"Dr. Stone" Medusa Mechanism
ID | 13212339 |
---|---|
Movie Name | "Dr. Stone" Medusa Mechanism |
Release Name | [Erai-raws] Dr Stone - Science Future Part 2 - 04 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][89FB2BF8]_track6_[spa] |
Kind | tv |
Language | Spanish |
IMDB ID | 37730870 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: [Erai-raws] Español (España)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Main_Up,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00090909,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1
Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_A_Verd,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Verd,Verdana,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.28,0:00:08.57,Gen_Main,soldado xeno,0000,0000,0000,,¿Qué demonios ha pasado?
Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:11.35,Gen_Main,soldado xeno,0000,0000,0000,,El motor del avión está negrísimo.
Dialogue: 0,0:00:14.69,0:00:16.97,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Es azúcar quemado.
Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:19.21,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Lo metieron tal cual.
Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:26.23,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Arreglad el avión cuanto antes
Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:29.93,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,y vayamos tras los jóvenes científicos.
Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:33.77,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Podemos repararlo\Nsi Brody nos dice cómo por radio.
Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:36.52,Gen_Main,maya,0000,0000,0000,,Va a teletrabajar, ¿eh?
Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:38.97,Gen_Main,maya,0000,0000,0000,,En este mundo de piedra.
Dialogue: 0,0:00:45.61,0:00:48.85,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Dejan que los oigamos\Nsin codificar el mensaje.
Dialogue: 0,0:00:49.07,0:00:52.24,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Porque no podemos hacer nada\Naunque los oigamos.
Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:58.91,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Nosotros también vamos a usar la radio\Npara teletrabajar.
Dialogue: 0,0:01:00.75,0:01:05.15,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Tengo una misión crucial\Npara el equipo de la zona de paz.
Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:08.55,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,De aquí a que lleguemos al hipocentro,
Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.11,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,tenéis que desmantelar la Medusa
Dialogue: 0,0:01:11.59,0:01:13.93,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,y analizar cómo funciona su mecanismo.
Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.71,Gen_Italics,homura,0000,0000,0000,,La corriente es más tranquila\Nde lo que parece.
Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:16.83,Gen_Italics,homura,0000,0000,0000,,Entonces…
Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:50.35,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Vamos a revivir a un millón\Nde personas en Ciudad Maíz.
Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.99,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Habrá enfermos y heridos.
Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:56.27,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Si descubrimos cómo funciona Medusa,
Dialogue: 0,0:03:56.38,0:03:58.51,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,podría hacer de médico
Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.75,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,y convertirse en una {\i1}doctor stone{\i0}.
Dialogue: 0,0:04:02.89,0:04:05.13,Gen_Italics,nikki,0000,0000,0000,,Te vale esto, ¿no, Senku?
Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:08.31,Gen_Italics,nikki,0000,0000,0000,,Si no has explicado por qué,
Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:12.36,Gen_Italics,nikki,0000,0000,0000,,bastará con hacer lo que haga falta\Nusando argumentos sólidos.
Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:14.25,Gen_Italics,brody,0000,0000,0000,,Es factible.
Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:16.33,Gen_Italics,brody,0000,0000,0000,,No hay razón para negarse.
Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:21.27,Gen_Italics,brody,0000,0000,0000,,Pero me extraña\Nque lo digan de golpe justo ahora.
Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:22.87,Gen_Italics,brody,0000,0000,0000,,¿O son cosas mías?
Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:29.59,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Ya veo. Ni los estadounidenses\Nni Nikki y los demás saben
Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:33.91,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,que vamos al hipocentro\Ndel rayo petrificador.
Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.71,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Exacto.
Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:37.65,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Una vez lleguemos,
Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:41.59,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,nos haremos con la Medusa original\Nque cubrió la Tierra entera.
Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:44.77,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Eso siendo optimistas.
Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:47.47,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Y quizás ya no tenga batería.
Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:51.29,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Si queremos derrotar a Stanley,
Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:53.69,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,con su caza y sus ametralladoras,
Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:55.98,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Medusa es nuestra única opción.
Dialogue: 0,0:04:56.11,0:04:57.53,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:04:57.65,0:04:59.87,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Da igual si no tiene batería.
Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:01.78,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hay que hacerla funcionar.
Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:06.41,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Tienen que teletrabajar\Ncon la que tenemos.
Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:11.65,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Necesitamos diseccionar el mecanismo\Ndel dispositivo petrificador.
Dialogue: 0,0:05:16.63,0:05:18.39,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Adelante, no hay problema.
Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:21.84,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Pero nosotros gestionamos el artilugio.
Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:24.68,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Solo lo tocaréis bajo supervisión.
Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:26.97,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Esa es mi condición.
Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:30.18,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,Me parece bien investigarlo,
Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:32.53,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,pero ¿podremos analizarlo?
Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:34.21,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,No sé si funciona así.
Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:38.36,Gen_Main,yuzuriha,0000,0000,0000,,El arma de Stanley\Nle ha hecho una grieta.
Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:50.17,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Nosotros tampoco deduciremos nada\Naunque la diseccionemos.
Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:54.87,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Esta tarea es más bien\Npara un ingeniero mecánico, ¿no?
Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:56.67,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,Un ingeniero mecánico…
Dialogue: 0,0:05:56.92,0:06:00.71,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,¿No conoces a algún\Ningeniero bueno, periodista?
Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:07.30,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,En Estados Unidos había muchos\Nrelojeros y joyeros famosos, pero…
Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:08.53,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,¡Eso, eso!
Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:11.41,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,¡Yo no recuerdo dónde están!
Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:15.52,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¿Relojes de lujo?
Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:17.83,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Fácil.
Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:22.51,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Ya estamos un poco lejos,
Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:25.28,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,pero la sede de Rodex\Nestaba en el aeropuerto.
Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:28.39,Gen_Main,ryusui/carlos y max,0000,0000,0000,,-Lo sabe todo el mundo.\N-¡No!
Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:30.79,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Cuando sale un reloj, lo normal es…
Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.74,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡quererlo! ¿No es así?
Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:36.51,Gen_Main,carlos/max,0000,0000,0000,,¡No!
Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:39.89,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Tú debes de ser el único\Nque sabe tanto de relojes.
Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:43.85,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Pero en el mundo actual\Nno sé cómo llegar.
Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:46.30,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Yo me encargo. Dime lo que sepas.
Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:49.18,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Dibujaré un mapa.
Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:59.21,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Así que tenemos que enviarle\Neste mapa a Yuzuriha y compañía.
Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:01.49,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¿Enviárselo?
Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:03.57,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Yo te entiendo.
Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:08.77,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Cuesta deshacerse de los hábitos\Nde la sociedad del siglo XXI.
Dialogue: 0,0:07:09.66,0:07:13.20,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Qué remedio.\NEs necesario para teletrabajar.
Dialogue: 0,0:07:13.54,0:07:16.54,Gen_Main,senku/gen; ukyo; chelsea,0000,0000,0000,,-Voy a hacer un fax.\N-¿Qué?
Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:17.93,Gen_Main,suika,0000,0000,0000,,¿Un fax?
Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.09,Gen_Main,carlos,0000,0000,0000,,Sirve para transmitir dibujos.
Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:21.99,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿Y cómo lo hace?
Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:24.79,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Ya está listo.
Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:26.47,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Tan rápido?
Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.14,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Casillas…
Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:34.49,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Papel milimetrado?
Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:37.39,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,No me digas que…
Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:52.45,Gen_Main_Up,chelsea,0000,0000,0000,,X1, Y3, AX1, AY1, blanco. X2, Y3, AX2,\NAY1, blanco. X2, Y3, AX3, AY1, negro.
Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.27,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¡Lo sabía!
Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.43,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Usarán el código morse
Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:46.59,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,para enviar si las casillas\Nson blancas o negras.
Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:47.89,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Un fax manual…
Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:52.25,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Por qué tengo que hacer\Ntodas estas tareas pesadas yo?
Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:58.16,Gen_Main,tetsuya,0000,0000,0000,,Dicen que Osamu Tezuka dibujaba manga\Nde forma parecida desde el extranjero.
Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:01.67,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,Así que es posible.
Dialogue: 1,0:08:35.46,0:08:37.86,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\blur2\fscx210\fscy50\p1\1a&H6F&\4a&H90&\shad0\c&H1F1308&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(41.18,190.86)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 2,0:08:35.46,0:08:37.86,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\p1\fscx208\fscy50\1a&HB1&\4a&H90&\shad0\c&H000000&\pos(42.18,190.86)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 3,0:08:35.46,0:08:37.86,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fsp0\fsp1\an1\fs19\fscy120\bord0\shad0\q2\b1\pos(50.18,188.36)}¡¡FAX (manual)\Nconseguido!!
Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:50.68,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,Entrevisté a la presidenta de Rodex\Nuna vez antes de la petrificación.
Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:52.89,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,Recuerdo cómo era.
Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.61,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,No hay duda. Es ella.
Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.27,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,Y eso intentamos.
Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:05.23,Gen_Main,ceo (mujer),0000,0000,0000,,Conozco a alguien perfecto para eso.
Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:08.09,Gen_Main,ceo (mujer),0000,0000,0000,,Era nuestra estrella.
Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:29.69,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado?\N¿Y mi ropa? ¿Qué es esto?
Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:32.71,Gen_Main,minami/joel,0000,0000,0000,,Es raro ver una reacción normal.
Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:35.99,Gen_Main,you/joel,0000,0000,0000,,Los que despertamos\Ntenían una mentalidad de hierro.
Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:47.03,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Sé que acabas de despertar, pero…
Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:52.39,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Nikki te lo está explicando.\N¿La estás escuchando, bisoño?
Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:53.86,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,¿Bisoño?
Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:57.43,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Si tengo que hacerte un favor,\Nno me llames así.
Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:00.50,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Tengo nombre. Me llamo Joel.
Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:03.11,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,¿O es muy difícil para que lo recuerdes?
Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:06.15,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Vale, lo pillo. Perdona.
Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:08.95,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Desmonta el petrificador\Ny mira cómo funciona.
Dialogue: 0,0:10:09.05,0:10:11.97,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,Dependemos de ti, relojero Joel.
Dialogue: 0,0:10:12.26,0:10:13.61,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,¿Así mejor?
Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:17.47,Gen_Main,yuzuriha,0000,0000,0000,,Este es el dispositivo.\NTiene unas grietas.
Dialogue: 0,0:10:19.43,0:10:22.03,Gen_Italics,brody,0000,0000,0000,,No es que no estuviera escuchando.
Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:25.65,Gen_Italics,you,0000,0000,0000,,Es de los que solo trabajaba\Ny no sabe tratar a las mujeres.
Dialogue: 0,0:10:27.48,0:10:30.21,Gen_Main,yuzuriha,0000,0000,0000,,¿Eso que llevas es un reloj?
Dialogue: 0,0:10:30.90,0:10:34.07,Gen_Main,yuzuriha,0000,0000,0000,,¡Es increíble! ¿Lo has hecho tú mismo?
Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.21,Gen_Main,joel/you,0000,0000,0000,,-Sí.\N-Qué pasada.
Dialogue: 0,0:10:36.28,0:10:38.74,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,¿Te lo hiciste nada más llegar?
Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:42.73,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,He usado vuestro taller\Ny vuestras herramientas sin permiso.
Dialogue: 0,0:10:42.87,0:10:47.27,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Los relojes de pulsera señalan\Nque un hombre respeta el tiempo.
Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:50.64,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,No es muy preciso,\Npero es mejor que nada.
Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:52.75,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,Con los tíos eres un prepotente.
Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:56.71,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Déjame ver el dispositivo en cuestión.
Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:00.77,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,¿Qué…?
Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:05.27,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Esto no es la ciencia\Ndel siglo XXI que conocemos.
Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:06.65,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:11:09.90,0:11:11.90,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Dejad que me concentre.
Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:14.47,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Vigiladme si queréis,
Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:18.75,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,pero si alguien me dice\Nuna sola palabra, lo mato.
Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:29.88,Gen_Main,kinro,0000,0000,0000,,Matsukaze dijo que destruyeron\Ntodas las Medusas de la isla.
Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:31.37,Gen_Main,magma,0000,0000,0000,,¿Lo ves?
Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:34.51,Gen_Main,magma,0000,0000,0000,,Se pueden romper\Ncon herramientas comunes.
Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:38.03,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,Pero desmantelarla pieza a pieza\Nes otra historia.
Dialogue: 0,0:11:45.68,0:11:50.23,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,La mayoría de piezas\Nparecen sacadas de una impresora 3D.
Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:53.99,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,¿El circuito entero es de cristal?
Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:56.21,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,¿O es un mineral?
Dialogue: 0,0:11:57.03,0:11:59.21,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,Es imposible que sepa cómo funciona.
Dialogue: 0,0:11:59.70,0:12:02.57,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,Pero tiene que ser\Ncomo un reloj de pulsera.
Dialogue: 0,0:12:03.03,0:12:06.37,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,Cada pieza tendrá su función.
Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:10.53,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,¿Y esto?
Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:13.43,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,Está ennegrecido, pero…
Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:19.85,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,¿Que el núcleo conectado a todas partes\Nes un diamante?
Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:24.17,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,Si es similar\Na una pila que se deteriora,
Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:26.61,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,si lo quito y lo vuelvo a poner,
Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:29.33,Gen_Italics,joel,0000,0000,0000,,tal vez…
Dialogue: 0,0:12:39.40,0:12:41.73,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Si el dispositivo volviera a funcionar,
Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:46.75,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,se podría activar diciendo en voz alta\Ncuándo activarlo y a qué distancia.
Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:49.83,Gen_Main,nikki,0000,0000,0000,,Pero no lo pruebes tú solo.
Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:55.17,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Un metro.
Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:57.43,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Un segundo.
Dialogue: 0,0:13:16.61,0:13:18.49,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,¿Has tocado las conexiones
Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:21.71,Gen_Main,minami,0000,0000,0000,,y ha funcionado una última vez?
Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:24.49,Gen_Main,joel/brody,0000,0000,0000,,-Puede ser eso.\N-Ya no brilla.
Dialogue: 0,0:13:24.57,0:13:26.69,Gen_Main,brody,0000,0000,0000,,No se puede usar en combate.
Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.01,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Un momento.
Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:32.01,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,¿Es que en el mundo de piedra\Nestá de moda rendirse?
Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:34.65,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Soy un profesional con una tarea.
Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:36.85,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Lo investigaré todo lo que pueda.
Dialogue: 0,0:13:37.01,0:13:41.78,Gen_Main,you,0000,0000,0000,,Hace un segundo estabas temblando\Nante una chica, pero con los tíos nada.
Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:44.81,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,Por muy alta que sea,
Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:46.49,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,si hay una montaña…
Dialogue: 0,0:13:46.85,0:13:49.17,Gen_Main,joel,0000,0000,0000,,la superaré.
Dialogue: 0,0:13:51.39,0:13:54.03,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Vamos a atravesar la montaña!
Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:57.27,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Será nuestro monte Tennozan.
Dialogue: 0,0:13:57.36,0:14:00.47,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,¿Tennozan?\NEs la cordillera de los Andes.
Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:03.74,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,En Japón es un modismo\Npara un punto de inflexión.
Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:08.17,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Eso de la cordillera de los Andes\Nme suena.
Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:12.50,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Qué chungo. Hay montañas infinitas.
Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:15.59,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Es imposible rodearla.
Dialogue: 0,0:14:15.83,0:14:19.47,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Tendremos que atravesarla sí o sí.
Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:33.98,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Mientras Ciudad Maíz teletrabaja\Nanalizando el mecanismo petrificador,
Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:39.44,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,nosotros iremos a buscar\Nel que petrificó a la humanidad.
Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:42.45,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Solo podemos vencer a Stanley
Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:45.85,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,consiguiéndolo y activándolo.
Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:50.63,Gen_Main,françois,0000,0000,0000,,Será un viaje largo,\Nasí que aseguraos de comer.
Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:53.85,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Sí, pero no nos queda mucho tiempo.
Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.97,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Stanley no tardará en reparar el avión.
Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:01.88,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si llegamos\Na la selva tropical del Amazonas,
Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:06.63,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,los árboles gigantescos\Nharán de barrera natural.
Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:10.41,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,El avión no podrá\Nni bombardearnos ni aterrizar.
Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:12.27,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:15.67,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¿Y cómo de lejos está\Nese bosque barrera?
Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:17.13,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No lo sabemos.
Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:19.91,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,La naturaleza cambia mucho en milenios.
Dialogue: 0,0:15:20.19,0:15:21.97,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,En Japón pasó lo mismo.
Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:28.41,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Tranquilos.\NEsto sí que es el monte Tennozan.
Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:33.50,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Si cruzamos los Andes,\Nla barrera boscosa nos dará la victoria.
Dialogue: 0,0:15:33.92,0:15:35.55,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,¿Y cómo lo sabes?
Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:39.17,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,En estos milenios,\Nesta zona se ha vuelto un desierto.
Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:42.57,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¿Los geógrafos visualizáis el terreno?
Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:44.80,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Un poco, sí.
Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:46.11,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¿A que acierto?
Dialogue: 0,0:15:46.17,0:15:49.84,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¿En Japón no nevaba mucho más\Nque en el mundo antiguo?
Dialogue: 0,0:15:49.93,0:15:52.09,Gen_Main,taiju/gen,0000,0000,0000,,-¡Vaya!\N-Es verdad.
Dialogue: 0,0:15:52.26,0:15:55.37,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,Tanto que no podíamos\Nenfrentarnos a Senku
Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:58.52,Gen_Main,hyoga,0000,0000,0000,,hasta que se deshiciera la nieve.
Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.95,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¿Cómo puedes ver el otro lado\Nde la Tierra sin verlo?
Dialogue: 0,0:16:03.07,0:16:04.07,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Muy fácil.
Dialogue: 0,0:16:04.53,0:16:06.39,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Petrificaron a la humanidad.
Dialogue: 0,0:16:06.49,0:16:08.82,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Eso frenó el calentamiento global
Dialogue: 0,0:16:09.19,0:16:13.07,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,y las corrientes heladas del sur\Nempezaron a ascender.
Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:16.50,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Es cierto que el agua del Ecuador\Nestaba fresca.
Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:19.25,Cart_A_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fscx80\fs14\fad(0,50)\c&H4635E6&\shad1\3c&H1E184C&\4c&H3B434D&\frz18.04\pos(98.91,16.73)}Mundo de piedra\N{\c&HFFFFFF&}¡Descubrimientos a {\c&H4BF0A0&}tutiplén!
Dialogue: 0,0:16:16.65,0:16:18.29,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fnComic Sans MS\b0\pos(446.55,240)}La Niña (Fenómeno)
Dialogue: 0,0:16:17.00,0:16:19.17,Gen_Main,ryusui y senku/chelsea,0000,0000,0000,,-Es el fenómeno La Niña.\N-¡Correcto!
Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:23.00,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Será correcto,\Npero no entiendo nada. Sigue.
Dialogue: 0,0:16:23.23,0:16:27.57,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Si se enfría el agua del mar,\Nel calor agita el aire.
Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:31.56,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Y al agitarse,\Nel aire frío del norte se desplaza.
Dialogue: 0,0:16:31.64,0:16:33.43,Gen_Main,japón,0000,0000,0000,,¡Qué frío! No deja de nevar.
Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:36.87,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,Simplificándolo,
Dialogue: 0,0:16:37.13,0:16:41.35,Gen_Main,xeno,0000,0000,0000,,cuando se enfría el agua en Sudamérica,\Nnieva en Japón.
Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:44.27,Gen_Main,taiju,0000,0000,0000,,¡Eso sí lo he entendido!
Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:46.44,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,Qué chungo.
Dialogue: 0,0:16:47.32,0:16:51.05,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,La Tierra entera está conectada.
Dialogue: 0,0:16:52.33,0:16:53.77,Gen_Main,chrome,0000,0000,0000,,¡Gracias a la ciencia!
Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:57.17,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Si se enfría el agua marina,
Dialogue: 0,0:16:57.25,0:16:59.95,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,no acaba de evaporarse y no llueve.
Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:03.79,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Por eso esta zona es un desierto.
Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:06.99,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Pero al otro lado\Nde este muro de montañas
Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:09.30,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,le da igual lo que pase en el mar.
Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:11.83,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Pasada la montaña es otro mundo.
Dialogue: 0,0:17:11.93,0:17:14.51,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Nos espera la selva del Amazonas.
Dialogue: 0,0:17:14.89,0:17:16.14,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Así que…
Dialogue: 0,0:17:16.47,0:17:20.16,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡la ruta depravada que nos espera\Nrequiere un cambio de sitio!
Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:21.47,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¿Un cambio de sitio?
Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:23.98,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¿Cuánto pesas tú, Luna?
Dialogue: 0,0:17:25.73,0:17:27.59,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¡Eres una fisgona, Chelsea!
Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:31.21,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,¿Fisgona? ¿Por qué?\NSolo le ha preguntado el peso.
Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:37.21,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¿Unas 90 libras?
Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:39.48,Gen_Main,carlos/max,0000,0000,0000,,-Cómo no, señorita.\N-Tienes un…
Dialogue: 1,0:17:39.48,0:17:41.58,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\c&HFFFFFD&\an7\fscy80\fscx280\blur2\bord0\pos(40,50.18)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0}
Dialogue: 2,0:17:39.48,0:17:41.58,Cart_C_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an7\bord0\blur0.3\fscy120\fs+1\pos(53.09,64)}90 libras = aprox. 40 kg\N(1 libra = aprox. 453,6 g)
Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:41.58,Gen_Main,carlos/max,0000,0000,0000,,¡Eso es pasarse de delgada!
Dialogue: 0,0:17:41.77,0:17:44.57,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Di el número real, mujer.
Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:48.51,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Vamos a equilibrar el peso\Nen cada moto, ¿no?
Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:52.03,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Claro, nos montamos\Nsin pensarlo demasiado.
Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:55.65,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Pero queremos ir cuesta arriba\Ntodoterreno.
Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:59.77,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,Si no lo controlamos,\Nlos más pesados no podrán subir.
Dialogue: 0,0:18:00.02,0:18:01.99,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Nos dividiremos para cada moto…
Dialogue: 0,0:18:02.27,0:18:05.61,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Vamos a atravesar la noche, Luna.
Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:07.79,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Si pudiera ser… Bueno…
Dialogue: 0,0:18:07.86,0:18:11.23,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Sé que los números\Nimportan más, obviamente.
Dialogue: 0,0:18:11.32,0:18:15.63,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Pero creo que si voy en la moto\Ncon Senku, estaremos equilibrados.
Dialogue: 0,0:18:16.91,0:18:20.21,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¡Ya veo! Conque estás colada por Senku.
Dialogue: 0,0:18:20.29,0:18:21.70,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Hablemos de amoríos.
Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:22.75,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&HE036F4&\bord4\fad(200,200)\3c&H420066&\fs48}Chelsea, la fisgona
Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:23.25,Gen_Italics,chelsea,0000,0000,0000,,Chelsea, la fisgona.
Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:31.23,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,No quiero presumir,\Npero ya estamos saliendo.
Dialogue: 0,0:18:31.34,0:18:34.23,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Tenemos una relación madura.
Dialogue: 0,0:18:34.30,0:18:35.64,Gen_Main,carlos/max,0000,0000,0000,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:18:35.72,0:18:37.89,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Entonces, ¿era verdad?
Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:42.61,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Sí. Cuando hablamos\Nen la enfermería del Perseo…
Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:50.19,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Si te recuperas,\Nquiero que seas mi novio. {67}
Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:57.21,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Es un matrimonio de conveniencia.
Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:02.91,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Pero ahora que lo pienso,\Ntienes un par de seguidores.
Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:06.21,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Sí, así es.
Dialogue: 0,0:19:06.33,0:19:10.83,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Naturalmente, como mujer capaz que soy,\Nlo he tenido en cuenta.
Dialogue: 0,0:19:12.34,0:19:14.88,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No sé qué podéis ofrecernos,
Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:19.09,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,pero agradezco contar\Ncon un par de aliados más.
Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:22.63,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Bien pensado, Luna.
Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:31.13,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Creo que no estáis saliendo.
Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:32.58,Gen_Italics,chelsea,0000,0000,0000,,Chelsea, la fisgona.
Dialogue: 0,0:19:31.58,0:19:32.58,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H9DFF58&\shad1\bord4\fad(200,200)\3c&H254D01&\fs48\4c&H254D01&}Chelsea, la fisgona
Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:33.86,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,¿No?
Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:39.53,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Tratándose de Senku,\Nme imaginaba que sería algo así.
Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:41.69,Gen_Main,luna,0000,0000,0000,,Tendré que esmerarme.
Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:43.79,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Entiendo.
Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:48.53,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,Chelsea quería relajarnos\Nhablando de temas románticos
Dialogue: 0,0:19:48.63,0:19:51.83,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,para que digamos nuestro peso\Nsin reparos.
Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:55.17,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,Qué va. Solo me interesaba el tema.
Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:58.31,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,El peso que recordéis no nos sirve.
Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:01.51,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Hemos vivido años\Nen el mundo de piedra.
Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:04.67,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,10 000 millones por ciento\Nseguro que ha cambiado.
Dialogue: 0,0:20:05.10,0:20:06.85,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Vale, ya está.
Dialogue: 0,0:20:08.23,0:20:09.47,Gen_Main,chelsea,0000,0000,0000,,¿Qué es?
Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:12.27,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Medía 1,71 después de despertar.
Dialogue: 0,0:20:12.36,0:20:15.53,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Usando mi altura como regla,
Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:18.91,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,en un cubo de 10 por 10\Npor 10 centímetros
Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:22.11,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,cabe justo un kilo de agua.
Dialogue: 1,0:20:24.84,0:20:27.00,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\blur2\fscx210\fscy50\p1\1a&H6F&\4a&H90&\shad0\c&H1F1308&\3c&H000000&\3a&H6F&\pos(42.64,189.41)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 2,0:20:24.84,0:20:27.00,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fs20\bord5\an1\p1\fscx208\fscy50\1a&HB1&\4a&H90&\shad0\c&H000000&\pos(43.64,189.41)}m 0 0 l 100 0 l 100 100 l 0 100
Dialogue: 3,0:20:24.84,0:20:27.00,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(150,0)\fsp0\fsp1\an1\fs19\fscy120\bord0\shad0\q2\b1\pos(51.64,186.91)}¡¡Báscula\Nconseguida!!
Dialogue: 0,0:20:50.27,0:20:52.09,Gen_Main,ryusui,0000,0000,0000,,¡Vamos allá!
Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:09.13,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Hasta aquí hemos llegado.
Dialogue: 0,0:21:10.08,0:21:12.63,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,No tenemos tiempo para parar o dudar.
Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:16.63,Gen_Main,ukyo,0000,0000,0000,,Stanley no tardará en venir\Ncon el avión reparado.
Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:21.30,Gen_Main,kohaku,0000,0000,0000,,Tendremos que dejar atrás\Nlas motos y lo que llevamos.
Dialogue: 0,0:21:21.63,0:21:25.69,Gen_Main,max,0000,0000,0000,,¡No podemos!\NO lo hacemos, pero morimos.
Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:28.01,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,No. Lo llevaremos todo.
Dialogue: 0,0:21:34.11,0:21:37.67,Gen_Main,stanley,0000,0000,0000,,Bien. Ya podemos volar.
Dialogue: 0,0:21:52.04,0:21:54.67,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Para enfrentarnos a su avión
Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:58.00,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,usaremos\Nun sistema de transporte científico.
Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:03.99,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,¡El teleférico!
Dialogue: 0,0:22:04.14,0:22:07.93,Gen_Main,senku,0000,0000,0000,,Con eso dominaremos los Andes.
Dialogue: 0,0:22:10.06,0:22:11.85,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Vas a hacerlo ahora?
Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:14.03,Gen_Main,gen,0000,0000,0000,,¿Aquí?
Dialogue: 0,0:23:42.02,0:23:44.94,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord1\fs14\an7\fad(500,500)\blur2\pos(238.29,16.57)}Traducción: Iris de la Fuente
Dialogue: 1,0:23:51.99,0:23:54.95,Cart_A_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\bord1.2\an8\shad2\blur0.2\fs15\fad(445,0)\c&H595041&\3c&HF3E8DB&\4c&H827064&\move(96,67.43,88,62.86,15,2893)}Próximo episodio
Dialogue: 2,0:23:51.99,0:23:54.95,Cart_A_Verd,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fnVerdana\q2\bord2\shad2\blur0.2\fscx80\fs42\fad(445,0)\c&H705743&\3c&HDCDCD2&\4c&H9B8F80&\t(\fs+0.4\fsp0.3)\pos(320,222.5)}Repulsivo pe{\xshad-2\yshad2}ro hermoso
Dialogue: 1,0:23:54.95,0:23:59.91,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\an7\bord0\pos(0,0)\shad0\c&H000000&}m 0 0 l 640 0 640 480 0 480{\p0}
Dialogue: 2,0:23:54.95,0:23:59.91,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\an5\bord1\shad0\b1\blur4\c&HECECEC&\3c&H757576&\fs16\3a&H6F&}Esta es una obra de ficción, pero las plantas, animales\Ny métodos de producción descritos se basan en la realidad.\N{\c&HFFFFFF&}Recolectar y producir cosas por cuenta propia\Nes extremadamente peligroso y hasta ilegal.\N{\c&HECECEC&}Por favor, no intentéis imitar nada sin poseer\Nexperiencia técnica y los conocimientos necesarios.{\b0}