"Wingman" Bileet
ID | 13211851 |
---|---|
Movie Name | "Wingman" Bileet |
Release Name | Luottomies - season 01 - episode 08 - Bileet |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 6261592 |
Format | srt |
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,720
Hi, Juhis.
2
00:00:07,520 --> 00:00:10,480
Hi. What's up?
3
00:00:10,640 --> 00:00:13,240
Can I borrow your Jag again?
- Why?
4
00:00:13,400 --> 00:00:17,120
My friend is back from a long trip
and is having a party.
5
00:00:17,280 --> 00:00:20,680
What about your car?
- It's at the shop.
6
00:00:20,840 --> 00:00:23,920
I'd rather not.
There was so much trouble last time.
7
00:00:24,080 --> 00:00:27,600
I paid the fine.
You should always contest them.
8
00:00:27,760 --> 00:00:30,560
I went to the police station 3 times.
- Me too.
9
00:00:30,720 --> 00:00:33,800
You drive.
Then you don't have to worry.
10
00:00:33,960 --> 00:00:36,320
Nah. I've had two beers already.
11
00:00:36,480 --> 00:00:38,680
Come with me. I'll drive there -
12
00:00:38,840 --> 00:00:43,040
we'll stay a few hours
and you can drive back.
13
00:00:43,200 --> 00:00:46,920
Why would I go? - Because
it's Saturday and you're bored.
14
00:00:47,080 --> 00:00:49,440
Tommi.
15
00:00:49,600 --> 00:00:52,400
Can you come here a bit?
16
00:00:55,800 --> 00:00:58,520
We agreed to stay in tonight.
- I know.
17
00:00:58,680 --> 00:01:04,000
His friend is back. If they start
hanging out, he'll leave us alone.
18
00:01:04,160 --> 00:01:07,640
This could be good for us.
19
00:01:07,800 --> 00:01:11,520
Okay. One hour.
- Max two.
20
00:01:11,680 --> 00:01:15,280
Watch it.
- I'll wear my new red jumper.
21
00:01:16,760 --> 00:01:19,520
46... 48...
22
00:01:19,680 --> 00:01:23,160
Did you say he is back from a trip?
- 50. Here it is.
23
00:01:23,320 --> 00:01:26,360
No, he's out of prison.
24
00:01:29,400 --> 00:01:31,360
Wow.
25
00:01:35,680 --> 00:01:38,880
So he's out of prison?
- Yeah.
26
00:01:39,040 --> 00:01:42,080
You mean he served time?
- No, he served lunch.
27
00:01:42,240 --> 00:01:46,000
Yes, he served time.
Relax. It was some tax stuff.
28
00:01:46,160 --> 00:01:48,640
You can ask him
about those dividends.
29
00:01:48,800 --> 00:01:52,600
He knows a lot about that stuff.
You can get good advice.
30
00:01:52,760 --> 00:01:57,400
You should talk to him.
Hi. Is this Toni's party? - Yeah.
31
00:02:03,120 --> 00:02:06,400
Should we leave our shoes here?
- Yeah, go ahead.
32
00:02:08,920 --> 00:02:10,800
Hi.
- Hi.
33
00:02:10,960 --> 00:02:14,600
Do you know where Toni is?
- Probably upstairs.
34
00:02:14,760 --> 00:02:18,400
Toni!
- Juhis?
35
00:02:18,560 --> 00:02:21,480
Tuna!
- Hi. What's up?
36
00:02:21,640 --> 00:02:23,520
Thanks for coming.
37
00:02:23,680 --> 00:02:26,560
Can you bring the prosecco?
- Yeah.
38
00:02:28,520 --> 00:02:32,320
Prosecco superiore.
39
00:02:32,920 --> 00:02:35,440
Sit down.
40
00:02:35,600 --> 00:02:40,000
Did you see my friend?
- No, sit down.
41
00:02:42,280 --> 00:02:44,320
Not for me. I'm driving.
42
00:02:44,480 --> 00:02:47,520
Where are you supposed to drive?
43
00:02:47,680 --> 00:02:49,720
I can always have another one.
44
00:02:53,400 --> 00:02:55,600
You want some?
45
00:02:55,760 --> 00:02:59,480
No, no, no, thanks.
- Bloody good stuff.
46
00:02:59,640 --> 00:03:01,520
I'm sure.
- Go on.
47
00:03:01,680 --> 00:03:04,040
I can't.
48
00:03:04,200 --> 00:03:06,960
Are you a cop?
- No, I'm Tommi.
49
00:03:07,120 --> 00:03:10,800
Tommi? Tommi who?
50
00:03:10,960 --> 00:03:13,560
Juhis's friend. Neighbour friend.
51
00:03:13,720 --> 00:03:17,080
Juhis?
- Yes. Juha Manner.
52
00:03:17,240 --> 00:03:20,800
Do you know anyone called Juhis?
53
00:03:20,960 --> 00:03:23,920
Are you a fucking cop?
54
00:03:25,000 --> 00:03:31,074
55
00:03:33,000 --> 00:03:35,440
There you go.
56
00:03:40,640 --> 00:03:42,280
Sorry.
57
00:03:45,640 --> 00:03:49,080
I didn't want any at first
because I'm a doctor.
58
00:03:49,240 --> 00:03:54,200
I can lose my licence. - You can
prescribe me some Subutex.
59
00:03:54,360 --> 00:03:57,080
I don't have the forms.
- I do.
60
00:03:57,240 --> 00:03:58,560
What a coincidence.
61
00:03:58,720 --> 00:04:04,720
Are there any sleeping pills that
don't make you tired but are good?
62
00:04:04,880 --> 00:04:07,680
The sauna is ready. Wanna go?
63
00:04:07,840 --> 00:04:11,880
Sure. I'll just check that
Tommi is okay. He's driving.
64
00:04:12,040 --> 00:04:16,480
These are strong with Diapams,
so be careful.
65
00:04:16,640 --> 00:04:19,760
Panacod? Who was this for?
- Me.
66
00:04:19,920 --> 00:04:24,160
Do you have muscle relaxants?
- He's fine. He's giving autographs.
67
00:04:24,320 --> 00:04:29,320
Do you have towels? - Sirdalud
will knock you out with alcohol.
68
00:04:55,520 --> 00:04:58,120
What, what, what?
69
00:04:58,280 --> 00:05:01,240
What the hell is this? Toni?
70
00:05:01,400 --> 00:05:03,760
Bloody hell. Hey, get up.
71
00:05:03,920 --> 00:05:07,760
Everyone out of here,
whoever you are. I'll call the cops.
72
00:05:07,920 --> 00:05:10,320
A few friends
came over for a sauna.
73
00:05:10,480 --> 00:05:13,000
I hope that isn't my Chardonnay.
Shit.
74
00:05:13,160 --> 00:05:15,080
Alright. This is my house!
75
00:05:15,240 --> 00:05:19,240
I don't even know what time it is
and I've lost my phone.
76
00:05:19,400 --> 00:05:24,760
Harriet will kill me. She's probably
called the police. - She wouldn't.
77
00:05:26,640 --> 00:05:31,720
He has never not come home
without letting me know.
78
00:05:31,880 --> 00:05:34,760
Something must be wrong here.
79
00:05:34,920 --> 00:05:39,240
We'll keep an eye on the car.
80
00:05:42,640 --> 00:05:46,440
Fuck. Fuckety fuck fuck.
81
00:05:46,600 --> 00:05:48,720
What?
- Are they following us?
82
00:05:48,880 --> 00:05:52,920
Who?
- The police!
83
00:05:55,760 --> 00:05:58,360
Are they following us?
- Where are they?
84
00:05:58,520 --> 00:06:02,280
Fuck. Fucking fuck fuck.
85
00:06:02,440 --> 00:06:04,320
Bloody hell.
86
00:06:12,240 --> 00:06:15,240
Let's swap seats.
- What are you on about?
87
00:06:15,400 --> 00:06:19,160
In case they have a breathalyser.
- I drank, too.
88
00:06:19,320 --> 00:06:23,400
They might take a blood test.
Come on. - Stop it.
89
00:06:23,560 --> 00:06:25,440
I took drugs.
- What?
90
00:06:25,600 --> 00:06:31,480
I took drugs. I'll lose my licence.
- What are you doing? Stop it.
91
00:06:31,640 --> 00:06:36,320
What drugs? - Some white powder.
It'll show up in a blood test.
92
00:06:36,480 --> 00:06:39,760
The tattooed guy
gave me some white powder.
93
00:06:39,920 --> 00:06:43,960
Wait a bit. I need to push
the seat back. - Stay still.
94
00:06:44,120 --> 00:06:48,080
Don't move.
95
00:06:48,240 --> 00:06:51,280
So if someone...
- Attention.
96
00:06:51,440 --> 00:06:55,640
Children saw two men doing
something in a car on Lehmuskuja.
97
00:06:55,800 --> 00:06:59,000
They're climbing on top
of each other without trousers.
98
00:06:59,160 --> 00:07:01,360
They also talked about drugs.
99
00:07:01,520 --> 00:07:06,440
The licence plate is MMP-219.
100
00:07:06,600 --> 00:07:09,680
I can't get in there.
- Sit down now.
101
00:07:09,840 --> 00:07:14,080
Just get on the driver's seat.
Fuck this.
102
00:07:14,240 --> 00:07:18,080
Shit.
- Stop grabbing my arse!
103
00:07:18,240 --> 00:07:20,320
Shit.
104
00:07:32,200 --> 00:07:33,640
Evening.
105
00:07:40,240 --> 00:07:42,520
Alright.
106
00:07:42,680 --> 00:07:45,840
Your friend told us what happened.
107
00:07:46,000 --> 00:07:49,160
Okay.
108
00:07:49,320 --> 00:07:53,240
I understand that
because of the children -
109
00:07:53,400 --> 00:07:58,520
it might seem best to keep up
appearances and hide this.
110
00:07:58,680 --> 00:08:01,480
Just be more careful
about where you do it.
111
00:08:03,640 --> 00:08:06,400
Yes. Right.
112
00:08:08,560 --> 00:08:11,680
What else did he say?
- He talked plenty about -
113
00:08:11,840 --> 00:08:15,880
how he thinks your relationship
is purely sexual.
114
00:08:16,040 --> 00:08:20,720
I guess that's true.
- But he knows you want more.
115
00:08:22,720 --> 00:08:25,680
It's been quite difficult.
116
00:08:25,840 --> 00:08:29,480
Sorry about that.
- Thanks.
117
00:08:31,800 --> 00:08:36,360
I think we're done. We're
not going to press any charges.
118
00:08:36,520 --> 00:08:39,800
We're done?
- We're done.
119
00:08:39,960 --> 00:08:45,440
I'll give you my number.
- Thank you.
120
00:08:45,600 --> 00:08:48,160
Thank you.
- Here you go.
121
00:08:48,320 --> 00:08:51,120
I'll ring you
if something comes up, or...?
122
00:08:51,280 --> 00:08:55,960
If you want to go for a coffee
or movie or gym...
123
00:08:56,120 --> 00:08:59,120
Wherever, whatever you want.
124
00:09:02,640 --> 00:09:05,800
Yes.
- Let's keep in touch.
125
00:09:05,960 --> 00:09:08,080
This way.
126
00:09:11,200 --> 00:09:12,280
Bye.
127
00:09:12,440 --> 00:09:15,680
What shall I tell Harriet?
128
00:09:15,840 --> 00:09:20,120
Tell her you need
some space to explore -
129
00:09:20,280 --> 00:09:24,000
and widen your horizons...
130
00:09:24,160 --> 00:09:29,280
Don't say anything. She'll forget.
Let's go home. I'm tired.
131
00:09:29,440 --> 00:09:32,600
Should we go and apologise
to those kids? - Why?
132
00:09:38,120 --> 00:09:40,720
Translation: Marika Rinno
SDI Media
133
00:09:40,800 --> 00:09:41,800
133
00:09:42,305 --> 00:10:42,899
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm