"Rascal Does Not Dream of Santa Claus" Dissonant Notes
ID | 13212365 |
---|---|
Movie Name | "Rascal Does Not Dream of Santa Claus" Dissonant Notes |
Release Name | [Erai-raws] Seishun Buta Yarou wa Santa Claus no Yume o Minai - 05 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][2C72D350]_track6_[spa] |
Kind | tv |
Language | Spanish |
IMDB ID | 37786197 |
Format | ssa |
[Script Info]
Title: [Erai-raws] Español (España)
ScaledBorderAndShadow: yes
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
WrapStyle: 0
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Gen_Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Gen_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1
Style: Cart_A_Tre,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
Style: Cart_C_Tre,Trebuchet MS,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.58,0:00:07.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¡El síndrome de la pubertad existe!
Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:09.74,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mira esto, por favor.
Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:11.44,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¡Míralo bien!
Dialogue: 0,0:00:11.68,0:00:15.61,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,A mi hermana le han salido moratones\Nal leer el chat de unas amigas.
Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:19.10,Gen_Main,tutor,0000,0000,0000,,Lo que dices es absurdo\Ny no puede ser real.
Dialogue: 0,0:00:19.26,0:00:21.16,Gen_Main,tutor,0000,0000,0000,,Esto no es un manga de terror.
Dialogue: 0,0:00:21.78,0:00:25.26,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Por qué no me crees?\N¡Ni siquiera haces el esfuerzo!
Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:28.24,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¡El síndrome de la pubertad existe!
Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:34.20,Gen_Main,compañero clase 1,0000,0000,0000,,Azusagawa está fatal.
Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:36.38,Gen_Main,compañera clase 4,0000,0000,0000,,Se ha vuelto loco.
Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:39.80,Gen_Main,rina,0000,0000,0000,,Ikumi.
Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.31,Gen_Main,rina,0000,0000,0000,,Esto es deprimente. Haz algo.
Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.27,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz18\fscx95\pos(259,69)\c&H22242D&\3c&HB4B5C0&}Anuncio de quedada de antiguos alumnos
Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.27,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz20\c&H22242D&\pos(260,267)}Fecha: 27 de noviembre (domingo)
Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.27,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz20\c&H22242D&\pos(341,294)}Horario: 16:00~18:00 (Recepción desde las 15:30)
Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.27,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz19\c&H22242D&\pos(402,216)}Entrada: 5000 yenes
Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:49.27,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz20\c&H39373D&\b0\pos(394,313)}Restaurante Elephant's Trunk,\Nparque de Yamashita
Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:07.47,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fad(400,0)\fs28\c&H8C4E13&}Rascal {\c&H3011C2&}Does {\c&H8C4E13&}Not {\c&H3011C2&}Dream {\c&H8C4E13&}of {\c&H3011C2&}Santa {\c&H8C4E13&}Claus
Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:26.42,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(0,1100)\fs30\bord0\shad1\c&HFFFFFF&\1a&H0A&\4c&H818181&\pos(335,0)}1 de noviembre
Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:27.32,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,La cita de ayer fue muy divertida.
Dialogue: 0,0:02:27.29,0:02:30.72,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(450,450)\blur1\bord1\c&HF3F3F3&\pos(565,293)}Cacofonía
Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:31.22,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Aunque no acabo de entenderlo.
Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:34.24,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,¿Por qué te llevas mal con Kamisato?
Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:37.55,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\c&HFFFFFF&\blur0.5\bord1\an7\3c&H92A09D&\pos(12,11)\1a&H4B&\fscx95\fscy175}m 0 0 l 260 0 260 100 0 100
Dialogue: 0,0:02:34.26,0:02:37.55,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs15\bord0\an7\clip(12,12,267,185)\move(16,15,16,-99)\c&H6A6A6A&}He tenido un sueño raro al dormir\Nla siesta. Recogía un objeto perdido\Nen la estación.\N{\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}Ramen\N{\c&H6A6A6A&}He soñado que comía ramen en algún\Nrestaurante. Creo que estaba bueno.\N{\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}Mina@semi-IA\N{\c&H6A6A6A&}¡¡¡He soñado que aprobaba el examen\Nde la licencia!!!\N{\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}Curry\N{\c&H6A6A6A&}en respuesta a:\NAyer (¿creo?), soñé que hacía una\Nolla grande de curry. Igual hago curry\Nde verdad. {\c&HCEA289&}#soñar
Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:36.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Nos llevamos mejor que antes.
Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:38.94,Gen_Main,takumi/sakuta,0000,0000,0000,,-¿En serio?\N-En serio.
Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:40.78,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Entonces no pasa nada.
Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:43.76,Gen_Main,sakuta/takumi,0000,0000,0000,,-¿Qué?\N-Pronto lo verás.
Dialogue: 0,0:02:44.02,0:02:45.86,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Gracias, Fukuyama.
Dialogue: 0,0:02:46.08,0:02:47.48,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,De nada.
Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.24,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Yo me voy ya.
Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:55.34,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,No le digas nada a Yuma.
Dialogue: 0,0:02:55.52,0:02:56.86,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No prometo nada.
Dialogue: 0,0:02:57.16,0:03:00.72,Gen_Main,saki/sakuta,0000,0000,0000,,-¿Qué?\N-Ayer ya le dejé un mensaje
Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:05.26,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,quejándome de que llegaste tarde\Ny arruinaste mi primera cita grupal
Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:08.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,hablando de tu novio bombero.
Dialogue: 0,0:03:08.22,0:03:11.92,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Solo las acompañé\Nporque les faltaba gente.
Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:13.92,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Eso díselo a Kunimi.
Dialogue: 0,0:03:14.08,0:03:16.24,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Se lo diré cuando lo vea luego.
Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.16,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Eso es todo?
Dialogue: 0,0:03:18.46,0:03:19.60,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Por mi parte, sí.
Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:20.96,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Por tu parte?
Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:23.52,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Perdona. Yo ya he acabado.
Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:25.70,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Gracias, Saki.
Dialogue: 0,0:03:27.88,0:03:31.00,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,No sabía que fuiste\Nal bachillerato de Saki.
Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:33.65,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Conque Akagi y tú sois amigas.
Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:37.48,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Sí. Fue ella la que me habló\Nen la universidad.
Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:43.66,Gen_Main,ikumi/sakuta,0000,0000,0000,,-A veces me ayuda con el voluntariado.\N-¿El de apoyo a los estudios?
Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:45.98,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Ya sabías que lo hago?
Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:49.41,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No veo a Kamisato\Nhaciendo de voluntaria.
Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:52.86,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿No? Pues yo lo veo muy propio de ella.
Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:54.98,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Quiere ser enfermera
Dialogue: 0,0:03:55.14,0:03:58.14,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,para poder apoyar a su novio,\Nque es bombero.
Dialogue: 0,0:03:58.98,0:04:01.30,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,No le digas que lo he mencionado.
Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:04.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No creo que tenga la oportunidad.
Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:08.51,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Tú por qué elegiste\Nestudiar Enfermería?
Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:14.38,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Porque si me hago enfermera\Npodré ayudar a los que lo necesitan.
Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:20.78,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Por eso te crees los mensajes\Nde "#soñar" y haces de justiciera?
Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.15,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Con traje de enfermera y todo.
Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:27.32,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,No siempre llevo ese disfraz.
Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:32.02,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Es que ayer los niños que fueron\Na las clases del voluntariado
Dialogue: 0,0:04:32.18,0:04:34.08,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,iban con disfraces de Halloween.
Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:37.14,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Lo de ayudar a otros\Nsí lo haces siempre?
Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:38.46,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Acaso está mal?
Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:43.10,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pensaba que no creías en cosas\Ncomo el síndrome de la pubertad.
Dialogue: 0,0:04:44.94,0:04:47.28,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,En fin, ¿qué querías decirme?
Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:50.60,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,No creo que vayas a ir, pero…
Dialogue: 0,0:04:50.96,0:04:55.60,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Se celebra una quedada de antiguos\Nalumnos a finales de mes. De secundaria.
Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.48,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz12\fscx95\c&H4F4F4F&\3c&HF5F5F5&\pos(289,88)}Anuncio de quedada de antiguos alumnos
Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.48,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz12\c&H474747&\pos(240,209)}Fecha: 27 de noviembre (domingo)
Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.48,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx85\fs14\frz12\c&H474747&\pos(335,250)}Horario: 16:00~18:00 (Recepción desde las 15:30)
Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.48,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz12\c&H474747&\pos(398,177)}Entrada: 5000 yenes
Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.48,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fscx90\fs14\frz12\c&H474747&\b0\pos(369,281)}Restaurante Elephant's Trunk, parque de Yamashita
Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:58.48,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No, no iré.
Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:01.62,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Los que puedan presumir,\Nse lo pasarán bien.
Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:05.54,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Y yo estoy saliendo con Mai.
Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:09.66,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Si vas a la quedada,\Nel resto tendrá que callarse.
Dialogue: 0,0:05:09.96,0:05:13.62,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No salgo con Mai para presumir.
Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:16.25,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Y por qué sales con ella?
Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.21,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Para que seamos felices.
Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:23.72,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Para. Qué vergüenza.
Dialogue: 0,0:05:24.32,0:05:25.54,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Tengo que irme.
Dialogue: 0,0:05:25.90,0:05:27.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No ayudes demasiado a la gente.
Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:30.62,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Por qué?
Dialogue: 0,0:05:30.90,0:05:35.98,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Porque intentar cambiar el futuro\Npuede hacer que pase algo peor.
Dialogue: 0,0:05:37.02,0:05:39.00,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Entendido. Tendré cuidado.
Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:44.20,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No, no lo entiendes.
Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:55.41,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs15\3c&H67FDF4&\c&HCD555C&\pos(241,133)}Academia\Nde clases individuales
Dialogue: 0,0:05:57.16,0:06:00.92,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Al estar en otra dirección,\Nmuchos creen que es negativa,
Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:03.90,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,pero con abundante energía,\Nes positiva.
Dialogue: 0,0:06:04.06,0:06:06.44,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Es el chico que mencionó Kunimi?
Dialogue: 0,0:06:06.66,0:06:09.40,Gen_Main,rio,0000,0000,0000,,Calcula primero el ímpetu y…
Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:13.02,Gen_Main,rio/toranosuke,0000,0000,0000,,-¿Me estás escuchando?\N-Sí.
Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:15.70,Gen_Main,rio/toranosuke,0000,0000,0000,,-¿Lo has entendido?\N-No.
Dialogue: 0,0:06:21.92,0:06:24.90,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,Profe Sakuta, hagamos un descanso.
Dialogue: 0,0:06:25.02,0:06:26.34,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,No puedo más.
Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:29.56,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Yamada, queda media hora de clase.
Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.34,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,Es mucho tiempo.
Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:33.16,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Vale, cinco minutos.
Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:34.58,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,¡Genial!
Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:39.96,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Conocéis el hashtag #soñar?
Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:43.88,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,¿Te crees esas cosas? Estás fatal.
Dialogue: 0,0:06:44.10,0:06:47.68,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Lo que está fatal son\Nlas notas de tus exámenes.
Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:49.97,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,Uno de mis sueños se cumplió.
Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:52.22,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,Hace un mes o así,
Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:56.64,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,soñé que marcaba un punto de saque\Nen un partido de vóley playa.
Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:00.56,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,Lo escribí con el hashtag\Ny pasó en el partido del domingo.
Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:03.38,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,Porque practicaste un montón.
Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:05.80,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,No es nada sobrenatural. Cree en ti.
Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:08.18,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,No hace falta ponerse tan serio.
Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:09.88,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,No estaba serio.
Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:11.90,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,Lo que dices da asco igualmente.
Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:14.66,Gen_Main,yamada/juri,0000,0000,0000,,-¿Asco? Oye, tú…\N-Tengo nombre.
Dialogue: 0,0:07:14.90,0:07:17.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Bajad la voz, chicos.
Dialogue: 0,0:07:17.22,0:07:21.62,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Futaba está dando clase al lado\Ny será a mí a quien regañe.
Dialogue: 0,0:07:22.24,0:07:23.25,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Lo veis?
Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.04,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,¿Puedo pasar?
Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:26.92,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,¿Eh? ¿Himeji?
Dialogue: 0,0:07:27.18,0:07:28.58,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Hola otra vez.
Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:32.10,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué quieres, Himeji?
Dialogue: 0,0:07:32.42,0:07:36.10,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,¿Puedo quedarme a ver cómo son\Ntus clases, profesor Azusagawa?
Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:40.52,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Te dije que si quieres entender\Nlas matemáticas vayas con Futaba.
Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:45.62,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Y que tú eras mejor si solo\Nquería sacar buena nota.
Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:49.80,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Eso creía, pero he perdido\Nla confianza en mí mismo.
Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.52,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,¿Qué ha pasado?
Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:53.74,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Que Yamada ha sacado un tres.
Dialogue: 0,0:07:53.96,0:07:56.22,Gen_Main,yamada,0000,0000,0000,,¡Eso es información confidencial!
Dialogue: 0,0:07:56.66,0:07:57.92,Gen_Main,juri,0000,0000,0000,,Qué estupidez.
Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.17,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Espera, profesor Azusagawa.
Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:06.76,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Justo a tiempo.
Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:07.97,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:12.06,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,¿Puedo llamarte profesor Sakuta?\NAzusagawa es muy largo.
Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:13.52,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Yamada te llama así.
Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:17.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Si lo dices con más respeto\Nque Yamada, sí.
Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:19.39,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Entendido, profe Sakuta.
Dialogue: 0,0:08:24.24,0:08:26.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Vas a coger el tren?
Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:28.82,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Mi madre viene a buscarme en coche.
Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:31.14,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Probablemente me avise pronto.
Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:33.36,Gen_Main,sakuta/sara,0000,0000,0000,,-Se te ha caído.\N-No pasa nada.
Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.18,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Qué daño.
Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:38.86,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,¿Estás bien, profe Sakuta?
Dialogue: 0,0:08:39.08,0:08:41.20,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Creo que me has roto algo.
Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:43.20,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Oh, no. Déjame ver.
Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:47.30,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Pero si no tienes nada.
Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:49.66,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Toma.
Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:53.28,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Muchas gracias.
Dialogue: 0,0:08:55.14,0:08:58.16,Gen_Main,sara,0000,0000,0000,,Bueno, yo me voy ya, profe Sakuta.
Dialogue: 0,0:09:00.78,0:09:03.04,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Qué cabezota…
Dialogue: 0,0:09:06.22,0:09:07.60,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ya estoy aquí.
Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.66,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Bienvenido, hermanito.
Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:17.16,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¿Quieres cenar, bañarte
Dialogue: 0,0:09:17.52,0:09:19.91,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,o mejor…?
Dialogue: 0,0:09:20.30,0:09:21.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué haces, Zukki?
Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:25.82,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,He oído que había curry\Ny he venido a participar.
Dialogue: 0,0:09:25.98,0:09:29.92,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Zukki, estás en un momento clave.\NVigila con los escándalos.
Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:34.54,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Los titulares serán "el lado\N{\i1}acurrimelado{\i0} de Uzuki Hirokawa".
Dialogue: 0,0:09:34.70,0:09:37.18,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ojalá te den un anuncio de curry.
Dialogue: 0,0:09:38.58,0:09:40.18,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Bienvenido, Sakuta.
Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:41.90,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Bienvenido, hermanito.
Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:43.64,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Bienvenido, Sakuta.
Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:49.70,Gen_Italics,hotaru,0000,0000,0000,,Esto no acabará así.
Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:52.34,Gen_Italics,hotaru,0000,0000,0000,,¡Acabad con ellos!
Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:55.60,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Cuánta gente.
Dialogue: 0,0:09:58.56,0:10:01.50,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Me han ayudado a cortar las verduras.
Dialogue: 0,0:10:04.50,0:10:06.84,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Toyohama ha hecho las patatas, ¿no?
Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:08.64,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,No te quejes y come.
Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:10.90,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Aún no me he quejado.
Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:14.06,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,La berenjena la ha cortado Kaede.
Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:16.42,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,No te quejes y come.
Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:18.78,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Aún no me he quejado.
Dialogue: 0,0:10:19.44,0:10:22.68,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Y Hirokawa, o Zukki, el zucchini.
Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:23.85,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,¡Correcto!
Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:29.98,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Está buenísimo, Mai.
Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:31.60,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Me alegro.
Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:34.73,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Hoy también estás preciosa.
Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:38.20,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Es verdad, tenía que darte una cosa.
Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:40.11,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Entradas para el festival.
Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:41.84,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ven con Mai.
Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:44.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Acepto las entradas, pero…
Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:46.64,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Trabajas el domingo, Mai?
Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:50.20,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Me pedí fiesta\Npara ir al festival contigo.
Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:51.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No lo sabía.
Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:54.14,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,No te dije nada
Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:58.32,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,porque si al final lo cancelo\Ntendré que concederte algún capricho.
Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:01.43,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Tú tienes libre el fin de semana?
Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:06.06,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kaede, cámbiame el turno\Nen el restaurante.
Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:08.73,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,No. Iré al concierto con Komi.
Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:11.52,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ya se lo pediré a Koga.
Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:13.36,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,¿Le pregunto ahora?
Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:15.76,Gen_Main,sakuta/kaede,0000,0000,0000,,-Sí.\N-Un segundo.
Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.32,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Ha respondido.
Dialogue: 0,0:11:18.50,0:11:20.08,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Qué velocidad.
Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:22.70,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Quiere un profiterol de la estación.
Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:25.06,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Dile que le compraré diez.
Dialogue: 0,0:11:25.20,0:11:27.30,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Dice que con uno le vale.
Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:29.94,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Digno de la diablilla de Laplace.
Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:33.14,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Qué ilusión me hace\Nla cita del festival.
Dialogue: 0,0:11:33.36,0:11:35.82,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Podría hacerte ilusión ver el concierto.
Dialogue: 0,0:11:36.40,0:11:40.30,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Me voy ya con Uzuki\Ny voy preparando la bañera, ¿vale?
Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:41.88,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Vale, gracias.
Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:43.58,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Gracias por todo.
Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:46.01,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Zukki, ¿te quedas en casa de Mai?
Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:48.06,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Ju, ju, ju.
Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:50.16,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Hasta otra, Kaede.
Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:55.40,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Yo también voy a bañarme.
Dialogue: 0,0:11:55.58,0:11:57.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kaede, te cojo el portátil.
Dialogue: 0,0:11:57.94,0:11:59.74,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,No lo uses para cosas raras.
Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:01.70,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Solo voy a mirar una cosa.
Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:02.92,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Vale.
Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:06.92,Gen_Main,kaede,0000,0000,0000,,Por cierto, hermanito,\Nte ha llegado esto.
Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:12.54,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz16\bord0\pos(454,173)\c&H8E7B56&}Shoko Makinohara
Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.18,Gen_Main,shoko,0000,0000,0000,,¿Allí ya es otoño?
Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:20.71,Gen_Main,shoko,0000,0000,0000,,Aquí todavía aguanta el verano.
Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.22,Gen_Main,shoko,0000,0000,0000,,Te envío una foto como prueba.
Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:25.72,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\fs28\frz38\pos(97,65)\c&HB58BEC&}¡Te quiero!
Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:24.82,Gen_Main,shoko,0000,0000,0000,,De Shoko.
Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:30.06,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Shoko cada vez se parece más\Na la Shoko mayor.
Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:31.46,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.68,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Será mejor que no me despiste.
Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:37.88,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Un día será la Shoko\Nque fue tu primer amor.
Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:39.27,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ah…
Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:41.36,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Estás contento?
Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:43.42,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pues sí.
Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:47.62,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,En primavera, Makinohara por fin\Nserá estudiante de bachillerato.
Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:50.74,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Así parece que yo sea malvada.
Dialogue: 0,0:12:56.82,0:12:59.25,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Querías mirar algo sobre "#soñar"?
Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:03.51,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\p1\c&HFFFFFF&\blur0.5\bord1\an7\3c&H92A09D&\pos(12,11)\1a&H4B&\fscx100\fscy175}m 0 0 l 260 0 260 100 0 100
Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:03.51,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs14\bord0\an7\clip(12,12,273,185)\move(16,15,16,-120)\c&H6A6A6A&}Que sueño más raro. He visto pasar tres\Ntrenes que no aceptan pasajeros.\N{\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}Yukito\N{\c&H6A6A6A&}en respuesta a:\NHe soñado que iba a comprar papel del baño\Nen la droguería y se me salían los zapatos\Nal ir a pagar. {\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}Taku\N{\c&H6A6A6A&}He soñado que se me caía el guante\Nde béisbol recién comprado. Y mi madre\Nse cabreaba un montón. {\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}ebimayo\N{\c&H6A6A6A&}Quiero que desaparezca el examen de\Nmañana~~~~\N{\c&HCEA289&}#soñar\N\N{\c&H434343&}Miyumi@de viaje\N{\c&H6A6A6A&}¡¡Que me toquen entradas para el\Nconcierto!! {\c&HCEA289&}#soñar
Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:01.96,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pensaba echar otro vistazo.
Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:09.08,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Qué opinas de tus compañeros\Nde clase de entonces?
Dialogue: 0,0:13:09.46,0:13:10.70,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué quieres decir?
Dialogue: 0,0:13:10.90,0:13:12.32,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,De secundaria.
Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:15.32,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,No hemos hablado mucho sobre eso.
Dialogue: 0,0:13:15.90,0:13:18.50,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No creo que tenga ninguna opinión.
Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:22.20,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Estaba más centrado\Nen todo lo del acoso a Kaede.
Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:23.15,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fax0.1\fs16\bord0\shad2\frz14\4c&H838383&\pos(187,13)}Yukki\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\h\h\h\h\hMikurin\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\h\h\h\h\h\h\h{\shad1}Ayaya
Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:23.15,Cart_C_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fax0.1\fs16\frz14\pos(311,60)\b0\c&H363636&}Azusagawa vuelve a ignorar los mensajes\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\NMuérete, Kaede\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\NNo vuelvas a la escuela\h\h
Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:26.84,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Nadie se creía\Nlo del síndrome de la pubertad.
Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:23.78,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs26\bord0\shad2\4c&H838383&\frz10\pos(65,47)}Mikurin
Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:23.78,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs28\frz10\c&H5E5951&\bord0\pos(292,105)}Muérete, Kaede
Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:30.92,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kaede se encerró en su cuarto\Ny perdió la memoria.
Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:35.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Mamá también enfermó\Ny nuestra familia se hizo añicos.
Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:51.02,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Y conociste a tu primer amor.
Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:53.96,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Y a una conejita salvaje.
Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:56.20,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Eso podrías olvidarlo ya.
Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:59.20,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Realmente pasaron muchísimas cosas.
Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:02.27,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero cuando entré a bachillerato
Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:05.40,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kunimi y Futaba se hicieron amigos míos.
Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.15,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Y te tenía a ti.
Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:11.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Conocí a Toyohama y a Koga\Ny también pasaron muchas cosas.
Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:15.28,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Kaede mejoró.
Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:22.32,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Supongo que debería decir\Nque no me interesaba mucho por ellos.
Dialogue: 0,0:14:23.74,0:14:27.56,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Entonces ya has perdonado\Na Ikumi Akagi?
Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:29.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No hay nada que perdonar.
Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:31.46,Gen_Main,compañero clase 1,0000,0000,0000,,Azusagawa está fatal.
Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:33.35,Gen_Main,compañera clase 4,0000,0000,0000,,Se ha vuelto loco.
Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:45.86,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,¿Qué pasa?
Dialogue: 0,0:14:46.26,0:14:47.68,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No es nada.
Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:50.86,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Akagi no me hizo nada personalmente.
Dialogue: 0,0:14:51.48,0:14:53.70,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero no puedo dejar de pensar en ella.
Dialogue: 0,0:14:55.12,0:14:56.86,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No te imagines cosas raras.
Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.58,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,No sé si reencontrarse contigo
Dialogue: 0,0:15:00.80,0:15:05.25,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,tiene algo que ver con el hecho\Nde que use el hashtag "#soñar",
Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:10.38,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,pero cambiar el futuro es duro y cruel.
Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:13.82,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Si lo hace por alguien que le importa,
Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:15.96,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,no voy a pedirle que pare.
Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:18.06,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,No me atrevería.
Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:22.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero también estás en contra\Nde que haga de justiciera.
Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:26.20,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,La felicidad de uno puede ser\Nla desdicha de otro.
Dialogue: 0,0:15:26.38,0:15:28.12,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Y tú y yo lo sabemos muy bien.
Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:29.78,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sí.
Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:34.28,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Parezco una villana\Noponiéndose a los buenos.
Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:39.41,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pues formemos una organización malvada\Ncomo buenos villanos.
Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:42.67,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\pos(320,52)\bord0\b0\c&H707070&}Revisa tu foto de perfil\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\bord2\3c&H707070&\b1\c&HFFFFFF&}Guardar
Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:45.00,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Tú eres el líder, Nasuno.
Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:52.76,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz3\fax-0.05\an7\fs17\3c&HE8E8E8&\c&H685E5F&\pos(154,59)}Había un niño llorando delante de la torre del reloj.\NEn un festival escolar. El del campus de Kanazawa-Hakkei.\NEran las tres en punto. ¿Será eso de soñar?
Dialogue: 0,0:15:49.76,0:15:52.76,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz1\3c&H3F403E&\c&HEEAE62&\pos(547,291)}Publicar
Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:52.76,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz3\fax-0.05\c&HD3BC8C&\bord0\fad(400,0)\pos(182,225)}#soñar
Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:55.98,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs30\bord0\shad1\c&HFFFFFF&\4c&H818181&\move(320,64,320,-30,1750,3195)}6 de noviembre
Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:56.42,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,¿Ha pasado algo deprimente?
Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:57.52,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H333D2C&\3c&HD4E6E2&\move(320,274,320,-36,1950,4738)}Festival de Ginyo
Dialogue: 0,0:15:56.56,0:15:59.96,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,Anyday, anytime, desprendes shine.
Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:03.84,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,Ahora, ahora es el momento de bailar.
Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:07.54,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,Sigue el ritmo. Cree
Dialogue: 0,0:16:07.74,0:16:11.40,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,y pasarán cosas buenas.
Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.94,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,Te ves desanimado. Vamos, únete.
Dialogue: 0,0:16:15.08,0:16:18.40,Gen_Italics,canción,0000,0000,0000,,Seré tu musa. DaDaDaDance.
Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:25.42,Gen_Main,presentador,0000,0000,0000,,¡Muchas gracias!
Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:30.44,Gen_Main,presentador,0000,0000,0000,,¡Para terminar, se despedirán\Ncon un {\i1}encore{\i0} de una canción!
Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:33.93,Gen_Main,presentador,0000,0000,0000,,¡Pasáoslo bien hasta el final!
Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:49.27,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Buen trabajo.\NSe ha alargado bastante, ¿eh?
Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:52.06,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,No teníamos previsto un {\i1}encore{\i0}.
Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:54.70,Gen_Main,ranko,0000,0000,0000,,El presentador se ha emocionado.
Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:57.91,Gen_Main,uzuki,0000,0000,0000,,Yo me alegro. Les ha gustado.
Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:01.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Ahora presentáis el concurso\Nde misters y misses, ¿no?
Dialogue: 0,0:17:01.90,0:17:04.86,Gen_Main,nodoka,0000,0000,0000,,Sí. Así que ve a comprar esto.
Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:07.04,Gen_Main,hotaru,0000,0000,0000,,Que no falte una chocobanana.
Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:11.96,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz345\fs24\fax0.25\pos(324,48)\c&H8CB0EC&\3c&H3A424E&}Kebab
Dialogue: 0,0:17:09.51,0:17:11.96,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz352\fs24\fax0.1\c&H8CB0EC&\3c&H3A424E&\pos(94,63)}Kebab
Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:21.14,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Yakisoba, tapioca, takoyaki,\Nchocobanana y tacos.
Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:24.82,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Es mucho más grande\Nque el festival de preparatoria.
Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.18,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Yo también quiero tacos.
Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:29.86,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Compremos para nosotros también.
Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:31.49,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz2\c&H7BC094&\3c&H3B3925&\move(64,40,64,-67,1100,1607)}Tacos\NGyoza\N200 yenes
Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:31.74,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz-3\c&H5D5D6A&\3c&HAAFBFD&\move(376,84,376,-47,1100,1857)}Tacos\NGyoza
Dialogue: 0,0:17:32.70,0:17:34.65,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\3c&HF0ECE8&\c&H493E25&\pos(320,288)}Té: 150 yenes
Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:34.64,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Bienvenidos.
Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:36.66,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Dos tacos, por favor.
Dialogue: 0,0:17:36.88,0:17:39.10,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Uno con extra de salsa.
Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:41.78,Gen_Main,chiharu/asuka,0000,0000,0000,,-Es Azusagawa.\N-Es verdad.
Dialogue: 0,0:17:42.30,0:17:43.86,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Son las chicas de la cita.
Dialogue: 0,0:17:44.18,0:17:46.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Esta es mi novia, como ya sabéis.
Dialogue: 0,0:17:48.10,0:17:49.34,Gen_Main,asuka,0000,0000,0000,,Es ella de verdad.
Dialogue: 0,0:17:49.50,0:17:51.80,Gen_Main,chiharu,0000,0000,0000,,¿Lo has visto? Me ha saludado.
Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:53.30,Gen_Main,asuka,0000,0000,0000,,Me ha saludado a mí.
Dialogue: 0,0:17:53.72,0:17:55.14,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Aquí tenéis.
Dialogue: 0,0:17:55.36,0:17:57.02,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Vosotros no os disfrazáis?
Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:59.09,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,¿Querías verme de enfermera?
Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:01.62,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,En más de un sentido, sí.
Dialogue: 0,0:18:06.84,0:18:09.18,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Traigo más mayonesa y salsa.
Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:10.82,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Gracias, Ikumi.
Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:13.00,Gen_Main,takumi,0000,0000,0000,,Casi no queda col.
Dialogue: 0,0:18:13.18,0:18:15.96,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,El puesto de yakisoba nos dará una poca.
Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:28.29,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz-6\fax0.1\fs30\c&H755B49&\3c&HF3EEEA&\pos(91,17)}Enfermería
Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:18.12,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Falta algo más?
Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:19.56,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,No, gracias.
Dialogue: 0,0:18:19.86,0:18:22.30,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Puedes quedarte en el mercado libre.
Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:25.36,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Gracias a los chicos,\Naquí estamos cubiertos.
Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:28.29,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Siento habéroslo pedido\Nsin previo aviso.
Dialogue: 0,0:18:28.84,0:18:30.84,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Muchas gracias por sustituirme.
Dialogue: 0,0:18:37.02,0:18:39.16,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué le ha pasado en el brazo?
Dialogue: 0,0:18:39.42,0:18:43.32,Gen_Main,saki,0000,0000,0000,,Se hizo daño al ayudar a alguien\Nque se mareó en las escaleras.
Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:49.30,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Puedes ir con Akagi, Sakuta.
Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:51.46,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Yo les llevo esto al camerino.
Dialogue: 0,0:18:51.74,0:18:53.98,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Te lo agradezco, pero…
Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:56.73,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué hacemos con nuestro taco?
Dialogue: 0,0:18:57.38,0:19:00.34,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Dame un bocado.
Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:05.87,Gen_Main,mai,0000,0000,0000,,Qué bueno.
Dialogue: 0,0:19:09.84,0:19:11.72,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Vale, me voy, pues.
Dialogue: 0,0:19:32.58,0:19:34.68,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Estar herido es un aburrimiento.
Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:37.38,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Aquí tampoco hace falta que ayude.
Dialogue: 0,0:19:37.70,0:19:42.22,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Nadie quiere ser el monstruo\Nque hace trabajar a un herido.
Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:44.99,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿No es porque estén preocupados?
Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:47.34,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Es más cómodo, ¿no?
Dialogue: 0,0:19:51.92,0:19:54.16,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Les enseñé fotos de Halloween
Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:58.44,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,y Chiharu propuso vestirse así\Npara vender tacos.
Dialogue: 0,0:19:59.36,0:20:01.74,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Saki y yo nos opusimos, pero…
Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:06.88,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,A mí me interesa más\Ntu brazo que tu ropa.
Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:11.84,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Ayudaste a alguien que se mareó\Nen unas escaleras?
Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:17.98,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Y eso que me lo advertiste.
Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:20.48,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Crees que soy tonta, ¿no?
Dialogue: 0,0:20:20.72,0:20:23.30,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Es tu brazo bueno, ¿no? ¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:27.52,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Parece extremo,\Npero solo es un esguince.
Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:30.08,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,En una semana estará curado.
Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:33.68,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Oye, Azusagawa,
Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:38.08,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿recuerdas lo que escribiste\Nen el anuario de secundaria?
Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:42.58,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No. El álbum lo tiré cuando me mudé.
Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:44.36,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Yo sí lo recuerdo.
Dialogue: 0,0:20:45.40,0:20:48.46,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Lo que escribí yo\Ny lo que escribiste tú.
Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:50.90,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Lo mío mejor olvídalo.
Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:53.14,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No pondría nada inteligente.
Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.58,Gen_Main,ikumi/sakuta,0000,0000,0000,,-No es verdad.\N-¿No?
Dialogue: 0,0:20:56.04,0:21:00.76,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Pusiste que querías alcanzar\Nla amabilidad.
Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:06.70,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Ya la has alcanzado, Azusagawa?
Dialogue: 0,0:21:08.78,0:21:10.36,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Qué hay de ti?
Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:14.56,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Eres la persona ideal\Nque visualizaste en secundaria?
Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:19.64,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Los adultos sueñan\Ncon ser héroes justicieros?
Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:22.94,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,¿Habría sido mejor\Nque la Caperucita se hiciera daño?
Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:26.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Yo hubiera preferido\Nque tú no te hicieras daño.
Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:28.50,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Tendré más cuidado.
Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:30.62,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Pero no vas a parar, ¿eh?
Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:32.35,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Mira.
Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:36.62,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Están los niños a los que ayudamos\Ncon el voluntariado.
Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:39.70,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Ya no pueden ir a la escuela.
Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:44.50,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Echa un vistazo.\NVendemos cerámica que hicimos juntos.
Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:46.82,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Yo tengo que ir a un sitio.
Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:52.87,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿A la torre del reloj?
Dialogue: 0,0:21:54.32,0:21:55.82,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,No pasará nada.
Dialogue: 0,0:21:57.06,0:21:59.38,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Es por el post de "#soñar", ¿no?
Dialogue: 0,0:22:00.54,0:22:02.88,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,El del niño llorando.
Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:05.42,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Me lo inventé yo.
Dialogue: 0,0:22:04.39,0:22:06.38,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz3\fax-0.05\an7\fs17\3c&HE8E8E8&\c&H685E5F&\pos(154,59)}Había un niño llorando delante de la torre del reloj.\NEn un festival escolar. El del campus de Kanazawa-Hakkei.\NEran las tres en punto. ¿Será eso de soñar?
Dialogue: 0,0:22:04.39,0:22:06.38,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz1\3c&H3F403E&\c&HEEAE62&\pos(547,291)}Publicar
Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:06.38,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\frz3\fax-0.05\c&HD3BC8C&\bord0\fad(400,0)\pos(182,225)}#soñar
Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:11.70,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Me alegro de que no haya\Nun niño llorando.
Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.44,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Deja de hacer esas cosas.
Dialogue: 0,0:22:16.02,0:22:17.64,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Ya vas a la universidad.
Dialogue: 0,0:22:18.74,0:22:21.65,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Sí. Ya vamos a la universidad.
Dialogue: 0,0:22:21.92,0:22:23.46,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,No me imites.
Dialogue: 0,0:22:42.16,0:22:44.34,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Perdón. Estoy bien.
Dialogue: 0,0:22:44.72,0:22:46.67,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,Akagi, ¿qué…?
Dialogue: 0,0:22:47.28,0:22:48.50,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,No es nada.
Dialogue: 0,0:22:49.24,0:22:50.74,Gen_Main,ikumi,0000,0000,0000,,Pasa de vez en cuando.
Dialogue: 0,0:22:51.78,0:22:54.00,Gen_Main,sakuta,0000,0000,0000,,¿Es un síndrome de la pubertad?
Dialogue: 0,0:22:55.48,0:23:05.15,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\c&H97B4E4&\bord0\fs26\fad(900,1200)\pos(320,100)}Rascal Does Not Dream of a Lost Singer
Dialogue: 0,0:23:51.90,0:23:55.00,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\fad(350,0)\bord1.2\b0\fs16\an9\3c&H424242&}Traducción: Iris de la Fuente y Nicolás Sepúlveda\NEdición: José María Pérez\NControl de calidad: Nicolás Sepúlveda
Dialogue: 0,0:23:56.00,0:23:59.00,Gen_Main,uzuki?,0000,0000,0000,,Eres un cerdo, Sakuta.
Dialogue: 0,0:23:58.00,0:24:00.04,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\bord0\pos(320,125)\b0}Próximo episodio\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs26}Tú y yo en la memoria