Best Regards to All
ID | 13212286 |
---|---|
Movie Name | Best Regards to All |
Release Name | Best Wishes to All.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CHIOS |
Year | 2023 |
Kind | movie |
Language | Italian |
IMDB ID | 28117942 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:41,637 --> 00:00:42,846
È delizioso.
3
00:00:43,222 --> 00:00:45,683
- Il sapore si sente molto distintamente.
- Grazie.
4
00:00:45,933 --> 00:00:48,477
Sì, è vero,
ma io lo sento un po' insipido.
5
00:00:48,978 --> 00:00:51,730
Perché di solito mangi troppo saporito.
6
00:00:52,356 --> 00:00:53,482
Non è vero.
7
00:00:54,775 --> 00:00:58,195
Mangiare in famiglia è bello,
sono molto felice.
8
00:00:58,404 --> 00:01:01,156
- È vero.
- Stai mangiando un po' troppo.
9
00:01:02,908 --> 00:01:03,909
No?
10
00:01:04,827 --> 00:01:06,787
E tu? Sei felice?
11
00:01:10,958 --> 00:01:12,376
Tesoro, sei felice?
12
00:01:14,628 --> 00:01:17,756
- Bene, sono lieta di saperlo.
- La piccolina è felice.
13
00:01:19,800 --> 00:01:21,176
Sì, brava.
14
00:01:24,138 --> 00:01:25,598
Così, bravissima.
15
00:01:25,973 --> 00:01:27,933
Stai attenta alle dita, però.
16
00:01:33,647 --> 00:01:35,566
Brava, hai cucito benissimo.
17
00:02:20,235 --> 00:02:22,196
Mamma? Mamma?
18
00:02:23,489 --> 00:02:25,282
- Mamma!
- Che c'è?
19
00:02:25,658 --> 00:02:27,951
Puoi andare in bagno da sola, vero?
20
00:03:54,663 --> 00:04:01,628
BEST WISHES TO ALL
21
00:04:10,304 --> 00:04:11,305
Ha la febbre?
22
00:04:12,931 --> 00:04:13,932
Ma sta bene?
23
00:04:18,687 --> 00:04:20,647
Ma ho già comprato
i biglietti per il treno.
24
00:04:23,942 --> 00:04:24,943
Andarci da sola?
25
00:04:28,280 --> 00:04:29,782
Veramente non mi andrebbe.
26
00:04:31,742 --> 00:04:32,743
Cosa?
27
00:04:37,080 --> 00:04:38,081
Ok, sì.
28
00:04:39,124 --> 00:04:40,125
Ciao.
29
00:04:40,542 --> 00:04:41,543
Ciao.
30
00:05:04,149 --> 00:05:05,776
- Vuole che le dia una mano?
- Ah, sì.
31
00:05:05,859 --> 00:05:07,027
- Grazie.
- Lasci fare a me.
32
00:05:11,323 --> 00:05:13,617
Oh, no, ti sei fatta male?
33
00:05:13,700 --> 00:05:16,662
No, non è niente, andiamo.
34
00:05:19,498 --> 00:05:22,876
Oh, mio Dio,
era così bella e bianca, prima.
35
00:05:23,669 --> 00:05:26,505
Va tutto bene,
i segni sono sinonimo di carattere.
36
00:05:27,172 --> 00:05:28,173
Che belle parole.
37
00:05:28,423 --> 00:05:32,636
Mi dispiace che voi giovani dobbiate
sacrificarvi per dei vecchi come me.
38
00:05:33,929 --> 00:05:35,806
- Come?
- Volevo dire
39
00:05:35,889 --> 00:05:38,433
che vorrei che tutti fossero come te.
40
00:05:39,685 --> 00:05:40,686
Grazie mille.
41
00:05:46,316 --> 00:05:48,527
Grazie per aver viaggiato con noi.
42
00:05:49,319 --> 00:05:54,491
Prossima fermata,
stazione di Higashi Sanshiro.
43
00:05:55,409 --> 00:05:58,203
L'uscita si trova sulla destra.
44
00:06:22,561 --> 00:06:24,479
- Salve.
- Salve.
45
00:06:27,107 --> 00:06:28,609
Oh, quanto ti sei fatta grande.
46
00:07:27,960 --> 00:07:30,504
Ah, entra, è aperto!
47
00:07:33,590 --> 00:07:34,591
Vieni, è aperto.
48
00:07:36,134 --> 00:07:38,261
- Ciao.
- Quanto tempo è passato.
49
00:07:38,345 --> 00:07:39,930
- Sì, tanto.
- Ma ora sei qui.
50
00:07:40,013 --> 00:07:42,391
- Finalmente sei arrivata.
- Ti sei fatta proprio grande.
51
00:07:42,474 --> 00:07:45,852
- Attenta al gradino, fatti aiutare.
- Aspetta, ti aiuto.
52
00:07:46,770 --> 00:07:48,814
- Pesa tanto.
- Sì, ma ce la faccio.
53
00:07:48,897 --> 00:07:49,940
Grazie.
54
00:07:50,440 --> 00:07:52,025
Quanto ti sei fatta grande.
55
00:07:55,529 --> 00:07:58,740
Non è cambiato niente.
Anche l'odore mi riporta indietro.
56
00:07:58,824 --> 00:08:01,284
- È un cattivo odore?
- Niente affatto, è solo nostalgia.
57
00:08:02,202 --> 00:08:03,829
Sei sicura? Davvero?
58
00:08:03,912 --> 00:08:06,999
- Certo, è il profumo della nostalgia.
- Va bene.
59
00:08:09,501 --> 00:08:10,961
- Ecco, tieni.
- Grazie mille.
60
00:08:12,421 --> 00:08:15,465
Quindi adesso sei un'infermiera,
è fantastico.
61
00:08:16,133 --> 00:08:19,094
- Facoltà di Infermieristica, vero?
- Non lo sapevo.
62
00:08:19,177 --> 00:08:22,973
Sì, ma devo ancora superare
l'esame nazionale, a febbraio.
63
00:08:23,557 --> 00:08:24,558
Capisco.
64
00:08:25,475 --> 00:08:27,477
E poi troverai anche tu un dottore.
65
00:08:30,439 --> 00:08:32,441
È un po' troppo presto per quello.
66
00:08:33,358 --> 00:08:35,444
E Tokyo com'è, divertente?
67
00:08:36,611 --> 00:08:38,739
- Sì, molto divertente.
- Capisco.
68
00:08:39,531 --> 00:08:40,866
Sono contento.
69
00:08:46,663 --> 00:08:47,664
E tu?
70
00:08:49,166 --> 00:08:50,167
Sei felice?
71
00:08:54,755 --> 00:08:56,381
Sono felice, adesso.
72
00:08:58,592 --> 00:09:02,721
- Bene... che bella notizia.
- Ne sono lieta, è importante. Sì, direi.
73
00:11:33,413 --> 00:11:35,999
Nonna, dov'è il miso?
74
00:11:37,167 --> 00:11:39,044
Noi abbiamo quello fatto in casa.
75
00:11:39,419 --> 00:11:41,838
- Lo fate ancora in casa?
- Ecco, è qui.
76
00:11:42,881 --> 00:11:44,049
Ah, fantastico.
77
00:11:44,466 --> 00:11:46,635
- Lo prendo io, lascia.
- È pesante, fai attenzione.
78
00:11:48,053 --> 00:11:49,763
Ecco qui.
79
00:11:55,268 --> 00:11:56,269
Che meraviglia.
80
00:11:56,811 --> 00:11:59,439
È anche molto buono.
Poi ti faccio vedere come si fa.
81
00:12:19,125 --> 00:12:20,168
Tieni.
82
00:12:25,215 --> 00:12:26,216
Che profumo.
83
00:12:27,259 --> 00:12:29,344
Usate la stanza al piano superiore?
84
00:12:30,387 --> 00:12:32,138
- Qualcuno vive lassù.
- Cosa?
85
00:12:35,100 --> 00:12:36,184
Sto scherzando.
86
00:12:36,559 --> 00:12:39,104
La usiamo come deposito
per le cose che non servono.
87
00:12:41,189 --> 00:12:42,232
Dev'essere molto utile.
88
00:12:46,403 --> 00:12:47,445
Perché?
89
00:12:48,989 --> 00:12:50,782
No... così.
90
00:12:56,871 --> 00:13:00,041
Questa zuppa è particolarmente buona oggi.
91
00:13:01,001 --> 00:13:02,419
Grazie all'aiuto che mi ha dato lei.
92
00:13:03,461 --> 00:13:06,006
- Non è troppo densa?
- No, è deliziosa.
93
00:13:06,589 --> 00:13:07,590
Sono contenta.
94
00:13:10,969 --> 00:13:13,888
Non è gustoso anche il maiale?
Ce lo ha dato il nostro vicino.
95
00:13:13,972 --> 00:13:14,973
Davvero?
96
00:13:15,807 --> 00:13:16,808
Dimmi com'è.
97
00:13:23,690 --> 00:13:24,858
- Buono.
- Delizioso, vero?
98
00:13:34,159 --> 00:13:35,201
Cos'è?
99
00:13:46,171 --> 00:13:47,172
Nonni?
100
00:13:53,553 --> 00:13:54,554
Che fate?
101
00:14:06,107 --> 00:14:07,734
Che succede?
102
00:14:08,276 --> 00:14:12,572
I maiali stanno dicendo
che sono felici di essere mangiati.
103
00:14:13,615 --> 00:14:16,034
Sì, siamo nati proprio per questo scopo.
104
00:14:19,079 --> 00:14:21,831
Io... non credo che sia vero.
105
00:14:22,916 --> 00:14:27,921
Veniamo tenuti in piccole gabbie
e fatti ingrassare quasi fino a scoppiare,
106
00:14:28,254 --> 00:14:29,672
senza farci pascolare.
107
00:14:30,632 --> 00:14:33,218
Poi ci uccidono e ora siamo qui.
108
00:14:33,927 --> 00:14:35,553
Voi non sapete nulla.
109
00:14:38,807 --> 00:14:39,808
Beh,
110
00:14:40,475 --> 00:14:42,018
allora devo essere grata e mangiare.
111
00:14:49,734 --> 00:14:51,403
Nonno, il bagno è libero.
112
00:14:55,240 --> 00:14:56,241
Nonno?
113
00:15:04,374 --> 00:15:06,376
Nonno, stai bene?
114
00:15:08,586 --> 00:15:09,587
Hai finito in bagno.
115
00:15:10,296 --> 00:15:12,006
L'acqua era bella calda?
116
00:15:13,967 --> 00:15:15,301
- Sì.
- Bene.
117
00:15:38,867 --> 00:15:40,910
- Buonanotte.
- Buonanotte.
118
00:15:42,370 --> 00:15:43,413
Buonanotte.
119
00:16:24,204 --> 00:16:25,914
Sì, ma si comportano in modo strano.
120
00:16:27,207 --> 00:16:28,291
Forse è demenza?
121
00:16:32,212 --> 00:16:33,213
Quando venite?
122
00:16:33,880 --> 00:16:35,048
Voglio che veniate presto.
123
00:16:36,591 --> 00:16:37,592
Cosa?
124
00:16:38,301 --> 00:16:39,928
No, non ho sentito niente.
125
00:16:41,888 --> 00:16:43,431
Forse sono solo chiacchiere.
126
00:16:45,558 --> 00:16:46,601
Venite presto.
127
00:16:47,101 --> 00:16:49,729
Ok, ora ti saluto. Ciao, ciao.
128
00:16:51,940 --> 00:16:52,941
Stai bene?
129
00:16:53,274 --> 00:16:54,275
Aspetta.
130
00:17:01,199 --> 00:17:03,201
Guardate, è caduto.
131
00:17:03,368 --> 00:17:05,411
Sì, proprio come un fesso.
132
00:17:05,495 --> 00:17:09,541
- Che scemo, è finito in mezzo al riso.
- Sì, è un vero perdente.
133
00:17:10,291 --> 00:17:11,834
Che femminuccia.
134
00:17:13,002 --> 00:17:14,546
Va tutto bene, grazie.
135
00:17:28,476 --> 00:17:29,477
Tutto bene?
136
00:17:29,852 --> 00:17:30,895
Che è successo?
137
00:17:39,737 --> 00:17:40,738
Da quanto tempo.
138
00:17:43,157 --> 00:17:44,158
Sì, è vero.
139
00:17:48,913 --> 00:17:49,914
Scusami.
140
00:17:52,292 --> 00:17:53,626
Non ti devi scusare.
141
00:17:54,961 --> 00:17:56,337
Tranquillo, può succedere.
142
00:17:58,381 --> 00:17:59,966
Sì... scusa.
143
00:18:07,056 --> 00:18:08,057
Niente da fare.
144
00:18:11,936 --> 00:18:13,021
Ti accompagno a scuola.
145
00:18:15,023 --> 00:18:16,024
Sali.
146
00:18:16,733 --> 00:18:17,734
Grazie.
147
00:18:29,579 --> 00:18:30,580
Allora, vieni con me?
148
00:18:34,959 --> 00:18:35,960
Sali.
149
00:18:37,587 --> 00:18:38,630
Perché non sali davanti?
150
00:18:39,631 --> 00:18:40,632
Va bene qui.
151
00:18:40,882 --> 00:18:42,258
- Sicuro?
- Sì.
152
00:18:42,717 --> 00:18:43,926
- Grazie.
- Tieni.
153
00:18:50,183 --> 00:18:51,267
Quindi sei tornata?
154
00:18:53,770 --> 00:18:55,897
Sì, ho finito il tirocinio.
155
00:18:57,815 --> 00:18:59,525
- Tirocinio?
- Sì.
156
00:19:00,777 --> 00:19:02,362
Frequento la facoltà di Infermieristica.
157
00:19:05,031 --> 00:19:06,032
A Tokyo?
158
00:19:12,789 --> 00:19:15,541
Io invece ho ereditato l'azienda agricola.
159
00:19:15,833 --> 00:19:16,959
Oh, bene.
160
00:19:19,087 --> 00:19:21,506
Da quando mio padre è crollato,
me ne occupo io.
161
00:19:22,131 --> 00:19:23,633
E ora sta bene?
162
00:19:25,760 --> 00:19:27,762
Sì... penso di sì.
163
00:19:29,222 --> 00:19:30,264
Capisco.
164
00:19:37,188 --> 00:19:38,189
E la tua bici?
165
00:19:39,774 --> 00:19:41,067
La porto io a casa tua.
166
00:20:01,379 --> 00:20:02,505
Hai davvero la patente?
167
00:20:04,632 --> 00:20:06,718
Sì, ma non guido da quando l'ho presa.
168
00:20:07,927 --> 00:20:09,095
Piano, vai piano.
169
00:20:11,723 --> 00:20:14,058
Allora, dove vuole andare?
170
00:20:14,392 --> 00:20:15,560
Dove la porto, signore?
171
00:20:16,728 --> 00:20:18,688
Da nessuna parte, vorrei scendere subito.
172
00:20:20,523 --> 00:20:21,691
Piano, piano, piano.
173
00:20:25,945 --> 00:20:28,448
Ehi, adesso dovresti cambiare marcia.
174
00:20:28,531 --> 00:20:30,158
- No, non ancora.
- Non ancora?
175
00:20:30,450 --> 00:20:32,034
Cambio dopo la prossima curva.
176
00:20:35,413 --> 00:20:36,539
Che cosa produci?
177
00:20:38,040 --> 00:20:39,292
Del delizioso riso.
178
00:20:40,626 --> 00:20:41,627
Delizioso riso?
179
00:20:45,590 --> 00:20:46,632
È difficile?
180
00:20:48,384 --> 00:20:49,427
A volte sì.
181
00:20:50,720 --> 00:20:54,098
Non ho molto da fare,
ora che il raccolto è finito.
182
00:21:01,814 --> 00:21:02,815
Perché infermiera?
183
00:21:08,738 --> 00:21:10,573
Anche mia madre è un'infermiera.
184
00:21:12,700 --> 00:21:13,701
E poi...
185
00:21:16,162 --> 00:21:18,706
perché voglio salvare le persone.
186
00:21:24,212 --> 00:21:25,922
Allora salva anche me.
187
00:21:27,924 --> 00:21:28,925
Cosa?
188
00:21:34,722 --> 00:21:35,723
Scherzavo.
189
00:21:36,182 --> 00:21:37,183
Andiamo.
190
00:21:44,398 --> 00:21:46,275
Resterò qui per qualche altro giorno.
191
00:21:46,776 --> 00:21:47,777
Potremmo uscire insieme.
192
00:21:54,158 --> 00:21:55,159
Sì.
193
00:21:56,744 --> 00:21:57,829
Se sono libero, sì.
194
00:22:27,233 --> 00:22:28,234
Sono tornata.
195
00:22:31,070 --> 00:22:32,113
Bonsai?
196
00:22:33,155 --> 00:22:35,032
Sei stata con lui?
197
00:22:35,825 --> 00:22:37,243
Ah, sì.
198
00:22:38,077 --> 00:22:39,537
L'ho incontrato in giro.
199
00:22:40,621 --> 00:22:41,622
Non rivederlo più.
200
00:22:42,290 --> 00:22:43,332
Cosa?
201
00:22:44,166 --> 00:22:45,167
Perché?
202
00:22:46,252 --> 00:22:47,545
Perché non devi farlo.
203
00:22:58,806 --> 00:22:59,849
Nonna?
204
00:23:26,125 --> 00:23:27,877
Tesoro, perché non ti siedi?
205
00:23:36,552 --> 00:23:37,553
Ascolta, tesoro.
206
00:23:38,554 --> 00:23:40,598
Vogliamo che tu sappia
che ti vogliamo molto bene.
207
00:23:44,060 --> 00:23:45,061
Grazie.
208
00:23:46,562 --> 00:23:48,147
Tesoro, tu non ti rendi conto
209
00:23:48,856 --> 00:23:50,983
di quanto noi teniamo veramente a te.
210
00:23:53,235 --> 00:23:54,236
Grazie.
211
00:23:55,279 --> 00:23:57,281
Sei la luce dei nostri occhi.
212
00:24:03,037 --> 00:24:05,289
Nonni, ma che state facendo?
213
00:24:05,665 --> 00:24:07,416
Basta, smettetela, per favore.
214
00:27:15,604 --> 00:27:16,605
Nonna.
215
00:27:29,243 --> 00:27:30,244
Nonna?
216
00:27:39,128 --> 00:27:40,129
Nonna!
217
00:27:41,088 --> 00:27:42,089
Nonna!
218
00:27:45,467 --> 00:27:46,468
Nonna!
219
00:27:55,144 --> 00:27:57,396
Tesoro, vuoi qualcos'altro?
220
00:28:00,524 --> 00:28:02,526
- No, sono a posto. Grazie.
- Sicura?
221
00:28:03,110 --> 00:28:05,404
Allora, tuo padre arriverà
nel primo pomeriggio.
222
00:28:07,781 --> 00:28:08,782
Va bene.
223
00:29:08,050 --> 00:29:09,051
Andiamo.
224
00:29:15,724 --> 00:29:16,934
Portiamolo via.
225
00:29:17,559 --> 00:29:19,520
- Pronta, via.
- Sì, andiamo.
226
00:29:19,770 --> 00:29:22,606
- Forza, così.
- Ecco, tira.
227
00:29:22,690 --> 00:29:23,983
Oh, issa.
228
00:29:24,650 --> 00:29:26,986
- Forza, così.
- Oh, issa.
229
00:29:27,319 --> 00:29:29,905
- Ancora.
- Oh, issa.
230
00:29:30,155 --> 00:29:32,741
- Ancora, dai.
- Oh, issa.
231
00:29:33,200 --> 00:29:36,495
- Così.
- Così. Oh, issa.
232
00:29:37,204 --> 00:29:40,082
- Così.
- Così. Oh, issa.
233
00:29:41,000 --> 00:29:44,920
- Non lo avevi legato abbastanza bene.
- Pensavo di averlo fatto.
234
00:29:45,254 --> 00:29:46,297
Evidentemente no.
235
00:29:47,256 --> 00:29:49,091
Mi chiedo come si sia potuto liberare.
236
00:29:54,513 --> 00:29:56,390
- Legagli anche le gambe.
- Stringiamo bene.
237
00:29:57,224 --> 00:30:01,895
- Ecco fatto, ecco fatto.
- Oh, oh, oh, ecco, così.
238
00:30:06,275 --> 00:30:07,276
Che cosa fate?
239
00:30:14,658 --> 00:30:16,368
Ditemi che cosa state facendo!
240
00:30:21,457 --> 00:30:23,292
Guardalo attentamente, vieni.
241
00:30:24,168 --> 00:30:25,586
Cosa vuoi dire?
242
00:30:27,171 --> 00:30:28,172
Chi è quell'uomo?
243
00:30:31,633 --> 00:30:35,512
Grazie a questa persona,
noi possiamo essere felici, capisci?
244
00:30:38,057 --> 00:30:39,099
Cosa?
245
00:30:42,770 --> 00:30:43,771
Fai silenzio.
246
00:30:44,646 --> 00:30:46,357
Fai silenzio, zitto.
247
00:30:48,192 --> 00:30:50,861
Basta, hai capito?
248
00:30:50,944 --> 00:30:54,448
- Devi stare tranquillo, zitto.
- Vieni ad aiutarci.
249
00:30:57,117 --> 00:31:00,245
Forse avremmo dovuto dirglielo prima.
250
00:31:02,289 --> 00:31:03,290
Non importa.
251
00:31:03,499 --> 00:31:05,793
Sono sicura che alla fine capirà.
252
00:31:34,530 --> 00:31:35,531
Tutto bene?
253
00:31:36,031 --> 00:31:37,032
Qualcosa non va?
254
00:31:39,368 --> 00:31:40,369
Sì.
255
00:31:41,203 --> 00:31:42,246
I nonni.
256
00:31:45,249 --> 00:31:46,458
- I miei nonni...
- Cosa?
257
00:31:47,167 --> 00:31:50,504
Da quanto tempo,
guarda come ti sei fatta bella.
258
00:31:53,132 --> 00:31:54,466
È un piacere rivederla.
259
00:31:54,800 --> 00:31:57,803
Ti vanno dei cachi?
Dai, vieni con noi, sali.
260
00:31:57,886 --> 00:32:00,973
- Dai, papà.
- Stiamo un po' insieme, mi fa piacere.
261
00:32:01,348 --> 00:32:02,975
Dai, sali, sali.
262
00:32:09,273 --> 00:32:10,274
Attenta.
263
00:32:14,486 --> 00:32:15,487
Ecco fatto.
264
00:32:18,115 --> 00:32:19,116
Prendi questa.
265
00:32:36,049 --> 00:32:37,885
Siamo a casa, finalmente.
266
00:32:39,470 --> 00:32:41,555
- Puoi entrare.
- Permesso?
267
00:32:45,100 --> 00:32:46,268
Tokyo, eh?
268
00:32:46,518 --> 00:32:47,603
La grande città.
269
00:32:48,020 --> 00:32:49,229
- Sì.
- Brava.
270
00:32:50,856 --> 00:32:52,024
E dimmi,
271
00:32:52,441 --> 00:32:53,734
hai già trovato qualcuno?
272
00:32:59,031 --> 00:33:01,867
E invece di lui che ne dici?
È un bravo ragazzo.
273
00:33:02,367 --> 00:33:05,329
Sembra un pochino freddo,
ma non è niente male.
274
00:33:05,913 --> 00:33:06,914
Papà.
275
00:33:07,664 --> 00:33:08,916
Parli sempre troppo.
276
00:33:13,086 --> 00:33:14,296
Sei sempre il solito.
277
00:33:18,091 --> 00:33:19,551
- Tieni.
- Grazie.
278
00:33:20,135 --> 00:33:21,303
Sembra delizioso.
279
00:33:23,305 --> 00:33:24,389
Dai, assaggia.
280
00:33:26,975 --> 00:33:28,769
- Molto volentieri.
- Preso.
281
00:33:37,444 --> 00:33:38,946
Ti mostro una cosa.
282
00:33:45,077 --> 00:33:47,663
- No... non c'è bisogno.
- Guarda qua, ti piace?
283
00:33:47,746 --> 00:33:48,872
- È fantastico.
- Dai, papà.
284
00:33:50,457 --> 00:33:51,792
Ne ho anche un altro.
285
00:33:54,503 --> 00:33:55,754
Papà, ho detto basta.
286
00:33:57,130 --> 00:33:58,173
Va bene.
287
00:34:02,135 --> 00:34:06,723
Potresti andare anche tu a Tokyo,
o in un'altra città.
288
00:34:07,140 --> 00:34:09,768
Potresti fare quello che vuoi,
quello che ti piace, no?
289
00:34:11,436 --> 00:34:13,730
Non devi restare bloccato qui
a coltivare riso.
290
00:34:15,482 --> 00:34:17,109
Hai un grande talento per il disegno.
291
00:34:17,901 --> 00:34:20,153
Va bene, ma non dobbiamo parlarne adesso.
292
00:34:20,737 --> 00:34:22,739
Se non ne parliamo adesso, allora quando?
293
00:34:24,908 --> 00:34:27,452
Se tutti seguissimo solo i nostri sogni,
294
00:34:27,828 --> 00:34:29,162
il mondo non andrebbe avanti.
295
00:34:30,831 --> 00:34:33,292
Quello che dici è vero, però...
296
00:34:36,587 --> 00:34:37,629
In ogni caso,
297
00:34:39,047 --> 00:34:42,259
sono convinto che sia possibile per tutti
essere felici lo stesso.
298
00:34:56,523 --> 00:34:57,524
Basta così?
299
00:35:00,193 --> 00:35:01,194
Basta anche per me.
300
00:35:03,989 --> 00:35:06,992
- Sono stanco.
- Ok, metto a posto.
301
00:35:32,017 --> 00:35:33,018
Senti.
302
00:35:55,874 --> 00:35:57,501
Lo hai detto a qualcuno?
303
00:36:22,526 --> 00:36:23,527
Ascolta.
304
00:36:26,446 --> 00:36:27,781
Non so cosa succederà adesso.
305
00:36:31,910 --> 00:36:33,412
Ma è importante che tu creda in me.
306
00:36:44,131 --> 00:36:45,173
Certo.
307
00:37:36,641 --> 00:37:37,642
Aspetta qui.
308
00:37:52,866 --> 00:37:53,867
Ehi.
309
00:37:56,495 --> 00:37:57,496
Tutto bene?
310
00:38:04,002 --> 00:38:05,003
Ora passa.
311
00:38:32,280 --> 00:38:33,281
Come va?
312
00:38:34,282 --> 00:38:35,283
Ti senti meglio?
313
00:38:35,742 --> 00:38:36,743
Un po'.
314
00:38:54,553 --> 00:38:56,179
Vuoi andare in ospedale?
315
00:38:57,264 --> 00:39:00,016
No, sto meglio, ci vuole solo pazienza.
316
00:39:12,112 --> 00:39:13,697
Basta.
317
00:39:38,555 --> 00:39:39,806
Oh, sarà tornata?
318
00:40:30,482 --> 00:40:31,483
Possiamo?
319
00:41:26,329 --> 00:41:27,330
Forbici.
320
00:42:02,282 --> 00:42:03,908
No, faccia silenzio.
321
00:42:04,534 --> 00:42:07,537
Per favore, stia zitto, stia zitto.
322
00:42:20,842 --> 00:42:22,010
Uccidetemi.
323
00:42:24,971 --> 00:42:26,014
Signore, va tutto bene.
324
00:42:26,473 --> 00:42:27,724
Adesso la aiutiamo.
325
00:42:58,546 --> 00:42:59,547
Che state facendo?
326
00:43:04,469 --> 00:43:05,470
Che state facendo?
327
00:43:08,890 --> 00:43:11,935
Per favore,
non intromettetevi negli affari altrui.
328
00:43:13,812 --> 00:43:14,813
Ma è sbagliato.
329
00:43:15,563 --> 00:43:17,065
Quello che fate è sbagliato.
330
00:43:17,440 --> 00:43:20,568
Ascolta,
non ne avevamo ancora parlato con lei.
331
00:43:21,736 --> 00:43:22,737
Cosa?
332
00:43:26,950 --> 00:43:27,951
Andiamo.
333
00:43:28,868 --> 00:43:31,204
Non andate, tornate indietro.
334
00:43:32,330 --> 00:43:33,331
Kotone.
335
00:43:34,082 --> 00:43:35,083
Kotone.
336
00:43:39,546 --> 00:43:42,215
- Dove andiamo adesso?
- Vieni con me.
337
00:44:36,477 --> 00:44:38,146
Tesoro, ora basta.
338
00:44:38,563 --> 00:44:40,732
Avvicini troppo lo schermo.
339
00:44:42,233 --> 00:44:43,276
Ehi, senti.
340
00:44:44,360 --> 00:44:46,821
Non possiamo dirgli che ha ancora
la febbre e restare per poco?
341
00:44:47,113 --> 00:44:50,366
Perché?
Gli ho già detto che saremmo rimasti.
342
00:44:52,243 --> 00:44:55,830
- Ci hanno anche comprato dei pigiami.
- Sul serio?
343
00:45:17,018 --> 00:45:19,312
Mi trattano ancora come un bambino.
344
00:45:20,813 --> 00:45:24,150
Per i genitori, i figli non crescono mai,
non importa quanti anni abbiano.
345
00:45:24,234 --> 00:45:26,611
Sì, immagino che sia così.
346
00:45:26,694 --> 00:45:29,489
- Te lo posso assicurare.
- Però è fastidioso.
347
00:45:35,954 --> 00:45:36,955
Cosa...
348
00:45:42,043 --> 00:45:43,044
Ehi!
349
00:46:34,470 --> 00:46:35,763
- Come si sente?
- Signore?
350
00:46:36,139 --> 00:46:38,433
- Dica qualcosa.
- È colpa mia.
351
00:46:38,725 --> 00:46:39,726
Presto.
352
00:46:40,560 --> 00:46:43,354
- Chiamate un'ambulanza.
- È un vostro parente?
353
00:46:43,604 --> 00:46:46,024
- È senza speranza, non si preoccupi.
- La prego, resista.
354
00:46:46,941 --> 00:46:49,319
- Deve resistere, la prego.
- Non si preoccupi.
355
00:46:50,403 --> 00:46:52,196
- Mi dispiace davvero tanto.
- Ciao.
356
00:46:53,239 --> 00:46:54,324
- Suocera.
- Ciao.
357
00:46:54,407 --> 00:46:56,367
- Da quanto tempo.
- Gli è calata la febbre?
358
00:46:56,576 --> 00:46:59,120
- Non del tutto, ma sta molto meglio.
- Menomale.
359
00:47:00,455 --> 00:47:01,456
Mamma!
360
00:47:02,206 --> 00:47:03,624
- Ti sei spaventata?
- Ehi.
361
00:47:06,336 --> 00:47:07,337
Papà?
362
00:47:08,588 --> 00:47:10,757
Ma... non te lo aveva detto nessuno?
363
00:47:13,468 --> 00:47:16,054
Bene, allora scusate per il disturbo.
364
00:47:16,387 --> 00:47:17,972
- Arrivederci.
- Scusate tanto.
365
00:47:20,224 --> 00:47:23,227
- No, non se ne vada.
- Vieni qui, smettila.
366
00:47:24,729 --> 00:47:26,856
- E spingi.
- E spingi.
367
00:47:28,524 --> 00:47:31,194
- Ma che state facendo?
- Dai, smettila.
368
00:47:31,402 --> 00:47:33,696
- Ancora una spinta.
- Basta!
369
00:47:34,280 --> 00:47:35,448
Guarda e basta!
370
00:47:36,741 --> 00:47:37,742
Smettila.
371
00:47:45,124 --> 00:47:46,125
No.
372
00:47:46,626 --> 00:47:48,002
Cosa stai facendo?
373
00:47:48,294 --> 00:47:49,921
Spegnete il fuoco!
374
00:47:50,713 --> 00:47:51,964
Spegnetelo!
375
00:47:55,218 --> 00:47:57,762
Esiste un limite
alla felicità sulla terra.
376
00:47:58,930 --> 00:48:03,434
Le persone continuano a rubare
felicità gli uni agli altri, da sempre.
377
00:48:04,894 --> 00:48:05,895
Che stai dicendo?
378
00:48:07,105 --> 00:48:08,189
Cosa vuoi dire?
379
00:48:10,316 --> 00:48:13,027
Ehi, tu, cerca di farti gli affari tuoi.
380
00:48:14,278 --> 00:48:16,864
Tieni per te le tue convinzioni, capito?
381
00:48:17,949 --> 00:48:18,950
Non posso.
382
00:48:19,617 --> 00:48:20,910
Tutto questo è sbagliato.
383
00:48:21,244 --> 00:48:24,372
Si può vivere
solo di ideali a questo mondo, eh?
384
00:48:25,248 --> 00:48:26,290
Guarda la realtà.
385
00:48:26,999 --> 00:48:28,584
Anche la tua famiglia sta lottando.
386
00:48:39,720 --> 00:48:40,721
Mi dispiace.
387
00:48:49,272 --> 00:48:50,523
È assurdo.
388
00:48:50,940 --> 00:48:52,650
Mamma, fai qualcosa.
389
00:48:56,195 --> 00:48:57,238
Papà!
390
00:48:57,655 --> 00:48:59,949
- Ma siete impazziti tutti?
- Ehi, ehi.
391
00:49:00,032 --> 00:49:01,993
Vuoi calmarti? Basta.
392
00:49:03,661 --> 00:49:04,787
È assurdo.
393
00:49:06,706 --> 00:49:08,541
Apri gli occhi, fai qualcosa!
394
00:49:09,500 --> 00:49:11,419
Sei tu quella che deve aprire gli occhi.
395
00:49:11,752 --> 00:49:14,130
Devo pensare a come sistemare questa cosa.
396
00:49:17,675 --> 00:49:19,635
Hai fame? Mangiamo.
397
00:49:19,719 --> 00:49:22,597
- Sì, sto morendo di fame.
- Mangiamo, dai.
398
00:49:22,847 --> 00:49:25,391
- Grazie per il cibo.
- Grazie per il cibo.
399
00:49:25,475 --> 00:49:27,685
- Oh, il pollo, che buono.
- Che fame.
400
00:49:28,269 --> 00:49:29,687
- Prendi.
- L'ho fatto per te.
401
00:49:29,770 --> 00:49:31,856
- Ricordo che è il tuo preferito.
- Allora, come va la scuola?
402
00:49:32,773 --> 00:49:33,858
Bene, è divertente.
403
00:49:35,276 --> 00:49:36,360
Ti sei fatto degli amici?
404
00:49:37,778 --> 00:49:40,198
- Sì, tantissimi.
- Tantissimi, fantastico.
405
00:49:40,281 --> 00:49:42,742
- A cosa giochi?
- Palla prigioniera.
406
00:49:43,451 --> 00:49:45,870
- Palla prigioniera!
- Sei molto bravo, vero?
407
00:49:45,953 --> 00:49:46,954
Davvero?
408
00:49:47,288 --> 00:49:49,415
- Ma se ti colpisce ti fa male? Sì.
- Lui è imbattibile.
409
00:49:49,999 --> 00:49:52,168
- Non è mai successo.
- Che bravo.
410
00:49:52,668 --> 00:49:54,712
- Lui scappa dalla palla.
- Sì, sì.
411
00:49:56,172 --> 00:49:59,550
- È vero.
- Immagino che sei veloce, vero?
412
00:50:00,384 --> 00:50:01,636
- Molto veloce.
- Sì, è veloce.
413
00:50:02,345 --> 00:50:04,889
- È molto atletico, corre velocissimo.
- Si vede.
414
00:50:04,972 --> 00:50:07,016
State zitti! Siete pazzi?
415
00:50:07,892 --> 00:50:09,143
È morta una persona!
416
00:50:10,353 --> 00:50:12,647
Ah, quella cosa ti sembrava una persona?
417
00:50:14,106 --> 00:50:15,149
Che?
418
00:50:18,277 --> 00:50:20,488
Oh, no, è iniziato.
419
00:50:21,030 --> 00:50:23,658
Dobbiamo trovarne un altro al più presto.
420
00:50:24,450 --> 00:50:25,910
Nonno, stai bene?
421
00:50:27,328 --> 00:50:28,371
Sta bene.
422
00:50:29,121 --> 00:50:30,831
Tranquillo, non è niente di grave.
423
00:50:31,457 --> 00:50:34,126
- Vedrai, tua sorella lo guarirà.
- Sì, sì, sì.
424
00:50:34,961 --> 00:50:38,172
Quello che sta succedendo è colpa tua,
quindi sbrigati a trovarne un altro.
425
00:50:39,382 --> 00:50:41,926
Prima il sanguinamento
e poi le convulsioni.
426
00:50:43,302 --> 00:50:44,845
Se inizia a ridere, è la fine.
427
00:50:46,889 --> 00:50:48,808
Per favore, trovalo entro domani.
428
00:50:50,810 --> 00:50:51,894
Questo non è un mio problema.
429
00:50:52,853 --> 00:50:54,188
Non ha senso scappare.
430
00:50:54,772 --> 00:50:56,524
È così ovunque nel mondo.
431
00:50:58,317 --> 00:51:00,903
È in questo modo
che siamo cresciute io e te.
432
00:51:02,738 --> 00:51:03,823
Hai capito, vero?
433
00:51:05,908 --> 00:51:07,952
È ora di guardare in faccia la realtà.
434
00:51:27,763 --> 00:51:29,557
Forza, forza, forza, andiamo.
435
00:51:30,641 --> 00:51:33,394
Il tuo zaino è aperto, stai attento.
436
00:51:34,228 --> 00:51:35,229
Ciao, mamma.
437
00:51:35,563 --> 00:51:37,648
- Ciao.
- Ci vediamo stasera.
438
00:51:37,732 --> 00:51:38,774
Buona giornata.
439
00:51:38,858 --> 00:51:42,153
- È stato davvero spaventoso.
- Davvero? Era grande?
440
00:51:42,236 --> 00:51:45,448
Aveva una grande coda.
Ne avete mai visto uno?
441
00:51:45,531 --> 00:51:47,575
- No, mai.
- E poi...
442
00:52:14,185 --> 00:52:16,187
Ehi... come va?
443
00:52:18,356 --> 00:52:19,440
Da quanto tempo.
444
00:52:21,150 --> 00:52:22,568
Ho saputo, dev'essere dura.
445
00:52:25,780 --> 00:52:27,657
- Chi è?
- Quella di Tokyo.
446
00:52:29,241 --> 00:52:30,284
Che farai?
447
00:52:33,579 --> 00:52:34,664
In che senso?
448
00:52:37,291 --> 00:52:38,292
Ti serve aiuto?
449
00:52:39,794 --> 00:52:40,795
Che?
450
00:52:46,384 --> 00:52:48,302
Quindi tu non lo sapevi.
451
00:52:53,766 --> 00:52:58,854
- Ehi, tu... smettila.
- Dimmi, credi ancora a Babbo Natale?
452
00:52:59,522 --> 00:53:00,940
- Dai, smettila.
- Ehi.
453
00:53:03,567 --> 00:53:04,944
Beh, buona fortuna.
454
00:53:07,029 --> 00:53:08,781
Non ci posso credere.
455
00:53:09,073 --> 00:53:12,702
- Che ingenua.
- Chissà se faceva sul serio.
456
00:53:12,785 --> 00:53:13,786
È assurdo.
457
00:53:28,175 --> 00:53:29,176
Ciao.
458
00:53:31,178 --> 00:53:32,596
Dev'essere terribile per te.
459
00:53:37,059 --> 00:53:39,895
Siamo anziani,
non puoi scegliere noi, hai capito?
460
00:53:41,814 --> 00:53:42,815
Cosa?
461
00:53:44,650 --> 00:53:46,110
Sei carina.
462
00:53:46,819 --> 00:53:48,863
Perché non vai in città
a cercare un ragazzo?
463
00:53:53,701 --> 00:53:56,704
Sono solo una seccatura,
le persone come te.
464
00:53:58,581 --> 00:53:59,582
Seccatura?
465
00:54:01,709 --> 00:54:02,710
Sì.
466
00:54:03,627 --> 00:54:05,838
Scommetto che credi
che il mondo sia buono.
467
00:54:08,048 --> 00:54:09,884
Ma tu non sai niente del mondo.
468
00:54:13,387 --> 00:54:17,183
Ora che ci penso,
è già successo anche con qualcun altro.
469
00:54:19,101 --> 00:54:20,269
Mi sembra...
470
00:54:21,687 --> 00:54:24,440
che fosse proprio
la sorella maggiore di tuo padre.
471
00:54:27,651 --> 00:54:30,279
Ma... tu non lo sapevi?
472
00:55:07,775 --> 00:55:08,776
Lei chi è?
473
00:55:10,986 --> 00:55:11,987
Dimmelo.
474
00:55:12,822 --> 00:55:13,823
Chi è?
475
00:55:16,158 --> 00:55:17,159
Mia sorella.
476
00:55:18,494 --> 00:55:21,163
- Quindi sarebbe tua zia.
- Cosa le è successo?
477
00:55:23,415 --> 00:55:25,417
Quando aveva la tua età,
478
00:55:25,626 --> 00:55:27,837
disse le stesse cose
che hai detto tu e se ne andò.
479
00:55:28,212 --> 00:55:29,255
Dov'è adesso?
480
00:55:30,464 --> 00:55:32,842
Penso che a questo punto sia morta.
481
00:55:34,635 --> 00:55:36,971
Qualcuno dice di averla vista in montagna.
482
00:55:38,055 --> 00:55:39,056
Senti,
483
00:55:39,515 --> 00:55:41,433
non voglio
che tu faccia la sua stessa fine.
484
00:56:00,244 --> 00:56:03,414
Scusi, ha mai visto questa donna?
485
00:56:04,039 --> 00:56:06,625
- No, mi dispiace.
- Va bene.
486
00:56:06,959 --> 00:56:08,627
Grazie lo stesso, arrivederci.
487
00:56:10,379 --> 00:56:11,380
Scusate.
488
00:56:13,132 --> 00:56:14,133
Scusate.
489
00:56:14,550 --> 00:56:17,428
Avete mai visto questa donna?
490
00:56:18,387 --> 00:56:19,805
Questa foto non è molto chiara.
491
00:56:20,055 --> 00:56:23,100
- Guardi meglio, magari le viene in mente.
- Eh? Ho detto di no.
492
00:56:24,018 --> 00:56:27,479
- La sua famiglia abita proprio lì.
- Ho detto di no, quante volte devo dirlo?
493
00:56:29,732 --> 00:56:30,733
Scusi tanto.
494
00:57:01,805 --> 00:57:04,934
Credo... che sia lì dietro.
495
00:57:05,559 --> 00:57:06,644
Ma non sono sicuro.
496
00:57:06,727 --> 00:57:08,395
- Dice da quella parte?
- Sì.
497
00:57:08,479 --> 00:57:10,481
Grazie mille, la ringrazio tanto.
498
00:58:54,460 --> 00:58:55,461
Salve.
499
00:58:57,838 --> 00:59:00,090
Ehilà, salve.
500
00:59:17,107 --> 00:59:21,820
Deve essere stato molto difficile per te
arrivare fin quassù.
501
00:59:27,951 --> 00:59:28,952
Grazie.
502
00:59:30,579 --> 00:59:33,832
Ora che ti guardo da vicino,
hai gli stessi occhi.
503
00:59:43,342 --> 00:59:44,343
Ascolta.
504
00:59:45,928 --> 00:59:47,763
Mio nonno e mia nonna...
505
00:59:49,181 --> 00:59:50,349
Va tutto bene.
506
00:59:51,266 --> 00:59:52,976
Non devi preoccuparti,
507
00:59:53,560 --> 00:59:55,437
non c'è bisogno di sacrifici.
508
00:59:56,396 --> 00:59:58,357
Dici... sul serio?
509
00:59:58,899 --> 00:59:59,900
Certamente.
510
01:00:00,275 --> 01:00:02,861
Stai tranquilla,
tutto è solo un'illusione.
511
01:00:03,779 --> 01:00:04,780
Cosa?
512
01:00:06,156 --> 01:00:07,157
Sì.
513
01:00:07,533 --> 01:00:10,619
Dimmi, tu forse pensi
che i bambini in Africa siano infelici?
514
01:00:13,455 --> 01:00:14,456
Beh...
515
01:00:15,249 --> 01:00:16,959
potrebbe sembrare di sì.
516
01:00:17,251 --> 01:00:20,712
Ascolta, è questo il problema, lo capisci?
517
01:00:21,380 --> 01:00:23,382
Come pensi che si sentano quei bambini?
518
01:00:24,216 --> 01:00:26,176
Se la nostra felicità dipende
da come gli altri ci vedono,
519
01:00:26,260 --> 01:00:28,387
come potremmo mai essere felici?
520
01:00:28,762 --> 01:00:31,890
Tra 20 anni,
arriverà l'era del continente africano.
521
01:00:32,307 --> 01:00:33,308
Riesci a crederci?
522
01:00:33,892 --> 01:00:37,771
Se questo accadrà, loro saranno
molto più ricchi e felici di noi.
523
01:00:38,480 --> 01:00:39,731
Innanzitutto,
524
01:00:40,315 --> 01:00:44,361
questo mondo è composto
da zero e da uno, lo sapevi?
525
01:00:46,488 --> 01:00:48,282
Non so se riesci a capirmi,
526
01:00:48,699 --> 01:00:50,742
ma questa è vera e propria...
527
01:00:51,660 --> 01:00:53,036
realtà virtuale.
528
01:00:53,871 --> 01:00:56,206
Quando moriremo, sai che succederà?
529
01:00:56,540 --> 01:00:58,500
Lo staff verrà a toglierci
530
01:00:58,584 --> 01:01:00,752
i visori per la realtà virtuale
531
01:01:01,795 --> 01:01:04,214
e ci porterà dove dobbiamo andare.
532
01:01:04,298 --> 01:01:06,800
Sai, nel mondo superiore
potrei anche essere un uomo,
533
01:01:07,634 --> 01:01:10,470
o forse potrei tornare
ad essere un'adolescente.
534
01:01:11,805 --> 01:01:12,806
Sì.
535
01:01:13,265 --> 01:01:18,145
Sai, il mio desiderio attuale è andare
al più presto nel mondo superiore.
536
01:01:21,857 --> 01:01:24,151
Quando mi guardo intorno,
537
01:01:24,735 --> 01:01:26,862
il mondo diventa sempre più contorto.
538
01:01:31,825 --> 01:01:34,203
Oh, scusami tanto.
539
01:01:34,953 --> 01:01:36,330
Ho parlato a lungo.
540
01:01:36,955 --> 01:01:39,583
Ma abbiamo ancora
del tempo a disposizione.
541
01:01:50,928 --> 01:01:51,929
Non si è spaccato.
542
01:01:52,804 --> 01:01:53,847
Va bene lo stesso.
543
01:01:55,891 --> 01:01:57,184
Sei brava a usare l'ascia.
544
01:01:58,560 --> 01:02:00,938
- Ne spacco ancora uno.
- Metti le spalle in dentro.
545
01:02:01,021 --> 01:02:03,232
- Sì.
- Sì, dritto verso il basso.
546
01:02:03,899 --> 01:02:04,900
Fai del tuo meglio.
547
01:02:06,193 --> 01:02:07,194
Bene.
548
01:02:08,654 --> 01:02:10,739
- Ah, ancora non ci sei riuscita.
- Ci provo.
549
01:02:17,246 --> 01:02:18,247
Prova ancora.
550
01:02:21,124 --> 01:02:23,460
- Impegnati di più.
- Sì, sì.
551
01:02:23,543 --> 01:02:24,920
Sono sicura che ce la fai.
552
01:02:25,504 --> 01:02:26,964
Ok, così.
553
01:02:28,090 --> 01:02:29,591
Uno, due...
554
01:07:32,519 --> 01:07:34,521
Ti andrebbe di stare con me?
555
01:07:40,902 --> 01:07:42,404
Possiamo ricominciare da zero.
556
01:07:43,196 --> 01:07:44,197
Mi dispiace.
557
01:07:56,042 --> 01:07:58,003
- Buongiorno.
- Buongiorno.
558
01:08:01,089 --> 01:08:02,090
Aspettatemi!
559
01:08:08,221 --> 01:08:09,222
Ho ancora sonno.
560
01:08:10,682 --> 01:08:12,601
Sei andato a letto tardi?
561
01:08:12,684 --> 01:08:15,645
No, ma ho ancora sonno,
non capisco perché.
562
01:08:16,479 --> 01:08:18,023
Sbrigati. Ne vuoi ancora un po'?
563
01:08:18,732 --> 01:08:23,111
- Adesso arrivo.
- Avanti, dobbiamo fare colazione.
564
01:08:27,324 --> 01:08:29,200
Il cibo si raffredderà.
565
01:08:30,744 --> 01:08:31,953
Lui fa sempre così.
566
01:08:32,037 --> 01:08:34,789
- È solo un bambino, bisogna capirlo.
- Gioca sempre con quel gioco stupido.
567
01:08:35,248 --> 01:08:36,249
Già.
568
01:08:41,338 --> 01:08:42,797
Oh, bentornata a casa.
569
01:08:48,053 --> 01:08:49,846
Avanti, vieni a mangiare.
570
01:08:50,430 --> 01:08:52,015
Tra poco vengo.
571
01:08:56,227 --> 01:08:58,021
La zuppa è un po' allungata.
572
01:08:59,689 --> 01:09:00,982
L'ho dovuta fare così.
573
01:09:02,359 --> 01:09:03,652
Non abbiamo più chi produce miso.
574
01:09:04,736 --> 01:09:06,321
Che peccato, non è buona.
575
01:09:09,240 --> 01:09:10,241
Che tristezza.
576
01:09:10,700 --> 01:09:12,535
Rosso? Rosso.
577
01:09:13,203 --> 01:09:17,624
Rosso, rosso, rosso,
rosso, rosso, rosso, rosso,
578
01:09:17,832 --> 01:09:20,210
- rosso, rosso, rosso,
- Ma qual è il tuo problema?
579
01:09:20,293 --> 01:09:22,379
rosso, rosso, rosso,
580
01:09:22,462 --> 01:09:25,590
rosso, rosso, rosso, rosso,
581
01:09:26,132 --> 01:09:30,929
- rosso, rosso, rosso, rosso, rosso.
- Di cosa stai parlando, che vuoi dire?
582
01:09:32,597 --> 01:09:35,058
Rosso, rosso, rosso,
583
01:09:35,141 --> 01:09:36,851
- Guardate, è iniziato.
- rosso, rosso.
584
01:09:37,185 --> 01:09:40,021
- Oh, mio Dio, è tutta colpa del gioco.
- Rosso, vedo rosso, vedo rosso,
585
01:09:40,105 --> 01:09:42,524
rosso, rosso, rosso,
586
01:09:42,607 --> 01:09:45,193
rosso, rosso, rosso.
587
01:09:45,276 --> 01:09:47,362
- Non abbiamo più tempo.
- Insomma, qual è il piano?
588
01:09:47,445 --> 01:09:49,447
- State zitti!
- Rosso, rosso,
589
01:09:49,531 --> 01:09:53,326
rosso, rosso, rosso, rosso, rosso,
590
01:09:53,410 --> 01:09:57,163
- Suocera, sembra che sia cresciuta molto.
- rosso, rosso, rosso, rosso, rosso.
591
01:09:57,247 --> 01:09:59,499
- Sì.
- Non vedo l'ora.
592
01:09:59,582 --> 01:10:01,126
- Rosso, rosso,
- Sì.
593
01:10:01,459 --> 01:10:02,836
rosso, rosso,
594
01:10:03,086 --> 01:10:04,754
- rosso, rosso, rosso.
- Presto arriverà.
595
01:10:06,339 --> 01:10:10,552
Rosso, rosso, rosso, rosso, rosso.
596
01:10:44,210 --> 01:10:49,257
- Ho una fame nera.
- Sì, anch'io. Voi che avete preso?
597
01:10:49,340 --> 01:10:53,511
- Io la cosa più costosa. Indovinate cosa?
- Non saprei, diccelo tu.
598
01:10:53,595 --> 01:10:55,764
- Delle merendine.
- Merendine, e tu?
599
01:10:56,055 --> 01:10:57,348
- Nuvolette.
- Lo sapevo.
600
01:10:59,017 --> 01:11:01,352
- Però dividiamo, ok?
- No, le tengo per me.
601
01:11:02,103 --> 01:11:04,481
- Non si fa così, però.
- Prendi sempre quello che piace a me.
602
01:11:10,487 --> 01:11:11,946
Ti ha ferito, fammi vedere.
603
01:11:12,697 --> 01:11:13,698
No!
604
01:11:14,449 --> 01:11:17,410
- Stai sanguinando.
- Chi volevi spaventare?
605
01:11:20,079 --> 01:11:22,832
Guarda che ti sei fatto,
sei proprio un cretino.
606
01:11:23,374 --> 01:11:24,501
Ti sei sporcato tutto.
607
01:11:25,877 --> 01:11:28,505
- Assurdo.
- Che dirà tua madre?
608
01:11:32,634 --> 01:11:35,595
- Allora, facciamo a cambio o no?
- A te queste non piacciono.
609
01:11:36,137 --> 01:11:38,556
- Ma questa che vuole?
- Non ne ho idea.
610
01:11:39,474 --> 01:11:41,851
- È proprio inquietante.
- Forse è meglio andare.
611
01:11:42,769 --> 01:11:45,522
- Guardate che occhi rossi.
- È pazza, andiamo via.
612
01:11:45,605 --> 01:11:47,649
- Via.
- Non è normale.
613
01:11:54,823 --> 01:11:55,824
Ciao.
614
01:11:59,911 --> 01:12:00,912
Reggimi questo.
615
01:12:11,297 --> 01:12:12,298
Ti senti bene?
616
01:12:18,012 --> 01:12:19,180
Sei cambiato.
617
01:12:20,723 --> 01:12:21,891
Siete diventati amici?
618
01:12:24,310 --> 01:12:25,311
Sì.
619
01:12:26,312 --> 01:12:29,482
Ecco, mi sono stancato di prendere botte.
620
01:12:30,567 --> 01:12:33,152
Insomma, l'ho accettato.
621
01:12:36,698 --> 01:12:41,703
Sai, ho capito
che gli adulti fanno la stessa cosa.
622
01:12:43,705 --> 01:12:44,706
Quindi,
623
01:12:45,456 --> 01:12:47,292
credo che dobbiamo vivere
in modo più intelligente.
624
01:12:50,336 --> 01:12:51,337
Capisco.
625
01:12:54,257 --> 01:12:55,258
E sei felice?
626
01:12:59,053 --> 01:13:00,054
Sì.
627
01:13:00,847 --> 01:13:02,974
Rispetto a prima, credo di sì.
628
01:13:09,981 --> 01:13:10,982
Scusami.
629
01:13:11,941 --> 01:13:12,942
Devo andare a scuola.
630
01:13:19,532 --> 01:13:21,284
Senti, starò bene.
631
01:13:22,160 --> 01:13:23,161
Tranquilla.
632
01:13:25,830 --> 01:13:26,873
Cosa?
633
01:13:36,549 --> 01:13:40,553
- Serviti pure, avanti.
- Mangia, non fare complimenti.
634
01:13:40,678 --> 01:13:43,014
- Mangia, è tutto a tua disposizione.
- Che aspetti, è tutto per te.
635
01:13:43,097 --> 01:13:45,516
- Mangia e dicci cosa ne pensi.
- È un dolce raro.
636
01:13:45,600 --> 01:13:47,185
- Assaggialo, è buonissimo.
- Dai, assaggialo.
637
01:13:47,268 --> 01:13:50,396
- Dicci se ti piace, dai.
- Prendine altro.
638
01:13:50,480 --> 01:13:53,066
- Mangia, dai, è buono.
- Non fare il timido, forza.
639
01:13:53,983 --> 01:13:55,568
- Vieni.
- Sembra proprio che ti piaccia.
640
01:13:56,069 --> 01:13:57,070
Vieni.
641
01:13:57,862 --> 01:13:58,905
Lei è mia figlia.
642
01:14:00,865 --> 01:14:01,866
Avanti, vieni qui.
643
01:14:02,951 --> 01:14:03,952
Vattene.
644
01:14:04,535 --> 01:14:05,536
Cosa?
645
01:14:05,787 --> 01:14:07,288
- Non fare caso a lei.
- Vattene.
646
01:14:08,414 --> 01:14:11,292
- Ho detto vattene via.
- Ehi, ma che cosa dici?
647
01:14:11,376 --> 01:14:12,919
- Vattene via.
- Non darle ascolto.
648
01:14:13,461 --> 01:14:14,671
- Basta.
- Vattene.
649
01:14:14,754 --> 01:14:16,965
- Ehi, smettila adesso.
- Vattene immediatamente.
650
01:14:17,048 --> 01:14:20,510
- Ho detto vattene, vattene via da qui.
- Smettila, basta.
651
01:14:20,593 --> 01:14:22,095
- Ho detto vattene!
- No, aspetta.
652
01:14:22,387 --> 01:14:24,305
- Vattene!
- Aspetta, dove vai?
653
01:14:27,767 --> 01:14:29,018
Devi smetterla!
654
01:14:29,811 --> 01:14:30,812
Ehi!
655
01:14:44,200 --> 01:14:46,953
Rosso, rosso, resetta.
656
01:14:49,539 --> 01:14:51,207
Tesoro, non c'è più tempo.
657
01:14:53,001 --> 01:14:57,380
- Resetta, rosso, rosso, resetta.
- È solamente tutta un'illusione.
658
01:14:58,214 --> 01:15:01,551
- Lei dice che è tutta un'illusione.
- Ti sembra un'illusione?
659
01:15:02,218 --> 01:15:05,430
- Moriremo tutti a causa tua!
- Che cosa dovrei fare?
660
01:15:05,513 --> 01:15:07,849
- Rosso, rosso, rosso.
- Quanta confusione fa.
661
01:15:09,017 --> 01:15:12,437
I bambini dovrebbero semplicemente
essere bambini e comportarsi come tali.
662
01:15:14,147 --> 01:15:18,818
- Resetta, rosso, rosso, resetta.
- Lo sapevi fin dall'inizio, vero?
663
01:15:19,777 --> 01:15:21,946
Il tuo problema è
che non riesci ad accettarlo.
664
01:15:22,780 --> 01:15:25,116
Facevi soltanto finta
di non vedere tutto questo.
665
01:15:25,950 --> 01:15:29,829
- Resetta, rosso, rosso, resetta.
- In ogni caso, sei egoista.
666
01:15:29,912 --> 01:15:31,372
Tanto quanto noi.
667
01:15:34,792 --> 01:15:35,835
Zitto.
668
01:15:37,628 --> 01:15:38,880
Stai zitto!
669
01:15:44,969 --> 01:15:47,680
- Che vuoi fare adesso?
- Che cosa fai?
670
01:15:47,764 --> 01:15:48,765
Ehi.
671
01:15:49,182 --> 01:15:51,476
- Aspetta, che fai?
- No, ferma, non farlo!
672
01:15:51,559 --> 01:15:53,603
- Non farlo.
- Ti prego, fermati.
673
01:15:53,686 --> 01:15:56,314
- Non farlo, ti prego.
- Per favore.
674
01:15:57,273 --> 01:15:58,274
Fermati.
675
01:16:01,194 --> 01:16:03,154
- No, fermati!
- Ferma!
676
01:16:05,281 --> 01:16:06,282
Fermati.
677
01:16:35,061 --> 01:16:36,312
Non ce la faccio.
678
01:16:37,772 --> 01:16:39,023
Non posso farlo.
679
01:16:41,609 --> 01:16:42,610
Non puoi?
680
01:16:44,529 --> 01:16:47,156
- Non puoi?
- Lei non può!
681
01:16:47,907 --> 01:16:50,451
- Non puoi? Non puoi?
- Non può!
682
01:16:51,285 --> 01:16:52,745
Lei non può!
683
01:16:54,288 --> 01:16:55,289
Lasciatemi!
684
01:16:56,249 --> 01:16:57,291
Lasciatemi!
685
01:18:04,901 --> 01:18:05,902
Dopotutto,
686
01:18:06,986 --> 01:18:08,029
era senza speranza.
687
01:18:11,157 --> 01:18:12,158
In fondo...
688
01:18:14,785 --> 01:18:16,078
nulla può essere cambiato.
689
01:18:19,582 --> 01:18:21,584
Non ne abbiamo mai avuto
uno nella nostra famiglia.
690
01:18:25,504 --> 01:18:27,757
Questo è il motivo
per cui non possiamo essere felici.
691
01:18:32,178 --> 01:18:33,387
No, non è vero.
692
01:18:37,141 --> 01:18:39,602
Dev'esserci un modo per essere felici.
693
01:18:40,436 --> 01:18:43,356
- Non c'è modo.
- Dimmi che non è vero!
694
01:18:43,856 --> 01:18:45,233
Ti prego, dillo!
695
01:18:45,483 --> 01:18:47,318
Tu sei ancora in tempo, vattene.
696
01:18:48,736 --> 01:18:49,737
No.
697
01:18:49,987 --> 01:18:51,989
- Vattene.
- No.
698
01:18:52,740 --> 01:18:54,700
- Vattene.
- Non voglio.
699
01:18:54,909 --> 01:18:56,244
Ho detto vattene!
700
01:19:07,004 --> 01:19:08,005
Cosa?
701
01:19:14,595 --> 01:19:15,596
Suocera!
702
01:19:16,389 --> 01:19:19,225
Come stai? Attenta, vieni.
703
01:19:19,308 --> 01:19:22,061
- Ok. Vieni, dai.
- Andiamo, dai.
704
01:19:26,357 --> 01:19:27,358
Ehi.
705
01:19:33,406 --> 01:19:34,407
Stai bene?
706
01:19:37,118 --> 01:19:38,786
Mi senti? Ehi?
707
01:19:42,164 --> 01:19:43,165
Non più...
708
01:19:46,294 --> 01:19:47,461
questo mondo.
709
01:19:49,338 --> 01:19:50,339
Lo odio.
710
01:20:16,449 --> 01:20:17,450
Fermo.
711
01:20:19,368 --> 01:20:20,369
Fermo.
712
01:20:22,621 --> 01:20:23,664
Fermati.
713
01:20:35,843 --> 01:20:38,054
Forza, adesso spingi.
714
01:20:38,346 --> 01:20:40,514
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
715
01:20:40,848 --> 01:20:42,892
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
716
01:20:43,267 --> 01:20:45,061
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
717
01:20:45,144 --> 01:20:47,480
- Così, spingi.
- Su, su, spingi.
718
01:20:48,022 --> 01:20:49,023
No, ti prego.
719
01:20:49,982 --> 01:20:50,983
Basta.
720
01:21:01,869 --> 01:21:02,870
Basta.
721
01:21:05,623 --> 01:21:06,624
Ti prego.
722
01:21:11,921 --> 01:21:13,881
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
723
01:21:14,256 --> 01:21:16,175
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
724
01:21:16,300 --> 01:21:18,260
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
725
01:21:18,344 --> 01:21:20,346
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
726
01:21:20,429 --> 01:21:22,431
- Su, su, spingi.
- Su, su, spingi.
727
01:21:25,142 --> 01:21:26,143
Ti prego.
728
01:21:28,229 --> 01:21:29,230
Ti prego, no.
729
01:22:23,534 --> 01:22:25,578
Ci siamo, ci siamo, dai.
730
01:22:25,661 --> 01:22:28,205
Ancora, ancora, ancora... bene.
731
01:22:31,750 --> 01:22:34,378
Che bello. Sì, eccolo, eccolo.
732
01:23:46,617 --> 01:23:49,578
- Eccomi, scusa, sono in ritardo.
- Sì, lo sei.
733
01:23:49,662 --> 01:23:51,163
Non succederà più, veramente.
734
01:23:51,372 --> 01:23:53,457
- Lo dici tutte le volte.
- Ti prego, perdonami.
735
01:23:53,541 --> 01:23:55,376
- Offrimi qualcosa.
- Sì, va bene.
736
01:23:55,459 --> 01:23:56,669
- Andiamo.
- Mano?
737
01:23:57,086 --> 01:23:58,087
Sì.
738
01:24:01,507 --> 01:24:02,508
Scusa il ritardo.
739
01:24:05,344 --> 01:24:07,972
Che dici, sto bene? Non è troppo chiaro?
740
01:24:08,055 --> 01:24:09,640
No... stai benissimo.
741
01:24:11,058 --> 01:24:12,142
- Andiamo.
- Sì.
742
01:24:15,437 --> 01:24:18,983
- Che mi dici dell'intervento?
- Ah, è stato rinviato.
743
01:24:19,191 --> 01:24:21,485
Bene, finalmente puoi rilassarti.
744
01:24:22,361 --> 01:24:23,362
Sì, un po'.
745
01:24:29,493 --> 01:24:32,413
- Ti piacerebbe fare un viaggio?
- Un viaggio?
746
01:24:33,038 --> 01:24:35,958
È passato un po'
dall'ultima volta che ho viaggiato.
747
01:24:36,041 --> 01:24:38,210
- Dove vorresti andare?
- Vediamo...
748
01:24:39,461 --> 01:24:41,839
- Ha bisogno di aiuto?
- Signora, le diamo una mano.
749
01:24:41,922 --> 01:24:43,549
- Grazie, che gentili.
- Ma si figuri.
750
01:24:43,632 --> 01:24:44,633
Stai bene?
751
01:24:55,686 --> 01:24:58,063
Sei... agitata, per caso?
752
01:25:02,568 --> 01:25:03,611
Un po'.
753
01:25:04,153 --> 01:25:05,154
Tranquilla.
754
01:25:28,385 --> 01:25:29,970
Cos'è quella faccia felice?
755
01:25:40,189 --> 01:25:41,231
Sai che c'è,
756
01:25:42,691 --> 01:25:44,193
è che sono felice.
757
01:25:49,239 --> 01:25:54,578
BEST WISHES TO ALL
757
01:25:55,305 --> 01:26:55,604