"Wingman" Mopojengi

ID13211882
Movie Name"Wingman" Mopojengi
Release Name Luottomies - season 03 - episode 07 - Mopojengi
Year2021
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID16060408
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,240 --> 00:00:10,480 Tommi Mäkinen-Renwall. Is this from the Construction Agency? 2 00:00:10,800 --> 00:00:14,480 I'm waiting for an important call. I can't speak now. 3 00:00:15,040 --> 00:00:17,720 WINGMAN: Moped gang 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,400 Wait a second. 5 00:00:21,320 --> 00:00:24,000 I'm also from the neighbourhood. 6 00:00:24,800 --> 00:00:28,600 I have a petition and I'm looking for a spot for a gate. 7 00:00:28,800 --> 00:00:32,320 There is a hell of a moped rally going on here. - What rally? 8 00:00:32,840 --> 00:00:34,840 A moped rally. 9 00:00:36,040 --> 00:00:38,520 I have to answer. Wait a second. 10 00:00:38,760 --> 00:00:42,160 Tommi Mäkinen-Renwall. At last you called. 11 00:00:44,560 --> 00:00:46,840 So no gate. 12 00:00:47,160 --> 00:00:52,360 My petition has so many names that it should interest politicians. 13 00:00:52,680 --> 00:00:56,080 I promise you that the fight will go on. 14 00:00:57,040 --> 00:00:59,000 Bye. 15 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 16 00:01:15,000 --> 00:01:17,360 Every goddamn night. 17 00:01:18,600 --> 00:01:22,520 We are trying to sleep here. Go elsewhere! 18 00:01:24,760 --> 00:01:27,120 Do you hear me? 19 00:01:27,480 --> 00:01:30,840 If you don't obey me I call the police. 20 00:01:38,760 --> 00:01:41,720 Do you need help? - No! 21 00:02:04,320 --> 00:02:07,880 They clatter along here every night and I can't sleep. 22 00:02:08,160 --> 00:02:12,240 We should have a gate. Construction Agency doesn't do a thing. 23 00:02:13,200 --> 00:02:18,680 What if we get a trailer full of soft sand? 24 00:02:19,320 --> 00:02:21,440 And dump it here. 25 00:02:21,680 --> 00:02:25,880 Mopeds lose their speed and they go to drive elsewhere. 26 00:02:29,760 --> 00:02:33,200 That's probably enough. Let's go to sauna. 27 00:02:35,560 --> 00:02:40,000 The sand may not be needed. They may be scared as I shouted at them. 28 00:02:40,280 --> 00:02:42,520 Someone's coming. 29 00:02:43,080 --> 00:02:46,560 An electric moped. - Now we see how the sand works. 30 00:02:52,440 --> 00:02:55,320 Did it land in the ditch? - Was the driver hurt? 31 00:02:55,640 --> 00:02:57,840 Let's go and see. 32 00:02:58,040 --> 00:03:01,200 Are you all right? Are you all right? 33 00:03:03,120 --> 00:03:05,040 Yes. 34 00:03:05,880 --> 00:03:10,160 Who the hell has dumped so much sand there? 35 00:03:10,520 --> 00:03:14,320 I was nearly killed. - It was probably the Construction Agency. 36 00:03:15,000 --> 00:03:17,800             I'm from the agency - 37 00:03:17,880 --> 00:03:20,720 and because of a complaint came to check this corner. 38 00:03:20,960 --> 00:03:25,440 Finally. No one is able to sleep due to a nocturnal moped rally. 39 00:03:25,680 --> 00:03:27,920 We should have a gate there. 40 00:03:29,400 --> 00:03:33,400 So you're probably behind these complaints. - Yes. 41 00:03:34,080 --> 00:03:37,800 I live a couple of hundred yards away. - And haven't slept much. 42 00:03:37,920 --> 00:03:40,480 I haven't noticed this problem. 43 00:03:41,520 --> 00:03:43,840 Fetch those spades. 44 00:03:43,960 --> 00:03:47,680 This is a highly dangerous spot. - We can give a hand. 45 00:03:53,560 --> 00:03:56,960 I have to push my moped home. 46 00:03:57,920 --> 00:04:02,880 Here is a board full of nails. 47 00:04:04,760 --> 00:04:08,560 It broke my tyre. Get it away from here. 48 00:04:09,640 --> 00:04:12,360 This is not ours. 49 00:04:12,440 --> 00:04:15,520 You never know what will happen in this corner. 50 00:04:15,760 --> 00:04:17,640 What do you mean? 51 00:04:17,920 --> 00:04:22,360 That man in the pink bathrobe ran naked here last night. 52 00:04:27,480 --> 00:04:30,080 I'll take this away. 53 00:04:36,680 --> 00:04:39,840 Normally this one barks at men. 54 00:04:43,160 --> 00:04:45,640 Hi. Do you see this? 55 00:04:45,920 --> 00:04:48,920 I'm just looking out of the window. 56 00:04:49,200 --> 00:04:52,640 I have an idea how to put an end to this. See you tomorrow. 57 00:04:55,080 --> 00:05:00,360 We can still hide these wires better, but I show you how this works. 58 00:05:00,720 --> 00:05:03,760 This is the main switch. 59 00:05:04,040 --> 00:05:06,760 When you turn this from zero to one... 60 00:05:07,000 --> 00:05:09,640 I borrowed some electricity from that. 61 00:05:09,920 --> 00:05:13,920 ...this is switched on and the following takes place. 62 00:05:14,200 --> 00:05:16,320 The floodlights are turned on. 63 00:05:16,520 --> 00:05:20,480 These are so powerful that you are dayblind for an hour - 64 00:05:20,560 --> 00:05:23,080 or totally blind for fifteen minutes. 65 00:05:23,400 --> 00:05:27,640 And these loudspeakers give out a 2 000 watt infrasound. 66 00:05:27,920 --> 00:05:32,080 It is a low frequency sound that causes headache and nausea - 67 00:05:32,360 --> 00:05:34,400 maybe for a day. 68 00:05:34,480 --> 00:05:39,040 We used same kind of equipment in Afghanistan. - In "questioning"? 69 00:05:41,160 --> 00:05:45,840 Have you any idea what peacekeepers do? - So no torture. 70 00:05:46,080 --> 00:05:48,000 No. 71 00:05:48,240 --> 00:05:52,200 We used these to keep animals from exploding in the minefields. 72 00:05:53,040 --> 00:05:57,200 Now we look for a good spot for the switch. 73 00:06:07,200 --> 00:06:11,160 Why do you have a mattress here? - I sleep here tonight. 74 00:06:11,400 --> 00:06:13,680 Okay. But why? 75 00:06:15,280 --> 00:06:19,600 You hear the mopeds here as well. Maybe better than in our bedroom. 76 00:06:20,920 --> 00:06:25,000 It's cool in here. It's so hot upstairs. 77 00:06:26,960 --> 00:06:29,720 Okay. I go to sleep now. 78 00:07:36,040 --> 00:07:40,040 I had a power cut at home. What did you do? - I turned the switch. 79 00:07:40,440 --> 00:07:44,000 I didn't hear any noise. What are they doing? 80 00:07:46,160 --> 00:07:50,200 Is someone lying there? Let's go and see. No panic. 81 00:07:52,000 --> 00:07:54,600 Have I killed someone? - I don't think so. 82 00:07:54,680 --> 00:07:57,120 Is she breathing? - Yes, she is. 83 00:07:57,360 --> 00:08:01,160 Have you called the emergency number? - An ambulance is coming. 84 00:08:01,760 --> 00:08:04,760 Tommi, get that wire loose. - With what? 85 00:08:05,040 --> 00:08:07,120 With that plank. 86 00:08:07,400 --> 00:08:09,760 Don't use that. It's wet. 87 00:08:16,280 --> 00:08:18,560 Are you all right? 88 00:08:20,640 --> 00:08:23,200 I got it loose. 89 00:08:32,400 --> 00:08:38,000 It's their fault. They have kept the neighbourhood awake many nights. 90 00:08:39,080 --> 00:08:42,480 Without the boys this could have gone really badly. 91 00:08:42,800 --> 00:08:45,160 What the hell were you thinking? 92 00:08:45,560 --> 00:08:49,720 If he had accepted my idea of a gate we wouldn't be in this situation. 93 00:08:49,960 --> 00:08:53,920 It's better that you stay overnight with Juhis. 94 00:08:55,160 --> 00:08:58,120 I'm going to bed now. - Good night. 95 00:08:58,480 --> 00:09:02,040 You both come to the station early in the morning. - Why me? 96 00:09:02,320 --> 00:09:04,240 This was your idea. 97 00:09:04,480 --> 00:09:08,360 You both come for questioning in the morning. - Half past seven. 98 00:09:09,160 --> 00:09:11,960 Okay. - You maniacs. 99 00:09:12,520 --> 00:09:15,960 That pile of sand was probably also your idea. 100 00:09:17,320 --> 00:09:23,640 You pay me 150 euros for the broken tyre and everything is okay. 101 00:09:24,240 --> 00:09:27,200 Isn't that a bribe? - What did you say? 102 00:09:27,400 --> 00:09:30,800 You are a city official. Isn't that a bribe? 103 00:09:31,040 --> 00:09:36,960 I rather tell about that too to the police than take anything from you. 104 00:09:39,760 --> 00:09:42,120 You should have paid. 105 00:09:42,720 --> 00:09:45,960 Shit. Nothing would have happened... 106 00:09:46,320 --> 00:09:50,360 Don't start if you want to sleep in my place. 107 00:09:53,040 --> 00:09:55,760 You can also sleep outside. 108 00:09:58,120 --> 00:10:00,400 Shall we go? - Yes. 109 00:10:04,240 --> 00:10:05,240 109 00:10:06,305 --> 00:11:06,242 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm