"Wingman" Laastarisuhde
ID | 13211883 |
---|---|
Movie Name | "Wingman" Laastarisuhde |
Release Name | Luottomies - season 03 - episode 08 - Laastarisuhde.fih |
Year | 2021 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 16060416 |
Format | srt |
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,400
.
2
00:00:01,480 --> 00:00:02,480
.
3
00:00:02,560 --> 00:00:03,560
.
4
00:00:11,880 --> 00:00:16,800
Tosi vaikea arvioida naisten ikää.
Mitä sä arvelet noista? -En tiedä.
5
00:00:16,880 --> 00:00:21,480
Olisin voinu napsaista ton luomen
pois, mutta se vaatii lisätutkimukset.
6
00:00:21,560 --> 00:00:25,120
Parempi, että ammattilainen teki.
Tai siis spesialisti.
7
00:00:25,200 --> 00:00:29,280
En osaa enää arvioida ihmisten ikää.
Minkä ikäisiä noi on?
8
00:00:29,360 --> 00:00:31,360
En mä edes näe noin kauas.
9
00:00:31,440 --> 00:00:35,040
Minkä ikäinen toi ukko on?
-Sata? -Voi hyvin olla.
10
00:00:35,120 --> 00:00:39,160
Siksi tollaset luometkin yleistyy,
kun jengi elää niin pitkään.
11
00:00:39,240 --> 00:00:43,160
En usko, että se on pahanlaatuinen,
mutta hyvä se on tarkistaa.
12
00:00:43,240 --> 00:00:45,080
Toivotaan.
13
00:00:47,560 --> 00:00:52,520
Miten mä nyt pidän hattua?
Jos mä panen sen näin.
14
00:00:53,600 --> 00:00:58,480
Häh! Juhis nuorena.
-Lippa takana, elämä edessä.
15
00:00:58,560 --> 00:01:01,640
Mä otan kuvan Harrietille.
-Älä ota.
16
00:01:01,720 --> 00:01:06,640
Mä oon kyllästyny itteeni.
Musta tuntuu, etten mä ole eläny.
17
00:01:06,720 --> 00:01:10,640
Mulla on sama. -Sulla?
Sulla on Harriet ja Ilona.
18
00:01:10,720 --> 00:01:15,160
Mulla ei ole mitään.
Mulla ei ole ketään. -Sulla on rahaa.
19
00:01:15,240 --> 00:01:17,920
Vapaus tehdä, mitä haluat.
20
00:01:18,520 --> 00:01:20,360
Mitä nyt?
21
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
22
00:01:29,520 --> 00:01:31,840
Onks se raskaana?
23
00:01:33,320 --> 00:01:35,800
Sehän selittää sen, että...
24
00:01:36,360 --> 00:01:39,960
Mitä? -Nyt mennään!
-Mulla on kahvi juomatta.
25
00:01:40,040 --> 00:01:44,080
Ostan sulle uuden. Tule!
-Mihin me mennään?
26
00:01:51,880 --> 00:01:54,520
Kuka toi on?
-Se on yks Anna.
27
00:01:54,600 --> 00:01:56,920
Miks me seurataan sitä?
28
00:01:57,000 --> 00:02:01,200
Ai se on raskaana.
Siks se ei vastannu mun viesteihin.
29
00:02:01,280 --> 00:02:03,280
(Puhelin.)
30
00:02:03,360 --> 00:02:05,400
Vastaa nyt.
31
00:02:05,480 --> 00:02:10,400
En saa puhelinta ulos taskusta.
Se on jääny kiinni saumaan.
32
00:02:10,480 --> 00:02:12,480
Lopeta!
33
00:02:12,560 --> 00:02:14,800
Tajuut sä, miltä toi näyttää?
34
00:02:14,880 --> 00:02:18,160
Me ollaan
alusvaateliikkeen ulkopuolella!
35
00:02:18,240 --> 00:02:22,680
En halua, että Anna huomaa mut,
ennen kuin tiedä strategiani.
36
00:02:22,760 --> 00:02:27,680
Se on viimisillään raskaana.
Ei siihen ole toimivaa strategiaa.
37
00:02:27,760 --> 00:02:29,760
No ni, nyt se huomas.
38
00:02:29,840 --> 00:02:34,000
Meidän on pakko mennä sisään.
-Eikä mennä. -Lopeta nyt toi!
39
00:02:34,080 --> 00:02:37,120
Mennään sisään,
ja sä kysyt myyjältä jotain.
40
00:02:37,200 --> 00:02:42,280
Yritän päästä casuaalisti jutteleen
Annan kans. Käsi pois taskusta!
41
00:02:42,360 --> 00:02:44,880
Mitä mä kysyn?
-Jotain jostain.
42
00:02:44,960 --> 00:02:47,360
Hei. -Voinko auttaa jotenkin?
43
00:02:47,440 --> 00:02:52,320
Tarvin... rintaliivit.
-Minkälaiset ja minkä kokoiset?
44
00:02:52,960 --> 00:02:58,720
Ai jaa? Millaisethan niiden
pitäis olla... -Kenelle ne tulee?
45
00:02:59,960 --> 00:03:02,000
Mun tyttärelle.
46
00:03:02,080 --> 00:03:04,760
Minkä ikäinen hän on?
-Kymmenen.
47
00:03:04,840 --> 00:03:10,760
Tää ei taida olla oikea liike.
Tyttöjen toppi olis hänen juttu.
48
00:03:11,200 --> 00:03:14,800
Tosi vaikea sanoa,
minkä ikäisiä ihmiset on, -
49
00:03:14,880 --> 00:03:19,520
kun ne kehittyy niin eri aikaan.
-Sanoit, että hän on kymmenen.
50
00:03:19,600 --> 00:03:21,640
Niin, hän on kymmenen.
51
00:03:25,120 --> 00:03:28,200
Mihin sun kaveri on menossa?
-Juhis?
52
00:03:28,280 --> 00:03:31,680
Sen kaveri Anna sovittaa.
Se odottaa sitä.
53
00:03:31,760 --> 00:03:35,960
Voisitko sanoa,
että odottelee vähän kauempana.
54
00:03:36,040 --> 00:03:37,920
Juhis?
55
00:03:38,760 --> 00:03:40,600
Joo?
56
00:03:40,680 --> 00:03:44,960
Anna varmasti pyytää makutuomarin,
jos hän tarvitsee.
57
00:03:45,040 --> 00:03:50,480
Tommin uudelle tyttöystävälle tultiin
hakeen jotain pientä pitsiä.
58
00:03:50,560 --> 00:03:52,560
Jotain alus... Ei?
59
00:03:54,040 --> 00:03:59,840
Äsken sun kymmenvuotiaalle
tyttärelle, nyt sun tyttöystävällesi?
60
00:04:00,360 --> 00:04:04,320
Mä haluan,
että te poistutte mun liikkeestä.
61
00:04:04,400 --> 00:04:07,200
Miks? -Teissä on jotain outoa.
62
00:04:07,280 --> 00:04:11,200
Haluan, että te häivytte täältä
kuikuilemasta -
63
00:04:11,280 --> 00:04:14,480
ettekä jää ikkunan taakse
vemputtamaan.
64
00:04:14,560 --> 00:04:16,680
Muuten kutsun vartijan.
65
00:04:16,760 --> 00:04:21,840
Mun puhelin on jäänyt suojakuoren
kannesta kiinni... -Ulos!
66
00:04:21,920 --> 00:04:23,760
Tsori.
67
00:04:26,800 --> 00:04:30,000
Rintaliivit kymmenvuotiaalle tytölle?
68
00:04:30,080 --> 00:04:32,120
En mä osaa valehdella.
69
00:04:32,200 --> 00:04:36,000
Vika kerta,
kun lähden sun juttuihin mukaan.
70
00:04:36,840 --> 00:04:41,040
Näit sä? Se käveli suoraan ohi.
Ei moikannu, ei mitään.
71
00:04:41,120 --> 00:04:43,360
Nyt on kylmää kohtelua.
72
00:04:43,680 --> 00:04:47,600
Annetaan olla.
-Mä en koskaan anna olla. Tule!
73
00:04:55,760 --> 00:04:59,080
Seurustelin Annan kaa
vajaa vuosi sitten.
74
00:04:59,160 --> 00:05:02,360
Sit se yhtäkkiä ghostas mut.
-Mitä teki?
75
00:05:02,440 --> 00:05:05,320
Lakkas vastaamasta mun viesteihin.
76
00:05:05,400 --> 00:05:10,120
Tää selittää. Se oli jo sillon raskaana
eikä voinu sanoa sitä.
77
00:05:10,200 --> 00:05:12,240
Siks se vaan häipyi.
78
00:05:12,320 --> 00:05:16,760
Voisitko sä olla lapsen isä?
-Ei, mä en voi olla sen lapsen isä.
79
00:05:16,840 --> 00:05:22,080
Te seurustelitte vuosi sitten. -Mut
me ei koskaan... Mä etenen hitaasti.
80
00:05:22,160 --> 00:05:25,680
Miks me seurataan häntä,
jos sä et ole lapsen isä?
81
00:05:25,760 --> 00:05:30,520
Koska mua ei ole koskaan jätetty.
Haluan tietää, miks se jätti mut.
82
00:05:30,600 --> 00:05:33,920
Sua ei ole koskaan jätetty?
-No ehkä kerran...
83
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
Anna! Moi! Mitä kuuluu?
84
00:05:36,520 --> 00:05:39,080
Moi. Ihan hyvää, kiitos.
85
00:05:40,280 --> 00:05:43,240
Pitäiskö mun tuntea sut jostain?
86
00:05:43,880 --> 00:05:46,880
Me seurusteltiin vajaa vuosi sitten.
87
00:05:46,960 --> 00:05:48,920
Ehkä sä et... Ai!
88
00:05:52,120 --> 00:05:53,960
Juhis?
89
00:05:54,440 --> 00:05:58,240
Ei me seurusteltu.
Me nähtiin yhden kerran.
90
00:05:58,320 --> 00:06:02,320
Me puhuttiin puhelimessa
sata tuntia. -Ah!
91
00:06:02,800 --> 00:06:05,360
Mun synnytys taisi alkaa.
92
00:06:05,760 --> 00:06:10,960
Mun mies on tuolla parturissa.
Olisitko kiltti ja hakisit sen. -Joo.
93
00:06:11,040 --> 00:06:14,920
Mua jäi vaivaamaan,
kun sä et vastannut viesteihin.
94
00:06:15,000 --> 00:06:17,320
Mä haen sen!
95
00:06:18,080 --> 00:06:21,640
Hengitä. -Tuli vedet.
-Herrajumala!
96
00:06:22,760 --> 00:06:25,960
Kulta! Onks kaikki kunnossa?
-Joo...
97
00:06:26,040 --> 00:06:28,880
Kultaseni, lupaa ettet hermostu.
98
00:06:28,960 --> 00:06:33,800
Kun meillä oli se tauko, mä kävin
yksillä Tinder-treffeillä. -Okei.
99
00:06:33,880 --> 00:06:37,040
Me puhuttiin
ainakin sata tuntia puhelimessa.
100
00:06:37,120 --> 00:06:39,880
Kenen kanssa? -Juhiksen.
-Minun kanssa.
101
00:06:39,960 --> 00:06:43,040
Tää setä, jolla on laastari
ja josta tulee verta?
102
00:06:43,120 --> 00:06:48,040
Oliko sulla laastarisuhde laastarin
kans? Mikä juttu tää nyt on?
103
00:06:48,120 --> 00:06:52,480
Multa on leikattu luomi.
-Oliks paha? -Sitä tutkitaan.
104
00:06:52,560 --> 00:06:58,080
Hän osasi kuunnella, mutta mä
tajusin, että mä rakastan vaan sua.
105
00:06:58,160 --> 00:07:00,760
-Kulta, mäkin rakastan sua.
106
00:07:00,840 --> 00:07:05,920
Näin heti, ettei teillä
ole voinut olla mitään. -Miten niin?
107
00:07:06,480 --> 00:07:11,480
Tää tulee nytten!
-Me lähetään synnäreille.
108
00:07:12,280 --> 00:07:16,360
Ei, tää tulee nytten!
-Onko lääkäriä paikalla?
109
00:07:17,800 --> 00:07:19,800
Mä oon lääkäri.
110
00:07:19,880 --> 00:07:21,920
Se on totta.
111
00:07:23,440 --> 00:07:25,400
No tee jotain!
112
00:07:26,960 --> 00:07:30,600
Mennään tonne parturiin.
-Kampaamoon.
113
00:07:30,680 --> 00:07:33,680
Hengitä. -Miten?
-Hengitä syvään.
114
00:07:35,600 --> 00:07:39,640
Muista hengittää!
Ponnista! Ponnista vielä!
115
00:07:44,560 --> 00:07:48,320
Nyt mä tajuun,
mistä elämässä on kysymys.
116
00:07:48,400 --> 00:07:50,360
Tää on se juttu.
117
00:07:50,440 --> 00:07:54,560
Anna, onneks olkoon.
Mä oon onnellinen sun puolesta.
118
00:07:54,640 --> 00:07:58,240
Ei jumalauta, jätkät!
Elämä on ihmeellistä.
119
00:07:58,320 --> 00:08:03,440
Hetki sitten en tuntenu teitä, ja nyt
haluun teistä kummit mun tytölle.
120
00:08:03,520 --> 00:08:08,560
-Synnytys näyttää olevan jo ohi.
Mites täällä voidaan? -Oikein hyvin.
121
00:08:08,640 --> 00:08:12,840
-Oliko joku avustamassa?
-Hän toimi synnytyslääkärinä.
122
00:08:12,920 --> 00:08:16,960
Oon koko elämäni tienny,
että tein väärän uravalinnan.
123
00:08:17,040 --> 00:08:19,080
Se on vaikuttanut kaikkeen.
124
00:08:19,160 --> 00:08:22,440
Mä oon ollu huono isä,
riittämätön aviomies.
125
00:08:22,520 --> 00:08:25,440
Nyt mä tiedän,
mitä mä haluan tehdä.
126
00:08:25,520 --> 00:08:27,720
Musta tulee kätilö.
127
00:08:28,840 --> 00:08:31,240
Mikä sun otsaan on käyny?
128
00:08:33,080 --> 00:08:38,320
Poistettiin basaliooma-homma...
Tikit repes.
129
00:08:41,240 --> 00:08:45,240
Pitäiskö sitä vähän tarkastaa?
-Ehkä.
130
00:08:45,720 --> 00:08:49,400
Tule mun kanssa autoon,
niin mä putsaan sen.
131
00:08:51,640 --> 00:08:53,520
Joo, okei.
132
00:09:00,200 --> 00:09:02,240
Tätä putsataan vähän.
133
00:09:26,160 --> 00:09:29,000
Tekstit: Kirsi Lehikoinen
Yle
134
00:09:29,080 --> 00:09:30,080
134
00:09:31,305 --> 00:10:31,815
Mainosta tuotettasi tai br