirveet paiseet mun naamassa on jotain vitun itikanpuremia! 363 00:39:14,034 --> 00:39:16,834 Ei ole, saatana! Ei ole! 364 00:39:19,474 --> 00:39:24,154 Nyt tulee pelkkää pierua. Minä itken pelkkää pierua. 365 00:39:25,114 --> 00:39:29,514 Perhettä ei oo ikävä! -Mutta koiraa on! Koira on paras! 366 00:39:29,594 --> 00:39:32,194 Pysyvät minun kanssa pitkään. 367 00:39:38,034 --> 00:39:40,074 Oot sä kunnossa? 368 00:39:44,034 --> 00:39:45,034 Hei. 369 00:39:45,114 --> 00:39:47,514 Mietitkö sä Samia? 370 00:39:52,234 --> 00:39:53,714 -En. 371 00:39:57,034 --> 00:39:59,034 Mä käyn veskissä. 372 00:40:11,314 --> 00:40:14,514 Ja käy. -Tervetuloa meille asumaan. 373 00:40:18,234 --> 00:40:20,234 Hei, Helena! 374 00:40:22,354 --> 00:40:26,754 Helena, tää ihan eka, mikä kuvattiin, tää on ihan hyvä. 375 00:40:27,394 --> 00:40:29,954 Kato, tää versio. 376 00:40:34,434 --> 00:40:36,354 -Anteeks. 377 00:40:36,594 --> 00:40:40,994 Tiedän, et sul on ollu ongelmia tän kaa. 378 00:40:54,834 --> 00:40:56,674 Laske vaan. 379 00:41:06,034 --> 00:41:07,954 Vittu, kyllä! 380 00:41:11,034 --> 00:41:14,234 Kukaan ei saa ikinä tietää. -Just niin. 381 00:41:15,114 --> 00:41:19,514 -Timo, pitäis tulla sisälle jo iltahommiin. -Joo, ihan just. 382 00:41:23,034 --> 00:41:25,954 -Kukas tämä on? -Tää on Perttu. 383 00:41:27,474 --> 00:41:29,674 -Sinuuhan painaa joku. 384 00:41:32,274 --> 00:41:34,074 Joku... 385 00:41:35,634 --> 00:41:37,434 ...varjo. 386 00:41:37,514 --> 00:41:39,714 -Ei paina mikään. 387 00:41:43,194 --> 00:41:46,234 -Hartiat ja lonkka ihan solmussa. 388 00:41:46,314 --> 00:41:51,314 Totta me sinut hoitopöyvälle otetaan. -Ei tarvii. 389 00:41:52,714 --> 00:41:55,314 -Mites vatsa? Hä? 390 00:41:55,554 --> 00:42:00,154 -Ukki, jätä Perttu rauhaan. Oikeesti, pelottelet vaan. Moro! 391 00:42:01,634 --> 00:42:03,634 Sä oot niin outo. 392 00:43:14,714 --> 00:43:16,394 (Puhelin.) 393 00:43:20,754 --> 00:43:22,874 Nina... Hei. -Hei. 394 00:43:26,194 --> 00:43:30,954 Mietin tässä... Lähdetkö uudestaan ulos kanssani? 395 00:43:41,394 --> 00:43:43,554 Se olisi mahtavaa. 396 00:44:02,434 --> 00:44:04,314 Perttu, kato. 397 00:44:05,234 --> 00:44:07,634 Mie oonkin ettiny sinuu. 398 00:44:07,754 --> 00:44:12,074 Mun pitää pyytää siulta yhtä juttuu. Miten anteeks? 399 00:44:12,154 --> 00:44:16,554 -Ei sun tarvii. -Mie oon tajunnu, et se, miten me nujuutetaan sua, - 400 00:44:16,634 --> 00:44:20,034 ni tiiätkö mitä se on? Koulukiusaamista. 401 00:44:20,114 --> 00:44:23,714 Mut me keksittiin, miten me voidaan hyvittää se sulle? 402 00:44:23,794 --> 00:44:28,794 Meillä on lahja. -Pitää mennä kotiin. -Hei, ei tässä mee kauaa. 403 00:44:28,874 --> 00:44:30,874 Tuut vaan mukaan. 404 00:44:37,674 --> 00:44:40,074 No ni, sisään pojat. 405 00:44:46,834 --> 00:44:48,634 Mitä tää on? 406 00:44:48,714 --> 00:44:50,914 Ei, päästäkää irti! 407 00:44:51,154 --> 00:44:54,314 Päästäkää irti! Päästäkää irti! 408 00:44:54,394 --> 00:44:56,234 -Turpa kiinni! 409 00:44:56,314 --> 00:44:58,514 -Hyvä, sehän löyty. 410 00:44:58,714 --> 00:45:03,274 -Joo. Vitun munapää. Tohon se tulee, sitten se on virallista. 411 00:45:03,354 --> 00:45:06,434 -Ei! Ei, lopeta! Päästä irti! 412 00:45:06,594 --> 00:45:11,794 Ai! Ai vittu, päästä irti! Ai ai ai, lopettakaa! 413 00:45:12,074 --> 00:45:13,754 Aaaa! 414 00:45:15,594 --> 00:45:18,194 Tekstit: Kari Vetri Yle 414 00:45:19,305 --> 00:46:19,521 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm