"Wingman" Synttärit
ID | 13211845 |
---|---|
Movie Name | "Wingman" Synttärit |
Release Name | Luottomies - season 01 - episode 05 - Synttärit |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6259962 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,000
Tommi!
- Yes?
3
00:00:24,160 --> 00:00:27,240
Did you blow the balloons?
- Yes.
4
00:00:27,400 --> 00:00:31,880
And did you wrap
Ilona's birthday present? - Yeah.
5
00:00:39,440 --> 00:00:42,760
What's going on here?
6
00:00:42,920 --> 00:00:45,360
Nothing.
- Yeah?
7
00:00:45,520 --> 00:00:47,960
Are you feeling festive?
8
00:00:48,120 --> 00:00:51,440
Hi. Your front door is open.
I'll get some water.
9
00:00:51,600 --> 00:00:55,400
Are you hung over?
- A bit.
10
00:00:55,560 --> 00:00:59,640
Are you busy? - Yeah, I have to
pick up Ilona's birthday cake.
11
00:00:59,800 --> 00:01:02,320
Great.
- Birthdays are fun.
12
00:01:02,480 --> 00:01:04,840
What?
- Birthdays are fun. Great.
13
00:01:05,000 --> 00:01:10,160
No, it's great because I can get
a ride, but birthdays are also great.
14
00:01:10,320 --> 00:01:14,560
But great that you're going
because I need to drop off a bike.
15
00:01:14,720 --> 00:01:18,400
No,
I need to pick up the cake and stuff.
16
00:01:18,560 --> 00:01:21,680
What stuff?
- Stuff.
17
00:01:21,840 --> 00:01:26,760
What stuff? Why can't you
give me a ride? - Go on.
18
00:01:26,920 --> 00:01:29,160
But Juhis, no extra hassle.
19
00:01:29,320 --> 00:01:33,560
Drop off the bike and
pick up the cake, nothing more.
20
00:01:33,720 --> 00:01:38,200
Good. You can take my car.
It has more room for the bike.
21
00:01:43,560 --> 00:01:45,640
Wow.
22
00:01:45,800 --> 00:01:48,200
So this is the bike.
- Yeah.
23
00:01:48,360 --> 00:01:50,640
You bought a motorbike?
- Don't touch it.
24
00:01:50,800 --> 00:01:54,080
It's not mine. I need to return it.
- Why do you need me?
25
00:01:54,240 --> 00:01:57,080
Drive behind me.
We'll drop this off at the club.
26
00:01:57,240 --> 00:02:00,560
Then we'll pick up the cake
and come home.
27
00:02:00,720 --> 00:02:05,560
What club? - I don't hear anything.
Just go and start the car.
28
00:02:05,720 --> 00:02:07,680
Drive behind me.
29
00:02:45,080 --> 00:02:46,400
Go. Go.
30
00:02:46,560 --> 00:02:49,800
Where?
- Out of here. Go!
31
00:02:49,960 --> 00:02:51,560
Who's that?
- No one.
32
00:02:59,920 --> 00:03:03,240
Was that some motorcycle gang's
club house? - Sort of.
33
00:03:03,400 --> 00:03:07,720
What just happened? - Nothing.
I was playing cards last night.
34
00:03:07,880 --> 00:03:11,400
I got drunk and don't quite
remember but apparently lost.
35
00:03:11,560 --> 00:03:15,200
Apparently I wasn't too pleased,
and apparently...
36
00:03:15,360 --> 00:03:17,560
I sort of as a joke
borrowed this bike.
37
00:03:17,720 --> 00:03:20,320
In the morning
I realised it was a bad idea.
38
00:03:20,480 --> 00:03:24,800
What did you get me into this time?
That guy saw my licence plate!
39
00:03:24,960 --> 00:03:29,480
They'll come and kill my family!
- They're not those kinds of guys.
40
00:03:29,640 --> 00:03:33,440
They are family men
who just like riding bikes.
41
00:03:33,600 --> 00:03:37,000
Fuck fucking fuck.
This is Harriet's car. - Relax.
42
00:03:37,160 --> 00:03:41,960
Let's go and pick up the cake.
Everything is okay.
43
00:03:44,920 --> 00:03:47,320
What are you doing?
- Ringing Harriet.
44
00:03:47,480 --> 00:03:50,080
Why?
- I'll tell her not to let anyone in.
45
00:03:50,240 --> 00:03:55,240
Don't make her nervous for
nothing. No one is going there.
46
00:03:55,400 --> 00:04:00,120
How can I help you? - We ordered
a birthday cake. Mäkinen-Renwall.
47
00:04:00,280 --> 00:04:02,880
Just a moment.
- Are you sure?
48
00:04:03,040 --> 00:04:07,480
There's nothing to worry about. Let's
get the cake and go to the party.
49
00:04:07,640 --> 00:04:10,920
I'll text her.
- No. She'll just get worried.
50
00:04:22,680 --> 00:04:25,680
Let me take these. Let's go here.
51
00:04:25,840 --> 00:04:30,400
Jesus, you said he won't follow us!
Shit!
52
00:04:30,560 --> 00:04:34,160
Walk normally.
- Can he see us? Is he following us?
53
00:04:34,320 --> 00:04:36,320
I can't see.
- Is he coming over?
54
00:04:36,480 --> 00:04:40,880
Let's go behind that tree. - Now he
has the licence plate number.
55
00:04:42,600 --> 00:04:47,480
He's going to kill us. Is he
coming here? - No, he's leaving.
56
00:04:47,640 --> 00:04:51,000
Where?
- I don't know.
57
00:04:51,160 --> 00:04:53,280
Maybe home.
58
00:05:00,440 --> 00:05:04,320
Let's go.
- Hi, honey. Is everything okay?
59
00:05:04,480 --> 00:05:08,160
No no, everything's fine.
Yes, we have the cake.
60
00:05:08,320 --> 00:05:11,880
If some stranger turns up,
don't let them in, okay?
61
00:05:12,040 --> 00:05:14,200
Yes, everything's fine. Bye!
62
00:05:14,360 --> 00:05:15,960
Let's go.
63
00:05:16,120 --> 00:05:21,080
Shit. I've been getting phone calls
from a strange number.
64
00:05:21,240 --> 00:05:26,520
If I and my family make it alive I'll
never let you talk me into anything!
65
00:05:26,680 --> 00:05:31,240
Harriet is fine, you are fine,
I'm fine, everything is fine.
66
00:05:31,400 --> 00:05:34,840
Besides they
don't kill women and children.
67
00:05:35,000 --> 00:05:38,920
They just don't kill
women and children.
68
00:05:39,080 --> 00:05:43,520
What if they kill me? - No. If anyone
dies, it's usually an accident.
69
00:05:43,680 --> 00:05:47,200
They never mean...
They just want to intimidate you.
70
00:05:47,360 --> 00:05:51,520
If you're dead, you won't be
able to tell... Are you okay?
71
00:05:51,680 --> 00:05:55,720
What is it? Do you need to puke?
Pull over if you want to puke.
72
00:06:10,480 --> 00:06:12,360
I can give you a hand.
73
00:06:12,520 --> 00:06:15,640
What are you doing?
- Throw up. You'll feel better.
74
00:06:15,800 --> 00:06:20,800
No.
- Come on.
75
00:06:20,960 --> 00:06:22,680
Come on now.
76
00:06:25,400 --> 00:06:28,040
Can you make sure
no one is following?
77
00:06:41,080 --> 00:06:46,120
Hi. Are you having a party?
- Everything's fine.
78
00:06:49,000 --> 00:06:52,000
Hi.
- Hi. You're on time for once.
79
00:06:52,160 --> 00:06:55,600
Who were you talking about
on the phone?
80
00:06:58,480 --> 00:07:02,800
Are Ilona's guests coming soon?
- They should be here soon.
81
00:07:02,960 --> 00:07:06,160
Why don't we have the party
in a park instead?
82
00:07:06,320 --> 00:07:10,560
Of course not. We'll have it here.
- A park might be fun.
83
00:07:10,720 --> 00:07:13,400
There are squirrels
and there's more space.
84
00:07:13,560 --> 00:07:15,800
Excuse me?
- Why don't we...
85
00:07:15,960 --> 00:07:20,160
What are you guys up to?
- He stopped. He's coming over.
86
00:07:24,080 --> 00:07:27,440
Hi. Is your dad home?
- Oh shit.
87
00:07:27,600 --> 00:07:30,760
Ilona is out there.
Ilona is out there! - Relax!
88
00:07:30,920 --> 00:07:34,600
Go and get her.
I'll go out the other way.
89
00:07:37,560 --> 00:07:42,400
This family has nothing to do
with it. I brought the bike back.
90
00:07:42,560 --> 00:07:45,160
Can we just leave it at this?
91
00:07:45,320 --> 00:07:47,920
It's yours.
92
00:07:48,080 --> 00:07:52,320
What? - You bought it last night
with the money you won.
93
00:07:52,480 --> 00:07:55,600
I came to ask
why you brought it back.
94
00:08:01,720 --> 00:08:05,280
I thought I had stolen it from you.
95
00:08:06,000 --> 00:08:10,280
Are you serious? Would you
dare to steal from us? - No.
96
00:08:10,440 --> 00:08:13,040
Ilona!
- Tommi.
97
00:08:13,200 --> 00:08:16,640
Tommi, what are you doing?
98
00:08:16,800 --> 00:08:21,200
Tommi! - Tommi,
let's go and pick up the bike.
99
00:08:21,360 --> 00:08:25,200
Welcome and sorry. I need
to see what's going on. Tommi!
100
00:08:25,360 --> 00:08:30,680
Tommi, you need to drive.
What's the matter? - Cramps!
101
00:08:30,840 --> 00:08:33,280
Ilona, come to mummy.
- It's okay.
102
00:08:33,440 --> 00:08:36,240
What is it?
- Cramps. Push it.
103
00:08:36,400 --> 00:08:40,560
Push the foot down.
- Alright, the birthday girl is back.
104
00:08:40,720 --> 00:08:45,240
Not that way!
- We can start the party.
105
00:08:45,400 --> 00:08:49,000
Everything's fine. The bike is mine.
106
00:08:49,160 --> 00:08:53,800
What do you mean?
- I won it. I bought it.
107
00:08:53,960 --> 00:08:56,520
Again! Again!
- I can't do it again.
108
00:08:56,680 --> 00:09:01,080
Okay, okay. One more.
109
00:09:01,240 --> 00:09:03,120
Who is this?
110
00:09:06,240 --> 00:09:10,800
Ilona's dad!
111
00:09:10,960 --> 00:09:15,040
Cramps are common for middle-aged
people when they exert too much.
112
00:09:15,200 --> 00:09:19,240
Remember to stretch every night
and morning and drink water.
113
00:09:19,400 --> 00:09:23,080
What do you do for a living,
by the way? - I'm a doctor.
114
00:09:23,240 --> 00:09:26,240
Excuse me?
- Doctor.
115
00:09:26,400 --> 00:09:30,920
Then you know. I got sick of sitting
down and switched to physiotherapy.
116
00:09:31,080 --> 00:09:36,520
Show us once more how Ilona's dad
falls down. - Not anymore.
117
00:09:36,680 --> 00:09:39,680
No more.
118
00:09:39,840 --> 00:09:41,840
Okay, one more time. Last time.
119
00:09:47,360 --> 00:09:49,960
Translation: Marika Rinno
SDI Media
120
00:09:50,040 --> 00:09:51,040
120
00:09:52,305 --> 00:10:52,652
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-