Niko 2 - lentajaveljekset

ID13212046
Movie NameNiko 2 - lentajaveljekset
Release Name Niko 2 - lentäjäveljekset
Year2012
Kindmovie
LanguageFinnish
IMDB ID1856053
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,714 --> 00:00:01,714 . 2 00:00:01,794 --> 00:00:02,794 . 3 00:00:02,874 --> 00:00:03,874 . 4 00:00:03,954 --> 00:00:04,954 . 5 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 6 00:00:26,954 --> 00:00:30,434 Osasto huomio! Tämä harjoitus otetaan tosissaan. 7 00:00:30,514 --> 00:00:35,194 Oo-oo-oo! -Tämä se on hauskaa! 8 00:00:35,274 --> 00:00:38,514 Hyvä! Seuraavaksi vaikka pukkipaniikki. 9 00:00:40,914 --> 00:00:44,674 -Eiks pukkikin vois tulla joskus treenaan näitä? 10 00:00:44,754 --> 00:00:48,554 -Haluutko oikeesti raahata sitä pitkin taivaita? 11 00:00:51,994 --> 00:00:55,914 -Hyvä, pojat! Se meni hyvin. Sitten lahjahässäkkä. 12 00:01:00,434 --> 00:01:02,954 -Hyvä, Niko! 13 00:01:03,034 --> 00:01:06,594 Salaisuus on sarvissa. Kokeile vaikka! 14 00:01:09,674 --> 00:01:15,594 Sain sen! -Hyvä! Niin sitä pitää. -Aika hyvä. Ei lainkaan hassumpaa. 15 00:01:15,674 --> 00:01:17,634 -Rekirikko! 16 00:01:17,714 --> 00:01:19,394 Nyt et ala hyökymään! 17 00:01:19,474 --> 00:01:21,234 Aaa! 18 00:01:24,474 --> 00:01:27,514 (Porot:) Jii-haa! 19 00:01:27,594 --> 00:01:31,114 Miksei pukki vois vaan kävellä? Niin muutkin tekee. 20 00:01:31,194 --> 00:01:33,034 (Naurua.) 21 00:01:33,114 --> 00:01:37,354 Lopuksi varmistetaan, että päästään jouluna aattovauhtiin. 22 00:01:37,434 --> 00:01:42,314 No niin, Niko. Muista, mitä sanoin. Heitä murheet ja lennä riemumielin. 23 00:01:42,394 --> 00:01:44,434 Riemumielin. Kyllä, isä. 24 00:01:44,514 --> 00:01:47,994 Töissä olen Raavas. -Huomio! Aattovauhtiin. 25 00:01:54,794 --> 00:01:57,514 Niko! Ei kuule onnistu. 26 00:01:57,594 --> 00:02:00,794 Hei, onnistuu sittenkin. Sinä osaat. 27 00:02:00,874 --> 00:02:05,834 Vauhti nousee! Pääset aattovauhtiin. -En pääse. 28 00:02:07,514 --> 00:02:09,354 Kovempaa! 29 00:02:09,434 --> 00:02:11,594 (Huutaa.) 30 00:02:13,034 --> 00:02:15,554 Huh! -Näkö pimeni. En näe mitään! 31 00:02:17,074 --> 00:02:20,594 Alkaa kirkastua. Nyt näkyy! 32 00:02:22,874 --> 00:02:26,794 Auh! Ouh! Hei! -Ai! 33 00:02:30,754 --> 00:02:32,874 Ou! Ai-mmh. 34 00:02:32,954 --> 00:02:35,434 Hei! -Hä? Hups! 35 00:02:35,514 --> 00:02:39,994 Hei! Kuka sinä olet? -Tä? Ei saa käpälöidä! 36 00:02:40,074 --> 00:02:43,154 Minä rakastan sinua. -Me just tavattiin. 37 00:02:43,754 --> 00:02:46,394 Niko! Kävikö pahasti? 38 00:02:47,994 --> 00:02:51,714 Anteeksi, isä. En pääse ikinä aattovauhtiin. 39 00:02:51,794 --> 00:02:55,354 Kyllä pääset. Se vaatii aikaa ja riemumieltä. 40 00:02:55,434 --> 00:03:00,834 Älä unohda riemumieltä! -En unohda. Tule! Yritetään uudestaan. 41 00:03:00,914 --> 00:03:06,354 Katsotaan ensi viikonloppuna. Alkaa olla myöhä, ja äitisi alkaa huolestua. 42 00:03:06,434 --> 00:03:10,834 Hei, jos asuisit minun ja äidin kanssa uudessa kotolaaksossa, - 43 00:03:10,914 --> 00:03:16,034 ei tarvitsisi aina lentää eestaas. -Totta, mutta äitisi ja minä... 44 00:03:16,114 --> 00:03:20,114 Voidaan pysähtyä matkalla keräämään äidille naavaa. 45 00:03:20,194 --> 00:03:22,914 Se on äidin lempiruokaa. 46 00:03:24,554 --> 00:03:30,674 Äidillesi riittänee, että tuon sinut kotiin ehjänä ja kerrankin ajoissa. 47 00:03:30,754 --> 00:03:32,474 Niin kai. 48 00:03:33,914 --> 00:03:37,034 Juuri siksi ei tehdä tätä. Hop! 49 00:03:39,194 --> 00:03:45,274 Tarkoitatko tätä? -Juuri niin! Eikä tätä. 50 00:03:45,354 --> 00:03:49,474 Ai? Enkä minä tee ikinä näin. Vou-ou-ou! 51 00:03:49,554 --> 00:03:55,034 Eikä missään nimessä lennetä kilpaa. -Ei missään nimessä. -Häh? 52 00:03:56,234 --> 00:03:59,834 Lennätte kilpaa, vai mitä? 53 00:03:59,914 --> 00:04:04,474 Ha-ha-ha! -Jipii! -Apua! 54 00:04:04,994 --> 00:04:07,234 (Huokaus.) 55 00:04:07,314 --> 00:04:13,034 Miksi saan aina huolehtia heistä? Nikon pitäisi olla jo kotona. 56 00:04:13,114 --> 00:04:17,074 -Nikolla ei ole hätää. Raavas ja Julius pitävät hänestä huolta. 57 00:04:17,154 --> 00:04:22,434 -Aivan. Holtiton poro ja pullea orava. Mitä siinä voisi sattua? 58 00:04:25,674 --> 00:04:29,994 -Vihdoinkin! Onko tämä muka kotiintuloaika? 59 00:04:30,074 --> 00:04:34,234 Missäs Niko? -Ei hätää. Hän on kanssani täysin turvassa. 60 00:04:34,314 --> 00:04:36,194 (Huutoa.) 61 00:04:38,954 --> 00:04:40,914 No, aika turvassa. 62 00:04:40,994 --> 00:04:45,114 Ehdinkö ensin? -Mitä sanoin kilpailemisesta? 63 00:04:45,194 --> 00:04:50,354 Äiti! Minun pitää opetella lentämään aattovauhtia. -Aattovauhtia? 64 00:04:50,434 --> 00:04:54,354 Tästähän on puhuttu. Liian kova vauhti noin nuorelle. 65 00:04:54,434 --> 00:04:58,874 -Pitää paikkansa... -Mutta en halunnut totella. Isä alkoi torua. 66 00:04:58,954 --> 00:05:03,954 "Liian kova vauhti noin nuorelle" ja "sinun pitää kuunnella äitiäsi". 67 00:05:04,034 --> 00:05:10,074 Minä kysyin miksi, ja hän vastasi: "Koska hän on meille kovin rakas." 68 00:05:10,154 --> 00:05:12,714 Sitten isän ilme teki tätä. 69 00:05:14,074 --> 00:05:19,634 Oo-kei. No, nähdään sitten ensi viikolla joulun jälkeen. 70 00:05:19,714 --> 00:05:22,034 Hauskaa joulua kaikille. 71 00:05:28,034 --> 00:05:31,154 -Niko, tuletko huomenna mukaan villimetsään? 72 00:05:31,234 --> 00:05:34,914 Siellä on kuulemma vielä paljon naavaa. -Joo, kyllä! 73 00:05:34,994 --> 00:05:39,474 Saanko mennä? -Saat, mutta nyt on aika syödä iltaruoka. 74 00:05:39,554 --> 00:05:41,754 Hyvää yötä! 75 00:05:52,114 --> 00:05:55,274 Mitäs pidät? Keräsin mieliruokaasi. 76 00:05:55,354 --> 00:05:59,794 Vau, äiti! Näin paljon vain meille kahdestaan! 77 00:05:59,874 --> 00:06:05,514 Tuota, minulla on sinulle hieman kerrottavaa. -Ja minulla. 78 00:06:05,594 --> 00:06:10,314 Päivällä selvisi, että minulla ei ole tarpeeksi riemumieltä, - 79 00:06:10,394 --> 00:06:12,834 joten ajattelin, että jos... 80 00:06:12,914 --> 00:06:16,914 Eikö olisi hienoa, jos meillä olisi joku auttamassa? 81 00:06:16,994 --> 00:06:18,594 (Huokaus.) Niin olisi. 82 00:06:18,674 --> 00:06:23,794 Joka auttaisi etsimään ruokaa ja pitäisi seuraa, ettet olisi yksin. 83 00:06:23,874 --> 00:06:28,874 Olen iloinen, että sanot noin! Minulla on hyviä uutisia. 84 00:06:28,954 --> 00:06:32,594 Me emme ole yksin enää. -Tarkoitatko... 85 00:06:35,434 --> 00:06:39,314 Isä! -Älä! Niko, odota! 86 00:06:44,114 --> 00:06:46,874 Hei, Niko. -Mutta... 87 00:06:46,954 --> 00:06:48,954 Niko, tämä on Lenni. 88 00:06:49,034 --> 00:06:53,514 -Kiva vihdoinkin tavata. Olen kuullut sinusta niin paljon. 89 00:06:54,754 --> 00:06:59,474 Itse asiassa vähän jännitti, etten keksisi mitään sanottavaa. 90 00:06:59,554 --> 00:07:03,234 Arvelin, että höpöttäisin jotain vaikka säästä, - 91 00:07:03,314 --> 00:07:08,114 mutta nyt kun olen täällä, ei tunnu yhtään tukalalta. He he... 92 00:07:08,194 --> 00:07:11,634 (Nielaisee.) Taitaa tulla lunta. 93 00:07:12,434 --> 00:07:17,714 Oletko joku säämies? -Kuule, meillä on täällä toinenkin vieras. 94 00:07:17,794 --> 00:07:21,394 -Aivan! Tules tervehtimään, Jonni. -Hei! 95 00:07:23,194 --> 00:07:27,514 Vou! Oot sää mun uus isoveli? -Isoveli? 96 00:07:27,594 --> 00:07:32,514 Tuota... Onko nälkä? -Hirveä! 97 00:07:32,594 --> 00:07:37,834 Tuotiin Jonnin kanssa hieman jälkiruokaa. Naavaa ylärinteiltä. 98 00:07:37,914 --> 00:07:40,994 -Minun lempiruokaa! 99 00:07:42,514 --> 00:07:45,874 (Puheensorinaa.) 100 00:07:48,834 --> 00:07:53,154 Kuule Niko, huomasin, että vetää vähän pilveen. 101 00:07:53,234 --> 00:07:57,954 Olin sanomassa äidillesi, ettei ainakaan pala nahka poroksi. 102 00:07:58,794 --> 00:08:01,834 Ainako sinä jauhat siitä säästä? 103 00:08:01,914 --> 00:08:04,474 En jauhanut säästä. 104 00:08:04,554 --> 00:08:09,954 Kerroin kaskun liittyen säähän. -Kukaan ei tunnu nauravan. 105 00:08:10,034 --> 00:08:13,514 (Hervotonta naurua.) 106 00:08:16,274 --> 00:08:21,234 Palaa poroksi! Ha ha! Tajusin! Ah-hah-hah... 107 00:08:21,314 --> 00:08:23,554 Hei... Auts! 108 00:08:25,274 --> 00:08:30,554 Niko, kerrohan mitä kaikkea puuhasitte Korvatunturilla. 109 00:08:30,634 --> 00:08:35,034 Ihan tavallista. Kunhan hengailin lentojoukkojen kanssa. 110 00:08:35,114 --> 00:08:41,474 Vau, lentojoukkojen! -Jonni ihailee lentojoukkoja. Tietää kaikki nimetkin. 111 00:08:41,554 --> 00:08:46,514 -Oinas, Armas, Rautias, Hirvas, Tervas, Uljas ja Viekas. 112 00:08:46,594 --> 00:08:50,994 Unohdit Raavaan. -Ai? Unohdan hänet aina. 113 00:08:52,674 --> 00:08:56,394 -Älä ole pahoillasi. Niin voi sattua jokaiselle. 114 00:08:57,754 --> 00:08:59,754 Ei minulle. 115 00:09:06,434 --> 00:09:12,154 Kuulehan Niko, olet minulle tärkein maailmassa. Aina. -Tiedän. 116 00:09:12,234 --> 00:09:18,954 Toivon todella, että Lennin muutto meille sopisi myös sinulle. 117 00:09:19,034 --> 00:09:21,474 Hän on hyvin tärkeä minulle, - 118 00:09:21,554 --> 00:09:24,914 ja jos vaan tutustut häneen, huomaat miksi. 119 00:09:24,994 --> 00:09:30,274 Minä... Totta kai se sopii minulle. -Todellako? -Todella. 120 00:09:30,354 --> 00:09:37,114 Ihanaa. Olen siitä hyvin onnellinen. Kauniita unia, pikkumies. 121 00:09:40,674 --> 00:09:44,754 Ei tämä oikeasti sovi mulle. Mitä mun pitäis tehdä? 122 00:09:44,834 --> 00:09:47,754 Jospa antaisit hänelle mahdollisuuden? 123 00:09:47,834 --> 00:09:51,354 Etkö ole minun puolella? -Olen. 124 00:09:51,434 --> 00:09:56,234 Kuules poika, muutos on vaikeaa. Niin se on aina. 125 00:09:57,234 --> 00:10:02,234 Kai kuitenkin haluat ilahduttaa äitiä? -Kyllä, haluan. 126 00:10:02,314 --> 00:10:04,674 Ja hän vaikuttaa ihan mukavalta. 127 00:10:04,754 --> 00:10:07,514 Heh heh, huumorimiehiä. 128 00:10:07,594 --> 00:10:11,554 Hah hah hah, pakko nauraa! 129 00:10:11,634 --> 00:10:16,514 Palaa poroksi! Se on klassikko! 130 00:10:16,594 --> 00:10:20,314 Palaa poroksi, ha ha ha... 131 00:10:20,754 --> 00:10:23,434 (Kotkat kiljuvat.) 132 00:10:25,434 --> 00:10:31,034 Kun sut kohdattiin, me lumouduttiin 133 00:10:31,114 --> 00:10:35,954 Upottiin silmiis kylmän sinisiin 134 00:10:36,034 --> 00:10:41,874 Nyt laulan mä vain kun sydämein sait - 135 00:10:41,954 --> 00:10:49,554 ja rakkaudes-TAAAAAIII... -...mä veisun tein... Hei! 136 00:10:49,634 --> 00:10:53,394 AAAAIIIIII... Ai! 137 00:10:54,954 --> 00:11:00,474 (Maireasti:) Se oli kaunista laulua. Kovin kaunista. 138 00:11:00,554 --> 00:11:04,834 Pojat, olen iloinen, että tapasin teidät. 139 00:11:04,914 --> 00:11:10,234 Ystävät ovat nyt todella tarpeen. Olettehan te minun ystäviäni? 140 00:11:10,314 --> 00:11:13,434 -Kyllä ollaan! -Ja parhaita. -Varmana! 141 00:11:14,194 --> 00:11:19,874 Hyvä, koska tarvitsen pikku pikku palveluksen. 142 00:11:22,554 --> 00:11:26,234 (Naurua.) -Hyvä, Jonni. 143 00:11:31,234 --> 00:11:35,714 Oho. Hyvä! -Vau, mahtavaa! 144 00:11:35,794 --> 00:11:39,474 -Heitä vielä korkeammalle. -Tässä tulee ottelupallo. 145 00:11:42,074 --> 00:11:46,714 Entäs tämä? Aika hyvä, vai? -Nnngh! 146 00:11:46,794 --> 00:11:52,154 -Jonni! Sattuiko sinuun? -Ei yhtään. Olen kunnossa. 147 00:11:52,234 --> 00:11:56,314 -Niko ei tarkoittanut pahaa. Kokeili vain, miten leikki sujuu. 148 00:11:56,394 --> 00:11:59,434 -Niinkö? Saanko leikkiä Nikon kanssa? Saanhan? 149 00:11:59,514 --> 00:12:02,354 -Jaa-ah, pitäisikö kysyä sitä Nikolta? 150 00:12:02,434 --> 00:12:06,234 -Hän leikkii mielellään Jonnin kanssa. Vai mikä, Niko? 151 00:12:06,314 --> 00:12:10,874 Mitä? Me mennään Villimetsään Saagan ja Vilman kanssa. 152 00:12:10,954 --> 00:12:14,234 Tii-di-di-tii-di-dii... 153 00:12:14,314 --> 00:12:16,394 Minusta hän on söpö. 154 00:12:16,474 --> 00:12:20,594 Niin minustakin. Hän muistuttaa ihan minua. 155 00:12:20,674 --> 00:12:23,434 Sinä taisit löytää uuden parhaan kaverin. 156 00:12:23,514 --> 00:12:26,594 Niko! Miten voit edes sanoa tuollaista? 157 00:12:26,674 --> 00:12:31,274 Että kaiken yhdessä koetun jälkeen joku vasa voisi tulla... 158 00:12:31,354 --> 00:12:35,194 Hei! Katsokaa, miten hurmaavaa. 159 00:12:35,274 --> 00:12:36,794 (Huokaavat.) 160 00:12:36,874 --> 00:12:42,314 -Mitä haluaisit tehdä, Jonni? Tykkäätkö leikkiä? -Rakastan sitä! 161 00:12:42,394 --> 00:12:46,074 Entäpä jos alettaisiin piilosille? 162 00:12:46,154 --> 00:12:48,994 Kiva. Olen hyvä piiloutumaan. 163 00:12:49,074 --> 00:12:53,594 Toivottavasti. Juokse oikein syvälle metsään piiloon. 164 00:12:53,674 --> 00:12:56,834 Alahan mennä. -Minulla on vielä parempi idea. 165 00:12:56,914 --> 00:13:00,554 Sinä ja Niko piiloudutte yhdessä, ja me etsitään teitä. 166 00:13:00,634 --> 00:13:04,634 Hei, älä yritä. Ei se niin... -Kuurupiilo on paras! 167 00:13:04,714 --> 00:13:10,954 (Vilma:) Yksi, kaksi, kolme... -Ollaanko me nyt tiimi? 168 00:13:12,474 --> 00:13:16,394 Miltä lentäminen tuntuu? Pelottaako sinua koskaan? 169 00:13:16,474 --> 00:13:19,674 Tunnetko oikeasti kaikki lentävät porot? 170 00:13:19,754 --> 00:13:25,114 Miltä pukin parta haisee? Otatko mukaan ensi kerralla? -En! 171 00:13:25,194 --> 00:13:29,674 Ei Korvatunturille mennä noin vain lentäjiä tapaamaan. -Jaa. 172 00:13:29,754 --> 00:13:34,674 (Vilma:) Saaga, katsoitko jo täältä? -Hei, mihin piiloudutaan? 173 00:13:34,754 --> 00:13:37,194 Mentäiskö tuonne? Ops! 174 00:13:40,474 --> 00:13:43,994 Sinä voisit päättää, kun oot isoveli. 175 00:13:44,074 --> 00:13:49,194 Etkö sä ymmärrä? En ole veljesi. -Mutta äiti sanoi... 176 00:13:49,274 --> 00:13:52,674 Hän ei ole sinun äiti, vaan minun äiti. Hmh! 177 00:13:54,914 --> 00:13:56,754 No, ei sitten. 178 00:14:02,714 --> 00:14:05,194 Toivon, että se ipana häipyisi! 179 00:14:06,114 --> 00:14:07,714 (Jonni huutaa.) 180 00:14:10,354 --> 00:14:14,194 Se toimi! (Jonni:) Auttakaa! 181 00:14:17,914 --> 00:14:22,714 Mitä tapahtui? Missä Jonni? -En tiedä. Jätin hänet tuonne. 182 00:14:22,794 --> 00:14:26,514 Jätit hänet yksikseen? -Ihan vain hetkeksi. 183 00:14:29,554 --> 00:14:32,754 Niko! Tule apuun! -Jonni! 184 00:14:38,674 --> 00:14:41,154 Niko! 185 00:14:46,794 --> 00:14:49,754 Ne saavuttaa meitä! -En pääse kovempaa. 186 00:14:53,994 --> 00:14:56,114 Ihanaa, kun ne yrittää pakoon. 187 00:14:56,194 --> 00:15:02,994 En pääse karkuun. Yritä pelastautua! -Enkä! En lähde minnekääääään! 188 00:15:10,914 --> 00:15:15,154 No kappas vaan. Mikäs se siinä? 189 00:15:15,234 --> 00:15:19,994 -Näyttää porolta. -Kai mä sen tiedän! Yritin vaan pelotella. 190 00:15:20,074 --> 00:15:25,674 -Ai, anteeks. Jatka vaan. -Enkä jatka. Fiilis on pilalla. 191 00:15:25,754 --> 00:15:28,954 (Kriik.) -Pomo huutaa. Parasta lähteä. 192 00:15:29,034 --> 00:15:32,434 -Tämä ei jää tähän. Nähdään! 193 00:15:41,674 --> 00:15:44,674 (Etäistä ähinää.) -Täällä näin! 194 00:15:47,634 --> 00:15:52,954 Niko! Mitä tapahtui? -Kotkat! Ne vei Jonnin. 195 00:15:53,034 --> 00:15:57,794 Kotkat? Mitäs me nyt tehdään? -Rauhoitutaan ja sitten mietitään. 196 00:15:57,874 --> 00:16:02,274 Ei ehditä. Tämä oli minun syytäni, ja minä pelastan Jonnin. 197 00:16:02,354 --> 00:16:08,434 En salli sitä. Liian vaarallista. Täytyy keksiä jotain muuta. 198 00:16:08,514 --> 00:16:11,154 Ensiksi haetaan apua kotolaaksosta. 199 00:16:11,234 --> 00:16:14,154 Toiseksi valitaan pelastuspartion johtaja. 200 00:16:14,234 --> 00:16:17,834 Neljänneksi vai kolmann... -Hei, meni jo. 201 00:16:19,234 --> 00:16:23,114 Voi ei! Hän ei löydä Jonnia yksin. 202 00:16:29,194 --> 00:16:33,714 Hei! Minne viet mua? -Turhaan kyselet, Niko. 203 00:16:34,874 --> 00:16:40,754 -Olen Jonni! -Ihan varmaan niin. (Kotkat nauravat.) 204 00:16:44,514 --> 00:16:47,074 Jonni! Jonni! 205 00:16:54,114 --> 00:16:56,354 Jonni! 206 00:17:15,754 --> 00:17:17,354 Au! 207 00:17:25,434 --> 00:17:29,954 Vilma, riennä Korvatunturille ja kerro Raavaalle uutiset. 208 00:17:30,034 --> 00:17:34,114 Saaga, jää tänne siltä varalta, että Niko tai Jonni ilmestyy. 209 00:17:34,194 --> 00:17:37,354 Mitä sinä aiot tehdä? -Lähden etsimään Nikoa. 210 00:17:37,434 --> 00:17:41,314 Sitä ennen Lennille ja Oonalle on kerrottava kaikki. 211 00:17:41,394 --> 00:17:44,554 Muistakaa, rehellisyys se maan perii. 212 00:17:46,274 --> 00:17:48,834 Parasta, että hoidan puhumisen. 213 00:17:48,914 --> 00:17:52,154 Hei! Palasitte näin pian. Missäs pojat on? 214 00:17:52,234 --> 00:17:55,514 Pojat? Mitkä pojat? -Jonni ja Niko. 215 00:17:56,674 --> 00:17:59,994 Jaa, Jonni ja Niko! Aivan... 216 00:18:00,074 --> 00:18:03,714 Siis kun he leikkivät, ne isot lentävät... 217 00:18:03,794 --> 00:18:07,954 -Pitihän se arvata! Raavas vei heidät taas Korvatunturille. 218 00:18:08,034 --> 00:18:10,194 Aina sama juttu. 219 00:18:10,274 --> 00:18:15,274 Heti kun kääntää selkänsä, Niko häipyy sen pelimannin kanssa. 220 00:18:15,354 --> 00:18:17,834 Äh! Olen saanut tarpeekseni. 221 00:18:18,994 --> 00:18:22,034 Vilma! Odota! -Miksi odottaisin? 222 00:18:22,114 --> 00:18:27,154 Mitä nyt? Sehän meni hyvin. Mikset itse sanonut mitään? 223 00:18:27,234 --> 00:18:31,754 No anteeksi nyt vain, herra "Rehellisyys maan perii". 224 00:18:31,834 --> 00:18:35,954 Muistaakseni sanoit: "Paras, että minä hoidan puhumisen." 225 00:18:36,034 --> 00:18:42,354 -Lopettakaa. Ihan sama, kuka kertoo, kunhan Lenni ja Oona saa tietää. 226 00:18:42,434 --> 00:18:45,274 -Tietää mitä? 227 00:18:46,474 --> 00:18:49,074 (Kuorsausta.) 228 00:18:57,314 --> 00:19:02,594 Hei... Terve. -Häh? Kuka puhui? 229 00:19:02,674 --> 00:19:04,274 Missä minä olen? 230 00:19:04,354 --> 00:19:09,434 -Ei hätää. Olet täysin turvassa. Olen pitänyt neitiä tässä silmällä. 231 00:19:10,274 --> 00:19:14,594 Mitä neitiä? -Eh... Tarkoitan nuorta miestä. 232 00:19:14,674 --> 00:19:20,634 Näettekö te kunnolla? -Näen vihreät haituvasi vaikka kilometrin päästä. 233 00:19:20,714 --> 00:19:27,434 Se on sammalta. Juttelette kivelle. -Täh? Kivelle? N-niin pitikin. 234 00:19:27,514 --> 00:19:31,594 Kiitos avustanne, mutta minun pitää kiitää. 235 00:19:31,674 --> 00:19:36,154 Vai lentäjä? Minulla riittäisi juttuja niistä lentäjistä. 236 00:19:36,234 --> 00:19:41,954 Pitää mennä. Kotkat kaappasivat poropojan, ja hän tarvitsee apuani. 237 00:19:42,034 --> 00:19:46,194 Kotkat? Et kai mene kotkien konnulle ihan ypöyksin? 238 00:19:46,274 --> 00:19:52,594 Mille konnulle? -Sinne ne vievät saaliinsa. Hyvin vaarallinen paikka. 239 00:19:52,674 --> 00:19:57,194 Käänny lentojoukkojen puoleen. Ne auttavat. -Ei heille voi kertoa! 240 00:19:57,274 --> 00:20:02,874 Tarkoitan... Joulu on tulossa. Heillä on kiireitä. En halua häiritä. 241 00:20:02,954 --> 00:20:05,594 Hei, voisitteko te viedä? 242 00:20:05,674 --> 00:20:09,674 Kotkien konnulle? Ei missään nimessä. 243 00:20:09,754 --> 00:20:14,634 Jätin seikkailut aikoja sitten. -Mutta... Tarvitsen teiltä apua. 244 00:20:14,714 --> 00:20:18,874 Anteeksi vaan, mutta elän täällä syrjässä hyvästä syystä. 245 00:20:18,954 --> 00:20:24,354 Väsyin jo vuosia sitten ratkomaan kaiken maailman ongelmia. 246 00:20:24,434 --> 00:20:27,634 Ystäviksi kelpuutan vain puut ja kivet. 247 00:20:27,714 --> 00:20:31,354 Täällä en tarvitse ketään, eikä kukaan tarvitse minua. 248 00:20:31,434 --> 00:20:35,514 Siellä on poikavasa, joka tarvitsee minua, autatte tai ette. 249 00:20:39,954 --> 00:20:44,914 Ääh, älä katso minua tuolla tavalla. 250 00:20:44,994 --> 00:20:50,194 Hyvä. Ei sillä väliä. Sen kuin killität. Se ei auta. Ei yhtään. 251 00:20:50,274 --> 00:20:54,434 Turha luulla, että annan kivien määräillä, mitä teen. 252 00:20:54,514 --> 00:20:57,554 Äh! Hyvä on, hyvä on. Minä menen. 253 00:20:59,754 --> 00:21:01,634 Onko hyvä nyt? 254 00:21:03,594 --> 00:21:07,234 Lienee parasta, että edellä kulkee se, joka tietää reitin. 255 00:21:07,314 --> 00:21:10,994 Väistäkää, hyvä herra. Meillä on kiire! 256 00:21:11,914 --> 00:21:13,754 Au! 257 00:21:35,034 --> 00:21:39,394 Täältä tullaan, ja luulen, että sä oot tyytyväinen. 258 00:21:39,474 --> 00:21:45,794 Tiesin, että voisin luottaa teihin, rakkaat kotkakullat. 259 00:21:45,874 --> 00:21:52,434 Mä toin sen pienen poropojan. Sen, jota vaadit. Nappasin Nikon. 260 00:21:52,514 --> 00:21:56,554 -Hei, me oltiin mukana. -Oltiin kaikki. -Tuo ei ole Niko. 261 00:21:56,634 --> 00:22:00,074 -Tää sen sieppasi. -Ihan yksin. -Ei muka Niko? 262 00:22:00,154 --> 00:22:06,154 Sanoit: "Hakekaa se pieni narraava poropoika". Eiks tuo ole sellainen? 263 00:22:06,234 --> 00:22:10,274 (Kiukkuisesti:) Mitä sinä horiset? Sanoin: "Hakekaa se..." 264 00:22:10,354 --> 00:22:14,754 (Maireasti:) Sanoin: "Hakekaa se pieni naurava poropoika." 265 00:22:14,834 --> 00:22:18,594 Siinäs näet. Mähän sanoin, ettei siinä ollut järkeä. 266 00:22:18,674 --> 00:22:20,754 Ettekö te edes kysyneet nimeä? 267 00:22:20,834 --> 00:22:25,634 Kyllä, mutta luultiin, että se narraa. -Kun me kuultiin sut ihan väärin. 268 00:22:25,714 --> 00:22:27,754 Viekää se pois silmistäni. 269 00:22:27,834 --> 00:22:33,994 Mitä me tehdään sille? -Aivan sama. -Kiva. Hirvee nälkä. 270 00:22:34,074 --> 00:22:39,954 -Niko on mun isoveli, ja lentojoukot on sen parhaita kavereita. 271 00:22:40,034 --> 00:22:44,114 Kun ne pelastaa mut, saatte katua! -Seis! 272 00:22:44,194 --> 00:22:49,114 (Nauraa.) Onko Niko sinun veli? 273 00:22:49,194 --> 00:22:52,234 Hyvää työtä, kundit. -Hä? 274 00:22:52,314 --> 00:22:55,114 Pistäkää se jonnekin talteen. 275 00:22:56,794 --> 00:23:02,234 Kotkat vei Jonnin? Minun pitää etsiä hänet. Nyt heti! 276 00:23:05,314 --> 00:23:10,194 -Mihin mä meen? -Luulisin, että he vievät Jonnin kotkien konnulle. 277 00:23:10,274 --> 00:23:13,554 Siis kotkien konnulle! Miten sinne pääsee? 278 00:23:13,634 --> 00:23:19,354 -Jalkaisin matka vie päiväkausia. -Minä voin mennä lentämällä. 279 00:23:19,434 --> 00:23:23,914 Lähde Vilman kanssa Korvatunturille ja pyydä apua lentojoukoilta. 280 00:23:23,994 --> 00:23:28,794 Raavaaltako? Ei tunnu hyvältä. -Ei edes Jonnin takia? 281 00:23:30,074 --> 00:23:33,594 -Äh, olet oikeassa. Mutta mitä kerron Oonalle? 282 00:23:33,674 --> 00:23:37,674 Kuten tapaan sanoa: "Rehellisyys perii maan." 283 00:23:38,834 --> 00:23:40,754 Mitä? Se on totta. 284 00:23:40,834 --> 00:23:44,554 Julius on oikeassa. Pitää kertoa totuus. 285 00:23:45,634 --> 00:23:50,234 -Menet Korvatunturille ja haastat Raavaan? -Niin menen. 286 00:23:50,314 --> 00:23:55,834 Hän ei saa enää järkyttää sinua. Menen ja laitan asiat kuntoon. 287 00:23:55,914 --> 00:23:58,474 Hirvaiden kesken. -Ihanko totta? 288 00:23:58,554 --> 00:24:04,314 Kuulostaa joltakin kovikselta, ei minun suloiselta säämieheltäni. 289 00:24:04,394 --> 00:24:08,994 -Olen minä muutakin kuin säämies. 290 00:24:09,074 --> 00:24:14,234 Jos sallit, lähden tästä. Tuntuu olevan myrsky tulossa. 291 00:24:19,754 --> 00:24:22,954 -Hmm. Aika outo tapa kertoa totuus. 292 00:24:23,034 --> 00:24:27,114 -En tavallisesti valehtelisi hänelle, - 293 00:24:27,194 --> 00:24:32,274 mutta hänen pitäisi välttää murehtimista. -Jaa? Miksiköhän? 294 00:24:32,354 --> 00:24:37,674 -Minä tulen mukaan. Olet oikeassa. Jonkun on laitettava Raavas ruotuun. 295 00:24:37,754 --> 00:24:42,754 Minullakin on hänelle pari valittua sanaa. -Jaaha, selvä. 296 00:24:46,434 --> 00:24:51,674 Toivottavasti Jonni voi hyvin. Koska päästään kotkien konnulle? 297 00:24:51,754 --> 00:24:57,634 Päästään sitten kun päästään. Siihen asti jätetään lätinät. -Sopii. 298 00:24:59,314 --> 00:25:03,114 Asun uudessa kotolaaksossa. Oletteko käyneet siellä? 299 00:25:03,194 --> 00:25:09,154 Siellä on paljon poroja. Olen Niko. -Ja minä Topias, jos on pakko tietää. 300 00:25:09,234 --> 00:25:12,354 Kuten jo sanoin, viihdyn ihan hyvin yksin. 301 00:25:12,434 --> 00:25:16,034 Etkö ole yksinäinen? -Yksinäinen? Hah! 302 00:25:16,954 --> 00:25:20,474 Pitää oppia tulemaan toimeen omillaan, poika. 303 00:25:20,554 --> 00:25:23,874 Hah hah! Minä en tarvitse ketään muita. 304 00:25:23,954 --> 00:25:29,154 Ei näin vanhaksi elä, jos ei osaa pitää huolta itsestään. 305 00:25:31,554 --> 00:25:38,154 Ei kannata luottaa siihen, että tulen aina pelastamaan teikäläiset pulasta. 306 00:25:42,114 --> 00:25:47,914 Voitaisko vähän levätä? -Juuri tätä minä tarkoitan. 307 00:25:47,994 --> 00:25:52,194 Et selviäisi sekuntiakaan täällä ilman minua. 308 00:25:53,914 --> 00:25:58,394 (Kotka hekottelee, Lenni ynisee.) 309 00:25:58,474 --> 00:26:02,154 Aika pelottavaa, vai mitä? 310 00:26:02,234 --> 00:26:05,794 Ei lankea valo tänne. 311 00:26:05,874 --> 00:26:09,434 Ei päivää eikä yötä, - 312 00:26:09,514 --> 00:26:15,794 vain loputtomia synkkiä tunneleita-hah-hah... Ääk! 313 00:26:15,874 --> 00:26:20,594 -Hei, Spede. -Joka kerta. Joka kerta! 314 00:26:20,674 --> 00:26:26,914 Kun sais edes kerran olla pelottava ilman että sä pilaat kaiken! 315 00:26:26,994 --> 00:26:29,274 -Ai. Sori. 316 00:26:34,354 --> 00:26:37,714 -Katso! Kadotuksen korpi. 317 00:26:38,954 --> 00:26:45,274 Mistä sen nimi tulee? -En tiedä. Turha huoli. Eiköhän se tästä selviä. 318 00:26:53,194 --> 00:26:56,434 (Ujellusta ja kuisketta.) 319 00:26:56,914 --> 00:26:59,514 (Topias voihkii.) 320 00:27:02,674 --> 00:27:08,994 Uuh... Tuota, näytät vähän väsähtäneeltä. 321 00:27:09,074 --> 00:27:14,114 Minulle sopii, jos tarvitsee levähtää. -Ei. Jaksan kyllä. 322 00:27:14,194 --> 00:27:18,754 Usein nuorena luulee, että jaksaa mahdottomia. 323 00:27:18,834 --> 00:27:22,514 Levätään vasta sitten, kun löydetään Jonni. 324 00:27:22,594 --> 00:27:24,474 Topias! 325 00:27:31,074 --> 00:27:34,194 (Kuorsausta.) 326 00:27:39,874 --> 00:27:43,354 Hei Topias! Voisitko herätä? 327 00:27:43,434 --> 00:27:46,594 Huoh... Olen hereillä. (Kuorsaus jatkuu.) 328 00:27:46,674 --> 00:27:50,034 Taidan tietää, mistä tämän paikan nimi tulee. 329 00:27:50,114 --> 00:27:54,234 Jos sinä olet hereillä, niin kuka kuorsaa? 330 00:27:55,954 --> 00:28:00,514 Se... Se näyttää karhulta. -Tuosta ei kannata välittää. 331 00:28:00,594 --> 00:28:04,634 Se on nyt talviunilla. Ei sitä saa hereille, vaikka tahtoisi. 332 00:28:04,714 --> 00:28:07,874 Hei kuule! Herää! (Kuorsaus lakkaa.) 333 00:28:07,954 --> 00:28:09,794 Siinä näet. Ei herää. 334 00:28:09,874 --> 00:28:13,234 (Murinaa.) Taisin ajatella siilejä. 335 00:28:13,314 --> 00:28:16,714 Häivytään täältä! -Se taitaa olla parasta. 336 00:28:21,834 --> 00:28:24,154 Jäin kiinni! 337 00:28:24,234 --> 00:28:26,874 Odota! -Se on tulossa! 338 00:28:37,954 --> 00:28:41,234 (Köhisee ja yskii.) 339 00:28:41,314 --> 00:28:46,434 Vau, olipa mahtavaa! Näytit sille karhulle. 340 00:28:46,514 --> 00:28:49,954 (Huohottaa.) Niin vai? 341 00:28:50,034 --> 00:28:53,474 Niin taisin näyttää. Kas kummaa. Heh heh heh! 342 00:28:53,554 --> 00:29:00,514 Onneksi olin paikalla. -Joo, kiitos, vaikka putosit kyllä pesään ekana. 343 00:29:00,594 --> 00:29:06,914 Ja sinä herätit sen karhun, ja... -Jätetään nyt ne lätinät ja mutinat. 344 00:29:06,994 --> 00:29:09,714 (Nauravat.) 345 00:29:29,634 --> 00:29:34,754 Eli sinulla ei ollut yhtään sisarusta aiheuttamassa harmia. -Niin. 346 00:29:34,834 --> 00:29:38,234 Eikä isää tai äitiä komentelemassa. -Niin. 347 00:29:38,314 --> 00:29:42,674 Se oli varmaan hienoa! Sait tehdä mitä halusit. 348 00:29:42,754 --> 00:29:44,274 Ja niinhän minä tein. 349 00:29:44,354 --> 00:29:48,874 Kiersin maailman ristiin rastiin ja koin monet suuret seikkailut. 350 00:29:48,954 --> 00:29:54,434 Onnenmyyrä! Ja nyt elät ihan yksin vanhoja muistellen. -Aivan. 351 00:29:55,434 --> 00:30:00,514 Ei ystäviä eikä perhettä vaivana, eikä ketään häiritsemässä. 352 00:30:00,594 --> 00:30:05,674 Ehkä kukaan ei edes tiedä sinusta. -Voi pitää paikkansa. 353 00:30:05,754 --> 00:30:08,434 Aivan mahtavaa! 354 00:30:12,914 --> 00:30:16,634 Mikäs nyt vaivaa? Näytät vähän surulliselta. 355 00:30:16,714 --> 00:30:21,514 Mitä sinä horiset? Itse sanoit, että olen oikea onnenmyyrä. 356 00:30:21,594 --> 00:30:23,674 Jatketaan matkaa. 357 00:30:39,434 --> 00:30:44,634 Kotkien kontu on tuossa edessä. Nyt pitää sitten olla tarkkana. 358 00:30:46,514 --> 00:30:48,914 (Kotkien kirkumista.) 359 00:30:50,474 --> 00:30:52,474 Minne menet? -Haen Jonnin. 360 00:30:52,554 --> 00:30:55,634 Et pärjää ilmassa noiden kotkien kanssa. 361 00:30:55,714 --> 00:30:57,914 Mitä muuta tässä voi tehdä? 362 00:30:57,994 --> 00:31:03,354 Nuorena leikin näillä kulmilla, ja jostain täältä meni reitti konnulle. 363 00:31:03,434 --> 00:31:07,554 Näiltä kohdin. Täältä! -Hienoa! 364 00:31:08,234 --> 00:31:10,634 Seuraa minua. 365 00:31:12,594 --> 00:31:17,994 Olen tainnut kasvaa vuosien saatossa. On pakko odottaa täällä. 366 00:31:23,434 --> 00:31:27,714 En viivy kauaa. -Odotan sinua tässä. 367 00:31:27,794 --> 00:31:30,994 Jos aavistan vaaraa, vihellän varoituksen. 368 00:31:41,834 --> 00:31:44,914 (Kirkumista.) 369 00:32:02,954 --> 00:32:06,954 Kuulin äsken, mitä sanoit. Sä oot täysin oikeessa. 370 00:32:07,034 --> 00:32:12,314 Me tarvitaan lisää valoa tänne. Täällä on niin karmeeta. -Ei! 371 00:32:12,394 --> 00:32:18,754 Tyrmän kuuluu näyttää karmeelta! -Ei tartte huutaa. Vanki voi pelästyä. 372 00:32:18,834 --> 00:32:25,194 -Pelästyköön! Eetu, käys haukkaamassa raitista ilmaa. 373 00:32:25,274 --> 00:32:27,154 -Hyvä! Käydään. 374 00:32:27,234 --> 00:32:31,834 Hmh! Raitista ilmaa sais tänne kun laskis vähän valoa. 375 00:32:33,554 --> 00:32:35,554 (Kopsahdus.) -Häh? 376 00:32:35,634 --> 00:32:37,634 (Kopinaa.) 377 00:32:37,714 --> 00:32:40,074 Huhuu? Onks siellä joku? 378 00:32:41,914 --> 00:32:45,874 Tää ei oo hauskaa, Eetu. Ei ollenkaan. 379 00:32:45,954 --> 00:32:48,954 Tää on kivaa vaan kun mä pelottelen. 380 00:32:56,634 --> 00:33:00,434 Jonni! -Niko! Tiesin, että tulet. 381 00:33:00,514 --> 00:33:03,194 Shh! Tule. Häivytään täältä. 382 00:33:07,034 --> 00:33:11,194 Hei, näitkö tuota? -Mitäs pappa täällä häärää? 383 00:33:20,034 --> 00:33:22,674 Päivää. -Häh? Kuka siellä? 384 00:33:22,754 --> 00:33:28,354 Ha ha, ei Topiaksen selän taa noin vain hiivitä. -Täällä silti ollaan. 385 00:33:28,434 --> 00:33:30,754 Te... Eh! 386 00:33:31,834 --> 00:33:35,874 (Päristelee huulilla.) 387 00:33:35,954 --> 00:33:37,994 Niko! Varuillaan! 388 00:33:38,074 --> 00:33:43,274 -Kappas vaan! Taidettiin sittenkin löytää se naurava poropoika. 389 00:33:43,354 --> 00:33:48,954 -Näyttää minusta vähän vanhalta. -Ei toi, puluaivo. Tuolla tunnelissa! 390 00:33:49,034 --> 00:33:50,594 (Ähkii.) 391 00:33:51,754 --> 00:33:54,314 (Kirkumista.) 392 00:33:59,634 --> 00:34:02,114 (Voimakas kirkaisu.) 393 00:34:02,194 --> 00:34:03,794 Ala tulla! 394 00:34:14,794 --> 00:34:16,354 Buu! 395 00:34:16,434 --> 00:34:21,554 -Voi, miten söpöä. Veljet yhdessä taas. Liikuttavaa. 396 00:34:21,634 --> 00:34:27,114 Ihanaa. Sulla sykkii sittenkin hellä sydän. -Se oli sarkasmia! 397 00:34:27,194 --> 00:34:30,914 Kun annan merkin, hyppää selkään. -Mitä? -Hyppää! 398 00:34:32,634 --> 00:34:34,394 Pysäyttäkää ne! 399 00:34:44,514 --> 00:34:48,274 Pitää etsiä toinen tie ulos täältä. -Niko! Tuolla! 400 00:34:52,754 --> 00:34:55,434 Jaa... Häh häh häh! 401 00:34:59,354 --> 00:35:00,674 Ääää! 402 00:35:03,434 --> 00:35:05,394 Minne matka? 403 00:35:15,434 --> 00:35:19,234 (Topias:) Yks kaks kol, yks kaks kol... -Mitä ihmettä? 404 00:35:20,154 --> 00:35:22,754 Yritä edes, vanha hölmö. 405 00:35:22,834 --> 00:35:29,074 Yks kaks kol... Uuh! 406 00:35:29,154 --> 00:35:33,714 Anteeksi, mutta oletteko nähnyt täällä pientä poropoikaa? 407 00:35:33,794 --> 00:35:39,234 Mitä? Hä... Nyt aivan rauhallisesti. Eihän kerrota mitään. 408 00:35:39,314 --> 00:35:41,914 En tiedä nikottelusta yhtikäs mitään. 409 00:35:41,994 --> 00:35:46,434 Tarkoitan... Ei ole aavistustakaan, mistä sinä nikottelet. 410 00:35:46,514 --> 00:35:48,834 Himskatti! -Jatka vaan. 411 00:35:55,314 --> 00:36:02,074 Kas niin. Hm, hm, hm. Sinua on ollut vaikea tavoittaa. 412 00:36:02,154 --> 00:36:09,194 Kuka olet? -Ai niin, mehän emme ole oikeastaan tavanneet. 413 00:36:09,274 --> 00:36:15,754 Sen sijaan tunnet kyllä veljeni. -Musta susi. Se on sun veli! 414 00:36:15,834 --> 00:36:20,434 Oli minun veljeni, kunnes surmasit hänet. 415 00:36:20,514 --> 00:36:24,994 Jonni ei ole minun oikea veli. Jättäkää hänet rauhaan. 416 00:36:25,074 --> 00:36:28,634 Vai ei oikea? Jonkinlainen veli kumminkin. 417 00:36:28,714 --> 00:36:30,874 Ei tosin kauaa. 418 00:36:37,074 --> 00:36:40,474 Jouduitko taas pulaan ilman minua? -Topias! 419 00:36:40,554 --> 00:36:44,554 Et sinä ole ainoa lentäjä. -Ottakaa kiinni! 420 00:36:44,634 --> 00:36:46,554 Vähän vasemmalle! 421 00:36:48,154 --> 00:36:50,234 Vasen! Ei, vasen! 422 00:36:51,714 --> 00:36:56,874 Ei se ole vasen! -Hällä väliä! Lentotaito ei unohdu koskaan. 423 00:36:56,954 --> 00:37:00,594 -Ei huolta, pomo! Hoitelen sen. 424 00:37:04,794 --> 00:37:09,634 Et jaksa kantaa meitä kaikkia. -Pidä kiinni ja ota oppia mestarista. 425 00:37:09,714 --> 00:37:11,514 Menkää perään siitä! 426 00:37:12,714 --> 00:37:15,474 Ha haa! Tämähän on hauskaa touhua. 427 00:37:19,514 --> 00:37:22,274 Hmh! Kaikki pitää tehdä aina itse. 428 00:37:43,554 --> 00:37:46,434 (Murisee.) 429 00:37:53,434 --> 00:37:58,634 Mikä naurattaa? -Ne on nää sulat. Kutian herkästi. 430 00:37:58,714 --> 00:38:01,114 Anna mun kaikki kestää. 431 00:38:02,714 --> 00:38:04,794 (Huutoa.) 432 00:38:08,874 --> 00:38:13,074 Miten kävi? -Topias! Et sanonut, että osaat lentää. 433 00:38:13,154 --> 00:38:18,594 No tuota, totta puhuen en ollut varma, että osaan enää. 434 00:38:18,674 --> 00:38:20,994 (Kirkumista.) 435 00:38:21,074 --> 00:38:24,154 Voi ei! -Pitää piiloutua. 436 00:38:24,234 --> 00:38:26,434 -Olen hyvä piiloutumaan. 437 00:38:27,634 --> 00:38:29,594 Tänne! 438 00:38:29,674 --> 00:38:32,154 Niko, vauhtia! Ne tulee! 439 00:38:40,674 --> 00:38:42,674 Ne on muualla. Mennään. 440 00:38:47,354 --> 00:38:51,634 Pelastit meidät, Jonni. -Hyvää työtä, poika. Erinomaista. 441 00:38:51,714 --> 00:38:55,674 Ei jäädä tänne. Tulkaa! Pysykää matalana. 442 00:39:05,714 --> 00:39:10,354 No, missä ne ovat? -Nähtävästi eivät ole näkyvillä. 443 00:39:10,434 --> 00:39:14,714 -Heh, nähtävästi eivät näkyvillä. Kuulostaaks hassulta? 444 00:39:14,794 --> 00:39:17,674 Ääliöt! Pilasitte kaiken. 445 00:39:20,034 --> 00:39:21,954 (Murahdus.) 446 00:39:22,354 --> 00:39:25,754 (Maireasti:) Oh, minä... Tarkoitan, että... 447 00:39:25,834 --> 00:39:30,794 Jos ette voi auttaa sen poron sieppaamisessa, minun pitää lähteä. 448 00:39:30,874 --> 00:39:34,154 Ei tartte. -Älä. Kaikki aina lähtee. 449 00:39:34,234 --> 00:39:36,074 -Kerro vaan, mitä tehdään. 450 00:39:36,154 --> 00:39:39,434 Nitistetään joulupukin lentäjät yhdessä. 451 00:39:39,514 --> 00:39:43,114 Ilman niitä Niko jää ilman turvapaikkaa. 452 00:39:44,314 --> 00:39:49,114 Nitistetään lentäjät? -Ei me pystytä. -Ne on kovia jätkiä. 453 00:39:49,194 --> 00:39:51,714 Anteeksi. Taisin erehtyä. 454 00:39:51,794 --> 00:39:56,874 Luulin, että juuri lentojoukot ajoivat teidät tänne evakkoon. 455 00:39:56,954 --> 00:40:04,154 Totta. -Eikö se ärsytä teitä edes himpun vertaa? 456 00:40:04,234 --> 00:40:07,954 No nyt kun sanoit... -Joo, just niin. -Aivan! 457 00:40:08,034 --> 00:40:15,114 Jos lentäjät ajaisivat minut taivaalta elämään tässä karmeassa kolossa - 458 00:40:15,194 --> 00:40:17,914 saattaisin olla aika vihainen. 459 00:40:17,994 --> 00:40:21,394 -Joo. -Kyllä. -Mä sanoin, että tää tyrmä on karmea. 460 00:40:21,474 --> 00:40:25,874 Itse lähtisin heti paikalla Korvatunturille - 461 00:40:25,954 --> 00:40:30,634 ja näyttäisin niille kahjoille, kuka taivaalla todella määrää. 462 00:40:30,714 --> 00:40:34,714 Joo, niin tehdään! -Joo! 463 00:40:37,314 --> 00:40:39,954 (Kotkat hurraavat.) 464 00:40:40,674 --> 00:40:43,234 (Hykertelee.) 465 00:40:53,634 --> 00:40:55,474 Hyvä pusku! 466 00:40:56,754 --> 00:41:00,274 Topias? Olitko sinä lentojoukoissa? 467 00:41:00,354 --> 00:41:03,674 Olin kyllä. Ne olivat elämäni parhaat vuodet. 468 00:41:03,754 --> 00:41:10,434 Miksi erosit? -Tuota, jouduin pieneen selkkaukseen. 469 00:41:10,514 --> 00:41:12,314 Mihin selkkaukseen? 470 00:41:13,394 --> 00:41:18,354 Aivan. Silloin olin vielä pukin lentojoukkojen johtaja, - 471 00:41:18,434 --> 00:41:23,074 mutta ikä alkoi painaa, ja näkö alko vähitellen pettää. 472 00:41:23,154 --> 00:41:28,274 En kertonut siitä, koska pelkäsin, että joutuisin jättämään joukot. 473 00:41:28,354 --> 00:41:33,034 Minulla ei ollut muuta perhettä, joten hölmö kun olin, - 474 00:41:33,114 --> 00:41:36,714 lähdin vetämään vielä yhtä lahjalentoa. 475 00:41:36,794 --> 00:41:40,354 Näkö oli kuitenkin huonompi kuin luulinkaan. 476 00:41:40,434 --> 00:41:42,714 En huomannut kahta kotia. 477 00:41:42,794 --> 00:41:49,194 Kaksi lasta jäi ilman joululahjoja vain minun takiani. 478 00:41:51,314 --> 00:41:58,354 Häpesin niin, että lähdin keskellä yötä enkä palannut enää. 479 00:41:58,434 --> 00:42:02,514 Mutta hyvitit sen tänään. Sinä pelastit meidät. 480 00:42:02,594 --> 00:42:05,474 Me ei oltais tässä ilman sinua. 481 00:42:05,554 --> 00:42:09,834 -Olette kunnon poikia. On onni, että olette veljeksiä. 482 00:42:09,914 --> 00:42:15,114 Itse asiassa... -Me ei olla oikeita veljeksiä. 483 00:42:15,194 --> 00:42:18,034 Jonnin isä ja mun äiti muuttavat yhteen. 484 00:42:18,114 --> 00:42:23,034 Äiti kuoli, kun synnyin. Olen ollut yksin isän kanssa. 485 00:42:23,114 --> 00:42:26,714 Onko se niin ikävää? Yksinolohan on parasta. 486 00:42:26,794 --> 00:42:29,634 Kysy vaikka Topiakselta. -No tuota... 487 00:42:29,714 --> 00:42:31,634 -Onko se niin hienoa? 488 00:42:31,714 --> 00:42:34,994 Isä on ollut surullinen niin kauan kuin muistan. 489 00:42:35,074 --> 00:42:40,114 Sitten hän tapasi Oonan ja tuli iloiseksi, kuten minäkin. 490 00:42:40,194 --> 00:42:44,074 Mutta ei se mitään, jos et halua minua veljeksi. 491 00:42:44,154 --> 00:42:46,314 Annetaan sen olla. 492 00:42:50,114 --> 00:42:53,594 No, jos hän niin haluaa. -Äh! 493 00:42:54,634 --> 00:42:56,194 (Huokaisee.) 494 00:43:03,754 --> 00:43:06,754 (Susi ulvoo.) 495 00:43:18,554 --> 00:43:22,154 Jahas, miehet. Joululennon tarkistuslista. 496 00:43:22,234 --> 00:43:25,754 Oikea vakain. -Toimii. -Vasen vakain. -Toimii. 497 00:43:25,834 --> 00:43:27,674 Ilmanpaine. 498 00:43:27,754 --> 00:43:29,674 (Röyhtäisee.) 499 00:43:29,754 --> 00:43:31,994 Ei paha. Ei laisinkaan. 500 00:43:32,074 --> 00:43:36,194 Ja sitten viimeinen harjoitus ennen aattoa. Lähdetään! 501 00:43:48,154 --> 00:43:51,914 -Tuolla! Siellä ne menee. Rohkeasti nyt vaan, Lenni. 502 00:43:51,994 --> 00:43:54,994 Käy kertomassa Raavaalle suorat sanat. 503 00:44:00,074 --> 00:44:03,154 -Oli ilo tuntea, Lenni. Pakko mennä. 504 00:44:07,034 --> 00:44:10,314 -Pojat, pistäydytään tuolla alhaalla. 505 00:44:13,234 --> 00:44:15,314 -Aikaa kaksi minuuttia. 506 00:44:17,434 --> 00:44:19,594 -Oona! Mitä sinä täällä teet? 507 00:44:19,674 --> 00:44:24,714 -Minä, tuota, olen Lenni. Olet velkaa selityksen. -Onko noin? 508 00:44:24,794 --> 00:44:29,514 -Oona, tästä voi tulla rankkaa. Voisit jättää tämän nyt miehille. 509 00:44:29,594 --> 00:44:33,874 -En lähde mihinkään. Tiedämme, että he ovat sinun luonasi. 510 00:44:33,954 --> 00:44:35,434 -Nyt en kyllä tajua. 511 00:44:35,514 --> 00:44:41,474 -Älä yritä näyttää viatonta naamaa. Tiedät kyllä, mistä tässä puhutaan. 512 00:44:41,554 --> 00:44:46,754 -Ai niinkö? -Tiedät kyllä. -Onko sulla roska silmässä? 513 00:44:46,834 --> 00:44:50,794 -Mitä oikein venkoilet, Lenni? -Minä... 514 00:44:50,874 --> 00:44:53,554 (Hälytyssireeni.) 515 00:44:53,634 --> 00:44:57,114 Paja hälyttää! -Paras käydä katsomassa. 516 00:44:58,394 --> 00:45:01,194 -Anteeksi, nyt tuli vähän menoa. 517 00:45:06,634 --> 00:45:08,394 -Mikä täällä on hätänä? 518 00:45:08,474 --> 00:45:12,354 -Jos paja seisoo, ei jouluksi valmistu tarpeeksi lahjoja. 519 00:45:12,434 --> 00:45:15,114 -Tulkaa. Tarkistetaan paikat. 520 00:45:21,794 --> 00:45:24,874 Nämä on äidin jäljet. -Ja nuo on isän. 521 00:45:24,954 --> 00:45:28,874 Jonni kuule, niistä kotkista ja muusta... 522 00:45:28,954 --> 00:45:35,394 Hetkinen. Äitisi luulee, että olette olleet Raavaan luona Korvatunturilla. 523 00:45:35,474 --> 00:45:40,754 Hänelle pitäisi kertoa totuus. -Minkä takia? Kaikki on kunnossa. 524 00:45:40,834 --> 00:45:46,154 Jos selviää, että Jonni siepattiin, hän ei enää luota minuun. 525 00:45:46,234 --> 00:45:49,074 En pääse enää koskaan Korvatunturille. 526 00:45:49,154 --> 00:45:53,634 Anteeksi, mutta hän on äitisi ja ansaitsee totuuden. 527 00:45:53,714 --> 00:45:56,314 Äh. Ikuinen aresti tiedossa. 528 00:46:00,554 --> 00:46:04,314 Turha huolestua. Niko kyllä tietää, mikä on oikein. 529 00:46:04,394 --> 00:46:07,874 Hei! Minne sinä lähdet? -Kotia kohti. 530 00:46:07,954 --> 00:46:12,394 Pojat ovat turvassa, eikä vanhaa Topiasta enää tarvita. 531 00:46:12,474 --> 00:46:16,874 Et voi lähteä hyvästelemättä Nikoa. -Näin on parasta. 532 00:46:16,954 --> 00:46:21,034 Sitä paitsi hän unohtaa minut. Kyllä hän pärjää. 533 00:46:29,114 --> 00:46:32,674 -Isä! Isä! -Jonni! Oletko kunnossa? 534 00:46:32,754 --> 00:46:37,994 Olin niin huolissani teistä. -Olen kunnossa. 535 00:46:38,074 --> 00:46:40,754 -Kuule, missä sinä piileskelit? 536 00:46:40,834 --> 00:46:44,594 Tuota... Siis kävi niin, että... 537 00:46:45,354 --> 00:46:49,794 Me mentiin Korvatunturille Pukin luo. Se oli hauskaa. -Häh? 538 00:46:49,874 --> 00:46:52,314 Olen sanonut jo sata kertaa, - 539 00:46:52,394 --> 00:46:56,234 ettet voi rynnätä sinne aina kun satut sille päälle. 540 00:46:56,314 --> 00:47:00,634 Niko, jäikö sinulta vielä jotain sanomatta äidille? 541 00:47:01,274 --> 00:47:03,594 J-jäi. 542 00:47:03,674 --> 00:47:05,754 En tee sitä enää. En koskaan. 543 00:47:05,834 --> 00:47:10,434 Hyvä. Jääköön sitten tähän. Ainakin olette turvassa. 544 00:47:10,514 --> 00:47:13,954 Lenni! Eikö sinulla ole jotain kerrottavaa? 545 00:47:14,034 --> 00:47:16,674 Kyllä, onhan sitä. 546 00:47:16,754 --> 00:47:21,594 Näyttää olevan myrsky tulossa. -Ei! -Lähdetään hyvän sään aikana. 547 00:47:21,674 --> 00:47:26,674 Äh! Turha tässä on yrittää. -Tule, Julius. Mennään kotiin. 548 00:47:32,914 --> 00:47:37,154 Missäs Topias? -Hänen piti mennä, Niko. 549 00:47:37,994 --> 00:47:43,114 Ei sanonut edes hyvästi. Hän ei taida kaivata ketään muita. 550 00:47:47,594 --> 00:47:49,874 Joku on pysäyttänyt pajan. 551 00:47:51,914 --> 00:47:53,594 Ei näytä hyvältä. 552 00:48:00,954 --> 00:48:03,634 Hmm. (Kilinää.) 553 00:48:06,394 --> 00:48:09,074 (Levyautomaatti alkaa soida.) 554 00:48:12,994 --> 00:48:15,514 Hei! Mitä ihmettä? 555 00:48:16,314 --> 00:48:20,634 -Hei! -Ääk! -Mitäs tämä meinaa? 556 00:48:25,514 --> 00:48:29,394 Taivaan sankarit on sitten nipussa, vai mitä? 557 00:48:31,874 --> 00:48:34,354 (Jonni hyräilee.) 558 00:48:34,434 --> 00:48:40,394 Kuule Jonni, haluan vain kiittää, mutta et saisi valehdella. 559 00:48:40,474 --> 00:48:44,314 Kuten sinä. En ole koskaan ennen valehdellut. 560 00:48:44,394 --> 00:48:47,554 Se oli paljon helpompaa kuin luulin, - 561 00:48:47,634 --> 00:48:52,234 mutta se tuntuu kuitenkin minusta vähän pahalta. 562 00:48:52,314 --> 00:48:55,634 -No mitäs siellä kuiskutellaan? -Ei mitään. 563 00:48:58,194 --> 00:49:02,794 Olen niin iloinen, kun te kaksi tulette toimeen noin hyvin. 564 00:49:02,874 --> 00:49:07,554 Ymmärrän nyt, mitä sinä ja isäsi tarkoitatte "riemumielellä". 565 00:49:07,634 --> 00:49:11,354 Tiesin, että olisit hyvä isoveli Jonnille. 566 00:49:12,594 --> 00:49:15,754 Äiti. Kun me oltiin metsässä piilosilla, - 567 00:49:15,834 --> 00:49:20,114 jätin Jonnin yksikseen, ja sitten kotkat veivät hänet. -Mitä? 568 00:49:20,194 --> 00:49:24,474 Tiesinhän, että kertoisit totuuden. -Julius! Tiesitkö? 569 00:49:24,554 --> 00:49:26,874 Yritin kertoa, mutta Vilma... 570 00:49:26,954 --> 00:49:31,634 Minusta se olisi pitänyt kertoa, mutta Lenni... -Lenni! 571 00:49:31,714 --> 00:49:34,234 -Halusin ihan oikeasti kertoa, - 572 00:49:34,314 --> 00:49:39,074 mutta en halunnut lisätä huolia, koska... No, tiedät kyllä miksi. 573 00:49:39,154 --> 00:49:43,034 -Olette kaikki valehdelleet minulle! -Eikä! 574 00:49:44,554 --> 00:49:46,634 -Kyllä. -Kyllä. 575 00:49:46,714 --> 00:49:48,594 Kyllä. 576 00:49:50,074 --> 00:49:51,634 (Huokaa.) 577 00:49:51,714 --> 00:49:55,074 Lenni! Luulin, että olit erilainen. 578 00:49:55,154 --> 00:49:57,874 Tule, Niko. Lähdetään kotiin. 579 00:49:58,874 --> 00:50:01,234 Kahdestaan. 580 00:50:04,354 --> 00:50:11,114 Voitettiin, se totta on on on! Voitettiin, se totta on on on... 581 00:50:13,354 --> 00:50:18,314 En tunne sinua, mutta kukaan ei ryttyile lentojoukoille rankaisematta. 582 00:50:18,394 --> 00:50:21,354 Todellako? Oletko ihan varma? 583 00:50:26,434 --> 00:50:30,834 Enää puuttuu vain kunniavieras, pikku Niko. 584 00:50:30,914 --> 00:50:35,914 Olisi varmaan viivana paikalla, jos tietäisi, että isä on pulassa. 585 00:50:35,994 --> 00:50:39,314 -Ai! -Jättäkää Niko rauhaan! 586 00:50:55,634 --> 00:50:58,034 (Kotkat kirkuvat.) 587 00:51:00,714 --> 00:51:04,274 Isän valjaat! Lentojoukot on niiden vankina. 588 00:51:04,354 --> 00:51:08,914 Täytyy mennä. Anna anteeksi, äiti. Olen pahoillani kaikesta. 589 00:51:08,994 --> 00:51:12,714 Älä! Niko! Älä mene! -Niko! 590 00:51:13,954 --> 00:51:18,554 Tiedän, keneltä saadaan apua. -Ajattelin ihan samaa. 591 00:51:52,514 --> 00:51:54,114 (Voihkaisee.) 592 00:51:54,194 --> 00:52:00,194 Meinasitko mennä tuonne yksinään? -Vau! Kiva nähdä teitä taas. 593 00:52:01,074 --> 00:52:05,074 Miksi toit hänet tänne? -Itse asiassa Jonni toi minut. 594 00:52:05,154 --> 00:52:08,754 -Siirrytään jo itse ongelmaan. Katsokaa. 595 00:52:10,034 --> 00:52:14,674 Lentäjät on varmaan pajassa vankina. Meidän on päästävä sinne! 596 00:52:14,754 --> 00:52:16,754 Noiden kotkien ohi ei pääse. 597 00:52:16,834 --> 00:52:20,554 Minä voisin auttaa. -Älä yritä. Liian vaarallista. 598 00:52:20,634 --> 00:52:23,514 Sinä piiloudut metsään, kunnes tämä on ohi. 599 00:52:23,594 --> 00:52:27,314 Mutta... Ääh. -Minä voin toimia syöttinä. 600 00:52:27,394 --> 00:52:31,954 Kun kotkat jahtaavat minua, voitte livahtaa sisälle pajaan. 601 00:52:32,034 --> 00:52:36,434 Pysytään yhdessä. Yritetään päästä sisään jotain muuta kautta. 602 00:52:37,794 --> 00:52:42,874 Ei näy ristin sielua. -Kyllä hän pian ilmestyy. Varmasti. 603 00:52:46,114 --> 00:52:50,914 Mitäs minä sanoin. Sankareihin voi aina luottaa. 604 00:52:54,074 --> 00:52:58,954 Minne ne menevät? -Pitäisi kysyä, mitä tässä odotellaan. 605 00:53:07,754 --> 00:53:09,994 Vaikuttaa liian helpolta. 606 00:53:11,154 --> 00:53:12,914 Jonni, älä! 607 00:53:26,194 --> 00:53:30,754 Katsokaa! Tuolla! -Kuonoa kutittaa. -Se on mun kuono! 608 00:53:30,834 --> 00:53:33,914 -Vapauta sinä heidät. Minä käynnistän pajan. 609 00:53:34,914 --> 00:53:36,914 Niko ei voi paeta. 610 00:53:41,674 --> 00:53:44,434 Minuako etsit? No tässä ollaan. 611 00:53:45,674 --> 00:53:48,754 Ja juuri oikealla hetkellä. 612 00:53:49,834 --> 00:53:52,034 Aletaan vain hippasille. 613 00:53:55,474 --> 00:53:59,034 Jaha. Pussissako lentäjät nykyisin pidetään? 614 00:53:59,114 --> 00:54:01,714 -Sehän on... -Topias! 615 00:54:01,794 --> 00:54:06,274 Elävä legenda! -Sankarimme! -Mitäs sinä täällä teet? 616 00:54:06,354 --> 00:54:10,554 -Miksi nyt sankarit ilmestyvät? Minä pelastan teidät. 617 00:54:11,434 --> 00:54:13,474 Hupsis. 618 00:54:13,554 --> 00:54:16,554 -Julius! Auta sitä legendaa! 619 00:54:16,634 --> 00:54:19,914 Tee jotain! Mitä tahansa! -Yritetään. 620 00:54:20,834 --> 00:54:23,474 Ei sitä vipua! -Entäs tätä? 621 00:54:23,554 --> 00:54:25,754 -Ai-jai-jai-jai! 622 00:54:46,754 --> 00:54:49,314 (Porot huutavat.) 623 00:54:57,034 --> 00:54:58,874 (Pilli.) 624 00:55:08,594 --> 00:55:11,114 Paja pyörii. Äkkiä sinne! 625 00:55:18,594 --> 00:55:20,794 Pah! Hyödyttömät houkat! 626 00:55:32,234 --> 00:55:34,234 Tulkaa hakemaan! 627 00:55:41,914 --> 00:55:45,914 Vedä, senkin vanhus! -Auta nyt meitä! 628 00:55:45,994 --> 00:55:49,074 -Ei ole totta. Te saitte helpomman homman. 629 00:55:49,154 --> 00:55:51,594 Työnnä! Ei, vaan vedä! 630 00:55:51,674 --> 00:55:54,034 Aika alkaa loppua! 631 00:56:03,234 --> 00:56:06,674 -Hei kaverit, Vilma on täällä. -Terve! 632 00:56:13,714 --> 00:56:16,314 -Täähän muuttui helpommaksi. 633 00:56:22,754 --> 00:56:24,594 (Jonni:) Auttakaa! 634 00:56:26,954 --> 00:56:28,874 Päästä irti! 635 00:56:35,154 --> 00:56:38,034 Hyppää, Jonni! Otan sinut kiinni. 636 00:56:38,114 --> 00:56:39,994 Luota minuun! 637 00:56:42,074 --> 00:56:44,434 Kutittaa! Kutittaa! 638 00:56:53,234 --> 00:56:55,154 Jonni! 639 00:57:05,674 --> 00:57:07,274 Jonni! 640 00:57:11,914 --> 00:57:14,634 Jonni! Oletko kunnossa? 641 00:57:15,754 --> 00:57:18,234 Jonni! 642 00:57:19,114 --> 00:57:21,154 Herää! 643 00:57:24,394 --> 00:57:27,234 Atsuh! -Jonni! Olet kunnossa! 644 00:57:29,274 --> 00:57:31,234 Heikottaa vähän. 645 00:57:31,794 --> 00:57:33,434 (Jymähdys.) 646 00:57:39,954 --> 00:57:42,834 Pojat ne jaksaa leikkiä piilosta. 647 00:57:43,354 --> 00:57:45,314 Ah... Ah... Atsuh! 648 00:58:06,394 --> 00:58:08,794 (Susi ulvoo.) 649 00:58:09,154 --> 00:58:12,514 Tule! -Hae sinä apua. Minä vain hidastan sinua. 650 00:58:12,594 --> 00:58:15,874 Ei käy. En päästä sinua enää näkyvistä. 651 00:58:15,954 --> 00:58:17,474 Jonni! Varo! 652 00:58:18,394 --> 00:58:20,034 Niko! 653 00:58:21,874 --> 00:58:26,954 Puuh. En jaksa enää kovin kauaa! -Olet sankari. Sanoit itse! 654 00:58:31,794 --> 00:58:34,274 Aletaas pöllyttää höyheniä! 655 00:58:37,714 --> 00:58:39,594 (Kotka:) Ne on niitä! 656 00:58:40,074 --> 00:58:42,274 -Tätä olenkin kaivannut. 657 00:58:55,394 --> 00:58:56,954 Hei! 658 00:58:57,034 --> 00:59:01,234 Anteeksi. Pitää kai hidastaa, että ehdit mukaan. 659 00:59:36,594 --> 00:59:38,634 Niko! -Jonni, varo! 660 00:59:40,314 --> 00:59:41,874 Ei! 661 00:59:55,594 --> 00:59:59,154 Huonosti kääritty, muuten hyvä. 662 01:00:02,434 --> 01:00:05,554 Tätä olen odottanut pitkät ajat. 663 01:00:07,274 --> 01:00:12,234 Hei, paha susi! Nää-nää-nä-nää-nää! 664 01:00:12,314 --> 01:00:13,914 Jonni! Älä! 665 01:00:13,994 --> 01:00:18,034 Mm. Unohdin kokonaan alkuruuan tässä tohinassa. 666 01:00:18,114 --> 01:00:19,794 Jonni! 667 01:00:29,914 --> 01:00:31,554 Mitä te täällä teette? 668 01:00:31,634 --> 01:00:34,714 Tasataan vähän peliä. Vai mitä, Vilma? 669 01:00:49,114 --> 01:00:53,314 Hyvää joulua. Minulle itselleni! 670 01:00:56,194 --> 01:00:57,914 Au! 671 01:00:57,994 --> 01:00:59,834 Hä? Heh heh. 672 01:00:59,914 --> 01:01:03,754 Näpit irti! -Näppärä kikka. 673 01:01:03,834 --> 01:01:06,674 Osaatko myös avata kourat? -Luulisin. 674 01:01:06,754 --> 01:01:09,234 Hyvä. Avaa, kun annan merkin. 675 01:01:10,234 --> 01:01:13,554 Äh! Päästä minut, senkin rääpäle! 676 01:01:14,674 --> 01:01:15,994 Ilomielin. 677 01:01:16,474 --> 01:01:18,234 Äääää! 678 01:01:18,314 --> 01:01:19,674 Avaa! 679 01:01:28,914 --> 01:01:32,514 Tätä saatte katua! -Saanen auttaa. 680 01:01:35,314 --> 01:01:36,954 Hmm, vähän lisää. 681 01:01:41,914 --> 01:01:43,834 (Nauravat.) 682 01:01:46,274 --> 01:01:48,714 Evakkoon! Evakkoon! 683 01:01:48,794 --> 01:01:53,394 -Mitä se tarkottaa? -En mä tiedä, enkä jää kyselemään. 684 01:01:54,474 --> 01:01:57,354 -Täältä pesee, senkin korppikotkat! 685 01:01:57,434 --> 01:02:00,474 Oho. Hups! (Naurua.) 686 01:02:00,554 --> 01:02:03,154 -No niin, eiköhän tämä riitä. 687 01:02:03,234 --> 01:02:04,594 La la la, la la la... 688 01:02:04,674 --> 01:02:09,274 Ei hevosia vaan poroja, pukin lentojoukkoja, huh hei! 689 01:02:10,914 --> 01:02:12,994 Aika lähteä matkaan. 690 01:02:14,274 --> 01:02:18,834 -Jotkut sanoo tätä vielä loma-ajaksi. -Sanos muuta. 691 01:02:22,794 --> 01:02:24,394 (Huokaa.) 692 01:02:28,114 --> 01:02:31,314 Älä pelkää. Voit tulla vähän lähemmäs. 693 01:02:42,354 --> 01:02:46,834 Vau! Tää on varmaan mun paras joululahja ikinä! 694 01:02:48,154 --> 01:02:50,754 -Niko! Hauska nähdä. 695 01:02:50,834 --> 01:02:56,434 Ja kukas se tämä veijari on? -Jonni, minun pikkuveli. 696 01:02:59,154 --> 01:03:01,274 Hauska tavata, Jonni. 697 01:03:02,914 --> 01:03:05,794 Näkevätkö vanhat silmäni oikein? 698 01:03:10,634 --> 01:03:16,194 Mukava nähdä taas, Topias. -Niin, samoin. 699 01:03:21,954 --> 01:03:26,234 Ja sitten matkaan. Hauskaa joulua kaikille! 700 01:03:34,754 --> 01:03:37,594 (Lenni:) Jonni! (Oona:) Niko! 701 01:03:38,154 --> 01:03:40,034 Äiti! -Isä! 702 01:03:43,354 --> 01:03:45,874 (Huokaa.) 703 01:03:48,594 --> 01:03:52,394 -Pojat! Miten te voitte? -Ihan hyvin. 704 01:03:53,154 --> 01:03:54,954 Anna anteeksi, äiti. 705 01:03:56,074 --> 01:03:57,994 Kaikki on minun syytä. 706 01:03:58,074 --> 01:04:01,794 Minun olisi pitänyt olla kunnollinen isoveli Jonnille. 707 01:04:01,874 --> 01:04:06,634 Anteeksi Lenni, että olin alussa ilkeä. Sään lisäksi osaat paljon muuta. 708 01:04:06,714 --> 01:04:12,074 Niko, kaikilla perheillä on vaikeita aikoja. Niitä ei voi välttää. 709 01:04:12,154 --> 01:04:14,954 -Edessä on hyviä ja huonoja päiviä, - 710 01:04:15,034 --> 01:04:19,234 mutta kun kestetään myrskyt yhdessä, niin satoi tai paistoi... 711 01:04:19,314 --> 01:04:22,434 Vau. Aina vaan tulee näitä sääjuttuja. 712 01:04:22,514 --> 01:04:24,674 (Kaikki nauravat.) 713 01:04:37,354 --> 01:04:40,114 Topias! Älä mene! 714 01:04:40,194 --> 01:04:43,154 Topias! Odota! 715 01:04:44,914 --> 01:04:49,794 Miksi menet? Toivoit, että lähtisit kotiin meidän kanssa. 716 01:04:49,874 --> 01:04:51,994 (Ähkäisee.) 717 01:04:52,074 --> 01:04:56,234 Tiedän, että viihdyt yksinäsi kivien seurassa, mutta... 718 01:04:56,314 --> 01:05:00,234 Lasketko leikkiä? Ei kiville kannata puhua. 719 01:05:00,314 --> 01:05:05,314 Ne on pahempia kuin puut. Kerron siitä lisää kotimatkalla. 720 01:05:06,674 --> 01:05:11,954 Katsos, jos sitä höpöttäisi itsekseen, joku voisi pitää hassahtaneena, - 721 01:05:12,034 --> 01:05:14,034 mutta jos puhuu kiville... 722 01:05:22,194 --> 01:05:24,794 Katso! Salaisuus on sarvissa. 723 01:05:25,554 --> 01:05:27,194 Hyvä Jonni! 724 01:05:27,954 --> 01:05:31,194 Tiesin että osaat. Ota kiinni! 725 01:05:31,274 --> 01:05:35,594 Kestää aika kauan. -Aivan. Onko se normaalia? 726 01:05:35,674 --> 01:05:39,194 Ei kannata huolestua. Turha tyhjentyä hermosta... 727 01:05:39,274 --> 01:05:41,674 Ei kun hermostua tyhjästä. Niin. 728 01:05:41,754 --> 01:05:45,754 Hei pojat! Täällä on eräs, joka tahtoo tavata teidät. 729 01:05:48,794 --> 01:05:50,394 -Juostaan kilpaa. 730 01:05:55,594 --> 01:05:59,074 Hei! Milloin opit juoksemaan noin lujaa? 731 01:06:00,994 --> 01:06:03,314 Oih! -Ooh. 732 01:06:03,394 --> 01:06:06,794 -Tulkaas katsomaan pikkusiskoa, pojat. 733 01:06:07,674 --> 01:06:12,234 Nyt taidetaan kumpikin olla isoveljiä. -Taidetaan olla. 734 01:06:12,314 --> 01:06:15,634 -Kuulkaa, äiti tarvitsee lepoa. 735 01:06:25,594 --> 01:06:27,954 Topias! Leikitäänkö piilosta? 736 01:06:28,034 --> 01:06:33,354 -Yritätkö käyttää hyväksesi sitä, että olen puolisokea ja ikäloppu? 737 01:06:33,434 --> 01:06:35,394 (Naurua.) 738 01:06:35,474 --> 01:06:37,354 Oih! (Tuhertaa itkua.) 739 01:06:37,434 --> 01:06:41,234 Älähän nyt. Haukataan vähän raitista ilmaa. 740 01:06:51,234 --> 01:06:55,434 Meillä on tässä aikamoinen perhe, vai mitä? -Vau! 741 01:06:56,074 --> 01:06:57,794 Vau! -Jee! 742 01:06:57,874 --> 01:07:01,554 Riemumieltä, Julius! -Riemumieltä, Niko! 743 01:07:02,914 --> 01:07:07,314 Aattovauhtia. Sinä lennät aattovauhtia! Ha haa! 744 01:07:08,474 --> 01:07:10,434 Jipii! 745 01:07:17,714 --> 01:07:21,914 Kulkuset, kulkuset riemuin helkkäilee 746 01:07:21,994 --> 01:07:27,474 Talven valkohiutaleet ne kilvan leijailee 747 01:07:28,674 --> 01:07:34,354 Kerrassaan upeeta! -Ei malttais millään oottaa ens joulua. 748 01:07:34,434 --> 01:07:38,234 -En mäkään. Tuokohan pukki meille taas lahjoja? 749 01:07:38,314 --> 01:07:41,994 -Ihan varmana. Ollaan oltu kilttejä tähän saakka. 750 01:07:42,074 --> 01:07:48,754 -Yritettäiskö olla mahtikilttejä tästä eteenpäin? Vai mitä, kulta? 751 01:07:48,834 --> 01:07:51,914 (Mutisee vihaisesti.) 752 01:07:52,674 --> 01:07:56,994 -Minä rakastan sinua. -Oih! Niin määkin sua. 753 01:12:51,114 --> 01:12:55,114 Tekstit: Jarkko Lehtola Yle 754 01:12:56,305 --> 01:13:56,162 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm