"Arctic Circle" Murto ja varkaus
ID | 13211797 |
---|---|
Movie Name | "Arctic Circle" Murto ja varkaus |
Release Name | Ivalo - season 03 - episode 05 - Murto ja varkaus |
Year | 2023 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 29902624 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:24,794 --> 00:01:26,794
Tiedämme, että varastit Ovumin.
3
00:01:30,714 --> 00:01:34,874
Se ei ole enää paskavajassasi.
Löysimme kuljettajan ruumiin.
4
00:01:34,954 --> 00:01:38,354
Mihin laitoit Ovumin,
senkin neandertaali!
5
00:01:41,514 --> 00:01:45,474
Mitä?
- Asun yksin, ei minulla ole ketään.
6
00:01:45,554 --> 00:01:49,194
Ajan moottorikelkalla,
en tiedä mitään autoista.
7
00:01:49,274 --> 00:01:52,274
Teidän... mikä se oli?
Ovulum?
8
00:01:52,354 --> 00:01:56,114
Kuule, senkin
ahavoitunut Retu Kivinen....
9
00:01:57,114 --> 00:02:02,274
Roikotamme sinua täällä kylmässä,
kunnes alat puhua.
10
00:02:02,354 --> 00:02:06,354
Olet kyllä tyhmä ukko!
Ei täällä ole kylmä.
11
00:02:16,194 --> 00:02:19,354
Kauanko hän on ollut täällä?
- Ainakin tunnin.
12
00:02:19,434 --> 00:02:21,474
Hän ei edes tärise.
13
00:02:23,274 --> 00:02:25,194
Minä keksin.
14
00:05:02,914 --> 00:05:04,794
Missä se on?
15
00:05:07,394 --> 00:05:09,234
Kerro!
16
00:05:11,314 --> 00:05:13,194
Päästän sinut menemään.
17
00:05:14,154 --> 00:05:19,594
Onko joku voinut viedä
sen vajasta tietämättäsi?
18
00:05:24,794 --> 00:05:27,714
Anna Ovum tai nimi.
19
00:05:30,234 --> 00:05:33,354
Hyvä on, annan nimen.
20
00:05:36,034 --> 00:05:37,834
Sinun nimesi on...
21
00:05:39,434 --> 00:05:41,594
Munapää.
22
00:05:44,474 --> 00:05:46,714
Hei!
23
00:05:48,834 --> 00:05:53,314
Haista paska!
Nouse nyt, saatana!
24
00:06:56,314 --> 00:06:58,954
Miksi me pysähdyimme?
- Pitää käydä kusella.
25
00:06:59,034 --> 00:07:01,114
Pari kilometriä enää.
26
00:07:19,754 --> 00:07:23,874
Herra Venter,
olen pahoillani.
27
00:07:28,834 --> 00:07:34,754
Yrityksen kannalta
ainoa, millä on väliä -
28
00:07:34,834 --> 00:07:41,514
on se, että tämä sinun sotkusi
ei muutu yhtään pahemmaksi.
29
00:07:42,794 --> 00:07:46,514
En puhu tästä kenellekään.
- Et puhu?
30
00:07:47,314 --> 00:07:49,234
Tuollainen ahne olento?
31
00:07:50,034 --> 00:07:55,194
Neljä ihmistä on kuollut,
koska et ollut tyytyväinen palkkaasi.
32
00:07:58,194 --> 00:08:02,194
Jos liittyisit kuolleiden joukkoon, -
33
00:08:03,514 --> 00:08:06,034
se olisi vain reilua, -
34
00:08:06,874 --> 00:08:11,954
mutta myös paras tapa varmistaa,
ettemme enää näe sinua.
35
00:08:13,714 --> 00:08:15,634
Etkö olekin samaa mieltä?
36
00:08:25,714 --> 00:08:27,554
No?
37
00:08:30,434 --> 00:08:32,314
En halua nähdä häntä enää.
38
00:09:32,994 --> 00:09:35,354
Nina, hei.
- Olemme tulossa.
39
00:09:35,434 --> 00:09:37,834
Saitko pohjapiirroksen?
- Sain.
40
00:09:37,914 --> 00:09:41,794
Merkitsin sen, missä
rouva Matsudaa pidetään.
41
00:09:41,874 --> 00:09:47,074
Ja sen, mihin piilotin kulkukortin.
- Sain sen. Ovi numero 13.
42
00:12:40,194 --> 00:12:41,994
Sinetti on ehjä.
Rikon sen nyt.
43
00:12:49,874 --> 00:12:51,714
Takaisin rekkaan.
44
00:12:51,794 --> 00:12:53,954
Mitä?
- Rekkaan.
45
00:12:54,034 --> 00:12:56,834
Poltan yhden tupakan.
- Ei tupakkaa.
46
00:13:03,434 --> 00:13:05,314
Rekkaan!
47
00:13:05,394 --> 00:13:07,994
Viime kerralla kollegasi...
48
00:13:10,874 --> 00:13:14,074
Pressu on kunnossa,
samoin toinen sinetti.
49
00:13:17,474 --> 00:13:20,114
Voinko tarkistaa sähkö...
- Ei.
50
00:13:21,354 --> 00:13:23,594
Hyvä on.
51
00:13:23,674 --> 00:13:27,994
Helvetti, mene rekkaan.
- Hyvä on. Ollaan ystäviä.
52
00:15:26,794 --> 00:15:28,874
Voit lähteä nyt.
53
00:15:31,834 --> 00:15:33,714
Selvä.
54
00:15:52,354 --> 00:15:54,154
Anteeksi.
55
00:15:55,194 --> 00:15:58,874
Rekka ei lähde käyntiin,
pitää korjata... - Korjaa!
56
00:15:58,954 --> 00:16:01,474
Minä korjaan. Hyvä.
57
00:16:48,434 --> 00:16:50,554
Mitä sinä täällä teet?
58
00:16:50,634 --> 00:16:53,114
Tulin auttamaan, olen poliisista.
59
00:16:53,194 --> 00:16:57,194
Minulle sanottiin, ettei kannata
sotkea lainvalvojia. - Selvä.
60
00:16:57,274 --> 00:17:00,394
Sinua ei voi pitää täällä
vastoin tahtoasi.
61
00:17:00,474 --> 00:17:03,514
En ole täällä vastoin tahtoani.
62
00:17:07,954 --> 00:17:10,194
Se on sähköissä.
63
00:17:10,274 --> 00:17:12,234
Jos ei tule ilmaa, ei ole jarruja.
64
00:17:18,634 --> 00:17:21,074
Tiedämme mobiililabrasta.
- Olen täällä, -
65
00:17:21,154 --> 00:17:23,194
kunnes Ovum saadaan
varmasti takaisin.
66
00:17:23,274 --> 00:17:26,074
Voit kertoa siitä myöhemmin.
67
00:17:26,154 --> 00:17:28,794
Minä sain suosituskirjeen!
68
00:17:28,874 --> 00:17:33,834
En vaaranna palkkiosopimusta,
jonka minä ja herra Venter...
69
00:17:33,914 --> 00:17:37,474
Rouva Matsuda, lähdetään.
Tule mukaan...
70
00:17:37,554 --> 00:17:40,914
Häivy, rouva!
71
00:17:49,954 --> 00:17:51,874
Älä kerro kenellekään,
että kävin.
72
00:17:52,994 --> 00:17:57,154
Miksi? - Huomasitko,
miten helposti pääsin sisään.
73
00:17:57,714 --> 00:18:00,554
Haluatko, että tulen uudestaan?
74
00:18:02,354 --> 00:18:04,154
Haluatko?
75
00:18:36,634 --> 00:18:40,114
Arvasin, että se on harmaa!
76
00:18:43,154 --> 00:18:45,114
Katso!
77
00:18:45,194 --> 00:18:51,994
Kontrolliprosessit toimivat,
aliprosessit myös. Se on elossa.
78
00:18:52,074 --> 00:18:56,394
Pääkello toimii hyvin,
RAM-sirut toimivat.
79
00:18:56,474 --> 00:18:59,394
Neljä pyörää. Hyvä.
80
00:19:18,954 --> 00:19:22,394
Kaapeli ei anna sähköä,
pitää..
81
00:19:22,474 --> 00:19:26,554
Arvata sininen, punainen,
ehkä keltainen...
82
00:19:26,634 --> 00:19:28,954
Ja vihreä.
83
00:19:36,874 --> 00:19:41,234
Nyt toimii. Ala mennä.
- Kävi tuuri. Pitää aina arvailla.
84
00:19:41,314 --> 00:19:44,754
Selvä, selvä!
Minä lähden.
85
00:19:46,434 --> 00:19:48,474
Rauhoitu!
86
00:19:50,234 --> 00:19:52,154
Hyvä on.
87
00:20:29,714 --> 00:20:32,154
Kaikki hyvin?
- En saanut Matsudaa mukaan.
88
00:20:32,274 --> 00:20:36,194
Jäittekö kiinni?
- Hän ei lähtenyt mukaan.
89
00:20:36,274 --> 00:20:41,434
Hän puhui suosituskirjeestä
ja jostain sovituista korvauksista...
90
00:20:41,514 --> 00:20:46,394
Piet maksoi hänet hiljaiseksi.
- Matsuda vahvisti sieppauksen.
91
00:20:47,194 --> 00:20:49,154
Voitko kertoa siitä Ovumista?
92
00:20:49,234 --> 00:20:53,554
Myöhemmin.
Valitan, on pakko mennä.
93
00:20:57,554 --> 00:20:59,474
Voi perkele!
94
00:23:05,954 --> 00:23:07,794
Valitse päämäärä...
95
00:23:25,634 --> 00:23:27,434
Ajetaan.
96
00:26:47,994 --> 00:26:49,994
Este tiellä.
97
00:27:09,634 --> 00:27:14,634
Yhden alasammutun droonin
kamera aktivoitui hetkeksi.
98
00:27:14,754 --> 00:27:17,314
Se lähetti kuvaa
ennen kuin akku loppui.
99
00:27:31,354 --> 00:27:33,354
Fury Road.
100
00:27:33,434 --> 00:27:37,034
Olen nähnyt
tuon helvetin rakkineen!
101
00:27:40,914 --> 00:27:45,034
Missä se drooni ammuttiin alas?
- Kaakkoisalueella.
102
00:27:45,114 --> 00:27:46,954
Hiton pennut!
103
00:30:39,714 --> 00:30:42,874
Laita ase pois!
Laita se pois.
104
00:30:42,954 --> 00:30:44,754
Laske ase!
105
00:30:46,034 --> 00:30:49,914
Menemme sisään!
Laita ase alas!
106
00:30:49,994 --> 00:30:54,114
Et tajua, miten käy,
jos et laske asetta heti.
107
00:30:54,194 --> 00:30:58,354
Poliisi! Aseet alas!
Alas heti!
108
00:30:58,434 --> 00:31:00,474
Pojat, laskekaa aseet.
109
00:31:09,554 --> 00:31:11,554
Neiti konstaapeli Kautsalo.
110
00:31:14,234 --> 00:31:18,114
Uskomme, että heillä on
tuolla yhtiömme omaisuutta.
111
00:31:35,434 --> 00:31:38,674
Toisen pojan isä löysi
teidän liikkuvan laboratorionne, -
112
00:31:38,754 --> 00:31:42,394
sen metsässä kadonneen Ovumin.
113
00:31:43,914 --> 00:31:46,514
Olemme etsineet pojan isää...
114
00:31:46,594 --> 00:31:48,914
Missä Ovum on?
- Etsimme poikaa.
115
00:31:49,794 --> 00:31:54,234
Ja omaisuuttanne. Nyt tiedämme,
että ne liittyvät toisiinsa.
116
00:31:54,314 --> 00:31:59,754
Pojat rakentelivat autoa täällä.
Tänään toinen lähti ajamaan sillä.
117
00:31:59,834 --> 00:32:01,834
Miten kadotitte sen?
118
00:32:02,474 --> 00:32:04,954
Ovumin siis.
Missä olosuhteissa?
119
00:32:05,034 --> 00:32:08,114
Ette ilmoittanut siitä poliisille.
120
00:32:11,874 --> 00:32:15,354
Ilmoitamme varmaan teille,
jos löydämme kadonneen labran.
121
00:32:15,434 --> 00:32:17,354
Se on turvallisinta.
- Turvallisinta?
122
00:32:17,434 --> 00:32:20,874
Pharadassa turvallisuus
on toinen luontomme.
123
00:35:23,834 --> 00:35:27,554
...pääsyn arkistoon.
Olit oikeassa, yksityisklinikka.
124
00:35:27,634 --> 00:35:32,034
Heillä oli vain papereita,
meilasin kopiot. - Selvä.
125
00:35:32,114 --> 00:35:36,074
Se ihmeitätekevä fysioterapeutti
on myös mainittu täällä.
126
00:35:36,154 --> 00:35:39,034
Mutta hän ei ole täältä,
hän asuu siellä Ivalossa.
127
00:35:39,114 --> 00:35:41,954
Ihanko totta?
- Nimeä ei ollut.
128
00:35:42,514 --> 00:35:46,074
Hyvää työtä. Kaivamme hänet esiin.
- Tämä oli vain alkua.
129
00:35:46,154 --> 00:35:50,314
Herra Goosen oli vaimonsa kanssa
yrittänyt vuosia saada lasta.
130
00:35:50,394 --> 00:35:53,394
Vaimo oli raskaana,
kun onnettomuus tapahtui.
131
00:35:53,474 --> 00:35:56,714
Ihanko totta?
- Lue ne potilastiedot.
132
00:36:13,634 --> 00:36:18,234
Senkin kaksinaamainen
valkotukkainen saatanan paskiainen!
133
00:36:19,434 --> 00:36:21,314
Katsotko tätä?
134
00:36:21,394 --> 00:36:26,994
Tiedän salaisuutesi. Kerron sen
herra Venterille, et voi estää sitä.
135
00:36:27,074 --> 00:36:30,154
Kiikkiin jäit,
senkin rampa paska!
136
00:36:32,794 --> 00:36:35,034
Voi perkele!
137
00:36:35,114 --> 00:36:36,914
Paska!
138
00:36:43,634 --> 00:36:46,874
Nina.
- Löysimme labranne.
139
00:36:46,954 --> 00:36:48,754
Niinkö?
- Kyllä.
140
00:36:48,834 --> 00:36:51,714
Mitä teen sille?
141
00:36:51,794 --> 00:36:54,794
Oletko ilmoittanut turvatiimillemme?
142
00:36:54,874 --> 00:36:59,354
Walterille? Oletko varma?
- Sitähän hän tuli tänne etsimään.
143
00:36:59,434 --> 00:37:01,234
Saakoon sen.
- Mutta...
144
00:37:01,314 --> 00:37:03,554
Soita hänelle! Nyt heti!
- Selvä.
145
00:37:03,634 --> 00:37:06,154
Nina! Ihan totta.
- Hyvä on.
146
00:37:25,194 --> 00:37:28,314
Niin?
- Minulla on hyviä uutisia.
147
00:37:28,394 --> 00:37:30,874
Löysimme labranne.
- Missä se on?
148
00:37:30,954 --> 00:37:34,914
Asemalla. Saatte sen ihan pian.
- Ihan pian?
149
00:37:34,994 --> 00:37:38,634
Ajoneuvo liittyy murhayritykseen,
kestää pienen hetken.
150
00:37:38,714 --> 00:37:41,074
Ja tarvitsemme ammattiapuanne, -
151
00:37:41,154 --> 00:37:43,434
jotta pääsemme
sisään tietokoneeseen.
152
00:37:44,354 --> 00:37:49,514
Jos Ovum on turvallisessa paikassa,
meillä ei ole kiirettä. - Hyvä.
153
00:40:23,874 --> 00:40:26,154
Tulit yksin.
- Paskat!
154
00:40:26,234 --> 00:40:31,514
Tiesin sen. Alusta asti tiesin, että
sieppaussekoilun takana olet sinä.
155
00:40:31,594 --> 00:40:33,394
En ole siellä, typerys!
156
00:40:33,474 --> 00:40:36,474
Kun kytkit modeemin,
kamerakin heräsi.
157
00:41:04,754 --> 00:41:07,554
Kun homma ei sujunut,
tulit itse paikan päälle.
158
00:41:09,714 --> 00:41:13,594
Sinun piti saada Ovum ostajillesi.
159
00:41:14,674 --> 00:41:18,274
Aiotko estää minua?
- Ovum ei kiinnosta minua.
160
00:41:18,354 --> 00:41:20,594
Onko tässä kyse onnettomuudestasi?
161
00:41:20,674 --> 00:41:22,834
Syntymättömästä lapsesta,
joka kuoli?
162
00:41:23,634 --> 00:41:26,114
Aioin antaa menneiden
olla menneitä.
163
00:41:27,954 --> 00:41:30,114
Olen rakastunut.
164
00:41:31,234 --> 00:41:33,874
Mutta aloit kaivella menneisyyttäni.
165
00:41:35,034 --> 00:41:36,834
Se ei käy.
166
00:41:37,914 --> 00:41:41,554
Mitä teet? Ajatko yli pyörätuolilla?
- Minähän sanoin jo.
167
00:41:41,634 --> 00:41:46,234
Kaikissa Ovumeissa
on itsetuhoutuva mekanismi.
168
00:41:47,074 --> 00:41:49,594
Voi helvetti!
169
00:41:49,674 --> 00:41:52,834
Kamera ei ollut ainoa,
mikä meni päälle.
170
00:41:52,914 --> 00:41:55,714
Paska!
- Mitä sanoitkaan?
171
00:41:55,794 --> 00:41:58,034
"Kiinni jäit."
172
00:41:58,114 --> 00:42:00,994
Senkin koulukiusaajapaskiainen.
173
00:42:01,074 --> 00:42:02,874
Perse!
173
00:42:03,305 --> 00:43:03,768
Mainosta tuotettasi tai br