"Wingman" Bileet

ID13211850
Movie Name"Wingman" Bileet
Release Name Luottomies - season 01 - episode 08 - Bileet.fih
Year2016
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID6261592
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,360 --> 00:00:01,360 . 2 00:00:01,440 --> 00:00:03,440 (Ovikello.) 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,720 Moi, Juhis. 4 00:00:06,800 --> 00:00:08,520 Moi. 5 00:00:08,600 --> 00:00:10,360 Mikä meno? 6 00:00:10,440 --> 00:00:13,040 Pystyks sä lainaan Jaggee taas? -Miks? 7 00:00:13,120 --> 00:00:17,840 Kaveri tuli pitkältä reissulta. Pitäis päästä sen bileisiin Laajasaloon. 8 00:00:17,920 --> 00:00:20,320 Mikset mene omallas? -Se on huollossa. 9 00:00:20,400 --> 00:00:24,240 En millään viittis. Oli hirvee säätö sen viime kerran jälkeen. 10 00:00:24,320 --> 00:00:28,600 Mä maksoin ne sakot. Kannattaa aina riitauttaa peltipoliisirapsut. 11 00:00:28,680 --> 00:00:31,320 Kävin kolme kertaa kyttiksellä. -Samoin. 12 00:00:31,400 --> 00:00:34,560 Lähe kuskiks. Ei tarvi olla huolissaan. Ajat ite. 13 00:00:34,640 --> 00:00:38,880 En mä. Oon juonu kaks kaljaakin. -Lähe apukuskiks. Mä ajan sinne. 14 00:00:38,960 --> 00:00:43,000 Juon yhden siiderin, kun sun kaljat haihtuu, ja sit sä ajat takas. 15 00:00:43,080 --> 00:00:45,240 Pari tuntia. -Miks mä lähtisin? 16 00:00:45,320 --> 00:00:49,000 Koska on lauantai, ja sulla on täällä helvetin tylsää. 17 00:00:49,080 --> 00:00:51,680 Tommi! Voitko tulla käymään. 18 00:00:55,640 --> 00:00:59,040 Mehän sovittiin, että oltais tää ilta kotona. -Tiedän. 19 00:00:59,120 --> 00:01:01,320 Sen kaveri on palannu Suomeen. 20 00:01:01,400 --> 00:01:05,520 Jos rupeis hengaan sen kanssa, se riivais meitä vähemmän. 21 00:01:05,600 --> 00:01:08,600 Tää vois olla meille hyvä juttu. -Joo.. 22 00:01:08,680 --> 00:01:11,200 Okei. Tunti. -Max kaks. 23 00:01:11,280 --> 00:01:15,360 Katokin. -Kokeilen mun uutta punasta neuletta. 24 00:01:17,080 --> 00:01:18,840 46, 48... 25 00:01:18,920 --> 00:01:23,680 Sanoit sä, että se kundi tuli joltain matkalta? -50. Se on tässä. 26 00:01:23,760 --> 00:01:25,960 Ei, kun se pääsi linnasta. 27 00:01:29,720 --> 00:01:31,440 Oho... 28 00:01:36,160 --> 00:01:38,680 Se kaveri pääsi linnasta? -Niin. 29 00:01:38,760 --> 00:01:42,200 Vankilasta? -Ei, kun presidentinlinnasta. 30 00:01:42,280 --> 00:01:46,400 Joo, vankilasta. Rauhotu. Jotain talous- ja verosotkuja. 31 00:01:46,480 --> 00:01:50,840 Kysy siltä osingoista, se tietää niistä jutuista tosi paljon. 32 00:01:50,920 --> 00:01:53,360 Voit saada hyviä neuvoja. 33 00:01:54,040 --> 00:01:56,360 Moi. Tonin bileet? -Joo. 34 00:02:00,720 --> 00:02:02,720 (Musiikkia.) 35 00:02:03,560 --> 00:02:07,160 Pitäiskö jättää kengät tähän. -Jätä vaan. 36 00:02:09,280 --> 00:02:11,280 Moi! Onks Toni? 37 00:02:11,360 --> 00:02:13,480 Varmaan ylhäällä. 38 00:02:14,840 --> 00:02:16,560 Toni! 39 00:02:16,640 --> 00:02:18,360 Juhis? 40 00:02:18,440 --> 00:02:20,280 Tonnikala! Moi! 41 00:02:20,360 --> 00:02:23,880 Moro! Mitä äijä? Kiva kun pääsit. -Kiva kun pyysit. 42 00:02:23,960 --> 00:02:27,240 -Voisiks sä tuoda sen proseccon. -Joo. 43 00:02:29,000 --> 00:02:30,960 Prosecco Superiore. 44 00:02:33,320 --> 00:02:35,120 Istu alas. 45 00:02:36,480 --> 00:02:41,160 Meniks tästä äsken mun kaveri? Lippisäijä. -Istu alas. 46 00:02:42,320 --> 00:02:44,840 Älä kaada mulle, olen autolla. 47 00:02:44,920 --> 00:02:50,720 Mihin sun muka pitäis vielä ajaa? -No, ainahan sitä voi toisen ottaa. 48 00:02:53,960 --> 00:02:57,640 Otat sä? -Ei... Ei! Ei, kiitos. 49 00:02:57,720 --> 00:03:00,480 Helvetin hyvää kamaa. -Varmasti. 50 00:03:00,560 --> 00:03:02,800 Ota, ota. -En mä voi. 51 00:03:02,880 --> 00:03:06,840 Oot sä kyttä? -Ei, mä oon Tommi. 52 00:03:07,480 --> 00:03:09,880 Tommi? Kuka vitun Tommi? 53 00:03:11,080 --> 00:03:13,480 Juhiksen kaveri. Naapuri. 54 00:03:13,560 --> 00:03:16,520 Juhiksen? -Niin. Juha Manner. 55 00:03:16,600 --> 00:03:19,320 Tunnet sä ketään Juhista? -Äh. 56 00:03:19,400 --> 00:03:22,280 -Oot sä joku vitun kyttä? 57 00:03:24,000 --> 00:03:30,074 58 00:03:31,640 --> 00:03:33,640 (Niistää.) 59 00:03:33,720 --> 00:03:35,680 Anna mennä vaan. 60 00:03:40,600 --> 00:03:42,320 Sori... 61 00:03:45,800 --> 00:03:50,240 En halunnu ottaa, koska oon lääkäri. Multa voi mennä luvat. 62 00:03:50,320 --> 00:03:54,240 Sä voisitkin kirjottaa mulle jonkun reseptin. Subuja. 63 00:03:54,320 --> 00:03:58,760 Ei mulla ole mitään lappuja... -Mulla on! -No sehän sattui. 64 00:03:58,840 --> 00:04:04,920 Onks sellasii unilääkkeitä, jotka ei väsyttäis, mut olis muuten hyvii? 65 00:04:05,600 --> 00:04:08,160 Kiinnostaisko sauna? -Voisin käydä. 66 00:04:08,240 --> 00:04:12,040 Pitää kattoo, että Tommilla on kaikki hyvin. Se on mun kuski. 67 00:04:12,120 --> 00:04:16,520 Oot sit tosi varovainen näiden diapamien kans. 68 00:04:16,600 --> 00:04:19,600 Kenelle nää panacodit oli? -Mulle. 69 00:04:19,680 --> 00:04:22,080 Oliko sulle lihasrelaksanttia? 70 00:04:22,160 --> 00:04:25,560 Sillä on kaikki hyvin, se kirjottelee nimmareita. 71 00:04:25,640 --> 00:04:31,120 Laitan Sirdaludia. Tää lyö ihan tajuttomaksi alkoholin kanssa. 72 00:04:32,600 --> 00:04:34,600 (Puhelin.) 73 00:04:56,040 --> 00:04:58,080 Mitä mitä mitä? 74 00:04:58,160 --> 00:05:00,760 Mitä helvettiä tää nyt on? 75 00:05:00,840 --> 00:05:02,640 Toni, jumalauta! 76 00:05:02,720 --> 00:05:08,120 Ylös! Nyt lähette kiitään täältä, ketä ikinä olettekin! Soitan kytät. 77 00:05:08,200 --> 00:05:12,920 -Pari frendii tuli vaan saunomaan. -Ei kai toi oo mun chardonney, saatana. 78 00:05:13,000 --> 00:05:15,080 Tää on mun kämppä! 79 00:05:15,160 --> 00:05:19,560 Kello on vaikka kuinka paljon jo. Mä oon hukannu puhelimeni. 80 00:05:19,640 --> 00:05:24,760 Harriet tappaa mut! Se on varmaan soittanu poliisille. -Ei kai sentään. 81 00:05:27,080 --> 00:05:31,600 Hän ei ole koskaan ollu yötä pois kotoa ilmoittamatta. 82 00:05:31,680 --> 00:05:38,680 Kyllä tässä jotain häikkää täytyy olla. -Laitetaan rekisterinumero partioille. 83 00:05:43,280 --> 00:05:45,120 Voi vittu... 84 00:05:45,640 --> 00:05:48,200 Vitun vitun vittu! -Mitä? 85 00:05:48,280 --> 00:05:51,560 Lähtiks ne perään? -Ketkä? -Poliisit! 86 00:05:56,200 --> 00:06:00,280 Lähtiks ne perään? -Missä ne on? -Vittu! 87 00:06:00,360 --> 00:06:02,160 Vitun vitun vittu! 88 00:06:02,760 --> 00:06:04,520 Perkele! 89 00:06:11,680 --> 00:06:14,640 Vaihdetaan paikka. -Mitä sä sekoilet? 90 00:06:14,720 --> 00:06:16,560 Jos ne puhalluttaa... 91 00:06:16,640 --> 00:06:20,680 On mullakin promilleja. Viisari värähtää. En voi olla kuskina. 92 00:06:20,760 --> 00:06:23,760 Vaihdetaan paikkaa nyt! -Älä sekoile. Lopeta! 93 00:06:23,840 --> 00:06:27,000 Hei: mä vedin huumeita. -Mitä? -Mä vedin huumeita. 94 00:06:27,080 --> 00:06:29,880 Multa menee luvat. Harriet jättää. 95 00:06:29,960 --> 00:06:31,760 Mitä sä nyt teet? Lopeta! 96 00:06:31,840 --> 00:06:35,120 Mitä huumeita? Mistä sä puhut? -Valkosta jauhetta. 97 00:06:35,200 --> 00:06:38,000 Kauan se näkyy verikokeissa? -Mikä huume? 98 00:06:38,080 --> 00:06:41,280 Se tatuoitu kundi antoi mulle valkosta jauhetta. 99 00:06:41,360 --> 00:06:44,240 Odota! Täytyy laittaa penkki taaksepäin. 100 00:06:44,320 --> 00:06:47,000 Pysy paikoillas nyt! Älä liiku! 101 00:06:48,280 --> 00:06:51,480 -Partiot huomio! Lehmuskujalta tuli ilmoitus, - 102 00:06:51,560 --> 00:06:55,760 että kaksi miestä autossa touhuilee outoja lasten nähden. 103 00:06:55,840 --> 00:06:59,080 Könyävät päällekkäin, eikä toisella ole housuja. 104 00:06:59,160 --> 00:07:01,440 On puhuttu myös huumeista. 105 00:07:01,520 --> 00:07:05,040 Auton rekisterinumero on MMB-219. 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,640 Mee nyt istuun kuskin paikalle! 107 00:07:15,200 --> 00:07:17,920 Älä kähmi mua perseestä! 108 00:07:32,080 --> 00:07:33,800 Iltaa. 109 00:07:40,800 --> 00:07:47,120 No niin. Sun kaveri kertoikin meille tän kuvion. -Okei. 110 00:07:50,160 --> 00:07:55,200 Ymmärrän, että lasten takia voi tuntua fiksulta pitää kulissia yllä - 111 00:07:55,280 --> 00:07:58,040 ja hoitaa näitä juttuja salassa, - 112 00:07:58,120 --> 00:08:02,920 mut pikkusen paremmin vois katsoa sen paikan että missä. 113 00:08:04,000 --> 00:08:05,960 Niin, joo... Kyllä. 114 00:08:08,640 --> 00:08:12,120 Mitäs muuta hän kertoi? -Hän avautui siitä, - 115 00:08:12,200 --> 00:08:16,920 että hänen näkökulmastaan teidän suhde perustuu seksiin. 116 00:08:17,000 --> 00:08:22,440 Onhan se niinkin. -Hän tietää kyllä, että te toivoisitte enemmän. 117 00:08:22,520 --> 00:08:25,000 Tää on ollu aika vaikeeta. 118 00:08:26,200 --> 00:08:28,200 Pahoittelut. -Kiitti. 119 00:08:32,120 --> 00:08:37,200 No mutta. Eiköhän tää oo tässä. Ei me tästä juttua nosteta. 120 00:08:37,280 --> 00:08:39,840 Tämä on tässä? -Tämä on tässä. 121 00:08:40,760 --> 00:08:46,600 Mä annan sulle vielä mun numeron. -Kiitos... Kiitos, kiitos. 122 00:08:48,000 --> 00:08:50,080 Mä soitan, jos on jotain? 123 00:08:50,800 --> 00:08:55,960 Jos joskus haluut käydä vaikka kahvilla tai leffassa tai gymillä. 124 00:08:56,040 --> 00:08:58,440 Tai missä vaan. Mitä haluat. 125 00:09:02,720 --> 00:09:06,640 Niin... -Jess. Soitellaan ja tota tietä. 126 00:09:10,640 --> 00:09:12,360 Terve! 127 00:09:12,440 --> 00:09:18,040 Mitä mä sanon Harrietille? -Että sä tarviit omaa tilaa. 128 00:09:18,120 --> 00:09:21,920 Tutkit ja laajennat mahdollisuuksiasi... 129 00:09:23,760 --> 00:09:28,240 Et sano mitään. Tää unohtuu. Lähetään kotiin. Väsyttää. 130 00:09:28,320 --> 00:09:32,640 Pitäiskö käydä pyytään anteeks niiltä lapsilta? -Miks? 131 00:09:40,800 --> 00:09:43,440 Tekstit: Kirsi Lehikoinen Yle 132 00:09:43,520 --> 00:09:44,520 132 00:09:45,305 --> 00:10:45,582 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org