Together
ID | 13212227 |
---|---|
Movie Name | Together |
Release Name | Together.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.X264.AC3-AOC |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Persian |
IMDB ID | 31184028 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:00,600 --> 00:01:10,280
تقدیم به تمام پارسیزبانان
3
00:01:25,580 --> 00:01:30,260
NESTED
با افتخار تقدیم میکند
4
00:01:35,800 --> 00:01:40,300
.::: مترجم مرتضی راکی :::.
کانال تلگرام : @nestedsub
5
00:01:58,881 --> 00:01:59,920
هنوز هیچ خبری نیست، تمام.
6
00:02:01,100 --> 00:02:02,600
میرم اون پایینو بررسی کنم
7
00:05:18,021 --> 00:05:22,521
[ با هم ]
8
00:05:25,021 --> 00:05:32,521
تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی
9
00:05:54,260 --> 00:05:56,060
هی، روبراهی؟
10
00:05:56,760 --> 00:05:58,640
ببخشید، فقط دنبال یه آهنگم.
11
00:05:59,540 --> 00:06:00,000
خب، بیا دیگه.
12
00:06:00,420 --> 00:06:02,320
یه مدت همه رو نمیبینیم.
13
00:06:02,620 --> 00:06:03,620
باشه، ببخشید.
14
00:06:05,120 --> 00:06:07,120
راستی، همه فکر میکنن این خیلی باحاله.
15
00:06:07,300 --> 00:06:08,300
ما ست کردیم.
16
00:06:14,270 --> 00:06:15,270
عزیزم؟
17
00:06:15,790 --> 00:06:16,930
آره، یه لحظه صبر کن.
18
00:06:26,910 --> 00:06:28,550
واقعا موافقی با این قضیه پیش بری؟
19
00:06:29,610 --> 00:06:31,350
آره، اون خیلی ذوق داره.
20
00:06:31,970 --> 00:06:33,370
مطمئنی این چیزیه که خودت میخوای؟
21
00:06:33,830 --> 00:06:34,830
منظورت چیه؟
22
00:06:35,470 --> 00:06:38,330
میدونی، من عاشقش بودم،
ولی مدتهاست که دیگه اون آدم سابق نیست.
23
00:06:39,070 --> 00:06:42,310
نمیترسی از اینکه چقدر وقته که شما دو تا...
24
00:06:42,450 --> 00:06:44,529
مثلا، میدونی، چرا این کارو قبول نمیکنی
25
00:06:44,530 --> 00:06:46,710
و یه پسر روستایی پیدا نمیکنی که
واقعا باهات حال کنه؟
26
00:06:47,010 --> 00:06:48,010
هی.
27
00:06:48,770 --> 00:06:49,770
اوه، چه باحال
28
00:06:49,870 --> 00:06:51,270
میدونستم هنوزم موزیک کار میکنی.
29
00:06:51,990 --> 00:06:54,890
آره، در واقع دارم یه EP جدید تموم میکنم.
30
00:06:55,310 --> 00:06:55,650
باحاله.
31
00:06:55,651 --> 00:06:56,971
هی، هنوز با همون لیبل کار میکنی؟
32
00:06:58,130 --> 00:06:59,530
احتمالا این بار خودم منتشرش میکنم.
33
00:07:00,330 --> 00:07:03,026
ولی، هی، شنیدم شما
برای کل تور ساند آف رزرو شدید.
34
00:07:03,050 --> 00:07:03,830
این خیلی باحاله.
35
00:07:04,070 --> 00:07:05,630
داداش، باید برگردی به لیبل.
36
00:07:05,810 --> 00:07:07,330
اونا کلی برنامه برات رزرو کردن.
37
00:07:07,830 --> 00:07:08,830
کاملا درسته.
38
00:07:08,990 --> 00:07:10,790
آره، نه، باید برگردم به لیبل.
39
00:07:11,170 --> 00:07:12,410
اون هنوز کلی درگیری داره.
40
00:07:12,990 --> 00:07:14,558
راستش، این یکی دیگه از دلایلیه که
41
00:07:14,582 --> 00:07:16,350
فکر میکنم این اسبابکشی
برای هر دومون خوبه.
42
00:07:16,610 --> 00:07:17,610
باشه.
43
00:07:17,810 --> 00:07:19,110
این خیلی هیجانانگیزه.
44
00:07:19,630 --> 00:07:20,670
فکر میکنی اون میدونه؟
45
00:07:23,470 --> 00:07:24,650
هیچجوره نمیدونه.
46
00:07:25,390 --> 00:07:27,890
میدونی، ما برای تور
به یه گیتاریست نیاز داریم.
47
00:07:28,350 --> 00:07:29,350
چی، جدی؟
48
00:07:29,430 --> 00:07:32,110
فکر کردم، میدونی، با این اسبابکشی،
تو دیگه کنار کشیدی.
49
00:07:32,470 --> 00:07:33,470
لعنتی.
50
00:07:33,870 --> 00:07:36,670
منظورم اینه، میتونم با میلی چک کنم، ولی...
51
00:07:38,110 --> 00:07:41,050
وقتی با خواهرم شروع کردی به قرار گذاشتن،
فکر کردم شاید اونو باحالتر کنی.
52
00:07:41,430 --> 00:07:43,170
ولی به جاش، اون تو رو...
53
00:07:43,290 --> 00:07:44,410
هی، گمشو مرد.
54
00:07:44,730 --> 00:07:45,250
این باحاله.
55
00:07:45,410 --> 00:07:49,851
فقط اینه که وقتی بمیرم، نمیخوام
زندگی یکی دیگه جلوی چشمام رژه بره.
56
00:07:56,630 --> 00:07:57,630
من میرم.
57
00:07:57,690 --> 00:07:58,230
تور.
58
00:07:58,650 --> 00:07:59,650
اوه، این خیلی باحاله.
59
00:07:59,770 --> 00:08:01,570
اوه، کلی تمرین داره.
60
00:08:01,750 --> 00:08:02,750
برمیگردم.
61
00:08:02,810 --> 00:08:03,870
اصلا اونقدر دور نیست.
62
00:08:04,050 --> 00:08:05,870
ولی خیلی لعنتی دوره.
63
00:08:07,110 --> 00:08:09,050
ببین، این خیلی هم موضوع مهمی نیست.
64
00:08:09,230 --> 00:08:10,430
فقط چند ساعت فاصلهست.
65
00:08:10,431 --> 00:08:11,170
میگه یه آدم پررو.
66
00:08:11,171 --> 00:08:12,171
اون نمیتونه رانندگی کنه.
67
00:08:12,690 --> 00:08:14,330
هی، کی تو شهر نیاز به رانندگی داره؟
68
00:08:15,990 --> 00:08:18,590
معلومه که ما، اوم،
خیلی دلمون براتون تنگ میشه.
69
00:08:19,750 --> 00:08:24,510
این گروه دیوونه، میدونی،
اوم، این خانوادمه.
70
00:08:24,930 --> 00:08:25,930
خب؟
71
00:08:26,950 --> 00:08:29,810
اوم، ولی من، خیلی به میلی افتخار میکنم.
72
00:08:30,730 --> 00:08:34,970
تو مهربونترین و فداکارترین آدمی
هستی که تا حالا دیدم.
73
00:08:35,750 --> 00:08:37,834
این بچهها حتی نمیدونن
چقدر خوششانسن که
74
00:08:37,835 --> 00:08:39,931
یکی رو دارن که واقعا
به تحصیلشون اهمیت میده.
75
00:08:41,630 --> 00:08:44,690
خب، اوم، آره، همهچیز یه کم تلخ و شیرینه.
76
00:08:45,570 --> 00:08:48,783
یه کم میترسم، ولی، اوم، بیشتر هیجان دارم
77
00:08:48,784 --> 00:08:52,311
برای قدم بعدی تو زندگی مشترکمون.
78
00:08:52,890 --> 00:08:53,430
هورا!
79
00:08:53,431 --> 00:08:54,431
آره.
80
00:08:55,430 --> 00:08:56,430
همینه.
81
00:09:00,890 --> 00:09:01,990
باشه، آروم باش.
82
00:09:01,991 --> 00:09:03,630
فقط یه تغییر منظرهست.
83
00:09:04,710 --> 00:09:05,710
عزیزم.
84
00:09:09,020 --> 00:09:14,195
جلوی کسایی که برامون
از همه مهمترن، میخوام
85
00:09:14,196 --> 00:09:17,521
ازت بخوام که بقیه عمرت رو با من بگذرونی.
86
00:09:21,660 --> 00:09:22,660
شوخی میکنی؟
87
00:09:28,130 --> 00:09:29,130
اوم.
88
00:09:37,990 --> 00:09:38,250
اوه.
89
00:09:38,570 --> 00:09:40,410
آره، آره، معلومه، آره.
90
00:09:40,650 --> 00:09:41,810
من، من، من میخوام.
91
00:09:41,811 --> 00:09:50,940
من، ببخشید.
92
00:09:51,920 --> 00:09:53,800
من خیلی افتضاحم، باشه؟
93
00:09:53,940 --> 00:09:56,220
فقط، من، نمیدونستم
چی داره میشه و هنگ کردم.
94
00:09:56,520 --> 00:09:57,600
هنوز اینو میخوای، درسته؟
95
00:09:59,680 --> 00:10:01,300
حالا دیگه یه کم دیر شده، نه؟
96
00:10:02,360 --> 00:10:04,320
آره، خیلی لعنتی دیر شده.
97
00:10:06,240 --> 00:10:09,520
ولی بازم، اگه حالا جدا نشیم،
بعدا سختتر میشه.
98
00:10:10,140 --> 00:10:10,240
چی؟
99
00:10:11,000 --> 00:10:13,140
صبر کن، صبر کن، صبر کن، مثل جدا شدن کامل؟
100
00:10:13,560 --> 00:10:14,600
این چیزیه که تو میخوای؟
101
00:10:14,780 --> 00:10:16,100
نه، معلومه که نه.
102
00:10:16,720 --> 00:10:17,720
نمیدونم.
103
00:10:20,120 --> 00:10:26,320
تو از وقتی که... خیلی دوری،
و این اشکالی نداره، معلومه.
104
00:10:27,260 --> 00:10:32,640
فقط اینه که تو هیچوقت باعث نشدی
من احساس عدم اطمینان کنم.
105
00:10:33,800 --> 00:10:34,860
عدم اطمینان از چی؟
106
00:10:36,720 --> 00:10:41,180
اگه همدیگه رو دوست داریم،
یا فقط به هم عادت کردیم.
107
00:10:42,040 --> 00:10:42,660
هی.
108
00:10:42,920 --> 00:10:43,160
هی.
109
00:10:43,420 --> 00:10:44,540
ببخشید، باشه؟
110
00:10:45,560 --> 00:10:46,560
ببخشید.
111
00:10:58,430 --> 00:11:00,270
فکر کنم زیادی خوردم.
112
00:11:01,870 --> 00:11:02,870
اشکالی نداره.
113
00:11:03,210 --> 00:11:05,210
هی، هی، دوستت دارم، دوستت دارم.
114
00:11:06,630 --> 00:11:07,630
منم دوستت دارم.
115
00:11:22,720 --> 00:11:25,480
همه میدونن تو به من
بیشتر نیاز داری تا من به تو.
116
00:11:26,080 --> 00:11:27,520
ما به این میخندیم.
117
00:11:28,400 --> 00:11:29,400
چی؟
118
00:11:30,340 --> 00:11:33,060
ناراحت بودن از من باعث نمیشه
تو کمتر شکستخورده باشی.
119
00:11:35,440 --> 00:11:36,900
چرا اینو میگی؟
120
00:11:39,180 --> 00:11:41,000
میتونی ازشون بخوای برن؟
121
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
کیا؟
122
00:11:44,160 --> 00:11:47,060
نمیتونم بخوابم
وقتی اونا دارن بهمون زل میزنن.
123
00:12:27,430 --> 00:12:28,430
صبح بخیر.
124
00:12:29,210 --> 00:12:31,230
معلومه دلت برای صدای ترافیک تنگ نشده.
125
00:12:32,290 --> 00:12:33,310
چند وقته بیداری؟
126
00:12:33,470 --> 00:12:34,130
زیاد نه.
127
00:12:34,410 --> 00:12:36,730
فکر کردم یکی از اینا
باید قهوهساز داشته باشه.
128
00:12:37,830 --> 00:12:39,130
فکر میکنی من ازت ناراحتم؟
129
00:12:40,170 --> 00:12:41,170
خب، حالا.
130
00:12:42,130 --> 00:12:42,610
ببخشید.
131
00:12:43,050 --> 00:12:44,210
هنوز نصفه خوابم.
132
00:12:45,150 --> 00:12:46,690
چون داری به رویات نگاه میکنی، دختر.
133
00:12:46,691 --> 00:12:47,810
حتما همینجوریه.
134
00:12:49,830 --> 00:12:51,950
حالا که اینجایی،
میتونی یه چیزی بیاری داخل؟
135
00:12:52,070 --> 00:12:52,410
حتما.
136
00:12:52,670 --> 00:12:52,830
آره.
137
00:12:53,570 --> 00:12:53,730
اوه!
138
00:12:53,731 --> 00:12:54,731
کمک!
139
00:12:54,870 --> 00:12:55,870
وای خدای من.
140
00:12:58,590 --> 00:12:59,590
نذار بگم نه!
141
00:13:17,650 --> 00:13:18,790
این نگرانکنندهست.
142
00:13:19,750 --> 00:13:20,750
مال باباته؟
143
00:13:21,090 --> 00:13:23,050
شاید بتونم باهاش ایوون پشتی رو درست کنم.
144
00:13:25,550 --> 00:13:26,950
هیچوقت نذاشت ازش استفاده کنم.
145
00:13:37,410 --> 00:13:38,690
عزیزم، این بو رو حس میکنی؟
146
00:13:39,710 --> 00:13:40,710
دارم جیش میکنم.
147
00:13:43,930 --> 00:13:45,410
واقعا هیچ بویی حس نمیکنی؟
148
00:13:46,470 --> 00:13:47,570
چی شده؟
149
00:14:49,850 --> 00:14:50,850
عزیزم؟
150
00:14:51,110 --> 00:14:52,110
داری چیکار میکنی؟
151
00:14:52,310 --> 00:14:53,050
پیداش کردم.
152
00:14:53,210 --> 00:14:53,470
چی؟
153
00:14:54,230 --> 00:14:55,230
اوه!
154
00:15:08,820 --> 00:15:09,820
وای خدا.
155
00:15:10,800 --> 00:15:12,200
از کجا میدونستی باید دنبالش بگردی؟
156
00:15:28,270 --> 00:15:29,270
ببخشید.
157
00:15:29,790 --> 00:15:30,190
سلام.
158
00:15:30,430 --> 00:15:32,650
اینو از خونه آوردی یا از قوطی من برداشتی؟
159
00:15:33,290 --> 00:15:34,290
چی؟
160
00:15:35,110 --> 00:15:36,330
اوه، ببخشید.
161
00:15:36,530 --> 00:15:38,530
فکر کردم فقط برای کارمنداست.
162
00:15:38,970 --> 00:15:39,970
ولی من ندارم...
163
00:15:42,770 --> 00:15:43,770
شکر؟
164
00:15:43,930 --> 00:15:44,990
نه، مرسی.
165
00:15:47,210 --> 00:15:48,670
چقدر تو دردسرم؟
166
00:15:48,870 --> 00:15:49,870
وای خدا.
167
00:15:50,010 --> 00:15:51,010
به کارول کاری نداشته باش.
168
00:15:51,250 --> 00:15:54,670
اون حس مالکیت داره روی کیسههای
خشک قدیمی چون خودش یکی از اونهاست.
169
00:15:55,910 --> 00:15:57,670
خانم ویلسونه، درسته؟
170
00:15:58,230 --> 00:15:59,230
میلی.
171
00:15:59,270 --> 00:16:00,270
من جیمیام.
172
00:16:00,310 --> 00:16:01,711
- خوش اومدی.
- مرسی.
173
00:16:01,750 --> 00:16:06,010
باید بگم، خیلی خوشحال شدم
که این موقعیت رو قبول کردی.
174
00:16:06,430 --> 00:16:08,090
رزومهت واقعا توجهم رو جلب کرد.
175
00:16:08,550 --> 00:16:09,550
دیدیش؟
176
00:16:09,590 --> 00:16:11,750
آره، خب، من تو کمیته استخدامم.
177
00:16:12,590 --> 00:16:12,930
میخوای بشینی؟
178
00:16:13,150 --> 00:16:16,706
آره، خیلی ذوق داشتم که یکی با
179
00:16:16,707 --> 00:16:19,510
کیفیت تو به این گوشه کوچیک ما
علاقهمند شده.
180
00:16:19,790 --> 00:16:20,790
اوه، شوخی میکنی؟
181
00:16:20,950 --> 00:16:21,950
من هیجان دارم.
182
00:16:22,210 --> 00:16:23,710
مدرسه قبلیم خیلی بزرگ بود.
183
00:16:24,270 --> 00:16:26,230
دانشآموزا و کارمندا همه
گم میشدن تو شلوغی.
184
00:16:26,231 --> 00:16:30,450
اینجا امیدوارم واقعا بتونم به این بچهها
بهعنوان آدمای جداگونه کمک کنم.
185
00:16:30,910 --> 00:16:31,930
اوه، اشتیاق!
186
00:16:32,510 --> 00:16:34,330
تقریبا یادم رفته بود این چیه.
187
00:16:35,070 --> 00:16:36,890
خب، جا افتادی؟
188
00:16:37,410 --> 00:16:38,870
تو و شوهرت؟
189
00:16:39,270 --> 00:16:40,270
ببخشید، زنت؟
190
00:16:40,310 --> 00:16:43,850
یا... من و... خدا، دوستپسر
خیلی بچگونه به نظر میاد.
191
00:16:44,650 --> 00:16:44,950
پارتنر؟
192
00:16:45,510 --> 00:16:46,330
تیم من؟
193
00:16:46,590 --> 00:16:48,530
من و... من و پارتنر پسرم، تیم.
194
00:16:49,490 --> 00:16:52,130
تا حالا، اوم، گشتی زدی؟
195
00:16:53,930 --> 00:16:54,930
پارتنرها؟
196
00:16:55,850 --> 00:16:56,850
وای خدا، نه.
197
00:16:56,930 --> 00:16:57,070
نه.
198
00:16:57,210 --> 00:16:58,210
نه، منطقه.
199
00:16:58,430 --> 00:17:00,970
تا حالا... تا حالا... مثلا،
کجا اسبابکشی کردید؟
200
00:17:01,170 --> 00:17:03,470
ما، اوم، ته جاده پیت هستیم.
201
00:17:04,170 --> 00:17:07,910
این خیلی به سبک شهرای کوچیکه که بگم،
ولی فکر کنم همسایهایم.
202
00:17:08,990 --> 00:17:10,550
من تو خونه زرد سر نبشم.
203
00:17:10,870 --> 00:17:11,870
شوخی میکنی.
204
00:17:11,950 --> 00:17:12,150
آره.
205
00:17:12,270 --> 00:17:13,370
جای باحالیه.
206
00:17:13,550 --> 00:17:17,550
یعنی، یه کم از شهر دوره،
ولی جنگل و مسیراش فوقالعادن.
207
00:17:19,210 --> 00:17:25,250
خب، اوم، اگه یه وقت نیاز داشتی
یکی بهت دور و بر رو نشون بده، بهم بگو.
208
00:17:25,530 --> 00:17:25,930
باشه.
209
00:17:26,430 --> 00:17:27,570
تو و پارتنر پسرت.
210
00:17:28,770 --> 00:17:29,210
مطمئن.
211
00:17:29,470 --> 00:17:30,250
روز خوبی داشته باشی.
212
00:17:30,370 --> 00:17:31,370
خداحافظ.
213
00:17:45,300 --> 00:17:46,020
چطور پیش میره؟
214
00:17:46,260 --> 00:17:46,440
هی.
215
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
اوه، اینترنت داریم؟
216
00:17:48,560 --> 00:17:49,720
اوه، بچهها، هفته بعد میان.
217
00:17:51,340 --> 00:17:54,140
هی، معلومه نمیتونی منو پنجشنبه
برای این اجرا برگردونی، درسته؟
218
00:17:54,420 --> 00:17:55,940
میتونم ببرمت ایستگاه قطار.
219
00:17:57,220 --> 00:17:58,300
باشه، آره، مرسی.
220
00:18:05,000 --> 00:18:06,500
باید این پارتها رو یاد بگیرم.
221
00:18:07,800 --> 00:18:08,800
باشه.
222
00:18:09,260 --> 00:18:10,260
اوه، فردا چی؟
223
00:18:11,840 --> 00:18:14,200
شاید بخوای اون پیادهروی که
بهم گفتی رو بریم؟
224
00:18:15,340 --> 00:18:16,340
آره، خیلی خوب میشه.
225
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
عالی.
226
00:18:21,190 --> 00:18:21,590
باشه.
227
00:18:21,890 --> 00:18:22,250
باشه.
228
00:18:22,450 --> 00:18:22,950
دوستت دارم.
229
00:18:23,230 --> 00:18:23,610
دوستت دارم.
230
00:18:23,611 --> 00:18:24,611
مرسی.
231
00:19:15,440 --> 00:19:16,440
اینه؟
232
00:19:17,060 --> 00:19:18,060
نمیدونم.
233
00:19:18,500 --> 00:19:19,980
ببین، این کوتاه به نظر میاد.
234
00:19:20,680 --> 00:19:21,860
یه چیزی رو جا ننداختیم؟
235
00:19:22,480 --> 00:19:23,480
آره، اون چی؟
236
00:19:29,060 --> 00:19:30,310
خیلی پر از علف به نظر میاد.
237
00:19:31,420 --> 00:19:34,920
عزیزم، نمیخوام اون شهریهای احمقی
باشم که با طبیعت درافتادن و گم شدن.
238
00:19:40,320 --> 00:19:41,500
علامتگذاری شده، خوبیم.
239
00:19:50,580 --> 00:19:51,580
عزیزم.
240
00:19:52,300 --> 00:19:53,540
همیشه میتونیم برگردیم.
241
00:19:53,541 --> 00:19:55,301
فقط... هوا خیلی خوبه.
242
00:20:00,180 --> 00:20:01,540
باشه، صبر کن، فکر کنم اینطرفه.
243
00:20:01,740 --> 00:20:03,320
صبر کن، فکر کنم اون عقب بود.
244
00:20:04,060 --> 00:20:05,060
مطمئنی؟
245
00:20:05,600 --> 00:20:06,680
نه، تو مطمئنی؟
246
00:20:17,100 --> 00:20:18,240
باشه، اونطرف شمال.
247
00:20:18,820 --> 00:20:19,820
باشه.
248
00:20:22,590 --> 00:20:23,470
با این چیکار کنیم؟
249
00:20:23,590 --> 00:20:23,990
نمیدونم.
250
00:20:24,570 --> 00:20:25,810
فکر کردم کمک میکنه.
251
00:20:26,490 --> 00:20:27,490
باشه.
252
00:20:27,850 --> 00:20:30,310
اگه فقط یه جورایی به سمت
جنوب شرقی ادامه بدیم چی؟
253
00:20:30,330 --> 00:20:31,530
میتونیم یه لحظه فکر کنیم؟
254
00:20:31,890 --> 00:20:32,670
نه، نه، نه، عزیزم.
255
00:20:32,750 --> 00:20:33,270
این درست به نظر میاد.
256
00:20:33,430 --> 00:20:34,430
بیا.
257
00:20:35,530 --> 00:20:36,530
وای خدای من.
258
00:20:37,070 --> 00:20:38,070
وای خدای من.
259
00:20:38,770 --> 00:20:39,770
عزیزم.
260
00:20:40,210 --> 00:20:41,210
وای خدای من.
261
00:20:41,830 --> 00:20:47,220
وای خدای من.
262
00:20:47,340 --> 00:20:48,380
وای خدا.
263
00:20:48,381 --> 00:20:53,080
وای خدای من.
264
00:20:53,580 --> 00:20:54,580
نه!
265
00:20:55,440 --> 00:20:56,440
نه!
266
00:21:01,380 --> 00:21:02,380
وای خدا.
267
00:21:02,640 --> 00:21:03,640
حالت خوبه؟
268
00:21:03,980 --> 00:21:05,800
پاهام... وای خدا.
269
00:21:05,820 --> 00:21:06,820
وای خدا.
270
00:21:13,580 --> 00:21:14,580
گوشیم.
271
00:21:15,100 --> 00:21:16,100
لعنتی.
272
00:21:16,440 --> 00:21:17,440
میتونی بهش زنگ بزنی؟
273
00:21:19,720 --> 00:21:21,060
آنتن ندارم.
274
00:21:21,840 --> 00:21:22,280
لعنتی.
275
00:21:22,760 --> 00:21:24,000
دموهام رو اون بود.
276
00:21:25,600 --> 00:21:26,820
راستی، من خوبم.
277
00:21:28,240 --> 00:21:29,480
هی، ببخشید، خوبی؟
278
00:21:29,600 --> 00:21:30,200
آره، خوبم.
279
00:21:30,280 --> 00:21:30,660
مطمئنی؟
280
00:21:30,800 --> 00:21:31,800
باشه.
281
00:21:40,450 --> 00:21:41,570
اینجا کجاست؟
282
00:21:50,770 --> 00:21:51,770
اینو حس میکنی؟
283
00:21:52,910 --> 00:21:55,151
انگار... شلوغه.
284
00:21:58,760 --> 00:21:59,840
بهتره از اینجا بریم.
285
00:22:00,560 --> 00:22:01,620
چی، برگردیم تو طوفان؟
286
00:22:14,400 --> 00:22:15,540
اینا چی هستن؟
287
00:22:27,920 --> 00:22:29,200
میتونیم آتیش روشن کنیم.
288
00:22:29,580 --> 00:22:30,580
صبر کنیم.
289
00:22:30,640 --> 00:22:31,640
بعدا صبر کنیم.
290
00:22:33,300 --> 00:22:34,920
الان این واقعا مهمه؟
291
00:22:37,000 --> 00:22:38,440
اینجا چقدر بزرگه؟
292
00:22:39,360 --> 00:22:40,360
بذار چک کنم.
293
00:22:41,440 --> 00:22:42,440
سلام!
294
00:22:45,260 --> 00:22:46,260
خب؟
295
00:22:47,300 --> 00:22:48,300
خیلی بزرگه.
296
00:22:58,320 --> 00:22:59,320
عزیزم.
297
00:23:00,360 --> 00:23:01,540
داری چیکار میکنی؟
298
00:23:03,200 --> 00:23:04,940
یادت میاد وقتی مستند
299
00:23:04,960 --> 00:23:05,560
"انسان در برابر طبیعت" رو میدیدیم؟
300
00:23:05,620 --> 00:23:07,520
آره، تو که بلد نیستی.
301
00:23:08,120 --> 00:23:09,120
باشه.
302
00:23:09,320 --> 00:23:10,320
مرسی.
303
00:23:16,470 --> 00:23:18,070
من خیلی تشنمه.
304
00:23:19,010 --> 00:23:20,010
منم همینطور.
305
00:23:24,960 --> 00:23:26,160
همهچیز همینه؟
306
00:23:26,820 --> 00:23:27,820
آره.
307
00:23:31,230 --> 00:23:32,310
فکر میکنی این قابل خوردنه؟
308
00:23:33,110 --> 00:23:34,610
من نمیخورمش.
309
00:23:35,790 --> 00:23:37,070
باشه، اینو تموم کن.
310
00:23:37,870 --> 00:23:38,870
تو چی؟
311
00:23:41,610 --> 00:23:43,110
یه بطری دیگه پیدا کردم.
312
00:23:44,650 --> 00:23:45,650
وای خدا.
313
00:23:51,400 --> 00:23:52,400
اون چیه؟
314
00:23:52,580 --> 00:23:53,780
اون بطری دیگه.
315
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
عزیزم.
316
00:23:56,980 --> 00:23:58,300
من نمیخوردم.
317
00:23:59,240 --> 00:24:00,080
انسان در برابر...
318
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
وحشی، عزیزم.
319
00:24:07,980 --> 00:24:09,260
نه، اشکالی نداره.
320
00:24:09,780 --> 00:24:10,780
بیا.
321
00:24:32,580 --> 00:24:34,860
خب، درباره اون بعدا.
322
00:24:41,780 --> 00:24:42,780
کی؟
323
00:24:42,960 --> 00:24:44,240
فقط قبل اسبابکشی.
324
00:24:44,480 --> 00:24:44,880
تو؟
325
00:24:44,881 --> 00:24:46,040
همین.
326
00:24:54,640 --> 00:24:56,800
وقتی از اینجا رفتیم بیرون،
هردومون دوباره ترک میکنیم.
327
00:24:56,860 --> 00:24:57,860
قطعا.
328
00:24:58,500 --> 00:25:02,520
فعلا، یه حواسپرتی خوب از همه
موشاییه که حتما این پایینن.
329
00:25:03,720 --> 00:25:06,180
من هنوز به اون چیزی که
اون روز پیدا کردی فکر میکنم.
330
00:25:07,340 --> 00:25:08,340
منم همینطور.
331
00:25:11,140 --> 00:25:12,140
هی.
332
00:25:12,600 --> 00:25:13,600
اونجا چی شد؟
333
00:25:19,540 --> 00:25:25,860
بچه که بودم، یه روز بابام میاد خونه
و بهم میگه اتاقمو تمیز کنم.
334
00:25:26,340 --> 00:25:27,840
چون میگه یه بویی میاد.
335
00:25:28,560 --> 00:25:29,640
منم تمیزش میکنم.
336
00:25:31,020 --> 00:25:33,420
فرداش میاد خونه، میگه هنوزم هست.
337
00:25:33,740 --> 00:25:34,860
منم دوباره تمیزش میکنم.
338
00:25:35,620 --> 00:25:36,940
فردای اون روز، میاد.
339
00:25:37,080 --> 00:25:39,320
ولی اینبار داره دیوونه میشه.
340
00:25:39,321 --> 00:25:41,680
میگه، این بوی لعنتی چیه؟
341
00:25:42,000 --> 00:25:44,060
و فقط شروع میکنه به بههم ریختن اتاقم.
342
00:25:44,440 --> 00:25:46,000
ولی چیزی پیدا نمیکنه.
343
00:25:46,920 --> 00:25:50,340
تو اون موقعیت، من ترسیده بودم
چون هیچ بویی نبود.
344
00:25:50,780 --> 00:25:52,860
میدونی، نمیدونستم چرا اینقدر عصبی شده.
345
00:25:53,920 --> 00:25:58,400
به هر حال، من، اوم،
فرداش از مدرسه میام خونه.
346
00:25:58,840 --> 00:26:00,160
و میرم تو اتاقم.
347
00:26:00,660 --> 00:26:04,100
و اون وایستاده با یه لبخند عجیب.
348
00:26:04,760 --> 00:26:06,240
چون پیداش کرده بود.
349
00:26:07,420 --> 00:26:08,600
یه موش مرده بود.
350
00:26:10,640 --> 00:26:13,000
بالای نور گرم لونه کرده بود.
351
00:26:13,580 --> 00:26:16,060
و هر بار که اون نور رو روشن میکردم،
داشتم میپختمش.
352
00:26:17,580 --> 00:26:19,160
ولی اینقدر آروم بود که...
353
00:26:20,740 --> 00:26:23,400
حتی نمیتونستم بفهمم که هر شب دارم این...
354
00:26:23,401 --> 00:26:25,400
این لاشه گندیده رو نفس میکشم.
355
00:26:27,600 --> 00:26:29,600
باورم نمیشه قبلا این داستانو نشنیده بودم.
356
00:26:35,030 --> 00:26:39,790
کاملا یادم رفته بود
تا شبی که اونا رو پیدا کردم.
357
00:26:42,930 --> 00:26:45,770
و یه جزئیاتی هست که هیچوقت بهت نگفتم.
358
00:26:46,530 --> 00:26:50,290
ولی به هیچکس درباره اون بو چیزی نگفتم.
359
00:26:52,510 --> 00:26:53,650
ولی از اون بدتر بود.
360
00:26:53,770 --> 00:26:55,350
مثل یه طعم بود.
361
00:26:55,670 --> 00:26:57,550
انگار هوا غلیظ بود.
362
00:26:57,790 --> 00:27:01,550
و هر چی به اتاق خوابشون
نزدیکتر میشدم بدتر میشد.
363
00:27:05,960 --> 00:27:07,220
بعد در رو باز کردم.
364
00:27:11,160 --> 00:27:12,560
اون داشت بهم لبخند میزد.
365
00:27:15,160 --> 00:27:17,340
بیدار شده بود و دیده بود
نیمه دیگهش غیبش زده.
366
00:27:17,341 --> 00:27:19,340
و مغزش فقط هنگ کرده بود.
367
00:27:19,720 --> 00:27:21,040
نمیتونست هضمش کنه.
368
00:27:22,360 --> 00:27:24,280
هنوز هر شب کنار اون...
369
00:27:24,840 --> 00:27:25,840
صورت میخوابید.
370
00:27:25,980 --> 00:27:27,500
اون بوی دوستداشتنی.
371
00:27:28,200 --> 00:27:31,160
من اونجا وایستاده بودم
و داشتم از طعم اون خفه میشدم.
372
00:27:31,300 --> 00:27:32,400
و اون حتی متوجه نشد.
373
00:27:35,640 --> 00:27:37,120
مثل من با اون موش بود.
374
00:27:38,140 --> 00:27:40,480
فقط داشتم نفسش میکشیدم انگار هوای تازهست.
375
00:27:47,780 --> 00:27:48,780
ببخشید.
376
00:27:50,900 --> 00:27:54,780
مثل یه پنجره باز بین خونهمون و اون شب.
377
00:29:30,160 --> 00:29:31,300
ببخشید.
378
00:29:36,360 --> 00:29:38,480
ببخشید.
379
00:29:38,481 --> 00:29:45,170
چی فکر میکنی؟
380
00:29:46,590 --> 00:29:47,650
چی؟
381
00:29:47,710 --> 00:29:48,770
اوه...
382
00:29:51,940 --> 00:29:55,240
اوه... فقط تو میتونی تو یه غار خیس بخوابی.
383
00:29:55,640 --> 00:29:56,700
اوه.
384
00:29:57,460 --> 00:29:59,160
ساعت چنده؟
385
00:30:00,200 --> 00:30:01,260
اوه...
386
00:30:04,450 --> 00:30:05,990
این افتضاحه.
387
00:30:06,970 --> 00:30:08,170
بیا فقط بریم خونه.
388
00:30:09,970 --> 00:30:11,890
ولی دموهام رو اون بود.
389
00:30:12,550 --> 00:30:13,550
ازت متنفرم.
390
00:30:14,290 --> 00:30:15,290
نه، متنفر نیستی.
391
00:30:21,100 --> 00:30:21,860
داری چیکار میکنی؟
392
00:30:22,080 --> 00:30:23,260
خب، من هیچکار نمیکنم.
393
00:30:23,660 --> 00:30:24,660
اون چیه؟
394
00:30:25,020 --> 00:30:26,340
صبر کن، وایستا، وایستا، وایستا.
395
00:30:29,700 --> 00:30:30,860
این دیگه چه کوفتیه؟
396
00:30:31,680 --> 00:30:32,680
چیه؟
397
00:30:34,580 --> 00:30:35,580
کپک یا یه چیزی.
398
00:30:36,620 --> 00:30:36,960
آخ.
399
00:30:37,600 --> 00:30:38,700
- آخ، درد گرفت.
- میدونم.
400
00:30:38,920 --> 00:30:39,300
چیکار میخوای بکنیم؟
401
00:30:39,400 --> 00:30:40,761
یه تست لعنتی، مسابقه سهپا؟
402
00:30:42,080 --> 00:30:46,160
ببخشید، من... آروم، آروم.
403
00:31:17,590 --> 00:31:18,590
اوه،
404
00:31:25,180 --> 00:31:26,840
تو اونجا خیلی خوب بودی.
405
00:31:28,500 --> 00:31:29,880
یادت میاد وقتی شمال رو پیدا کردم؟
406
00:31:32,500 --> 00:31:39,880
تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی
407
00:31:51,700 --> 00:31:53,280
باید بریم تو شهر.
408
00:31:53,480 --> 00:31:54,640
خونه هیچ غذایی نیست.
409
00:31:55,440 --> 00:31:56,700
قبلا برنج داشتیم.
410
00:31:57,040 --> 00:31:59,700
اوه، دقیقا برای دو تا گوشی جدید
بودجهبندی نکردیم.
411
00:32:02,940 --> 00:32:04,861
ولی اول... چی؟
412
00:32:05,080 --> 00:32:06,200
فقط دو دقیقه.
413
00:32:06,540 --> 00:32:06,660
عزیزم.
414
00:32:07,180 --> 00:32:07,680
بیا دیگه.
415
00:32:07,880 --> 00:32:09,176
من دیشب تو یه غار بودم.
416
00:32:09,200 --> 00:32:09,620
باشه.
417
00:32:09,980 --> 00:32:11,160
لطفا، لطفا، لطفا
418
00:32:11,340 --> 00:32:12,340
باشه.
419
00:32:12,440 --> 00:32:13,660
باشه، ولی بعد تو منو.
420
00:32:13,900 --> 00:32:14,900
آره.
421
00:32:17,500 --> 00:32:18,500
عزیزم، بیا.
422
00:32:25,840 --> 00:32:26,840
عزیزم.
423
00:33:13,200 --> 00:33:13,820
تیم.
424
00:33:14,180 --> 00:33:14,640
تیم؟
425
00:33:14,880 --> 00:33:14,880
تیم؟
426
00:33:15,120 --> 00:33:15,260
تیم؟
427
00:33:15,261 --> 00:33:15,300
آه!
428
00:33:15,600 --> 00:33:15,880
چی؟
429
00:33:16,400 --> 00:33:17,400
این دیگه چیه؟
430
00:33:17,880 --> 00:33:18,920
ببخشید.
431
00:33:19,280 --> 00:33:19,580
اوه.
432
00:33:20,300 --> 00:33:21,300
داری سعی میکنی بامزه باشی؟
433
00:33:21,500 --> 00:33:22,500
واقعا درد گرفت.
434
00:33:24,680 --> 00:33:26,080
عزیزم، رنگت خوب نیست.
435
00:33:27,600 --> 00:33:29,020
فقط خیلی خستم.
436
00:33:32,340 --> 00:33:33,640
میرم تو شهر.
437
00:33:33,880 --> 00:33:34,880
میتونم بیام.
438
00:33:35,180 --> 00:33:36,180
نه، تو فقط استراحت کن.
439
00:33:36,340 --> 00:33:37,940
و شاید یه دوش بگیری، آره؟
440
00:35:30,420 --> 00:35:31,420
تو
441
00:35:46,010 --> 00:35:47,870
با اضطراب، حملات پنیک سر و کار داشتی.
442
00:35:48,210 --> 00:35:49,610
ممکنه این یکی از اون موقعها باشه؟
443
00:35:50,170 --> 00:35:51,890
نه، فکر نکنم.
444
00:35:52,230 --> 00:35:53,230
چند سالته؟
445
00:35:54,830 --> 00:35:55,950
در واقع همسنیم.
446
00:35:56,890 --> 00:35:59,050
ببین، تو خانوادت سابقه بیماری روانی هست.
447
00:35:59,170 --> 00:36:00,990
مامانت... نه، اصلا شبیه اون نیست.
448
00:36:01,130 --> 00:36:02,130
این فرق داره.
449
00:36:02,590 --> 00:36:04,350
فکر کنم ارزش داره درباره چیزی که
براش اتفاق افتاد صحبت کنیم.
450
00:36:04,351 --> 00:36:05,666
من قبلا این گفتوگو رو داشتم.
451
00:36:05,690 --> 00:36:06,690
من اون نیستم.
452
00:36:09,070 --> 00:36:10,190
کسی رو داری که باهاش حرف بزنی؟
453
00:36:10,990 --> 00:36:12,530
خانواده، تراپیست، دوستا.
454
00:36:12,910 --> 00:36:14,670
آره، تو شهر دوست دارم.
455
00:36:15,110 --> 00:36:16,390
پس اینجا فقط همسرتی؟
456
00:36:16,830 --> 00:36:17,330
نامزد.
457
00:36:17,610 --> 00:36:18,610
آره، فقط اونه.
458
00:36:20,530 --> 00:36:22,150
تو این تجربه خطرناک رو داشتی.
459
00:36:22,770 --> 00:36:24,369
وقتی تو یه جای ناآشنا تنها میمونی،
460
00:36:24,370 --> 00:36:27,011
هیچکس نیست که اگه
چیزی خراب شد کمکت کنه.
461
00:36:27,250 --> 00:36:28,881
اضطراب میتونه روی همچین فکری
462
00:36:28,905 --> 00:36:30,810
متمرکز بشه و به یه واکنش
پنیک فیزیکی تبدیل بشه.
463
00:36:31,670 --> 00:36:34,607
این از نظر فنی یه شلکننده عضلانیه، یعنی
464
00:36:34,608 --> 00:36:37,511
سیستم عصبی مرکزی رو کند میکنه.
465
00:36:37,970 --> 00:36:40,541
پس حتی اگه مغزت شروع به پنیک کنه،
466
00:36:40,542 --> 00:36:42,770
بدنت آروم میشه،
و حلقه بازخورد رو خاموش میکنه.
467
00:36:43,070 --> 00:36:43,550
باشه؟
468
00:36:43,850 --> 00:36:44,850
آره.
469
00:36:46,270 --> 00:36:47,430
میدونی، شما دو تا خوششانس بودید.
470
00:36:47,810 --> 00:36:49,790
اون زوجی که اونجا گم شدن.
471
00:36:50,870 --> 00:36:51,250
چی؟
472
00:36:51,390 --> 00:36:52,390
کی؟
473
00:36:52,450 --> 00:36:53,550
هنوز پوستراشون بالاست.
474
00:36:54,050 --> 00:36:55,830
بزرگترین خبر این منطقه از مدتها پیش.
475
00:36:56,790 --> 00:36:58,750
بزرگتر از مرد محلی که باغشو آب داد.
476
00:36:59,050 --> 00:37:00,050
جدی میگم.
477
00:37:00,230 --> 00:37:01,630
یه جستوجوی بزرگ بود.
478
00:37:04,190 --> 00:37:05,190
والیوم؟
479
00:37:05,690 --> 00:37:07,130
حالا بهش میگن دیازپام.
480
00:37:42,140 --> 00:37:43,140
برای فردا آمادهای؟
481
00:37:43,820 --> 00:37:44,820
ها؟
482
00:37:45,340 --> 00:37:47,660
عزیزم، اگه حالت خوب نیست،
شاید باید کنسل کنی.
483
00:37:47,840 --> 00:37:49,920
هی، اگه کنسل کنم،
میتونم تور رو فراموش کنم.
484
00:37:52,320 --> 00:37:54,180
هی، ما زیاد دیتا نگرفتیم، آره؟
485
00:37:54,320 --> 00:37:56,800
شاید همهشو استفاده نکن... داری...
486
00:37:57,300 --> 00:37:59,020
آنلاین دنبال دخترا میگردی؟
487
00:37:59,560 --> 00:38:01,580
میدونی، اخیرا چند نفر این دور و بر گم شدن.
488
00:38:02,260 --> 00:38:02,560
واقعا؟
489
00:38:03,100 --> 00:38:04,100
آره.
490
00:38:04,220 --> 00:38:05,540
هی، وقتی مردم، یه لطفی بکن.
491
00:38:05,880 --> 00:38:09,480
لطفا همه شبکههای اجتماعیمو نابود کن.
492
00:38:09,481 --> 00:38:11,909
نمیخوام به خاطر پستی که نوشتم
493
00:38:11,910 --> 00:38:15,001
"طبیعت مثل خونهست"
و ۲۳ تا لایک گرفتم به یاد بیارن.
494
00:38:15,600 --> 00:38:17,600
اونا اینو پست میکنن و تموم.
495
00:38:18,220 --> 00:38:18,720
باحاله.
496
00:38:19,000 --> 00:38:20,000
زندگی عالی.
497
00:38:21,000 --> 00:38:24,220
خب، اگه امشب بمیری،
آخرین پستت چی میشه؟
498
00:38:25,840 --> 00:38:27,260
تو ریسک کردی.
499
00:38:27,720 --> 00:38:27,740
تو ریسک کردی.
500
00:38:27,800 --> 00:38:27,960
آه.
501
00:38:28,360 --> 00:38:30,220
این خیلی لعنتی پیش پا افتادهست.
502
00:38:30,560 --> 00:38:32,180
چرا منو توش تگ میکنی؟
503
00:38:32,340 --> 00:38:34,380
چون همه این چیزا پیش پا افتادهست، تیم.
504
00:38:34,540 --> 00:38:35,540
هیچکس اهمیت نمیده.
505
00:38:35,620 --> 00:38:36,940
فقط یه لایکه که مامانم میتونه ببینه.
506
00:38:37,720 --> 00:38:38,940
تازه، تو عاشقشی.
507
00:38:40,080 --> 00:38:41,080
هر چی.
508
00:38:43,460 --> 00:38:45,300
ولی اگه روش تموم کنی، غمانگیزه.
509
00:38:45,900 --> 00:38:46,900
آره.
510
00:38:47,520 --> 00:38:48,520
چی غمانگیز نیست؟
511
00:38:50,560 --> 00:38:51,080
زود برمیگردم؟
512
00:38:51,340 --> 00:38:52,340
دارم میمیرم.
513
00:38:58,500 --> 00:39:00,020
واقعا، این کی میتونه باشه؟
514
00:39:02,800 --> 00:39:03,320
سلام.
515
00:39:03,680 --> 00:39:04,200
سلام!
516
00:39:04,700 --> 00:39:05,880
امیدوارم ناراحت نشید.
517
00:39:05,881 --> 00:39:09,640
تو محله بودم و، اوم، چون خودم محلهام.
518
00:39:10,120 --> 00:39:14,720
و فکر کردم بیام و رسما
بهتون خوشامد بگم به این محله.
519
00:39:15,200 --> 00:39:15,600
هی.
520
00:39:15,940 --> 00:39:16,600
هی، داداش.
521
00:39:16,940 --> 00:39:17,520
اوه، عزیزم.
522
00:39:17,700 --> 00:39:18,840
این آقا مککیبه.
523
00:39:19,060 --> 00:39:20,560
جیمی، که بهت گفتم کیه.
524
00:39:20,660 --> 00:39:20,860
درسته.
525
00:39:20,980 --> 00:39:21,240
اوه، آره.
526
00:39:21,340 --> 00:39:21,560
هی.
527
00:39:21,740 --> 00:39:23,480
تو حتما تیم هستی، پارتنر پسر.
528
00:39:24,020 --> 00:39:25,020
از دیدنت خوشحال شدم.
529
00:39:26,180 --> 00:39:27,540
امیدوارم شراب قرمز بخورید.
530
00:39:27,760 --> 00:39:28,960
اوه، تیم هر چیزی میخوره.
531
00:39:29,240 --> 00:39:30,240
بیا تو.
532
00:39:30,440 --> 00:39:30,940
اوه، نه، نه.
533
00:39:31,020 --> 00:39:31,780
نمیخوام مزاحم بشم.
534
00:39:31,781 --> 00:39:32,781
آقا مککیب.
535
00:39:32,880 --> 00:39:34,520
اصرار دارم که مزاحم بشی.
536
00:39:36,600 --> 00:39:37,600
باشه.
537
00:39:38,260 --> 00:39:39,260
مرسی.
538
00:39:39,360 --> 00:39:40,360
اینجا، سمت چپ.
539
00:39:41,840 --> 00:39:42,840
آقا مککیب.
540
00:39:43,960 --> 00:39:44,960
این وحشتناکه.
541
00:39:45,260 --> 00:39:46,540
خب، بیشتر فقط بارون بود.
542
00:39:46,700 --> 00:39:47,760
بارون شدید بود.
543
00:39:47,960 --> 00:39:47,980
درسته.
544
00:39:47,981 --> 00:39:49,460
منظورم اینه، ما کاملا گیج شده بودیم.
545
00:39:49,800 --> 00:39:51,400
خب، میدونی که گوشیت قطبنما داره.
546
00:39:52,040 --> 00:39:52,360
آره.
547
00:39:52,920 --> 00:39:55,840
باشه، بیخیال اینکه کی
کدوم جهت اصلی رو داشت.
548
00:39:58,860 --> 00:40:01,496
جدی، تا حالا همچین چیزی اونجا دیدی؟
549
00:40:01,520 --> 00:40:03,360
حس میکردم انگار تو یه فرقهام.
550
00:40:04,300 --> 00:40:05,060
حس فرقه؟
551
00:40:05,180 --> 00:40:06,440
عزیزم، نمیدونم این دیگه چیه.
552
00:40:06,560 --> 00:40:08,040
خب، مگه ما تو یه جا نبودیم؟
553
00:40:08,420 --> 00:40:13,100
یه غار بود، ولی انگار یه زنگ بزرگ
و نیمکتهای کلیسا تو دیوارا بود.
554
00:40:13,140 --> 00:40:14,140
خیلی عجیب بود.
555
00:40:14,700 --> 00:40:17,600
اونطرف یه کلیسای کوچک بود.
556
00:40:17,760 --> 00:40:17,960
باشه.
557
00:40:18,140 --> 00:40:19,900
ولی اون سالها پیش خراب شد.
558
00:40:20,660 --> 00:40:21,940
فقط وسط ناکجا بود؟
559
00:40:21,941 --> 00:40:25,320
آره، انگار یه گروه عجیب و غریب
و هیپیمانند بود.
560
00:40:26,380 --> 00:40:27,380
حس سردی.
561
00:40:27,820 --> 00:40:28,820
چی به سرشون اومد؟
562
00:40:29,560 --> 00:40:30,560
خودکشی دستهجمعی.
563
00:40:32,140 --> 00:40:32,540
نه.
564
00:40:32,740 --> 00:40:33,740
وای خدا!
565
00:40:34,160 --> 00:40:34,560
نه.
566
00:40:35,080 --> 00:40:36,080
اوم، نمیدونم.
567
00:40:36,140 --> 00:40:38,300
فکر کنم به مرور کم شدن.
568
00:40:38,360 --> 00:40:40,600
فکر کنم وقتی هوا ساختمونو خراب کرد، رفتن.
569
00:40:40,740 --> 00:40:45,361
سخت بود عضو جدید جذب کنن
وقتی خونه عبادتشون یه لونه زیرزمینی شد.
570
00:40:47,180 --> 00:40:48,180
گرفتم.
571
00:40:50,480 --> 00:40:51,100
مرسی، عزیزم.
572
00:40:51,101 --> 00:40:52,101
آره.
573
00:40:54,120 --> 00:40:55,140
داداش، این غذا.
574
00:40:55,700 --> 00:40:57,340
شاید عادت کنم هی سر بزنم.
575
00:40:57,880 --> 00:40:58,880
همهش کاره تیمه.
576
00:40:58,960 --> 00:41:01,880
من اصلا نمیتونم آشپزی کنم،
و این تقصیر اونه.
577
00:41:02,600 --> 00:41:03,600
نه، تقصیر منه.
578
00:41:03,800 --> 00:41:06,120
تو، تو این چیزا خیلی خوبی،
من هیچوقت مجبور نشدم یاد بگیرم.
579
00:41:06,380 --> 00:41:08,236
پس اگه من نبودم، تو بلد بودی آشپزی کنی؟
580
00:41:08,260 --> 00:41:09,989
و اگه من نبودم، تو
581
00:41:09,990 --> 00:41:11,720
تنها سی و چند سالهای بودی که
گواهینامه رانندگی نداره.
582
00:41:12,040 --> 00:41:13,040
خب، من گواهینامه دارم.
583
00:41:13,041 --> 00:41:15,400
اون گواهینامه نداره، یه اجازهنامه داره.
584
00:41:15,401 --> 00:41:17,460
نمیتونه واقعا ماشین برونه.
585
00:41:17,461 --> 00:41:18,820
معامله خوبیه، میدونی؟
586
00:41:19,040 --> 00:41:20,840
اون یه آشپز شخصی داره
و من اینجا گیر افتادم.
587
00:41:21,720 --> 00:41:22,120
گیر افتادی؟
588
00:41:22,500 --> 00:41:25,360
نمیتونم حتی برسم به ایستگاه قطار
مگه اینکه با برنامه تو جور دربیاد.
589
00:41:25,620 --> 00:41:27,380
و هیچکس تو رو گروگان نگرفته، تیم.
590
00:41:27,381 --> 00:41:29,381
و حالا گروگانا مجبور نیستن
غذای خودشونو بپزن.
591
00:41:33,730 --> 00:41:36,730
خب، به نظر من انگار شما دو تا
همدیگه رو کامل میکنید.
592
00:41:41,500 --> 00:41:41,920
فکر میکنی؟
593
00:41:42,200 --> 00:41:43,960
منظورم اینه، این چیزیه که
من... خیلی عجیبه.
594
00:41:44,500 --> 00:41:45,621
این... آره.
595
00:41:46,120 --> 00:41:47,840
هی، از دیدنت خوشحال شدم، داداش.
596
00:41:47,900 --> 00:41:49,160
هی، تو هم همینطور، بازم مرسی.
597
00:41:49,480 --> 00:41:50,300
فردا میبینمت.
598
00:41:50,440 --> 00:41:52,140
آره، اوه، آره، اوه.
599
00:41:52,240 --> 00:41:53,240
باشه، خداحافظ.
600
00:41:54,200 --> 00:41:55,200
خداحافظ.
601
00:41:59,580 --> 00:42:00,580
اون صمیمیه.
602
00:42:01,940 --> 00:42:02,360
چی؟
603
00:42:02,361 --> 00:42:05,040
نه، فقط فکر میکنم اون ازت خوشش میاد.
604
00:42:05,200 --> 00:42:05,940
نه، نمیاد.
605
00:42:06,080 --> 00:42:07,080
عجیب نباش.
606
00:42:07,320 --> 00:42:08,320
همم.
607
00:42:08,700 --> 00:42:10,220
تو هم انگار حسابی ازش خوشت اومده.
608
00:42:11,580 --> 00:42:12,580
واقعا؟
609
00:42:15,620 --> 00:42:16,620
آره، راست میگی.
610
00:42:16,880 --> 00:42:18,100
شاید عاشقش بشم.
611
00:42:18,140 --> 00:42:19,140
آره.
612
00:42:46,130 --> 00:42:46,570
آخ!
613
00:42:47,030 --> 00:42:48,210
تو منو گاز گرفتی؟
614
00:42:49,290 --> 00:42:49,690
نه.
615
00:42:50,150 --> 00:42:51,950
این چیه؟
616
00:42:52,010 --> 00:42:54,690
یه لحظه رو منی، بعد یهو...
من این کارو نکردم.
617
00:42:54,870 --> 00:42:56,510
من فقط، من...
618
00:42:57,730 --> 00:42:58,730
یه چیزی درست نیست.
619
00:42:59,050 --> 00:43:02,051
- از وقتی اینجا اومدیم، من فقط...
- بسه، بهونهها نیار .
620
00:43:02,650 --> 00:43:03,050
بهونه؟
621
00:43:03,130 --> 00:43:04,450
من اینو از خودم درنمیارم، عزیزم.
622
00:43:04,870 --> 00:43:07,350
تیم، اگه نمیخوای با من بخوابی،
تیم، فقط بگو.
623
00:44:07,290 --> 00:44:08,290
همم.
624
00:44:09,930 --> 00:44:10,930
همم.
625
00:44:11,350 --> 00:44:12,370
رو موهام هستی.
626
00:44:16,590 --> 00:44:18,770
غلت بزن، حالا تو رو موهامی.
627
00:44:25,080 --> 00:44:25,860
تیم.
628
00:44:25,861 --> 00:44:36,350
یه مکث کوچولو.
629
00:45:44,120 --> 00:45:45,120
آمادهای؟
630
00:45:46,360 --> 00:45:47,480
فکر نمیکنم باید بری.
631
00:45:48,180 --> 00:45:49,180
چه غافلگیری.
632
00:45:50,620 --> 00:45:52,560
واقعا نمیخوایم درباره دیشب حرف بزنیم؟
633
00:45:52,700 --> 00:45:53,220
بازیگریت؟
634
00:45:53,440 --> 00:45:53,680
اون دیوونگی؟
635
00:45:53,900 --> 00:45:54,940
این چیزی که من میگفتم نبود.
636
00:45:54,941 --> 00:45:55,600
بیهوش بودم، باشه؟
637
00:45:55,601 --> 00:45:56,696
نمیدونستم دارم چیکار میکنم.
638
00:45:56,720 --> 00:45:58,200
اگه مریضی، باید خونه بمونی.
639
00:45:58,280 --> 00:45:58,380
بیخیال
640
00:45:58,500 --> 00:45:59,500
نمیتونم قطارو از دست بدم.
641
00:46:01,640 --> 00:46:02,640
خواهش میکنم.
642
00:46:19,810 --> 00:46:20,850
عالی میشی.
643
00:46:21,950 --> 00:46:24,170
میدونی، اگه میتونستم کل مسیرو ببرمت.
644
00:46:25,110 --> 00:46:26,110
مشکلی نیست.
645
00:46:29,780 --> 00:46:31,460
نگران برگشتن به اینجا امشب نباش.
646
00:46:33,140 --> 00:46:34,140
از دستم ناراحتی؟
647
00:46:34,540 --> 00:46:35,560
نه، نه، نه، نه، نه.
648
00:46:35,660 --> 00:46:37,180
فقط میگم بمون بیرون.
649
00:46:38,060 --> 00:46:40,249
از مهمونی بعدش لذت ببر، میدونی،
650
00:46:40,273 --> 00:46:42,461
شب پیش لوک بخواب و
واقعا با همه گپ بزن.
651
00:46:43,000 --> 00:46:44,840
فایده نداره برگردی اینجا
و حس کنی گیر افتادی.
652
00:46:46,080 --> 00:46:47,240
منظورم اون نبود.
653
00:46:47,500 --> 00:46:50,640
مطمئنم، ولی شاید یه کم فاصله خوب باشه.
654
00:46:52,220 --> 00:46:53,220
مطمئنی؟
655
00:46:54,240 --> 00:46:55,240
فرار کن!
656
00:46:55,360 --> 00:46:56,360
آزاد باش!
657
00:46:57,660 --> 00:46:58,660
باشه.
658
00:46:58,860 --> 00:46:59,860
آره، راست میگی.
659
00:47:00,080 --> 00:47:01,080
مرسی.
660
00:47:28,590 --> 00:47:30,250
نه، نه، نه، نه.
661
00:48:06,570 --> 00:48:07,570
باشه.
662
00:48:08,370 --> 00:48:09,510
کار عالی بود، تیم.
663
00:48:10,010 --> 00:48:11,270
بعد از ورزش میبینمتون.
664
00:48:17,490 --> 00:48:20,690
آنا، آقا ریچاردسون خوشش نمیاد اگه دیر کنی.
665
00:48:21,210 --> 00:48:22,210
ببخشید، خانوم.
666
00:48:34,820 --> 00:48:36,100
اینا سگای توئن؟
667
00:48:37,960 --> 00:48:38,960
نه دیگه.
668
00:49:05,060 --> 00:49:05,860
نمیدونم.
669
00:49:06,060 --> 00:49:08,740
من، میدونی، راستش، سخت بوده.
670
00:49:10,120 --> 00:49:11,120
حالت خوبه؟
671
00:49:12,020 --> 00:49:13,920
مثلا، لازمه بیام اونجا؟
672
00:49:14,200 --> 00:49:15,220
من، گور باباش.
673
00:49:15,480 --> 00:49:16,260
دارم میام اونجا.
674
00:49:16,320 --> 00:49:17,320
نه، نه، نه، نه، نه، نه.
675
00:49:17,360 --> 00:49:19,160
شاید دارم بدتر از چیزی که هست جلوهش میدم.
676
00:49:19,320 --> 00:49:21,480
به هر حال، خانوادم یکشنبه برای ناهار میان.
677
00:49:21,620 --> 00:49:24,240
پس، آره، احتمالا فقط نیاز داره
یه چهره آشنا ببینه.
678
00:49:24,880 --> 00:49:27,000
آره، فقط میخوام مطمئن شم تو خوبی.
679
00:49:27,360 --> 00:49:27,940
من خوبم.
680
00:49:28,300 --> 00:49:29,700
زندگی آروم روستایی رو دوست دارم.
681
00:49:29,860 --> 00:49:30,860
من اون کسلکنندهام.
682
00:49:31,220 --> 00:49:32,220
آره.
683
00:49:32,300 --> 00:49:34,180
فکر میکنی کسلکنندهای چون چی؟
684
00:49:34,320 --> 00:49:35,740
یه کار درست حسابی داری؟
685
00:49:36,520 --> 00:49:37,520
دوستش داشتم.
686
00:49:38,040 --> 00:49:39,938
ولی اون یه مرد
سفیدپوست ۳۵ سالهست که
687
00:49:39,962 --> 00:49:41,860
هنوز فکر میکنه
قراره ستاره راک بشه.
688
00:49:42,140 --> 00:49:43,260
این خیلی لعنتی کسلکنندهست.
689
00:49:43,261 --> 00:49:44,500
اون آدم خوبیه.
690
00:49:45,500 --> 00:49:46,500
واقعا؟
691
00:49:46,860 --> 00:49:47,860
آره.
692
00:49:48,740 --> 00:49:50,800
میدونی، همیشه به اولین قرارمون فکر میکنم.
693
00:49:51,020 --> 00:49:53,300
گفتم گروه مورد علاقهم اسپایس گرلزه.
694
00:49:53,560 --> 00:49:56,060
نمیدونستم اون یه جورایی آدم متعصب موسیقیه.
695
00:49:56,300 --> 00:50:00,480
بعد تو قرار دوممون
با صفحه وینیل اسپایس اومد.
696
00:50:00,700 --> 00:50:01,700
این خیلی شیرینه.
697
00:50:02,080 --> 00:50:04,660
ولی این تقریبا یه دهه پیش بود.
698
00:50:05,120 --> 00:50:06,340
جدیدا چیکار کرده؟
699
00:50:15,070 --> 00:50:16,070
باید برم.
700
00:50:16,150 --> 00:50:17,150
چرا؟
701
00:50:25,070 --> 00:50:26,730
نه، نه، نه، نه، نه.
702
00:50:27,090 --> 00:50:28,090
نه!
703
00:50:34,230 --> 00:50:35,450
کجا بودی؟
704
00:50:35,970 --> 00:50:37,610
آره، باید ببینمت.
705
00:50:37,750 --> 00:50:38,766
چرا تو قطار نیستی؟
706
00:50:38,790 --> 00:50:40,250
این خیلی لعنتی عجیبه، تیم.
707
00:50:41,170 --> 00:50:44,270
انگار همهجام تشنهست، ولی نه حالا.
708
00:50:44,930 --> 00:50:45,930
و نه با تو.
709
00:50:46,210 --> 00:50:53,660
منم همینطور.
710
00:51:56,060 --> 00:51:57,180
داریم چیکار میکنیم؟
711
00:51:58,000 --> 00:52:00,900
ببخشید، فقط... یه حسی داشتم.
712
00:52:01,060 --> 00:52:02,060
عذرخواهی نمیکنم.
713
00:52:02,760 --> 00:52:04,580
بیا هفته بعد تو خونه امتحان کنیم.
714
00:52:05,220 --> 00:52:06,220
یا شاید نکنیم.
715
00:52:06,520 --> 00:52:06,920
تا بعد.
716
00:52:07,400 --> 00:52:08,400
باشه.
717
00:52:08,440 --> 00:52:09,440
باشه.
718
00:52:10,040 --> 00:52:11,460
حالا باید از اینجا بری.
719
00:52:16,290 --> 00:52:17,690
داری چیکار میکنی؟
720
00:52:18,210 --> 00:52:19,210
منظورت چیه؟
721
00:52:19,410 --> 00:52:21,950
این... چرا... چرا داری مثلا منقبض میشی؟
722
00:52:22,390 --> 00:52:22,610
چی؟
723
00:52:23,170 --> 00:52:24,170
من...
724
00:52:25,230 --> 00:52:27,490
عزیزم، این... صبر کن، گیر کردم.
725
00:52:28,950 --> 00:52:29,470
آخ.
726
00:52:29,790 --> 00:52:30,290
درد میکنه.
727
00:52:30,450 --> 00:52:31,450
میدونم، میدونم.
728
00:52:35,450 --> 00:52:42,450
تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی
729
00:52:59,600 --> 00:53:00,640
درد کرد.
730
00:53:00,880 --> 00:53:01,880
درد کرد.
731
00:53:05,590 --> 00:53:06,590
حالا از اینجا برو.
732
00:53:06,730 --> 00:53:07,370
دارم سعی میکنم.
733
00:53:07,630 --> 00:53:08,950
لعنتی تکون نمیخوره.
734
00:53:10,630 --> 00:53:11,630
این درد داره.
735
00:53:19,110 --> 00:53:19,850
مرسی.
736
00:53:20,070 --> 00:53:20,630
گوش کن بهم.
737
00:53:20,770 --> 00:53:21,230
بهم گوش کن.
738
00:53:21,690 --> 00:53:22,690
ببخشید.
739
00:53:55,490 --> 00:53:56,710
همهچیز اونجا روبراهه؟
740
00:54:00,620 --> 00:54:01,800
یه لحظه.
741
00:54:23,530 --> 00:54:24,990
همهچیز خوبه، خانوم ویلسون؟
742
00:54:28,290 --> 00:54:29,290
ببخشید.
743
00:54:29,590 --> 00:54:31,650
من مجبور شدم، اوم...
744
00:54:35,530 --> 00:54:36,530
خانوم ویلسون.
745
00:54:36,990 --> 00:54:38,850
میدونی این، اوم...
746
00:54:39,630 --> 00:54:41,070
دستشویی پسرای کوچیکه.
747
00:54:44,980 --> 00:54:45,980
ببخشید.
748
00:54:46,120 --> 00:54:47,400
من، اوم...
749
00:54:48,540 --> 00:54:49,540
مجبور شدم...
750
00:54:52,080 --> 00:54:53,080
باید برم سر کلاس.
751
00:54:53,160 --> 00:54:54,160
همهچیز خوبه.
752
00:55:01,690 --> 00:55:04,810
دفعه بعد، سعی کن...
بری دستشویی کارمندا.
753
00:55:05,110 --> 00:55:06,110
باشه
754
00:55:10,240 --> 00:55:14,201
و شاید بخوای، اوم... تمیز کنی.
755
00:55:17,850 --> 00:55:18,850
لعنتی.
756
00:55:31,980 --> 00:55:32,980
عزیزم.
757
00:55:33,480 --> 00:55:34,080
عزیزم، بیخیال
758
00:55:34,140 --> 00:55:35,120
واقعا نمیخوایم درباره این حرف بزنیم؟
759
00:55:35,121 --> 00:55:35,460
میدونی...
760
00:55:36,120 --> 00:55:37,680
میفهمی امروز چیکار کردی؟
761
00:55:37,960 --> 00:55:39,200
ممکن بود اخراج بشم.
762
00:55:39,420 --> 00:55:41,821
یا بدتر، مثلا... مثلا...
763
00:55:42,040 --> 00:55:42,560
دستگیر شدن بدتر.
764
00:55:42,660 --> 00:55:44,220
صبر کن، من مجبورت نکردم کاری کنی.
765
00:55:44,760 --> 00:55:47,960
ماهها با من نخوابیدی، بعد یهو میای
محل کارم با اون چرت و پرتای بهت نیاز دارم؟
766
00:55:48,060 --> 00:55:49,120
آره، یه جورایی کردی.
767
00:55:50,380 --> 00:55:52,300
خدا... داری سعی میکنی اینو برام خراب کنی؟
768
00:55:52,680 --> 00:55:54,740
میدونی، من کنار گود نشستم.
769
00:55:54,741 --> 00:55:57,582
فداکاری کردم تا تو فضا داشته باشی
770
00:55:57,583 --> 00:56:00,120
تا رویاهای غیرممکنتو دنبال کنی.
771
00:56:00,280 --> 00:56:02,660
وای، قرار نیست برای ریسک کردن عذرخواهی کنم.
772
00:56:02,661 --> 00:56:05,160
و هیچوقت نمیتونم چون
تو همه ریسکا رو مصرف میکنی.
773
00:56:05,360 --> 00:56:07,140
من برای تو اومدم اینجا.
774
00:56:07,240 --> 00:56:08,360
کل زندگیمو گذاشتم کنار.
775
00:56:08,440 --> 00:56:09,440
چه زندگیای؟
776
00:56:09,580 --> 00:56:10,680
خدا، موسیقیت؟
777
00:56:10,880 --> 00:56:12,200
پس چرا تو شو خودت نیستی؟
778
00:56:12,300 --> 00:56:15,500
تیم، اگه فکر میکنی من تورو گیر انداختم،
لعنتی چرا نمیری؟
779
00:56:20,540 --> 00:56:21,540
نمیتونم.
780
00:56:22,540 --> 00:56:24,080
فکر نمیکنم حالم خوب باشه.
781
00:56:24,540 --> 00:56:25,540
انگار...
782
00:56:25,680 --> 00:56:27,620
مغزم و بدنم باهم حرف نمیزنن.
783
00:56:27,680 --> 00:56:28,680
نمیفهمی.
784
00:56:29,380 --> 00:56:30,980
فکر کنم نمیفهمم.
785
00:56:36,770 --> 00:56:37,950
صبر کن، کجا داری میری؟
786
00:56:38,850 --> 00:56:39,970
کثافتکاریتو تمیز کنم؟
787
00:56:40,150 --> 00:56:41,150
آشنا به نظر میاد؟
788
00:56:41,730 --> 00:56:42,730
میخوای باهات بیام؟
789
00:56:43,450 --> 00:56:44,450
تیم، تو چی میخوای؟
790
00:56:45,310 --> 00:56:46,726
نمیتونم هر تصمیمی رو برات بگیرم.
791
00:56:46,750 --> 00:56:47,766
من مادر لعنتیت نیستم.
792
00:56:47,790 --> 00:56:49,310
حتی اگه دارم حس میکنم مثل اونم.
793
00:56:49,730 --> 00:56:50,890
این یعنی چی؟
794
00:56:51,050 --> 00:56:52,750
انگار با یه چیز مرده زندگی میکنم.
795
00:57:23,870 --> 00:57:24,270
میلی؟
796
00:57:24,430 --> 00:57:25,430
سلام.
797
00:57:26,730 --> 00:57:28,150
خونه زرد سر نبش.
798
00:57:28,550 --> 00:57:28,950
آره.
799
00:57:28,951 --> 00:57:29,951
آره.
800
00:57:32,650 --> 00:57:37,160
خب... امروز... فقط میخواستم
بازم عذرخواهی کنم...
801
00:57:39,030 --> 00:57:40,030
برای...
802
00:57:40,620 --> 00:57:45,370
من... خیلی خجالت کشیدم... درباره، اوم...
803
00:57:45,950 --> 00:57:47,050
اوه، اون!
804
00:57:47,310 --> 00:57:48,310
اوه، نه.
805
00:57:48,840 --> 00:57:50,030
حتی نگو.
806
00:57:50,510 --> 00:57:51,510
این...
807
00:57:52,830 --> 00:57:54,730
مشکلات زنونه.
808
00:57:54,731 --> 00:57:56,650
این، اوم... لطفا نه...
809
00:57:57,150 --> 00:57:58,150
دیگه چیزی نگو، لطفا.
810
00:57:59,610 --> 00:58:00,610
مرسی.
811
00:58:00,890 --> 00:58:01,370
هی!
812
00:58:01,650 --> 00:58:02,650
چی شده؟
813
00:58:05,810 --> 00:58:08,630
ببخشید، اوم... فقط امروز خیلی پراسترس بود.
814
00:58:09,630 --> 00:58:11,230
من و تیم یه دعوای گنده کردیم.
815
00:58:11,930 --> 00:58:12,330
ببخشید.
816
00:58:12,331 --> 00:58:13,850
این مشکل تو نیست.
817
00:58:15,150 --> 00:58:16,150
میخوای بیای تو؟
818
00:58:17,130 --> 00:58:18,230
نمیخوام مزاحم بشم.
819
00:58:18,570 --> 00:58:19,750
خانوم ویلسون...
820
00:58:20,230 --> 00:58:21,730
اصرار دارم که مزاحم بشی.
821
00:58:22,930 --> 00:58:24,410
برات یه لیوان آب میارم.
822
00:58:33,980 --> 00:58:37,220
مطمئنی نمیتونم با یه چیز قویتر وسوست کنم؟
823
00:58:37,860 --> 00:58:38,860
اوه، نه.
824
00:58:39,000 --> 00:58:40,300
آب خوبه، مرسی.
825
00:58:43,140 --> 00:58:44,340
چی شده؟
826
00:58:45,880 --> 00:58:47,401
اوم... نمیدونم.
827
00:58:48,600 --> 00:58:50,700
هی فکر میکنم این یه اشتباه بود.
828
00:58:52,820 --> 00:58:57,300
مثلا... از وقتی اسبابکشی کردیم،
من و تیم همفاز نبودیم.
829
00:58:58,780 --> 00:59:01,980
ولی بعد... شاید مدتهاست همفاز نبودیم.
830
00:59:02,260 --> 00:59:03,740
و فقط...
831
00:59:04,380 --> 00:59:06,160
خیلی میترسیم که قبولش کنیم.
832
00:59:07,660 --> 00:59:09,340
تو، اوم...
833
00:59:11,540 --> 00:59:12,860
همدیگه رو دوست دارید؟
834
00:59:13,900 --> 00:59:14,900
آره.
835
00:59:15,800 --> 00:59:16,960
معلومه.
836
00:59:17,420 --> 00:59:18,200
درسته؟
837
00:59:18,440 --> 00:59:19,440
ولی...
838
00:59:19,860 --> 00:59:22,160
منظورم اینه،
زندگی قبل از تیم رو یادم نمیاد.
839
00:59:23,040 --> 00:59:26,661
پس... شاید فقط... راضی هستیم.
840
00:59:27,680 --> 00:59:32,120
خب، میدونی، رضایت گاهی اوقات
فقط میتونه هماهنگی باشه.
841
00:59:33,840 --> 00:59:37,740
میخوای... یه چیزی که
به کلاس تاریخ نهمم یاد میدم.
842
00:59:38,460 --> 00:59:39,460
با اشتیاق.
843
00:59:41,140 --> 00:59:43,710
افلاطون نوشته که یونانیهای باستان
844
00:59:43,734 --> 00:59:46,760
باور داشتن ما با چهار تا دست خلق شدیم،
845
00:59:47,020 --> 00:59:49,580
چهار تا پا، و یه سر با دو تا صورت.
846
00:59:50,120 --> 00:59:56,700
ولی، اوم، زئوس از قدرتمون ترسید،
پس مارو به دو قسمت جدا کرد.
847
00:59:57,420 --> 01:00:01,840
و مارو محکوم کرد که عمرمونو
دنبال نیمه دیگهمون بگردیم.
848
01:00:03,840 --> 01:00:07,660
اگه فکر میکنی اونو پیدا کردی،
زود ولش نکن.
849
01:00:09,540 --> 01:00:10,940
خب، اگه افلاطون میگه.
850
01:00:15,350 --> 01:00:16,590
فقط تویی اینجایی؟
851
01:00:17,910 --> 01:00:20,010
ببخشید، این... به من ربطی نداره.
852
01:00:20,011 --> 01:00:22,090
اوه، نه، خدا رو شکر،
منم که دارم فضولی میکنم.
853
01:00:23,110 --> 01:00:27,070
اوم، آره، وقتی این خونه رو خریدیم
دو نفر بودیم.
854
01:00:28,230 --> 01:00:32,490
اوم، و احتمالا، میدونی،
تقریبا همسن شماها بودیم.
855
01:00:32,670 --> 01:00:36,270
احتمالا مشکلات و دعواهای مشابهی داشتیم.
856
01:00:38,430 --> 01:00:42,630
و یه مدت کوتاهی بود که واقعا رفتم.
857
01:00:44,470 --> 01:00:46,550
و آزادکننده بود.
858
01:00:46,810 --> 01:00:50,150
آزادی داشتم هر کاری بخوام بکنم.
859
01:00:51,050 --> 01:00:52,330
خب، چیکار کردی؟
860
01:00:53,230 --> 01:00:54,370
اوه، هیچی.
861
01:00:55,390 --> 01:00:56,770
بدبخت بودم.
862
01:00:57,430 --> 01:01:01,710
آره، فقط نمیدونستم
چطور به تنهایی وجود داشته باشم.
863
01:01:03,290 --> 01:01:05,650
حتی شروع کردم به دلم تنگ شدن
برای دعواهایی که داشتیم.
864
01:01:06,770 --> 01:01:13,530
آره، خوب یا بد، من خودم بودم چون اون بود.
865
01:01:17,960 --> 01:01:19,320
شرط میبندم دلت براش تنگ شده.
866
01:01:26,700 --> 01:01:34,700
میدونی، یه نوار از عروسیم دارم
که دنبال بهونه بودم...
867
01:01:34,701 --> 01:01:40,240
اوم، میدونی، خیلی خوبه،
ولی باید برگردم.
868
01:01:40,760 --> 01:01:41,760
مرسی.
869
01:01:42,320 --> 01:01:43,320
دفعه بعد.
870
01:01:48,400 --> 01:01:49,400
ببخشید.
871
01:01:51,100 --> 01:01:52,820
ببخشید، باشه، نمیدونستم کجا برم.
872
01:02:33,220 --> 01:02:34,500
عزیزم، آمادهای بری بخوابی؟
873
01:02:42,150 --> 01:02:43,150
عزیزم؟
874
01:03:03,790 --> 01:03:04,790
خوابی؟
875
01:03:10,350 --> 01:03:11,350
ببخشید.
876
01:03:11,610 --> 01:03:14,390
کاش میتونستم اون چیزی باشم
که هر کدوممون میخوایم باشم.
877
01:05:08,960 --> 01:05:09,960
میل؟
878
01:06:08,310 --> 01:06:09,510
وای لعنتی.
879
01:06:09,790 --> 01:06:10,790
عزیزم!
880
01:06:11,330 --> 01:06:12,450
عزیزم، عزیزم، بیدار شو.
881
01:06:12,550 --> 01:06:12,890
بیدار شو.
882
01:06:13,090 --> 01:06:14,090
میلی، بیدار شو!
883
01:06:16,410 --> 01:06:17,410
عزیزم!
884
01:06:26,230 --> 01:06:27,230
داری چیکار میکنی؟
885
01:06:28,350 --> 01:06:29,410
من دارم چیکار میکنم؟
886
01:06:32,870 --> 01:06:34,690
شاید یه جور تشنج بود.
887
01:06:35,030 --> 01:06:35,710
تشنج؟
888
01:06:35,850 --> 01:06:37,170
از کی تا حالا تشنج داشتی؟
889
01:06:37,310 --> 01:06:38,230
یا خوابگردی کردی؟
890
01:06:38,231 --> 01:06:41,150
احتمالا استرسه و تو داری بدترش میکنی.
891
01:06:41,970 --> 01:06:44,350
ببین، فکر میکنم
تو غار یه چیزی برام پیش اومد.
892
01:06:44,590 --> 01:06:46,530
یه چیزی که داره منو دیوونه میکنه.
893
01:06:46,890 --> 01:06:49,670
و حالا انگار... انگار تو تو هم هست.
894
01:06:52,170 --> 01:06:54,461
باشه، اون زوج گمشده، اون کوهنوردا،
895
01:06:54,462 --> 01:06:56,731
تو همون مسیری بودن که ما رو برد به غار.
896
01:06:56,790 --> 01:06:59,070
اگه چیزی که براشون اتفاق افتاد،
داره برای ما هم اتفاق میافته چی؟
897
01:06:59,090 --> 01:07:00,250
من حالم خوبه.
898
01:07:00,510 --> 01:07:01,786
ولی چون بیداری.
899
01:07:01,810 --> 01:07:03,310
آدرنالینت بالاست، باشه؟
900
01:07:03,410 --> 01:07:05,070
فکر میکنم شب بدتر میشه.
901
01:07:05,210 --> 01:07:07,750
انگار وقتی ذهن خسته میشه،
بدن کنترل رو میگیره.
902
01:07:09,130 --> 01:07:10,290
به چیزی که داری میگی گوش کن.
903
01:07:12,030 --> 01:07:14,190
باشه، یادته اون صبح پاهامون
به هم چسبیده بود؟
904
01:07:14,910 --> 01:07:16,510
گفتی فقط کپکه.
905
01:07:16,730 --> 01:07:18,510
من از کی چیزی درباره کپک میدونم؟
906
01:07:18,590 --> 01:07:20,070
من حتی نمیدونم اون لعنتی چیه!
907
01:07:21,430 --> 01:07:23,510
بعد از اینکه سکس کردیم،
نمیتونستیم جدا شیم.
908
01:07:23,690 --> 01:07:24,690
اینو توضیح بده.
909
01:07:24,930 --> 01:07:25,930
مدتی بود نخوابیده بودیم.
910
01:07:26,010 --> 01:07:27,530
همیشه یه کم درد داره.
911
01:07:27,830 --> 01:07:28,830
درد.
912
01:07:31,310 --> 01:07:33,150
باشه، خب، دستتو اینجوری بالا بگیر.
913
01:07:33,410 --> 01:07:34,410
سعی کن به من نچسبی.
914
01:07:34,790 --> 01:07:36,090
حسش میکنی، عزیزم، لطفا.
915
01:07:37,930 --> 01:07:38,930
این مسخرهست.
916
01:07:39,310 --> 01:07:39,970
میرم بخوابم.
917
01:07:40,150 --> 01:07:42,690
بیخیال، انگار ما مغناطیسیم، عزیزم، لطفا.
918
01:07:43,150 --> 01:07:45,150
فکر میکنم امشب باید تو اتاق اضافی بخوابی.
919
01:07:45,530 --> 01:07:46,050
موافقم.
920
01:07:46,051 --> 01:07:47,250
باید فاصلهمونو حفظ کنیم.
921
01:07:50,530 --> 01:07:51,530
عزیزم، صبر کن.
922
01:07:59,910 --> 01:08:01,170
میدونم چرا وایستادی.
923
01:08:01,710 --> 01:08:03,970
چون لحظهای که اونجا رسیدی،
خواستم وایستی.
924
01:08:04,110 --> 01:08:05,110
حسش کردم.
925
01:08:06,850 --> 01:08:07,850
این...
926
01:08:08,330 --> 01:08:10,350
این... منطقی نیست.
927
01:08:10,830 --> 01:08:12,750
پس چرا دقیقا میدونم تو چی حس میکنی؟
928
01:08:13,490 --> 01:08:14,490
جاذبه؟
929
01:08:14,650 --> 01:08:16,810
تشنگی تو استخونات؟
930
01:08:17,230 --> 01:08:20,030
عزیزم، یه چیزی تو وجودمون
روی همدیگه حک شده.
931
01:08:20,890 --> 01:08:22,150
ما مریضیم، باشه؟
932
01:08:22,390 --> 01:08:24,490
نمیتونم توضیح بدم، ولی اونجاست.
933
01:08:24,670 --> 01:08:25,450
باید اونجا باشه.
934
01:08:25,570 --> 01:08:26,910
تیم... ما جواب لازم داریم.
935
01:08:27,250 --> 01:08:28,250
میرم اونجا.
936
01:08:28,290 --> 01:08:28,650
برمیگردم.
937
01:08:28,770 --> 01:08:30,330
آره، همین که هوا روشن بشه، میرم.
938
01:08:30,750 --> 01:08:32,690
میدونی خانوادم یکشنبه برای ناهار میان؟
939
01:08:34,230 --> 01:08:35,010
آره، چرا؟
940
01:08:35,011 --> 01:08:36,011
من...
941
01:08:36,230 --> 01:08:37,730
فکر نمیکنم باید اینجا باشی.
942
01:08:38,930 --> 01:08:39,930
این یعنی چی؟
943
01:08:40,670 --> 01:08:43,010
یعنی... نمیخوام تو...
944
01:08:45,490 --> 01:08:46,490
نمیخوامت.
945
01:09:31,840 --> 01:09:32,840
دوستت دارم.
946
01:10:19,590 --> 01:10:20,590
این چیه؟
947
01:10:53,120 --> 01:11:00,640
نمیخوام تو رو...
نمیخوام تو رو...
948
01:11:39,440 --> 01:11:48,780
نمیخوام تو رو... خدا رو شکر.
949
01:11:49,020 --> 01:11:50,600
چی داره میشه؟
950
01:11:56,280 --> 01:11:57,420
بجنگ باهاش.
951
01:11:57,860 --> 01:11:58,960
بجنگ باهاش.
952
01:12:02,760 --> 01:12:04,420
عزیزم، باید بجنگی باهاش.
953
01:12:25,800 --> 01:12:28,740
فقط میخوام بمیرم.
954
01:12:29,100 --> 01:12:30,100
عزیزم، به من نگاه کن.
955
01:12:30,220 --> 01:12:31,900
بمون با من، میتونیم این کارو بکنیم.
956
01:12:32,660 --> 01:12:34,860
عزیزم، چیکار کنیم؟
957
01:12:36,260 --> 01:12:39,340
قرصا، قرصا، داروها.
958
01:12:40,180 --> 01:12:41,180
چی؟
959
01:12:42,680 --> 01:12:44,120
شلکنندههای عضلانی!
960
01:12:58,690 --> 01:13:00,190
والیوم، والیوم!
961
01:13:00,530 --> 01:13:02,230
حالا بهش میگن دیازپام.
962
01:13:06,130 --> 01:13:08,070
بچه چی میخوای؟
963
01:13:08,530 --> 01:13:09,530
بگیرش.
964
01:13:16,630 --> 01:13:17,630
کمکم کن!
965
01:13:18,630 --> 01:13:19,630
بگیرش!
966
01:13:22,950 --> 01:13:24,830
باشه، باشه، اگه استنشاق کنیم سریعتره.
967
01:13:28,910 --> 01:13:30,030
وای، لعنتی!
968
01:13:40,930 --> 01:13:41,930
اوه!
969
01:13:43,530 --> 01:13:46,810
آره، فقط پاهاتو بذار
رو پاهام و بعد فشار بده.
970
01:13:47,010 --> 01:13:48,430
نمیتونم!
971
01:13:48,750 --> 01:13:49,830
عزیزم، آره، میتونی!
972
01:13:50,010 --> 01:13:52,270
تو خیلی لعنتی قوی هستی، میتونی!
973
01:13:52,710 --> 01:13:53,990
من فشار دادم.
974
01:13:55,770 --> 01:13:57,670
فقط چند دقیقه باید دووم بیاریم.
975
01:13:58,290 --> 01:13:59,290
دارم فشار میدم!
976
01:14:02,090 --> 01:14:03,130
موفق میشیم!
977
01:14:03,410 --> 01:14:04,450
من میتونم!
978
01:14:04,550 --> 01:14:05,210
موفق میشیم!
979
01:14:05,290 --> 01:14:06,290
فقط فشار بده!
980
01:14:10,450 --> 01:14:11,490
فشار بده!
981
01:14:12,590 --> 01:14:13,850
فقط فشار بده!
982
01:14:21,560 --> 01:14:22,840
فقط فشار بده.
983
01:14:53,260 --> 01:14:55,640
امیدوار بودم قبل از اینکه بیدار شی
وقت بیشتری داشته باشم.
984
01:14:56,080 --> 01:14:57,160
همهچیز درست میشه.
985
01:14:57,860 --> 01:14:58,860
چه خبره؟
986
01:14:59,260 --> 01:15:01,536
ببخشید، وقت نداریم
که تو اینو به تعویق بندازی.
987
01:15:01,560 --> 01:15:02,560
چی رو؟
988
01:15:06,220 --> 01:15:08,220
خب، عزیزم، وقت بدی برای شوخیه.
989
01:15:08,720 --> 01:15:11,560
بدتر نمیشه، پس قرصا باید هنوز
تو سیستممون باشن، درسته؟
990
01:15:12,160 --> 01:15:13,160
صبر کن.
991
01:15:13,320 --> 01:15:14,100
صبر کن، صبر کن، عزیزم، عزیزم.
992
01:15:14,200 --> 01:15:16,636
حتی مطمئن نبودم اون ابزار درستی
برای تعمیر پورشه لعنتی باشه.
993
01:15:16,660 --> 01:15:18,940
گوش کن، وقتی اثر قرصا کم بشه،
دوباره شروع میشه.
994
01:15:19,120 --> 01:15:20,200
نه، عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم.
995
01:15:21,220 --> 01:15:23,409
تصور کن چیزی که
میخوای بکنی واقعا اتفاق بیفته،
996
01:15:23,410 --> 01:15:25,780
و بهم بگو این اوضاعو خیلی بدتر نمیکنه!
997
01:15:25,781 --> 01:15:27,100
ویسکی برای درد.
998
01:15:27,760 --> 01:15:30,360
و به محض اینکه جدا بشیم،
میدوم سمت جعبه کمکهای اولیه.
999
01:15:30,400 --> 01:15:32,900
ما باند، ضدعفونی، هرچی لازم داریم داریم!
1000
01:15:33,120 --> 01:15:34,200
او، تو راستدستی.
1001
01:15:34,380 --> 01:15:35,380
وای خدایا!
1002
01:15:36,620 --> 01:15:38,140
فک کنم دیگه بسه.
1003
01:15:38,320 --> 01:15:38,840
چرا؟ چرا؟
1004
01:15:39,320 --> 01:15:40,600
فک کنم ویسکیتو حس میکنم.
1005
01:15:41,060 --> 01:15:42,480
راستدستی و مستم هستی!
1006
01:15:43,120 --> 01:15:45,040
یادت میاد گفتی منو گروگان نگرفتی؟
1007
01:15:45,041 --> 01:15:46,240
فک میکنی من دلم میخواد این کارو بکنم؟
1008
01:15:46,320 --> 01:15:46,680
نه!
1009
01:15:47,240 --> 01:15:47,640
نکن!
1010
01:15:47,700 --> 01:15:49,280
دیگه وقت نداریم!
1011
01:15:49,820 --> 01:15:49,960
نه، نه!
1012
01:15:49,961 --> 01:15:52,040
باید این کارو کنیم
تا وقتی جوک تو سیستممونه.
1013
01:15:52,041 --> 01:15:52,880
بعدش میتونیم کمک بگیریم.
1014
01:15:53,020 --> 01:15:53,460
متأسفم.
1015
01:15:53,620 --> 01:15:54,080
باید این کارو کنیم.
1016
01:15:54,300 --> 01:15:54,860
باید این کارو کنیم.
1017
01:15:55,000 --> 01:15:57,100
اگه الان جدا نشیم،
بعدا خیلی سختتر میشه.
1018
01:15:57,300 --> 01:15:58,620
باید یه راه دیگه باشه!
1019
01:15:59,460 --> 01:16:00,460
بکن.
1020
01:16:08,430 --> 01:16:08,630
بکن.
1021
01:16:08,970 --> 01:16:09,970
بکن.
1022
01:16:19,440 --> 01:16:19,840
باشه.
1023
01:16:20,080 --> 01:16:21,080
آروم، آروم!
1024
01:16:21,260 --> 01:16:22,120
خب، دارم میکنم.
1025
01:16:22,140 --> 01:16:22,680
دارم میکنم.
1026
01:16:22,820 --> 01:16:23,820
دارم میکنم.
1027
01:16:24,440 --> 01:16:25,740
دارم میکنم.
1028
01:16:31,640 --> 01:16:33,336
راستی، ببخشید قبلاً حرفتو باور نکردم.
1029
01:16:33,360 --> 01:16:33,900
معلومه که تو درست میگفتی.
1030
01:16:34,080 --> 01:16:35,080
عزیزم، فقط انجام بده!
1031
01:16:35,260 --> 01:16:36,260
میخوام بکنم.
1032
01:17:17,140 --> 01:17:19,040
دکتر نمیتونه اینو درست کنه!
1033
01:17:19,120 --> 01:17:19,620
بپر تو صندوق عقب.
1034
01:17:19,780 --> 01:17:21,540
باید تا جایی که میشه فاصله بندازیم.
1035
01:17:21,700 --> 01:17:24,600
- عزیزم، اثر قرصا داره تموم میشه،
- میدونم، ولی قرصای بیشتر!
1036
01:17:24,720 --> 01:17:25,420
این فقط یه چسب زخمه!
1037
01:17:25,520 --> 01:17:26,220
ما جواب لازم داریم!
1038
01:17:26,240 --> 01:17:26,560
تیم!
1039
01:17:26,820 --> 01:17:29,180
من تازه بازوهامونو اره کردم!
1040
01:17:29,400 --> 01:17:31,040
داریم میریم بیمارستان!
1041
01:17:32,620 --> 01:17:33,620
باشه.
1042
01:17:34,780 --> 01:17:35,780
باشه.
1043
01:17:36,160 --> 01:17:36,520
لعنتی.
1044
01:17:37,140 --> 01:17:37,460
چی؟
1045
01:17:37,540 --> 01:17:38,540
چی شده؟
1046
01:17:38,760 --> 01:17:39,580
کلیدام.
1047
01:17:39,740 --> 01:17:41,160
فک کنم پیش جیمی جا گذاشتمشون.
1048
01:17:41,620 --> 01:17:42,720
چرا این کارو کردی؟
1049
01:17:43,020 --> 01:17:44,280
عمداً که نکردم!
1050
01:17:44,560 --> 01:17:44,780
ببخشید.
1051
01:17:45,080 --> 01:17:46,080
بیا بریم.
1052
01:17:49,380 --> 01:17:50,380
میای؟
1053
01:17:51,100 --> 01:17:52,100
منتظر میمونم.
1054
01:17:52,620 --> 01:17:53,700
همونطور که گفتی، فاصله.
1055
01:17:54,920 --> 01:17:57,420
تیم، کار احمقانهای نکن.
1056
01:18:38,250 --> 01:18:39,250
جیمی؟
1057
01:19:07,270 --> 01:19:08,570
خیلی متأسفم.
1058
01:19:08,770 --> 01:19:09,290
منم.
1059
01:19:09,510 --> 01:19:10,130
من فقط...
1060
01:19:10,480 --> 01:19:10,850
ببخشید.
1061
01:19:11,210 --> 01:19:12,210
ما کمک لازم داریم.
1062
01:19:12,310 --> 01:19:14,410
این... یه موضوع خیلی جدیه.
1063
01:19:19,470 --> 01:19:20,470
جیمی؟
1064
01:19:51,430 --> 01:19:52,430
الو؟
1065
01:22:24,300 --> 01:22:26,180
خوشترین روز زندگیمون.
1066
01:22:28,680 --> 01:22:29,740
اینا رو پس میدم.
1067
01:22:29,900 --> 01:22:30,900
نگران نباش.
1068
01:22:31,900 --> 01:22:32,900
این چیه؟
1069
01:22:33,760 --> 01:22:35,420
شروع یه چیز فوقالعاده.
1070
01:22:56,930 --> 01:22:58,050
کمکم کن!
1071
01:22:58,550 --> 01:22:59,770
از من دور بمون.
1072
01:23:00,030 --> 01:23:02,230
ما هم اولش ترسیده بودیم.
1073
01:23:02,570 --> 01:23:03,570
همه همینن.
1074
01:23:03,650 --> 01:23:05,970
ولی این یه هدیه بزرگه.
1075
01:23:06,740 --> 01:23:09,170
چه شانسی آوردیم ما که به کمال رسیدیم.
1076
01:23:09,990 --> 01:23:10,650
نه.
1077
01:23:10,810 --> 01:23:11,810
من اینو نمیخوام.
1078
01:23:11,870 --> 01:23:12,870
آه، ولی تو میخوای.
1079
01:23:13,310 --> 01:23:16,730
این ارتباط عمیقتر از
هر چیزیه که بتونی تصور کنی.
1080
01:23:17,430 --> 01:23:18,870
دیگه هیچ دیواری نیست.
1081
01:23:19,670 --> 01:23:22,310
ترسها و خاطرهها رو شریک میشیم.
1082
01:23:23,070 --> 01:23:24,710
این سختترین بخششه.
1083
01:23:24,890 --> 01:23:26,510
فقط باید ادامه بدی.
1084
01:23:27,050 --> 01:23:27,450
خواهش میکنم.
1085
01:23:27,710 --> 01:23:31,670
اون چیزی که در انتظارته،
صمیمیت نهایی تو جسم خداییه.
1086
01:23:32,170 --> 01:23:33,170
بس کن!
1087
01:23:35,810 --> 01:23:37,730
دیگه داره اتفاق میافته.
1088
01:23:38,130 --> 01:23:39,970
گزینه دیگهای رو دوست نداری.
1089
01:23:58,890 --> 01:24:00,270
کمکم کن!
1090
01:24:00,390 --> 01:24:01,390
کمکم کن!
1091
01:24:03,310 --> 01:24:04,830
کمکم کن!
1092
01:24:05,690 --> 01:24:06,690
کمکم کن!
1093
01:24:12,510 --> 01:24:15,250
از این صمیمیتی که در انتظارته لذت ببر.
1094
01:24:15,850 --> 01:24:17,410
هیچ ناهماهنگیای نیست.
1095
01:24:17,650 --> 01:24:18,770
فقط گرما.
1096
01:24:19,850 --> 01:24:22,870
متأسفم، ولی بهتره برای همدیگه باز باشیم.
1097
01:24:23,190 --> 01:24:24,750
اینجوری کارا سریعتر پیش میره.
1098
01:24:42,540 --> 01:24:47,140
حسادت خدا تو رو از فرم کاملت محروم کرده.
1099
01:24:47,420 --> 01:24:51,540
ولی شادی الهی داره
از درون ما جریان پیدا میکنه.
1100
01:24:52,200 --> 01:24:54,860
تو خیلی گرم میشی.
1101
01:25:08,880 --> 01:26:34,380
هندسه باگی، میدونم، میدونم.
1102
01:26:35,260 --> 01:26:38,780
این اتفاق قبلاً هم افتاده، ما اولین نیستیم.
1103
01:26:39,180 --> 01:26:40,180
میدونم.
1104
01:26:44,210 --> 01:26:45,390
تو اونجا رفتی.
1105
01:27:08,410 --> 01:27:10,370
من اون پایین یه چیزی دیدم.
1106
01:27:11,690 --> 01:27:13,530
فک کنم میدونم چطور متوقفش کنم.
1107
01:27:21,100 --> 01:27:22,560
نمیتونیم تا ابد باهاش بجنگیم.
1108
01:27:23,040 --> 01:27:23,420
نه!
1109
01:27:24,040 --> 01:27:25,040
عقب بمون!
1110
01:27:25,080 --> 01:27:25,620
مشکلی نیست.
1111
01:27:26,040 --> 01:27:27,100
میتونی ول کنی.
1112
01:27:27,660 --> 01:27:29,320
عزیزم، جدی میگم.
1113
01:27:29,660 --> 01:27:30,700
نزدیکتر نیا.
1114
01:27:31,200 --> 01:27:32,200
نه.
1115
01:27:32,840 --> 01:27:34,280
فقط یه راه برای تموم کردنش هست.
1116
01:27:51,190 --> 01:27:52,190
داری چی کار میکنی؟
1117
01:27:53,290 --> 01:27:55,070
کاری که باید خیلی وقت پیش میکردم.
1118
01:28:03,230 --> 01:28:04,810
داری شوخی میکنی؟
1119
01:28:09,420 --> 01:28:12,600
عزیزم، قبلاً نگران بودم
که بدون تو یادم نره کی بودم.
1120
01:28:13,740 --> 01:28:16,540
ولی حقیقت اینه که دقیقاً یادم میاد کی بودم.
1121
01:28:16,541 --> 01:28:19,080
باشه، من بدبخت بودم.
1122
01:28:19,500 --> 01:28:20,860
ناقص بودم.
1123
01:28:21,320 --> 01:28:22,320
سرد.
1124
01:28:22,560 --> 01:28:26,246
چقدر وقت تلف کردم به فکر یه زندگی دیگه
1125
01:28:26,247 --> 01:28:29,300
که توش همه رویاهای بچگونهم
به حقیقت میپیوست.
1126
01:28:29,640 --> 01:28:32,660
ولی... عزیزم، تو رویایی بودی
که به حقیقت پیوست.
1127
01:28:34,420 --> 01:28:40,280
خیلی متأسفم که اینقدر طول کشید،
ولی... من خیلی گند زدم و خیلی دوستت دارم.
1128
01:28:40,500 --> 01:28:42,140
خیلی دوستت دارم.
1129
01:28:52,570 --> 01:28:53,570
چشماتو ببند.
1130
01:28:54,430 --> 01:28:55,430
چی؟
1131
01:28:56,550 --> 01:28:57,810
بهم اعتماد کن، چشماتو ببند.
1132
01:28:58,950 --> 01:29:00,090
تیم، داری چی کار میکنی؟
1133
01:29:01,070 --> 01:29:03,430
تا یکیمون نمیره این تموم نمیشه، باشه؟
1134
01:29:03,910 --> 01:29:05,310
عزیزم، نمیخوام اینو ببینی.
1135
01:29:05,370 --> 01:29:06,590
ما وقت نداریم، باشه؟
1136
01:29:06,710 --> 01:29:07,070
نه، لازم نیست.
1137
01:29:07,250 --> 01:29:07,890
لازم نیست.
1138
01:29:08,190 --> 01:29:09,190
همهچیز درست میشه.
1139
01:29:09,930 --> 01:29:10,690
تو خوبی.
1140
01:29:10,691 --> 01:29:12,850
عزیزم، لطفاً ولش کن.
1141
01:29:13,130 --> 01:29:14,130
فقط ولش کن.
1142
01:29:14,270 --> 01:29:15,630
خواهش میکنم، فقط ولش کن.
1143
01:29:25,990 --> 01:29:26,990
خواهش میکنم، فقط بندازش
1144
01:29:27,870 --> 01:29:29,030
عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم.
1145
01:29:29,290 --> 01:29:30,290
لعنتی.
1146
01:29:30,350 --> 01:29:31,350
لعنتی.
1147
01:29:31,490 --> 01:29:31,890
لعنتی.
1148
01:29:31,891 --> 01:29:31,930
لعنتی.
1149
01:29:31,931 --> 01:29:32,931
خدایا.
1150
01:29:33,030 --> 01:29:33,530
لعنتی.
1151
01:29:33,810 --> 01:29:35,290
عزیزم، عزیزم، هی، هی، هی.
1152
01:29:35,710 --> 01:29:36,710
هی،پیشم بمون، عزیزم.
1153
01:29:36,930 --> 01:29:37,950
هی، آره، آره، هی، هی.
1154
01:29:38,270 --> 01:29:39,270
باید فرار کنی.
1155
01:29:39,650 --> 01:29:40,850
باید آزاد باشی.
1156
01:29:42,050 --> 01:29:43,630
هیچوقت از تو آزاد نمیشم.
1157
01:29:44,470 --> 01:29:46,010
عزیزم، هیچوقت.
1158
01:29:48,090 --> 01:29:49,490
یه قول بهم بده.
1159
01:29:49,730 --> 01:29:50,730
هرچی.
1160
01:29:52,610 --> 01:29:55,510
آخرین پستمو درباره مرگم بنویس.
1161
01:29:59,690 --> 01:30:04,690
هی، هی، هی، هی، میلی، میلی،
نه، نه، هی، میلی، میلی!
1162
01:30:05,250 --> 01:30:08,490
لعنتی، عزیزم، عزیزم، عزیزم،
بمون پیشم، لطفاً، لطفاً!
1163
01:30:10,850 --> 01:30:12,090
نه، نه، نه، عزیزم!
1164
01:31:09,350 --> 01:31:10,490
چی کار کردی؟
1165
01:31:12,290 --> 01:31:14,070
تنها راه برای بند آوردن خونریزیه.
1166
01:31:16,110 --> 01:31:17,110
چی؟
1167
01:31:24,270 --> 01:31:25,270
نه.
1168
01:31:26,450 --> 01:31:27,610
نه، نه.
1169
01:31:30,030 --> 01:31:32,010
من داشتم سعی میکردم بذارم بری.
1170
01:31:33,610 --> 01:31:35,010
دوست داشتی منو ول کنی؟
1171
01:31:43,550 --> 01:31:44,690
داری چی کار میکنی؟
1172
01:31:53,560 --> 01:31:55,100
این آلبوم مورد علاقهته، درسته؟
1173
01:31:57,200 --> 01:31:58,600
یادت میاد؟
1174
01:31:59,480 --> 01:32:02,039
همیشه تصور میکردم
این اولین رقصمون باشه،
1175
01:32:02,063 --> 01:32:04,560
ولی... شاید حالا
دیگه این اتفاق نیفته.
1176
01:32:25,190 --> 01:32:26,750
مطمئنی اینو میخوای؟
1177
01:32:28,450 --> 01:32:29,690
آره.
1178
01:32:30,190 --> 01:32:30,350
آره.
1179
01:32:54,871 --> 01:32:56,291
دوستت دارم.
1180
01:32:56,470 --> 01:32:57,750
منم دوستت دارم.
1181
01:34:02,051 --> 01:34:04,050
وای خدای من!
1182
01:34:05,790 --> 01:34:09,910
وای خدای من!
1183
01:36:15,354 --> 01:36:22,854
تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی
کانال تلگرام : @nestedsub
1184
01:36:25,354 --> 01:36:26,854
سلام!
1184
01:36:27,305 --> 01:37:27,890
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm