Five and a Half Love Stories in an Apartment in Vilnius, Lithuania

ID13212088
Movie NameFive and a Half Love Stories in an Apartment in Vilnius, Lithuania
Release Name5 ½ meilės istorijos viename Vilniaus bute - 2023 - Tomas Vengris-en
Year2023
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID30013953
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:02:58,080 --> 00:03:01,960 I'm putting up the ladder. Shout if you need to get out, OK? 3 00:03:03,000 --> 00:03:04,160 What's going on? 4 00:03:04,560 --> 00:03:06,240 The light is blinking. 5 00:03:06,480 --> 00:03:08,080 No, I mean outside. 6 00:03:13,320 --> 00:03:16,240 They were just checking the building. 7 00:03:59,400 --> 00:04:00,960 Thank you so much. 8 00:04:01,160 --> 00:04:04,720 That is the most sentimental, thoughtful 9 00:04:06,080 --> 00:04:07,560 I'm so not about this. 10 00:04:08,800 --> 00:04:10,480 You will be. 11 00:04:13,080 --> 00:04:14,560 Wait, wait, so... 12 00:04:14,640 --> 00:04:16,160 Well okay, so he goes, 13 00:04:16,240 --> 00:04:18,160 I used to have this idea in my head 14 00:04:18,240 --> 00:04:20,560 about the kind of woman I want to marry 15 00:04:20,640 --> 00:04:21,880 And so... 16 00:04:21,959 --> 00:04:24,640 I kind of had this out-of-body experience and was like, 17 00:04:24,800 --> 00:04:27,000 oh my God, this is the moment I'll remember forever. 18 00:04:27,080 --> 00:04:29,960 And I'm going to tell everyone this story just like I'm telling you now. 19 00:04:30,040 --> 00:04:31,480 So I was just kind of 20 00:04:31,560 --> 00:04:33,000 mentally scanning... this moment... 21 00:04:34,080 --> 00:04:35,440 But he had the ring? He wasn't like 22 00:04:35,520 --> 00:04:36,880 She did the nails. Go, go, go? 23 00:04:36,960 --> 00:04:40,560 No, I think Kieran, Meghan's husband, helped him... 24 00:04:40,720 --> 00:04:43,640 - Who is gold. - Yeah, the best. 25 00:04:43,880 --> 00:04:47,400 - Show me him! - There he is now. Lovely Kieran. 26 00:04:47,880 --> 00:04:49,960 But they've been together forever. 27 00:04:50,080 --> 00:04:52,240 They were each other's first kiss, I think. 28 00:04:52,320 --> 00:04:53,480 Like, her only kiss? 29 00:04:53,640 --> 00:04:55,480 Like genuinely the couple you look at 30 00:04:55,560 --> 00:04:57,240 as a small girl and you're like 31 00:04:58,080 --> 00:05:00,480 That's what I want to be. 32 00:05:10,080 --> 00:05:11,880 Pull his... 33 00:05:12,640 --> 00:05:14,800 I love that! Where did you get this? 34 00:05:22,720 --> 00:05:26,000 To my lovely sister. 35 00:05:27,080 --> 00:05:29,320 For bringing all of my favourites together 36 00:05:29,400 --> 00:05:33,640 but more importantly for being you. 37 00:05:35,000 --> 00:05:38,160 I know some of you will think that's cheesy 38 00:05:38,240 --> 00:05:40,800 and you can fuck off, so you can. 39 00:05:41,880 --> 00:05:44,640 No, but seriously you and Kieran 40 00:05:44,960 --> 00:05:46,880 showed me what true love looks like. 41 00:05:46,960 --> 00:05:48,880 So thank you. 42 00:05:52,320 --> 00:05:53,320 I'm so sorry! 43 00:05:53,480 --> 00:05:55,640 Love baby, love. 44 00:05:56,160 --> 00:05:58,640 To Meghan, to Avril, to friendship... 45 00:05:58,720 --> 00:06:00,320 To Lithuania! 46 00:06:05,640 --> 00:06:07,320 Oh my God! 47 00:06:17,400 --> 00:06:18,720 Oh my God! 48 00:06:18,800 --> 00:06:21,720 Please, lord Jesus somebody take him away 49 00:06:43,240 --> 00:06:44,960 Oh no, no, please. Oh my god. 50 00:06:47,400 --> 00:06:48,480 Oh fuck. 51 00:06:50,720 --> 00:06:53,480 Did we just kill a Lithuanian sex worker? 52 00:06:53,720 --> 00:06:55,480 Are you okay, can I get you up? 53 00:06:57,080 --> 00:06:59,240 Can you walk with me? 54 00:07:06,240 --> 00:07:08,720 - Guys, just shut up. - Sorry. 55 00:07:11,760 --> 00:07:13,240 I still get paid, it wasn't my fault. 56 00:07:13,320 --> 00:07:15,720 Yeah, yes, I know, you just calm down. 57 00:07:16,080 --> 00:07:17,720 You'll get paid. 58 00:07:18,320 --> 00:07:19,560 - Okay, I'm gonna... - Mhm... 59 00:07:19,640 --> 00:07:20,640 Yeah? 60 00:07:32,560 --> 00:07:33,560 I'll clean this up, 61 00:07:33,880 --> 00:07:36,480 we'll pay you and you can go, okay? 62 00:07:37,000 --> 00:07:38,320 Yep, ok, ok. 63 00:07:49,080 --> 00:07:50,560 It's gonna stain. 64 00:07:51,400 --> 00:07:53,080 Fuck, I need these pants. 65 00:07:53,320 --> 00:07:54,640 I have a job interview. 66 00:07:55,640 --> 00:07:57,640 It's fine, he's fine. 67 00:08:01,400 --> 00:08:03,960 They might be inviting boys over. 68 00:08:04,560 --> 00:08:05,800 What? What boys? 69 00:08:05,880 --> 00:08:08,560 - Not just boys. - Yeah, we have loads of numbers. 70 00:08:09,240 --> 00:08:10,560 Are you okay? 71 00:08:11,720 --> 00:08:14,240 He's all good, it's fine, it was just... 72 00:08:14,320 --> 00:08:15,800 It was just a small one. 73 00:08:18,160 --> 00:08:19,880 Fine, but not too many people, please. 74 00:08:19,960 --> 00:08:21,560 - No, no, no... - Definitely. 75 00:08:22,240 --> 00:08:23,320 It will be small. 76 00:08:24,080 --> 00:08:25,320 - Okay? - Ok, ok. 77 00:08:25,960 --> 00:08:27,160 Get well soon. 78 00:08:27,560 --> 00:08:28,560 I love you. 79 00:08:37,880 --> 00:08:40,400 So, you are like the babysitter, yeah? 80 00:08:41,159 --> 00:08:42,559 No, I'm... 81 00:08:43,480 --> 00:08:45,080 No, I'm not their babysitter 82 00:08:46,800 --> 00:08:48,240 Take off your pants. 83 00:08:48,880 --> 00:08:50,240 I'll throw them in the wash. 84 00:08:50,640 --> 00:08:51,720 Oh, wait, no... 85 00:08:52,640 --> 00:08:53,800 Sorry, I just. 86 00:08:57,240 --> 00:08:58,560 I will be back. 87 00:09:30,160 --> 00:09:31,160 Meg? 88 00:09:31,480 --> 00:09:32,720 Nolan's such a dope. 89 00:09:32,800 --> 00:09:34,640 Look at what he's actually sent me. 90 00:09:35,400 --> 00:09:38,960 Love is roots that grow towards each other, 91 00:09:39,080 --> 00:09:43,800 and when all the pretty blossoms have fallen away, 92 00:09:43,880 --> 00:09:45,720 they find that they are 93 00:09:45,960 --> 00:09:48,320 one tree and not two! 94 00:09:48,560 --> 00:09:51,080 That is what I have with you. 95 00:09:58,560 --> 00:10:00,720 Oh it's, it's really sweet. 96 00:10:02,240 --> 00:10:03,560 Avril, you're... 97 00:10:04,320 --> 00:10:06,480 You're gonna be so happy with him, you know. 98 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 Yeah. 99 00:10:08,240 --> 00:10:09,800 It's a party! 100 00:10:11,640 --> 00:10:13,160 Is everyone out there? 101 00:10:14,320 --> 00:10:15,320 - Come. - Okay. 102 00:10:15,560 --> 00:10:16,560 - Let's go. - Yeah... 103 00:10:16,720 --> 00:10:19,320 - Are you coming out, Meg? - Just give me a sec. 104 00:10:24,560 --> 00:10:27,160 - How is it, again? - Sveikatą! 105 00:10:28,000 --> 00:10:29,720 And this is our bride! 106 00:11:16,960 --> 00:11:18,960 They brought drinks. 107 00:11:35,080 --> 00:11:36,160 Are they alright? 108 00:11:50,400 --> 00:11:52,560 We're so lucky. 109 00:11:55,960 --> 00:11:58,800 You guys are so cute! 110 00:12:04,240 --> 00:12:06,160 Avril, Avril, this is... 111 00:12:06,880 --> 00:12:09,400 This is the beginning of the best adventure of the end. 112 00:12:09,480 --> 00:12:11,000 Stop saying that! 113 00:12:13,080 --> 00:12:14,320 Let's get a selfie! 114 00:12:30,480 --> 00:12:32,240 - You liked the photo? - Yeah, nice. 115 00:12:32,960 --> 00:12:34,880 You girls having fun? 116 00:12:35,320 --> 00:12:37,800 I thought that you might be in bed. 117 00:12:39,400 --> 00:12:40,880 Here I am... 118 00:12:42,160 --> 00:12:45,320 I was going to send you one without the dress... 119 00:12:45,480 --> 00:12:47,320 OK, alright. 120 00:12:50,560 --> 00:12:54,080 Was just thinking about that time we were on North beach 121 00:12:54,160 --> 00:12:55,640 your parents... 122 00:12:56,400 --> 00:12:58,400 Babe, I'm kind of exhausted, so... 123 00:12:58,480 --> 00:12:59,960 You look amazing, 124 00:13:00,240 --> 00:13:02,560 but I'm just about to fall asleep here. 125 00:13:02,640 --> 00:13:05,320 - I should go! - Send Avril my love, okay? 126 00:13:05,400 --> 00:13:07,560 - Miss you, love you. - Love you! 127 00:13:21,080 --> 00:13:22,320 Is it yours? 128 00:13:22,640 --> 00:13:23,640 No. 129 00:13:23,720 --> 00:13:26,320 I mean, yes, it's the... 130 00:13:26,640 --> 00:13:30,240 It's the apartment key, but yeah. 131 00:13:35,080 --> 00:13:36,800 You ok? 132 00:13:39,080 --> 00:13:41,720 There you are What's your favourite song? 133 00:13:41,800 --> 00:13:44,480 I need to get the door but wait, I'll be back in two seconds. 134 00:13:44,560 --> 00:13:46,080 Don't move. 135 00:13:47,080 --> 00:13:48,480 That girl, I ask for my money 136 00:13:48,560 --> 00:13:50,400 and she says she will kiss my boo-boo instead. 137 00:13:50,480 --> 00:13:51,960 So I don't know what to do now. 138 00:13:54,720 --> 00:13:59,160 Thought you'd be used to women like that, throwing themselves at you. 139 00:14:03,640 --> 00:14:04,720 - Fuck! - Careful. 140 00:14:04,880 --> 00:14:06,960 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 141 00:14:07,400 --> 00:14:09,400 There's beer everywhere. 142 00:14:15,480 --> 00:14:16,480 Fuck. 143 00:14:16,640 --> 00:14:19,080 Those shoes look painful. 144 00:14:19,160 --> 00:14:20,720 They are. 145 00:14:20,960 --> 00:14:24,080 They give me terrible boo-boos. 146 00:14:24,400 --> 00:14:26,960 I can massage. 147 00:14:29,880 --> 00:14:31,080 No. 148 00:14:31,560 --> 00:14:32,720 It's fine. 149 00:14:35,480 --> 00:14:39,320 This is a nice apartment, how did you find it? 150 00:14:40,400 --> 00:14:42,720 It's just a last minute Airbnb. 151 00:14:47,480 --> 00:14:48,480 So, 152 00:14:49,080 --> 00:14:51,800 what's your job interview for? 153 00:14:52,720 --> 00:14:54,640 Veterinary assistant. 154 00:14:57,080 --> 00:14:59,800 You want to be a vet's assistant? 155 00:15:01,000 --> 00:15:03,160 I work at an Alpacas farm. 156 00:15:03,560 --> 00:15:04,880 Alpacas? 157 00:15:07,240 --> 00:15:08,720 Oh right! 158 00:15:10,000 --> 00:15:11,240 Why not? 159 00:15:12,240 --> 00:15:13,240 Do you, em... 160 00:15:13,480 --> 00:15:14,720 Do you like it? 161 00:15:17,240 --> 00:15:19,320 I like Alpacas. 162 00:15:21,640 --> 00:15:25,240 Meekolas! Or Mikolaos... 163 00:15:51,800 --> 00:15:52,960 Sorry. 164 00:15:53,480 --> 00:15:55,320 No. 165 00:16:03,800 --> 00:16:05,240 Look... 166 00:16:06,720 --> 00:16:09,800 You are beautiful, but... 167 00:16:24,640 --> 00:16:26,320 Wait. 168 00:17:15,000 --> 00:17:17,800 And she was like straight in, straight in. 169 00:17:17,880 --> 00:17:21,720 I mean, you were straight in with the fucking anti-bac wipes as well. 170 00:17:22,079 --> 00:17:23,720 No, but I'm not married. 171 00:17:24,160 --> 00:17:25,480 I'm not married. 172 00:17:25,800 --> 00:17:29,080 Sometimes you just have to have your cake and eat it, ya know? 173 00:17:55,960 --> 00:17:57,080 Fuck. 174 00:18:19,880 --> 00:18:22,800 - She is beautiful. - Well, she's straight. 175 00:18:22,880 --> 00:18:23,880 She's not straight. 176 00:18:24,240 --> 00:18:25,640 Morning. 177 00:18:27,480 --> 00:18:29,240 Oh, you've got coffee? 178 00:18:30,880 --> 00:18:31,880 No. 179 00:18:32,240 --> 00:18:33,400 There's croissants. 180 00:18:33,640 --> 00:18:34,880 Where's Avril? 181 00:18:35,240 --> 00:18:37,480 I don't think she's in a good place... 182 00:18:40,920 --> 00:18:42,920 We need to call an Uber if we don't want to miss our flight. 183 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 What? 184 00:18:44,080 --> 00:18:46,480 We need to be going in the next few minutes. 185 00:18:46,560 --> 00:18:47,960 We need to go now. 186 00:18:49,640 --> 00:18:51,480 Find your shoes! 187 00:18:56,000 --> 00:18:57,720 You okay? 188 00:19:01,640 --> 00:19:03,480 I can't find my ring. 189 00:19:03,800 --> 00:19:06,640 Have you asked the stripper? 190 00:19:10,000 --> 00:19:11,960 Look, it's fine, I don't care. 191 00:19:12,800 --> 00:19:13,800 Just a 192 00:19:15,160 --> 00:19:16,480 bit of fun. 193 00:19:17,720 --> 00:19:18,720 Avril. 194 00:19:18,840 --> 00:19:20,200 - We didn't. - I'm not, Meghan. 195 00:19:20,280 --> 00:19:21,320 I just fell asleep. 196 00:19:21,400 --> 00:19:23,720 I'm not talking about this right now with you. 197 00:19:23,800 --> 00:19:25,160 Can someone call the Uber!? 198 00:19:25,240 --> 00:19:26,240 Yeah, it's on its way! 199 00:19:27,360 --> 00:19:29,560 Meg, can you just get ready, please, cause we need to... 200 00:19:29,640 --> 00:19:31,000 I need to find my ring. 201 00:19:31,320 --> 00:19:33,080 Why did you take it off? 202 00:19:33,560 --> 00:19:35,240 I didn't take it off! 203 00:19:35,480 --> 00:19:37,480 Get it then. 204 00:19:42,800 --> 00:19:44,400 Fuck. 205 00:20:03,960 --> 00:20:06,720 Alrighty, we need to go, go, go! 206 00:20:07,240 --> 00:20:09,960 Oh, the key, we have to put the keys in, ah... 207 00:20:10,400 --> 00:20:11,720 The lock-box thing. 208 00:20:12,000 --> 00:20:13,080 Well were are they? 209 00:20:13,160 --> 00:20:15,560 They're somewhere, who cares? 210 00:20:15,640 --> 00:20:17,560 Look at the state of the place. 211 00:20:17,640 --> 00:20:19,160 Come on, Meghan! 212 00:20:19,880 --> 00:20:22,320 He obviously stole your ring, babe. 213 00:20:23,800 --> 00:20:25,880 Meg, come on, let's go. 214 00:20:26,720 --> 00:20:29,160 It's just a ring. 215 00:20:32,480 --> 00:20:34,400 I'll be outside. 216 00:20:46,160 --> 00:20:49,160 Thanks. Maybe they left the key in here. 217 00:20:50,480 --> 00:20:53,720 You sure the lock-box was empty? 218 00:20:55,160 --> 00:20:57,800 I'll make a copy. 219 00:21:00,560 --> 00:21:03,560 - Will you help me with the trash? - Sure. 220 00:21:35,720 --> 00:21:39,320 - Any news about the building? - No word from the inspectors. 221 00:21:39,400 --> 00:21:41,560 I'm sure it'll be fine. Let me help you. 222 00:21:42,080 --> 00:21:43,640 Thank you. 223 00:21:47,560 --> 00:21:50,240 My power keeps going out, the internet doesn't work, 224 00:21:50,320 --> 00:21:51,960 it drives me crazy. 225 00:22:45,080 --> 00:22:47,240 Wait I'll help you. 226 00:23:17,240 --> 00:23:19,160 I'm Romas. Wet Romas... 227 00:23:19,240 --> 00:23:20,560 I work here. 228 00:23:20,640 --> 00:23:23,880 - I'll give you my umbrella! - No, I have to... 229 00:23:23,960 --> 00:23:26,000 Then I'll accompany you. 230 00:23:26,080 --> 00:23:27,480 Let's go. 231 00:23:27,560 --> 00:23:31,080 That's my car. I can give you a ride. 232 00:23:31,160 --> 00:23:33,720 No, thanks. I'll catch a bus. 233 00:23:47,640 --> 00:23:49,720 May God send a plague on the house of Wizzair. 234 00:23:49,800 --> 00:23:52,640 You were right, we should have flown direct. 235 00:23:53,880 --> 00:23:56,160 Makes me horny when you say I'm right. 236 00:23:56,240 --> 00:23:57,480 Sure. 237 00:24:04,320 --> 00:24:05,720 You found it? 238 00:24:06,000 --> 00:24:07,320 Yeah, yeah. 239 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 - Good? - Yes. 240 00:24:50,640 --> 00:24:52,480 Yes. 241 00:24:54,320 --> 00:24:57,160 I texted her that we'll be late. 242 00:24:57,400 --> 00:24:59,960 We? I have a team call. 243 00:25:01,080 --> 00:25:02,880 But this is what we came for. 244 00:25:03,000 --> 00:25:04,960 You know what I came for. 245 00:25:08,880 --> 00:25:10,400 Fine, you work now. 246 00:25:10,480 --> 00:25:12,720 The important stuff is tomorrow, anyway. 247 00:25:12,960 --> 00:25:14,480 Wait... 248 00:25:15,320 --> 00:25:19,240 You can be a little late. 249 00:25:20,080 --> 00:25:22,080 Not now, baby, okay? 250 00:25:22,880 --> 00:25:24,800 Soon, honey, soon. 251 00:26:13,400 --> 00:26:14,880 What are you looking at? 252 00:26:16,160 --> 00:26:18,400 What are you, crazy? 253 00:26:19,560 --> 00:26:20,880 Sorry, I didn't know. 254 00:26:20,960 --> 00:26:22,640 Didn't know what? 255 00:26:22,720 --> 00:26:24,880 That you are not from here. 256 00:26:29,320 --> 00:26:30,480 Who are you talking to? 257 00:26:31,320 --> 00:26:32,320 Nobody. 258 00:26:32,480 --> 00:26:33,560 Come back inside. 259 00:26:34,240 --> 00:26:36,400 Sorry about your eyes! 260 00:26:37,720 --> 00:26:42,000 So we've gone over columns 1 to 3. 261 00:26:42,080 --> 00:26:43,560 All clear? 262 00:26:46,160 --> 00:26:47,320 Let's move on. 263 00:26:47,400 --> 00:26:49,720 I sent it again and for tomorrow I need... 264 00:26:54,160 --> 00:26:55,640 Come-on. 265 00:27:39,320 --> 00:27:40,800 I need the... 266 00:27:40,880 --> 00:27:43,640 Oh yes, Shai, 267 00:27:43,720 --> 00:27:46,320 what do you need for tomorrow? 268 00:27:47,800 --> 00:27:49,720 Is that what it sounds like? 269 00:27:50,880 --> 00:27:52,320 You can hear that? 270 00:27:52,400 --> 00:27:54,000 I'm so sorry. 271 00:27:54,960 --> 00:27:56,800 What sorry? Move closer to the ceiling. 272 00:27:56,880 --> 00:27:58,320 That's really inappropriate. 273 00:27:58,800 --> 00:28:03,560 Issa, tomorrow we need your content strategy proposal for Q4 and Q1. 274 00:28:04,320 --> 00:28:05,720 Over and out. 275 00:28:06,160 --> 00:28:07,640 Alright, thank you. 276 00:28:08,480 --> 00:28:09,640 Bye. 277 00:28:39,720 --> 00:28:40,880 Well... 278 00:28:43,720 --> 00:28:45,240 What is going on? 279 00:28:48,000 --> 00:28:49,720 At the Vilnius ghetto. 280 00:28:54,160 --> 00:28:58,320 When are you coming back? I'm starving 281 00:29:06,560 --> 00:29:08,480 hungry. 282 00:29:47,160 --> 00:29:48,480 Issa? 283 00:30:05,080 --> 00:30:06,320 Shit! 284 00:30:06,640 --> 00:30:08,080 Close the door! 285 00:30:09,160 --> 00:30:10,160 Dammit. 286 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 You couldn't wait five hours? 287 00:30:13,160 --> 00:30:15,320 What are you, fifteen? 288 00:30:31,320 --> 00:30:33,160 I'm sorry, baby. I was going crazy. 289 00:30:34,320 --> 00:30:38,320 I know they say to save the sperm but I googled it and... 290 00:30:51,160 --> 00:30:53,640 - What are you doing? - This is why you couldn't come with me? 291 00:30:53,720 --> 00:30:54,920 Come on, I was working. 292 00:30:55,000 --> 00:30:57,480 You've been watching Shahar Hason and Adir Miller since 3 p.m. 293 00:30:57,560 --> 00:30:59,960 I finished sooner than I thought. 294 00:31:00,080 --> 00:31:01,960 It's a bit much, no? 295 00:31:02,960 --> 00:31:05,160 No. That's why you wouldn't come with me? 296 00:31:05,400 --> 00:31:08,920 Yeah, it's crazy to prefer stand-up to the Holocaust. 297 00:31:09,000 --> 00:31:10,640 I know, I'm crazy. 298 00:31:17,800 --> 00:31:20,080 You're not gonna ask me what I found out? 299 00:31:21,560 --> 00:31:23,640 What did you find out? 300 00:31:24,400 --> 00:31:26,240 Don't do me any favours. 301 00:31:26,560 --> 00:31:30,400 I left right before the IPO and came, because you asked me to. 302 00:31:30,480 --> 00:31:34,240 You came because you want a baby, and this is when we can try to make one. 303 00:31:34,320 --> 00:31:38,560 I tried to get an appointment with Anna for months. 304 00:31:40,640 --> 00:31:42,640 It's shocking you don't take any interest. 305 00:31:42,720 --> 00:31:45,640 Don't you think we should know who our family is before starting our own? 306 00:31:45,720 --> 00:31:50,320 Of course I'm interested. Please tell me, what did you find? 307 00:31:51,640 --> 00:31:53,640 Well, she found two Yasha Schwartzes. 308 00:31:53,720 --> 00:31:54,960 Okay. 309 00:31:55,240 --> 00:31:59,160 One has to know which Yasha Schwartz they are... 310 00:32:00,160 --> 00:32:01,880 So he was either a kapo 311 00:32:01,960 --> 00:32:05,160 who helped ship his neighbours to die in Ponary... 312 00:32:05,240 --> 00:32:07,320 Or he was this other Yasha Schwartz 313 00:32:07,400 --> 00:32:09,320 who saved twenty kids, fought in the uprising, 314 00:32:09,400 --> 00:32:11,720 and then disappeared when the Soviets came. 315 00:32:11,880 --> 00:32:13,800 Which do you prefer? 316 00:32:15,560 --> 00:32:16,720 Imbecile. 317 00:32:17,400 --> 00:32:18,880 Come here. 318 00:32:19,400 --> 00:32:23,640 Let's not forget why we've gathered here. 319 00:32:23,720 --> 00:32:25,800 Gathered? 320 00:32:57,720 --> 00:32:59,960 Nothing's gathering down there. 321 00:33:00,640 --> 00:33:02,960 It's been a really upsetting day. 322 00:33:03,560 --> 00:33:07,160 They had pictures of the kids that were sent first. 323 00:33:07,640 --> 00:33:09,640 Even our guide cried. 324 00:33:12,800 --> 00:33:13,960 Can you imagine? 325 00:33:14,080 --> 00:33:17,080 A seventy-year-old gentile, who cries every time she gives this tour? 326 00:33:21,160 --> 00:33:23,160 Tomorrow morning, okay? 327 00:33:32,800 --> 00:33:34,640 It's better that way, anyway. 328 00:33:41,960 --> 00:33:43,560 You're killing me. 329 00:33:43,880 --> 00:33:45,560 Tomorrow before the KGB archives, ok? 330 00:33:45,640 --> 00:33:46,720 Maybe we'll find him there. 331 00:33:46,800 --> 00:33:48,240 If you get pregnant, 332 00:33:48,320 --> 00:33:51,960 you can tell our kid they were there when you found your heroic grandad. 333 00:33:52,720 --> 00:33:54,080 What if we have twins? 334 00:33:55,720 --> 00:33:57,880 I'm happy up to triplets. 335 00:33:58,480 --> 00:34:00,080 You draw the line at quadruplets? 336 00:34:00,240 --> 00:34:02,320 I draw the line at a soccer team. 337 00:34:02,400 --> 00:34:03,640 - Oh yeah? - Yeah. 338 00:34:03,720 --> 00:34:06,160 So try not to waste any soccer strikers tonight. 339 00:34:07,560 --> 00:34:08,560 Enough. 340 00:34:08,800 --> 00:34:10,400 Go ha-poel! 341 00:35:12,320 --> 00:35:14,800 Amusing, our neighbours. 342 00:35:17,320 --> 00:35:18,560 Again? 343 00:35:18,720 --> 00:35:19,800 All night. 344 00:35:19,880 --> 00:35:20,880 Wow. 345 00:35:24,800 --> 00:35:25,920 Not amusing at all. 346 00:35:26,000 --> 00:35:28,160 Heard them on Zoom yesterday. 347 00:35:28,240 --> 00:35:30,240 Now that's amusing. 348 00:35:35,720 --> 00:35:38,000 So now you understand why? 349 00:35:38,080 --> 00:35:39,480 Why what? 350 00:35:42,640 --> 00:35:44,160 Nevermind 351 00:36:32,960 --> 00:36:34,000 What's going on? 352 00:36:34,080 --> 00:36:35,720 OK, give me a second. 353 00:36:35,880 --> 00:36:37,320 K, a quick second. 354 00:36:37,400 --> 00:36:40,400 We need to go to the KGB archives. 355 00:36:42,400 --> 00:36:44,720 We? I'm waiting for notes from Shai. 356 00:36:46,400 --> 00:36:47,880 You said you'd go. 357 00:36:48,800 --> 00:36:50,080 No, I didn't. 358 00:36:50,160 --> 00:36:52,400 Yes, you said we would go and I might be pregnant. 359 00:36:52,480 --> 00:36:54,240 - No, I said... - It's exactly what you said. 360 00:36:54,320 --> 00:36:56,640 No, I said you would go pregnant 361 00:36:56,720 --> 00:36:58,960 because I knew I had to stay and work. 362 00:36:59,960 --> 00:37:01,640 Like yesterday? 363 00:37:01,880 --> 00:37:04,000 Baby, it's the IPO! 364 00:37:06,000 --> 00:37:07,640 I'm going to shower. 365 00:37:08,160 --> 00:37:10,400 How do you not want to come to the KGB... 366 00:37:10,480 --> 00:37:13,560 Because I have the KGB right here. Checking my browser history, 367 00:37:13,640 --> 00:37:16,480 telling me what I should be doing every second of the day. 368 00:37:16,960 --> 00:37:18,240 What's with you? 369 00:37:18,320 --> 00:37:20,920 I think you should spare me the Holocaust stuff. 370 00:37:21,000 --> 00:37:24,000 I can't do Holocaust, and IPO, and fertility 371 00:37:24,080 --> 00:37:26,240 and the nymphomaniac upstairs, all at once. 372 00:37:26,320 --> 00:37:27,560 Enough! I'm at my limit. 373 00:37:28,640 --> 00:37:30,240 Some limit. 374 00:37:42,320 --> 00:37:44,080 Everyone uses emojis these days. 375 00:37:44,160 --> 00:37:47,000 - What are you talking about? - Why are you starting shit? 376 00:37:47,080 --> 00:37:48,400 Why are you making this an issue? 377 00:37:48,480 --> 00:37:51,320 - Because it is an issue! - What issue? Huh? 378 00:37:51,400 --> 00:37:53,560 Why the fuck are you checking my phone? 379 00:37:53,640 --> 00:37:55,320 You don't trust me? Wanna talk about that? 380 00:37:55,400 --> 00:37:57,240 - I fucking don't trust you! - Well, fuck. 381 00:37:57,480 --> 00:37:59,840 - I don't trust you either! - What were you doing with her? 382 00:37:59,920 --> 00:38:02,000 Nothing. I passed her on the street. 383 00:38:02,080 --> 00:38:04,480 She smiled, I smiled back. 384 00:38:08,640 --> 00:38:11,080 - Leave, go for a walk. - Where? 385 00:38:11,960 --> 00:38:15,080 - You need some fresh air! - It's my apartment! Don't touch me! 386 00:38:16,000 --> 00:38:18,240 Open the door! 387 00:38:18,560 --> 00:38:20,240 Hey, Vytas! 388 00:38:52,160 --> 00:38:53,320 Please open. 389 00:38:53,400 --> 00:38:54,800 I saw that you're home. 390 00:39:06,320 --> 00:39:07,880 - Hey, hey... - Hi. 391 00:39:08,400 --> 00:39:09,960 Can I come in? 392 00:39:11,880 --> 00:39:14,320 Please, I really need to use the toilet. 393 00:39:14,640 --> 00:39:16,160 - Please. - Okay. 394 00:39:18,960 --> 00:39:19,960 Yes. 395 00:39:21,640 --> 00:39:22,880 Thanks. 396 00:39:48,080 --> 00:39:49,960 Can you look at my neck? 397 00:39:50,080 --> 00:39:51,240 Do I have a 398 00:39:51,480 --> 00:39:53,320 purple mark? 399 00:39:54,000 --> 00:39:56,080 No, you don't have a purple mark on your neck. 400 00:39:56,160 --> 00:39:57,480 You didn't look. 401 00:39:57,560 --> 00:39:58,800 Here. 402 00:39:59,000 --> 00:40:02,320 It doesn't happen immediately, maybe you have a red mark now. 403 00:40:02,720 --> 00:40:04,400 Shit. 404 00:40:09,720 --> 00:40:11,160 What are you doing? 405 00:40:11,320 --> 00:40:13,880 I need to wait for him to calm down. 406 00:40:15,640 --> 00:40:17,400 Do you want some tea? 407 00:40:17,960 --> 00:40:18,960 No. 408 00:40:19,160 --> 00:40:20,800 It doesn't work. 409 00:40:26,960 --> 00:40:28,640 Okay. 410 00:40:48,320 --> 00:40:50,800 How tiny! 411 00:40:53,640 --> 00:40:55,160 You have a kid? 412 00:40:55,960 --> 00:40:58,160 No, not yet. 413 00:40:58,640 --> 00:41:00,400 Just saw them in a market place. 414 00:41:00,880 --> 00:41:01,960 Cute. 415 00:41:02,080 --> 00:41:04,400 I always wonder who buys these. 416 00:41:07,960 --> 00:41:10,240 I'm gonna make more tea, sure you don't want some? 417 00:41:10,320 --> 00:41:12,080 Listen, listen... 418 00:41:12,800 --> 00:41:15,240 Please, it's really hard to focus and... 419 00:41:15,560 --> 00:41:18,240 My wife will be back soon, so... 420 00:41:20,000 --> 00:41:21,720 Have one more tea and then go, okay? 421 00:41:21,800 --> 00:41:23,480 Go back to him? 422 00:41:23,640 --> 00:41:26,160 You shouldn't be with someone who mistreats you. 423 00:41:26,240 --> 00:41:28,160 The whole world mistreats me. 424 00:41:45,800 --> 00:41:47,960 What do you want? 425 00:41:50,720 --> 00:41:52,240 What's wrong with you? 426 00:41:52,560 --> 00:41:55,400 Talk what over? We've already talked everything over! 427 00:41:55,720 --> 00:41:57,160 OK, I'm calm, I'm listening. 428 00:41:58,960 --> 00:42:01,160 I read all your messages, I'm sick of your whores, 429 00:42:01,240 --> 00:42:02,880 go talk it over with them. 430 00:42:04,160 --> 00:42:06,560 Apologize? Ok, I'm listening. 431 00:42:18,960 --> 00:42:20,720 What's up? 432 00:42:27,880 --> 00:42:29,720 What happened? 433 00:42:31,960 --> 00:42:32,960 What is it? 434 00:42:33,800 --> 00:42:35,160 What happened? 435 00:42:39,320 --> 00:42:40,800 My grandfather... 436 00:42:41,080 --> 00:42:42,720 He was a kapo. 437 00:42:49,160 --> 00:42:50,720 Maybe 438 00:42:53,160 --> 00:42:55,080 there was a third Yasha Schwartz? 439 00:42:55,160 --> 00:42:56,720 Many people were not documented. 440 00:42:56,800 --> 00:42:59,240 No, it's him. He was a kapo. 441 00:43:03,960 --> 00:43:06,000 So, he was the kapo. 442 00:43:07,720 --> 00:43:09,720 He betrayed innocent women and children. 443 00:43:09,800 --> 00:43:10,880 So he was a kapo. 444 00:43:10,960 --> 00:43:15,480 He did what he had to do, to save his family 445 00:43:16,640 --> 00:43:19,080 so you could be born. 446 00:43:23,080 --> 00:43:25,720 If you told me on our first date this is where you stood on kapos, 447 00:43:25,800 --> 00:43:28,400 there would have been no second date. 448 00:43:28,640 --> 00:43:32,800 Yeah, but that was before you knew you came from a kapo dynasty. 449 00:43:35,960 --> 00:43:38,560 What a disgusting thing to say. 450 00:43:40,480 --> 00:43:41,960 I'm joking. 451 00:43:44,640 --> 00:43:46,480 Are you crazy? Don't you see what state I'm in? 452 00:43:46,560 --> 00:43:48,080 Can't you tell me something comforting? 453 00:43:48,160 --> 00:43:49,640 Can't you see what I'm going through? 454 00:43:49,720 --> 00:43:52,640 - You drive me crazy. - Sorry, I wasn't thinking. 455 00:43:52,720 --> 00:43:54,080 You're killing me sometimes. 456 00:43:54,160 --> 00:43:55,480 It's my own fault?! 457 00:43:55,560 --> 00:43:56,800 Are you insane? 458 00:43:57,080 --> 00:43:58,240 Screw you, Vytas! 459 00:43:58,320 --> 00:43:59,360 Are you stupid? 460 00:43:59,440 --> 00:44:00,920 - What's going on here? - Leave my apartment! 461 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 It's the upstairs neighbour, her boyfriend locked her out. 462 00:44:04,120 --> 00:44:05,760 Is this why you don't leave? 463 00:44:05,880 --> 00:44:06,880 Are you crazy? 464 00:44:06,960 --> 00:44:09,680 I'm trying to throw her out since she got here! 465 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 Shit. 466 00:44:13,080 --> 00:44:14,480 Don't open! 467 00:44:16,560 --> 00:44:18,160 You are embarrassing yourself! 468 00:44:19,080 --> 00:44:20,320 Let's talk! 469 00:44:20,400 --> 00:44:21,400 Hey, hey... 470 00:44:21,520 --> 00:44:23,040 Calm down, okay? 471 00:44:27,960 --> 00:44:28,960 Do you hear that? 472 00:44:29,080 --> 00:44:30,400 How can I not? 473 00:44:30,560 --> 00:44:31,640 Well, maybe do something? 474 00:44:31,720 --> 00:44:33,480 Do what? Call the police if you want. 475 00:44:33,560 --> 00:44:34,880 He could hurt her. 476 00:44:34,960 --> 00:44:36,640 A second ago you thought I was fucking her! 477 00:44:36,720 --> 00:44:37,960 Is everything about you, Issa? 478 00:44:38,040 --> 00:44:39,720 No, about you! 479 00:44:41,640 --> 00:44:44,560 What kind of a man just stands by and lets this happen? 480 00:44:48,240 --> 00:44:50,720 Calm down. He isn't the Gestapo. 481 00:44:58,960 --> 00:45:00,400 Follow me, please. 482 00:45:00,800 --> 00:45:02,560 - Go home... - Call the police. 483 00:45:03,160 --> 00:45:04,960 - Are you ok? - What's the police number? 484 00:45:05,160 --> 00:45:08,160 - What's the police number? - Don't call the police! 485 00:45:11,400 --> 00:45:13,800 - Go sleep at your mom's, idiot! - Open the door! 486 00:45:13,880 --> 00:45:15,800 Issa, the door. 487 00:45:16,560 --> 00:45:19,320 - Go to your mother's. - Open the door! 488 00:45:19,400 --> 00:45:20,560 Go away! 489 00:45:26,320 --> 00:45:27,880 Are you hurt? 490 00:45:29,400 --> 00:45:30,720 Vytas, wait. 491 00:47:14,640 --> 00:47:17,080 Could you make me some tea? 492 00:47:49,240 --> 00:47:51,400 So now people are moving out? 493 00:47:54,400 --> 00:47:57,640 They were going to move anyway. 494 00:48:17,480 --> 00:48:21,720 When you're done, please bring the cup back. 495 00:50:10,720 --> 00:50:12,800 It's great to see you, you know? 496 00:50:14,800 --> 00:50:17,160 I know. 497 00:50:26,560 --> 00:50:28,640 Why did you come back? 498 00:50:31,800 --> 00:50:34,320 Because I wanted to see you. 499 00:50:41,160 --> 00:50:43,480 I think I should go. 500 00:50:53,880 --> 00:50:56,480 I almost forgot how good you feel. 501 00:50:57,800 --> 00:51:00,960 If I had known it would just take a fancy dinner 502 00:51:01,880 --> 00:51:04,160 I wouldn't have prepared a long apology. 503 00:51:04,400 --> 00:51:06,080 Fuck you! 504 00:51:07,000 --> 00:51:08,640 I'm obviously joking. 505 00:51:08,720 --> 00:51:10,640 That's funny to you? 506 00:51:11,000 --> 00:51:12,560 - No. It's a stupid joke. - Fuck. 507 00:51:13,080 --> 00:51:14,720 It is a stupid joke. 508 00:51:21,640 --> 00:51:22,800 Sima... 509 00:51:22,880 --> 00:51:23,880 What? 510 00:51:23,960 --> 00:51:25,080 Stay. 511 00:51:25,400 --> 00:51:27,400 It's the middle of the night. 512 00:51:34,880 --> 00:51:36,640 I'm staying because it's cold and I'm drunk, 513 00:51:36,720 --> 00:51:38,800 not because I want to. 514 00:51:39,560 --> 00:51:41,800 Go to your side. 515 00:53:06,880 --> 00:53:08,320 Hello. 516 00:53:08,640 --> 00:53:10,320 At Kriste's. 517 00:53:10,960 --> 00:53:13,560 Kriste is sleeping, I don't want to wake her up. 518 00:53:24,240 --> 00:53:29,160 The user is not responding. Please leave your message after the beep. 519 00:53:43,240 --> 00:53:48,000 The user is not responding. Please leave your message after the beep. 520 00:54:09,800 --> 00:54:11,320 Hey, Dad. 521 00:54:13,240 --> 00:54:14,720 I'm in Vilnius. 522 00:54:17,320 --> 00:54:18,480 Everything is fine. 523 00:54:18,800 --> 00:54:22,560 Just wanted to see how Mom's doing. 524 00:54:23,240 --> 00:54:26,400 Well, is it getting any worse? 525 00:54:31,800 --> 00:54:34,480 To be honest... 526 00:54:35,720 --> 00:54:40,400 It sounds like voodoo medicine to me. 527 00:54:42,400 --> 00:54:46,240 They shouldn't promise miracles. 528 00:54:50,000 --> 00:54:51,640 You know? 529 00:54:52,720 --> 00:54:55,320 We do what we can, Fülöp. 530 00:55:02,800 --> 00:55:05,000 And what are you doing in Vilnius? 531 00:55:05,080 --> 00:55:08,880 Playing nice gigs, meeting old friends. 532 00:55:11,480 --> 00:55:12,480 You know, 533 00:55:12,560 --> 00:55:15,080 the nightlife has really blown up. 534 00:55:15,160 --> 00:55:18,560 Might find some talent for my label. 535 00:55:19,480 --> 00:55:22,640 The label? How's that going? 536 00:55:28,240 --> 00:55:30,400 Great. Really great. 537 00:55:30,720 --> 00:55:34,560 Feels like this time it will take off. 538 00:55:36,640 --> 00:55:39,560 I suppose if that's what makes you happy. 539 00:55:39,640 --> 00:55:42,160 I just hope it's important. 540 00:55:43,400 --> 00:55:45,800 It would be good to be with your mother right now. 541 00:55:45,880 --> 00:55:49,880 Listen, Dad. I really have to run. Tell Mom that I love her. 542 00:55:49,960 --> 00:55:52,400 I'm rooting for her, ok? 543 00:55:52,560 --> 00:55:54,480 Thanks. Bye! 544 00:56:42,320 --> 00:56:43,320 Hi. 545 00:56:43,400 --> 00:56:45,320 Hey! Listen... 546 00:56:45,720 --> 00:56:48,560 - I wanted to... - No, no, I just want to apologize. 547 00:56:49,960 --> 00:56:50,960 That's all. 548 00:56:51,080 --> 00:56:53,400 No, no, listen, listen, hear me out. 549 00:56:54,800 --> 00:56:56,720 I'm so sorry. 550 00:56:57,640 --> 00:57:01,080 I don't want anything else, just to talk. 551 00:57:01,960 --> 00:57:03,800 Let's have dinner. 552 00:57:05,480 --> 00:57:07,560 My mom is very sick. 553 00:57:07,800 --> 00:57:09,560 I lost control. 554 00:57:09,640 --> 00:57:11,400 I shouldn't have. 555 00:57:11,480 --> 00:57:14,480 It's all just overwhelming, you know? 556 00:57:19,480 --> 00:57:21,640 OK, but only for dinner. 557 00:57:23,640 --> 00:57:26,400 - Great. - Just to talk, nothing else. 558 00:57:26,480 --> 00:57:27,960 Just to talk, 559 00:57:28,320 --> 00:57:30,080 I agree 100 percent. 560 00:57:30,320 --> 00:57:32,320 - I mean it. - Yes. 561 00:57:33,080 --> 00:57:35,240 - Thank you. - Ok, ok, I'm serious, Philip. 562 00:57:35,320 --> 00:57:36,320 OK. 563 00:57:39,480 --> 00:57:41,320 - I'll talk to you later. - Bye. 564 00:57:41,720 --> 00:57:43,240 Mhm... Bye. 565 00:59:40,560 --> 00:59:41,720 Hey, brother. 566 00:59:42,000 --> 00:59:44,160 I'm in Vilnius, are you around? 567 00:59:58,080 --> 01:00:00,400 Vytas! 568 01:00:02,800 --> 01:00:04,240 Ah shit, it is you. 569 01:00:05,320 --> 01:00:07,720 Sorry, I thought it's some kind of prank. 570 01:00:09,400 --> 01:00:11,320 - Prank? - Yeah, sorry for that. 571 01:00:11,480 --> 01:00:14,320 I was dating a crazy girl, she used to live here. 572 01:00:15,480 --> 01:00:18,240 - In this apartment? - Ah, no, no, upstairs. 573 01:00:19,320 --> 01:00:20,560 As usual? 574 01:00:32,480 --> 01:00:34,480 So, what's going on? 575 01:00:35,240 --> 01:00:36,880 No, no, sorry I gotta go. 576 01:00:37,240 --> 01:00:38,320 A lot of... 577 01:00:38,720 --> 01:00:40,720 A lot of things to do. 578 01:00:41,400 --> 01:00:43,560 You, have a good night, yeah? 579 01:00:44,400 --> 01:00:46,960 - See you? - See you. 580 01:00:55,400 --> 01:00:57,560 Mom 581 01:01:00,240 --> 01:01:01,560 Mom? 582 01:01:04,480 --> 01:01:05,800 Hi. 583 01:01:06,960 --> 01:01:08,480 Hi. 584 01:01:10,720 --> 01:01:13,080 Yes. Dad told me. 585 01:01:15,320 --> 01:01:17,880 I'm sorry. I haven't... 586 01:01:20,080 --> 01:01:21,240 I'm fine. 587 01:01:21,720 --> 01:01:23,960 You too. Very much. 588 01:01:25,880 --> 01:01:28,400 I wish I could be there. 589 01:01:33,880 --> 01:01:35,800 Sure, absolutely. 590 01:01:36,800 --> 01:01:37,800 Thank you. 591 01:01:38,800 --> 01:01:41,000 Yes, yes. Bye. 592 01:01:58,800 --> 01:02:00,640 Hello? 593 01:02:01,480 --> 01:02:02,800 Fuck you. 594 01:02:12,400 --> 01:02:14,480 Lost?! 595 01:02:15,240 --> 01:02:17,400 Do you know where "Salento" is? 596 01:02:18,320 --> 01:02:21,560 Just cross the square and follow that little street. 597 01:02:21,960 --> 01:02:24,720 Up until you see a bunch of drunk Italians drooling at you. 598 01:02:25,480 --> 01:02:27,480 OK, you have better ideas? 599 01:03:05,080 --> 01:03:06,640 Whiskey as promised. 600 01:03:06,720 --> 01:03:08,320 Thank you. You had a party here? 601 01:03:08,400 --> 01:03:10,480 A couple of friends came over. 602 01:03:16,800 --> 01:03:18,080 So, 603 01:03:18,640 --> 01:03:20,560 you were part of... 604 01:03:20,640 --> 01:03:22,000 Buddha Ball. 605 01:03:22,960 --> 01:03:26,880 I know that, because my brother had a poster on the wall, 606 01:03:26,960 --> 01:03:28,880 with your face. 607 01:03:29,160 --> 01:03:31,480 That was five hundred million years ago. 608 01:03:32,320 --> 01:03:34,160 But yes, maybe... 609 01:03:34,720 --> 01:03:36,640 Maybe you would recognize these. 610 01:03:37,720 --> 01:03:39,320 These guys, look at them. 611 01:03:42,320 --> 01:03:44,560 This was back then my signature look. 612 01:03:44,640 --> 01:03:46,240 This... 613 01:03:47,480 --> 01:03:48,480 So... 614 01:03:50,640 --> 01:03:51,880 So what? 615 01:03:52,400 --> 01:03:53,720 Do you play? 616 01:03:54,640 --> 01:03:55,880 A little. 617 01:03:56,160 --> 01:03:57,880 For my friends, you know. 618 01:03:58,240 --> 01:04:01,640 Because I have a label, you should send me your stuff. 619 01:04:16,400 --> 01:04:18,160 Delicious. 620 01:04:56,080 --> 01:04:57,640 - Wait, what... - Just a... 621 01:05:01,800 --> 01:05:03,720 Wait. 622 01:08:31,800 --> 01:08:33,479 You tamed him. 623 01:08:33,560 --> 01:08:35,240 Yes. 624 01:08:36,319 --> 01:08:37,960 I did. 625 01:08:38,720 --> 01:08:40,720 Good kitty. 626 01:08:41,160 --> 01:08:44,000 He's always hiding under that car. 627 01:08:45,600 --> 01:08:46,600 Maybe 628 01:08:46,680 --> 01:08:48,080 a smoke? 629 01:08:48,240 --> 01:08:50,880 I quit. 630 01:08:51,800 --> 01:08:53,720 I should too. 631 01:09:16,800 --> 01:09:20,800 Need to check the pipes, all the water lines. 632 01:09:23,720 --> 01:09:26,240 Smoking again? 633 01:09:27,720 --> 01:09:30,479 The light is flickering. 634 01:10:59,240 --> 01:11:00,960 Well, it ended. 635 01:11:01,080 --> 01:11:02,560 It's a pity you weren't there. 636 01:11:02,640 --> 01:11:05,400 Congratulations, and best of luck again. 637 01:11:05,480 --> 01:11:07,400 Thank you so much. 638 01:11:07,480 --> 01:11:09,160 These are... for you. 639 01:11:12,000 --> 01:11:13,720 They are beautiful. 640 01:11:13,800 --> 01:11:16,000 Not bad, like little suns. 641 01:11:16,080 --> 01:11:20,880 By the way, if you need a ride, I can... 642 01:11:21,320 --> 01:11:23,880 No, thanks, I don't. 643 01:11:24,560 --> 01:11:26,320 Maybe tomorrow? 644 01:11:26,560 --> 01:11:28,160 Tomorrow, maybe. 645 01:11:28,240 --> 01:11:30,320 - Are those for me? - For you. 646 01:11:30,400 --> 01:11:31,560 Thank you so much. 647 01:11:35,320 --> 01:11:36,880 Hello? 648 01:12:56,320 --> 01:12:57,560 Hi! 649 01:12:57,800 --> 01:12:59,720 Come in. 650 01:13:02,720 --> 01:13:04,560 Not bad. 651 01:13:05,640 --> 01:13:07,640 Nice sunglasses. 652 01:13:08,800 --> 01:13:10,240 You live here? 653 01:13:10,560 --> 01:13:12,720 - Yep. - Alone? 654 01:13:13,160 --> 01:13:14,480 Alone. 655 01:13:15,880 --> 01:13:19,080 Nice. I didn't expect this. No offence. 656 01:13:21,320 --> 01:13:23,160 Can you throw this out? 657 01:13:23,880 --> 01:13:24,880 Yep. 658 01:13:41,800 --> 01:13:43,240 Maybe 659 01:13:43,320 --> 01:13:45,240 you want a drink? 660 01:13:48,640 --> 01:13:50,800 Maybe I'll take a shower first. 661 01:13:52,080 --> 01:13:53,400 Is this it? 662 01:13:53,480 --> 01:13:54,880 Yep. 663 01:13:56,480 --> 01:13:59,480 - You mind? - No, no. 664 01:14:07,320 --> 01:14:09,800 Gonna join? 665 01:14:47,320 --> 01:14:49,320 What was that? 666 01:14:54,800 --> 01:14:56,240 It's nothing. 667 01:14:56,720 --> 01:14:58,880 It's ok, I'll fix it. 668 01:15:14,240 --> 01:15:15,400 Lol. 669 01:15:15,640 --> 01:15:16,960 Nice. 670 01:15:22,560 --> 01:15:24,160 Should I call my dad's handyman? 671 01:15:24,240 --> 01:15:25,720 He fixes everything. 672 01:15:26,640 --> 01:15:29,720 Oh, no need. You go and relax. 673 01:15:30,480 --> 01:15:32,320 I'll join you in a sec. 674 01:15:33,240 --> 01:15:34,240 Okay. 675 01:15:34,400 --> 01:15:35,640 You break things a lot? 676 01:15:35,720 --> 01:15:36,960 Sometimes. 677 01:15:37,960 --> 01:15:38,960 Weirdo. 678 01:16:09,560 --> 01:16:11,240 Come here. 679 01:16:17,560 --> 01:16:21,080 Promise you won't be offended if I tell you something. 680 01:16:21,560 --> 01:16:22,800 I won't. 681 01:16:24,880 --> 01:16:27,320 When we first met, 682 01:16:27,960 --> 01:16:30,800 I thought you were cute, 683 01:16:30,880 --> 01:16:33,560 but kind of a bum. 684 01:16:35,800 --> 01:16:36,800 But... 685 01:16:37,400 --> 01:16:39,480 I didn't expect this. 686 01:16:40,080 --> 01:16:43,800 It's a step up from that dirty bathroom in the club. 687 01:16:44,400 --> 01:16:47,640 I like your 'I don't care' vibe. 688 01:16:49,400 --> 01:16:51,080 After all those texts 689 01:16:51,160 --> 01:16:53,960 I was worried you were clingy. Almost didn't come. 690 01:16:54,560 --> 01:16:56,800 I'm glad I did. 691 01:17:00,640 --> 01:17:02,480 I dunno... it's funny. 692 01:17:02,560 --> 01:17:03,800 What? 693 01:17:06,240 --> 01:17:07,640 Dunno... 694 01:18:48,080 --> 01:18:50,240 I was at their concert. 695 01:18:50,320 --> 01:18:51,320 Oh yeah? 696 01:18:51,400 --> 01:18:52,720 Nice. 697 01:18:55,320 --> 01:18:56,960 Morning. 698 01:18:57,560 --> 01:19:00,960 I've never gotten breakfast in bed. 699 01:19:02,480 --> 01:19:05,800 Especially with a view of the Cathedral. 700 01:19:09,560 --> 01:19:11,400 I think 701 01:19:11,480 --> 01:19:13,080 the service 702 01:19:15,560 --> 01:19:19,240 matters more than the view. Don't you? 703 01:19:42,960 --> 01:19:44,880 I gotta shit. 704 01:19:46,240 --> 01:19:49,560 I'll jump in the shower, too. 705 01:20:04,880 --> 01:20:07,720 - Strange feeling. - What is? 706 01:20:08,800 --> 01:20:10,400 I don't know. 707 01:21:27,960 --> 01:21:29,320 Jonas? We have a problem. 708 01:21:40,600 --> 01:21:41,680 Someone's here. 709 01:21:41,800 --> 01:21:42,800 Good day! 710 01:21:42,880 --> 01:21:43,960 Who's this? 711 01:21:44,080 --> 01:21:45,400 Hello. 712 01:21:45,800 --> 01:21:47,480 Do you speak English? 713 01:21:48,000 --> 01:21:49,160 A little. 714 01:21:49,720 --> 01:21:50,960 So... 715 01:21:51,080 --> 01:21:52,800 We are cleaning the flat. 716 01:21:53,080 --> 01:21:54,560 We are almost done. 717 01:21:55,240 --> 01:21:57,080 Twenty minutes, okay? You come back. 718 01:22:00,400 --> 01:22:01,720 My brother... 719 01:22:02,000 --> 01:22:03,880 He is cleaning the bathroom. 720 01:22:03,960 --> 01:22:05,880 So, twenty minutes. Okay? 721 01:22:07,080 --> 01:22:08,800 Hurry, call the landlord. 722 01:22:08,880 --> 01:22:10,920 They knew they had guests coming, no? 723 01:22:11,000 --> 01:22:15,320 Well, we booked it last minute, Agatka. 724 01:22:17,960 --> 01:22:20,880 I told you to book sooner. 725 01:22:24,640 --> 01:22:26,960 We wait here. 726 01:22:27,160 --> 01:22:29,240 Twenty minutes. 727 01:23:15,800 --> 01:23:19,160 They say, twenty minutes... 728 01:23:21,640 --> 01:23:23,400 Jonas? 729 01:23:26,480 --> 01:23:27,880 Hello, 730 01:23:28,640 --> 01:23:29,640 hello, 731 01:23:31,240 --> 01:23:32,800 can you hear me? 732 01:23:32,880 --> 01:23:33,920 Hello, 733 01:23:34,000 --> 01:23:35,400 can you hear me now? 734 01:23:35,480 --> 01:23:36,640 Hello. 735 01:23:37,240 --> 01:23:38,800 Please no. 736 01:23:39,920 --> 01:23:40,920 Five minutes. Okay? 737 01:23:41,000 --> 01:23:42,960 My brother is cleaning the bathroom. 738 01:23:50,640 --> 01:23:52,720 Please no! 739 01:23:59,880 --> 01:24:01,400 Please. 740 01:24:03,080 --> 01:24:05,160 Please. 741 01:24:06,400 --> 01:24:07,880 Where are you from? 742 01:24:09,320 --> 01:24:11,480 My grandma 743 01:24:12,320 --> 01:24:13,720 Polish. 744 01:24:40,240 --> 01:24:41,960 Vilnius, why? 745 01:24:42,160 --> 01:24:43,480 Why Vilnius? 746 01:24:45,000 --> 01:24:46,400 Fifty year anniversary. 747 01:24:46,640 --> 01:24:48,800 A gift from our son, Janusz. 748 01:24:48,880 --> 01:24:52,160 Agata was baptized here. 749 01:24:54,640 --> 01:24:55,960 Agata, 750 01:24:56,320 --> 01:24:58,000 and St. Casimir's Church. 751 01:24:58,080 --> 01:25:00,720 Me too! I was baptized as well in St. Casimir's. 752 01:25:00,800 --> 01:25:02,880 So, you are almost from here! 753 01:25:02,960 --> 01:25:04,400 You are local! 754 01:25:07,400 --> 01:25:09,400 Agata is very sick. 755 01:25:13,400 --> 01:25:14,640 Water? 756 01:25:15,240 --> 01:25:16,560 Yes, please. 757 01:25:26,960 --> 01:25:28,720 Who's up for round two? 758 01:25:28,800 --> 01:25:30,080 Jesus Christ. 759 01:25:31,560 --> 01:25:33,240 What is this... get dressed. 760 01:25:33,320 --> 01:25:35,640 See? Go and live with those faggots - Calm down 761 01:25:35,720 --> 01:25:37,880 - What the hell is going on? - Get dressed and let's go! 762 01:25:37,960 --> 01:25:39,480 - What? - It's okay. 763 01:25:39,960 --> 01:25:40,960 I'll explain later. 764 01:25:41,040 --> 01:25:42,800 Explain now, what is it? 765 01:25:42,880 --> 01:25:43,880 She's 766 01:25:43,960 --> 01:25:45,640 my grandmother. 767 01:26:00,560 --> 01:26:01,720 What is this? 768 01:26:01,800 --> 01:26:03,320 You rented an Airbnb to impress me? 769 01:26:03,400 --> 01:26:04,880 - Are you dumb? - Jonas, please... 770 01:26:05,080 --> 01:26:06,880 Don't stutter, who the fuck are they? 771 01:26:06,960 --> 01:26:08,080 I don't know. 772 01:26:08,800 --> 01:26:10,480 Tell them to fuck off! 773 01:26:10,560 --> 01:26:11,960 No, I can't. 774 01:26:12,160 --> 01:26:13,800 Grow a spine, pussy! 775 01:26:18,240 --> 01:26:20,080 - What are you doing? - She needs water. 776 01:26:20,480 --> 01:26:23,640 You are bringing her water? Why don't you strip too? Might get a tip. 777 01:26:24,320 --> 01:26:25,320 Move. 778 01:26:25,480 --> 01:26:26,480 Please. 779 01:26:51,080 --> 01:26:54,320 Look! Call the police. 780 01:27:04,880 --> 01:27:07,080 Be happy. 781 01:27:52,880 --> 01:27:54,480 Thanks, sorry for bothering you. 782 01:27:54,560 --> 01:27:56,640 It's nothing. 783 01:28:09,720 --> 01:28:11,880 You sure you're OK? We can call someone. 784 01:28:11,960 --> 01:28:14,320 Just leave him. He's got the information. 785 01:28:59,720 --> 01:29:01,720 Jolanta? 786 01:29:07,960 --> 01:29:10,480 - I'm putting up the ladder. - Did they leave? 787 01:29:11,240 --> 01:29:13,560 The cop said 788 01:29:13,640 --> 01:29:15,880 they'd be back for the stuff. 789 01:29:16,800 --> 01:29:19,480 I left the fasteners... 790 01:29:30,320 --> 01:29:31,720 Jokūbas! 791 01:29:42,960 --> 01:29:44,080 Romas... 792 01:29:44,400 --> 01:29:47,080 I saw an ambulance leaving. 793 01:29:47,320 --> 01:29:49,080 Is everything okay? 794 01:29:50,640 --> 01:29:52,800 Could you help me with the ladder? 795 01:30:13,000 --> 01:30:14,320 Thanks. 796 01:30:16,720 --> 01:30:18,640 May I come in? 797 01:30:21,800 --> 01:30:23,960 So what happened? 798 01:30:24,080 --> 01:30:27,920 A Polish couple was staying here. 799 01:30:28,000 --> 01:30:29,400 Older couple. 800 01:30:29,800 --> 01:30:31,800 The woman had a stroke. 801 01:30:31,960 --> 01:30:35,320 Her husband must have called Arūnas. 802 01:30:35,800 --> 01:30:37,480 He asked me to come. 803 01:30:37,960 --> 01:30:41,880 By the time I got here, the ambulance was packing up. 804 01:30:46,320 --> 01:30:47,960 Maybe some water? 805 01:30:48,800 --> 01:30:50,640 Sure, one second. 806 01:30:50,960 --> 01:30:54,800 No, I meant, maybe you'd like some water? 807 01:30:56,480 --> 01:30:58,960 Oh no, thanks. 808 01:31:03,400 --> 01:31:05,320 I'm just happy that 809 01:31:05,960 --> 01:31:07,480 you're OK. 810 01:31:10,560 --> 01:31:12,080 Where did it happen? 811 01:31:13,480 --> 01:31:15,240 In the bedroom. 812 01:31:31,880 --> 01:31:34,080 Not the worst place to go... 813 01:31:48,480 --> 01:31:50,240 Tragic. 814 01:31:51,400 --> 01:31:52,880 They were your friends? 815 01:31:53,720 --> 01:31:55,480 No, just guests. 816 01:31:56,160 --> 01:31:57,480 Your guests? 817 01:31:59,640 --> 01:32:01,640 I don't live here. 818 01:32:02,880 --> 01:32:05,160 I only clean. 819 01:32:09,560 --> 01:32:10,960 I'm sorry. 820 01:32:11,560 --> 01:32:13,560 I'm probably interrupting. 821 01:32:13,880 --> 01:32:17,160 I just wanted to make sure you are okay. 822 01:32:34,320 --> 01:32:36,320 Maybe we could grab a bite? 823 01:32:38,160 --> 01:32:40,160 What? Now? 824 01:32:42,000 --> 01:32:43,560 Well, no... 825 01:32:43,640 --> 01:32:45,800 In happier circumstances. 826 01:32:47,480 --> 01:32:48,720 Maybe. 827 01:32:51,800 --> 01:32:53,480 There is 828 01:32:53,800 --> 01:32:56,400 a nice place around the corner. 829 01:32:57,800 --> 01:33:00,320 They have lovely cakes. 830 01:33:05,320 --> 01:33:07,240 I don't know. 831 01:33:08,960 --> 01:33:10,320 I'll call you. 832 01:33:11,480 --> 01:33:13,080 What's your phone number? 833 01:33:13,320 --> 01:33:14,880 86... 834 01:33:19,240 --> 01:33:21,160 I don't know how. 835 01:33:49,640 --> 01:33:51,080 You're still here? 836 01:33:51,160 --> 01:33:53,160 Taking another look at the pipes. 837 01:33:53,640 --> 01:33:55,240 It's nothing. 838 01:33:59,960 --> 01:34:02,320 I'm going to fair with Audrone. 839 01:34:11,720 --> 01:34:13,800 I taught Latvian in Daugavpils. 840 01:34:13,880 --> 01:34:15,160 Then I got married. 841 01:34:15,240 --> 01:34:16,560 Moved here. 842 01:34:16,640 --> 01:34:19,320 Not much need for Latvian teachers in Lithuania. 843 01:34:19,400 --> 01:34:20,560 Right. 844 01:34:20,640 --> 01:34:22,000 Well then. 845 01:34:23,080 --> 01:34:24,320 Good night. 846 01:34:24,400 --> 01:34:27,160 Can I drive you home? 847 01:34:28,240 --> 01:34:31,400 No, there's no need. I'll just wait for the bus. 848 01:35:03,720 --> 01:35:06,080 Don't forget the glasses! 849 01:35:08,480 --> 01:35:10,000 Cognac? 850 01:36:19,160 --> 01:36:22,800 I would very much like to kiss you. 851 01:36:28,400 --> 01:36:29,560 Hey! 852 01:36:31,560 --> 01:36:33,560 Are you inside? 853 01:36:36,240 --> 01:36:38,800 It's my husband. 854 01:36:57,640 --> 01:36:59,800 The lock-box was empty. 855 01:37:03,320 --> 01:37:06,160 I felt sick. Left early. 856 01:37:06,480 --> 01:37:08,480 This is Janusz, he's here for the stuff. 857 01:37:09,240 --> 01:37:11,480 I'm very sorry. This way. 858 01:37:37,960 --> 01:37:39,960 Can I help? 859 01:37:41,640 --> 01:37:43,480 No, thank you. 860 01:38:13,960 --> 01:38:17,080 Would you be so kind to leave me alone here? 861 01:38:55,640 --> 01:38:57,720 Do you need to do that now? 862 01:38:58,560 --> 01:39:00,640 It's not even 9. 863 01:39:00,880 --> 01:39:02,560 Can't you just replace it? 864 01:39:02,640 --> 01:39:05,320 Why, if this one is perfectly good? 865 01:39:06,560 --> 01:39:10,320 Either way, I need to fix it. 866 01:39:15,240 --> 01:39:17,880 Eurovision is on tonight. 867 01:39:30,320 --> 01:39:32,240 Excuse me. 868 01:39:32,640 --> 01:39:34,160 Sorry. 869 01:39:34,240 --> 01:39:37,080 Can I have a tea, please? 870 01:39:58,080 --> 01:39:59,960 Thank you. 871 01:40:13,400 --> 01:40:15,640 Did you feel it, too? 872 01:40:31,480 --> 01:40:33,240 Jokūbas! 873 01:40:37,400 --> 01:40:39,080 Where does it hurt? 874 01:40:39,160 --> 01:40:40,160 Say something! 875 01:40:40,640 --> 01:40:41,960 I think... 876 01:40:48,400 --> 01:40:51,240 You should tell your friend to leave 877 01:40:53,800 --> 01:40:56,000 I think the building is about to collapse. 878 01:40:59,480 --> 01:41:01,240 We should go... 879 01:41:05,160 --> 01:41:06,160 Hold on... 880 01:41:06,320 --> 01:41:07,480 I'm 881 01:41:07,880 --> 01:41:09,160 okay. 882 01:41:19,640 --> 01:41:21,320 Excuse me! 883 01:42:00,400 --> 01:42:02,240 Did you see the basement? 884 01:42:02,320 --> 01:42:03,800 No, what is it? 885 01:42:06,400 --> 01:42:11,160 It's amazing that this building is still standing. 886 01:44:28,960 --> 01:44:31,160 Grandma is home! 887 01:44:33,400 --> 01:44:35,720 Look what I made for you! 888 01:44:36,000 --> 01:44:38,640 This is a little monster with grass on its head! 889 01:44:38,720 --> 01:44:41,240 One cutlet or two? 890 01:44:42,720 --> 01:44:44,960 Kids, settle down! 891 01:44:45,080 --> 01:44:47,800 This is a dinosaur that can shoot lasers from his eyes... 892 01:44:50,400 --> 01:44:54,160 Julija, would you close the door? 892 01:44:55,305 --> 01:45:55,563 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm