"Arctic Circle" Murto ja varkaus

ID13211796
Movie Name"Arctic Circle" Murto ja varkaus
Release Name Ivalo - season 03 - episode 05 - Murto ja varkaus.fih
Year2023
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID29902624
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,274 --> 00:00:01,274 . 2 00:00:01,754 --> 00:00:05,234 Mikä... Heh... -No mene, mene. Mene... 3 00:00:05,314 --> 00:00:07,994 Mennäänkö heti kattomaan sitä! 4 00:00:08,074 --> 00:00:11,514 Mitä sinä oot tehny? -Ainoan oikean ratkaisun. 5 00:00:11,594 --> 00:00:15,714 Me riitetään toisillemme. Sie ja mie. Loppuelämäksi! -Hei... 6 00:00:15,794 --> 00:00:20,674 Me tehdään pastaa, huolehditaan yhdessä Venlasta, me... -Lopeta! 7 00:00:20,754 --> 00:00:26,154 En tiedä, saanko edes jatkaa töissä, päällikönvirasta puhumattakaan. 8 00:00:26,234 --> 00:00:29,874 Onks jotain tapahtunu? -Puhutaan myöhemmin. 9 00:00:32,474 --> 00:00:35,114 Minä en pysty tähän nyt! 10 00:00:35,194 --> 00:00:37,434 Ei jumalauta... 11 00:00:37,514 --> 00:00:39,594 Nina! Nina... 12 00:00:41,000 --> 00:00:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:01:15,954 --> 00:01:20,154 Äh, saatana... Kuka? Mitä vittu saatana siinä... 14 00:01:24,794 --> 00:01:27,674 -Tiedämme, että varastit Ovumin. 15 00:01:27,754 --> 00:01:30,474 -Haista sinä ukko vittu! 16 00:01:30,554 --> 00:01:34,874 -Se ei ole enää paskavajassasi. Löysimme kuljettajan ruumiin. 17 00:01:34,954 --> 00:01:38,354 Mihin laitoit Ovumin, senkin neandertaali! 18 00:01:40,634 --> 00:01:42,954 -Perttu... -Mitä? 19 00:01:43,034 --> 00:01:45,794 -Asun yksin, ei minulla ole ketään. 20 00:01:45,874 --> 00:01:49,394 Ajan moottorikelkalla, en tiedä mitään autoista. 21 00:01:49,474 --> 00:01:52,514 Teidän... mikä se oli? Ovulum? 22 00:01:52,594 --> 00:01:56,114 -Kuule, senkin ahavoitunut Retu Kivinen... 23 00:01:57,354 --> 00:02:02,274 Roikotamme sinua täällä kylmässä, kunnes alat puhua. 24 00:02:02,354 --> 00:02:06,354 -Olet kyllä tyhmä ukko! Ei täällä ole kylmä. 25 00:02:06,674 --> 00:02:09,874 (Nauraa väkinäisesti.) Saatana! 26 00:02:16,194 --> 00:02:19,354 Kauanko hän on ollut täällä? -Ainakin tunnin. 27 00:02:19,434 --> 00:02:21,474 -Hän ei edes tärise. 28 00:02:23,274 --> 00:02:25,194 Minä keksin. 29 00:03:29,874 --> 00:03:33,034 (Marita:) Sinä ostit siis oman talon. 30 00:03:34,794 --> 00:03:38,554 -Joo. Sinne pääsee sisään vasta viikon päästä, ja... 31 00:03:39,914 --> 00:03:44,714 ...piti yöpyä Ninan luona, mutta tuli vähän mutkia matkaan. -Hyvä. 32 00:03:44,794 --> 00:03:47,994 -Mut hienoa, jos tää järjestely onnistuu! 33 00:03:48,474 --> 00:03:50,474 -Onnistuu, onnistuu. 34 00:03:50,554 --> 00:03:55,394 Sillä ehdolla, että saadaan käyttää sinua markkinoinnissa. -Eli? 35 00:03:55,474 --> 00:03:58,594 -No, "Ivalo Resortin ensimmäinen asukas, - 36 00:03:58,674 --> 00:04:02,074 maailmankuulu jääkiekkoilija Toni Kajanne". 37 00:04:02,154 --> 00:04:04,794 Ja sitten sulta lausunto siihen. 38 00:04:04,874 --> 00:04:10,194 Vaikka että kuinka upea paikka on ja kuinka pehmeät on tyynyt. 39 00:04:10,274 --> 00:04:12,274 Untuvaa... 40 00:04:14,514 --> 00:04:17,154 Okei... Täähän näyttää hyvältä. 41 00:04:19,034 --> 00:04:21,474 Tää nyt on tämmönen. 42 00:04:23,834 --> 00:04:28,714 Miksi muuten halusit talon täältä? Ettekö eronneet Ninan kanssa? 43 00:04:29,354 --> 00:04:32,314 -Pitää hakea vielä tavaroita kotoa. 44 00:04:32,394 --> 00:04:35,994 Palaan huomenna, ylihuomenna viimeistään. 45 00:04:36,074 --> 00:04:38,034 -Joo... Joo. 46 00:04:40,394 --> 00:04:42,714 Tuut, kun tuut. 47 00:05:03,194 --> 00:05:05,314 Missä se on? 48 00:05:07,874 --> 00:05:09,754 Kerro! 49 00:05:11,714 --> 00:05:14,354 Päästän sinut menemään. 50 00:05:14,434 --> 00:05:19,594 Onko joku voinut viedä sen vajasta tietämättäsi? 51 00:05:25,034 --> 00:05:27,714 Anna Ovum tai nimi. 52 00:05:30,434 --> 00:05:33,354 Hyvä on, annan nimen. 53 00:05:36,234 --> 00:05:38,234 Sinun nimesi on... 54 00:05:39,634 --> 00:05:41,714 Munapää. 55 00:05:44,674 --> 00:05:46,714 Hei! 56 00:05:49,154 --> 00:05:53,314 Haista paska! Nouse nyt, saatana! 57 00:06:56,314 --> 00:06:59,874 Miksi me pysähdyimme? -Pitää käydä kusella. 58 00:06:59,954 --> 00:07:02,554 -Pari kilometriä enää. 59 00:07:02,634 --> 00:07:04,834 (Lorinaa.) Ups. 60 00:07:20,114 --> 00:07:23,634 Herra Venter, olen pahoillani. 61 00:07:29,034 --> 00:07:34,754 Yrityksen kannalta ainoa, millä on väliä, - 62 00:07:34,834 --> 00:07:41,514 on se, että tämä sinun sotkusi ei muutu yhtään pahemmaksi. 63 00:07:42,794 --> 00:07:46,514 En puhu tästä kenellekään. -Et puhu? 64 00:07:47,314 --> 00:07:49,594 Tuollainen ahne olento? 65 00:07:50,034 --> 00:07:55,274 Neljä ihmistä on kuollut, koska et ollut tyytyväinen palkkaasi. 66 00:07:58,194 --> 00:08:02,194 Jos liittyisit kuolleiden joukkoon, - 67 00:08:03,514 --> 00:08:06,034 se olisi vain reilua, - 68 00:08:06,874 --> 00:08:11,954 mutta myös paras tapa varmistaa, ettemme enää näe sinua. 69 00:08:13,954 --> 00:08:16,474 Etkö olekin samaa mieltä? 70 00:08:25,714 --> 00:08:27,554 No? 71 00:08:30,754 --> 00:08:33,234 En halua nähdä häntä enää. 72 00:08:40,474 --> 00:08:43,114 Yhtä asiaa edelleen ihmettelen. 73 00:08:43,194 --> 00:08:48,114 Oliko se kirjekurssi, vai mitä kautta opiskelitkaan pollariksi. 74 00:08:48,194 --> 00:08:50,074 En voi uskoa, - 75 00:08:50,154 --> 00:08:54,474 että murtaudumme maailman makeimman automerkin tiloihin. 76 00:08:54,554 --> 00:08:59,114 Enkä minä sitä, että olet ajanut kahtasataa, Venla kyydissä! 77 00:08:59,194 --> 00:09:03,514 Ellen hävitä sitä tallennetta, sinä menetät työpaikkas. 78 00:09:03,594 --> 00:09:08,314 Missä vaiheessa sinusta tuli noin kylmä ja kova? -Olen aina ollut. 79 00:09:08,394 --> 00:09:11,714 Venla kestää mitä vaan, se on kova likka. 80 00:09:12,714 --> 00:09:15,754 Pelottaa enemmän uuden vauvan puolesta. 81 00:09:15,834 --> 00:09:19,474 Mitäs te olette Tonin kanssa siitä puhuneet? -Ei mitään. 82 00:09:19,554 --> 00:09:22,634 Et oo puhunu sille raskaudesta? -No en ole! 83 00:09:22,714 --> 00:09:26,594 Toni ei saa koskaan tietää siitä mittään, ymmärrätkö. 84 00:09:26,674 --> 00:09:28,594 Ymmärrätkö? 85 00:09:32,994 --> 00:09:35,354 Nina, hei. -Olemme tulossa. 86 00:09:35,434 --> 00:09:37,874 Saitko pohjapiirroksen? -Sain. 87 00:09:37,954 --> 00:09:41,794 Merkitsin sen, missä rouva Matsudaa pidetään. 88 00:09:41,874 --> 00:09:47,994 Ja sen, mihin piilotin kulkukortin. -Sain sen. Ovi numero 13. 89 00:09:48,074 --> 00:09:51,594 (Aikio:) Eli Miklun aloitteesta... -Mikaelin. 90 00:09:51,674 --> 00:09:54,034 -Mikaelin aloitteesta - 91 00:09:54,114 --> 00:09:59,274 meidän Pertun otsaan oli ensinnäkin tatuoitu hävytön kuva. 92 00:09:59,354 --> 00:10:02,034 -Onks teillä valokuvaa tästä? 93 00:10:02,114 --> 00:10:05,314 -Nuorethan liioittelee näitä asioita. 94 00:10:05,394 --> 00:10:10,714 Tuo ruhje on voinut tulla mistä tahansa. -Me nähtiin se tatuointi! 95 00:10:10,794 --> 00:10:16,154 -Pertun oikea isä pahoinpiteli Mikaelin isoveljen sairaalakuntoon. 96 00:10:16,234 --> 00:10:21,954 -Poliisi tutkii pahoinpitelyä, mutta nyt puhumme koulukiusaamisesta. 97 00:10:22,034 --> 00:10:27,114 -Isoveli on Mikaelin virallinen huoltaja. Te ette ole Pertun. 98 00:10:27,194 --> 00:10:29,554 Biologinen isä on huoltaja. 99 00:10:29,634 --> 00:10:31,834 Tämä pahoinpitelijä. 100 00:10:32,274 --> 00:10:35,594 Hienostipa, Alma, olet asiasi järjestänyt. 101 00:10:35,674 --> 00:10:39,434 -Kun Arto kieltäytyi vankilassa yhteydenpidosta, - 102 00:10:39,514 --> 00:10:41,994 jäi se avioerokin roikkumaan. 103 00:10:42,074 --> 00:10:45,634 -Ja poliisi ei ole vieläkään tavoittanut Arttua? 104 00:10:45,714 --> 00:10:48,514 -Varmasti pelottavaa Mikaelille. 105 00:10:48,594 --> 00:10:53,674 -Pari asiaa. Meillä on täällä nollatoleranssi koulukiusaamiseen. 106 00:10:53,754 --> 00:10:57,394 (Aikio:) Hyvä, koska haluan... -Lisäksi olen yllättynyt. 107 00:10:57,474 --> 00:11:02,474 Perttu ja Mikael ovat olleet ystäviä, tehneet ryhmätyötkin yhdessä. 108 00:11:02,554 --> 00:11:06,234 -Ehkä Perttu teki Mikaelin puolesta? -Niilo, riittää... 109 00:11:06,314 --> 00:11:10,714 -Jos täällä joku tatuointitapaus on tapahtunut... -Jos! -Jos! 110 00:11:10,794 --> 00:11:14,714 Niin se on tapahtunut kouluajan ja koulun alueen ulkopuolella. 111 00:11:14,794 --> 00:11:20,074 -Eiköhän tämä ollut tässä. -Ei. Tämä hoidetaan kuntoon saman tien. 112 00:11:23,234 --> 00:11:25,954 Mikael. Tuutko nyt. 113 00:11:27,634 --> 00:11:29,434 Tule. 114 00:11:38,714 --> 00:11:41,834 Jos te nyt sitten sopisitte tämän. 115 00:11:57,474 --> 00:11:59,474 No anteeks. 116 00:12:00,834 --> 00:12:02,834 Ei mitään. 117 00:12:02,914 --> 00:12:04,754 -Näin. 118 00:12:40,194 --> 00:12:41,994 Sinetti on ehjä. Rikon sen nyt. 119 00:12:49,874 --> 00:12:51,714 Takaisin rekkaan. 120 00:12:51,794 --> 00:12:53,954 -Mitä? -Rekkaan. 121 00:12:54,034 --> 00:12:56,834 -Poltan yhden tupakan. -Ei tupakkaa. 122 00:13:03,634 --> 00:13:05,434 Rekkaan! 123 00:13:05,514 --> 00:13:07,994 -Viime kerralla kollegasi... 124 00:13:10,874 --> 00:13:14,074 Pressu on kunnossa, samoin toinen sinetti. 125 00:13:17,474 --> 00:13:20,114 Voinko tarkistaa sähkö... -Ei. 126 00:13:21,354 --> 00:13:23,594 -Hyvä on. 127 00:13:23,674 --> 00:13:27,994 -Helvetti, mene rekkaan. -Hyvä on. Ollaan ystäviä. 128 00:13:55,914 --> 00:13:59,794 Tämä on Nina Kautsalon vastaaja. Jätä viesti, kiitos. 129 00:13:59,874 --> 00:14:05,154 Mitä asiaa sulla on mun äitille? -Kysyn, opettaako se mut tappelee. 130 00:14:06,034 --> 00:14:10,714 -Ei opeta. Ei opeta ees mulle. Tuhat kertaa kysynyt. 131 00:14:11,234 --> 00:14:13,674 Haluatko sä kaakaota? 132 00:14:20,074 --> 00:14:22,474 Minun pitää nyt mennä. 133 00:15:03,434 --> 00:15:06,034 (Ovi kolahtaa. Puhetta.) 134 00:15:27,034 --> 00:15:29,234 Voit lähteä nyt. 135 00:15:31,834 --> 00:15:33,714 Selvä. 136 00:15:52,354 --> 00:15:54,154 Anteeksi. 137 00:15:55,194 --> 00:15:58,874 Rekka ei lähde käyntiin, pitää korjata... -Korjaa! 138 00:15:58,954 --> 00:16:01,474 -Minä korjaan. Hyvä. 139 00:16:45,914 --> 00:16:47,754 (Huutaa.) 140 00:16:47,834 --> 00:16:50,554 Shh! -Mitä sinä täällä teet? 141 00:16:50,634 --> 00:16:53,194 Tulin auttamaan, olen poliisista. 142 00:16:53,274 --> 00:16:57,234 Minulle sanottiin, ettei kannata sotkea lainvalvojia. -Selvä. 143 00:16:57,314 --> 00:17:00,394 Sinua ei voi pitää täällä vastoin tahtoasi. 144 00:17:00,474 --> 00:17:03,514 En ole täällä vastoin tahtoani. 145 00:17:07,954 --> 00:17:10,194 Se on sähköissä. 146 00:17:10,274 --> 00:17:12,914 Jos ei tule ilmaa, ei ole jarruja. 147 00:17:18,634 --> 00:17:21,154 Tiedämme mobiililabrasta. -Olen täällä, - 148 00:17:21,234 --> 00:17:24,034 kunnes Ovum saadaan varmasti takaisin. 149 00:17:24,114 --> 00:17:26,394 Voit kertoa siitä myöhemmin. 150 00:17:26,474 --> 00:17:28,794 Minä sain suosituskirjeen! 151 00:17:28,874 --> 00:17:33,834 En vaaranna palkkiosopimusta, jonka minä ja herra Venter... 152 00:17:33,914 --> 00:17:37,474 Rouva Matsuda, lähdetään. Tule mukaan... 153 00:17:37,554 --> 00:17:40,914 Häivy, rouva! 154 00:17:49,954 --> 00:17:52,514 Älä kerro kenellekään, että kävin. 155 00:17:52,994 --> 00:17:57,154 Miksi? -Huomasitko, miten helposti pääsin sisään. 156 00:17:57,714 --> 00:18:00,554 Haluatko, että tulen uudestaan? 157 00:18:02,714 --> 00:18:04,714 Haluatko? 158 00:18:12,954 --> 00:18:15,074 Saatana... 159 00:18:36,994 --> 00:18:40,114 Arvasin, että se on harmaa! 160 00:18:43,154 --> 00:18:45,114 Katso! 161 00:18:45,194 --> 00:18:51,994 -Kontrolliprosessit toimivat, aliprosessit myös. Se on elossa. 162 00:18:52,074 --> 00:18:56,394 Pääkello toimii hyvin, RAM-sirut toimivat. 163 00:18:56,474 --> 00:18:59,394 Neljä pyörää. Hyvä. 164 00:19:18,954 --> 00:19:22,394 Kaapeli ei anna sähköä, pitää... 165 00:19:22,474 --> 00:19:26,554 Arvata sininen, punainen, ehkä keltainen... 166 00:19:26,634 --> 00:19:28,954 Ja vihreä. 167 00:19:32,194 --> 00:19:34,434 (Moottori käynnistyy.) 168 00:19:36,874 --> 00:19:41,234 Nyt toimii. Ala mennä. -Kävi tuuri. Pitää aina arvailla. 169 00:19:41,314 --> 00:19:44,754 Selvä, selvä! Minä lähden. 170 00:19:46,714 --> 00:19:48,594 Rauhoitu! 171 00:19:50,234 --> 00:19:52,154 Hyvä on. 172 00:19:53,594 --> 00:19:55,394 Vittu! 173 00:20:04,674 --> 00:20:07,194 Mikä kesti? -Jumalauta, Nina! 174 00:20:07,954 --> 00:20:12,074 En ois keksiny enää yhtään mitään, millä viivyttää. 175 00:20:12,154 --> 00:20:17,114 Sellasta paskaa tuli jauhettua, että oikein itteäkin iljetti. -Kiitos. 176 00:20:17,194 --> 00:20:20,914 Juu, juu. Eikös siulla pitäny olla joku mukana? 177 00:20:23,794 --> 00:20:25,674 (Puhelin.) 178 00:20:29,714 --> 00:20:32,514 Kaikki hyvin? -En saanut Matsudaa mukaan. 179 00:20:32,594 --> 00:20:36,194 Jäittekö kiinni? -Hän ei lähtenyt mukaan. 180 00:20:36,274 --> 00:20:41,434 Hän puhui suosituskirjeestä ja jostain sovituista korvauksista... 181 00:20:41,514 --> 00:20:44,154 Piet maksoi hänet hiljaiseksi. 182 00:20:44,234 --> 00:20:49,154 Matsuda vahvisti sieppauksen. Voitko kertoa siitä Ovumista? 183 00:20:49,234 --> 00:20:53,554 Myöhemmin. Valitan, on pakko mennä. 184 00:20:57,554 --> 00:20:59,474 Voi perkele! 185 00:21:00,994 --> 00:21:05,034 En voi myydä sulle mitään. -Mistäs se johtuu? -Sun sisko! 186 00:21:05,114 --> 00:21:08,474 Se tarujen hirviö! Se on nykyään aina oikeassa. 187 00:21:08,554 --> 00:21:11,114 -Se on itse asiassa aina väärässä. 188 00:21:12,194 --> 00:21:14,754 -Se ei sovi sille yhtään. 189 00:21:14,834 --> 00:21:18,434 Sun pitää auttaa sitä. -En tullut tänne terapiaan. 190 00:21:18,514 --> 00:21:22,474 Mitä sulta löytyy? -Mitä sulta! Mitä sulta löytyy? 191 00:21:23,634 --> 00:21:28,594 Ee... No, löytyy vaikka hyvityksiä lautatarhasta. 192 00:21:28,674 --> 00:21:33,674 Etukäteistilauksia. Ellei pankki nyt suostu siihen anomukseen. 193 00:21:33,754 --> 00:21:39,234 -Musta tulis hyvä vastaanottovirkailija sun hotelliin. 194 00:21:39,874 --> 00:21:43,794 Lupasin Mosse-kissalle pentuja. 195 00:21:45,554 --> 00:21:48,274 Se oli tässä välissä elossa. 196 00:21:51,834 --> 00:21:54,274 Kaikki on luonnollista... 197 00:21:56,474 --> 00:21:58,274 Syntymä. 198 00:21:59,274 --> 00:22:01,074 Imetys. 199 00:22:02,314 --> 00:22:04,514 Elämän ihmeitä. 200 00:22:07,634 --> 00:22:09,434 Kiitti. 201 00:22:09,874 --> 00:22:12,554 Mä maksan tän myöhemmin. 202 00:22:19,234 --> 00:22:21,554 (Auto latautuu.) 203 00:22:30,154 --> 00:22:32,594 Onks kaikki hyvin? 204 00:22:35,314 --> 00:22:37,394 Onko se valmis? 205 00:22:38,234 --> 00:22:41,554 Ovi on paskana, mutta tein tähän tämmösen. 206 00:22:41,634 --> 00:22:43,754 Tuu kattoo. 207 00:22:46,034 --> 00:22:48,994 Kun tästä vetää kunnolla, ovi aukee. 208 00:22:49,074 --> 00:22:53,194 -Hyvä. Minä tarviin tämän. Onko se ladattu? -Joo, on. 209 00:22:53,834 --> 00:22:55,954 -Hyvä, kun tulit. 210 00:22:56,034 --> 00:23:00,714 Puhdistan hoitopöydän. Katotaan, mitä on tehtävissä. -Ei nyt. 211 00:23:03,834 --> 00:23:05,994 Okei. Mihin mennään? 212 00:23:06,354 --> 00:23:08,234 -Valitse päämäärä... 213 00:23:08,314 --> 00:23:12,834 -Tähän juttuun pitää mennä yksin. -Olisin näyttänyt, miten... -Ei nyt! 214 00:23:13,994 --> 00:23:16,754 Kiitos, Timo. Ihan kaikesta. 215 00:23:17,954 --> 00:23:20,274 Avaakko tallin oven? 216 00:23:25,634 --> 00:23:27,434 -Ajetaan. 217 00:23:48,634 --> 00:23:52,434 Meiän pitäs tehä jotain. Perttu on vähän outona. 218 00:23:54,874 --> 00:23:57,954 Kaikki menee, kuten on mennäkseen. 219 00:24:40,234 --> 00:24:42,434 (Vetää nenään.) 220 00:24:53,794 --> 00:24:58,514 Poliisin tiedonanto vapautti autoyhtiö Pharadan epäilyksistä - 221 00:24:58,594 --> 00:25:01,994 Ivalossa tehtävässä rikostutkimuksessa. 222 00:25:02,074 --> 00:25:07,034 Yhtiön osakkeen notkahdus kääntyi New Yorkin pörssissä nousuun. 223 00:25:07,114 --> 00:25:09,954 Sitten kotimaan talousuutisiin... 224 00:25:10,034 --> 00:25:14,234 -Johtaja on vähän myöhässä. Ei pitäis mennä enää kauaa. 225 00:25:20,874 --> 00:25:23,994 Mikään ei tapa tunteita yhtä tehokkaasti - 226 00:25:24,074 --> 00:25:26,474 kuin puhtaat numerot. 227 00:25:26,554 --> 00:25:28,554 (Nauraa.) 228 00:26:46,114 --> 00:26:47,914 Mitä tää nyt on? 229 00:26:47,994 --> 00:26:49,994 -Este tiellä. 230 00:27:09,634 --> 00:27:14,674 Yhden alasammutun droonin kamera aktivoitui hetkeksi. 231 00:27:14,754 --> 00:27:17,634 Se lähetti kuvaa ennen kuin akku loppui. 232 00:27:31,354 --> 00:27:33,354 Fury Road. 233 00:27:33,434 --> 00:27:37,034 Olen nähnyt tuon helvetin rakkineen! 234 00:27:40,914 --> 00:27:45,034 Missä se drooni ammuttiin alas? -Kaakkoisalueella. 235 00:27:45,114 --> 00:27:46,954 -Hiton pennut! 236 00:27:50,714 --> 00:27:54,834 Olen pahoillani siitä peruuntuneesta ajasta. -Et perunut aikaa. 237 00:27:54,914 --> 00:27:58,914 Jätit vain tulematta. -Tuli työjuttu, joka oli pakko hoitaa. 238 00:27:58,994 --> 00:28:03,114 Mitä kuvittelet meidän tekevän? -No, töitä tietenkin. 239 00:28:03,754 --> 00:28:05,874 Olen pahoillani. 240 00:28:07,514 --> 00:28:10,234 Voisinko minä saada uuden ajan? 241 00:28:11,434 --> 00:28:15,234 Mitä varten? -No sitä raskaudenkeskeytystä. 242 00:28:15,314 --> 00:28:19,434 Tänään on viimeinen päivä, kun sen voi lainmukaisesti hoitaa. 243 00:28:19,514 --> 00:28:22,874 Olen yrittänyt soittaa koko aamupäivän! 244 00:28:22,954 --> 00:28:25,754 Oota nyt. Oota hetki. Oota, oota... 245 00:28:29,354 --> 00:28:33,394 Se voidaan tehdä päivystyksessä tänään. -Se sopii. 246 00:28:33,474 --> 00:28:35,394 Kello 21. 247 00:28:36,434 --> 00:28:39,594 Kiitos. Kiitos, kiitos. Hei. 248 00:28:40,634 --> 00:28:45,474 Ylikorpi ei ole paikalla, ja täällä on asiakas aika sekavassa tilassa. 249 00:28:45,554 --> 00:28:47,954 Ehtisit sä millään? -Tietenkin. 250 00:28:48,714 --> 00:28:51,554 Hei, sinä! Sinä tunnet Pertun! 251 00:28:51,634 --> 00:28:54,074 Perttu Hamarin, vai? 252 00:28:54,554 --> 00:28:58,714 Niin. Se, se... Se yritti ajaa vittu mun päältä. 253 00:28:58,794 --> 00:29:03,554 Jollain autolla. Tai siis jollain vitun kummitusautolla. 254 00:29:03,634 --> 00:29:08,314 Ai mitä yritti? Eihän Perttu... Sehän on viistoista. 255 00:29:12,394 --> 00:29:14,194 Okei. 256 00:29:16,754 --> 00:29:19,274 Käydään läpi tää. Elikkä... 257 00:29:21,594 --> 00:29:25,874 Eli Perttu yritti ajaa sinun päältä kummitusautolla... 258 00:29:30,074 --> 00:29:32,674 Teiän pitää vittu uskoo mua! 259 00:29:39,914 --> 00:29:41,714 Okei. 260 00:29:43,274 --> 00:29:45,394 Ei mitään hätää. 261 00:29:46,314 --> 00:29:51,074 Missä tää tapahtu? -Kävelysillalla. Miklu oli matkalla treeneihin. 262 00:29:51,154 --> 00:29:55,714 Perttu ei vastaa. Laitan sille viestin. -Mistä Perttu olis auton saanu? 263 00:29:55,794 --> 00:30:00,194 Miklu kuvaili sitä ite tehdyksi romukasaksi. -Romukasaksi? 264 00:30:00,274 --> 00:30:02,674 Perttu on liikkunu Timon, - 265 00:30:02,754 --> 00:30:06,794 sen romuttamon Pakana-Matin lapsenlapsen kanssa. 266 00:30:13,274 --> 00:30:17,874 Perttu yritti soittaa minulle tänään. Mutta en päässyt vastaamaan. 267 00:30:17,954 --> 00:30:20,034 Sinulle, miksi? 268 00:30:20,114 --> 00:30:24,634 Näin yhtenä päivänä, kun Miklu ja sen kaverit heitteli Pertun pipoa. 269 00:30:24,714 --> 00:30:26,954 Et sanonu minulle mitään! 270 00:30:27,034 --> 00:30:30,754 En aatellu, että se ois vakavaa. -Sinun ois pitäny. 271 00:30:30,834 --> 00:30:33,034 (Laukaus.) 272 00:30:39,714 --> 00:30:42,874 (Blakeney:) Laita ase pois! Laita se pois. 273 00:30:42,954 --> 00:30:46,074 (Matti:) Lähtekää! Tämä on yksityisaluetta. 274 00:30:46,154 --> 00:30:49,914 -Menemme sisään! Laita ase alas! 275 00:30:49,994 --> 00:30:54,114 Et tajua, miten käy, jos et laske asetta heti. 276 00:30:54,474 --> 00:30:57,994 Poliisi! Aseet alas! Alas heti! 277 00:30:58,434 --> 00:31:00,474 Pojat, laskekaa aseet. 278 00:31:01,034 --> 00:31:04,674 Iltaa, konstaapeli. Se oli vasta varoituslaukaus. 279 00:31:04,754 --> 00:31:07,994 Matti, tämä koskee sinuakin. Laske ase. 280 00:31:09,954 --> 00:31:14,514 Neiti konstaapeli Kautsalo. -Juhlarahvas yritti väkisten pajaan. 281 00:31:14,594 --> 00:31:18,474 -Uskomme, että heillä on tuolla yhtiömme omaisuutta. 282 00:31:18,554 --> 00:31:21,074 -Onko meidän Perttu täällä? 283 00:31:22,154 --> 00:31:26,194 Matti, voidaanko yhdessä vilkaista tuonne sisälle? 284 00:31:30,594 --> 00:31:32,674 Käykää vaan sisään. 285 00:31:35,434 --> 00:31:39,434 Toisen pojan isä löysi teidän liikkuvan laboratorionne, - 286 00:31:39,514 --> 00:31:42,394 sen metsässä kadonneen Ovumin. 287 00:31:43,914 --> 00:31:46,514 Olemme etsineet pojan isää... 288 00:31:46,594 --> 00:31:49,114 Missä Ovum on? -Etsimme poikaa. 289 00:31:49,794 --> 00:31:54,314 Ja omaisuuttanne. Nyt tiedämme, että ne liittyvät toisiinsa. 290 00:31:54,394 --> 00:31:59,754 Pojat rakentelivat autoa täällä. Tänään toinen lähti ajamaan sillä. 291 00:31:59,834 --> 00:32:01,834 Miten kadotitte sen? 292 00:32:02,474 --> 00:32:05,274 Ovumin siis. Missä olosuhteissa? 293 00:32:05,354 --> 00:32:08,114 Ette ilmoittanut siitä poliisille. 294 00:32:11,874 --> 00:32:15,434 Ilmoitamme varmaan teille, jos löydämme kadonneen labran. 295 00:32:15,514 --> 00:32:17,994 Se on turvallisinta. -Turvallisinta? 296 00:32:18,074 --> 00:32:21,514 Pharadassa turvallisuus on toinen luontomme. 297 00:32:21,594 --> 00:32:24,074 -Nina, mennäänpä nyt... 298 00:32:28,794 --> 00:32:33,674 Auto on nähty Törmäsessä. Tiedän, minne Perttu on menossa. 299 00:32:51,514 --> 00:32:56,034 Perttu, oletko sinä nähny... -Älä tuu lähemmäs! -Mistä on kyse? 300 00:32:56,114 --> 00:32:59,314 -Minä muutan tänne asumaan. Isän kanssa. 301 00:32:59,394 --> 00:33:02,874 -Onko se kotona? -Perttu, laita ase pois. 302 00:33:02,954 --> 00:33:08,194 Älä tule lähemmäs! -Miksi sinä yhtäkkiä haluaisit tänne muuttaa? 303 00:33:08,274 --> 00:33:12,714 -Minä oon ihan samanlainen ku se. Ihan samanlainen! -Etkä ole. 304 00:33:12,794 --> 00:33:16,474 Sinä oot fiksuin ihminen, jonka minä tunnen... 305 00:33:16,834 --> 00:33:20,234 Perttu. Laita... -Älä vittu tule lähemmäs! 306 00:33:24,994 --> 00:33:27,234 Minä oon nähny, - 307 00:33:27,314 --> 00:33:31,914 miten sinä huolehdit sinun pikkusisarista ja äidistä. 308 00:33:33,234 --> 00:33:35,434 Sinä olet kiltti. 309 00:33:37,514 --> 00:33:41,914 Ja sinä olet lempeä. -Sinä et tiiä, mitä minä olen tehny! 310 00:33:41,994 --> 00:33:44,834 -Tiedän. Yritit ajaa Miklun päälle. 311 00:33:44,914 --> 00:33:47,794 -Minä yritin tappaa Miklun! 312 00:33:47,874 --> 00:33:52,074 -Se oli tyhmää se... Onneksi se ei onnistunut. 313 00:33:52,674 --> 00:33:58,074 -Niin, koska mä oon Hamari! Ja Hamareilla ei onnistu ikinä mikään! 314 00:33:58,594 --> 00:34:01,954 -Me hoidetaan tää homma. -Miten? 315 00:34:02,034 --> 00:34:05,154 -Sitä minä en tiedä. 316 00:34:06,794 --> 00:34:12,914 Mutta sinä ja sinun sisarukset on parasta, mitä olen elämääni saanut. 317 00:34:15,674 --> 00:34:17,674 Perttu... 318 00:34:23,954 --> 00:34:26,234 Anna se ase. 319 00:34:28,474 --> 00:34:30,954 Perttu, anna ase. 320 00:34:41,394 --> 00:34:43,194 Älä! 321 00:34:44,114 --> 00:34:46,354 Vittu saatana! 322 00:35:02,434 --> 00:35:07,554 Minä yritin ohjata auton Miklun päälle, mut se pysähty. Itestään. 323 00:35:07,634 --> 00:35:12,554 Robotit pitää rakentaa niin, ettei ne voi vahingoittaa ihmistä. 324 00:35:12,634 --> 00:35:17,194 Minä halusin oikeesti tappaa Miklun. Mutta auto ei suostunu. 325 00:35:17,274 --> 00:35:21,634 (Alma:) Rakas... -Se pelasti meiät. Molemmat. 326 00:35:23,834 --> 00:35:28,074 (Lindsay:) ...pääsyn arkistoon. Olit oikeassa, yksityisklinikka. 327 00:35:28,154 --> 00:35:32,034 Heillä oli vain papereita, meilasin kopiot. -Selvä. 328 00:35:32,114 --> 00:35:36,194 -Se ihmeitätekevä fysioterapeutti on myös mainittu täällä. 329 00:35:36,274 --> 00:35:39,354 Mutta hän ei ole täältä, hän asuu siellä Ivalossa. 330 00:35:39,434 --> 00:35:41,994 -Ihanko totta? -Nimeä ei ollut. 331 00:35:42,874 --> 00:35:46,634 Hyvää työtä. Kaivamme hänet esiin. -Tämä oli vain alkua. 332 00:35:46,714 --> 00:35:50,634 Herra Goosen oli vaimonsa kanssa yrittänyt vuosia saada lasta. 333 00:35:50,714 --> 00:35:53,634 Vaimo oli raskaana, kun onnettomuus tapahtui. 334 00:35:53,714 --> 00:35:56,714 -Ihanko totta? -Lue ne potilastiedot. 335 00:36:13,634 --> 00:36:18,594 Senkin kaksinaamainen valkotukkainen saatanan paskiainen! 336 00:36:19,434 --> 00:36:21,314 Katsotko tätä? 337 00:36:21,394 --> 00:36:26,994 Tiedän salaisuutesi. Kerron sen herra Venterille, et voi estää sitä. 338 00:36:27,074 --> 00:36:30,154 Kiikkiin jäit, senkin rampa paska! 339 00:36:32,794 --> 00:36:35,034 Voi perkele! 340 00:36:35,114 --> 00:36:36,914 Paska! 341 00:36:38,754 --> 00:36:40,794 (Puhelin.) 342 00:36:44,034 --> 00:36:47,154 Nina. -Löysimme labranne. 343 00:36:47,234 --> 00:36:51,234 Niinkö? -Kyllä. Mitä teen sille? 344 00:36:51,794 --> 00:36:54,794 Oletko ilmoittanut turvatiimillemme? 345 00:36:54,874 --> 00:36:59,354 Walterille? Oletko varma? -Sitähän hän tuli tänne etsimään. 346 00:36:59,434 --> 00:37:01,234 Saakoon sen. -Mutta... 347 00:37:01,314 --> 00:37:03,754 Soita hänelle! Nyt heti! -Selvä. 348 00:37:03,834 --> 00:37:06,154 Nina! Ihan totta. -Hyvä on. 349 00:37:09,594 --> 00:37:11,714 Peruuta vaan! 350 00:37:13,714 --> 00:37:15,714 (Puhelin.) 351 00:37:25,194 --> 00:37:28,554 Niin? -Herra Blakeney. Minulla on hyviä uutisia. 352 00:37:28,634 --> 00:37:31,154 Löysimme labranne. -Missä se on? 353 00:37:31,234 --> 00:37:34,914 Asemalla. Saatte sen ihan pian. -Ihan pian? 354 00:37:34,994 --> 00:37:38,634 Ajoneuvo liittyy murhayritykseen, kestää pienen hetken. 355 00:37:38,714 --> 00:37:41,194 Ja tarvitsemme ammattiapuanne, - 356 00:37:41,274 --> 00:37:44,114 jotta pääsemme sisään tietokoneeseen. 357 00:37:44,194 --> 00:37:49,514 Jos Ovum on turvallisessa paikassa, meillä ei ole kiirettä. -Hyvä. 358 00:38:31,074 --> 00:38:33,714 (Hoitaja:) Ehdittiinhän me. 359 00:38:36,594 --> 00:38:40,754 Tää on oikeesti tosi yksinkertainen toimenpide. 360 00:38:40,834 --> 00:38:43,834 Huomenna sulla on jo parempi olo. 361 00:38:45,874 --> 00:38:48,114 Mennäänkö? 362 00:40:23,874 --> 00:40:26,154 Tulit yksin. -Paskat! 363 00:40:26,234 --> 00:40:31,514 -Tiesin sen. Alusta asti tiesin, että sieppaussekoilun takana olet sinä. 364 00:40:31,594 --> 00:40:33,634 En ole siellä, typerys! 365 00:40:33,714 --> 00:40:36,474 Kun kytkit modeemin, kamerakin heräsi. 366 00:41:04,754 --> 00:41:07,634 Kun homma ei sujunut, tulit itse paikan päälle. 367 00:41:09,714 --> 00:41:13,594 Sinun piti saada Ovum ostajillesi. 368 00:41:14,674 --> 00:41:18,274 Aiotko estää minua? -Ovum ei kiinnosta minua. 369 00:41:18,354 --> 00:41:20,914 -Onko tässä kyse onnettomuudestasi? 370 00:41:20,994 --> 00:41:23,874 Syntymättömästä lapsesta, joka kuoli? 371 00:41:23,954 --> 00:41:26,754 -Aioin antaa menneiden olla menneitä. 372 00:41:28,274 --> 00:41:30,394 Olen rakastunut. 373 00:41:31,234 --> 00:41:34,074 Mutta aloit kaivella menneisyyttäni. 374 00:41:35,034 --> 00:41:36,834 Se ei käy. 375 00:41:37,914 --> 00:41:41,554 Mitä teet? Ajatko yli pyörätuolilla? -Minähän sanoin jo. 376 00:41:41,634 --> 00:41:46,074 Kaikissa Ovumeissa on itsetuhoutuva mekanismi. 377 00:41:47,074 --> 00:41:49,594 Voi helvetti! 378 00:41:49,674 --> 00:41:52,834 -Kamera ei ollut ainoa, mikä meni päälle. 379 00:41:52,914 --> 00:41:55,714 -Paska! -Mitä sanoitkaan? 380 00:41:55,794 --> 00:41:58,034 "Kiinni jäit." 381 00:41:58,114 --> 00:42:00,994 Senkin koulukiusaajapaskiainen. 382 00:42:01,074 --> 00:42:02,874 -Perse! 383 00:43:11,754 --> 00:43:14,394 Tekstit: Timo Kosonen Yle 383 00:43:15,305 --> 00:44:15,573 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm