"Wingman" Julkkisnaapurit
ID | 13211871 |
---|---|
Movie Name | "Wingman" Julkkisnaapurit |
Release Name | Luottomies - season 03 - episode 02 - Julkkisnaapurit.fih |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 16060378 |
Format | srt |
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,400
.
2
00:00:01,480 --> 00:00:02,480
.
3
00:00:02,560 --> 00:00:03,560
.
4
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
5
00:00:16,280 --> 00:00:18,280
Entäs tämä?
6
00:00:18,840 --> 00:00:20,720
Jees!
7
00:00:20,800 --> 00:00:24,440
Pitkä nurtsi ei sovi mun pelityylille.
-Ei niin.
8
00:00:24,520 --> 00:00:26,840
Maksa, maksa, maksa! Kitoos!
9
00:00:26,920 --> 00:00:30,680
Keksikääs nyt jotain muuta
tekemistä. -Niinku mitä?
10
00:00:30,760 --> 00:00:34,800
Pelatkaa ilman rahaa.
-Siinä nyt ei ole mitään järkeä.
11
00:00:34,880 --> 00:00:37,600
Harriet, uudet naapurit tulee.
12
00:00:37,680 --> 00:00:40,040
Ketäköhän sinne muuttaa?
13
00:00:40,120 --> 00:00:45,320
Sovitaan niin, että annatte niiden
muuttaa rauhassa. Eiks niin? -Joo.
14
00:00:45,400 --> 00:00:48,920
Mä menen leipomaan pullat
Ilonan myyjäisiin.
15
00:00:49,000 --> 00:00:51,280
Hei! Kuulitteko? -Joo joo.
16
00:00:56,280 --> 00:01:01,600
Viiskymppiä vetoa, että siihen
muuttaa rikas lapseton pariskunta.
17
00:01:01,680 --> 00:01:03,680
Mistä sä niin päättelet?
18
00:01:03,760 --> 00:01:06,480
Valkoinen sohva - siis ei lapsia.
19
00:01:06,560 --> 00:01:08,560
Kalliit autot.
20
00:01:08,640 --> 00:01:11,640
Peruspalkansaajat
kantais ite kamoja.
21
00:01:11,720 --> 00:01:16,640
Muuttomiehet on tuntiliksalla,
varsinkin sunnuntaina.
22
00:01:16,720 --> 00:01:18,760
Siinä ne on.
23
00:01:27,280 --> 00:01:29,960
Toihan on Sampsa Korpikuusi.
-Onko?
24
00:01:30,040 --> 00:01:32,320
Kahden Stanley Cupin voittaja.
25
00:01:32,400 --> 00:01:35,920
Ratkaisi Suomelle MM-finaalin
Kanadaa vastaan.
26
00:01:36,000 --> 00:01:39,920
Sampsa Korpikuusi, kolmen maalin
mies. -Mennään sanoon moi.
27
00:01:40,000 --> 00:01:43,880
Moi! Tervetuloa paratiisiin!
Mä oon Tommi Mäkinen-Renwall, -
28
00:01:43,960 --> 00:01:46,600
ja tässä on Juha Manner.
-Terve. -Terve.
29
00:01:46,680 --> 00:01:51,240
-Jos sais nimen luovutuskirjaan.
Heitetään nämä vielä sisälle.
30
00:01:51,320 --> 00:01:55,360
Ei, kun me voidaan jeesata,
niin pääsette asettumaan.
31
00:01:55,440 --> 00:01:58,720
Autellaan vähän.
Onks teillä lapsia? -Ei.
32
00:01:58,800 --> 00:02:01,520
Miten ni?
-Ei, kun mä vaan...
33
00:02:01,600 --> 00:02:05,080
Mähän sanoin,
että voitan tämänkin vedon.
34
00:02:05,160 --> 00:02:07,200
Tutun näkönen muija.
35
00:02:15,640 --> 00:02:20,640
Hei, sä oot se näyttelijä.
-Joo, mä oon se näyttelijä.
36
00:02:21,080 --> 00:02:27,040
Sä seurustelit vähän aikaa sen
amerikkalaisen näyttelijän kanssa.
37
00:02:27,120 --> 00:02:28,880
Joo.
38
00:02:28,960 --> 00:02:32,680
Sä olit sen kanssa siinä leffassa...
Mikä se oli?
39
00:02:32,760 --> 00:02:35,240
Mikä sun nimi on?
-Cisu Siven.
40
00:02:36,000 --> 00:02:38,200
Mikä? -Cisu Siven.
41
00:02:38,560 --> 00:02:40,560
Oot sä se Cisu Siven?
42
00:02:40,640 --> 00:02:44,080
Mä sekoitin sut
johonkin toiseen. Sori.
43
00:02:44,160 --> 00:02:46,200
Cisu Siven... Okei. -Jess.
44
00:02:47,040 --> 00:02:50,920
Cisu Siven...
Onks se sun oikea nimi?
45
00:02:51,400 --> 00:02:56,520
Hei, saanko kysyä...
-Joo! Ostitte todella hyvään aikaan.
46
00:02:56,600 --> 00:02:58,680
Nousussa on koko alue.
47
00:02:58,760 --> 00:03:02,120
Ketä te ootte?
-Mä on Juhis, tossa on Tommi.
48
00:03:02,200 --> 00:03:04,440
Me ollaan teidän naapurit.
49
00:03:04,520 --> 00:03:06,520
Jätkä pelaa Ruotsissa.
50
00:03:06,600 --> 00:03:11,600
Onko kiekkokulttuuri erilaista
kuin Suomessa? -Ei hirveesti.
51
00:03:11,680 --> 00:03:16,800
Kundit, meillä on muutto kesken.
Oli kiva tavata. Kiitos avusta.
52
00:03:16,880 --> 00:03:21,640
Joo, sori. Varmaan rasittavaa,
kun jengi haluaa tavata.
53
00:03:21,720 --> 00:03:25,720
Me ei olla semmosia.
-Moikka Cisu!
54
00:03:26,240 --> 00:03:29,960
Kiitti avusta. Hyvää päivän jatkoa.
-Ei mitään.
55
00:03:30,040 --> 00:03:34,960
Jos tarviit työkalua, kiinnitysruuvia,
niin tuut vaan pyytämään.
56
00:03:35,040 --> 00:03:38,200
Terve. Harriet Renwall.
Hauska tutustua.
57
00:03:38,280 --> 00:03:40,280
-Sampsa Korpikuusi.
58
00:03:40,360 --> 00:03:45,680
-Ei kai nää ole olleet vaivaksi?
-Ei. Hauska tavata uudet naapurit.
59
00:03:46,760 --> 00:03:50,680
Ootteks te pariskunta?
-Ei. -Ei.
60
00:03:51,640 --> 00:03:55,760
Oot sä sit näiden omaishoitaja?
-Tavallaan.
61
00:03:57,480 --> 00:03:59,680
Harriet on mun vaimo.
62
00:04:01,280 --> 00:04:03,400
Oikeesti? -Oikeesti.
63
00:04:05,840 --> 00:04:10,960
Me oltiin Harrietin kanssa
faittereina Afganistanissa.
64
00:04:11,040 --> 00:04:14,320
Meillä on semmonen historia.
-Way back.
65
00:04:14,400 --> 00:04:19,240
Nyt me lähdetään omalle pihalle.
Saatte jatkaa muuttohommia.
66
00:04:19,320 --> 00:04:21,360
Oli kiva tavata. Nähdään.
67
00:04:21,440 --> 00:04:24,120
-Mikä se Afganistan-homma oli?
68
00:04:24,200 --> 00:04:28,800
-Me oltiin Juhiksen kanssa
rauhanturvaajina siellä.
69
00:04:29,400 --> 00:04:34,160
Kiitti byyreistä! -Mitä?
-Kanukkeja vastaan. -Äijä on äijä!
70
00:04:40,400 --> 00:04:44,280
Sampsa on rento jätkä.
Tosi kliffa kundi.
71
00:04:44,360 --> 00:04:47,760
Hei kato!
Nyt se mimmi lähtee meneen.
72
00:04:48,160 --> 00:04:52,480
Onks niillä riita?
-Ne vaikutti todella onnellisilta.
73
00:04:52,560 --> 00:04:58,200
Eikä! Sampsa flirttas Harrietille.
-Eikä flirtannu! -Todellakin flirttas.
74
00:04:58,280 --> 00:05:00,080
Avoimesti.
75
00:05:00,160 --> 00:05:03,560
Viiskymppiä vetoa,
että ne ei ole onnellisia -
76
00:05:03,640 --> 00:05:05,880
ja Sampsalla on muita naisia.
77
00:05:05,960 --> 00:05:10,240
Ei, kun ne on onnellisia eikä
Sampsalla ole muita naisia.
78
00:05:10,320 --> 00:05:12,240
-Satanen? -Kiinni veti.
79
00:05:23,280 --> 00:05:25,320
Mitä sä kyttäät?
80
00:05:25,400 --> 00:05:27,400
En mitään.
81
00:05:36,080 --> 00:05:39,920
No miltäs näyttää?
Musta tää on selvä peli.
82
00:05:40,240 --> 00:05:45,560
Cisu on ollut kaks tuntia poissa, ja
nuorta mirkkua tulee taksilla pihaan.
83
00:05:45,640 --> 00:05:49,400
Sä hävisit. Maksatko heti
vai laitetaanko piikkiin?
84
00:05:49,480 --> 00:05:53,760
Tuskin oli ensimmäinen kerta.
Mennään tekeen riisöörtsiä.
85
00:05:53,840 --> 00:05:59,520
Ei ollu muuta kuin että
Sampsa on Suomen seksikkäin mies.
86
00:05:59,600 --> 00:06:01,720
Cisu oli saanu mätkyt.
87
00:06:01,800 --> 00:06:05,960
Mutta onhan tää nyt
ihan selvä kolmiodraama.
88
00:06:06,040 --> 00:06:09,520
Kun tulee hämärää,
mennään tiedusteleen.
89
00:06:09,600 --> 00:06:12,960
Jos ne pitää edes kädestä,
voitin vedon.
90
00:06:13,040 --> 00:06:17,160
Ne voi olla kavereita tai työkavereita.
-Yeah, right.
91
00:06:37,320 --> 00:06:40,360
Ei tästä näe mitään.
Meen lähemmäs.
92
00:06:52,960 --> 00:06:56,800
Se mimmi istuu yksin sohvalla.
Ihan kuin se itkis.
93
00:06:56,880 --> 00:06:59,280
Sampsaa ei näy missään.
94
00:07:09,280 --> 00:07:12,280
Mitä helvettiä sä siinä teet?
95
00:07:15,920 --> 00:07:17,920
Kissa...
96
00:07:18,360 --> 00:07:22,160
Tommin kissa on hävinny taas,
saatana.
97
00:07:22,240 --> 00:07:24,600
Vedät sä röökii? Urheilija!
98
00:07:24,680 --> 00:07:27,080
Tommi, näkyykö kisua siellä?
99
00:07:27,160 --> 00:07:33,000
Sehän hyppäs siihen avoautoon.
-Ei, kun sun kissaa, jota me etitään.
100
00:07:33,080 --> 00:07:36,120
Sitä, joka karkas.
-Niin se...
101
00:07:36,760 --> 00:07:38,560
Kis kis... Kis.
102
00:07:38,960 --> 00:07:41,600
Pakko ettii vaan.
103
00:07:41,680 --> 00:07:43,880
Kis kis kis kis.... -Kisu!
104
00:08:02,760 --> 00:08:06,760
Kiitos paljon.
-Hyvää päivän jatkoa. -Samoin.
105
00:08:06,840 --> 00:08:09,880
-Huomenta.
Joko ukot löysi sen kissan?
106
00:08:09,960 --> 00:08:12,080
-Kissan? Minkä kissan?
107
00:08:12,160 --> 00:08:16,240
-Joku kissa niillä oli eilen kateissa.
-Jaahas.
108
00:08:19,800 --> 00:08:22,680
Lentokapteen ja rauhanturvaaja?
109
00:08:24,200 --> 00:08:27,360
Voisitko tehdä palveluksen? -No?
110
00:08:27,440 --> 00:08:31,640
-Mun tyttärellä on
uranvalintaongelmia.
111
00:08:31,720 --> 00:08:36,640
Voisitko tulla kertomaan,
miten olet päätynyt noihin hommiin?
112
00:08:36,720 --> 00:08:38,560
-No mikä ettei.
113
00:09:03,160 --> 00:09:05,160
(Puhelin.)
114
00:09:11,760 --> 00:09:15,160
Moi. -Oot sä hereillä?
-Oon hereillä. -Olit oikeessa.
115
00:09:15,240 --> 00:09:19,560
Sampsa on patologinen erotomaani!
Nyt se on vietellyt Harrietin!
116
00:09:19,640 --> 00:09:24,120
Odota... Mitä? -Mä meen nyt sinne!
-Älä tee mitään...
117
00:09:30,840 --> 00:09:33,720
Tiiän, että iskä haluaa mun parasta, -
118
00:09:33,800 --> 00:09:37,920
mutta en tiedä yhtään,
mitä haluan tehdä mun elämällä.
119
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
-Onpas täällä kuuma...
120
00:09:47,680 --> 00:09:54,480
Pelkään, että mä valitsen väärin
ja mun koko elämä menee hukkaan.
121
00:09:56,960 --> 00:10:00,360
Rakas!
Mä olen välillä kömpelö neuvomaan.
122
00:10:00,440 --> 00:10:03,440
Siks mä halusin,
että tapaat Harrietin.
123
00:10:03,520 --> 00:10:07,400
Hän on tehnyt valintoja,
joita moni ei uskalla tehdä.
124
00:10:07,480 --> 00:10:10,400
Ja kato, miten oikeita
ne on ollu hänelle.
125
00:10:10,480 --> 00:10:12,280
-Kiitti. -Ole hyvä.
126
00:10:16,240 --> 00:10:18,280
Harriet! Älä tee sitä!
127
00:10:19,040 --> 00:10:21,640
Mä rakastan sua!
Älä jätä mua!
128
00:10:21,720 --> 00:10:24,200
Tommi? Mitä helvettiä!
129
00:10:24,280 --> 00:10:27,400
-Iskä, kuka toi hullu on?
-Ei mitään hätää.
130
00:10:27,480 --> 00:10:29,480
Hän on mun aviomies, Tommi.
131
00:10:29,560 --> 00:10:35,080
Ja kuten huomaat, ei kaikki munkaan
valinnat ole ihan nappiin menneet.
132
00:10:35,160 --> 00:10:39,640
Mutta kyllä mä häntä silti rakastan.
-Mikä Tommia vaivaa?
133
00:10:39,720 --> 00:10:42,600
Ai, naapurit on taas kylässä.
134
00:10:42,680 --> 00:10:47,000
Hei, mikä sen amerikkalaisen
näyttelijän nimi olikaan?
135
00:10:47,080 --> 00:10:52,160
Brad Pitt. Sen sä varmaan tiiät?
-Brad Pitt! Se oli Brad Pitt.
136
00:10:53,880 --> 00:10:56,680
Kuka toi on?
-Se on mun tytär.
137
00:10:57,120 --> 00:10:59,360
Sä voitit. Niillä on lapsi.
138
00:10:59,920 --> 00:11:02,800
Tekstit: Kirsi Lehikoinen
Yle
139
00:11:02,880 --> 00:11:04,000
139
00:11:05,305 --> 00:12:05,156
Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi
poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org