"Skam" De største loserne på skolen

ID13211965
Movie Name"Skam" De største loserne på skolen
Release Name Skam - season 04 - episode 08 - Koulun pahimmat luuserit
Year2017
Kindtv
LanguageFinnish
IMDB ID6754836
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:02,674 --> 00:00:06,554 Ei huvita. Heitä pallo. - Ei huvita. Tule hakemaan. 2 00:00:09,954 --> 00:00:13,554 Yousef lähti Nooran luo. - Ai sen Sanan ystävän? 3 00:00:13,674 --> 00:00:17,314 Tyhmä juttu. - Kundi on mustasukkainen! 4 00:00:18,954 --> 00:00:22,074 Mun piti kertoa yksi juttu. - Tiedän jo. 5 00:00:23,754 --> 00:00:26,234 Mitä? - Sen Yousefin jutun. 6 00:00:27,434 --> 00:00:32,634 Tykkäätkö siitä? - Jos kundi on sun mielestä söpö, ei kaikki ajattele niin. 7 00:00:32,714 --> 00:00:34,954 Mitä hittoa tämä tarkoittaa? 8 00:00:36,434 --> 00:00:39,234 Miksi olet niin kova muita kohtaan? 9 00:00:44,154 --> 00:00:48,554 Kuka on sun paras kaveri? - En tiedä onko sellaista enää. 10 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 11 00:01:24,834 --> 00:01:28,274 Mikään ei kiinnosta enää - 12 00:01:28,714 --> 00:01:31,194 eikä tunnu oikealta. 13 00:01:55,154 --> 00:01:56,754 LAUANTAI 11:22 14 00:02:25,074 --> 00:02:31,274 (Hei, mun pitää kertoa yksi...) 15 00:02:45,394 --> 00:02:52,074 (Hei. Mitä teette tänään? Voidaanko tavata?) 16 00:02:52,554 --> 00:02:54,514 (Chris: Mulla on krapula.) 17 00:02:54,594 --> 00:02:59,514 (Vilde: Puhutaan Magnusin kanssa. Noora: Miten teillä menee, Vilde?) 18 00:02:59,594 --> 00:03:03,994 (Vilde: M. luulee, että olen pettänyt sitä Eliaksen kanssa.) 19 00:03:04,074 --> 00:03:09,114 (Eva: Me tapetaan se, joka perusti vihatilin. Sana, mullakin krapula.) 20 00:03:09,194 --> 00:03:13,434 (Isä tuli käymään Bergenistä, koska täytän 18. Jipii!) 21 00:03:13,514 --> 00:03:16,394 (Oikeesti isä vaan sotkee mun elämää.) 22 00:03:16,474 --> 00:03:21,714 (Chris: Eva, me saadaan viettää sun synttäreitä perjantaina meillä!) 23 00:03:21,794 --> 00:03:24,034 (Eva: Hitto, miten siistiä!) 24 00:03:24,114 --> 00:03:31,594 (Chris: Äiti kysyi, miksei vietetä teillä ja selitin, että te siivoatte...) 25 00:03:31,754 --> 00:03:34,394 (...sun edellisten bileiden jälkiä. 26 00:03:34,474 --> 00:03:37,114 Eva: Siistiä. Keitä kutsutaan?) 27 00:03:52,714 --> 00:03:54,634 Hei. 28 00:03:57,714 --> 00:03:58,914 Talking to me? 29 00:04:05,154 --> 00:04:07,954 Anteeksi, että olen ollut vihainen. 30 00:04:09,634 --> 00:04:10,954 Etkö ole enää? 31 00:04:13,474 --> 00:04:16,994 Hyvä juttu. Luulin, että jatkat lopun ikääsi. 32 00:04:35,634 --> 00:04:38,994 Miksette ole enää kavereita Evenin kanssa? 33 00:04:41,594 --> 00:04:45,594 Tyyppi ei halunnut enää olla meidän kanssa. 34 00:04:46,354 --> 00:04:47,954 Ei sitä voi pakottaa. 35 00:04:53,634 --> 00:04:58,354 Se ei siis johdu siitä, että Even yritti pussata Mikaelia? 36 00:05:00,234 --> 00:05:03,514 Kuulin, että Mikael flippasi. 37 00:05:08,714 --> 00:05:10,714 Ei se ollut syynä, vaan... 38 00:05:12,714 --> 00:05:14,834 Sattui kaikenlaista. 39 00:05:17,474 --> 00:05:20,354 Tyyppi alkoi häröillä kaikenlaista. 40 00:05:21,474 --> 00:05:23,994 Se yritti myös pussata Mikaelia. 41 00:05:26,274 --> 00:05:31,114 Yritettiin saada se rauhoittumaan, mutta ei tullut mitään. 42 00:05:32,074 --> 00:05:34,074 Sitten se alkoi lintsata. 43 00:05:34,994 --> 00:05:39,154 Sitten se oli kertonut Sonjalle olevansa masentunut. 44 00:05:41,594 --> 00:05:46,754 Kun me kuultiin se, yritettiin soittaa ja tekstata sille, mutta... 45 00:05:51,394 --> 00:05:56,314 Ellei Even halua hengata meidän kanssa se on sen asia. 46 00:06:07,634 --> 00:06:10,434 Tiedät kai, että se on Isakin kanssa? 47 00:06:29,274 --> 00:06:32,354 Mä luulen, että Evenillä on ikävä teitä. 48 00:06:33,514 --> 00:06:36,314 Se kyseli teistä vähän aikaa sitten. 49 00:06:36,794 --> 00:06:38,394 Niinkö? 50 00:06:41,274 --> 00:06:43,714 No, sano sille terveisiä multa. 51 00:06:54,594 --> 00:06:55,794 Kuule. 52 00:06:57,754 --> 00:06:59,394 Miten Yousef? 53 00:07:01,754 --> 00:07:02,754 Unohda. 54 00:07:06,594 --> 00:07:08,314 Mä olen päässyt sen yli. 55 00:07:25,874 --> 00:07:27,554 MAANANTAI 10:15 56 00:07:31,114 --> 00:07:35,194 Mietin vaan, että onko joku suunnitellut koko jutun. 57 00:07:43,554 --> 00:07:45,554 Siltä se vähän vaikuttaa. 58 00:07:48,314 --> 00:07:51,554 Ajatelkaa, jos se olisi tehty jollekin teistä. 59 00:07:51,634 --> 00:07:53,794 Sun maineesi olisi mennyt. 60 00:07:55,434 --> 00:07:58,114 Tosi outoa mennä ottamaan kuva... 61 00:07:58,354 --> 00:08:01,994 Olet unohtanut panna lapun siihen kameran päälle. 62 00:08:02,074 --> 00:08:04,234 Hei... - Nyt Ingrid vastasi. 63 00:08:06,114 --> 00:08:11,914 "Me oltiin varmoja, että Vilde perusti saranors2-tilin. Anteeksi hirveesti." 64 00:08:11,994 --> 00:08:17,114 "Ollaan tosi pahoillamme, jos pilattiin Vilden ja Magnusin välit." 65 00:08:17,914 --> 00:08:23,634 "Isak kuitenkin aloitti kaiken. On tosi tärkeetä, että bussi pitää yhtä." 66 00:08:24,194 --> 00:08:30,794 Aika outoa, että Isak perustaisi tilin Saraa vastaan. Minkä takia? 67 00:08:32,994 --> 00:08:35,794 Se on kai suuttunut jostain Saralle. 68 00:08:36,514 --> 00:08:39,394 En tiedä, mitä Isakin päässä liikkuu. 69 00:08:39,634 --> 00:08:44,234 Luulin tosiaan, että se oli muuttunut, mutta nähtävästi ei. 70 00:08:45,154 --> 00:08:48,674 Olen tosi pettynyt jengiin. - Mitä kirjoitat? 71 00:08:49,714 --> 00:08:54,874 "Me erotaan bussista. Ei haluta samaan jengiin vihaajien kanssa." 72 00:08:55,554 --> 00:09:00,954 Jaha, ollaan taas ilman bussia. Mistä saataisiin halpa paku? 73 00:09:01,034 --> 00:09:05,474 "Haloo, puhutaan yhdessä, ennen kuin eroatte bussista." 74 00:09:05,914 --> 00:09:07,914 Mitä puhuttavaa tässä on? 75 00:09:08,594 --> 00:09:13,354 En halua olla ystävä sellaisen kanssa, joka perustaa vihatilin. 76 00:09:13,434 --> 00:09:16,834 Ei siinä ole paljon puhumista. Vai mitä? 77 00:09:18,994 --> 00:09:23,354 Jengi on ihan sekasin. - Johtuu varmaan Trumpista. 78 00:09:24,634 --> 00:09:25,634 Hei. 79 00:09:26,754 --> 00:09:31,634 Me ajateltiin ostaa tällanen Evalle lahjaksi. Mahtava, vai mitä? 80 00:09:32,794 --> 00:09:34,794 Se vetää 6 litraa! 81 00:09:37,074 --> 00:09:38,874 Kai sä tulet bileisiin? 82 00:09:54,514 --> 00:09:56,994 Se saranors2-tili. 83 00:10:03,754 --> 00:10:05,354 Minä perustin sen. 84 00:10:11,954 --> 00:10:13,274 Oho... 85 00:10:34,514 --> 00:10:36,954 Antaakohan Eva anteeksi mulle? 86 00:10:45,874 --> 00:10:47,594 Onko sun pakko kertoa? 87 00:10:48,954 --> 00:10:50,154 On tietenkin! 88 00:10:53,754 --> 00:10:55,834 Ei se saa vihata Isakia. 89 00:11:01,754 --> 00:11:05,314 Se viha laantuu kyllä... 90 00:11:14,314 --> 00:11:16,474 Se on unohdettu huomenna. 91 00:11:34,354 --> 00:11:36,274 MAANANTAI 19:54 92 00:11:50,274 --> 00:11:55,514 (Rakas Eva, älä ole vihainen Isa...) 93 00:12:05,954 --> 00:12:09,434 (Eva, olen yrittänyt kirjoittaa...) 94 00:12:11,234 --> 00:12:14,674 (Sara Nørstelien julkaisi Flawless 99:ssä) 95 00:12:22,434 --> 00:12:26,194 (Bussikokous keskiviikkona. Kaikkien on tultava.) 96 00:12:26,274 --> 00:12:29,714 (Opettaja kysyi minulta tänään vihatileistä.) 97 00:12:29,794 --> 00:12:33,834 (En sanonut mitään, koska koulua ei saa sotkea tähän.) 98 00:12:33,914 --> 00:12:37,434 (Vihatilin perustaja voidaan erottaa koulusta.) 99 00:12:37,514 --> 00:12:41,114 (Eva: Opettajille pitää kertoa. Vilde: Samaa mieltä.) 100 00:12:41,194 --> 00:12:45,034 (Ingrid: Tulkaa kokoukseen, että voidaan selittää asia.) 101 00:13:00,714 --> 00:13:02,434 Hei, Chris tässä... 102 00:13:07,674 --> 00:13:12,834 (Flawless-chatissä puhuttiin vihatilin ilmiantamisesta koululle.) 103 00:13:12,914 --> 00:13:19,434 (Minun on tunnustettava. Isak voidaan erottaa koulusta.) 104 00:13:34,794 --> 00:13:36,314 (Eva: ????) 105 00:13:40,794 --> 00:13:45,074 (Eva: Viesti ei tainnut olla mulle?? Oletko tosissasi?) 106 00:13:49,234 --> 00:13:54,354 Tämä on vastaaja. Jätä viesti äänimerkin jälkeen. 107 00:13:56,954 --> 00:13:58,114 Hei, Eva. 108 00:14:02,074 --> 00:14:05,754 Soitin pyytääkseni vielä kerran anteeksi. 109 00:14:07,834 --> 00:14:13,514 Olen kertonut kaikille bussissa, että se olin minä eikä Isak. 110 00:14:15,154 --> 00:14:18,794 Pyysin myös anteeksi Saralta. 111 00:14:21,114 --> 00:14:24,754 Halusin vain kertoa sen. 112 00:14:30,154 --> 00:14:33,114 TIISTAI 16:10 113 00:14:39,914 --> 00:14:41,634 Haloo. - Hei! 114 00:14:42,234 --> 00:14:45,554 Oletko puhunut niiden kanssa? - En vielä. 115 00:14:46,714 --> 00:14:47,914 Etkö mitään? 116 00:14:52,354 --> 00:14:54,074 Jotain chatissa vaan. 117 00:14:57,514 --> 00:14:59,634 No? Mitä ne sanoi? 118 00:15:01,434 --> 00:15:06,074 Ne on vähän vihaisia, mutta se menee varmaan ohi pian. 119 00:15:06,594 --> 00:15:09,834 Sano suoraan. Mitä ne kirjoitti? 120 00:15:17,834 --> 00:15:20,834 Että bussin hankkimisesta lähtien... 121 00:15:23,034 --> 00:15:24,074 Että sä... 122 00:15:27,874 --> 00:15:29,394 Että sä muutuit. 123 00:15:34,034 --> 00:15:37,034 Ettei ne enää tykkää susta niin paljon. 124 00:15:47,754 --> 00:15:50,754 Tuleeko ne bussikokoukseen huomenna? 125 00:15:52,274 --> 00:15:53,434 En tiedä. 126 00:15:56,514 --> 00:15:57,914 Mutta mä tulen! 127 00:16:07,834 --> 00:16:09,434 Älä ole surullinen. 128 00:16:13,594 --> 00:16:16,674 Mä lupaan, että tytöt tulee kokoukseen. 129 00:16:18,394 --> 00:16:19,634 Ne tulee! 130 00:16:35,114 --> 00:16:38,394 Yritin kirjoittaa jotain. - Ai, tytöille? 131 00:16:41,154 --> 00:16:42,714 Mitä kirjoitit? 132 00:16:43,874 --> 00:16:46,674 Mä kirjoitin... 133 00:16:48,034 --> 00:16:49,194 "Hei!" 134 00:16:49,274 --> 00:16:51,514 KESKIVIIKKO 15:59 135 00:16:53,474 --> 00:17:00,034 "Ysillä yksi koulukuraattori sanoi, että mulla on vihaongelma." 136 00:17:02,474 --> 00:17:05,554 "Ajattelin, että paskat se mitään tietää." 137 00:17:05,634 --> 00:17:08,314 "Eihän se tiennyt." 138 00:17:12,354 --> 00:17:15,434 "Nyt mietin, että ehkä se oli oikeassa." 139 00:17:19,034 --> 00:17:21,034 "Koska mä olen vihainen." 140 00:17:21,594 --> 00:17:25,154 "Olen vihainen siksi, - 141 00:17:28,034 --> 00:17:30,394 etten ole tarpeeksi muslimi." 142 00:17:30,834 --> 00:17:35,554 "Vaikka kuinka yritän, minusta ei tule tarpeeksi norjalaista." 143 00:17:35,634 --> 00:17:38,434 "En ole tarpeeksi marokkolainen, - 144 00:17:39,674 --> 00:17:43,874 enkä tarpeeksi hyvä tyyppi tai hyvännäköinen." 145 00:17:46,434 --> 00:17:51,874 "Olen vihainen siitä, että yritin niin kovasti sopeutua abibussiin." 146 00:17:52,314 --> 00:17:55,834 "Ja siitä, etten koskaan sopeudu mihinkään." 147 00:17:56,834 --> 00:18:00,354 "Koska viha saa aina vallan, ja pilaan kaiken." 148 00:18:03,074 --> 00:18:07,074 "Eniten surettaa se, että te jouduitte kärsimään." 149 00:18:08,874 --> 00:18:10,994 "En välitä abibussista." 150 00:18:13,034 --> 00:18:16,474 "En välitä siitäkään olenko tarpeeksi muslimi - 151 00:18:16,554 --> 00:18:21,874 tai kuulunko yhteen marokkolaisten tai norjalaisten kanssa." 152 00:18:25,994 --> 00:18:31,234 (Kunhan saan kuulua teihin, koulun pahimpiin luusereihin.) 153 00:18:31,314 --> 00:18:37,114 (En välitä, vaikka mut erotetaan kunhan te annatte mulle anteeksi.) 154 00:18:58,914 --> 00:19:03,274 (Tuletteko te?) 155 00:19:53,554 --> 00:19:55,234 Tiedätkö, tuleeko ne? 156 00:19:57,354 --> 00:19:58,714 Mä luulen niin. 157 00:19:59,914 --> 00:20:03,154 Ei oikein kannata kokoontua ilman niitä. 158 00:20:04,554 --> 00:20:08,154 Me muut ei haluta, että opettajille kerrotaan. 159 00:20:10,594 --> 00:20:12,674 Olet varmaan samaa mieltä? 160 00:20:22,394 --> 00:20:26,554 Oliko joku samalla tunnilla niiden kanssa tai jotain? 161 00:20:26,834 --> 00:20:28,034 Ei. 162 00:20:29,634 --> 00:20:31,914 Näin Evan ruokiksella. 163 00:20:39,514 --> 00:20:41,234 Onko ne tekstannut? 164 00:20:44,234 --> 00:20:45,234 Ei. 165 00:20:46,234 --> 00:20:48,274 Voisit yrittää soittaa. 166 00:21:21,554 --> 00:21:25,154 Chris tässä, hei. En pysty vastaamaan nyt... 167 00:21:43,754 --> 00:21:46,074 Chris tässä, hei... 168 00:21:55,834 --> 00:21:59,634 Kertooko Eva ja Vilde vihatileistä opettajille? 169 00:22:03,954 --> 00:22:05,314 En tiedä. 170 00:22:06,554 --> 00:22:08,754 Onko ne sanonut kertovansa? 171 00:22:12,314 --> 00:22:16,194 Jos ne paljastaa jutun opettajille, meidän pitää kertoa, - 172 00:22:16,274 --> 00:22:21,634 minkä takia perustettiin Vilde-tili, ja siitä voit kärsiä myös sinä. 173 00:22:25,874 --> 00:22:28,234 Kyllä ne varmaan käsittää sen. 174 00:22:35,354 --> 00:22:40,594 Kauanko me jaksetaan istua täällä? Ei vaikuta siltä, että ne tulisi. 175 00:22:46,914 --> 00:22:48,474 Mitä kello on? 176 00:22:51,034 --> 00:22:52,274 Kakskyt yli. 177 00:22:58,154 --> 00:23:01,274 Pitäisikö lähteä jo? - Varmaan. 178 00:23:19,274 --> 00:23:20,714 Mennään! 179 00:23:32,754 --> 00:23:34,634 Sana! 180 00:23:36,114 --> 00:23:38,394 Kai teillä on tilaa mulle. 181 00:23:39,114 --> 00:23:41,834 Olen ihan yksin ja ilman passia. 182 00:23:42,434 --> 00:23:46,034 Voit käskeä mua skarppaamaan ja olemaan kunnolla, - 183 00:23:46,114 --> 00:23:49,074 jos vain löydät mulle jostain tilaa. 184 00:23:49,674 --> 00:23:52,714 Ota kiinni kun putoan tai kadotan itseni - 185 00:23:52,794 --> 00:23:55,594 tai viimeisen toivonkipinän. 186 00:23:56,034 --> 00:23:59,434 Saat itkeä vielä monesti sen vuoksi mitä teen, - 187 00:23:59,514 --> 00:24:02,514 jos vain löydät mulle jostain tilaa. 188 00:24:11,314 --> 00:24:16,314 Mistä saitte tämän? Sinäkö hankit, Chris? - Joo! 189 00:24:21,514 --> 00:24:24,754 Antakaa Sanan olla, tai me hoidetaan teidät! 190 00:24:24,834 --> 00:24:26,674 Bitches! 191 00:25:02,674 --> 00:25:03,874 PERJANTAI 19:46 192 00:25:04,954 --> 00:25:07,674 Me paastotaan. Ei me syödä makkaraa. 193 00:25:07,834 --> 00:25:10,594 Oletteko terveysintoilijoita? 194 00:25:12,994 --> 00:25:16,754 Mulla on ollut klamydia varmaan 13 kertaa. 195 00:25:17,914 --> 00:25:22,394 Otat antibioottikuurin, ja sillä se lähtee. 196 00:25:23,154 --> 00:25:26,874 En ole kuullut, että klamydian saisi silmään... 197 00:25:28,634 --> 00:25:30,354 Sen voi kiertää. 198 00:25:30,554 --> 00:25:32,514 Nyt otetaan piste. 199 00:25:36,594 --> 00:25:38,354 Surkea lyönti! 200 00:25:42,714 --> 00:25:44,554 Loistavaa! 201 00:25:46,514 --> 00:25:48,274 Moi, Magnus. 202 00:25:49,594 --> 00:25:51,194 Terve. - Moi, Elias. 203 00:25:51,834 --> 00:25:53,834 Tunnet mun tyttöystävän. 204 00:25:54,674 --> 00:25:56,714 Ai, senkö vaalean? 205 00:25:56,794 --> 00:26:03,034 Se on puhunut paljon sinusta. - Ihan tosi! 206 00:26:04,914 --> 00:26:06,074 Mitä se kertoi? 207 00:26:08,274 --> 00:26:11,034 Kaada mullekin. - Et tarvitse. Olet 18. 208 00:26:11,114 --> 00:26:16,354 Just sen vuoksi tarvitsen. - Sulla on oma juoma. 209 00:26:37,074 --> 00:26:42,354 Piirissä tässä ympärilläs seistään ja sulle toivotetaan syntymäpäivää. 210 00:26:42,434 --> 00:26:45,434 Niiataan ja kumarretaan tehdään piruetti, - 211 00:26:45,514 --> 00:26:49,034 pomppien ja hyppien sun kunniaksi tanssitaan. 212 00:26:49,114 --> 00:26:51,634 Voisitko enää enempää sä toivoa - 213 00:26:51,754 --> 00:26:54,474 kun saat näin sylintäydeltä onnea! 214 00:26:57,354 --> 00:27:00,474 Kolme kynttilää jäi, sulla on kolme kultaa! 215 00:27:00,554 --> 00:27:03,554 Kakku pois tieltä! Meillä on lahja! 216 00:27:08,434 --> 00:27:09,554 Avaa se. 217 00:27:10,914 --> 00:27:14,034 Kannustetaan vähän. 218 00:27:14,754 --> 00:27:17,434 Avaa jo! Avaa jo! 219 00:27:35,954 --> 00:27:41,034 Tässä on 1,5, ei vaan 7,5... - Siinä on 6 litraa. 220 00:29:35,114 --> 00:29:36,554 Hei. 221 00:29:39,034 --> 00:29:40,874 "Täällä sitä istutaan." 222 00:29:43,514 --> 00:29:45,034 Paasto väsyttää. 223 00:29:47,914 --> 00:29:49,674 Miten se sujuu? 224 00:29:51,474 --> 00:29:54,274 Siis paasto? 225 00:29:55,754 --> 00:29:59,914 Pitää kestää vielä 3 tuntia, 14 minuuttia ja 32 sekuntia. 226 00:30:12,874 --> 00:30:14,514 Mun piti vain... 227 00:30:20,554 --> 00:30:22,274 Mun piti vain... 228 00:30:32,754 --> 00:30:34,714 Tykkään Yousefista. 229 00:30:36,634 --> 00:30:38,594 Mä tiesin sen! 230 00:30:42,674 --> 00:30:47,714 Kun tajusin, että te kaksi... - Ei! Meillä ei ole mitään. 231 00:30:50,914 --> 00:30:54,314 On kai jotain? Näin kun te pussasitte. 232 00:31:00,434 --> 00:31:02,674 En jaksa selittää. Mä näytän. 233 00:31:07,074 --> 00:31:08,314 Lue tuosta. 234 00:31:10,794 --> 00:31:14,314 (Yousef: Sori, että häivyin. Se ei johtunut sinusta.) 235 00:31:14,394 --> 00:31:18,234 (Noora: Sori, että pussasin sua. Se ei johtunut sinusta.) 236 00:31:18,314 --> 00:31:21,434 (Yousef: Haha, ok. Mutta puhuitko Sanalle?) 237 00:31:21,514 --> 00:31:23,714 (Noora: Sanalle? En. Miksi?) 238 00:31:23,794 --> 00:31:28,154 (Yousef: Et kertoisi sille. Noora: Onko teidän välillä jotain?) 239 00:31:28,234 --> 00:31:32,994 (Yousef: Tykkään siitä vähän. Noora: Apua! Tykkääkö Sana susta?) 240 00:31:33,074 --> 00:31:35,954 (Yousef: Rauhoitu. Ei se taida tykätä.) 241 00:31:36,034 --> 00:31:40,394 (Luulin niin, mutta sitten Sana poisti mut Facestaan.) 242 00:31:40,474 --> 00:31:45,954 (Se ei silti saa luulla, että pussailen tyttöjen kanssa. Noora: En kerro) 243 00:31:46,034 --> 00:31:49,834 (24.5. Yousef: Kerroitko Sanalle? Se on jäätävä.) 244 00:31:49,914 --> 00:31:55,754 (Noora: Sana murjottaa kaikille. Luulen, että se stressaa tenttiä.) 245 00:31:55,834 --> 00:32:00,634 (Noora: Haluatko, että puhun Sanalle sinusta? Yousef: Joo, ehkä.) 246 00:32:00,714 --> 00:32:05,554 (Noora: Voin sanoa, että tykkäät siitä? Yousef: Onko se viisasta?) 247 00:32:05,634 --> 00:32:08,674 (26.5. Yousef: Puhuitko sille? Noora?) 248 00:32:08,754 --> 00:32:14,474 (Noora: Lähetin viestin, mutta se ei ole vastannut. Yousef: Mitä kirjoitit?) 249 00:32:14,554 --> 00:32:17,234 (Noora: Että on kivaa kerrottavaa.) 250 00:32:17,314 --> 00:32:21,834 (28.5.Yousef: Mitä teet? Tapasin Sanan. Se taitaa vihata mua.) 251 00:32:21,914 --> 00:32:26,114 (En halua, että se vihaa. Me ollaan sielunkumppaneita.) 252 00:32:26,194 --> 00:32:29,794 (Noora: Oi, sielunkumppaneita! Ei Sana vihaa sua.) 253 00:32:29,874 --> 00:32:34,514 (Yousef: Halusin sanoa, että tykkään siitä, mutta vein siltä pallon.) 254 00:32:34,594 --> 00:32:37,394 (Ihan kuin joku 12-vuotias kakara.) 255 00:32:37,474 --> 00:32:42,474 (30.5.Noora: Juttelin Sanan kanssa koulussa. Se taitaa tykätä sinusta.) 256 00:32:42,554 --> 00:32:46,394 (Yousef: Sanoiko se? Noora: Se sanoi, että EI tykkää, - 257 00:32:46,474 --> 00:32:50,274 mutta niin, että tiedän sen tykkäävän, jos käsität.) 258 00:32:50,354 --> 00:32:55,834 (Yousef: En käsitä mitään. Älä puhu enää minusta. Noora: Ok.) 259 00:33:49,554 --> 00:33:50,914 Noora... 260 00:33:53,754 --> 00:33:57,834 Mun pitää kertoa yksi juttu. Lupaa, ettet suutu. 261 00:34:00,434 --> 00:34:01,434 Mitä? 262 00:34:05,794 --> 00:34:06,954 Minä... 263 00:34:07,274 --> 00:34:08,914 Noora. 264 00:34:56,434 --> 00:34:57,994 Kiitos viestistä. 265 00:35:35,674 --> 00:35:38,394 Suomennos: Marjaana Kulovesi Yle 265 00:35:39,305 --> 00:36:39,699