"Arctic Circle" Murto ja varkaus
ID | 13211796 |
---|---|
Movie Name | "Arctic Circle" Murto ja varkaus |
Release Name | Ivalo - season 03 - episode 05 - Murto ja varkaus.fih |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 29902624 |
Format | srt |
1
00:00:00,274 --> 00:00:01,274
.
2
00:00:01,754 --> 00:00:05,234
Mikä... Heh...
-No mene, mene. Mene...
3
00:00:05,314 --> 00:00:07,994
Mennäänkö heti kattomaan sitä!
4
00:00:08,074 --> 00:00:11,514
Mitä sinä oot tehny?
-Ainoan oikean ratkaisun.
5
00:00:11,594 --> 00:00:15,714
Me riitetään toisillemme.
Sie ja mie. Loppuelämäksi! -Hei...
6
00:00:15,794 --> 00:00:20,674
Me tehdään pastaa, huolehditaan
yhdessä Venlasta, me... -Lopeta!
7
00:00:20,754 --> 00:00:26,154
En tiedä, saanko edes jatkaa töissä,
päällikönvirasta puhumattakaan.
8
00:00:26,234 --> 00:00:29,874
Onks jotain tapahtunu?
-Puhutaan myöhemmin.
9
00:00:32,474 --> 00:00:35,114
Minä en pysty tähän nyt!
10
00:00:35,194 --> 00:00:37,434
Ei jumalauta...
11
00:00:37,514 --> 00:00:39,594
Nina! Nina...
12
00:00:41,000 --> 00:00:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
13
00:01:15,954 --> 00:01:20,154
Äh, saatana... Kuka?
Mitä vittu saatana siinä...
14
00:01:24,794 --> 00:01:27,674
-Tiedämme, että varastit Ovumin.
15
00:01:27,754 --> 00:01:30,474
-Haista sinä ukko vittu!
16
00:01:30,554 --> 00:01:34,874
-Se ei ole enää paskavajassasi.
Löysimme kuljettajan ruumiin.
17
00:01:34,954 --> 00:01:38,354
Mihin laitoit Ovumin,
senkin neandertaali!
18
00:01:40,634 --> 00:01:42,954
-Perttu...
-Mitä?
19
00:01:43,034 --> 00:01:45,794
-Asun yksin, ei minulla ole ketään.
20
00:01:45,874 --> 00:01:49,394
Ajan moottorikelkalla,
en tiedä mitään autoista.
21
00:01:49,474 --> 00:01:52,514
Teidän... mikä se oli?
Ovulum?
22
00:01:52,594 --> 00:01:56,114
-Kuule,
senkin ahavoitunut Retu Kivinen...
23
00:01:57,354 --> 00:02:02,274
Roikotamme sinua täällä kylmässä,
kunnes alat puhua.
24
00:02:02,354 --> 00:02:06,354
-Olet kyllä tyhmä ukko!
Ei täällä ole kylmä.
25
00:02:06,674 --> 00:02:09,874
(Nauraa väkinäisesti.) Saatana!
26
00:02:16,194 --> 00:02:19,354
Kauanko hän on ollut täällä?
-Ainakin tunnin.
27
00:02:19,434 --> 00:02:21,474
-Hän ei edes tärise.
28
00:02:23,274 --> 00:02:25,194
Minä keksin.
29
00:03:29,874 --> 00:03:33,034
(Marita:)
Sinä ostit siis oman talon.
30
00:03:34,794 --> 00:03:38,554
-Joo. Sinne pääsee sisään
vasta viikon päästä, ja...
31
00:03:39,914 --> 00:03:44,714
...piti yöpyä Ninan luona, mutta
tuli vähän mutkia matkaan. -Hyvä.
32
00:03:44,794 --> 00:03:47,994
-Mut hienoa,
jos tää järjestely onnistuu!
33
00:03:48,474 --> 00:03:50,474
-Onnistuu, onnistuu.
34
00:03:50,554 --> 00:03:55,394
Sillä ehdolla, että saadaan
käyttää sinua markkinoinnissa. -Eli?
35
00:03:55,474 --> 00:03:58,594
-No, "Ivalo Resortin
ensimmäinen asukas, -
36
00:03:58,674 --> 00:04:02,074
maailmankuulu jääkiekkoilija
Toni Kajanne".
37
00:04:02,154 --> 00:04:04,794
Ja sitten sulta lausunto siihen.
38
00:04:04,874 --> 00:04:10,194
Vaikka että kuinka upea paikka on
ja kuinka pehmeät on tyynyt.
39
00:04:10,274 --> 00:04:12,274
Untuvaa...
40
00:04:14,514 --> 00:04:17,154
Okei... Täähän näyttää hyvältä.
41
00:04:19,034 --> 00:04:21,474
Tää nyt on tämmönen.
42
00:04:23,834 --> 00:04:28,714
Miksi muuten halusit talon täältä?
Ettekö eronneet Ninan kanssa?
43
00:04:29,354 --> 00:04:32,314
-Pitää hakea vielä tavaroita kotoa.
44
00:04:32,394 --> 00:04:35,994
Palaan huomenna,
ylihuomenna viimeistään.
45
00:04:36,074 --> 00:04:38,034
-Joo... Joo.
46
00:04:40,394 --> 00:04:42,714
Tuut, kun tuut.
47
00:05:03,194 --> 00:05:05,314
Missä se on?
48
00:05:07,874 --> 00:05:09,754
Kerro!
49
00:05:11,714 --> 00:05:14,354
Päästän sinut menemään.
50
00:05:14,434 --> 00:05:19,594
Onko joku voinut viedä sen vajasta
tietämättäsi?
51
00:05:25,034 --> 00:05:27,714
Anna Ovum tai nimi.
52
00:05:30,434 --> 00:05:33,354
Hyvä on, annan nimen.
53
00:05:36,234 --> 00:05:38,234
Sinun nimesi on...
54
00:05:39,634 --> 00:05:41,714
Munapää.
55
00:05:44,674 --> 00:05:46,714
Hei!
56
00:05:49,154 --> 00:05:53,314
Haista paska!
Nouse nyt, saatana!
57
00:06:56,314 --> 00:06:59,874
Miksi me pysähdyimme?
-Pitää käydä kusella.
58
00:06:59,954 --> 00:07:02,554
-Pari kilometriä enää.
59
00:07:02,634 --> 00:07:04,834
(Lorinaa.) Ups.
60
00:07:20,114 --> 00:07:23,634
Herra Venter,
olen pahoillani.
61
00:07:29,034 --> 00:07:34,754
Yrityksen kannalta
ainoa, millä on väliä, -
62
00:07:34,834 --> 00:07:41,514
on se, että tämä sinun sotkusi
ei muutu yhtään pahemmaksi.
63
00:07:42,794 --> 00:07:46,514
En puhu tästä kenellekään.
-Et puhu?
64
00:07:47,314 --> 00:07:49,594
Tuollainen ahne olento?
65
00:07:50,034 --> 00:07:55,274
Neljä ihmistä on kuollut,
koska et ollut tyytyväinen palkkaasi.
66
00:07:58,194 --> 00:08:02,194
Jos liittyisit kuolleiden joukkoon, -
67
00:08:03,514 --> 00:08:06,034
se olisi vain reilua, -
68
00:08:06,874 --> 00:08:11,954
mutta myös paras tapa varmistaa,
ettemme enää näe sinua.
69
00:08:13,954 --> 00:08:16,474
Etkö olekin samaa mieltä?
70
00:08:25,714 --> 00:08:27,554
No?
71
00:08:30,754 --> 00:08:33,234
En halua nähdä häntä enää.
72
00:08:40,474 --> 00:08:43,114
Yhtä asiaa edelleen ihmettelen.
73
00:08:43,194 --> 00:08:48,114
Oliko se kirjekurssi, vai
mitä kautta opiskelitkaan pollariksi.
74
00:08:48,194 --> 00:08:50,074
En voi uskoa, -
75
00:08:50,154 --> 00:08:54,474
että murtaudumme maailman
makeimman automerkin tiloihin.
76
00:08:54,554 --> 00:08:59,114
Enkä minä sitä, että olet ajanut
kahtasataa, Venla kyydissä!
77
00:08:59,194 --> 00:09:03,514
Ellen hävitä sitä tallennetta,
sinä menetät työpaikkas.
78
00:09:03,594 --> 00:09:08,314
Missä vaiheessa sinusta tuli
noin kylmä ja kova? -Olen aina ollut.
79
00:09:08,394 --> 00:09:11,714
Venla kestää mitä vaan,
se on kova likka.
80
00:09:12,714 --> 00:09:15,754
Pelottaa enemmän
uuden vauvan puolesta.
81
00:09:15,834 --> 00:09:19,474
Mitäs te olette Tonin kanssa siitä
puhuneet? -Ei mitään.
82
00:09:19,554 --> 00:09:22,634
Et oo puhunu sille raskaudesta?
-No en ole!
83
00:09:22,714 --> 00:09:26,594
Toni ei saa koskaan tietää siitä
mittään, ymmärrätkö.
84
00:09:26,674 --> 00:09:28,594
Ymmärrätkö?
85
00:09:32,994 --> 00:09:35,354
Nina, hei.
-Olemme tulossa.
86
00:09:35,434 --> 00:09:37,874
Saitko pohjapiirroksen?
-Sain.
87
00:09:37,954 --> 00:09:41,794
Merkitsin sen, missä
rouva Matsudaa pidetään.
88
00:09:41,874 --> 00:09:47,994
Ja sen, mihin piilotin kulkukortin.
-Sain sen. Ovi numero 13.
89
00:09:48,074 --> 00:09:51,594
(Aikio:) Eli Miklun aloitteesta...
-Mikaelin.
90
00:09:51,674 --> 00:09:54,034
-Mikaelin aloitteesta -
91
00:09:54,114 --> 00:09:59,274
meidän Pertun otsaan oli
ensinnäkin tatuoitu hävytön kuva.
92
00:09:59,354 --> 00:10:02,034
-Onks teillä valokuvaa tästä?
93
00:10:02,114 --> 00:10:05,314
-Nuorethan liioittelee näitä asioita.
94
00:10:05,394 --> 00:10:10,714
Tuo ruhje on voinut tulla mistä
tahansa. -Me nähtiin se tatuointi!
95
00:10:10,794 --> 00:10:16,154
-Pertun oikea isä pahoinpiteli
Mikaelin isoveljen sairaalakuntoon.
96
00:10:16,234 --> 00:10:21,954
-Poliisi tutkii pahoinpitelyä, mutta
nyt puhumme koulukiusaamisesta.
97
00:10:22,034 --> 00:10:27,114
-Isoveli on Mikaelin virallinen
huoltaja. Te ette ole Pertun.
98
00:10:27,194 --> 00:10:29,554
Biologinen isä on huoltaja.
99
00:10:29,634 --> 00:10:31,834
Tämä pahoinpitelijä.
100
00:10:32,274 --> 00:10:35,594
Hienostipa, Alma,
olet asiasi järjestänyt.
101
00:10:35,674 --> 00:10:39,434
-Kun Arto kieltäytyi vankilassa
yhteydenpidosta, -
102
00:10:39,514 --> 00:10:41,994
jäi se avioerokin roikkumaan.
103
00:10:42,074 --> 00:10:45,634
-Ja poliisi ei ole
vieläkään tavoittanut Arttua?
104
00:10:45,714 --> 00:10:48,514
-Varmasti pelottavaa Mikaelille.
105
00:10:48,594 --> 00:10:53,674
-Pari asiaa. Meillä on täällä
nollatoleranssi koulukiusaamiseen.
106
00:10:53,754 --> 00:10:57,394
(Aikio:) Hyvä, koska haluan...
-Lisäksi olen yllättynyt.
107
00:10:57,474 --> 00:11:02,474
Perttu ja Mikael ovat olleet ystäviä,
tehneet ryhmätyötkin yhdessä.
108
00:11:02,554 --> 00:11:06,234
-Ehkä Perttu teki Mikaelin puolesta?
-Niilo, riittää...
109
00:11:06,314 --> 00:11:10,714
-Jos täällä joku tatuointitapaus
on tapahtunut... -Jos! -Jos!
110
00:11:10,794 --> 00:11:14,714
Niin se on tapahtunut kouluajan
ja koulun alueen ulkopuolella.
111
00:11:14,794 --> 00:11:20,074
-Eiköhän tämä ollut tässä. -Ei.
Tämä hoidetaan kuntoon saman tien.
112
00:11:23,234 --> 00:11:25,954
Mikael. Tuutko nyt.
113
00:11:27,634 --> 00:11:29,434
Tule.
114
00:11:38,714 --> 00:11:41,834
Jos te nyt sitten sopisitte tämän.
115
00:11:57,474 --> 00:11:59,474
No anteeks.
116
00:12:00,834 --> 00:12:02,834
Ei mitään.
117
00:12:02,914 --> 00:12:04,754
-Näin.
118
00:12:40,194 --> 00:12:41,994
Sinetti on ehjä.
Rikon sen nyt.
119
00:12:49,874 --> 00:12:51,714
Takaisin rekkaan.
120
00:12:51,794 --> 00:12:53,954
-Mitä?
-Rekkaan.
121
00:12:54,034 --> 00:12:56,834
-Poltan yhden tupakan.
-Ei tupakkaa.
122
00:13:03,634 --> 00:13:05,434
Rekkaan!
123
00:13:05,514 --> 00:13:07,994
-Viime kerralla kollegasi...
124
00:13:10,874 --> 00:13:14,074
Pressu on kunnossa,
samoin toinen sinetti.
125
00:13:17,474 --> 00:13:20,114
Voinko tarkistaa sähkö...
-Ei.
126
00:13:21,354 --> 00:13:23,594
-Hyvä on.
127
00:13:23,674 --> 00:13:27,994
-Helvetti, mene rekkaan.
-Hyvä on. Ollaan ystäviä.
128
00:13:55,914 --> 00:13:59,794
Tämä on Nina Kautsalon vastaaja.
Jätä viesti, kiitos.
129
00:13:59,874 --> 00:14:05,154
Mitä asiaa sulla on mun äitille?
-Kysyn, opettaako se mut tappelee.
130
00:14:06,034 --> 00:14:10,714
-Ei opeta. Ei opeta ees mulle.
Tuhat kertaa kysynyt.
131
00:14:11,234 --> 00:14:13,674
Haluatko sä kaakaota?
132
00:14:20,074 --> 00:14:22,474
Minun pitää nyt mennä.
133
00:15:03,434 --> 00:15:06,034
(Ovi kolahtaa. Puhetta.)
134
00:15:27,034 --> 00:15:29,234
Voit lähteä nyt.
135
00:15:31,834 --> 00:15:33,714
Selvä.
136
00:15:52,354 --> 00:15:54,154
Anteeksi.
137
00:15:55,194 --> 00:15:58,874
Rekka ei lähde käyntiin,
pitää korjata... -Korjaa!
138
00:15:58,954 --> 00:16:01,474
-Minä korjaan. Hyvä.
139
00:16:45,914 --> 00:16:47,754
(Huutaa.)
140
00:16:47,834 --> 00:16:50,554
Shh!
-Mitä sinä täällä teet?
141
00:16:50,634 --> 00:16:53,194
Tulin auttamaan, olen poliisista.
142
00:16:53,274 --> 00:16:57,234
Minulle sanottiin, ettei kannata
sotkea lainvalvojia. -Selvä.
143
00:16:57,314 --> 00:17:00,394
Sinua ei voi pitää täällä
vastoin tahtoasi.
144
00:17:00,474 --> 00:17:03,514
En ole täällä vastoin tahtoani.
145
00:17:07,954 --> 00:17:10,194
Se on sähköissä.
146
00:17:10,274 --> 00:17:12,914
Jos ei tule ilmaa, ei ole jarruja.
147
00:17:18,634 --> 00:17:21,154
Tiedämme mobiililabrasta.
-Olen täällä, -
148
00:17:21,234 --> 00:17:24,034
kunnes Ovum saadaan
varmasti takaisin.
149
00:17:24,114 --> 00:17:26,394
Voit kertoa siitä myöhemmin.
150
00:17:26,474 --> 00:17:28,794
Minä sain suosituskirjeen!
151
00:17:28,874 --> 00:17:33,834
En vaaranna palkkiosopimusta,
jonka minä ja herra Venter...
152
00:17:33,914 --> 00:17:37,474
Rouva Matsuda, lähdetään.
Tule mukaan...
153
00:17:37,554 --> 00:17:40,914
Häivy, rouva!
154
00:17:49,954 --> 00:17:52,514
Älä kerro kenellekään,
että kävin.
155
00:17:52,994 --> 00:17:57,154
Miksi? -Huomasitko,
miten helposti pääsin sisään.
156
00:17:57,714 --> 00:18:00,554
Haluatko, että tulen uudestaan?
157
00:18:02,714 --> 00:18:04,714
Haluatko?
158
00:18:12,954 --> 00:18:15,074
Saatana...
159
00:18:36,994 --> 00:18:40,114
Arvasin, että se on harmaa!
160
00:18:43,154 --> 00:18:45,114
Katso!
161
00:18:45,194 --> 00:18:51,994
-Kontrolliprosessit toimivat,
aliprosessit myös. Se on elossa.
162
00:18:52,074 --> 00:18:56,394
Pääkello toimii hyvin,
RAM-sirut toimivat.
163
00:18:56,474 --> 00:18:59,394
Neljä pyörää. Hyvä.
164
00:19:18,954 --> 00:19:22,394
Kaapeli ei anna sähköä,
pitää...
165
00:19:22,474 --> 00:19:26,554
Arvata sininen, punainen,
ehkä keltainen...
166
00:19:26,634 --> 00:19:28,954
Ja vihreä.
167
00:19:32,194 --> 00:19:34,434
(Moottori käynnistyy.)
168
00:19:36,874 --> 00:19:41,234
Nyt toimii. Ala mennä.
-Kävi tuuri. Pitää aina arvailla.
169
00:19:41,314 --> 00:19:44,754
Selvä, selvä!
Minä lähden.
170
00:19:46,714 --> 00:19:48,594
Rauhoitu!
171
00:19:50,234 --> 00:19:52,154
Hyvä on.
172
00:19:53,594 --> 00:19:55,394
Vittu!
173
00:20:04,674 --> 00:20:07,194
Mikä kesti?
-Jumalauta, Nina!
174
00:20:07,954 --> 00:20:12,074
En ois keksiny enää yhtään mitään,
millä viivyttää.
175
00:20:12,154 --> 00:20:17,114
Sellasta paskaa tuli jauhettua,
että oikein itteäkin iljetti. -Kiitos.
176
00:20:17,194 --> 00:20:20,914
Juu, juu.
Eikös siulla pitäny olla joku mukana?
177
00:20:23,794 --> 00:20:25,674
(Puhelin.)
178
00:20:29,714 --> 00:20:32,514
Kaikki hyvin?
-En saanut Matsudaa mukaan.
179
00:20:32,594 --> 00:20:36,194
Jäittekö kiinni?
-Hän ei lähtenyt mukaan.
180
00:20:36,274 --> 00:20:41,434
Hän puhui suosituskirjeestä
ja jostain sovituista korvauksista...
181
00:20:41,514 --> 00:20:44,154
Piet maksoi hänet hiljaiseksi.
182
00:20:44,234 --> 00:20:49,154
Matsuda vahvisti sieppauksen.
Voitko kertoa siitä Ovumista?
183
00:20:49,234 --> 00:20:53,554
Myöhemmin.
Valitan, on pakko mennä.
184
00:20:57,554 --> 00:20:59,474
Voi perkele!
185
00:21:00,994 --> 00:21:05,034
En voi myydä sulle mitään.
-Mistäs se johtuu? -Sun sisko!
186
00:21:05,114 --> 00:21:08,474
Se tarujen hirviö!
Se on nykyään aina oikeassa.
187
00:21:08,554 --> 00:21:11,114
-Se on itse asiassa aina väärässä.
188
00:21:12,194 --> 00:21:14,754
-Se ei sovi sille yhtään.
189
00:21:14,834 --> 00:21:18,434
Sun pitää auttaa sitä.
-En tullut tänne terapiaan.
190
00:21:18,514 --> 00:21:22,474
Mitä sulta löytyy?
-Mitä sulta! Mitä sulta löytyy?
191
00:21:23,634 --> 00:21:28,594
Ee... No, löytyy vaikka
hyvityksiä lautatarhasta.
192
00:21:28,674 --> 00:21:33,674
Etukäteistilauksia. Ellei pankki
nyt suostu siihen anomukseen.
193
00:21:33,754 --> 00:21:39,234
-Musta tulis hyvä
vastaanottovirkailija sun hotelliin.
194
00:21:39,874 --> 00:21:43,794
Lupasin Mosse-kissalle pentuja.
195
00:21:45,554 --> 00:21:48,274
Se oli tässä välissä elossa.
196
00:21:51,834 --> 00:21:54,274
Kaikki on luonnollista...
197
00:21:56,474 --> 00:21:58,274
Syntymä.
198
00:21:59,274 --> 00:22:01,074
Imetys.
199
00:22:02,314 --> 00:22:04,514
Elämän ihmeitä.
200
00:22:07,634 --> 00:22:09,434
Kiitti.
201
00:22:09,874 --> 00:22:12,554
Mä maksan tän myöhemmin.
202
00:22:19,234 --> 00:22:21,554
(Auto latautuu.)
203
00:22:30,154 --> 00:22:32,594
Onks kaikki hyvin?
204
00:22:35,314 --> 00:22:37,394
Onko se valmis?
205
00:22:38,234 --> 00:22:41,554
Ovi on paskana,
mutta tein tähän tämmösen.
206
00:22:41,634 --> 00:22:43,754
Tuu kattoo.
207
00:22:46,034 --> 00:22:48,994
Kun tästä vetää kunnolla, ovi aukee.
208
00:22:49,074 --> 00:22:53,194
-Hyvä. Minä tarviin tämän.
Onko se ladattu? -Joo, on.
209
00:22:53,834 --> 00:22:55,954
-Hyvä, kun tulit.
210
00:22:56,034 --> 00:23:00,714
Puhdistan hoitopöydän. Katotaan,
mitä on tehtävissä. -Ei nyt.
211
00:23:03,834 --> 00:23:05,994
Okei. Mihin mennään?
212
00:23:06,354 --> 00:23:08,234
-Valitse päämäärä...
213
00:23:08,314 --> 00:23:12,834
-Tähän juttuun pitää mennä yksin.
-Olisin näyttänyt, miten... -Ei nyt!
214
00:23:13,994 --> 00:23:16,754
Kiitos, Timo. Ihan kaikesta.
215
00:23:17,954 --> 00:23:20,274
Avaakko tallin oven?
216
00:23:25,634 --> 00:23:27,434
-Ajetaan.
217
00:23:48,634 --> 00:23:52,434
Meiän pitäs tehä jotain.
Perttu on vähän outona.
218
00:23:54,874 --> 00:23:57,954
Kaikki menee,
kuten on mennäkseen.
219
00:24:40,234 --> 00:24:42,434
(Vetää nenään.)
220
00:24:53,794 --> 00:24:58,514
Poliisin tiedonanto vapautti
autoyhtiö Pharadan epäilyksistä -
221
00:24:58,594 --> 00:25:01,994
Ivalossa tehtävässä
rikostutkimuksessa.
222
00:25:02,074 --> 00:25:07,034
Yhtiön osakkeen notkahdus kääntyi
New Yorkin pörssissä nousuun.
223
00:25:07,114 --> 00:25:09,954
Sitten kotimaan talousuutisiin...
224
00:25:10,034 --> 00:25:14,234
-Johtaja on vähän myöhässä.
Ei pitäis mennä enää kauaa.
225
00:25:20,874 --> 00:25:23,994
Mikään ei tapa tunteita
yhtä tehokkaasti -
226
00:25:24,074 --> 00:25:26,474
kuin puhtaat numerot.
227
00:25:26,554 --> 00:25:28,554
(Nauraa.)
228
00:26:46,114 --> 00:26:47,914
Mitä tää nyt on?
229
00:26:47,994 --> 00:26:49,994
-Este tiellä.
230
00:27:09,634 --> 00:27:14,674
Yhden alasammutun droonin kamera
aktivoitui hetkeksi.
231
00:27:14,754 --> 00:27:17,634
Se lähetti kuvaa
ennen kuin akku loppui.
232
00:27:31,354 --> 00:27:33,354
Fury Road.
233
00:27:33,434 --> 00:27:37,034
Olen nähnyt
tuon helvetin rakkineen!
234
00:27:40,914 --> 00:27:45,034
Missä se drooni ammuttiin alas?
-Kaakkoisalueella.
235
00:27:45,114 --> 00:27:46,954
-Hiton pennut!
236
00:27:50,714 --> 00:27:54,834
Olen pahoillani siitä peruuntuneesta
ajasta. -Et perunut aikaa.
237
00:27:54,914 --> 00:27:58,914
Jätit vain tulematta.
-Tuli työjuttu, joka oli pakko hoitaa.
238
00:27:58,994 --> 00:28:03,114
Mitä kuvittelet meidän tekevän?
-No, töitä tietenkin.
239
00:28:03,754 --> 00:28:05,874
Olen pahoillani.
240
00:28:07,514 --> 00:28:10,234
Voisinko minä saada uuden ajan?
241
00:28:11,434 --> 00:28:15,234
Mitä varten?
-No sitä raskaudenkeskeytystä.
242
00:28:15,314 --> 00:28:19,434
Tänään on viimeinen päivä,
kun sen voi lainmukaisesti hoitaa.
243
00:28:19,514 --> 00:28:22,874
Olen yrittänyt soittaa
koko aamupäivän!
244
00:28:22,954 --> 00:28:25,754
Oota nyt. Oota hetki. Oota, oota...
245
00:28:29,354 --> 00:28:33,394
Se voidaan tehdä
päivystyksessä tänään. -Se sopii.
246
00:28:33,474 --> 00:28:35,394
Kello 21.
247
00:28:36,434 --> 00:28:39,594
Kiitos. Kiitos, kiitos. Hei.
248
00:28:40,634 --> 00:28:45,474
Ylikorpi ei ole paikalla, ja täällä
on asiakas aika sekavassa tilassa.
249
00:28:45,554 --> 00:28:47,954
Ehtisit sä millään?
-Tietenkin.
250
00:28:48,714 --> 00:28:51,554
Hei, sinä! Sinä tunnet Pertun!
251
00:28:51,634 --> 00:28:54,074
Perttu Hamarin, vai?
252
00:28:54,554 --> 00:28:58,714
Niin. Se, se...
Se yritti ajaa vittu mun päältä.
253
00:28:58,794 --> 00:29:03,554
Jollain autolla. Tai siis
jollain vitun kummitusautolla.
254
00:29:03,634 --> 00:29:08,314
Ai mitä yritti?
Eihän Perttu... Sehän on viistoista.
255
00:29:12,394 --> 00:29:14,194
Okei.
256
00:29:16,754 --> 00:29:19,274
Käydään läpi tää. Elikkä...
257
00:29:21,594 --> 00:29:25,874
Eli Perttu yritti ajaa sinun päältä
kummitusautolla...
258
00:29:30,074 --> 00:29:32,674
Teiän pitää vittu uskoo mua!
259
00:29:39,914 --> 00:29:41,714
Okei.
260
00:29:43,274 --> 00:29:45,394
Ei mitään hätää.
261
00:29:46,314 --> 00:29:51,074
Missä tää tapahtu? -Kävelysillalla.
Miklu oli matkalla treeneihin.
262
00:29:51,154 --> 00:29:55,714
Perttu ei vastaa. Laitan sille viestin.
-Mistä Perttu olis auton saanu?
263
00:29:55,794 --> 00:30:00,194
Miklu kuvaili sitä ite tehdyksi
romukasaksi. -Romukasaksi?
264
00:30:00,274 --> 00:30:02,674
Perttu on liikkunu Timon, -
265
00:30:02,754 --> 00:30:06,794
sen romuttamon Pakana-Matin
lapsenlapsen kanssa.
266
00:30:13,274 --> 00:30:17,874
Perttu yritti soittaa minulle tänään.
Mutta en päässyt vastaamaan.
267
00:30:17,954 --> 00:30:20,034
Sinulle, miksi?
268
00:30:20,114 --> 00:30:24,634
Näin yhtenä päivänä, kun Miklu
ja sen kaverit heitteli Pertun pipoa.
269
00:30:24,714 --> 00:30:26,954
Et sanonu minulle mitään!
270
00:30:27,034 --> 00:30:30,754
En aatellu, että se ois vakavaa.
-Sinun ois pitäny.
271
00:30:30,834 --> 00:30:33,034
(Laukaus.)
272
00:30:39,714 --> 00:30:42,874
(Blakeney:)
Laita ase pois! Laita se pois.
273
00:30:42,954 --> 00:30:46,074
(Matti:) Lähtekää!
Tämä on yksityisaluetta.
274
00:30:46,154 --> 00:30:49,914
-Menemme sisään!
Laita ase alas!
275
00:30:49,994 --> 00:30:54,114
Et tajua, miten käy,
jos et laske asetta heti.
276
00:30:54,474 --> 00:30:57,994
Poliisi! Aseet alas! Alas heti!
277
00:30:58,434 --> 00:31:00,474
Pojat, laskekaa aseet.
278
00:31:01,034 --> 00:31:04,674
Iltaa, konstaapeli.
Se oli vasta varoituslaukaus.
279
00:31:04,754 --> 00:31:07,994
Matti, tämä koskee sinuakin.
Laske ase.
280
00:31:09,954 --> 00:31:14,514
Neiti konstaapeli Kautsalo.
-Juhlarahvas yritti väkisten pajaan.
281
00:31:14,594 --> 00:31:18,474
-Uskomme, että heillä on
tuolla yhtiömme omaisuutta.
282
00:31:18,554 --> 00:31:21,074
-Onko meidän Perttu täällä?
283
00:31:22,154 --> 00:31:26,194
Matti, voidaanko yhdessä
vilkaista tuonne sisälle?
284
00:31:30,594 --> 00:31:32,674
Käykää vaan sisään.
285
00:31:35,434 --> 00:31:39,434
Toisen pojan isä löysi
teidän liikkuvan laboratorionne, -
286
00:31:39,514 --> 00:31:42,394
sen metsässä kadonneen Ovumin.
287
00:31:43,914 --> 00:31:46,514
Olemme etsineet pojan isää...
288
00:31:46,594 --> 00:31:49,114
Missä Ovum on?
-Etsimme poikaa.
289
00:31:49,794 --> 00:31:54,314
Ja omaisuuttanne. Nyt tiedämme,
että ne liittyvät toisiinsa.
290
00:31:54,394 --> 00:31:59,754
Pojat rakentelivat autoa täällä.
Tänään toinen lähti ajamaan sillä.
291
00:31:59,834 --> 00:32:01,834
Miten kadotitte sen?
292
00:32:02,474 --> 00:32:05,274
Ovumin siis.
Missä olosuhteissa?
293
00:32:05,354 --> 00:32:08,114
Ette ilmoittanut siitä poliisille.
294
00:32:11,874 --> 00:32:15,434
Ilmoitamme varmaan teille,
jos löydämme kadonneen labran.
295
00:32:15,514 --> 00:32:17,994
Se on turvallisinta.
-Turvallisinta?
296
00:32:18,074 --> 00:32:21,514
Pharadassa turvallisuus
on toinen luontomme.
297
00:32:21,594 --> 00:32:24,074
-Nina, mennäänpä nyt...
298
00:32:28,794 --> 00:32:33,674
Auto on nähty Törmäsessä.
Tiedän, minne Perttu on menossa.
299
00:32:51,514 --> 00:32:56,034
Perttu, oletko sinä nähny...
-Älä tuu lähemmäs! -Mistä on kyse?
300
00:32:56,114 --> 00:32:59,314
-Minä muutan tänne asumaan.
Isän kanssa.
301
00:32:59,394 --> 00:33:02,874
-Onko se kotona?
-Perttu, laita ase pois.
302
00:33:02,954 --> 00:33:08,194
Älä tule lähemmäs! -Miksi sinä
yhtäkkiä haluaisit tänne muuttaa?
303
00:33:08,274 --> 00:33:12,714
-Minä oon ihan samanlainen ku se.
Ihan samanlainen! -Etkä ole.
304
00:33:12,794 --> 00:33:16,474
Sinä oot fiksuin ihminen,
jonka minä tunnen...
305
00:33:16,834 --> 00:33:20,234
Perttu. Laita...
-Älä vittu tule lähemmäs!
306
00:33:24,994 --> 00:33:27,234
Minä oon nähny, -
307
00:33:27,314 --> 00:33:31,914
miten sinä huolehdit
sinun pikkusisarista ja äidistä.
308
00:33:33,234 --> 00:33:35,434
Sinä olet kiltti.
309
00:33:37,514 --> 00:33:41,914
Ja sinä olet lempeä.
-Sinä et tiiä, mitä minä olen tehny!
310
00:33:41,994 --> 00:33:44,834
-Tiedän. Yritit ajaa Miklun päälle.
311
00:33:44,914 --> 00:33:47,794
-Minä yritin tappaa Miklun!
312
00:33:47,874 --> 00:33:52,074
-Se oli tyhmää se...
Onneksi se ei onnistunut.
313
00:33:52,674 --> 00:33:58,074
-Niin, koska mä oon Hamari! Ja
Hamareilla ei onnistu ikinä mikään!
314
00:33:58,594 --> 00:34:01,954
-Me hoidetaan tää homma.
-Miten?
315
00:34:02,034 --> 00:34:05,154
-Sitä minä en tiedä.
316
00:34:06,794 --> 00:34:12,914
Mutta sinä ja sinun sisarukset on
parasta, mitä olen elämääni saanut.
317
00:34:15,674 --> 00:34:17,674
Perttu...
318
00:34:23,954 --> 00:34:26,234
Anna se ase.
319
00:34:28,474 --> 00:34:30,954
Perttu, anna ase.
320
00:34:41,394 --> 00:34:43,194
Älä!
321
00:34:44,114 --> 00:34:46,354
Vittu saatana!
322
00:35:02,434 --> 00:35:07,554
Minä yritin ohjata auton Miklun
päälle, mut se pysähty. Itestään.
323
00:35:07,634 --> 00:35:12,554
Robotit pitää rakentaa niin,
ettei ne voi vahingoittaa ihmistä.
324
00:35:12,634 --> 00:35:17,194
Minä halusin oikeesti tappaa Miklun.
Mutta auto ei suostunu.
325
00:35:17,274 --> 00:35:21,634
(Alma:) Rakas...
-Se pelasti meiät. Molemmat.
326
00:35:23,834 --> 00:35:28,074
(Lindsay:) ...pääsyn arkistoon.
Olit oikeassa, yksityisklinikka.
327
00:35:28,154 --> 00:35:32,034
Heillä oli vain papereita,
meilasin kopiot. -Selvä.
328
00:35:32,114 --> 00:35:36,194
-Se ihmeitätekevä fysioterapeutti
on myös mainittu täällä.
329
00:35:36,274 --> 00:35:39,354
Mutta hän ei ole täältä,
hän asuu siellä Ivalossa.
330
00:35:39,434 --> 00:35:41,994
-Ihanko totta?
-Nimeä ei ollut.
331
00:35:42,874 --> 00:35:46,634
Hyvää työtä. Kaivamme hänet esiin.
-Tämä oli vain alkua.
332
00:35:46,714 --> 00:35:50,634
Herra Goosen oli vaimonsa kanssa
yrittänyt vuosia saada lasta.
333
00:35:50,714 --> 00:35:53,634
Vaimo oli raskaana,
kun onnettomuus tapahtui.
334
00:35:53,714 --> 00:35:56,714
-Ihanko totta?
-Lue ne potilastiedot.
335
00:36:13,634 --> 00:36:18,594
Senkin kaksinaamainen
valkotukkainen saatanan paskiainen!
336
00:36:19,434 --> 00:36:21,314
Katsotko tätä?
337
00:36:21,394 --> 00:36:26,994
Tiedän salaisuutesi. Kerron sen
herra Venterille, et voi estää sitä.
338
00:36:27,074 --> 00:36:30,154
Kiikkiin jäit,
senkin rampa paska!
339
00:36:32,794 --> 00:36:35,034
Voi perkele!
340
00:36:35,114 --> 00:36:36,914
Paska!
341
00:36:38,754 --> 00:36:40,794
(Puhelin.)
342
00:36:44,034 --> 00:36:47,154
Nina.
-Löysimme labranne.
343
00:36:47,234 --> 00:36:51,234
Niinkö?
-Kyllä. Mitä teen sille?
344
00:36:51,794 --> 00:36:54,794
Oletko ilmoittanut turvatiimillemme?
345
00:36:54,874 --> 00:36:59,354
Walterille? Oletko varma?
-Sitähän hän tuli tänne etsimään.
346
00:36:59,434 --> 00:37:01,234
Saakoon sen.
-Mutta...
347
00:37:01,314 --> 00:37:03,754
Soita hänelle! Nyt heti!
-Selvä.
348
00:37:03,834 --> 00:37:06,154
Nina! Ihan totta.
-Hyvä on.
349
00:37:09,594 --> 00:37:11,714
Peruuta vaan!
350
00:37:13,714 --> 00:37:15,714
(Puhelin.)
351
00:37:25,194 --> 00:37:28,554
Niin? -Herra Blakeney.
Minulla on hyviä uutisia.
352
00:37:28,634 --> 00:37:31,154
Löysimme labranne.
-Missä se on?
353
00:37:31,234 --> 00:37:34,914
Asemalla. Saatte sen ihan pian.
-Ihan pian?
354
00:37:34,994 --> 00:37:38,634
Ajoneuvo liittyy murhayritykseen,
kestää pienen hetken.
355
00:37:38,714 --> 00:37:41,194
Ja tarvitsemme ammattiapuanne, -
356
00:37:41,274 --> 00:37:44,114
jotta pääsemme
sisään tietokoneeseen.
357
00:37:44,194 --> 00:37:49,514
Jos Ovum on turvallisessa paikassa,
meillä ei ole kiirettä. -Hyvä.
358
00:38:31,074 --> 00:38:33,714
(Hoitaja:) Ehdittiinhän me.
359
00:38:36,594 --> 00:38:40,754
Tää on oikeesti
tosi yksinkertainen toimenpide.
360
00:38:40,834 --> 00:38:43,834
Huomenna sulla on jo parempi olo.
361
00:38:45,874 --> 00:38:48,114
Mennäänkö?
362
00:40:23,874 --> 00:40:26,154
Tulit yksin.
-Paskat!
363
00:40:26,234 --> 00:40:31,514
-Tiesin sen. Alusta asti tiesin, että
sieppaussekoilun takana olet sinä.
364
00:40:31,594 --> 00:40:33,634
En ole siellä, typerys!
365
00:40:33,714 --> 00:40:36,474
Kun kytkit modeemin,
kamerakin heräsi.
366
00:41:04,754 --> 00:41:07,634
Kun homma ei sujunut,
tulit itse paikan päälle.
367
00:41:09,714 --> 00:41:13,594
Sinun piti saada Ovum ostajillesi.
368
00:41:14,674 --> 00:41:18,274
Aiotko estää minua?
-Ovum ei kiinnosta minua.
369
00:41:18,354 --> 00:41:20,914
-Onko tässä kyse
onnettomuudestasi?
370
00:41:20,994 --> 00:41:23,874
Syntymättömästä lapsesta,
joka kuoli?
371
00:41:23,954 --> 00:41:26,754
-Aioin antaa menneiden
olla menneitä.
372
00:41:28,274 --> 00:41:30,394
Olen rakastunut.
373
00:41:31,234 --> 00:41:34,074
Mutta aloit kaivella menneisyyttäni.
374
00:41:35,034 --> 00:41:36,834
Se ei käy.
375
00:41:37,914 --> 00:41:41,554
Mitä teet? Ajatko yli pyörätuolilla?
-Minähän sanoin jo.
376
00:41:41,634 --> 00:41:46,074
Kaikissa Ovumeissa
on itsetuhoutuva mekanismi.
377
00:41:47,074 --> 00:41:49,594
Voi helvetti!
378
00:41:49,674 --> 00:41:52,834
-Kamera ei ollut ainoa,
mikä meni päälle.
379
00:41:52,914 --> 00:41:55,714
-Paska!
-Mitä sanoitkaan?
380
00:41:55,794 --> 00:41:58,034
"Kiinni jäit."
381
00:41:58,114 --> 00:42:00,994
Senkin koulukiusaajapaskiainen.
382
00:42:01,074 --> 00:42:02,874
-Perse!
383
00:43:11,754 --> 00:43:14,394
Tekstit: Timo Kosonen
Yle
383
00:43:15,305 --> 00:44:15,573
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm