"Skam" Er du homo?
ID | 13211953 |
---|---|
Movie Name | "Skam" Er du homo? |
Release Name | Skam - season 03 - episode 07 - Oletko sinä hintti |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 6123978 |
Format | srt |
1
00:00:02,554 --> 00:00:07,034
Evoluution kannalta homous
on geneettinen umpikuja.
2
00:00:08,434 --> 00:00:14,834
Kerroin Sonjalle sinusta.
Päätettiin pitää taukoa.
3
00:00:14,994 --> 00:00:19,074
Homoja on pahoinpidelty ja tapettu.
4
00:00:19,234 --> 00:00:24,194
Ei heillä ole mikään
sairas tarve erottua joukosta, -
5
00:00:24,354 --> 00:00:29,194
mutta he mieluummin kuolevat,
kuin teeskentelevät muuta kuin ovat.
6
00:00:29,354 --> 00:00:32,194
Tarvitsen vähän aikaa.
Anteeksi.
7
00:00:32,354 --> 00:00:35,274
Olen käyttäytynyt oudosti.
8
00:00:35,434 --> 00:00:40,034
Se johtuu ihmisestä, josta pidän.
Se ei ole tyttö.
9
00:00:40,194 --> 00:00:43,354
Mikä sen nimi on?
- Even.
10
00:00:43,514 --> 00:00:46,834
Se saa kyllä lempata tyttöystävänsä.
11
00:00:49,274 --> 00:00:51,034
Alex.
12
00:00:51,194 --> 00:00:54,674
Älä paina sitä...
- Sehän näyttää mukavalta.
13
00:00:54,834 --> 00:00:56,754
Jos hankit Tinderin, -
14
00:00:56,914 --> 00:01:01,954
voit kirjautua sisään
ja löytää paljon kivoja ihmisiä.
15
00:01:02,114 --> 00:01:05,514
Sitä minä en aio tehdä.
- Mikset?
16
00:01:05,674 --> 00:01:08,714
Ai miksen?
Eikö se ole ihan ilmiselvää?
17
00:01:08,874 --> 00:01:14,674
Minullahan on jo poikaystävä.
- Niin, mutta se asuu Lontoossa.
18
00:01:14,834 --> 00:01:18,754
Sinä olet niitä,
joitten pitää aina tehdä oikein.
19
00:01:18,914 --> 00:01:21,514
Miksi olet aina niin kunnollinen?
20
00:01:21,674 --> 00:01:26,474
Etkö voisi heittäytyä?
21
00:01:26,634 --> 00:01:29,474
En.
- Tee näin...
22
00:01:29,634 --> 00:01:34,234
Noin, nyt sinä olet... Noora!
- Nähdään, Eskild.
23
00:01:34,394 --> 00:01:36,994
Olet rakas!
24
00:01:37,154 --> 00:01:38,834
Että tuo on hankala!
25
00:01:38,994 --> 00:01:42,314
Kaikki tietävät,
ettei William palaa.
26
00:01:43,194 --> 00:01:45,994
Voi luoja.
27
00:01:49,354 --> 00:01:52,394
Eskild, saanko kysyä yhtä juttua?
28
00:01:52,554 --> 00:01:55,474
Isak, ihan oikeasti.
29
00:01:55,634 --> 00:01:59,514
Hyväksyn anteeksipyyntösi.
Kaikki on kunnossa.
30
00:01:59,674 --> 00:02:02,914
Viimeisen kerran:
en ole sinulle suuttunut.
31
00:02:03,074 --> 00:02:08,394
Ymmärrän, miksi sanoit mitä sanoit,
ja olen päässyt siitä yli.
32
00:02:08,554 --> 00:02:14,354
Ei sinun tarvitse luimuilla täällä.
Se tekee minut hulluksi.
33
00:02:14,514 --> 00:02:18,194
En minä sitä.
Tarvitsen neuvon.
34
00:02:22,554 --> 00:02:26,074
Minultako?
35
00:02:26,234 --> 00:02:30,154
Okei, haluat siis
meikäläiseltä neuvon.
36
00:02:30,314 --> 00:02:33,034
Niinkö?
Tarkoittaako se siis, -
37
00:02:33,194 --> 00:02:37,474
että luotat minuun
ja arvostat minua?
38
00:02:37,634 --> 00:02:39,634
Joo.
39
00:02:40,994 --> 00:02:45,114
Koska olen sinun gurusi.
- Ilman muuta.
40
00:02:45,274 --> 00:02:48,754
Sano se: Eskild on guruni.
41
00:02:49,114 --> 00:02:51,634
Sano se!
- Antaa olla.
42
00:02:51,794 --> 00:02:57,914
No hyvä on, Isak.
Mitä sinulla on mielessä?
43
00:03:03,994 --> 00:03:09,954
Sinähän tiedät Evenin.
- Joo, mitä Evenistä?
44
00:03:12,234 --> 00:03:15,314
Meillä oli säätöä.
45
00:03:16,314 --> 00:03:20,634
Se sanoi, että jättää tyttöystävänsä.
46
00:03:21,594 --> 00:03:26,274
Sitten se sanoi yhtäkkiä,
että ollaan edetty liian nopeasti.
47
00:03:26,434 --> 00:03:30,114
Se oli taas tyttöystävänsä kanssa, -
48
00:03:30,274 --> 00:03:33,914
mutta sitten se
antoi minulle piirroksen.
49
00:03:36,114 --> 00:03:39,834
Laitoin sille tekstarin
ja kiitin piirroksesta, -
50
00:03:39,994 --> 00:03:42,154
mutta se ei vastannut.
51
00:03:46,034 --> 00:03:50,474
Onko sillä siis tyttöystävä?
- On.
52
00:03:54,634 --> 00:03:58,234
Miten kauan ne
ovat olleet yhdessä?
53
00:03:58,394 --> 00:04:00,994
Neljä vuotta.
54
00:04:03,234 --> 00:04:07,874
Selvä.
- Onko se paha?
55
00:04:08,874 --> 00:04:14,554
En tiedä.
Miten rehellisen vastauksen haluat?
56
00:04:16,034 --> 00:04:20,794
En ehkä kamalan rehellistä.
Ei, kun sano vain suoraan.
57
00:04:20,954 --> 00:04:24,514
No siis...
58
00:04:25,474 --> 00:04:28,714
Tiedän monta poikaa,
joilla on tyttöystävä -
59
00:04:28,874 --> 00:04:31,674
mutta jotka silti
nai poikien kanssa.
60
00:04:31,834 --> 00:04:33,794
Mutta -
61
00:04:34,594 --> 00:04:39,474
kovinkaan moni niistä
ei jätä tyttöystäväänsä.
62
00:04:45,874 --> 00:04:49,834
Luulisin.
Tai sehän on vain...
63
00:04:51,554 --> 00:04:55,114
Se oli vain minun näkemykseni.
64
00:04:55,274 --> 00:05:02,234
Olenhan guru
mutten sentään Buddha.
65
00:05:02,394 --> 00:05:06,034
Enhän minä jumala ole.
66
00:05:06,194 --> 00:05:10,554
Oliko minusta mitään apua?
67
00:05:14,714 --> 00:05:16,354
TIISTAI 13.25
68
00:05:16,514 --> 00:05:20,714
No niin, Sana. Mitä on ekskreetio?
69
00:05:22,434 --> 00:05:27,874
A: typpipitoisen kuonan erittymistä.
B: hiilidioksidin erittymistä.
70
00:05:28,034 --> 00:05:32,954
C: vieraiden aineiden erittymistä.
D: kuona-aineiden erittymistä.
71
00:05:33,114 --> 00:05:40,434
D. Tämän olen lukenut.
- Ai D vai? Ei, sehän on A.
72
00:05:41,754 --> 00:05:46,394
Miten niin muka?
- A se on. Mistä sinä sen D:n sait?
73
00:05:46,554 --> 00:05:49,514
Typpipitoinen kuona?
74
00:05:49,674 --> 00:05:55,074
Ei olla vielä luettu omien elinten
kuona-aineiden erittämisestä.
75
00:05:55,234 --> 00:06:01,714
No mitä tällä sitten tarkoitetaan?
- Ei meidän elimet eritä kuonaa.
76
00:06:01,874 --> 00:06:05,034
A ei liity asiaan mitenkään.
77
00:06:05,994 --> 00:06:08,914
Älä nyt hölmöile. A se on.
78
00:06:09,074 --> 00:06:15,954
Onko tästä pakko vääntää?
Mikset voi luottaa minuun, Sana?
79
00:06:16,114 --> 00:06:22,074
Luotan itseeni. Se on A.
- Ei, tiedän kyllä, mitä teen.
80
00:06:22,234 --> 00:06:25,674
Etkö nyt voi ruksata A:ta?
81
00:06:26,914 --> 00:06:31,554
Googletetaan,
kun olet noin jääräpäinen.
82
00:06:31,714 --> 00:06:36,594
Googleta, jos olet epävarma,
mutta tiedän, että se on A.
83
00:06:36,754 --> 00:06:41,834
En ole epävarma. Olen oikeassa.
En aio vastata A:ta.
84
00:06:41,994 --> 00:06:44,874
Mitä sitten tehdään?
85
00:06:45,034 --> 00:06:50,714
Hei! Mitä pitää tehdä,
jos ei olla vastauksesta yhtä mieltä?
86
00:06:50,874 --> 00:06:52,714
Ruksatkaa molemmat, -
87
00:06:52,874 --> 00:06:56,834
ja kirjoittakaa nimenne
sen oman vaihtoehdon viereen.
88
00:06:56,994 --> 00:07:01,074
Helppoa! D - Isak.
89
00:07:04,354 --> 00:07:08,594
A... Mikä sinun nimesi taas olikaan?
90
00:07:13,434 --> 00:07:15,954
Seuraava kysymys.
91
00:07:16,114 --> 00:07:23,754
Miten aineet kulkeutuvat eläimillä,
joilla ei ole verenkiertoa?
92
00:07:24,834 --> 00:07:28,634
Kirjoittakaa nimenne
paperin ylälaitaan.
93
00:07:28,794 --> 00:07:31,074
Palautan tämän.
94
00:07:33,000 --> 00:07:39,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
95
00:07:40,954 --> 00:07:45,394
Vilde: Älä nyt loukkaannu,
mutta oletko tosiaan homo?
96
00:07:46,634 --> 00:07:48,954
Miksi sinä niin luulet?
97
00:07:56,034 --> 00:07:59,914
Joku oli nähnyt
sinut ja Evenin.
98
00:08:02,594 --> 00:08:04,474
Kuka niin sanoi?
99
00:08:07,554 --> 00:08:12,874
Yksi ekaluokkalainen
oli kuullut Emmalta.
100
00:08:17,594 --> 00:08:19,994
Sori, jos se ei ole totta.
101
00:08:20,354 --> 00:08:22,874
Mutta huippua, jos on.
102
00:08:23,154 --> 00:08:25,874
Homot on ihania!
103
00:08:28,154 --> 00:08:31,754
Mistä Ikea repii nimet
kaikille huonekaluilleen?
104
00:08:31,914 --> 00:08:35,434
Jostain ruotsalaisesta
nimirekisteristäkö?
105
00:08:35,594 --> 00:08:37,594
Hei, Isak!
106
00:08:37,754 --> 00:08:41,314
Kuka se oli?
- Ei tietoa.
107
00:08:52,314 --> 00:08:54,594
Mitä te teette?
108
00:08:55,754 --> 00:08:59,914
Se taisi löytää lempibiisinsä.
109
00:09:03,954 --> 00:09:09,194
Onko jotain tekeillä?
- Isak voi pitää etkot perjantaina.
110
00:09:10,274 --> 00:09:15,914
Minä olen messissä.
Tullaan molemmat.
111
00:09:16,074 --> 00:09:19,954
Lupaan,
etten ole enää väkivaltainen.
112
00:09:20,114 --> 00:09:21,914
Kuulitteko juorun, -
113
00:09:22,074 --> 00:09:25,714
että tappelitte Emman bileissä,
koska Isak on homo?
114
00:09:25,874 --> 00:09:28,434
Ei.
- No hitto, ettet ole kuullut!
115
00:09:28,594 --> 00:09:32,034
Siis mistä me tapeltiin?
- Siitä, että se on homo.
116
00:09:32,194 --> 00:09:36,674
Miksi siitä pitäisi tapella?
- Koska sinä olet muslimi.
117
00:09:36,834 --> 00:09:40,114
Enhän ole!
- Tiedän. Ihan hulvatonta!
118
00:09:40,274 --> 00:09:44,954
Ai että kaikki luulevat,
että minulla on homo fobia?
119
00:09:45,474 --> 00:09:48,034
Homo fobiako? Siis homofobia.
120
00:09:48,194 --> 00:09:51,114
Niin, mutta onko
se sinusta hulvatonta?
121
00:09:51,274 --> 00:09:54,994
On hulvatonta,
että porukat luulee Isakia homoksi.
122
00:09:55,154 --> 00:10:00,634
Sanoit kai, että se on paskapuhetta?
- Sanoin, että aiot puhdistaa koulun.
123
00:10:02,914 --> 00:10:08,594
Sanoin, että tappelitte
Isakin "perhepäivällisistä".
124
00:10:08,754 --> 00:10:13,274
Eihän me edes tapeltu.
- Ota iisisti, se oli pelkkä juoru.
125
00:10:26,034 --> 00:10:31,954
Hei tyypit, muistatteko,
kun katseltiin tanssijoita?
126
00:10:32,114 --> 00:10:35,354
Näen ne vieläkin heti,
kun suljen silmät.
127
00:10:35,514 --> 00:10:38,714
Hitto, miten ihanaa se oli.
128
00:10:38,874 --> 00:10:45,634
Mutta muistatteko,
että se tyyppi tuli puhumaan meille?
129
00:10:45,794 --> 00:10:49,994
Se homo vai?
- Miksi luulet sitä homoksi?
130
00:10:50,154 --> 00:10:56,954
Itsehän sanoit, että se on.
- Ei, kun tarkoitin sitä toista.
131
00:10:58,394 --> 00:11:02,594
No ehkä.
- Sitä, joka...
132
00:11:03,474 --> 00:11:09,114
Joka sanoi,
että minulta jäi lippis ruokalaan.
133
00:11:09,274 --> 00:11:14,674
Taidan muistaa sen.
Mitä siitä?
134
00:11:19,514 --> 00:11:22,314
Meillä oli säätöä.
135
00:11:25,394 --> 00:11:28,474
Ai säätöä?
- Niin.
136
00:11:30,554 --> 00:11:33,994
Oletko homo?
- En ole.
137
00:11:34,154 --> 00:11:39,834
Tai no ehkä vähän.
Mutta en minä teistä innostu.
138
00:11:39,994 --> 00:11:44,634
En minä kiertele
himoitsemassa kaikkia miespuolisia.
139
00:11:46,434 --> 00:11:49,794
Sinullahan oli
uusi tyttö joka viikonloppu.
140
00:11:49,954 --> 00:11:52,474
Ehkä se on panseksuaalinen.
141
00:11:52,634 --> 00:11:57,194
Tykkää molemmista sukupuolista.
- Eikö se ole biseksuaalinen?
142
00:11:57,354 --> 00:12:01,194
Panseksuaalinen pitää myös
molemmista sukupuolista.
143
00:12:01,354 --> 00:12:03,954
Mitä eroa niissä on?
144
00:12:04,114 --> 00:12:11,034
No oli Isak mikä tahansa,
niin se voi pitää etkot perjantaina.
145
00:12:11,194 --> 00:12:14,794
Sinne tulee enemmän mimmejä,
kun olet homo.
146
00:12:14,954 --> 00:12:18,274
Tuskin sinä silti pesää saat.
147
00:12:19,714 --> 00:12:22,274
TORSTAI 8.19
148
00:12:58,754 --> 00:13:02,954
Kiitos piirroksesta.
Milloin laitoit sen taskuuni?
149
00:13:03,114 --> 00:13:07,194
Kiva, että tykkäsit.
Laitoin sen, kun olit urheilemassa.
150
00:13:07,354 --> 00:13:08,994
Minulla on ikävä.
151
00:13:21,314 --> 00:13:23,434
PERJANTAI 18.26
152
00:13:23,594 --> 00:13:25,994
Joku kymmenen henkeä soitti -
153
00:13:26,154 --> 00:13:29,074
tunnelman kohottamiseksi
abilauluja.
154
00:13:29,234 --> 00:13:31,834
Kohottaako se tosiaan tunnelmaa?
155
00:13:32,034 --> 00:13:35,394
Joo, niissä bileissä,
joissa minä olen ollut.
156
00:13:35,554 --> 00:13:40,034
Mutta aika usein
abilaulut eivät kyllä sovi.
157
00:13:40,194 --> 00:13:45,194
Tajuatko?
- Mitä sinä sitten haluat kuunnella?
158
00:13:45,354 --> 00:13:48,874
Minua kiinnostaa ysärihiphop.
159
00:13:49,034 --> 00:13:54,834
Nate Dogg! Ihan huippu.
- Kuka se on?
160
00:13:54,994 --> 00:13:59,834
Etkö tiedä Nate Doggia?
- Tiedän kyllä Snoop Doggin.
161
00:13:59,994 --> 00:14:05,234
Mitäs sinä?
- Ei kai mitään.
162
00:14:05,874 --> 00:14:08,154
Eikö mitään?
163
00:14:08,314 --> 00:14:13,074
Onko Evenistä mitään uutta?
- Ei.
164
00:14:13,234 --> 00:14:18,474
Tai sain minä taas yhden piirroksen.
- Taas yhden piirroksen?
165
00:14:18,634 --> 00:14:24,834
Mikä juttu se nyt oikein on?
- En oikeastaan tiedä.
166
00:14:24,994 --> 00:14:28,914
Mistä te puhutte?
167
00:14:29,074 --> 00:14:32,194
Evenistäkö?
168
00:14:32,354 --> 00:14:39,194
Mitä teidän välillä oikein on?
- Ei mitään. Sillä on tyttöystävä.
169
00:14:39,714 --> 00:14:43,514
Onko se panseksuaalinen?
- En tiedä.
170
00:14:43,674 --> 00:14:49,794
Mietin yhtä juttua.
Ehkä vähän törkeä kysymys.
171
00:14:49,954 --> 00:14:56,994
Jos kaksi homoa harrastaa seksiä,
kumpi on mies ja kumpi nainen?
172
00:14:57,154 --> 00:14:59,834
Ajattelin kysyä sinulta, -
173
00:14:59,994 --> 00:15:04,474
kumpi on mies ja kumpi nainen,
kun sinä harrastat seksiä.
174
00:15:04,634 --> 00:15:08,514
Sitten tajusin,
että ethän sinä harrasta.
175
00:15:08,674 --> 00:15:11,114
Auts! Vastaisku.
176
00:15:11,274 --> 00:15:15,074
Oliko kysymys niin tyhmä?
177
00:15:15,234 --> 00:15:19,394
Minä tosiaan ihmettelen.
- Nyt ihan oikeasti!
178
00:15:19,554 --> 00:15:23,594
Annat sen leikkiä
sinun tunteillasi.
179
00:15:23,754 --> 00:15:24,794
Annanko?
180
00:15:24,954 --> 00:15:31,634
Se pitää sinua piinapenkissä
ja on itse tytön kanssa.
181
00:15:32,794 --> 00:15:36,034
Enhän minä voi sitä määräillä.
182
00:15:36,194 --> 00:15:40,034
Voit, jos sanot sille suorat sanat.
183
00:15:40,194 --> 00:15:46,074
Laita viesti: "Skarppaa, mies."
- Niinkö?
184
00:15:46,234 --> 00:15:51,754
No ei ehkä ihan niin.
Mutta siis... No okei.
185
00:15:51,914 --> 00:15:57,474
"Älä tekstaile. Soita,
kun olet jättänyt naisesi."
186
00:15:57,994 --> 00:16:00,794
Vain selvät sävelet toimii.
187
00:16:00,954 --> 00:16:04,914
Jos se tykkää sinusta,
sitä alkaa hermostuttaa.
188
00:16:05,074 --> 00:16:13,154
Tytön kanssa voi säätää,
vaikkei halua olla yhdessä.
189
00:16:13,314 --> 00:16:16,474
Mutta jos tyttö mesettää, -
190
00:16:16,634 --> 00:16:19,874
että sitä tympii,
kun et ole vakavissasi, -
191
00:16:20,034 --> 00:16:23,834
sen ottaa yhtäkkiä vakavasti.
192
00:16:23,994 --> 00:16:27,354
Silloin sen kanssa
lakkaa leikittelemästä.
193
00:16:27,514 --> 00:16:31,234
Paitsi kun se ei vastaa viesteihin.
194
00:16:32,394 --> 00:16:35,434
Hei. Kiitos piirroksesta, -
195
00:16:35,594 --> 00:16:39,994
mutta jos et halua enempää,
voit unohtaa koko jutun.
196
00:16:40,154 --> 00:16:45,234
Soita, kun olet
jättänyt tyttöystäväsi.
197
00:16:48,394 --> 00:16:54,354
Nyt laitoin viestin.
- Ei paha!
198
00:16:55,554 --> 00:16:58,874
Skool!
- Veljet.
199
00:16:59,034 --> 00:17:02,794
Nyt minä ällistyin.
200
00:17:05,234 --> 00:17:08,914
Oliko se se?
- Se vastasi.
201
00:17:09,074 --> 00:17:13,074
"Mitä sinä teet?
Voidaanko jutella?"
202
00:17:13,234 --> 00:17:14,914
Mitä minä vastaan?
203
00:17:15,074 --> 00:17:16,874
Soita sille.
- Älä!
204
00:17:17,034 --> 00:17:22,674
Kirjoita, että chillailet kotona.
- Joo, se on hyvä.
205
00:17:24,234 --> 00:17:27,834
Chillailen kotona.
206
00:17:29,914 --> 00:17:34,114
Soita.
- Ei. Sinä haluat, että se soittaa.
207
00:17:34,274 --> 00:17:40,154
Mutta kirjoita ihan kuin
et haluaisi sen soittavan.
208
00:17:40,314 --> 00:17:44,754
Kirjoita vain "chillailen kotona".
Ei mitään muuta.
209
00:17:45,554 --> 00:17:50,554
Chillailen kotona. Ja hymiö.
- Ei hymiötä.
210
00:17:50,714 --> 00:17:54,834
Ei tunteita.
Suoraan asiaan.
211
00:17:56,994 --> 00:17:59,994
Lähti.
- Se soittaa.
212
00:18:26,914 --> 00:18:31,714
Katso, näkyykö siinä
sitä kirjoituskuplaa.
213
00:18:37,234 --> 00:18:42,914
Ei näy. Ei se vastaa.
Sellainen se on.
214
00:18:43,074 --> 00:18:48,474
Ehkä se on jossain,
missä ei nyt voi jutella.
215
00:18:50,354 --> 00:18:52,954
Ehkä.
216
00:19:02,514 --> 00:19:06,314
Olut ei ole hyvää.
Tuborgia lasipullossa.
217
00:19:06,474 --> 00:19:10,194
Siinä on muovinen maku.
218
00:19:10,354 --> 00:19:14,474
Ehkä se on käynyttä.
- Varmaan.
219
00:19:14,634 --> 00:19:17,554
Käymisestä puheen ollen.
220
00:19:17,714 --> 00:19:23,234
Tunnen yhden, joka tuntee yhden...
- Joka varmaan tuntee yhden?
221
00:19:23,394 --> 00:19:27,274
Se sanoi,
että joku yritti tehdä olutta -
222
00:19:27,434 --> 00:19:31,674
ja laittoi koulussa kaappinsa
omenamehua ja hiivaa.
223
00:19:31,834 --> 00:19:36,234
Ai koulussa?
- Oli varmaan karmea haju.
224
00:19:36,394 --> 00:19:41,874
Haisi ihan paskalta.
- Meinasi kai juhlia koulussa.
225
00:19:42,034 --> 00:19:46,074
Miten hitossa... Tunnetko sen?
- En.
226
00:19:46,234 --> 00:19:51,274
Se oli kaverin kaveri.
- Niin, mutta...
227
00:19:51,434 --> 00:19:56,714
Mitä nyt? Tuleeko lisää väkeä?
- Te olette ainoat ystäväni.
228
00:19:56,874 --> 00:20:02,074
Se on varmasti Eskild.
Se unohtaa avaimet joka päivä.
229
00:20:03,594 --> 00:20:07,434
Se on Even.
- Oikeastiko? Onko se täällä?
230
00:20:07,594 --> 00:20:12,074
En minä pelleile.
- Nyt tavataan Even, pojat.
231
00:20:12,234 --> 00:20:19,434
Ei. Nyt olen tosissani: häipykää!
- Miksei saada moikata Eveniä?
232
00:20:19,594 --> 00:20:24,114
Onko sinulla minun kännykkäni?
- Miksi olisi?
233
00:20:24,274 --> 00:20:29,514
Ottakaa pohjat ulkona
ja menkää sitten bileisiin.
234
00:20:29,674 --> 00:20:33,114
Menkää takaovesta.
- Kengät...
235
00:20:33,274 --> 00:20:37,554
Minä haen teidän kenkänne.
Menkää!
236
00:20:40,714 --> 00:20:45,274
Kengät!
- Tarvitsen kenkäni, kaveri!
237
00:20:45,434 --> 00:20:50,594
Nyt mennään.
- Ei nämä kengät ole minun.
238
00:20:52,314 --> 00:20:57,834
Sinä otit minun kenkäni!
- Antaa vetää nyt!
239
00:21:13,994 --> 00:21:18,074
Hei.
- Hei.
240
00:22:18,234 --> 00:22:22,434
Suomennos: Tuula Tuuva-Hietala
Yle
240
00:22:23,305 --> 00:23:23,407
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm