Five and a Half Love Stories in an Apartment in Vilnius, Lithuania
ID | 13212087 |
---|---|
Movie Name | Five and a Half Love Stories in an Apartment in Vilnius, Lithuania |
Release Name | 5 ½ meilės istorijos viename Vilniaus bute - 2023 - Tomas Vengris-de |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | German |
IMDB ID | 30013953 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:02:58,080 --> 00:03:01,960
Ich steige die Leiter hinauf. Schreien
Sie, wenn Sie raus müssen, okay?
3
00:03:03,000 --> 00:03:04,160
Was ist los?
4
00:03:04,560 --> 00:03:06,240
Das Licht blinkt.
5
00:03:06,480 --> 00:03:08,080
Nein, ich meine draußen.
6
00:03:13,320 --> 00:03:16,240
Sie haben nur das Gebäude überprüft.
7
00:03:59,400 --> 00:04:00,960
Ich danke Ihnen vielmals.
8
00:04:01,160 --> 00:04:04,720
Das ist das sentimentalste und fürsorglichste Geschenk, das es gibt.
9
00:04:06,080 --> 00:04:07,640
Ich bin damit überhaupt nicht einverstanden.
10
00:04:08,800 --> 00:04:10,480
Du wirst es sein.
11
00:04:13,080 --> 00:04:14,560
Warte, warte, dann...
12
00:04:14,640 --> 00:04:16,160
Also gut, er geht los Ich
13
00:04:16,240 --> 00:04:18,160
hatte diesen Gedanken im
14
00:04:18,240 --> 00:04:20,560
Kopf, welche Art von Frau
15
00:04:20,640 --> 00:04:21,880
ich heiraten wollte Und so...
16
00:04:21,959 --> 00:04:24,640
Ich hatte eine Art außerkörperliche
Erfahrung und ich war wie
17
00:04:24,800 --> 00:04:27,056
, Oh mein Gott, das ist ein Moment,
an den ich mich immer erinnern werde.
18
00:04:27,080 --> 00:04:29,960
Und ich werde diese Geschichte
jedem erzählen, so wie ich es jetzt tue.
19
00:04:30,040 --> 00:04:31,480
Ich war also geistig dabei, diesen
20
00:04:31,560 --> 00:04:33,200
Moment zu scannen, diesen Moment.
21
00:04:34,080 --> 00:04:35,496
Aber hatte er den Ring? Er war nicht so, wie Elle die
22
00:04:35,520 --> 00:04:36,936
Nägel gemacht hat. Komm
schon, komm schon, komm schon?
23
00:04:36,960 --> 00:04:40,560
Nein, ich glaube, Kieran, Meghans Ehemann, hat ihm geholfen.
24
00:04:40,720 --> 00:04:43,640
- Der aus Gold ist.
- Ja, der beste.
25
00:04:43,880 --> 00:04:47,400
- Zeigen Sie ihn mir!
- Da ist er jetzt. Charmanter Kieran.
26
00:04:47,880 --> 00:04:49,960
Aber sie sind schon seit Ewigkeiten zusammen.
27
00:04:50,080 --> 00:04:52,240
Ich glaube, das war der erste Kuss von beiden.
28
00:04:52,320 --> 00:04:53,480
Ihr einziger Kuss?
29
00:04:53,640 --> 00:04:55,480
Wie das Paar, das du betrachtest
30
00:04:55,560 --> 00:04:57,240
als du klein warst und dich
31
00:04:58,080 --> 00:05:00,480
sagst: "Das ist es, was ich sein will".
32
00:05:10,080 --> 00:05:11,880
Ziehen Sie seinen.
33
00:05:12,640 --> 00:05:14,800
Ich liebe das! Wo hast du das her?
34
00:05:22,720 --> 00:05:26,000
Von meiner bezaubernden Schwester.
35
00:05:27,080 --> 00:05:29,320
Dafür, dass du alle meine
36
00:05:29,400 --> 00:05:33,640
Favoriten, aber vor allem dafür, dass du du bist.
37
00:05:35,000 --> 00:05:38,160
Ich weiß, dass einige von euch denken werden, dass es.
38
00:05:38,240 --> 00:05:40,800
Und dass du dich verpissen kannst, das stimmt.
39
00:05:41,880 --> 00:05:44,640
Nein, aber im Ernst, du und Kieran habt mich.
40
00:05:44,960 --> 00:05:46,880
Gezeigt, wie wahre Liebe aussieht.
41
00:05:46,960 --> 00:05:48,880
Also danke.
42
00:05:52,320 --> 00:05:53,320
Es tut mir wirklich leid!
43
00:05:53,480 --> 00:05:55,640
Liebe, Liebe, Liebe.
44
00:05:56,160 --> 00:05:58,640
An Meghan, an April, an die Freundschaft!
45
00:05:58,720 --> 00:06:00,320
Auf Litauen!
46
00:06:05,640 --> 00:06:07,320
Auf Litauen!
47
00:06:17,400 --> 00:06:18,720
Oh mein Gott!
48
00:06:18,800 --> 00:06:21,720
Bitte, Herr Jesus, nimm ihn jemand mit.
49
00:06:43,240 --> 00:06:44,960
Oh nein, nein, bitte. Oh Gott.
50
00:06:47,400 --> 00:06:48,480
Oh verdammt.
51
00:06:50,720 --> 00:06:53,480
Wurde gerade eine litauische Sexarbeiterin getötet?
52
00:06:53,720 --> 00:06:55,480
Geht es dir gut, darf ich dich aufstehen?
53
00:06:57,080 --> 00:06:59,240
Kannst du mit mir laufen?
54
00:07:06,240 --> 00:07:08,720
- Leute, haltet die Klappe.
- Es tut mir leid.
55
00:07:11,760 --> 00:07:13,296
Ich werde immer noch bezahlt, es war nicht meine Schuld.
56
00:07:13,320 --> 00:07:15,720
Ja, ja, ich weiß, beruhigen Sie sich.
57
00:07:16,080 --> 00:07:17,720
Du wirst bezahlt werden.
58
00:07:18,320 --> 00:07:19,560
- Okay, ich werde...
- Mhm...
59
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
Ja, ist das richtig?
60
00:07:32,560 --> 00:07:33,560
Ich werde das aufräumen, wir
61
00:07:33,880 --> 00:07:36,480
bezahlen dich und du kannst gehen, okay?
62
00:07:37,000 --> 00:07:38,320
Jep, okay, okay.
63
00:07:49,080 --> 00:07:50,560
Das wird Flecken geben.
64
00:07:51,400 --> 00:07:53,080
Fuck, ich brauche diese Hose.
65
00:07:53,320 --> 00:07:54,640
Ich habe ein Vorstellungsgespräch.
66
00:07:55,640 --> 00:07:57,640
Es ist gut, er ist gut.
67
00:08:01,400 --> 00:08:03,960
Es kann sein, dass sie Jungs einladen.
68
00:08:04,560 --> 00:08:05,800
Was ist das? Welche Jungen?
69
00:08:05,880 --> 00:08:08,560
- Nicht nur Jungen.
- Ja, wir haben viele Nummern.
70
00:08:09,240 --> 00:08:10,560
Ist das in Ordnung?
71
00:08:11,720 --> 00:08:14,240
Es geht ihm gut, es war nur.
72
00:08:14,320 --> 00:08:15,800
Es war nur ein kleines.
73
00:08:18,160 --> 00:08:19,880
Gut, aber bitte nicht zu viele Leute.
74
00:08:19,960 --> 00:08:21,560
- Nein, nein, nein...
- Auf jeden Fall.
75
00:08:22,240 --> 00:08:23,320
Es wird klein sein.
76
00:08:24,080 --> 00:08:25,320
- In Ordnung?
- Okay, okay.
77
00:08:25,960 --> 00:08:27,160
Gute Besserung.
78
00:08:27,560 --> 00:08:28,560
Ich liebe dich.
79
00:08:37,880 --> 00:08:40,400
Du bist also wie der Babysitter, ja?
80
00:08:41,159 --> 00:08:42,559
Nein, ich bin.
81
00:08:43,480 --> 00:08:45,080
Nein, ich bin nicht ihr Babysitter.
82
00:08:46,800 --> 00:08:48,240
Ziehen Sie Ihre Hose aus.
83
00:08:48,880 --> 00:08:50,240
Ich stecke sie in die Wäsche.
84
00:08:50,640 --> 00:08:51,720
Oh, warte, nein...
85
00:08:52,640 --> 00:08:53,800
Tut mir leid, ich habe nur.
86
00:08:57,240 --> 00:08:58,560
Ich komme wieder.
87
00:09:30,160 --> 00:09:31,160
Meg?
88
00:09:31,480 --> 00:09:32,720
Nolan ist wirklich ein Idiot.
89
00:09:32,800 --> 00:09:34,640
Schau mal, was er mir geschickt hat.
90
00:09:35,400 --> 00:09:38,960
Liebe sind Wurzeln, die wachsen.
91
00:09:39,080 --> 00:09:43,800
Aufeinander zu, und wenn alle.
92
00:09:43,880 --> 00:09:45,720
Schönen Blumen abgefallen sind, werden sie
93
00:09:45,960 --> 00:09:48,320
merken, dass sie ein einziger Baum sind und nicht zwei!
94
00:09:48,560 --> 00:09:51,080
Das ist es, was ich mit ihnen habe.
95
00:09:58,560 --> 00:10:00,720
Oh das ist, das ist wirklich nett.
96
00:10:02,240 --> 00:10:03,560
April, du bist...
97
00:10:04,320 --> 00:10:06,480
Du wirst so glücklich mit ihm sein, weißt du.
98
00:10:06,720 --> 00:10:07,720
Ja.
99
00:10:08,240 --> 00:10:09,800
Das ist eine Party!
100
00:10:11,640 --> 00:10:13,160
Sind alle da?
101
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
- Kommt schon.
- In Ordnung.
102
00:10:15,560 --> 00:10:16,560
- Dann gehen wir mal.
- Ja...
103
00:10:16,720 --> 00:10:19,320
- Gehst du aus, Meg?
- Gib mir nur eine Sekunde.
104
00:10:24,560 --> 00:10:27,160
- Wie geht es dir noch mal?
- Sveikatą!
105
00:10:28,000 --> 00:10:29,720
Und hier ist unsere Braut!
106
00:11:16,960 --> 00:11:18,960
Sie haben Getränke mitgebracht.
107
00:11:35,080 --> 00:11:36,160
Geht es ihnen gut?
108
00:11:50,400 --> 00:11:52,560
Wir haben sehr viel Glück.
109
00:11:55,960 --> 00:11:58,800
Ihr seid so süß!
110
00:12:04,240 --> 00:12:06,160
April, April, das ist...
111
00:12:06,880 --> 00:12:09,400
Das ist der Beginn des besten Abenteuers am Ende.
112
00:12:09,480 --> 00:12:11,000
Hört auf, das zu sagen!
113
00:12:13,080 --> 00:12:14,320
Lass uns ein Selfie machen!
114
00:12:30,480 --> 00:12:32,240
- Hat dir das Foto gefallen?
- Ja, es ist gut.
115
00:12:32,960 --> 00:12:34,880
Habt ihr Mädels Spaß?
116
00:12:35,320 --> 00:12:37,800
Ich dachte, ihr seid im Bett.
117
00:12:39,400 --> 00:12:40,880
Ich bin hier...
118
00:12:42,160 --> 00:12:45,320
Ich wollte dir eins ohne das Kleid schicken...
119
00:12:45,480 --> 00:12:47,320
Na gut, na gut.
120
00:12:50,560 --> 00:12:54,080
Ich habe nur daran gedacht, wie wir am
121
00:12:54,160 --> 00:12:55,640
Strand von North waren, deine Eltern...
122
00:12:56,400 --> 00:12:58,400
Baby, ich bin ein bisschen erschöpft, also...
123
00:12:58,480 --> 00:12:59,960
Du siehst toll aus, aber ich
124
00:13:00,240 --> 00:13:02,560
bin kurz davor, einzuschlafen.
125
00:13:02,640 --> 00:13:05,320
- Ich sollte jetzt gehen!
- Schick schöne Grüße an April, ja?
126
00:13:05,400 --> 00:13:07,560
Ich vermisse dich, ich liebe dich!
127
00:13:21,080 --> 00:13:22,320
Ich liebe dich! Ist das deine?
128
00:13:22,640 --> 00:13:23,640
Nein.
129
00:13:23,720 --> 00:13:26,320
Ich meine, ja, es ist der...
130
00:13:26,640 --> 00:13:30,240
Das ist der Schlüssel für die Wohnung, aber ja.
131
00:13:35,080 --> 00:13:36,800
Ist das in Ordnung?
132
00:13:39,080 --> 00:13:41,720
Da bist du ja. Was ist dein Lieblingslied?
133
00:13:41,800 --> 00:13:44,536
Ich muss die Tür aufschließen, aber warten
Sie, ich bin in zwei Sekunden wieder da.
134
00:13:44,560 --> 00:13:46,080
Bleib ganz ruhig stehen.
135
00:13:47,080 --> 00:13:48,536
Dieses Mädchen, ich bitte sie um mein Geld und sie
136
00:13:48,560 --> 00:13:50,400
sagt mir, dass sie stattdessen mein Bobo küssen wird.
137
00:13:50,480 --> 00:13:51,960
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
138
00:13:54,720 --> 00:13:59,160
Ich dachte, Sie wären an solche
Frauen gewöhnt, die sich auf Sie stürzen.
139
00:14:03,640 --> 00:14:04,720
- Fuck!
- Vorsicht!
140
00:14:04,880 --> 00:14:06,960
- Ist das in Ordnung?
- Ja, es geht mir gut.
141
00:14:07,400 --> 00:14:09,400
Da ist überall Bier.
142
00:14:15,480 --> 00:14:16,560
Verdammt, was für eine Scheiße.
143
00:14:16,640 --> 00:14:19,080
Die Schuhe sehen schmerzhaft aus.
144
00:14:19,160 --> 00:14:20,720
Das sind sie auch.
145
00:14:20,960 --> 00:14:24,080
Sie geben mir schreckliche Wehwehchen.
146
00:14:24,400 --> 00:14:26,960
Ich kann sie massieren.
147
00:14:29,880 --> 00:14:31,080
Nein.
148
00:14:31,560 --> 00:14:32,720
Das ist in Ordnung.
149
00:14:35,480 --> 00:14:39,320
Das ist eine schöne Wohnung, wie haben Sie sie gefunden?
150
00:14:40,400 --> 00:14:42,720
Es ist nur ein Airbnb in letzter Minute.
151
00:14:47,480 --> 00:14:48,480
Also, worum geht es bei
152
00:14:49,080 --> 00:14:51,800
deinem Vorstellungsgespräch?
153
00:14:52,720 --> 00:14:54,640
Um eine Tierarztassistentin.
154
00:14:57,080 --> 00:14:59,800
Willst du Tierarzthelferin werden?
155
00:15:01,000 --> 00:15:03,160
Ich arbeite auf einer Alpaka-Farm.
156
00:15:03,560 --> 00:15:04,880
Was ist mit Alpakas?
157
00:15:07,240 --> 00:15:08,720
Ach so, ja!
158
00:15:10,000 --> 00:15:11,240
Warum nicht?
159
00:15:12,240 --> 00:15:13,240
Ist es für dich, em
160
00:15:13,480 --> 00:15:14,720
magst du das?
161
00:15:17,240 --> 00:15:19,320
Ich mag Alpakas.
162
00:15:21,640 --> 00:15:25,240
Meekolas! Oder Mikolaos...
163
00:15:51,800 --> 00:15:52,960
Tut mir leid.
164
00:15:53,480 --> 00:15:55,320
Nein.
165
00:16:03,800 --> 00:16:05,240
Hören Sie mal...
166
00:16:06,720 --> 00:16:09,800
Sie sind schön, aber...
167
00:16:24,640 --> 00:16:26,320
Warten Sie.
168
00:17:15,000 --> 00:17:17,800
Und sie war wie geradeaus, geradeaus.
169
00:17:17,880 --> 00:17:21,720
Ich meine, du warst auch direkt mit den
verdammten Anti-Abiturienten-Tüchern.
170
00:17:22,079 --> 00:17:23,720
Nein, aber ich bin nicht verheiratet.
171
00:17:24,160 --> 00:17:25,480
Ich bin nicht verheiratet.
172
00:17:25,800 --> 00:17:29,080
Manchmal muss man die Butter
auf dem Brot haben, verstehst du?
173
00:17:55,960 --> 00:17:57,080
Fuck.
174
00:18:19,880 --> 00:18:22,800
- Sie ist schön.
- Na ja, sie ist hetero.
175
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
Sie ist nicht hetero.
176
00:18:24,240 --> 00:18:25,640
Hallo.
177
00:18:27,480 --> 00:18:29,240
Oh, haben Sie Kaffee?
178
00:18:30,880 --> 00:18:31,880
Nein.
179
00:18:32,240 --> 00:18:33,400
Es gibt Croissants.
180
00:18:33,640 --> 00:18:34,880
Wo ist April?
181
00:18:35,240 --> 00:18:37,480
Ich glaube nicht, dass sie an einem guten Ort ist...
182
00:18:40,920 --> 00:18:42,976
Wir müssen einen über anrufen, wenn
wir unseren Flug nicht verpassen wollen.
183
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Was ist los?
184
00:18:44,080 --> 00:18:46,480
Wir müssen in den nächsten Minuten abfliegen.
185
00:18:46,560 --> 00:18:47,960
Wir müssen jetzt gehen.
186
00:18:49,640 --> 00:18:51,480
Finde deine Schuhe!
187
00:18:56,000 --> 00:18:57,720
Geht es dir gut?
188
00:19:01,640 --> 00:19:03,480
Ich kann meinen Ring nicht finden.
189
00:19:03,800 --> 00:19:06,640
Hast du die Stripperin gefragt?
190
00:19:10,000 --> 00:19:11,960
Hör zu, es ist okay, es ist mir egal.
191
00:19:12,800 --> 00:19:13,800
Nur ein
192
00:19:15,160 --> 00:19:16,480
ein bisschen Spaß.
193
00:19:17,720 --> 00:19:18,720
April.
194
00:19:18,840 --> 00:19:20,256
- Wir haben es nicht getan.
- Ich bin es nicht, Meghan.
195
00:19:20,280 --> 00:19:21,360
Ich bin einfach eingeschlafen.
196
00:19:21,400 --> 00:19:23,720
Ich will jetzt nicht mit dir darüber reden.
197
00:19:23,800 --> 00:19:25,160
Kann jemand über anrufen?
198
00:19:25,240 --> 00:19:26,240
Ja, er ist auf dem Weg!
199
00:19:27,360 --> 00:19:29,560
Meg, du kannst dich fertig machen,
bitte, denn wir müssen...
200
00:19:29,640 --> 00:19:31,000
Ich muss meinen Ring finden.
201
00:19:31,320 --> 00:19:33,080
Warum hast du ihn abgenommen?
202
00:19:33,560 --> 00:19:35,240
Ich habe ihn nicht abgenommen!
203
00:19:35,480 --> 00:19:37,480
Dann hol ihn dir.
204
00:19:42,800 --> 00:19:44,400
Ficken.
205
00:20:03,960 --> 00:20:06,720
Alles klar, wir müssen los, los, los!
206
00:20:07,240 --> 00:20:09,960
Oh, der Schlüssel, der Schlüssel muss rein, ah...
207
00:20:12,000 --> 00:20:13,136
Die Sache mit dem Schlüsselkasten. Wo sind sie?
208
00:20:13,160 --> 00:20:15,560
Sie sind irgendwo, wen kümmert's?
209
00:20:15,640 --> 00:20:17,560
Schauen Sie sich den Zustand an.
210
00:20:17,640 --> 00:20:19,160
Komm schon, Meghan!
211
00:20:19,880 --> 00:20:22,320
Er hat offensichtlich Ihren Ring gestohlen, Baby.
212
00:20:23,800 --> 00:20:25,880
Meg, komm, lass uns gehen.
213
00:20:26,720 --> 00:20:29,160
Es ist nur ein Ring.
214
00:20:32,480 --> 00:20:34,400
Ich bin draußen.
215
00:20:46,160 --> 00:20:49,160
Danke. Vielleicht haben sie den Schlüssel hier gelassen.
216
00:20:50,480 --> 00:20:53,720
Bist du sicher, dass die Schachtel leer war?
217
00:20:55,160 --> 00:20:57,800
Ich mache eine Kopie.
218
00:21:00,560 --> 00:21:03,560
- Helfen Sie mir mit dem Müll?
- Ja, natürlich.
219
00:21:35,720 --> 00:21:39,320
- Gibt es Neuigkeiten aus dem Gebäude?
- Keine Neuigkeiten von den Inspektoren.
220
00:21:39,400 --> 00:21:41,800
Ich bin sicher, dass alles in Ordnung
ist. Lassen Sie mich Ihnen helfen.
221
00:21:42,080 --> 00:21:43,640
Ich bin Ihnen sehr dankbar.
222
00:21:47,560 --> 00:21:50,240
Ich habe ständig Stromausfälle, das Internet
223
00:21:50,320 --> 00:21:51,960
funktioniert nicht, das macht mich verrückt.
224
00:22:45,080 --> 00:22:47,240
Warte, ich helfe dir.
225
00:23:17,240 --> 00:23:19,160
Ich bin Romas. Wet Romas...
226
00:23:19,240 --> 00:23:20,560
Ich arbeite hier.
227
00:23:20,640 --> 00:23:23,880
- Ich gebe Ihnen meinen Regenschirm!
- Nein, ich muss...
228
00:23:23,960 --> 00:23:26,000
Dann komme ich mit Ihnen.
229
00:23:26,080 --> 00:23:27,480
Lassen Sie uns gehen.
230
00:23:27,560 --> 00:23:31,080
Das ist mein Auto. Ich kann Sie mitnehmen.
231
00:23:31,160 --> 00:23:33,720
Nein, danke. Ich werde einen Bus nehmen.
232
00:23:47,640 --> 00:23:49,720
Gott möge die Pest auf das Haus von Wizzair schicken.
233
00:23:49,800 --> 00:23:52,640
Du hattest Recht, wir hätten einen Direktflug nehmen sollen.
234
00:23:53,880 --> 00:23:56,160
Es macht mich an, wenn du sagst, dass ich Recht hatte.
235
00:23:56,240 --> 00:23:57,480
Natürlich hast du das.
236
00:24:04,320 --> 00:24:05,720
Hast du es gefunden?
237
00:24:06,000 --> 00:24:07,320
Ja, ja.
238
00:24:49,560 --> 00:24:50,560
- Ist es gut?
- Ja.
239
00:24:50,640 --> 00:24:52,480
Ja.
240
00:24:54,320 --> 00:24:57,160
Ich habe ihm eine Nachricht geschickt, dass wir uns verspäten werden.
241
00:24:57,400 --> 00:24:59,960
Wir? Ich habe einen Anruf vom Team.
242
00:25:01,080 --> 00:25:02,880
Aber deswegen sind wir doch gekommen.
243
00:25:03,000 --> 00:25:04,960
Du weißt, warum ich gekommen bin.
244
00:25:08,880 --> 00:25:10,400
Gut, du arbeitest jetzt.
245
00:25:10,480 --> 00:25:12,720
Die wichtigen Dinge sind sowieso morgen dran.
246
00:25:12,960 --> 00:25:14,480
Warte mal...
247
00:25:15,320 --> 00:25:19,240
Es kann sein, dass du ein bisschen zu spät kommst.
248
00:25:20,080 --> 00:25:22,080
Nicht jetzt, Baby, okay?
249
00:25:22,880 --> 00:25:24,800
Bald, Schatz, bald.
250
00:26:13,400 --> 00:26:14,880
Was glotzt du so?
251
00:26:16,160 --> 00:26:18,400
Bist du verrückt oder was?
252
00:26:19,560 --> 00:26:20,880
Tut mir leid, ich wusste es nicht.
253
00:26:20,960 --> 00:26:22,640
Was wusste ich nicht?
254
00:26:22,720 --> 00:26:24,880
Dass Sie nicht von hier sind.
255
00:26:29,320 --> 00:26:30,480
Mit wem sprechen Sie?
256
00:26:31,320 --> 00:26:32,320
Mit niemandem.
257
00:26:32,480 --> 00:26:33,560
Gehen Sie wieder rein.
258
00:26:34,240 --> 00:26:36,400
Tut mir leid wegen Ihrer Augen!
259
00:26:37,720 --> 00:26:42,000
Wir sind die Spalten 1 bis 3 durchgegangen.
260
00:26:42,080 --> 00:26:43,560
Ist alles klar?
261
00:26:46,160 --> 00:26:47,320
Dann gehen wir weiter.
262
00:26:47,400 --> 00:26:49,720
Ich habe ihn zurückgeschickt und für morgen brauche ich...
263
00:27:39,320 --> 00:27:40,800
Los geht's. Ich brauche den
264
00:27:40,880 --> 00:27:43,640
. Oh ja, Shai, was
265
00:27:43,720 --> 00:27:46,320
brauchst du für morgen?
266
00:27:47,800 --> 00:27:49,720
Sieht es so aus?
267
00:27:50,880 --> 00:27:52,320
Können Sie das hören?
268
00:27:52,400 --> 00:27:54,000
Es tut mir wirklich leid.
269
00:27:54,960 --> 00:27:56,800
Was tut Ihnen leid? Gehen Sie näher an die Decke.
270
00:27:56,880 --> 00:27:58,320
Das ist wirklich unangebracht.
271
00:27:58,800 --> 00:28:03,560
Issa, morgen brauchen wir Ihren Vorschlag
für eine Inhaltsstrategie für Q4 und Q1.
272
00:28:04,320 --> 00:28:05,720
Ende.
273
00:28:06,160 --> 00:28:07,640
In Ordnung, danke.
274
00:28:08,480 --> 00:28:09,640
Auf Wiedersehen.
275
00:28:39,720 --> 00:28:40,880
Gut.
276
00:28:43,720 --> 00:28:45,240
Was ist los?
277
00:28:48,000 --> 00:28:49,720
Im Ghetto von Vilnius.
278
00:28:54,160 --> 00:28:58,320
Wann kommst du zurück? Ich sterbe vor Hunger
279
00:29:06,560 --> 00:29:08,480
ausgehungert.
280
00:29:47,160 --> 00:29:48,480
Issa?
281
00:30:05,080 --> 00:30:06,320
Scheiße!
282
00:30:06,640 --> 00:30:08,080
Mach die Tür zu!
283
00:30:09,160 --> 00:30:10,160
Scheiße!
284
00:30:10,960 --> 00:30:12,960
Konnten Sie nicht bis fünf Uhr warten?
285
00:30:13,160 --> 00:30:15,320
Wie alt bist du, fünfzehn?
286
00:30:31,320 --> 00:30:33,440
Es tut mir leid, Baby. Ich war gerade dabei, verrückt zu werden.
287
00:30:34,320 --> 00:30:38,320
Ich weiß, dass man sagt, dass man das Sperma aufbewahren soll,
aber ich habe gegoogelt und...
288
00:30:51,160 --> 00:30:53,696
- Was machst du da?
- Ist das der Grund, warum du nicht mit mir kommen konntest?
289
00:30:53,720 --> 00:30:54,920
Komm schon, ich habe gearbeitet.
290
00:30:55,000 --> 00:30:57,480
Du beobachtest Shahar Hason
und Adir Miller seit 15 Stunden.
291
00:30:57,560 --> 00:30:59,960
Ich habe früher Feierabend gemacht, als ich dachte.
292
00:31:00,080 --> 00:31:01,960
Das ist ein bisschen zu viel, oder?
293
00:31:02,960 --> 00:31:05,160
Nein. Wolltest du deshalb nicht mit mir kommen?
294
00:31:05,400 --> 00:31:08,920
Ja, es ist verrückt, Stand-up-Comedy
dem Holocaust vorzuziehen.
295
00:31:09,000 --> 00:31:10,640
Ich weiß, ich bin verrückt.
296
00:31:17,800 --> 00:31:20,080
Willst du mich nicht fragen, was ich entdeckt habe?
297
00:31:21,560 --> 00:31:23,640
Was hast du herausgefunden?
298
00:31:24,400 --> 00:31:26,240
Tu mir keinen Gefallen.
299
00:31:26,560 --> 00:31:30,400
Ich bin kurz vor dem Börsengang gegangen und
bin gekommen, weil du mich darum gebeten hast.
300
00:31:30,480 --> 00:31:34,240
Du bist gekommen, weil du ein Baby willst, Und das ist der
Punkt, an dem man versuchen kann, ein Kind zu bekommen.
301
00:31:34,320 --> 00:31:38,560
Ich habe monatelang versucht, einen Termin mit Anna zu bekommen.
302
00:31:40,640 --> 00:31:42,696
Es ist schockierend, dass du dich nicht dafür interessierst.
303
00:31:42,720 --> 00:31:45,696
Sind Sie nicht auch der Meinung, dass wir wissen sollten,
wer unsere Familie ist, bevor wir unsere eigene gründen?
304
00:31:45,720 --> 00:31:50,320
Natürlich interessiert mich das. Bitte sagen
Sie es mir, bitte, was haben Sie gefunden?
305
00:31:51,640 --> 00:31:53,640
Sie hat zwei Yasha Schwartz gefunden.
306
00:31:53,720 --> 00:31:54,960
In Ordnung.
307
00:31:55,240 --> 00:31:59,160
Wir müssen herausfinden, um welchen
Yasha Schwartz es sich handelt...
308
00:32:00,160 --> 00:32:01,880
Also entweder war es ein Kapo, der geholfen hat,
309
00:32:01,960 --> 00:32:05,160
seine Nachbarn zum Sterben nach Ponary zu schicken...
310
00:32:05,240 --> 00:32:07,320
Oder es ist dieser andere Yasha Schwartz, der
311
00:32:07,400 --> 00:32:09,320
zwanzig Kinder rettete, sich am Aufstand
312
00:32:09,400 --> 00:32:11,720
beteiligte und dann verschwand, als die Sowjets kamen.
313
00:32:11,880 --> 00:32:13,800
Welcher gefällt Ihnen besser?
314
00:32:15,560 --> 00:32:16,720
Dummkopf.
315
00:32:17,400 --> 00:32:18,880
Kommen Sie her.
316
00:32:19,400 --> 00:32:23,640
Wir dürfen nicht vergessen, warum wir hier versammelt sind.
317
00:32:23,720 --> 00:32:25,800
Hier versammelt?
318
00:32:57,720 --> 00:32:59,960
Unten gibt es keine Versammlung.
319
00:33:00,640 --> 00:33:02,960
Es war ein wirklich erschütternder Tag.
320
00:33:03,560 --> 00:33:07,160
Sie hatten Fotos von den Kindern, die zuerst geschickt wurden.
321
00:33:07,640 --> 00:33:09,640
Sogar unser Reiseleiter hat geweint.
322
00:33:12,800 --> 00:33:13,960
Können Sie sich das vorstellen?
323
00:33:14,080 --> 00:33:17,080
Eine nette 70-jährige Frau,
die bei jeder Führung weint?
324
00:33:21,160 --> 00:33:23,160
Morgen früh, okay?
325
00:33:32,800 --> 00:33:34,640
Es ist sowieso besser so.
326
00:33:41,960 --> 00:33:43,560
Sie bringen mich um.
327
00:33:43,880 --> 00:33:45,560
Morgen vor dem KGB-Archiv, okay?
328
00:33:45,640 --> 00:33:46,776
Vielleicht finden wir ihn dort.
329
00:33:46,800 --> 00:33:48,296
Wenn du schwanger wirst, kannst du unserem Kind sagen.
330
00:33:48,320 --> 00:33:51,960
Dass sie da waren, als du deinen
heldenhaften Großvater gefunden hast.
331
00:33:52,720 --> 00:33:54,080
Was ist, wenn wir Zwillinge bekommen?
332
00:33:55,720 --> 00:33:57,880
Ich bin glücklich, Drillinge zu haben.
333
00:33:58,480 --> 00:34:00,080
Hören Sie bei Vierlingen auf?
334
00:34:00,240 --> 00:34:02,320
Ich höre bei einer Fußballmannschaft auf.
335
00:34:02,400 --> 00:34:03,640
- Ach ja?
- Ja, das ist richtig.
336
00:34:03,720 --> 00:34:06,280
Dann versuchen Sie heute Abend, die Fußballstürmer nicht zu verschwenden.
337
00:34:07,560 --> 00:34:08,560
Genug.
338
00:34:08,800 --> 00:34:10,400
Los ha-poel!
339
00:35:12,320 --> 00:35:14,800
Amüsant, unsere Nachbarn.
340
00:35:17,320 --> 00:35:18,560
Schon wieder?
341
00:35:18,720 --> 00:35:19,800
Die ganze Nacht.
342
00:35:19,880 --> 00:35:20,880
Wow!
343
00:35:24,800 --> 00:35:25,920
Gar nicht lustig.
344
00:35:26,000 --> 00:35:28,160
Ich habe sie gestern auf Zoom gehört.
345
00:35:28,240 --> 00:35:30,240
Das hier ist lustig.
346
00:35:35,720 --> 00:35:38,000
Verstehen Sie jetzt, warum?
347
00:35:38,080 --> 00:35:39,480
Warum was?
348
00:35:42,640 --> 00:35:44,160
Nie denken
349
00:36:32,960 --> 00:36:34,000
Was passiert gerade?
350
00:36:34,080 --> 00:36:35,720
OK, geben Sie mir eine Sekunde.
351
00:36:35,880 --> 00:36:37,320
K, eine kleine Sekunde.
352
00:36:37,400 --> 00:36:40,400
Wir müssen zum Archiv des KGB gehen.
353
00:36:42,400 --> 00:36:44,720
Wir? Ich warte auf Shais Notizen.
354
00:36:46,400 --> 00:36:47,880
Du hast gesagt, dass du gehen wirst.
355
00:36:48,800 --> 00:36:50,080
Nein, das habe ich nicht gesagt.
356
00:36:50,160 --> 00:36:52,456
Ja, du hast gesagt, dass wir hingehen
und dass ich vielleicht schwanger werde.
357
00:36:52,480 --> 00:36:54,296
- Nein, ich habe gesagt.
- Das ist genau das, was du gesagt hast.
358
00:36:54,320 --> 00:36:56,640
Nein, ich habe gesagt, dass Sie schwanger gehen würden,
359
00:36:56,720 --> 00:36:58,960
weil ich wusste, dass ich bleiben und arbeiten musste.
360
00:36:59,960 --> 00:37:01,640
Wie gestern?
361
00:37:01,880 --> 00:37:04,000
Baby, das ist der Börsengang!
362
00:37:06,000 --> 00:37:07,640
Ich gehe jetzt duschen.
363
00:37:08,160 --> 00:37:10,400
Wie kann man nicht zum KGB kommen wollen.
364
00:37:10,480 --> 00:37:13,560
Weil ich den KGB genau hier
habe. Er überprüft den Verlauf meines
365
00:37:13,640 --> 00:37:16,480
Browsers und sagt mir in jeder
Sekunde des Tages, was ich tun soll.
366
00:37:16,960 --> 00:37:18,240
Was gibt es denn?
367
00:37:18,320 --> 00:37:20,920
Ich denke, du solltest mir das Zeug über den Holocaust ersparen.
368
00:37:21,000 --> 00:37:24,000
Ich kann mich nicht gleichzeitig mit dem Holocaust, der IPO,
369
00:37:24,080 --> 00:37:26,240
der Fruchtbarkeit und der Nymphomanin von oben beschäftigen.
370
00:37:26,320 --> 00:37:27,880
Das ist genug! Ich habe meine Grenze erreicht.
371
00:37:28,640 --> 00:37:30,240
Eine gewisse Grenze.
372
00:37:42,320 --> 00:37:44,080
Heutzutage benutzt jeder Emojis.
373
00:37:44,160 --> 00:37:47,000
- Wovon redest du?
- Warum fängst du Mist an?
374
00:37:47,080 --> 00:37:48,400
Warum machst du ein Problem daraus?
375
00:37:48,480 --> 00:37:51,320
- Weil es ein Problem ist!
- Was für ein Problem? Huh?
376
00:37:51,400 --> 00:37:53,560
Warum überprüfst du mein Handy?
377
00:37:53,640 --> 00:37:55,320
Vertraust du mir nicht? Willst du darüber reden?
378
00:37:55,400 --> 00:37:57,440
- Ich vertraue dir nicht, verdammt!
- Nun, verdammt noch mal!
379
00:37:57,480 --> 00:37:59,896
- Ich vertraue dir auch nicht!
- Was hast du mit ihr gemacht?
380
00:37:59,920 --> 00:38:02,000
Nichts. Ich traf sie auf der Straße.
381
00:38:02,080 --> 00:38:04,480
Sie lächelte, ich lächelte zurück.
382
00:38:08,640 --> 00:38:11,080
- Geh weg, mach einen Spaziergang.
- Wo willst du hin?
383
00:38:11,960 --> 00:38:15,080
- Du brauchst frische Luft!
- Das ist meine Wohnung! Fass mich nicht an!
384
00:38:16,000 --> 00:38:18,240
Machen Sie die Tür auf!
385
00:38:18,560 --> 00:38:20,240
Hey, Vytas!
386
00:38:52,160 --> 00:38:53,320
Machen Sie bitte auf!
387
00:38:53,400 --> 00:38:54,800
Ich habe gesehen, dass du zu Hause bist.
388
00:39:06,320 --> 00:39:07,880
- Hey, hey, hey.
- Hallo.
389
00:39:08,400 --> 00:39:09,960
Kann ich reinkommen?
390
00:39:11,880 --> 00:39:14,320
Bitte, ich muss dringend die Toilette benutzen.
391
00:39:14,640 --> 00:39:16,160
- Bitte, bitte, bitte.
- Ok.
392
00:39:18,960 --> 00:39:19,960
Ja.
393
00:39:21,640 --> 00:39:22,880
Danke.
394
00:39:48,080 --> 00:39:49,960
Könnten Sie sich bitte meinen Hals ansehen?
395
00:39:50,080 --> 00:39:51,240
Habe ich eine
396
00:39:51,480 --> 00:39:53,320
violette Markierung?
397
00:39:54,000 --> 00:39:56,080
Nein, Sie haben keine violette Markierung am Hals.
398
00:39:56,160 --> 00:39:57,480
Sie haben nicht nachgesehen.
399
00:39:57,560 --> 00:39:58,800
Bitte sehr.
400
00:39:59,000 --> 00:40:02,320
Es passiert nicht sofort, vielleicht
haben Sie jetzt einen roten Fleck.
401
00:40:02,720 --> 00:40:04,400
Scheiße.
402
00:40:09,720 --> 00:40:11,160
Was machst du da?
403
00:40:11,320 --> 00:40:13,880
Ich muss warten, bis er sich beruhigt hat.
404
00:40:15,640 --> 00:40:17,400
Möchtest du einen Tee?
405
00:40:17,960 --> 00:40:18,960
Nein.
406
00:40:19,160 --> 00:40:20,800
Der funktioniert nicht.
407
00:40:26,960 --> 00:40:28,640
Na gut, dann eben nicht.
408
00:40:48,320 --> 00:40:50,800
Wie klein es ist!
409
00:40:53,640 --> 00:40:55,160
Hast du ein Kind?
410
00:40:55,960 --> 00:40:58,160
Nein, noch nicht.
411
00:40:58,640 --> 00:41:00,400
Ich habe sie nur auf einem Markt gesehen.
412
00:41:00,880 --> 00:41:01,960
Sie sind süß.
413
00:41:02,080 --> 00:41:04,400
Ich frage mich immer, wer sie kauft.
414
00:41:07,960 --> 00:41:10,240
Ich werde mehr Tee kochen, willst du keinen?
415
00:41:10,320 --> 00:41:12,080
Hören Sie, hören Sie.
416
00:41:12,800 --> 00:41:15,240
Bitte, es ist wirklich schwer, sich zu konzentrieren und...
417
00:41:15,560 --> 00:41:18,240
Meine Frau wird bald zurück sein, also...
418
00:41:20,000 --> 00:41:21,720
Trinken Sie noch einen Tee und gehen Sie dann, okay?
419
00:41:21,800 --> 00:41:23,480
Zu ihm zurückgehen?
420
00:41:23,640 --> 00:41:26,160
Du solltest nicht bei jemandem bleiben, der dich missbraucht.
421
00:41:26,240 --> 00:41:28,160
Die ganze Welt misshandelt mich.
422
00:41:45,800 --> 00:41:47,960
Was willst du von mir?
423
00:41:50,720 --> 00:41:52,240
Was ist mit dir los?
424
00:41:52,560 --> 00:41:55,400
Worüber reden? Wir haben doch schon über alles geredet!
425
00:41:55,720 --> 00:41:57,160
OK, ich bin ruhig und höre zu.
426
00:41:58,960 --> 00:42:01,216
Ich habe alle deine Nachrichten gelesen, ich habe die Nase voll von deinen Nutten,
427
00:42:01,240 --> 00:42:02,880
geh und rede mit ihnen darüber.
428
00:42:04,160 --> 00:42:06,560
Eine Entschuldigung? Okay, ich höre dir zu.
429
00:42:18,960 --> 00:42:20,720
Was ist los?
430
00:42:27,880 --> 00:42:29,720
Was ist passiert?
431
00:42:31,960 --> 00:42:32,960
Was ist los?
432
00:42:33,800 --> 00:42:35,160
Was ist passiert?
433
00:42:39,320 --> 00:42:40,800
Mein Großvater.
434
00:42:41,080 --> 00:42:42,720
Er war ein Kapo.
435
00:42:49,160 --> 00:42:50,720
Vielleicht
436
00:42:53,160 --> 00:42:55,080
dass es einen dritten Yasha Schwartz gab?
437
00:42:55,160 --> 00:42:56,776
Viele Personen wurden nicht dokumentiert.
438
00:42:56,800 --> 00:42:59,240
Nein, das war er. Er war ein Kapo.
439
00:43:03,960 --> 00:43:06,000
Also war er der Kapo.
440
00:43:07,720 --> 00:43:09,720
Er hat unschuldige Frauen und Kinder verraten.
441
00:43:09,800 --> 00:43:10,880
Er war also ein Kapo.
442
00:43:10,960 --> 00:43:15,480
Er tat, was nötig war, um seine Familie zu retten.
443
00:43:16,640 --> 00:43:19,080
Damit du geboren werden konntest.
444
00:43:23,080 --> 00:43:25,776
Hättest du mir bei unserem ersten
Date gesagt, wie du zu Kapos stehst,
445
00:43:25,800 --> 00:43:28,400
hätte es kein zweites Date gegeben.
446
00:43:28,640 --> 00:43:32,800
Ja, aber das war, bevor du wusstest,
dass du aus einer Kapo-Dynastie stammst.
447
00:43:35,960 --> 00:43:38,560
Was für eine ekelhafte Sache, das zu sagen.
448
00:43:40,480 --> 00:43:41,960
Ich mache nur Spaß.
449
00:43:44,640 --> 00:43:46,536
Bist du verrückt? Siehst du nicht, in welchem Zustand ich bin?
450
00:43:46,560 --> 00:43:48,136
Kannst du mir nicht etwas Tröstliches sagen?
451
00:43:48,160 --> 00:43:49,640
Siehst du nicht, was ich durchmache?
452
00:43:49,720 --> 00:43:52,640
- Du machst mich verrückt.
- Tut mir leid, ich habe nicht nachgedacht.
453
00:43:52,720 --> 00:43:54,080
Du bringst mich manchmal um.
454
00:43:54,160 --> 00:43:55,480
Es ist meine Schuld?!
455
00:43:55,560 --> 00:43:56,800
Bist du verrückt?
456
00:43:57,080 --> 00:43:58,240
Verpiss dich, Vytas!
457
00:43:58,320 --> 00:43:59,360
Bist du dumm?
458
00:43:59,440 --> 00:44:00,976
- Was ist hier los?
- Verlass meine Wohnung!
459
00:44:01,000 --> 00:44:04,000
Er ist der Nachbar von oben,
ihr Freund hat sie ausgesperrt.
460
00:44:04,120 --> 00:44:05,760
Ist das der Grund, warum du nicht ausziehst?
461
00:44:05,880 --> 00:44:06,880
Sind Sie verrückt geworden?
462
00:44:06,960 --> 00:44:09,680
Ich versuche, sie rauszuschmeißen, seit sie hier angekommen ist!
463
00:44:12,000 --> 00:44:13,000
Scheiße!
464
00:44:13,080 --> 00:44:14,480
Mach nicht auf!
465
00:44:16,560 --> 00:44:18,160
Du blamierst dich nur selbst!
466
00:44:19,080 --> 00:44:20,320
Lass uns reden!
467
00:44:20,400 --> 00:44:21,400
Hey, hey, hey!
468
00:44:21,520 --> 00:44:23,040
Beruhige dich, ja?
469
00:44:27,960 --> 00:44:28,960
Kannst du das hören?
470
00:44:29,080 --> 00:44:30,400
Wie kann man das nicht tun?
471
00:44:30,560 --> 00:44:31,696
Nun, vielleicht etwas tun?
472
00:44:31,720 --> 00:44:33,480
Was tun? Ruf die Polizei, wenn du willst.
473
00:44:33,560 --> 00:44:34,880
Er könnte ihr etwas antun.
474
00:44:34,960 --> 00:44:36,696
Vor einer Sekunde dachtest du noch, ich würde sie ficken!
475
00:44:36,720 --> 00:44:37,960
Dreht sich alles um dich, Issa?
476
00:44:38,040 --> 00:44:39,720
Nein, um dich!
477
00:44:41,640 --> 00:44:44,560
Was für ein Mann sitzt tatenlos herum und lässt so etwas zu?
478
00:44:48,240 --> 00:44:50,720
Beruhige dich doch! Das ist nicht die Gestapo.
479
00:44:58,960 --> 00:45:00,400
Folgen Sie mir bitte.
480
00:45:00,800 --> 00:45:02,560
- Gehen Sie nach Hause...
- Rufen Sie die Polizei.
481
00:45:03,160 --> 00:45:05,000
- Geht es Ihnen gut?
- Wie lautet die Nummer der Polizei?
482
00:45:05,160 --> 00:45:08,160
- Wie lautet die Nummer der Polizei?
- Ruf nicht die Polizei an!
483
00:45:11,400 --> 00:45:13,800
- Geh zu deiner Mutter und schlaf bei ihr, du Idiot!
- Mach die Tür auf!
484
00:45:13,880 --> 00:45:15,800
Issa, mach die Tür auf.
485
00:45:16,560 --> 00:45:19,320
- Geh zu deiner Mutter!
- Mach die Tür auf!
486
00:45:19,400 --> 00:45:20,560
Geh weg von mir!
487
00:45:26,320 --> 00:45:27,880
Bist du verletzt?
488
00:45:29,400 --> 00:45:30,720
Vytas, warte.
489
00:47:14,640 --> 00:47:17,080
Kannst du mir einen Tee machen?
490
00:47:49,240 --> 00:47:51,400
Jetzt ziehen die Leute also um?
491
00:47:54,400 --> 00:47:57,640
Sie würden auf jeden Fall umziehen.
492
00:48:17,480 --> 00:48:21,720
Wenn du fertig bist, bring bitte die Tasse zurück.
493
00:50:10,720 --> 00:50:12,800
Es ist schön, dich zu sehen, weißt du?
494
00:50:14,800 --> 00:50:17,160
Ich weiß es.
495
00:50:26,560 --> 00:50:28,640
Warum bist du zurückgekommen?
496
00:50:31,800 --> 00:50:34,320
Weil ich dich sehen wollte.
497
00:50:41,160 --> 00:50:43,480
Ich denke, ich sollte gehen.
498
00:50:53,880 --> 00:50:56,480
Ich hatte fast vergessen, wie gut du dich fühlst.
499
00:50:57,800 --> 00:51:00,960
Wenn ich gewusst hätte, dass ein schickes Abendessen
500
00:51:01,880 --> 00:51:04,160
ausreicht, hätte ich mir keine langen Ausreden zurechtgelegt.
501
00:51:04,400 --> 00:51:06,080
Fick dich!
502
00:51:07,000 --> 00:51:08,640
Es ist offensichtlich, dass ich scherze.
503
00:51:08,720 --> 00:51:10,640
Ist das für dich lustig?
504
00:51:11,000 --> 00:51:12,720
- Nein, das ist ein dummer Witz.
- Verdammt noch mal.
505
00:51:13,080 --> 00:51:14,720
Das ist ein dummer Witz.
506
00:51:21,640 --> 00:51:22,800
Sima:
507
00:51:22,880 --> 00:51:23,880
Was ist los mit dir?
508
00:51:23,960 --> 00:51:25,080
Bleib einfach hier.
509
00:51:25,400 --> 00:51:27,400
Es ist mitten in der Nacht.
510
00:51:34,880 --> 00:51:36,640
Ich bleibe, weil es kalt ist und
511
00:51:36,720 --> 00:51:38,800
ich bin betrunken, nicht weil ich es will.
512
00:51:39,560 --> 00:51:41,800
Geh auf deine Seite.
513
00:53:06,880 --> 00:53:08,320
Guten Morgen.
514
00:53:08,640 --> 00:53:10,320
Bei Kriste zu Hause.
515
00:53:10,960 --> 00:53:13,560
Kriste schläft, ich möchte sie nicht wecken.
516
00:53:24,240 --> 00:53:29,160
Der Benutzer antwortet nicht. Bitte
hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Piepton.
517
00:53:43,240 --> 00:53:48,000
Der Nutzer antwortet nicht. Bitte hinterlassen
Sie Ihre Nachricht nach dem Piepton.
518
00:54:09,800 --> 00:54:11,320
Hallo, Papa.
519
00:54:13,240 --> 00:54:14,720
Ich bin in Vilnius.
520
00:54:17,320 --> 00:54:18,480
Es ist alles in Ordnung.
521
00:54:18,800 --> 00:54:22,560
Ich wollte nur sehen, wie es Mama geht.
522
00:54:23,240 --> 00:54:26,400
Nun, wird es schlimmer?
523
00:54:31,800 --> 00:54:34,480
Um ehrlich zu sein...
524
00:54:35,720 --> 00:54:40,400
Für mich klingt das nach Voodoo-Medizin.
525
00:54:42,400 --> 00:54:46,240
Sie sollten keine Wunder versprechen.
526
00:54:50,000 --> 00:54:51,640
Wissen Sie, man tut, was man kann, Führer.
527
00:54:52,720 --> 00:54:55,320
Wir tun, was wir können, Fülöp.
528
00:55:02,800 --> 00:55:05,000
Und was machen Sie in Vilnius?
529
00:55:05,080 --> 00:55:08,880
Ich gebe nette Konzerte und treffe mich mit alten Freunden.
530
00:55:11,480 --> 00:55:12,480
Wissen Sie, das Nachtleben
531
00:55:12,560 --> 00:55:15,080
ist wirklich explodiert.
532
00:55:15,160 --> 00:55:18,560
Vielleicht finde ich ja ein paar Talente für mein Label.
533
00:55:19,480 --> 00:55:22,640
Wie sieht es mit dem Label aus? Wie läuft es dort?
534
00:55:28,240 --> 00:55:30,400
Sehr gut. Wirklich großartig.
535
00:55:30,720 --> 00:55:34,560
Ich habe das Gefühl, dass es dieses Mal richtig abhebt.
536
00:55:36,640 --> 00:55:39,560
Ich schätze, das ist es, was einen glücklich macht.
537
00:55:39,640 --> 00:55:42,160
Ich hoffe nur, dass es wichtig ist.
538
00:55:43,400 --> 00:55:45,800
Es wäre schön, jetzt bei deiner Mutter zu sein.
539
00:55:45,880 --> 00:55:49,880
Hör mal, Papa. Ich muss wirklich
gehen. Sag Mama, dass ich sie liebe.
540
00:55:49,960 --> 00:55:52,400
Ich werde sie ermutigen, okay?
541
00:55:52,560 --> 00:55:54,480
Danke. Bye!
542
00:56:42,320 --> 00:56:43,320
Hallo.
543
00:56:43,400 --> 00:56:45,320
Hey, hör zu.
544
00:56:45,720 --> 00:56:48,560
- Ich wollte...
- Nein, nein, ich wollte mich nur entschuldigen.
545
00:56:49,960 --> 00:56:50,960
Das ist alles.
546
00:56:51,080 --> 00:56:53,400
Nein, nein, hören Sie, hören Sie mir zu.
547
00:56:54,800 --> 00:56:56,720
Es tut mir wirklich leid.
548
00:56:57,640 --> 00:57:01,080
Ich will nichts weiter, nur reden.
549
00:57:01,960 --> 00:57:03,800
Lassen Sie uns zusammen essen.
550
00:57:05,480 --> 00:57:07,560
Meine Mutter ist sehr krank.
551
00:57:07,800 --> 00:57:09,560
Ich habe die Kontrolle verloren.
552
00:57:09,640 --> 00:57:11,400
Ich hätte es nicht tun sollen.
553
00:57:11,480 --> 00:57:14,480
Es ist einfach überwältigend, weißt du?
554
00:57:19,480 --> 00:57:21,640
Gut, aber nur zum Abendessen.
555
00:57:23,640 --> 00:57:26,400
- Sehr gut.
- Nur zum Reden, sonst nichts.
556
00:57:26,480 --> 00:57:27,960
Nur zum Reden, ich
557
00:57:28,320 --> 00:57:30,080
stimme hundertprozentig zu.
558
00:57:30,320 --> 00:57:32,320
- Ich meine es wirklich so.
- Ja.
559
00:57:33,080 --> 00:57:35,240
- Ich danke Ihnen dafür.
- Okay, okay, ich meine es ernst, Philip.
560
00:57:35,320 --> 00:57:36,320
OK.
561
00:57:39,480 --> 00:57:41,320
- Wir sprechen uns später.
- Auf Wiedersehen.
562
00:57:41,720 --> 00:57:43,240
Mhm. Bye.
563
00:59:40,560 --> 00:59:41,720
Hey, mein Bruder.
564
00:59:42,000 --> 00:59:44,160
Ich bin in Vilnius, bist du in der Nähe?
565
00:59:58,080 --> 01:00:00,400
Vytas!
566
01:00:02,800 --> 01:00:04,240
Ach Scheiße, du bist es.
567
01:00:05,320 --> 01:00:07,720
Tut mir leid, ich dachte, das wäre eine Art Streich.
568
01:00:09,400 --> 01:00:11,320
- Ein Streich?
- Ja, tut mir leid.
569
01:00:11,480 --> 01:00:14,320
Ich war mit einem verrückten Mädchen zusammen, sie wohnte hier.
570
01:00:15,480 --> 01:00:18,240
- In dieser Wohnung?
- Ah, nein, nein, im Obergeschoss.
571
01:00:19,320 --> 01:00:20,560
Wie immer?
572
01:00:32,480 --> 01:00:34,480
Also, was ist los?
573
01:00:35,240 --> 01:00:36,880
Nein, nein, tut mir leid, ich muss gehen.
574
01:00:37,240 --> 01:00:38,320
Eine Menge von.
575
01:00:38,720 --> 01:00:40,720
Viele Dinge zu erledigen.
576
01:00:41,400 --> 01:00:43,560
Sie, haben Sie eine gute Nacht, ja?
577
01:00:44,400 --> 01:00:46,960
- Sehen wir uns?
- Auf Wiedersehen.
578
01:00:55,400 --> 01:00:57,560
Mutter
579
01:01:00,240 --> 01:01:01,560
Mama?
580
01:01:04,480 --> 01:01:05,800
Hallo.
581
01:01:06,960 --> 01:01:08,480
Hallo.
582
01:01:10,720 --> 01:01:13,080
Ja. Papa hat mir gesagt.
583
01:01:15,320 --> 01:01:17,880
Es tut mir leid. Ich habe nicht...
584
01:01:20,080 --> 01:01:21,240
Mir geht es gut.
585
01:01:21,720 --> 01:01:23,960
Sie auch. Sehr gut.
586
01:01:25,880 --> 01:01:28,400
Ich wünschte, ich könnte hier sein.
587
01:01:33,880 --> 01:01:35,800
Natürlich, auf jeden Fall.
588
01:01:36,800 --> 01:01:37,800
Ich danke Ihnen.
589
01:01:38,800 --> 01:01:41,000
Ja, das ist richtig. Auf Wiedersehen.
590
01:01:58,800 --> 01:02:00,640
Guten Tag?
591
01:02:01,480 --> 01:02:02,800
Du kannst mich mal.
592
01:02:12,400 --> 01:02:14,480
Verlaufen?!
593
01:02:15,240 --> 01:02:17,400
Wissen Sie, wo sich "Salento" befindet?
594
01:02:18,320 --> 01:02:21,560
Überqueren Sie einfach den Platz und folgen Sie dieser kleinen Straße.
595
01:02:21,960 --> 01:02:24,720
Bis Sie eine Gruppe betrunkener
Italiener sehen, die Sie vollsabbern.
596
01:02:25,480 --> 01:02:27,480
OK, haben Sie bessere Ideen?
597
01:03:05,080 --> 01:03:06,640
Whisky wie versprochen.
598
01:03:06,720 --> 01:03:08,376
Ich danke Ihnen. Haben Sie hier eine Party gefeiert?
599
01:03:08,400 --> 01:03:10,480
Ein befreundetes Paar ist gekommen.
600
01:03:16,800 --> 01:03:18,080
Also
601
01:03:18,640 --> 01:03:20,560
, Sie waren Teil von...
602
01:03:20,640 --> 01:03:22,000
Buddha's Ball.
603
01:03:22,960 --> 01:03:26,880
Ich weiß das, weil mein Bruder ein Poster an
604
01:03:26,960 --> 01:03:28,880
der Wand hatte, auf dem dein Gesicht zu sehen war.
605
01:03:29,160 --> 01:03:31,480
Das war vor 500 Millionen Jahren.
606
01:03:32,320 --> 01:03:34,160
Aber ja, vielleicht...
607
01:03:34,720 --> 01:03:36,640
Vielleicht würden Sie sie erkennen.
608
01:03:37,720 --> 01:03:39,320
Diese Jungs, sehen Sie sie sich an.
609
01:03:42,320 --> 01:03:44,560
Damals war das mein Fetisch-Look.
610
01:03:44,640 --> 01:03:46,240
Es ist...
611
01:03:47,480 --> 01:03:48,480
Also...
612
01:03:50,640 --> 01:03:51,880
Und dann?
613
01:03:52,400 --> 01:03:53,720
Spielen Sie auch?
614
01:03:54,640 --> 01:03:55,880
Ein bisschen schon.
615
01:03:56,160 --> 01:03:57,880
Für meine Freunde, wissen Sie.
616
01:03:58,240 --> 01:04:01,640
Weil ich ein Plattenlabel habe, solltest du mir deine Sachen schicken.
617
01:04:16,400 --> 01:04:18,160
Köstlich.
618
01:04:56,080 --> 01:04:57,640
- Warten Sie, was...
- Nur ein...
619
01:05:01,800 --> 01:05:03,720
Moment mal.
620
01:08:31,800 --> 01:08:33,479
Du hast ihn gezähmt.
621
01:08:33,560 --> 01:08:35,240
Ja.
622
01:08:36,319 --> 01:08:37,960
Ich habe es gezähmt.
623
01:08:38,720 --> 01:08:40,720
Braves Kätzchen.
624
01:08:41,160 --> 01:08:44,000
Es versteckt sich immer unter dem Auto.
625
01:08:45,600 --> 01:08:46,600
Vielleicht
626
01:08:46,680 --> 01:08:48,080
eine Zigarette?
627
01:08:48,240 --> 01:08:50,880
Ich habe aufgehört.
628
01:08:51,800 --> 01:08:53,720
Ich sollte das auch tun.
629
01:09:16,800 --> 01:09:20,800
Wir müssen die Rohre überprüfen, alle Wasserleitungen.
630
01:09:23,720 --> 01:09:26,240
Rauchen Sie immer noch?
631
01:09:27,720 --> 01:09:30,479
Das Licht flackert.
632
01:10:59,240 --> 01:11:00,960
Na ja, es ist vorbei.
633
01:11:01,080 --> 01:11:02,560
Schade, dass Sie nicht dabei waren.
634
01:11:02,640 --> 01:11:05,400
Herzlichen Glückwunsch und noch einmal viel Glück.
635
01:11:05,480 --> 01:11:07,400
Ich danke Ihnen vielmals.
636
01:11:07,480 --> 01:11:09,160
Das ist... für Sie.
637
01:11:12,000 --> 01:11:13,720
Sie sind wunderschön.
638
01:11:13,800 --> 01:11:16,000
Nicht schlecht, wie kleine Sonnen.
639
01:11:16,080 --> 01:11:20,880
Übrigens, wenn Sie einen Spaziergang brauchen, kann ich
640
01:11:21,320 --> 01:11:23,880
? Nein, danke.
641
01:11:24,560 --> 01:11:26,320
Vielleicht morgen?
642
01:11:26,560 --> 01:11:28,160
Morgen vielleicht.
643
01:11:28,240 --> 01:11:30,320
- Ist das für mich?
- Für Sie.
644
01:11:30,400 --> 01:11:31,560
Ich danke Ihnen vielmals.
645
01:11:35,320 --> 01:11:36,880
Guten Tag?
646
01:12:56,320 --> 01:12:57,560
Guten Tag!
647
01:12:57,800 --> 01:12:59,720
Bitte kommen Sie herein.
648
01:13:02,720 --> 01:13:04,560
Nicht schlecht.
649
01:13:05,640 --> 01:13:07,640
Eine schöne Sonnenbrille.
650
01:13:08,800 --> 01:13:10,240
Wohnen Sie hier?
651
01:13:10,560 --> 01:13:12,720
- Ja, das tue ich.
- Allein?
652
01:13:13,160 --> 01:13:14,480
Allein.
653
01:13:15,880 --> 01:13:19,080
Nett. Das hätte ich nicht erwartet. Nehmen Sie es mir nicht übel.
654
01:13:21,320 --> 01:13:23,160
Können Sie das wegwerfen?
655
01:13:23,880 --> 01:13:24,880
Ja.
656
01:13:41,800 --> 01:13:43,240
Vielleicht möchtest
657
01:13:43,320 --> 01:13:45,240
du etwas trinken?
658
01:13:48,640 --> 01:13:50,800
Ich gehe erst einmal unter die Dusche.
659
01:13:52,080 --> 01:13:53,400
Ist das richtig?
660
01:13:53,480 --> 01:13:54,880
Ja.
661
01:13:56,480 --> 01:13:59,480
- Macht es dir etwas aus?
- Nein, nein.
662
01:14:07,320 --> 01:14:09,800
Wirst du dich zu uns setzen?
663
01:14:47,320 --> 01:14:49,320
Was war das?
664
01:14:54,800 --> 01:14:56,240
Es war nichts.
665
01:14:56,720 --> 01:14:58,880
Schon gut, ich bringe das in Ordnung.
666
01:15:14,240 --> 01:15:15,400
Lol.
667
01:15:15,640 --> 01:15:16,960
Das ist gut.
668
01:15:22,560 --> 01:15:24,200
Soll ich den Handwerker meines Vaters anrufen?
669
01:15:24,240 --> 01:15:25,720
Er bringt alles in Ordnung.
670
01:15:26,640 --> 01:15:29,720
Oh, das ist nicht nötig. Geh
schon mal vor und entspann dich.
671
01:15:30,480 --> 01:15:32,320
Ich komme gleich nach.
672
01:15:33,240 --> 01:15:34,240
In Ordnung.
673
01:15:34,400 --> 01:15:35,640
Wie oft machen Sie Dinge kaputt?
674
01:15:35,720 --> 01:15:36,960
Manchmal.
675
01:15:37,960 --> 01:15:38,960
Das ist komisch.
676
01:16:09,560 --> 01:16:11,240
Komm einfach her.
677
01:16:17,560 --> 01:16:21,080
Versprich mir, dass du nicht beleidigt
bist, wenn ich etwas zu dir sage.
678
01:16:21,560 --> 01:16:22,800
Ich werde es nicht sein.
679
01:16:24,880 --> 01:16:27,320
Als wir uns kennengelernt
680
01:16:27,960 --> 01:16:30,800
haben, Ich fand dich süß,
681
01:16:30,880 --> 01:16:33,560
aber irgendwie ein Penner.
682
01:16:35,800 --> 01:16:36,800
Aber...
683
01:16:37,400 --> 01:16:39,480
Das habe ich nicht erwartet.
684
01:16:40,080 --> 01:16:43,800
Das ist ein Schritt nach vorne im Vergleich
zu den schmutzigen Toiletten im Club.
685
01:16:44,400 --> 01:16:47,640
Ich mag deine "Ist mir egal" -Seite.
686
01:16:49,400 --> 01:16:51,136
Nach all den Textnachrichten hatte ich Angst, dass du
687
01:16:51,160 --> 01:16:53,960
anhänglich sein würdest.
Ich wäre fast nicht gekommen.
688
01:16:54,560 --> 01:16:56,800
Ich bin froh, dass ich es getan habe.
689
01:17:00,640 --> 01:17:02,480
Ich weiß nicht, es ist lustig.
690
01:17:02,560 --> 01:17:03,800
Was ist denn los?
691
01:17:06,240 --> 01:17:07,640
Ich weiß nicht...
692
01:18:48,080 --> 01:18:50,240
Ich war bei ihrem Konzert.
693
01:18:50,320 --> 01:18:51,320
Ach ja?
694
01:18:51,400 --> 01:18:52,720
Das ist gut.
695
01:18:55,320 --> 01:18:56,960
Guten Tag.
696
01:18:57,560 --> 01:19:00,960
Ich habe noch nie im Bett gefrühstückt.
697
01:19:02,480 --> 01:19:05,800
Vor allem mit Blick auf die Kathedrale.
698
01:19:09,560 --> 01:19:11,400
Ich denke
699
01:19:11,480 --> 01:19:13,080
der Service
700
01:19:15,560 --> 01:19:19,240
wichtiger ist als die Aussicht. Ist das nicht der Fall?
701
01:19:42,960 --> 01:19:44,880
Ich muss kacken.
702
01:19:46,240 --> 01:19:49,560
Ich springe auch in die Dusche.
703
01:20:04,880 --> 01:20:07,720
- Ein seltsames Gefühl.
- Was ist das für ein Gefühl?
704
01:20:08,800 --> 01:20:10,400
Ich weiß es nicht.
705
01:21:27,960 --> 01:21:29,320
Jonas? Wir haben ein Problem.
706
01:21:40,600 --> 01:21:41,680
Es ist jemand hier.
707
01:21:41,800 --> 01:21:42,800
Einen schönen Tag noch!
708
01:21:42,880 --> 01:21:43,960
Wer ist hier?
709
01:21:44,080 --> 01:21:45,400
Guten Morgen.
710
01:21:45,800 --> 01:21:47,480
Sprechen Sie Englisch?
711
01:21:48,000 --> 01:21:49,160
Ein wenig.
712
01:21:49,720 --> 01:21:50,960
Dann.
713
01:21:51,080 --> 01:21:52,800
Wir putzen die Wohnung.
714
01:21:53,080 --> 01:21:54,560
Wir sind fast fertig.
715
01:21:55,240 --> 01:21:57,080
20 Minuten, okay? Du kommst zurück.
716
01:22:00,400 --> 01:22:01,720
Mein Bruder.
717
01:22:02,000 --> 01:22:03,880
Er putzt das Badezimmer.
718
01:22:03,960 --> 01:22:05,880
Also zwanzig Minuten. Einverstanden?
719
01:22:07,080 --> 01:22:08,800
Schnell, rufen Sie den Vermieter an.
720
01:22:08,880 --> 01:22:10,920
Sie wussten doch, dass Gäste kommen, oder?
721
01:22:11,000 --> 01:22:15,320
Nun, wir haben es in letzter Minute gebucht, Agatka.
722
01:22:17,960 --> 01:22:20,880
Ich habe dir gesagt, du sollst früher buchen.
723
01:22:24,640 --> 01:22:26,960
Wir warten hier.
724
01:22:27,160 --> 01:22:29,240
20 Minuten.
725
01:23:15,800 --> 01:23:19,160
Sie sagen, zwanzig Minuten...
726
01:23:21,640 --> 01:23:23,400
Jonas?
727
01:23:26,480 --> 01:23:27,880
Hallo,
728
01:23:28,640 --> 01:23:29,640
guten Morgen,
729
01:23:31,240 --> 01:23:32,800
können Sie mich hören?
730
01:23:32,880 --> 01:23:33,920
Hallo,
731
01:23:34,000 --> 01:23:35,400
kannst du mich jetzt hören?
732
01:23:35,480 --> 01:23:36,640
Hallo.
733
01:23:37,240 --> 01:23:38,800
Bitte, nicht.
734
01:23:39,920 --> 01:23:40,920
5 Minuten. Einverstanden?
735
01:23:41,000 --> 01:23:42,960
Mein Bruder putzt das Badezimmer.
736
01:23:50,640 --> 01:23:52,720
Bitte nicht!
737
01:23:59,880 --> 01:24:01,400
Bitte.
738
01:24:03,080 --> 01:24:05,160
Bitte.
739
01:24:06,400 --> 01:24:07,880
Woher kommen Sie?
740
01:24:09,320 --> 01:24:11,480
Meine Großmutter
741
01:24:12,320 --> 01:24:13,720
Polnisch.
742
01:24:40,240 --> 01:24:41,960
Vilnius, warum?
743
01:24:42,160 --> 01:24:43,480
Warum Vilnius?
744
01:24:45,000 --> 01:24:46,400
Fünfzig Jahre.
745
01:24:46,640 --> 01:24:48,800
Ein Geschenk von unserem Sohn Janusz.
746
01:24:48,880 --> 01:24:52,160
Agata wurde hier getauft.
747
01:24:54,640 --> 01:24:55,960
Agata und die
748
01:24:56,320 --> 01:24:58,000
St.-Kasimir-Kirche.
749
01:24:58,080 --> 01:25:00,720
Ich auch! Ich wurde auch in
der St. Kasimir-Kirche getauft.
750
01:25:00,800 --> 01:25:02,880
Sie sind also fast von hier!
751
01:25:02,960 --> 01:25:04,400
Sie sind aus dieser Gegend!
752
01:25:07,400 --> 01:25:09,400
Agata ist sehr krank.
753
01:25:13,400 --> 01:25:14,640
Möchten Sie etwas Wasser?
754
01:25:15,240 --> 01:25:16,560
Ja, bitte.
755
01:25:26,960 --> 01:25:28,720
Wer ist bei der zweiten Runde dabei?
756
01:25:28,800 --> 01:25:30,080
Jesus Christus.
757
01:25:31,560 --> 01:25:33,240
Was ist das denn? Zieh dich an.
758
01:25:33,320 --> 01:25:35,640
Siehst du? Geh und lebe mit diesen Schwuchteln
759
01:25:35,720 --> 01:25:37,880
- Beruhige dich - Was ist los?
- Zieh dich an und lass uns gehen!
760
01:25:37,960 --> 01:25:39,480
- Was ist das?
- Das ist schon in Ordnung.
761
01:25:39,960 --> 01:25:41,000
Ich erkläre es Ihnen später.
762
01:25:41,040 --> 01:25:42,800
Erklären Sie jetzt, was ist das?
763
01:25:42,880 --> 01:25:43,880
Das ist meine
764
01:25:43,960 --> 01:25:45,640
Großmutter.
765
01:26:00,560 --> 01:26:01,720
Was ist das?
766
01:26:01,800 --> 01:26:03,376
Hast du ein Airbnb gemietet, um mich zu beeindrucken?
767
01:26:03,400 --> 01:26:04,880
- Bist du blöd oder was?
- Jonas, bitte...
768
01:26:05,080 --> 01:26:06,880
Nicht stottern, wer zum Teufel ist das?
769
01:26:06,960 --> 01:26:08,080
Ich weiß es nicht.
770
01:26:08,800 --> 01:26:10,480
Sag ihnen, sie sollen sich verpissen!
771
01:26:10,560 --> 01:26:11,960
Nein, das kann ich nicht.
772
01:26:12,160 --> 01:26:14,000
Lass dir ein Rückgrat wachsen, du Weichei!
773
01:26:18,240 --> 01:26:20,080
- Was machst du da?
- Sie braucht Wasser.
774
01:26:20,480 --> 01:26:23,760
Bringst du ihr Wasser? Warum ziehst du dich
nicht auch aus? Wir könnten ein Trinkgeld bekommen.
775
01:26:24,320 --> 01:26:25,320
Bewegen Sie sich.
776
01:26:25,480 --> 01:26:26,480
Bitte, bitte, bitte.
777
01:26:51,080 --> 01:26:54,320
Sehen Sie es sich an! Rufen Sie die Polizei.
778
01:27:04,880 --> 01:27:07,080
Bitte seien Sie glücklich.
779
01:27:52,880 --> 01:27:54,520
Danke, tut mir leid, dass ich Sie belästigt habe.
780
01:27:54,560 --> 01:27:56,640
Es ist nichts passiert.
781
01:28:09,720 --> 01:28:11,936
Sind Sie sicher, dass es Ihnen gut geht? Wir können jemanden anrufen.
782
01:28:11,960 --> 01:28:14,320
Lassen Sie ihn in Ruhe. Er hat die Informationen.
783
01:28:59,720 --> 01:29:01,720
Jolanta?
784
01:29:07,960 --> 01:29:10,480
- Ich gehe die Leiter hoch.
- Sind sie schon weg?
785
01:29:11,240 --> 01:29:13,560
Der Polizist hat gesagt, sie würden
786
01:29:13,640 --> 01:29:15,880
wegen der Ausrüstung zurückkommen.
787
01:29:16,800 --> 01:29:19,480
Ich habe die Kabelbinder liegen lassen...
788
01:29:30,320 --> 01:29:31,720
Jokūbas!
789
01:29:42,960 --> 01:29:44,080
Romas...
790
01:29:44,400 --> 01:29:47,080
Ich habe einen Krankenwagen wegfahren sehen.
791
01:29:47,320 --> 01:29:49,080
Ist alles in Ordnung?
792
01:29:50,640 --> 01:29:52,800
Können Sie mir mit der Leiter helfen?
793
01:30:13,000 --> 01:30:14,320
Danke.
794
01:30:16,720 --> 01:30:18,640
Kann ich reinkommen?
795
01:30:21,800 --> 01:30:23,960
Was ist passiert?
796
01:30:24,080 --> 01:30:27,920
Ein polnisches Ehepaar wohnte hier.
797
01:30:28,000 --> 01:30:29,400
Ein älteres Paar.
798
01:30:29,800 --> 01:30:31,800
Die Frau hatte einen Schlaganfall.
799
01:30:31,960 --> 01:30:35,320
Ihr Mann musste Arūnas anrufen.
800
01:30:35,800 --> 01:30:37,480
Er bat mich, zu kommen.
801
01:30:37,960 --> 01:30:41,880
Als ich ankam, bereitete sich der Krankenwagen vor.
802
01:30:46,320 --> 01:30:47,960
Vielleicht etwas Wasser?
803
01:30:48,800 --> 01:30:50,640
Natürlich, einen Moment.
804
01:30:50,960 --> 01:30:54,800
Nein, ich meinte, möchten Sie vielleicht etwas Wasser?
805
01:30:56,480 --> 01:30:58,960
Nein, danke.
806
01:31:03,400 --> 01:31:05,320
Ich bin nur froh, dass
807
01:31:05,960 --> 01:31:07,480
es Ihnen gut geht.
808
01:31:10,560 --> 01:31:12,080
Wo ist das passiert?
809
01:31:13,480 --> 01:31:15,240
In das Schlafzimmer.
810
01:31:31,880 --> 01:31:34,080
Das ist nicht der schlechteste Ort...
811
01:31:51,400 --> 01:31:52,880
Tragisch. Waren das Ihre Freunde?
812
01:31:53,720 --> 01:31:55,480
Nein, nur Gäste.
813
01:31:56,160 --> 01:31:57,480
Ihre Gäste?
814
01:31:59,640 --> 01:32:01,640
Ich wohne nicht hier.
815
01:32:02,880 --> 01:32:05,160
Ich mache nur den Haushalt.
816
01:32:09,560 --> 01:32:10,960
Es tut mir leid.
817
01:32:11,560 --> 01:32:13,560
Wahrscheinlich störe ich Sie gerade.
818
01:32:13,880 --> 01:32:17,160
Ich wollte mich nur vergewissern, dass es Ihnen gut geht.
819
01:32:34,320 --> 01:32:36,320
Vielleicht könnten wir einen Happen essen?
820
01:32:38,160 --> 01:32:40,160
Was? Jetzt gleich?
821
01:32:42,000 --> 01:32:43,560
Nun, nein...
822
01:32:43,640 --> 01:32:45,800
Unter glücklicheren Umständen.
823
01:32:47,480 --> 01:32:48,720
Vielleicht.
824
01:32:51,800 --> 01:32:53,480
Es gibt einen netten
825
01:32:53,800 --> 01:32:56,400
Laden um die Ecke.
826
01:32:57,800 --> 01:33:00,320
Dort gibt es schöne Kuchen.
827
01:33:05,320 --> 01:33:07,240
Ich weiß nicht.
828
01:33:08,960 --> 01:33:10,320
Ich werde dich anrufen.
829
01:33:11,480 --> 01:33:13,080
Wie lautet deine Telefonnummer?
830
01:33:13,320 --> 01:33:14,880
86...
831
01:33:19,240 --> 01:33:21,160
Ich weiß nicht, wie.
832
01:33:49,640 --> 01:33:51,080
Sind Sie noch da?
833
01:33:51,160 --> 01:33:53,160
Ich schaue wieder auf die Rohre.
834
01:33:53,640 --> 01:33:55,240
Es ist nichts.
835
01:33:59,960 --> 01:34:02,320
Ich gehe mit Audrone auf den Jahrmarkt.
836
01:34:11,720 --> 01:34:13,800
Ich habe in Daugavpils Lettisch unterrichtet.
837
01:34:13,880 --> 01:34:15,160
Dann habe ich geheiratet.
838
01:34:15,240 --> 01:34:16,560
Ich bin hierher gezogen.
839
01:34:16,640 --> 01:34:19,320
In Litauen gibt es keinen großen Bedarf an Lettischlehrern.
840
01:34:19,400 --> 01:34:20,560
Das stimmt.
841
01:34:20,640 --> 01:34:22,000
Na dann, gut.
842
01:34:23,080 --> 01:34:24,320
Ich wünsche Ihnen eine gute Nacht.
843
01:34:24,400 --> 01:34:27,160
Kann ich Sie nach Hause bringen?
844
01:34:28,240 --> 01:34:31,400
Nein, das ist nicht nötig. Ich werde auf den Bus warten.
845
01:35:03,720 --> 01:35:06,080
Vergessen Sie die Brille nicht!
846
01:35:08,480 --> 01:35:10,000
Cognac?
847
01:36:19,160 --> 01:36:22,800
Ich würde Sie sehr gerne küssen.
848
01:36:28,400 --> 01:36:29,560
Hey, hey!
849
01:36:31,560 --> 01:36:33,560
Bist du da drin?
850
01:36:36,240 --> 01:36:38,800
Das ist mein Mann.
851
01:36:57,640 --> 01:36:59,800
Der Kofferraum war leer.
852
01:37:03,320 --> 01:37:06,160
Ich habe mich schlecht gefühlt. Ich bin früh gegangen.
853
01:37:06,480 --> 01:37:08,480
Das ist Janusz, er ist wegen der Geschäfte hier.
854
01:37:09,240 --> 01:37:11,480
Es tut mir sehr leid. Bitte gehen Sie hier entlang.
855
01:37:37,960 --> 01:37:39,960
Kann ich Ihnen helfen?
856
01:37:41,640 --> 01:37:43,480
Nein, ich danke Ihnen.
857
01:38:13,960 --> 01:38:17,080
Wären Sie so freundlich, mich hier allein zu lassen?
858
01:38:55,640 --> 01:38:57,720
Müssen Sie das jetzt tun?
859
01:38:58,560 --> 01:39:00,640
Es ist noch nicht einmal neun Uhr.
860
01:39:00,880 --> 01:39:02,560
Können Sie es nicht einfach ersetzen?
861
01:39:02,640 --> 01:39:05,320
Warum, wenn dieser in perfektem Zustand ist?
862
01:39:06,560 --> 01:39:10,320
Auf jeden Fall muss ich ihn reparieren.
863
01:39:15,240 --> 01:39:17,880
Heute Abend läuft der Eurovision Song Contest.
864
01:39:30,320 --> 01:39:32,240
Ich bitte Sie, mich zu entschuldigen.
865
01:39:32,640 --> 01:39:34,160
Ich bitte um Entschuldigung.
866
01:39:34,240 --> 01:39:37,080
Kann ich bitte einen Tee haben?
867
01:39:58,080 --> 01:39:59,960
Ich danke Ihnen.
868
01:40:13,400 --> 01:40:15,640
Haben Sie ihn auch gerochen?
869
01:40:31,480 --> 01:40:33,240
Jokūbas!
870
01:40:37,400 --> 01:40:39,080
Wo tut es Ihnen weh?
871
01:40:39,160 --> 01:40:40,160
Sag etwas!
872
01:40:40,640 --> 01:40:41,960
Ich glaube, dass.
873
01:40:48,400 --> 01:40:51,240
Sie sollten Ihrem Freund sagen, dass er gehen soll
874
01:40:53,800 --> 01:40:56,000
Ich glaube, das Gebäude steht kurz vor dem Einsturz.
875
01:40:59,480 --> 01:41:01,240
Wir sollten gehen.
876
01:41:05,160 --> 01:41:06,160
Warten Sie...
877
01:41:06,320 --> 01:41:07,480
Ich bin
878
01:41:07,880 --> 01:41:09,160
Ich bin.
879
01:41:19,640 --> 01:41:21,320
Entschuldigen Sie bitte!
880
01:42:00,400 --> 01:42:02,240
Haben Sie den Keller gesehen?
881
01:42:02,320 --> 01:42:03,800
Nein, was ist das?
882
01:42:06,400 --> 01:42:11,160
Es ist erstaunlich, dass dieses Gebäude noch steht.
883
01:44:28,960 --> 01:44:31,160
Oma ist zu Hause!
884
01:44:33,400 --> 01:44:35,720
Schau, was ich für dich gemacht habe!
885
01:44:36,000 --> 01:44:38,640
Es ist ein kleines Monster mit Gras auf dem Kopf!
886
01:44:38,720 --> 01:44:41,240
Ein Schnitzel oder zwei?
887
01:44:42,720 --> 01:44:44,960
Kinder, beruhigt euch!
888
01:44:45,080 --> 01:44:47,800
Das ist ein Dinosaurier, der Laser
aus seinen Augen schießen kann...
889
01:44:50,400 --> 01:44:54,160
Julija, würdest du bitte die Tür schließen?
889
01:44:55,305 --> 01:45:55,563
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-