"Wingman" Julkkisnaapurit

ID13211871
Movie Name"Wingman" Julkkisnaapurit
Release Name Luottomies - season 03 - episode 02 - Julkkisnaapurit.fih
Year2021
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID16060378
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,400 --> 00:00:01,400 . 2 00:00:01,480 --> 00:00:02,480 . 3 00:00:02,560 --> 00:00:03,560 . 4 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 5 00:00:16,280 --> 00:00:18,280 Entäs tämä? 6 00:00:18,840 --> 00:00:20,720 Jees! 7 00:00:20,800 --> 00:00:24,440 Pitkä nurtsi ei sovi mun pelityylille. -Ei niin. 8 00:00:24,520 --> 00:00:26,840 Maksa, maksa, maksa! Kitoos! 9 00:00:26,920 --> 00:00:30,680 Keksikääs nyt jotain muuta tekemistä. -Niinku mitä? 10 00:00:30,760 --> 00:00:34,800 Pelatkaa ilman rahaa. -Siinä nyt ei ole mitään järkeä. 11 00:00:34,880 --> 00:00:37,600 Harriet, uudet naapurit tulee. 12 00:00:37,680 --> 00:00:40,040 Ketäköhän sinne muuttaa? 13 00:00:40,120 --> 00:00:45,320 Sovitaan niin, että annatte niiden muuttaa rauhassa. Eiks niin? -Joo. 14 00:00:45,400 --> 00:00:48,920 Mä menen leipomaan pullat Ilonan myyjäisiin. 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,280 Hei! Kuulitteko? -Joo joo. 16 00:00:56,280 --> 00:01:01,600 Viiskymppiä vetoa, että siihen muuttaa rikas lapseton pariskunta. 17 00:01:01,680 --> 00:01:03,680 Mistä sä niin päättelet? 18 00:01:03,760 --> 00:01:06,480 Valkoinen sohva - siis ei lapsia. 19 00:01:06,560 --> 00:01:08,560 Kalliit autot. 20 00:01:08,640 --> 00:01:11,640 Peruspalkansaajat kantais ite kamoja. 21 00:01:11,720 --> 00:01:16,640 Muuttomiehet on tuntiliksalla, varsinkin sunnuntaina. 22 00:01:16,720 --> 00:01:18,760 Siinä ne on. 23 00:01:27,280 --> 00:01:29,960 Toihan on Sampsa Korpikuusi. -Onko? 24 00:01:30,040 --> 00:01:32,320 Kahden Stanley Cupin voittaja. 25 00:01:32,400 --> 00:01:35,920 Ratkaisi Suomelle MM-finaalin Kanadaa vastaan. 26 00:01:36,000 --> 00:01:39,920 Sampsa Korpikuusi, kolmen maalin mies. -Mennään sanoon moi. 27 00:01:40,000 --> 00:01:43,880 Moi! Tervetuloa paratiisiin! Mä oon Tommi Mäkinen-Renwall, - 28 00:01:43,960 --> 00:01:46,600 ja tässä on Juha Manner. -Terve. -Terve. 29 00:01:46,680 --> 00:01:51,240 -Jos sais nimen luovutuskirjaan. Heitetään nämä vielä sisälle. 30 00:01:51,320 --> 00:01:55,360 Ei, kun me voidaan jeesata, niin pääsette asettumaan. 31 00:01:55,440 --> 00:01:58,720 Autellaan vähän. Onks teillä lapsia? -Ei. 32 00:01:58,800 --> 00:02:01,520 Miten ni? -Ei, kun mä vaan... 33 00:02:01,600 --> 00:02:05,080 Mähän sanoin, että voitan tämänkin vedon. 34 00:02:05,160 --> 00:02:07,200 Tutun näkönen muija. 35 00:02:15,640 --> 00:02:20,640 Hei, sä oot se näyttelijä. -Joo, mä oon se näyttelijä. 36 00:02:21,080 --> 00:02:27,040 Sä seurustelit vähän aikaa sen amerikkalaisen näyttelijän kanssa. 37 00:02:27,120 --> 00:02:28,880 Joo. 38 00:02:28,960 --> 00:02:32,680 Sä olit sen kanssa siinä leffassa... Mikä se oli? 39 00:02:32,760 --> 00:02:35,240 Mikä sun nimi on? -Cisu Siven. 40 00:02:36,000 --> 00:02:38,200 Mikä? -Cisu Siven. 41 00:02:38,560 --> 00:02:40,560 Oot sä se Cisu Siven? 42 00:02:40,640 --> 00:02:44,080 Mä sekoitin sut johonkin toiseen. Sori. 43 00:02:44,160 --> 00:02:46,200 Cisu Siven... Okei. -Jess. 44 00:02:47,040 --> 00:02:50,920 Cisu Siven... Onks se sun oikea nimi? 45 00:02:51,400 --> 00:02:56,520 Hei, saanko kysyä... -Joo! Ostitte todella hyvään aikaan. 46 00:02:56,600 --> 00:02:58,680 Nousussa on koko alue. 47 00:02:58,760 --> 00:03:02,120 Ketä te ootte? -Mä on Juhis, tossa on Tommi. 48 00:03:02,200 --> 00:03:04,440 Me ollaan teidän naapurit. 49 00:03:04,520 --> 00:03:06,520 Jätkä pelaa Ruotsissa. 50 00:03:06,600 --> 00:03:11,600 Onko kiekkokulttuuri erilaista kuin Suomessa? -Ei hirveesti. 51 00:03:11,680 --> 00:03:16,800 Kundit, meillä on muutto kesken. Oli kiva tavata. Kiitos avusta. 52 00:03:16,880 --> 00:03:21,640 Joo, sori. Varmaan rasittavaa, kun jengi haluaa tavata. 53 00:03:21,720 --> 00:03:25,720 Me ei olla semmosia. -Moikka Cisu! 54 00:03:26,240 --> 00:03:29,960 Kiitti avusta. Hyvää päivän jatkoa. -Ei mitään. 55 00:03:30,040 --> 00:03:34,960 Jos tarviit työkalua, kiinnitysruuvia, niin tuut vaan pyytämään. 56 00:03:35,040 --> 00:03:38,200 Terve. Harriet Renwall. Hauska tutustua. 57 00:03:38,280 --> 00:03:40,280 -Sampsa Korpikuusi. 58 00:03:40,360 --> 00:03:45,680 -Ei kai nää ole olleet vaivaksi? -Ei. Hauska tavata uudet naapurit. 59 00:03:46,760 --> 00:03:50,680 Ootteks te pariskunta? -Ei. -Ei. 60 00:03:51,640 --> 00:03:55,760 Oot sä sit näiden omaishoitaja? -Tavallaan. 61 00:03:57,480 --> 00:03:59,680 Harriet on mun vaimo. 62 00:04:01,280 --> 00:04:03,400 Oikeesti? -Oikeesti. 63 00:04:05,840 --> 00:04:10,960 Me oltiin Harrietin kanssa faittereina Afganistanissa. 64 00:04:11,040 --> 00:04:14,320 Meillä on semmonen historia. -Way back. 65 00:04:14,400 --> 00:04:19,240 Nyt me lähdetään omalle pihalle. Saatte jatkaa muuttohommia. 66 00:04:19,320 --> 00:04:21,360 Oli kiva tavata. Nähdään. 67 00:04:21,440 --> 00:04:24,120 -Mikä se Afganistan-homma oli? 68 00:04:24,200 --> 00:04:28,800 -Me oltiin Juhiksen kanssa rauhanturvaajina siellä. 69 00:04:29,400 --> 00:04:34,160 Kiitti byyreistä! -Mitä? -Kanukkeja vastaan. -Äijä on äijä! 70 00:04:40,400 --> 00:04:44,280 Sampsa on rento jätkä. Tosi kliffa kundi. 71 00:04:44,360 --> 00:04:47,760 Hei kato! Nyt se mimmi lähtee meneen. 72 00:04:48,160 --> 00:04:52,480 Onks niillä riita? -Ne vaikutti todella onnellisilta. 73 00:04:52,560 --> 00:04:58,200 Eikä! Sampsa flirttas Harrietille. -Eikä flirtannu! -Todellakin flirttas. 74 00:04:58,280 --> 00:05:00,080 Avoimesti. 75 00:05:00,160 --> 00:05:03,560 Viiskymppiä vetoa, että ne ei ole onnellisia - 76 00:05:03,640 --> 00:05:05,880 ja Sampsalla on muita naisia. 77 00:05:05,960 --> 00:05:10,240 Ei, kun ne on onnellisia eikä Sampsalla ole muita naisia. 78 00:05:10,320 --> 00:05:12,240 -Satanen? -Kiinni veti. 79 00:05:23,280 --> 00:05:25,320 Mitä sä kyttäät? 80 00:05:25,400 --> 00:05:27,400 En mitään. 81 00:05:36,080 --> 00:05:39,920 No miltäs näyttää? Musta tää on selvä peli. 82 00:05:40,240 --> 00:05:45,560 Cisu on ollut kaks tuntia poissa, ja nuorta mirkkua tulee taksilla pihaan. 83 00:05:45,640 --> 00:05:49,400 Sä hävisit. Maksatko heti vai laitetaanko piikkiin? 84 00:05:49,480 --> 00:05:53,760 Tuskin oli ensimmäinen kerta. Mennään tekeen riisöörtsiä. 85 00:05:53,840 --> 00:05:59,520 Ei ollu muuta kuin että Sampsa on Suomen seksikkäin mies. 86 00:05:59,600 --> 00:06:01,720 Cisu oli saanu mätkyt. 87 00:06:01,800 --> 00:06:05,960 Mutta onhan tää nyt ihan selvä kolmiodraama. 88 00:06:06,040 --> 00:06:09,520 Kun tulee hämärää, mennään tiedusteleen. 89 00:06:09,600 --> 00:06:12,960 Jos ne pitää edes kädestä, voitin vedon. 90 00:06:13,040 --> 00:06:17,160 Ne voi olla kavereita tai työkavereita. -Yeah, right. 91 00:06:37,320 --> 00:06:40,360 Ei tästä näe mitään. Meen lähemmäs. 92 00:06:52,960 --> 00:06:56,800 Se mimmi istuu yksin sohvalla. Ihan kuin se itkis. 93 00:06:56,880 --> 00:06:59,280 Sampsaa ei näy missään. 94 00:07:09,280 --> 00:07:12,280 Mitä helvettiä sä siinä teet? 95 00:07:15,920 --> 00:07:17,920 Kissa... 96 00:07:18,360 --> 00:07:22,160 Tommin kissa on hävinny taas, saatana. 97 00:07:22,240 --> 00:07:24,600 Vedät sä röökii? Urheilija! 98 00:07:24,680 --> 00:07:27,080 Tommi, näkyykö kisua siellä? 99 00:07:27,160 --> 00:07:33,000 Sehän hyppäs siihen avoautoon. -Ei, kun sun kissaa, jota me etitään. 100 00:07:33,080 --> 00:07:36,120 Sitä, joka karkas. -Niin se... 101 00:07:36,760 --> 00:07:38,560 Kis kis... Kis. 102 00:07:38,960 --> 00:07:41,600 Pakko ettii vaan. 103 00:07:41,680 --> 00:07:43,880 Kis kis kis kis.... -Kisu! 104 00:08:02,760 --> 00:08:06,760 Kiitos paljon. -Hyvää päivän jatkoa. -Samoin. 105 00:08:06,840 --> 00:08:09,880 -Huomenta. Joko ukot löysi sen kissan? 106 00:08:09,960 --> 00:08:12,080 -Kissan? Minkä kissan? 107 00:08:12,160 --> 00:08:16,240 -Joku kissa niillä oli eilen kateissa. -Jaahas. 108 00:08:19,800 --> 00:08:22,680 Lentokapteen ja rauhanturvaaja? 109 00:08:24,200 --> 00:08:27,360 Voisitko tehdä palveluksen? -No? 110 00:08:27,440 --> 00:08:31,640 -Mun tyttärellä on uranvalintaongelmia. 111 00:08:31,720 --> 00:08:36,640 Voisitko tulla kertomaan, miten olet päätynyt noihin hommiin? 112 00:08:36,720 --> 00:08:38,560 -No mikä ettei. 113 00:09:03,160 --> 00:09:05,160 (Puhelin.) 114 00:09:11,760 --> 00:09:15,160 Moi. -Oot sä hereillä? -Oon hereillä. -Olit oikeessa. 115 00:09:15,240 --> 00:09:19,560 Sampsa on patologinen erotomaani! Nyt se on vietellyt Harrietin! 116 00:09:19,640 --> 00:09:24,120 Odota... Mitä? -Mä meen nyt sinne! -Älä tee mitään... 117 00:09:30,840 --> 00:09:33,720 Tiiän, että iskä haluaa mun parasta, - 118 00:09:33,800 --> 00:09:37,920 mutta en tiedä yhtään, mitä haluan tehdä mun elämällä. 119 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 -Onpas täällä kuuma... 120 00:09:47,680 --> 00:09:54,480 Pelkään, että mä valitsen väärin ja mun koko elämä menee hukkaan. 121 00:09:56,960 --> 00:10:00,360 Rakas! Mä olen välillä kömpelö neuvomaan. 122 00:10:00,440 --> 00:10:03,440 Siks mä halusin, että tapaat Harrietin. 123 00:10:03,520 --> 00:10:07,400 Hän on tehnyt valintoja, joita moni ei uskalla tehdä. 124 00:10:07,480 --> 00:10:10,400 Ja kato, miten oikeita ne on ollu hänelle. 125 00:10:10,480 --> 00:10:12,280 -Kiitti. -Ole hyvä. 126 00:10:16,240 --> 00:10:18,280 Harriet! Älä tee sitä! 127 00:10:19,040 --> 00:10:21,640 Mä rakastan sua! Älä jätä mua! 128 00:10:21,720 --> 00:10:24,200 Tommi? Mitä helvettiä! 129 00:10:24,280 --> 00:10:27,400 -Iskä, kuka toi hullu on? -Ei mitään hätää. 130 00:10:27,480 --> 00:10:29,480 Hän on mun aviomies, Tommi. 131 00:10:29,560 --> 00:10:35,080 Ja kuten huomaat, ei kaikki munkaan valinnat ole ihan nappiin menneet. 132 00:10:35,160 --> 00:10:39,640 Mutta kyllä mä häntä silti rakastan. -Mikä Tommia vaivaa? 133 00:10:39,720 --> 00:10:42,600 Ai, naapurit on taas kylässä. 134 00:10:42,680 --> 00:10:47,000 Hei, mikä sen amerikkalaisen näyttelijän nimi olikaan? 135 00:10:47,080 --> 00:10:52,160 Brad Pitt. Sen sä varmaan tiiät? -Brad Pitt! Se oli Brad Pitt. 136 00:10:53,880 --> 00:10:56,680 Kuka toi on? -Se on mun tytär. 137 00:10:57,120 --> 00:10:59,360 Sä voitit. Niillä on lapsi. 138 00:10:59,920 --> 00:11:02,800 Tekstit: Kirsi Lehikoinen Yle 139 00:11:02,880 --> 00:11:04,000 139 00:11:05,305 --> 00:12:05,156 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org