"Wingman" Synttärit

ID13211845
Movie Name"Wingman" Synttärit
Release Name Luottomies - season 01 - episode 05 - Synttärit
Year2016
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID6259962
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:22,480 --> 00:00:24,000 Tommi! - Yes? 3 00:00:24,160 --> 00:00:27,240 Did you blow the balloons? - Yes. 4 00:00:27,400 --> 00:00:31,880 And did you wrap Ilona's birthday present? - Yeah. 5 00:00:39,440 --> 00:00:42,760 What's going on here? 6 00:00:42,920 --> 00:00:45,360 Nothing. - Yeah? 7 00:00:45,520 --> 00:00:47,960 Are you feeling festive? 8 00:00:48,120 --> 00:00:51,440 Hi. Your front door is open. I'll get some water. 9 00:00:51,600 --> 00:00:55,400 Are you hung over? - A bit. 10 00:00:55,560 --> 00:00:59,640 Are you busy? - Yeah, I have to pick up Ilona's birthday cake. 11 00:00:59,800 --> 00:01:02,320 Great. - Birthdays are fun. 12 00:01:02,480 --> 00:01:04,840 What? - Birthdays are fun. Great. 13 00:01:05,000 --> 00:01:10,160 No, it's great because I can get a ride, but birthdays are also great. 14 00:01:10,320 --> 00:01:14,560 But great that you're going because I need to drop off a bike. 15 00:01:14,720 --> 00:01:18,400 No, I need to pick up the cake and stuff. 16 00:01:18,560 --> 00:01:21,680 What stuff? - Stuff. 17 00:01:21,840 --> 00:01:26,760 What stuff? Why can't you give me a ride? - Go on. 18 00:01:26,920 --> 00:01:29,160 But Juhis, no extra hassle. 19 00:01:29,320 --> 00:01:33,560 Drop off the bike and pick up the cake, nothing more. 20 00:01:33,720 --> 00:01:38,200 Good. You can take my car. It has more room for the bike. 21 00:01:43,560 --> 00:01:45,640 Wow. 22 00:01:45,800 --> 00:01:48,200 So this is the bike. - Yeah. 23 00:01:48,360 --> 00:01:50,640 You bought a motorbike? - Don't touch it. 24 00:01:50,800 --> 00:01:54,080 It's not mine. I need to return it. - Why do you need me? 25 00:01:54,240 --> 00:01:57,080 Drive behind me. We'll drop this off at the club. 26 00:01:57,240 --> 00:02:00,560 Then we'll pick up the cake and come home. 27 00:02:00,720 --> 00:02:05,560 What club? - I don't hear anything. Just go and start the car. 28 00:02:05,720 --> 00:02:07,680 Drive behind me. 29 00:02:45,080 --> 00:02:46,400 Go. Go. 30 00:02:46,560 --> 00:02:49,800 Where? - Out of here. Go! 31 00:02:49,960 --> 00:02:51,560 Who's that? - No one. 32 00:02:59,920 --> 00:03:03,240 Was that some motorcycle gang's club house? - Sort of. 33 00:03:03,400 --> 00:03:07,720 What just happened? - Nothing. I was playing cards last night. 34 00:03:07,880 --> 00:03:11,400 I got drunk and don't quite remember but apparently lost. 35 00:03:11,560 --> 00:03:15,200 Apparently I wasn't too pleased, and apparently... 36 00:03:15,360 --> 00:03:17,560 I sort of as a joke borrowed this bike. 37 00:03:17,720 --> 00:03:20,320 In the morning I realised it was a bad idea. 38 00:03:20,480 --> 00:03:24,800 What did you get me into this time? That guy saw my licence plate! 39 00:03:24,960 --> 00:03:29,480 They'll come and kill my family! - They're not those kinds of guys. 40 00:03:29,640 --> 00:03:33,440 They are family men who just like riding bikes. 41 00:03:33,600 --> 00:03:37,000 Fuck fucking fuck. This is Harriet's car. - Relax. 42 00:03:37,160 --> 00:03:41,960 Let's go and pick up the cake. Everything is okay. 43 00:03:44,920 --> 00:03:47,320 What are you doing? - Ringing Harriet. 44 00:03:47,480 --> 00:03:50,080 Why? - I'll tell her not to let anyone in. 45 00:03:50,240 --> 00:03:55,240 Don't make her nervous for nothing. No one is going there. 46 00:03:55,400 --> 00:04:00,120 How can I help you? - We ordered a birthday cake. Mäkinen-Renwall. 47 00:04:00,280 --> 00:04:02,880 Just a moment. - Are you sure? 48 00:04:03,040 --> 00:04:07,480 There's nothing to worry about. Let's get the cake and go to the party. 49 00:04:07,640 --> 00:04:10,920 I'll text her. - No. She'll just get worried. 50 00:04:22,680 --> 00:04:25,680 Let me take these. Let's go here. 51 00:04:25,840 --> 00:04:30,400 Jesus, you said he won't follow us! Shit! 52 00:04:30,560 --> 00:04:34,160 Walk normally. - Can he see us? Is he following us? 53 00:04:34,320 --> 00:04:36,320 I can't see. - Is he coming over? 54 00:04:36,480 --> 00:04:40,880 Let's go behind that tree. - Now he has the licence plate number. 55 00:04:42,600 --> 00:04:47,480 He's going to kill us. Is he coming here? - No, he's leaving. 56 00:04:47,640 --> 00:04:51,000 Where? - I don't know. 57 00:04:51,160 --> 00:04:53,280 Maybe home. 58 00:05:00,440 --> 00:05:04,320 Let's go. - Hi, honey. Is everything okay? 59 00:05:04,480 --> 00:05:08,160 No no, everything's fine. Yes, we have the cake. 60 00:05:08,320 --> 00:05:11,880 If some stranger turns up, don't let them in, okay? 61 00:05:12,040 --> 00:05:14,200 Yes, everything's fine. Bye! 62 00:05:14,360 --> 00:05:15,960 Let's go. 63 00:05:16,120 --> 00:05:21,080 Shit. I've been getting phone calls from a strange number. 64 00:05:21,240 --> 00:05:26,520 If I and my family make it alive I'll never let you talk me into anything! 65 00:05:26,680 --> 00:05:31,240 Harriet is fine, you are fine, I'm fine, everything is fine. 66 00:05:31,400 --> 00:05:34,840 Besides they don't kill women and children. 67 00:05:35,000 --> 00:05:38,920 They just don't kill women and children. 68 00:05:39,080 --> 00:05:43,520 What if they kill me? - No. If anyone dies, it's usually an accident. 69 00:05:43,680 --> 00:05:47,200 They never mean... They just want to intimidate you. 70 00:05:47,360 --> 00:05:51,520 If you're dead, you won't be able to tell... Are you okay? 71 00:05:51,680 --> 00:05:55,720 What is it? Do you need to puke? Pull over if you want to puke. 72 00:06:10,480 --> 00:06:12,360 I can give you a hand. 73 00:06:12,520 --> 00:06:15,640 What are you doing? - Throw up. You'll feel better. 74 00:06:15,800 --> 00:06:20,800 No. - Come on. 75 00:06:20,960 --> 00:06:22,680 Come on now. 76 00:06:25,400 --> 00:06:28,040 Can you make sure no one is following? 77 00:06:41,080 --> 00:06:46,120 Hi. Are you having a party? - Everything's fine. 78 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Hi. - Hi. You're on time for once. 79 00:06:52,160 --> 00:06:55,600 Who were you talking about on the phone? 80 00:06:58,480 --> 00:07:02,800 Are Ilona's guests coming soon? - They should be here soon. 81 00:07:02,960 --> 00:07:06,160 Why don't we have the party in a park instead? 82 00:07:06,320 --> 00:07:10,560 Of course not. We'll have it here. - A park might be fun. 83 00:07:10,720 --> 00:07:13,400 There are squirrels and there's more space. 84 00:07:13,560 --> 00:07:15,800 Excuse me? - Why don't we... 85 00:07:15,960 --> 00:07:20,160 What are you guys up to? - He stopped. He's coming over. 86 00:07:24,080 --> 00:07:27,440 Hi. Is your dad home? - Oh shit. 87 00:07:27,600 --> 00:07:30,760 Ilona is out there. Ilona is out there! - Relax! 88 00:07:30,920 --> 00:07:34,600 Go and get her. I'll go out the other way. 89 00:07:37,560 --> 00:07:42,400 This family has nothing to do with it. I brought the bike back. 90 00:07:42,560 --> 00:07:45,160 Can we just leave it at this? 91 00:07:45,320 --> 00:07:47,920 It's yours. 92 00:07:48,080 --> 00:07:52,320 What? - You bought it last night with the money you won. 93 00:07:52,480 --> 00:07:55,600 I came to ask why you brought it back. 94 00:08:01,720 --> 00:08:05,280 I thought I had stolen it from you. 95 00:08:06,000 --> 00:08:10,280 Are you serious? Would you dare to steal from us? - No. 96 00:08:10,440 --> 00:08:13,040 Ilona! - Tommi. 97 00:08:13,200 --> 00:08:16,640 Tommi, what are you doing? 98 00:08:16,800 --> 00:08:21,200 Tommi! - Tommi, let's go and pick up the bike. 99 00:08:21,360 --> 00:08:25,200 Welcome and sorry. I need to see what's going on. Tommi! 100 00:08:25,360 --> 00:08:30,680 Tommi, you need to drive. What's the matter? - Cramps! 101 00:08:30,840 --> 00:08:33,280 Ilona, come to mummy. - It's okay. 102 00:08:33,440 --> 00:08:36,240 What is it? - Cramps. Push it. 103 00:08:36,400 --> 00:08:40,560 Push the foot down. - Alright, the birthday girl is back. 104 00:08:40,720 --> 00:08:45,240 Not that way! - We can start the party. 105 00:08:45,400 --> 00:08:49,000 Everything's fine. The bike is mine. 106 00:08:49,160 --> 00:08:53,800 What do you mean? - I won it. I bought it. 107 00:08:53,960 --> 00:08:56,520 Again! Again! - I can't do it again. 108 00:08:56,680 --> 00:09:01,080 Okay, okay. One more. 109 00:09:01,240 --> 00:09:03,120 Who is this? 110 00:09:06,240 --> 00:09:10,800 Ilona's dad! 111 00:09:10,960 --> 00:09:15,040 Cramps are common for middle-aged people when they exert too much. 112 00:09:15,200 --> 00:09:19,240 Remember to stretch every night and morning and drink water. 113 00:09:19,400 --> 00:09:23,080 What do you do for a living, by the way? - I'm a doctor. 114 00:09:23,240 --> 00:09:26,240 Excuse me? - Doctor. 115 00:09:26,400 --> 00:09:30,920 Then you know. I got sick of sitting down and switched to physiotherapy. 116 00:09:31,080 --> 00:09:36,520 Show us once more how Ilona's dad falls down. - Not anymore. 117 00:09:36,680 --> 00:09:39,680 No more. 118 00:09:39,840 --> 00:09:41,840 Okay, one more time. Last time. 119 00:09:47,360 --> 00:09:49,960 Translation: Marika Rinno SDI Media 120 00:09:50,040 --> 00:09:51,040 120 00:09:52,305 --> 00:10:52,652 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-