"My Dress-Up Darling" 8 oku
| ID | 13212402 |
|---|---|
| Movie Name | "My Dress-Up Darling" 8 oku |
| Release Name | My.Dress.Up.Darling.S02E05.800.Million.1080p.CR.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG_track11_[rus] |
| Kind | tv |
| Language | Russian |
| IMDB ID | 37698067 |
| Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by pysubs2
; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2
Title: Русский
Original Script: cr_ru [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ru]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
YCbCr Matrix: TV.709
ScaledBorderAndShadow: yes
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HD6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,25,204
Style: DefaultItalics,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HD6000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,25,204
Style: DefaultTop,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,25,204
Style: DefaultItalicsTop,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HD6000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,25,204
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:04.48,Default,,0,0,0,,Ого, будешь шить наряд\Nдля школьного конкурса красоты?
Dialogue: 0,0:00:04.73,0:00:06.11,Default,,0,0,0,,Костюм-тройка?
Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:07.28,Default,,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:09.67,Default,,0,0,0,,И я буду помогать, чем смогу!
Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:14.05,Default,,0,0,0,,Мы при изготовлении кукол\Nтоже разделяем труд.
Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:16.05,Default,,0,0,0,,Правда?
Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:19.02,Default,,0,0,0,,Над куклой работает несколько человек.
Dialogue: 0,0:00:20.51,0:00:22.72,Default,,0,0,0,,Лица, костюмы, руки,
Dialogue: 0,0:00:22.72,0:00:25.79,Default,,0,0,0,,аксессуары, волосы, финальная отделка —
Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:27.79,Default,,0,0,0,,за всё отвечают разные люди.
Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:32.36,Default,,0,0,0,,Например, в нашей мастерской над каждой\Nкуклой работают десять человек.
Dialogue: 0,0:00:32.36,0:00:34.07,Default,,0,0,0,,Да ладно!
Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:40.24,Default,,0,0,0,,Даже за роспись лица отвечает несколько\Nхудожников — у каждого своя задача.
Dialogue: 0,0:00:41.56,0:00:43.48,Default,,0,0,0,,Да, век живи — век учись.
Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:47.45,Default,,0,0,0,,Кстати, а сколько кукол\Nв день вам надо расписать?
Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:49.91,Default,,0,0,0,,Примерно две-три сотни.
Dialogue: 0,0:00:50.28,0:00:51.04,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:53.65,Default,,0,0,0,,Вы сейчас серьёзно?
Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:56.29,Default,,0,0,0,,Да, где-то так.
Dialogue: 0,0:00:56.60,0:01:00.11,Default,,0,0,0,,Я знаю, что макияж куклам\Nделать суперсложно.
Dialogue: 0,0:01:00.11,0:01:02.81,Default,,0,0,0,,Думала, вы в день\Nрасписываете штук десять.
Dialogue: 0,0:01:02.96,0:01:04.01,Default,,0,0,0,,Десять?
Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:09.37,Default,,0,0,0,,Мы бы не поспевали выполнять заказы.
Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:12.00,DefaultItalics,,0,0,0,,Я вообще-то не пыталась вас рассмешить.
Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:16.28,Default,,0,0,0,,Нам ведь помогает\Nогромное количество людей.
Dialogue: 0,0:01:16.28,0:01:20.16,Default,,0,0,0,,Справиться со всем в одиночку\Nбыло бы непосильной ношей.
Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:22.16,Default,,0,0,0,,Про отдых пришлось бы забыть.
Dialogue: 0,0:01:22.36,0:01:24.38,Default,,0,0,0,,Помогать другим легко,
Dialogue: 0,0:01:24.38,0:01:28.62,Default,,0,0,0,,а вот самому попросить\Nо помощи не так-то и просто.
Dialogue: 0,0:01:31.27,0:01:34.27,Default,,0,0,0,,Надо уметь полагаться\Nна окружающих.
Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:36.22,Default,,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:01:37.73,0:01:39.29,Default,,0,0,0,,Можно добавки?
Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:45.37,Default,,0,0,0,,Если будешь задерживаться допоздна,\Nможет, я помогу по дому?
Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:46.52,Default,,0,0,0,,Например, со стиркой?
Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:49.33,Default,,0,0,0,,Не нужно!\NА то вдруг снова спину потянешь.
Dialogue: 0,0:01:50.16,0:01:52.84,Default,,0,0,0,,Говорю же, ничего со мной не будет.
Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:35.99,Default,Надпись,0,0,0,,{\shad0\fnTimes New Roman\b0\i0\bord0\c&H9485D3&\pos(320,264.706)}17-я серия\N{\fs22.059}800 000 000
Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:55.15,Default,Надпись,0,0,0,,{\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(0,0)\c&H615D57&\frz353.2\pos(367.36,82.01)}Андрогинная красота\N{\fs16}Намеренный акцент\Nна женственности
Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:06.06,Default,,0,0,0,,Утречка, Годзё!
Dialogue: 0,0:04:06.87,0:04:08.31,Default,,0,0,0,,Доброе утро.
Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:11.40,Default,,0,0,0,,Не выспалась?
Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,Ой, извини.
Dialogue: 0,0:04:13.28,0:04:15.51,Default,,0,0,0,,Просто встала раньше обычного.
Dialogue: 0,0:04:17.45,0:04:21.33,Default,,0,0,0,,За… Захотелось приготовить тебе обед.
Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:22.35,Default,,0,0,0,,Или типа того.
Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:23.39,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.83,Default,,0,0,0,,Ты же обедаешь в столовке.
Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:31.33,Default,,0,0,0,,А так не придётся\Nстоять в очереди
Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:33.84,Default,,0,0,0,,и освободится немного времени.
Dialogue: 0,0:04:34.52,0:04:36.85,DefaultItalics,,0,0,0,,Ну и рвение!
Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:40.85,DefaultItalics,,0,0,0,,Скорее всего, Китагава приготовила\Nлибо один жареный рис,
Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:42.85,DefaultItalics,,0,0,0,,либо другой жареный рис.
Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.77,DefaultItalics,,0,0,0,,Какой же из вариантов она выбрала?
Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:50.42,Default,,0,0,0,,Да? Интересно, что же ты приготовила?
Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:52.19,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 1,0:04:52.37,0:04:56.67,Default,Надпись,0,0,0,,{\b1\an8\fnComic Sans MS\bord1\shad0\fad(200,0)\c&HC070F3&\3c&HC464FE&\pos(445.82,4.28)}Э-ХЕ-ХЕ
Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:56.67,Default,Надпись,0,0,0,,{\b1\an8\fnComic Sans MS\bord2\shad0\fad(200,0)\c&HC464FE&\3c&H9E5DC5&\pos(445.82,4.28)}Э-ХЕ-ХЕ
Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:55.48,Default,,0,0,0,,Я же со стыда сгорю! Не скажу!
Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:58.59,Default,,0,0,0,,Потерпи до обеда!
Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:00.40,Default,,0,0,0,,Понял.
Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:12.00,DefaultItalics,,0,0,0,,Не успел я опомниться — и вот уже обед.
Dialogue: 0,0:05:12.21,0:05:14.80,Default,,0,0,0,,Как я и говорила, в столовке толпа.
Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:16.75,Default,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:21.17,Default,,0,0,0,,По правде говоря, я впервые\N готовила обеденный перекус.
Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:24.84,Default,,0,0,0,,Так что очень нервничаю.
Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:28.26,Default,,0,0,0,,Ага, не ты одна.
Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:33.89,Default,,0,0,0,,Знаю, выглядит странно,\Nно не смейся, ладно?
Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:48.86,Default,,0,0,0,,Та-дам!
Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:52.28,Default,,0,0,0,,Рисовые сэндвичи\Nс консервированной ветчиной!
Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:57.00,DefaultItalics,,0,0,0,,Это не жареный рис?
Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:57.41,Default,,0,0,0,,{\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(200,0)}Чпок
Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:02.29,Default,,0,0,0,,Я подумала, если сможешь\Nслопать всё за раз, то времени…
Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:02.84,Default,,0,0,0,,Здорово!
Dialogue: 0,0:06:02.84,0:06:03.55,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:08.59,Default,,0,0,0,,Выглядит аппетитно!\NИ ещё прости, пожалуйста!
Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:13.85,Default,,0,0,0,,Знала бы ты, как я волновался,\Nкогда представлял, что ты приготовила!
Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:15.85,Default,,0,0,0,,Спасибо большое!
Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:21.44,DefaultItalics,,0,0,0,,Что?! Что значит «волновался»?!
Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:23.36,DefaultItalics,,0,0,0,,И чё он такой счастливый?!
Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:24.94,DefaultItalics,,0,0,0,,Из-за моей стряпни?! Реально?!
Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:26.61,DefaultItalics,,0,0,0,,У-у-у, мамочки!
Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:28.45,DefaultItalics,,0,0,0,,Это просто удар ниже пояса!
Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:30.86,DefaultItalics,,0,0,0,,С ума сойти! Как же я тебя лю!
Dialogue: 0,0:06:30.86,0:06:32.24,DefaultItalics,,0,0,0,,Ты даже не представляешь!
Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:36.79,DefaultItalics,,0,0,0,,С каждым днём я люблю\Nтебя всё сильнее и сильнее!
Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:39.71,DefaultItalics,,0,0,0,,Как же хорошо,
Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:43.46,DefaultItalics,,0,0,0,,что я приготовила этот обед.
Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:46.13,Default,,0,0,0,,Китагава?
Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:51.31,Default,,0,0,0,,Блин, Годзё, разве так можно? У-у!\N Завтра опять чего-нибудь сообразю!
Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:52.14,Default,,0,0,0,,«Зю»?
Dialogue: 0,0:06:52.14,0:06:54.22,Default,,0,0,0,,Ладно, давай есть! На!
Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:55.76,Default,,0,0,0,,Большое спаси…
Dialogue: 0,0:06:57.47,0:07:00.60,DefaultItalics,,0,0,0,,Почему он такой тяжёлый?
Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:16.54,Default,,0,0,0,,Слушай, раз тебе понравилось,\Nя решила снова приготовить обед.
Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:21.33,Default,,0,0,0,,Рисовые сэндвичи с ветчиной: возвращение!
Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:31.63,Default,,0,0,0,,А сегодня шашлычки с жареной\Nкурочкой из морозилки!
Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:40.35,Default,,0,0,0,,Сегодня — рис на палочке,\Nзавёрнутый в мясо!
Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:55.87,Default,,0,0,0,,Желтохвост с редькой —\Nпросто пальчики оближешь!
Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,Да!
Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:01.04,Default,,0,0,0,,Вчерашний суп со скумбрией\Nтоже был супер!
Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.54,Default,,0,0,0,,Годзё, ты что, на рыбу подсел?
Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:05.04,Default,,0,0,0,,Вроде того.
Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:06.38,Default,,0,0,0,,М-м…
Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:11.88,Default,,0,0,0,,Возьму добавки!
Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:16.26,Default,,0,0,0,,Правильно, Марин, у девушки\Nдолжен быть хороший аппетит.
Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:17.80,Default,,0,0,0,,Большое спасибо!
Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.06,Default,,0,0,0,,Дедуля, а вам положить добавки?
Dialogue: 0,0:08:20.06,0:08:21.39,Default,,0,0,0,,О, спасибо.
Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:22.27,Default,,0,0,0,,Сейчас!
Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:28.40,Default,,0,0,0,,{\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(0,0)\pos(315.52,37.79)\c&H81877B&}ДО ЯРМАРКИ 9 ДНЕЙ
Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:31.74,Default,,0,0,0,,Сначала выступают девушки в мужской\Nодежде, а потом — парни в женской.
Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:39.99,Default,,0,0,0,,{\fs14\an7\fnTimes New Roman\bord0\shad0\c&H292929&\pos(98.56,40.37)}Оценка будет проводиться\Nисполнительным комитетом ученического совета.
Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:39.99,Default,,0,0,0,,{\fs14\an7\fnTimes New Roman\bord0\shad0\c&H1700A4&\pos(99.84,120.44)}У каждого участника будет одна минута на самопрезентацию.
Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:35.49,Default,,0,0,0,,У каждого участника будет\Nодна минута на самопрезентацию.
Dialogue: 0,0:08:35.49,0:08:37.24,Default,,0,0,0,,Минута?! Всего лишь?!
Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:39.99,Default,,0,0,0,,Так ведь участвуют все классы.
Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.54,Default,,0,0,0,,Надо, чтобы Рэй чем-то всех поразила…
Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:44.67,Default,,0,0,0,,Может, шампан-шоу?
Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.29,Default,,0,0,0,,О-о!
Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:48.71,Default,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\an7\bord0\shad0\c&H000000&\fs14\pos(470.91,62.09)}[Шампан-шоу]\N{\fs11}Один из классических номеров\Nв хост-клубах. Исполняется\Nв честь приобретения целой\Nбутылки дорогого шампанского.
Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:56.72,Default,,0,0,0,,Харизматичные легенды\Nвновь на улицах Кабуки-тё.
Dialogue: 0,0:08:53.84,0:08:58.35,DefaultTop,,0,0,0,,Да! Да! Да! Да! Да! Да!
Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:59.72,Default,,0,0,0,,Не бойся, подходи поближе — будет горячо.
Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:00.06,DefaultTop,,0,0,0,,Давай, давай!
Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:02.89,Default,,0,0,0,,Костюмы, запонки, рубашки —\Nвсё идеально в цвет.
Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:04.43,DefaultTop,,0,0,0,,Да! Да! Да! Да! Да! Да!
Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:05.98,Default,,0,0,0,,Сегодня ты здесь королева\Nи равных тебе нет.
Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:06.19,DefaultTop,,0,0,0,,Давай, давай!
Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:08.77,Default,,0,0,0,,А если кто решил иначе,\Nтот отчалит в лазарет.
Dialogue: 0,0:09:06.19,0:09:08.77,DefaultTop,,0,0,0,,Да! Да! Да! Да!
Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:11.65,Default,,0,0,0,,Долговато получается.
Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:14.53,Default,,0,0,0,,Многое придётся повырезать.
Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:16.95,Default,,0,0,0,,Можно убрать куски про шампанское.
Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:18.37,Default,,0,0,0,,Никакого алкоголя?
Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:21.37,Default,,0,0,0,,Ну так конкурс-то школьный.
Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:22.49,Default,,0,0,0,,Верно.
Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:28.42,Default,,0,0,0,,Должно быть в духе Рэй.
Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:33.21,Default,,0,0,0,,Возможно, стоит убрать эту часть?
Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:38.68,Default,,0,0,0,,Может, мы будем тебе подпевать?
Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:42.35,Default,,0,0,0,,Я за.
Dialogue: 0,0:09:42.35,0:09:43.93,Default,,0,0,0,,Это гениально!
Dialogue: 0,0:09:43.93,0:09:46.31,Default,,0,0,0,,Замутим мегашоу!
Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:47.81,Default,,0,0,0,,Угу!
Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.94,Default,,0,0,0,,Ещё нужно освещение как в клубах.
Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:51.61,Default,,0,0,0,,Это было бы просто супер!
Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:54.23,Default,,0,0,0,,Блин, как же я жду эту ярмарку!
Dialogue: 0,0:09:54.23,0:09:57.28,Default,,0,0,0,,Скорее бы увидеть тебя в образе Рэй!
Dialogue: 0,0:09:57.28,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,Рунэ, ну ты прям без ума от Рэй.
Dialogue: 0,0:10:00.07,0:10:03.12,Default,,0,0,0,,Ещё бы! Она обращается\Nс девушками как с принцессами!
Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.33,Default,,0,0,0,,С ней чувствуешь себя особенной!
Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:07.50,Default,,0,0,0,,Взять хотя бы ту сцену с ужином!
Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:08.92,Default,,0,0,0,,Точно!
Dialogue: 0,0:10:09.37,0:10:12.21,Default,,0,0,0,,Она показывает настоящую\Nсебя только Коёми!
Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:17.50,Default,,0,0,0,,{\fs17\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(500,500)\pos(129.92,119.79)}РЭЙ КОГАМИ,\Nо которой никто не знает
Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:14.71,Default,,0,0,0,,Представьте, что только\Nвы знаете реальную Рэй!
Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:17.05,Default,,0,0,0,,Ну как в неё не влюбиться?
Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:17.50,Default,,0,0,0,,{\fs20\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(500,500)\pos(511.36,111.47)}кроме тебя…
Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:19.68,Default,,0,0,0,,А ещё во второй половине сериала
Dialogue: 0,0:10:19.68,0:10:22.18,Default,,0,0,0,,Рэй, которая никогда\Nне просила о помощи…
Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:24.85,Default,,0,0,0,,Ты не против, Коёми?
Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:29.44,Default,,0,0,0,,…внезапно попросила\NКоёми приготовить ей обед!
Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:31.73,Default,,0,0,0,,Вот бы оказаться на месте Коёми!
Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:34.86,Default,,0,0,0,,Это из четырнадцатого тома?\NТа арка была на десять из десяти!
Dialogue: 0,0:10:34.86,0:10:37.44,Default,,0,0,0,,Я тот томик в день покупки\Nраз двадцать перечитала!
Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:40.45,Default,,0,0,0,,Просто обожаю ту арку!\NМне реально захотелось стать Рэй!
Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:43.37,Default,,0,0,0,,Я бы выполнила любой каприз Рэй!
Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:46.08,DefaultItalics,,0,0,0,,Девушки чувствуют себя особенными?
Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:50.83,DefaultItalics,,0,0,0,,Возможно, поэтому им так нравится\Nсцена с ужином на лавке.
Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:52.29,Default,,0,0,0,,Понятно.
Dialogue: 0,0:10:54.92,0:10:57.76,Default,,0,0,0,,Ты тоже понимаешь, Годзё?
Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:59.64,Default,,0,0,0,,Простите!
Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:02.22,Default,,0,0,0,,Годзё тащится по Цумуги, так ведь?
Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:03.22,Default,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:06.22,Default,,0,0,0,,Вот как? Посмотрел аниме целиком?
Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:07.77,Default,,0,0,0,,Целиком? Да ты герой!
Dialogue: 0,0:11:07.77,0:11:10.64,Default,,0,0,0,,И как, понравилась тебе сцена с ужином?
Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:12.23,Default,,0,0,0,,Ну, да.
Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:16.44,Default,,0,0,0,,Правда, я не до конца понимал, почему вы\Nвсе считаете Рэй такой исключительной.
Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:19.99,Default,,0,0,0,,Решил, что неверно интерпретирую\Nмангу для девочек и женские чувства.
Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:20.65,DefaultTop,,0,0,0,,Вот это дотошность!
Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:22.36,Default,,0,0,0,,Ничего удивительного.
Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:25.28,Default,,0,0,0,,Даже нам, девушкам, иногда\Nтяжело понять принцесс.
Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:30.29,Default,,0,0,0,,Логично. Простой девушке будет\Nтяжело отождествить себя с принцессой.
Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:38.21,Default,,0,0,0,,Добрый вечер.
Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.88,Default,,0,0,0,,Меня зовут Марин. Будем знакомы.
Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:46.14,Default,,0,0,0,,Вы впервые в нашем клубе, принцесса?
Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.31,Default,,0,0,0,,Принцесса?! В каком смысле «принцесса»?!
Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:50.52,Default,,0,0,0,,Это чтоб ты понял,\Nкаково быть принцессой.
Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,Вы хорошо переносите алкоголь?
Dialogue: 0,0:11:56.98,0:11:59.53,Default,,0,0,0,,Никогда не пробовал выпивать.
Dialogue: 0,0:12:00.15,0:12:01.61,Default,,0,0,0,,Шампанское.
Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:03.36,Default,,0,0,0,,Заказывайте шампанское.
Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:04.64,Default,,0,0,0,,Умора!
Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:06.41,Default,,0,0,0,,Не дави на клиентку.
Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,Марио, ты такой классный!\NПриветик!
Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:17.00,Default,,0,0,0,,Так хотела тебя увидеть,\Nчто снова пришла!
Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.21,Default,,0,0,0,,Какой у вас сегодня бюджет?
Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:23.18,Default,,0,0,0,,Сегодня у меня с собой\Nне так много денег.
Dialogue: 0,0:12:23.60,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,— Восемьсот лямов.\N— Сколько?!
Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:29.68,Default,,0,0,0,,Итак, а вы, принцесса,\Nкакой суммой располагаете?
Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:33.52,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:34.27,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:34.94,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:35.65,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:36.27,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:37.02,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:37.52,Default,,0,0,0,,Годзё?
Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:37.52,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:38.27,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:38.86,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:39.52,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:41.11,Default,,0,0,0,,У тебя всё нормально?
Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:40.11,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:40.82,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:40.82,0:12:41.53,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:42.11,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:44.11,Default,,0,0,0,,Да, а что?
Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:42.86,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:43.40,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:44.11,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:44.70,DefaultTop,,0,0,0,,Давай!
Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:48.37,Default,,0,0,0,,Прости, что отвлекаю.\NНе поможешь нам перенести вывеску?
Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.04,Default,,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:53.41,Default,,0,0,0,,И ещё — там класс решает насчёт меню.
Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:54.58,Default,,0,0,0,,Окей!
Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:55.54,Default,,0,0,0,,Идём.
Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:56.67,Default,,0,0,0,,Лады.
Dialogue: 0,0:12:57.00,0:13:01.21,Default,,0,0,0,,Нова, тебе с этой стрижкой лучше всего.\NНе вздумай её менять.
Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:01.96,Default,,0,0,0,,М?
Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:04.22,Default,,0,0,0,,Макияж сделаем в день конкурса?
Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:39.79,Default,,0,0,0,,Китагава?
Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:42.84,Default,,0,0,0,,Чего?
Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:47.22,Default,,0,0,0,,Ребята тебя зовут,\Nхотят порепетировать шампан-шоу.
Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:49.89,Default,,0,0,0,,Хорошо! Понятно!
Dialogue: 0,0:13:57.89,0:13:59.56,Default,,0,0,0,,Я побежала!
Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:02.11,Default,,0,0,0,,Прости!
Dialogue: 0,0:14:03.19,0:14:05.74,Default,,0,0,0,,Я потом всё поправлю, честно.
Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:06.49,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:10.28,Default,,0,0,0,,Так что ничего не трогай!
Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:17.00,Default,,0,0,0,,Раз-два! Раз-два!
Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.62,Default,,0,0,0,,Раз-два! Раз-два! Раз-два!
Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:21.88,Default,,0,0,0,,Раз-два! Раз-два! Раз-два!
Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:25.59,Default,,0,0,0,,Китагава пыталась пришить пуговицу?
Dialogue: 0,0:14:30.36,0:14:31.68,Default,,0,0,0,,Не получилось.
Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:44.69,Default,,0,0,0,,{\fad(0,500)\fnTimes New Roman\an7\bord0\shad0\c&HFFFFFF&\fs17\pos(106.11,215.83)}До ярмарки осталось 4 дня
Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:47.40,Default,,0,0,0,,Завтра надо устроить примерку.
Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:51.41,Default,,0,0,0,,У меня нет опыта в пошиве\Nприталенных костюмов,
Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:54.74,Default,,0,0,0,,но надеюсь, проблем не возникнет.
Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:59.00,DefaultItalics,,0,0,0,,Интересно,
Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:02.96,DefaultItalics,,0,0,0,,как им удаётся\Nвыглядеть так по-мужски?
Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:11.68,DefaultItalics,,0,0,0,,Я следовал советам этого журнала,\Nкогда помогал Инуй переодеться парнем.
Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:13.39,DefaultItalics,,0,0,0,,Но они чем-то отличаются.
Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:21.10,Default,,0,0,0,,Похоже, они делают что-то,\Nчего я пока не понимаю.
Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:31.38,Default,,0,0,0,,«Совместите грудь\Nс чашечками бюстгальтера,
Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:34.41,Default,,0,0,0,,застегните крючки\Nи как следует разгладьте».
Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:39.33,Default,,0,0,0,,«Совместите центральные линии спереди\Nи сзади и подтяните шорты вверх,
Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:41.08,Default,,0,0,0,,приподнимая область бёдер».
Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:43.33,Default,,0,0,0,,Ого.
Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:45.46,Default,,0,0,0,,Ни фига себе!
Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:48.34,Default,,0,0,0,,Это что за колдовство?
Dialogue: 0,0:15:49.09,0:15:50.84,Default,,0,0,0,,Просто удивительно!
Dialogue: 0,0:15:51.84,0:15:56.43,Default,,0,0,0,,И тебе приходится проходить через это\Nкаждый раз, когда ты косплеишь?
Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:58.60,Default,,0,0,0,,Неужели не надоедает?
Dialogue: 0,0:15:58.60,0:16:02.56,Default,,0,0,0,,Видно, желание переодеться в любимых\Nперсонажей оказывается сильнее.
Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:07.52,Default,,0,0,0,,Пока сама не пройдёшь через что-то,\Nне поймёшь, как это сложно.
Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:26.38,Default,,0,0,0,,Блин, я так рада, что сейчас умру!
Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:32.63,Default,,0,0,0,,{\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(0,0)\c&H000000&\pos(384,192.27)}РЭЙ
Dialogue: 0,0:16:28.13,0:16:32.63,Default,,0,0,0,,{\fs15\an8\fnComic Sans MS\bord0\shad0\fad(0,0)\c&H000000&\pos(248,123.63)}Марин\NКитагава
Dialogue: 0,0:16:28.35,0:16:30.05,Default,,0,0,0,,Качество — высший класс!
Dialogue: 0,0:16:30.05,0:16:31.92,Default,,0,0,0,,Ты прямо настоящая Рэй!
Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:37.01,Default,,0,0,0,,Я видела весь процесс от и до,\Nно всё равно в каком-то шоке!
Dialogue: 0,0:16:37.01,0:16:40.22,Default,,0,0,0,,Ну ты даёшь, Годзё.\NШьёшь прямо как профи.
Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:43.10,Default,,0,0,0,,Ноги будто от ушей!\NЭти стельки прям волшебные!
Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:45.19,Default,,0,0,0,,И ткань для костюма идеальная!
Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:47.48,Default,,0,0,0,,Это нам дядя Усами подсказал!
Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:52.36,Default,,0,0,0,,Э-э, Китагава,
Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:56.66,Default,,0,0,0,,на самом деле костюм великоват, да?
Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:58.84,Default,,0,0,0,,М? Да в общем-то нет.
Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:00.70,Default,,0,0,0,,Не возражаешь?
Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:01.49,Default,,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:03.12,Default,,0,0,0,,По моим расчётам,
Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:05.04,Default,,0,0,0,,должно быть вот так.
Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:07.83,Default,,0,0,0,,А-а!
Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:10.46,Default,,0,0,0,,Прямо точь-в-точь как у Рэй!
Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.72,Default,,0,0,0,,Такой маленький штришок,\Nа меняет вообще всё!
Dialogue: 0,0:17:15.01,0:17:15.84,Default,,0,0,0,,А…
Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:21.18,Default,,0,0,0,,Забыл учесть, что утягивающее\Nбельё изменит фигуру.
Dialogue: 0,0:17:24.43,0:17:27.19,Default,,0,0,0,,Это мой просчёт.\NЯ всё перешью.
Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:28.02,Default,,0,0,0,,Что?!
Dialogue: 0,0:17:28.40,0:17:31.02,Default,,0,0,0,,А иначе ты не сможешь\Nстать настоящей Рэй.
Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:33.44,Default,,0,0,0,,Стой, а ты успеешь?
Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:36.36,Default,,0,0,0,,Думаю, до конкурса закончу.
Dialogue: 0,0:17:36.74,0:17:37.74,Default,,0,0,0,,Хорошо.
Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:41.79,Default,,0,0,0,,Собрался весь пиджак перешивать?
Dialogue: 0,0:17:42.16,0:17:42.95,Default,,0,0,0,,Угу.
Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:45.91,Default,,0,0,0,,Но Марин же так идёт!\NПотеря потерь!
Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:49.96,Default,,0,0,0,,Годзё, я пошла переодеваться.\NБрюки оставим как есть?
Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:50.63,Default,,0,0,0,,Ещё и брюки?
Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:53.71,Default,,0,0,0,,Сперва я бы хотел кое-что попробовать.
Dialogue: 0,0:17:53.71,0:17:55.22,Default,,0,0,0,,И что же?
Dialogue: 0,0:17:57.13,0:18:00.10,Default,,0,0,0,,Пока ты на сцене,\Nиздали будет тяжело рассмотреть,
Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:02.26,Default,,0,0,0,,какое у тебя выражение лица.
Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:06.64,Default,,0,0,0,,И ты не сможешь стоять в эффектной позе\Nна протяжении всего интервью.
Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:11.19,Default,,0,0,0,,Костюм и макияж сделают своё дело,
Dialogue: 0,0:18:11.19,0:18:15.82,Default,,0,0,0,,но для мужского образа важно чётко\Nпередать мужскую манеру поведения.
Dialogue: 0,0:18:16.65,0:18:21.41,Default,,0,0,0,,Вот у Химэно хорошо получается передавать\Nженские манеры во время косплея.
Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:26.66,Default,,0,0,0,,Манеры кажутся мелочью, но всё же влияют\Nна впечатление, которое ты производишь.
Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:29.96,Default,,0,0,0,,Да, на Аманэ глянешь —\Nсамая настоящая девочка.
Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:33.67,Default,,0,0,0,,Стойте, что за Аманэ?
Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:36.88,Default,,0,0,0,,Милашка!
Dialogue: 0,0:18:37.51,0:18:39.84,Default,,0,0,0,,Это Аманэ Химэно!\NУчится в университете!
Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:43.76,Default,,0,0,0,,Китагава, умоляю, познакомь нас!
Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,Я-то могу,
Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.27,Default,,0,0,0,,но, если что, Аманэ — парень.
Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:50.73,Default,,0,0,0,,Всё, это конец!
Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:52.48,Default,,0,0,0,,Живи.
Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:56.86,Default,,0,0,0,,Самое быстрое крушение надежд в истории.
Dialogue: 0,0:18:57.78,0:18:59.78,Default,,0,0,0,,Значит, надо вести себя по-мужски?
Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:03.32,Default,,0,0,0,,Ну, да.
Dialogue: 0,0:19:05.91,0:19:07.45,Default,,0,0,0,,Давай попробуем!
Dialogue: 0,0:19:10.29,0:19:13.46,Default,,0,0,0,,Надо уметь полагаться на окружающих.
Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:28.94,Default,,0,0,0,,Морита,
Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:30.56,Default,,0,0,0,,в общем…
Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:36.44,Default,,0,0,0,,Ты всегда держишься очень по-мужски.\NОчень круто и естественно.
Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:39.28,Default,,0,0,0,,Если не сложно,
Dialogue: 0,0:19:41.03,0:19:42.82,Default,,0,0,0,,можешь побыть нашей моделью?
Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:46.58,Default,,0,0,0,,Китагава, повторяй всё точно за мной!
Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:49.95,Default,,0,0,0,,Тебя будет учить самый\Nкрутой парень школы!
Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:51.46,Default,,0,0,0,,Я уже в бешенстве.
Dialogue: 0,0:19:51.46,0:19:53.12,Default,,0,0,0,,Ну вы подеритесь ещё.
Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:55.63,Default,,0,0,0,,Встаньте, пожалуйста, рядом.
Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:57.71,Default,,0,0,0,,Вот так?
Dialogue: 0,0:19:58.34,0:20:02.64,Default,,0,0,0,,Поставь ноги на ширине плеч,\Nносками наружу.
Dialogue: 0,0:20:02.90,0:20:06.80,Default,,0,0,0,,Спина прямая, грудь выпячена,\Nподбородок опущен.
Dialogue: 0,0:20:07.26,0:20:08.14,Default,,0,0,0,,Ну как?
Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:09.68,Default,,0,0,0,,Как круто!
Dialogue: 0,0:20:09.68,0:20:12.19,Default,,0,0,0,,Если не смотреть на лицо,\Nона вылитый парень.
Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:13.98,Default,,0,0,0,,У неё был хороший учитель.
Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.44,Default,,0,0,0,,Как же ты бесишь.
Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:21.03,Default,,0,0,0,,О, костюм уже готов?
Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:23.53,Default,,0,0,0,,Ты реально гений!
Dialogue: 0,0:20:23.53,0:20:25.49,Default,,0,0,0,,Офигенно, да?
Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.70,Default,,0,0,0,,Отпад!
Dialogue: 0,0:20:27.20,0:20:29.49,Default,,0,0,0,,Держите, это вам от Ханы.
Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:30.79,Default,,0,0,0,,Спасибки, Такэру!
Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:31.58,Default,,0,0,0,,Спасибо.
Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:35.42,Default,,0,0,0,,Ну же, Мураками, заходи давай.
Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:37.96,Default,,0,0,0,,Он тоже хотел заценить косплейчик.
Dialogue: 0,0:20:37.96,0:20:40.67,Default,,0,0,0,,Кога, баран! Молчи вообще!
Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:43.80,Default,,0,0,0,,Да что, блин, с тобой?
Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:48.60,Default,,0,0,0,,Если бы я сказал, что хочу глянуть костюм,\Nвсе бы решили, что я помешался на сериале.
Dialogue: 0,0:20:49.49,0:20:50.44,Default,,0,0,0,,Честно говоря,
Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:54.39,Default,,0,0,0,,я и так чуть со стыда не сгорел,\Nкогда рассказывал, что смотрю его.
Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:58.36,Default,,0,0,0,,А что в этом постыдного?
Dialogue: 0,0:21:03.15,0:21:04.57,Default,,0,0,0,,Годзё, ты серьёзно?
Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:08.03,Default,,0,0,0,,Ну да, очень интересное произведение.
Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:11.87,Default,,0,0,0,,Нормально увлекаться тем,\Nчто откликается в твоей душе.
Dialogue: 0,0:21:09.78,0:21:11.87,DefaultTop,,0,0,0,,Я как бы тоже смотрел.
Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:14.04,Default,,0,0,0,,Ты просто не имеешь права\Nпереключать канал.
Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:15.71,Default,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur2\fs17\c&H000000&\3c&HDBF1F0&\pos(437.82,167.01)}Иерархия семьи Морита\N\N\N\N{\3c&H696DFF&}Бабушка\N{\3c&HD7CBFC&}Мама\N{\3c&H95D9FD&}Сёстры\N{\3c&H8BD99B&}Собака\N{\3c&HD3DC96&}Папа, Кэнсэй
Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:18.17,Default,,0,0,0,,Как-то это…
Dialogue: 0,0:21:19.34,0:21:20.59,Default,,0,0,0,,Пофиг!
Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:24.67,Default,,0,0,0,,Забыли! Прости, \Nдашь мне сделать один снимок?
Dialogue: 0,0:21:25.63,0:21:30.60,Default,,0,0,0,,Хочу похвастаться перед сестрой,\Nчто мой друг сшил костюм Рэй.
Dialogue: 0,0:21:31.51,0:21:32.97,Default,,0,0,0,,Угу!
Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:35.69,Default,,0,0,0,,С радостью!
Dialogue: 0,0:21:35.69,0:21:37.02,Default,,0,0,0,,Спасибо!
Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:40.23,Default,,0,0,0,,Марин, встань снова в ту позу.
Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:41.07,Default,,0,0,0,,Оки!
Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:44.78,Default,,0,0,0,,Ого, реально круто!
Dialogue: 0,0:21:45.19,0:21:47.32,Default,,0,0,0,,Самая настоящая Рэй!
Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:54.04,Default,,0,0,0,,Даже не верится.
Dialogue: 0,0:21:54.04,0:21:55.87,Default,,0,0,0,,Спасибо, Китагава!
Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:58.04,Default,,0,0,0,,Лицо зачем мне обрезал?!
Dialogue: 0,0:21:58.04,0:22:00.13,Default,,0,0,0,,Нет, всё-таки ты помешан на сериале.
Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:02.42,Default,,0,0,0,,Вблизи тоже сфоткай, Мураками.
Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:04.96,Default,,0,0,0,,Если никто не против,\Nсделаю ещё один снимок.
Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.93,Default,,0,0,0,,{\shad0\fnTimes New Roman\b0\i0\bord0\c&H9485D3&\pos(320,264.706)}18-я серия\N{\fs22.059}Я любой ценой сделаю это
Dialogue: 0,0:23:35.40,0:23:36.37,Default,,0,0,0,,Далее!