"Hal & Harper" Vegas

ID13212432
Movie Name"Hal & Harper" Vegas
Release NameHal.and.Harper.S01E07.Vegas.1080p.STAN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID35504633
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:04,320 --> 00:00:06,320 Hi. 2 00:00:06,760 --> 00:00:08,520 Hi. 3 00:00:08,600 --> 00:00:12,600 Every day with babies, there's something new... 4 00:00:12,680 --> 00:00:15,600 something they've discovered about the world- 5 00:00:15,680 --> 00:00:18,360 a new word... 6 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 7 00:00:27,120 --> 00:00:31,080 Something they're scared of... 8 00:00:31,160 --> 00:00:34,080 something that lets you know who they are. 9 00:00:35,920 --> 00:00:39,680 I don't want to miss anything, but I'm missing so much. 10 00:00:42,040 --> 00:00:44,040 What's the hardest part? 11 00:00:45,200 --> 00:00:48,080 The quiet. 12 00:00:48,160 --> 00:00:50,040 They sleep with a sound machine, 13 00:00:50,120 --> 00:00:52,640 and when they're not here, it's so quiet. 14 00:01:06,160 --> 00:01:08,920 Do you feel like you have somebody looking out for you? 15 00:01:10,320 --> 00:01:12,440 No. 16 00:01:12,520 --> 00:01:14,040 But I don't need that. 17 00:01:25,320 --> 00:01:28,680 I bet he's letting them eat all their candy at once. 18 00:01:48,720 --> 00:01:50,960 Hal and I stayed in the same room for a long time, 19 00:01:51,040 --> 00:01:53,880 so be careful. 20 00:01:56,720 --> 00:01:58,880 Where's the sound machine? 21 00:02:05,320 --> 00:02:07,480 You should turn it on. 22 00:02:10,720 --> 00:02:13,880 I don't need to sleep with her sound machine on. 23 00:02:17,240 --> 00:02:20,520 It's yours, too, if you hear it every night. 24 00:02:59,520 --> 00:03:00,920 What the- 25 00:03:07,360 --> 00:03:09,200 Oh! Oh, God. 26 00:03:13,120 --> 00:03:15,120 Plenty more, please, miss. 27 00:03:17,280 --> 00:03:20,720 Do you ever feel like you don't have anyone... 28 00:03:20,800 --> 00:03:23,720 or like no one has you? 29 00:03:23,800 --> 00:03:26,480 Do you not feel like I got you? 30 00:03:28,720 --> 00:03:30,720 I do. 31 00:03:36,280 --> 00:03:38,520 God, freshmen look so fucking young. 32 00:03:38,600 --> 00:03:40,600 Keep it in your pants, bro. 33 00:03:43,280 --> 00:03:44,480 I feel like I spent four years 34 00:03:44,560 --> 00:03:46,320 studying something I fucking hated. 35 00:03:46,400 --> 00:03:47,440 What is Media Arts and Culture? 36 00:03:47,520 --> 00:03:48,720 I should have gone to trade school. 37 00:03:48,800 --> 00:03:50,160 You're literally in the only city in the world 38 00:03:50,240 --> 00:03:52,280 where Media Arts and Culture is actually useful. 39 00:03:52,360 --> 00:03:53,640 - Apply for jobs. - How? 40 00:03:53,720 --> 00:03:55,280 They all want one to three years of experience. 41 00:03:55,360 --> 00:03:56,640 What are the jobs? 42 00:03:56,720 --> 00:04:02,440 One is a research and policy engagement coordinator 43 00:04:02,520 --> 00:04:04,400 at this organisation through the UN. 44 00:04:04,480 --> 00:04:06,120 And then the other is a policy coordinator 45 00:04:06,200 --> 00:04:09,200 at the London School of Economics. 46 00:04:09,280 --> 00:04:11,840 And they're both very competitive, but... 47 00:04:11,920 --> 00:04:13,480 the main thing is that I'd be able to stay 48 00:04:13,560 --> 00:04:16,720 with my mom's family outside London, so... 49 00:04:16,800 --> 00:04:19,120 You've never told me about your mom. 50 00:04:21,360 --> 00:04:25,120 Because I don't know anything about her. 51 00:04:25,200 --> 00:04:27,720 I bet it'd feel really good to get to know her family now. 52 00:04:27,800 --> 00:04:29,640 Mm-hmm. 53 00:04:29,720 --> 00:04:32,680 I'm not actually gonna go. 54 00:04:32,760 --> 00:04:33,800 Why not? 55 00:04:33,880 --> 00:04:36,480 'Cause there's too much going on here. 56 00:04:36,560 --> 00:04:39,240 I haven't even told Hal or Jesse. 57 00:04:39,320 --> 00:04:41,040 And why is that? 58 00:04:41,120 --> 00:04:43,760 Because Hal would murder/suey. 59 00:04:45,240 --> 00:04:47,840 Damn. What a drag. 60 00:04:49,480 --> 00:04:52,560 Why are you trying to get me to go? 61 00:04:52,640 --> 00:04:54,440 It's hurting my feelings. 62 00:04:54,520 --> 00:04:56,080 Why is it hurting your feelings? 63 00:04:56,160 --> 00:04:58,200 Because you're not gonna come with me, are you? 64 00:05:01,800 --> 00:05:03,880 I'd be really sad if you go. 65 00:05:06,120 --> 00:05:07,640 But I don't want to weigh you down 66 00:05:07,720 --> 00:05:10,080 and pile on to other people's feelings. 67 00:05:11,920 --> 00:05:14,040 When you were talking about London, 68 00:05:14,120 --> 00:05:16,680 your eyes really lit up. 69 00:05:16,760 --> 00:05:18,240 No, they didn't. 70 00:05:18,320 --> 00:05:21,880 I'd really miss you, but yes, they did. 71 00:05:30,600 --> 00:05:31,720 I think it's lunchtime. 72 00:05:31,800 --> 00:05:34,760 I just had a Clif Bar. I got an apple, so... 73 00:05:34,840 --> 00:05:36,840 - What, are you dieting? - Fuck off, bro. 74 00:05:38,280 --> 00:05:39,160 Hold still. 75 00:05:39,240 --> 00:05:40,360 Stop telling me to hold still. 76 00:05:40,440 --> 00:05:42,160 - I don't like it. - Whoa, whoa! Hold on! 77 00:05:43,800 --> 00:05:45,760 Somebody's calling you. 78 00:05:45,840 --> 00:05:47,480 Who? 79 00:05:47,560 --> 00:05:49,200 Mom. 80 00:05:49,280 --> 00:05:50,400 Wait, before you answer, 81 00:05:50,480 --> 00:05:51,280 can you just sit down for, like, two seconds? 82 00:05:51,360 --> 00:05:52,800 I'm almost done with my drawing. 83 00:05:52,880 --> 00:05:54,560 Hey. 84 00:05:54,640 --> 00:05:55,560 I think you're- 85 00:05:55,640 --> 00:05:56,840 Mom, I'm actually in the library, 86 00:05:56,920 --> 00:05:58,760 so, like, two seconds, yeah? 87 00:05:58,840 --> 00:06:00,800 Psst! 88 00:06:04,560 --> 00:06:07,240 I can't. 89 00:06:34,120 --> 00:06:35,880 Either way, you'll figure it out. 90 00:06:35,960 --> 00:06:38,360 Let's just, uh-let's just talk about it later. 91 00:06:38,440 --> 00:06:40,440 Okay. Okay. 92 00:06:44,720 --> 00:06:46,560 Were you on the phone that whole time? 93 00:06:46,640 --> 00:06:48,640 Yeah. 94 00:06:49,320 --> 00:06:51,640 Thoughts on my drawing? 95 00:06:51,720 --> 00:06:53,720 You hated it. 96 00:06:55,520 --> 00:06:57,560 - What's up? You want to talk? - Mm-mm. 97 00:06:57,640 --> 00:06:59,360 I just talked for, like, two hours, 98 00:06:59,440 --> 00:07:02,040 so I just want to get back to work. 99 00:07:09,640 --> 00:07:12,320 - Hey. - Hi. 100 00:07:12,400 --> 00:07:14,520 I'm gonna go FaceTime the kids real quick. 101 00:07:14,600 --> 00:07:16,800 I'll be here. 102 00:07:16,880 --> 00:07:19,280 Do you want to come to a dumb birthday party 103 00:07:19,360 --> 00:07:21,360 I'm hosting for my friend tonight? 104 00:07:23,160 --> 00:07:24,720 Yeah. 105 00:07:24,800 --> 00:07:26,800 Do I remember you saying that you sing? 106 00:07:29,760 --> 00:07:31,800 - Eh... - I do remember that. 107 00:07:31,880 --> 00:07:33,880 - I'll be right back. - Okay. 108 00:07:44,880 --> 00:07:46,800 - Snoopy. - Who's talking about flights? 109 00:07:46,880 --> 00:07:49,120 My mom. 110 00:07:49,200 --> 00:07:50,760 Saying they're too expensive right now. 111 00:07:50,840 --> 00:07:52,880 To where? 112 00:07:52,960 --> 00:07:56,280 My granny just died. Her funeral is tomorrow. 113 00:07:59,880 --> 00:08:02,480 Does she live in Vegas too? 114 00:08:02,560 --> 00:08:05,360 Yeah, she's our neighbour. 115 00:08:05,440 --> 00:08:07,240 Was our neighbour. 116 00:08:07,320 --> 00:08:09,320 I'm so sorry. 117 00:08:11,720 --> 00:08:13,720 My parents don't want to pay 'cause... 118 00:08:13,800 --> 00:08:15,600 last-minute flights are so expensive, 119 00:08:15,680 --> 00:08:19,080 and I already paid for Thanksgiving and a bunch of- 120 00:08:19,160 --> 00:08:21,160 Dude, we're driving. 121 00:08:21,960 --> 00:08:23,880 - You don't have a car. - My sister does. 122 00:08:23,960 --> 00:08:25,840 - We're not gonna drive. - Dude, yes, we are. 123 00:08:25,920 --> 00:08:27,920 No! 124 00:08:32,240 --> 00:08:33,520 Okay, I'm gonna order for everyone. 125 00:08:33,600 --> 00:08:34,560 Does everyone trust me to order? 126 00:08:34,640 --> 00:08:36,680 Hard liquor, please. 127 00:08:36,760 --> 00:08:38,440 What's hard liquor? 128 00:08:38,520 --> 00:08:40,440 Okay. 129 00:08:41,560 --> 00:08:43,920 ♪ And, oh, it's as if ♪ 130 00:08:44,000 --> 00:08:49,080 ♪ You know me better than I ever knew myself ♪ 131 00:08:49,160 --> 00:08:51,680 ♪ I love how you can tell ♪ 132 00:08:51,760 --> 00:08:54,840 ♪ All the pieces, pieces ♪ 133 00:08:54,920 --> 00:08:57,320 ♪ Pieces of me ♪ 134 00:09:10,040 --> 00:09:11,160 Turn. 135 00:09:11,240 --> 00:09:13,520 - Her name is Harper. - Okay, Harper. Yeah! 136 00:09:13,600 --> 00:09:14,880 - Whoo! - All right! 137 00:09:24,800 --> 00:09:28,120 ♪ At first, I was afraid, I was petrified ♪ 138 00:09:28,200 --> 00:09:30,480 ♪ Kept thinking I could never live ♪ 139 00:09:30,560 --> 00:09:32,880 ♪ Without you by my side ♪ 140 00:09:32,960 --> 00:09:35,040 ♪ And then I spent so many nights ♪ 141 00:09:35,120 --> 00:09:37,360 ♪ Thinking how you did me wrong ♪ 142 00:09:37,440 --> 00:09:39,240 ♪ And I grew strong ♪ 143 00:09:39,320 --> 00:09:41,560 ♪ And I learned how to get along ♪ 144 00:09:41,640 --> 00:09:45,440 ♪ And so you're back from outer space ♪ 145 00:09:45,520 --> 00:09:47,520 ♪ I just walked in to find you here ♪ 146 00:09:47,600 --> 00:09:49,600 ♪ With that sad look upon your face ♪ 147 00:09:49,680 --> 00:09:51,720 ♪ I should have changed that stupid lock ♪ 148 00:09:51,800 --> 00:09:53,760 ♪ I should have made you leave your key ♪ 149 00:09:53,840 --> 00:09:55,760 ♪ If I'd have known for just one second ♪ 150 00:09:55,840 --> 00:09:57,640 ♪ You'd be back to bother me ♪ 151 00:09:57,720 --> 00:09:58,760 Homey, hear me out. 152 00:09:58,840 --> 00:09:59,920 I take Harper's car all the time. 153 00:10:00,000 --> 00:10:01,440 She barely uses it. 154 00:10:01,520 --> 00:10:03,120 There is no way you should miss your granny's funeral 155 00:10:03,200 --> 00:10:04,840 when all I want to do is take your ass there 156 00:10:04,920 --> 00:10:06,480 and party with you in Vegas. 157 00:10:06,560 --> 00:10:08,240 And by party with you in Vegas, 158 00:10:08,320 --> 00:10:11,280 I mean attend your granny's funeral and not party at all. 159 00:10:12,920 --> 00:10:14,560 What are you saying to me right now? 160 00:10:14,640 --> 00:10:17,120 I said, why are you doing karaoke without me and Kalen? 161 00:10:17,200 --> 00:10:19,040 It's somebody's birthday who I don't even know. 162 00:10:19,120 --> 00:10:20,560 Does your brother want to come? 163 00:10:20,640 --> 00:10:22,080 He's with his friend. 164 00:10:22,160 --> 00:10:24,240 - Who sucks? - No, he's great. 165 00:10:24,320 --> 00:10:26,600 So then fuck it, we ball. 166 00:10:26,680 --> 00:10:28,680 You guys can only come if you sing. 167 00:10:32,360 --> 00:10:36,600 both: ♪ I really want to be your lover ♪ 168 00:10:36,680 --> 00:10:38,680 ♪ And I can never make up my mind ♪ 169 00:10:50,200 --> 00:10:52,200 Today on our hike... 170 00:10:54,520 --> 00:10:56,040 I felt... 171 00:11:00,040 --> 00:11:01,720 Try really hard to say what you were gonna say. 172 00:11:01,800 --> 00:11:06,880 - I really want to hear it. - I feel so strong with you. 173 00:11:10,320 --> 00:11:12,520 I loved hiking with you. 174 00:11:16,600 --> 00:11:19,480 Would you come to London if you didn't have kids? 175 00:11:21,920 --> 00:11:24,200 Well, it would depend on when. 176 00:11:33,240 --> 00:11:35,240 Breakups are a lot... 177 00:11:36,600 --> 00:11:39,200 A lot of pain... 178 00:11:39,280 --> 00:11:41,360 and time and work. 179 00:11:44,320 --> 00:11:45,840 I don't want you to rush those things. 180 00:11:45,920 --> 00:11:46,960 I feel like you're telling me 181 00:11:47,040 --> 00:11:48,200 you don't want me staying over tonight. 182 00:11:48,280 --> 00:11:50,280 That's not what I'm saying. 183 00:11:51,360 --> 00:11:54,560 I'm right here. I'm not going anywhere. 184 00:11:57,360 --> 00:11:59,680 - I'm just saying you are. - No, I'm not. 185 00:11:59,760 --> 00:12:00,880 - Relax. - I'm not going anywhere. 186 00:12:00,960 --> 00:12:03,160 - Look at me. - I'm not. 187 00:12:03,240 --> 00:12:06,640 Harper, hey, look at me. 188 00:12:06,720 --> 00:12:08,720 It's okay. 189 00:12:12,280 --> 00:12:14,560 You are safe. 190 00:12:14,640 --> 00:12:16,680 All of the feelings are safe. 191 00:12:16,760 --> 00:12:18,880 Harper! 192 00:12:18,960 --> 00:12:20,920 ♪ After the first night ♪ 193 00:12:21,000 --> 00:12:22,920 ♪ That's when I realised the truth ♪ 194 00:12:23,000 --> 00:12:24,720 Harper, is this you? 195 00:12:24,800 --> 00:12:27,440 - Is this you? - Is who what? 196 00:12:27,520 --> 00:12:31,040 Oh. 197 00:12:31,120 --> 00:12:33,360 Sing your heart out. 198 00:12:33,440 --> 00:12:35,320 Go, go, go, go. 199 00:12:35,400 --> 00:12:37,360 ♪ I cry so much ♪ 200 00:12:37,440 --> 00:12:38,640 - That's my sister. - Yeah. 201 00:12:38,720 --> 00:12:43,080 ♪ I've run out of tears ♪ 202 00:12:43,160 --> 00:12:44,640 No. 203 00:12:44,720 --> 00:12:46,640 I just went. I just sang. 204 00:12:46,720 --> 00:12:49,040 Shut the fuck up. 205 00:12:49,120 --> 00:12:51,200 both: ♪ Look at your picture ♪ 206 00:12:51,280 --> 00:12:53,840 ♪ Beat my head against the wall ♪ 207 00:12:53,920 --> 00:12:55,840 ♪ I still feel the fire ♪ 208 00:12:55,920 --> 00:12:58,440 I know all of them. 209 00:12:58,520 --> 00:13:00,920 both: ♪ When I think about you, darling ♪ 210 00:13:01,000 --> 00:13:03,040 ♪ I nearly drink myself sick ♪ 211 00:13:03,120 --> 00:13:06,040 ♪ 'Cause I can't do without you ♪ 212 00:13:06,120 --> 00:13:08,440 ♪ I'm like an addict hooked on drugs ♪ 213 00:13:08,520 --> 00:13:11,200 ♪ I can't do without you ♪ 214 00:13:11,280 --> 00:13:13,240 both: ♪ I got to have some more ♪ 215 00:13:13,320 --> 00:13:18,040 ♪ Some more of your love ♪ 216 00:13:19,960 --> 00:13:23,560 both: ♪ Never have I been locked up in misery ♪ 217 00:13:25,360 --> 00:13:26,640 ♪ I need you, darling ♪ 218 00:13:26,720 --> 00:13:30,160 ♪ To set me free ♪ 219 00:13:30,240 --> 00:13:31,880 ♪ Come back, baby ♪ 220 00:13:31,960 --> 00:13:34,320 ♪ Try me one more time ♪ 221 00:13:34,400 --> 00:13:35,920 ♪ Oh, darling ♪ 222 00:13:36,000 --> 00:13:38,520 ♪ I'm about to lose my mind ♪ 223 00:13:38,600 --> 00:13:40,520 ♪ 'Cause I can't do without you ♪ 224 00:13:40,600 --> 00:13:41,840 No, I'm not. 225 00:13:41,920 --> 00:13:44,160 ♪ I'm going out of my head ♪ 226 00:13:44,240 --> 00:13:46,520 ♪ I can't do without you ♪ 227 00:13:46,600 --> 00:13:49,240 ♪ Without you, I might as well be dead ♪ 228 00:13:49,320 --> 00:13:50,600 ♪ Do without you ♪ 229 00:13:50,680 --> 00:13:53,720 - ♪ Baby, oh, no, no, no ♪ - ♪ Baby, baby, baby ♪ 230 00:13:53,800 --> 00:13:56,600 ♪ I can't do without you ♪ 231 00:13:56,680 --> 00:13:58,920 ♪ I'm in misery ♪ 232 00:13:59,000 --> 00:14:01,440 ♪ I can't do without you ♪ 233 00:14:01,520 --> 00:14:03,760 ♪ I'm like an addict hooked on drugs ♪ 234 00:14:03,840 --> 00:14:06,560 ♪ I can't do without you ♪ 235 00:14:06,640 --> 00:14:08,920 ♪ I love you so much, darling ♪ 236 00:14:09,000 --> 00:14:11,600 ♪ I can't do without you ♪ 237 00:14:11,680 --> 00:14:14,040 ♪ I need you so bad right now ♪ 238 00:14:14,120 --> 00:14:16,600 ♪ I can't live without you ♪ 239 00:14:16,680 --> 00:14:19,080 ♪ I just got to have your love ♪ 240 00:14:19,160 --> 00:14:21,400 ♪ I can't do without you ♪ 241 00:14:21,480 --> 00:14:24,840 ♪ Oh, baby, try me one more time ♪ 242 00:14:24,920 --> 00:14:26,480 ♪ Do without you ♪ 243 00:14:26,560 --> 00:14:28,720 ♪ I need you so much ♪ 244 00:14:50,760 --> 00:14:51,680 Dude, I'm good. 245 00:14:51,760 --> 00:14:53,160 I just-I got a shirt and shoes. 246 00:14:53,240 --> 00:14:54,720 - I'm set. - My uncle has an extra. 247 00:14:54,800 --> 00:14:56,360 Oh, please, no. Please, no. 248 00:14:56,440 --> 00:14:57,840 My family will have your ass, bro. 249 00:14:57,920 --> 00:14:59,520 Dude! 250 00:14:59,600 --> 00:15:01,040 What, is your uncle 7 feet tall? 251 00:15:04,920 --> 00:15:06,120 This is my brother Mike. 252 00:15:06,200 --> 00:15:07,600 - This is my best friend, Hal. - Nice to meet you. 253 00:15:07,680 --> 00:15:09,240 His girl, Charlene. 254 00:15:09,320 --> 00:15:10,720 I don't care what it was. 255 00:15:10,800 --> 00:15:13,280 You ask her something, and she was there to give it to you. 256 00:15:13,360 --> 00:15:14,400 - That's right. - Mm-hmm. 257 00:15:14,480 --> 00:15:16,840 - She was such a special lady. - Uh-huh. 258 00:15:16,920 --> 00:15:18,840 - So special. - Mm-hmm. 259 00:15:18,920 --> 00:15:21,880 I want you to know this is a going-home celebration! 260 00:15:21,960 --> 00:15:23,440 This is not a funeral. 261 00:15:23,520 --> 00:15:26,040 She told me the night before she passed, 262 00:15:26,120 --> 00:15:27,800 she said, Pastor... 263 00:16:30,240 --> 00:16:33,040 ♪ Wasted time ♪ 264 00:16:33,120 --> 00:16:36,480 ♪ Wasted time, wasted time ♪ 265 00:16:36,560 --> 00:16:37,880 Yo. 266 00:16:37,960 --> 00:16:39,680 ♪ Yeah ♪ 267 00:16:39,760 --> 00:16:40,680 Yo! 268 00:16:40,760 --> 00:16:42,760 What's up? 269 00:16:43,560 --> 00:16:45,560 You dipped. 270 00:16:46,000 --> 00:16:47,840 You mean at the very end? 271 00:16:47,920 --> 00:16:49,360 Your family is going through a lot. 272 00:16:49,440 --> 00:16:50,840 I just felt like a pesky fly all day. 273 00:16:50,920 --> 00:16:52,720 To who? 274 00:16:52,800 --> 00:16:55,480 Nobody was thinking about you 275 00:16:55,560 --> 00:16:56,560 till we had to look for you. 276 00:16:56,640 --> 00:16:57,720 I just didn't want to crowd you guys. 277 00:16:57,800 --> 00:16:59,800 Then go wait in the lobby. 278 00:17:05,920 --> 00:17:08,240 I feel like you don't have me. 279 00:17:09,320 --> 00:17:10,320 Yesterday you were talking 280 00:17:10,400 --> 00:17:12,040 about how you feel like no one has you. 281 00:17:12,120 --> 00:17:13,640 I feel like you don't have me. 282 00:17:13,720 --> 00:17:14,840 I literally just drove six hours 283 00:17:14,920 --> 00:17:15,960 to take you to your granny's funeral. 284 00:17:16,040 --> 00:17:17,960 But I feel like you only give me things 285 00:17:18,040 --> 00:17:20,720 to make sure that I give you what-what you need. 286 00:17:20,800 --> 00:17:22,560 Like, it's not about having my back or anything. 287 00:17:22,640 --> 00:17:24,720 - I do have your back. - No, you don't. 288 00:17:24,800 --> 00:17:28,440 I never know when I'm gonna feel, like, good with you. 289 00:17:28,520 --> 00:17:30,480 You really act like you're my best friend, 290 00:17:30,560 --> 00:17:32,040 but I never know when I'm gonna suddenly feel 291 00:17:32,120 --> 00:17:34,240 like you don't give a shit about me, bro. 292 00:17:34,320 --> 00:17:37,600 You're not, like, a person sometimes. 293 00:17:48,720 --> 00:17:50,880 - Hi. - Hi. 294 00:17:58,880 --> 00:18:00,880 Whose clothes are those? 295 00:18:04,520 --> 00:18:06,520 - They're- - Audrey's? 296 00:18:14,840 --> 00:18:17,320 Why are you wearing Audrey's clothes? 297 00:18:17,400 --> 00:18:19,400 I slept at her house. 298 00:18:23,600 --> 00:18:25,600 What the fuck are you talking about? 299 00:18:28,800 --> 00:18:30,640 Anything- 300 00:18:30,720 --> 00:18:33,440 Harper, I feel like- I feel like I'm dying, okay? 301 00:18:33,520 --> 00:18:35,360 - I feel like-I feel like... - Like what? 302 00:18:35,440 --> 00:18:37,240 - I'm dying. - You said you wanted space. 303 00:18:37,320 --> 00:18:39,320 - God, what is wrong with you? - I went to Hal's. 304 00:18:42,240 --> 00:18:44,160 You didn't-you didn't call me. 305 00:18:44,240 --> 00:18:45,560 - You didn't text me. - Yes, I did. 306 00:18:45,640 --> 00:18:46,680 - No. - I texted you on Saturday. 307 00:18:46,760 --> 00:18:48,880 You said, I love you, and I'm so sorry. 308 00:18:57,400 --> 00:18:58,680 Do you remember that time 309 00:18:58,760 --> 00:19:01,280 I tried to get in the Uber freshman year? 310 00:19:01,360 --> 00:19:02,800 I tried to get away from you, 311 00:19:02,880 --> 00:19:04,440 and you wouldn't let the Uber driver go away. 312 00:19:04,520 --> 00:19:05,840 You stood in front of the car. 313 00:19:05,920 --> 00:19:06,960 I remember. 314 00:19:07,040 --> 00:19:08,680 What happened? 315 00:19:08,760 --> 00:19:11,480 What? What-what happened? 316 00:19:19,320 --> 00:19:21,560 I don't want to try. 317 00:19:30,120 --> 00:19:32,480 Why? 318 00:19:34,520 --> 00:19:35,640 I'm tired. 319 00:19:35,720 --> 00:19:37,440 I think I'm just tired of trying to keep up- 320 00:19:37,520 --> 00:19:39,520 Bullshit. 321 00:19:41,920 --> 00:19:43,760 I don't feel grounded in myself. 322 00:19:43,840 --> 00:19:45,200 - What does that mean? - I don't know. 323 00:19:45,280 --> 00:19:46,480 - I don't feel grounded- - No, I heard you. 324 00:19:46,560 --> 00:19:48,120 - What does it mean? - I don't know. 325 00:19:48,200 --> 00:19:50,440 - I think-I don't feel right. - You said we could try. 326 00:19:50,520 --> 00:19:52,720 You said-you said that we could work on things. 327 00:19:52,800 --> 00:19:54,240 So we're working on things. 328 00:19:54,320 --> 00:19:56,520 Things never- never feel totally right. 329 00:19:56,600 --> 00:19:58,680 Yeah, they do. 330 00:20:19,200 --> 00:20:21,200 I've tried so hard. 331 00:20:32,360 --> 00:20:34,360 Are you in love with Audrey? 332 00:20:37,920 --> 00:20:39,920 Jess. 333 00:20:43,520 --> 00:20:45,040 I love you so much, but I don't want- 334 00:20:45,120 --> 00:20:45,920 You don't love me. 335 00:20:46,000 --> 00:20:48,200 Of course I love you so much. 336 00:20:49,720 --> 00:20:51,720 I'll always love you. 337 00:20:54,280 --> 00:20:56,520 You're the first person that I- 338 00:21:02,400 --> 00:21:04,480 I'm always... 339 00:21:06,520 --> 00:21:08,640 Gonna have that... 340 00:21:08,720 --> 00:21:11,000 19-year-old in me. 341 00:21:15,800 --> 00:21:17,440 I'm- 342 00:21:20,120 --> 00:21:21,960 I'm so grateful. 343 00:21:49,120 --> 00:21:51,840 Hal's ignoring me too. 344 00:21:51,920 --> 00:21:54,120 Well, let's wait till Thanksgiving. 345 00:22:20,200 --> 00:22:21,320 I've talked about it. 346 00:22:21,400 --> 00:22:23,400 Surround him with people that will help him 347 00:22:23,480 --> 00:22:25,440 actualise his potential as fast as possible. 348 00:22:25,520 --> 00:22:28,520 I have no interest in spending the year trying to figure out 349 00:22:28,600 --> 00:22:30,480 if Jeremy Sochan can be my point guard. 350 00:22:30,560 --> 00:22:32,240 Even-even if I have- 351 00:22:32,320 --> 00:22:33,760 you know, they have- they have Jones, 352 00:22:33,840 --> 00:22:36,080 who, every time he comes in, his plus-minus... 353 00:22:44,160 --> 00:22:45,760 It's Hal. 354 00:22:45,840 --> 00:22:47,840 Yeah, bro. 355 00:22:48,720 --> 00:22:50,440 Are you asleep? 356 00:22:50,520 --> 00:22:51,640 Obviously not. 357 00:22:51,720 --> 00:22:53,760 Did I wake you up? 358 00:22:53,840 --> 00:22:55,840 No. 359 00:23:00,160 --> 00:23:01,120 Do you want to watch something 360 00:23:01,200 --> 00:23:03,200 on the couch together? 361 00:23:07,680 --> 00:23:09,240 Has granted Russell Wilson permission 362 00:23:09,320 --> 00:23:10,640 to speak with other teams. 363 00:23:10,720 --> 00:23:12,160 Once they did that... 364 00:24:09,040 --> 00:24:11,040 Okay. 365 00:24:12,680 --> 00:24:14,040 Okay. 366 00:24:14,120 --> 00:24:16,120 I hear you. 367 00:24:24,520 --> 00:24:25,840 Okay. 368 00:24:47,840 --> 00:24:50,640 Hey, are you safe? 369 00:24:50,720 --> 00:24:52,640 Hey, yeah. I'm safe. 370 00:24:52,720 --> 00:24:56,040 Jesse and I broke up tonight. 371 00:24:56,120 --> 00:24:59,160 Sweetheart. 372 00:25:01,520 --> 00:25:03,240 I love you. 373 00:25:03,320 --> 00:25:05,320 I love you too. 374 00:25:11,720 --> 00:25:14,560 Where you gonna sleep? 375 00:25:14,640 --> 00:25:17,040 Jess moved to the couch, so just my bed. 376 00:25:17,120 --> 00:25:19,120 Okay. 377 00:25:20,680 --> 00:25:22,680 So sorry, babe. 378 00:25:25,120 --> 00:25:28,080 Has Hal told you about Audrey, 379 00:25:28,160 --> 00:25:30,200 the girl that I work with? 380 00:25:30,280 --> 00:25:32,280 Mm, what do you mean? No. 381 00:25:40,920 --> 00:25:43,880 We kissed one night... 382 00:25:43,960 --> 00:25:47,480 and I told Jesse, but she wanted to work on it. 383 00:25:58,120 --> 00:26:00,600 I'm really in love with Audrey. 384 00:26:20,120 --> 00:26:22,480 You left Jesse for Audrey? 385 00:26:25,320 --> 00:26:26,360 No. 386 00:26:26,440 --> 00:26:29,040 I hope you didn't lie to her, Harper. 387 00:26:29,120 --> 00:26:31,240 It'll help her to know why. 388 00:26:31,320 --> 00:26:34,320 She deserves that, honey. 389 00:26:34,400 --> 00:26:37,720 The why is that we're not meant to be together. 390 00:26:37,800 --> 00:26:39,440 And it took another person- 391 00:26:39,520 --> 00:26:42,680 she's not just another person. 392 00:26:42,760 --> 00:26:45,280 I know how messed up it sounds. 393 00:26:45,360 --> 00:26:47,800 I know exactly what you're thinking. 394 00:26:50,800 --> 00:26:53,360 What am I thinking? 395 00:27:28,040 --> 00:27:28,840 What the fuck? 396 00:27:31,600 --> 00:27:34,640 - This is the last two. - Thank you. 397 00:27:34,720 --> 00:27:36,720 Thanks. 398 00:28:04,960 --> 00:28:07,360 I think it's mixed. 399 00:28:41,920 --> 00:28:43,200 Stop! Stop! Stop! 400 00:28:43,280 --> 00:28:44,640 What, what, what? What the fuck? 401 00:28:44,720 --> 00:28:46,920 - What are you doing? - Checking our food. 402 00:28:48,120 --> 00:28:49,160 Like, to see how cooked it is? 403 00:28:49,240 --> 00:28:50,320 Yes! 404 00:28:50,400 --> 00:28:51,560 Like, yes. 405 00:28:51,640 --> 00:28:53,760 - What else would I be doing? - I don't know. 406 00:28:55,160 --> 00:28:56,440 You haven't been talking, 407 00:28:56,520 --> 00:28:58,520 and I don't know what's going on inside of your head. 408 00:29:00,040 --> 00:29:01,920 You think I'm trying to kill myself in the oven? 409 00:29:02,000 --> 00:29:03,120 - I didn't know. - You are such an idiot. 410 00:29:03,200 --> 00:29:04,160 - I didn't know. - You think I'm trying 411 00:29:04,240 --> 00:29:05,520 to kill myself in the oven right now? 412 00:29:05,600 --> 00:29:07,600 You love Sylvia Plath. 413 00:29:08,360 --> 00:29:10,160 I'm not trying to kill myself. 414 00:29:10,240 --> 00:29:12,240 Okay. 415 00:29:14,760 --> 00:29:17,040 Stop looking at me. 416 00:29:17,120 --> 00:29:19,120 Okay. 417 00:29:20,520 --> 00:29:21,480 I'm fine. 418 00:29:21,560 --> 00:29:23,640 I know. I'm not worried about you. 419 00:29:23,720 --> 00:29:25,240 Can you get out of here so I can finish? 420 00:29:25,320 --> 00:29:26,640 All right, well, I was thinking I could 421 00:29:26,720 --> 00:29:29,320 sous-chef for you and wear your Crocs. 422 00:29:29,400 --> 00:29:31,800 Okay. 423 00:29:31,880 --> 00:29:33,360 Where are your Crocs? 424 00:29:33,440 --> 00:29:34,680 You scared the fuck out of me. 425 00:29:34,760 --> 00:29:36,840 I feel like a stiff drink is needed with dinner. 426 00:29:36,920 --> 00:29:38,920 - I don't have any wine. - Not even box wine? 427 00:29:39,000 --> 00:29:40,720 No, I just have the tequila Jess got me 428 00:29:40,800 --> 00:29:42,800 for my birthday last year. 429 00:29:45,480 --> 00:29:46,800 Ugh. 430 00:29:46,880 --> 00:29:50,040 She's already, like, processed so much, 431 00:29:50,120 --> 00:29:53,400 or-or she's, like, changed already. 432 00:29:53,480 --> 00:29:56,120 That's really good, you know? 433 00:29:56,200 --> 00:29:58,200 Yeah. 434 00:29:59,200 --> 00:30:01,840 I really see how much you're hurting. 435 00:30:01,920 --> 00:30:03,960 Thanks. Can I have one more? 436 00:30:04,040 --> 00:30:05,840 One more. 437 00:30:05,920 --> 00:30:07,640 I fuck with that garden super heavy. 438 00:30:07,720 --> 00:30:09,520 Audrey and her kids 439 00:30:09,600 --> 00:30:10,760 made that for me. 440 00:30:10,840 --> 00:30:13,200 Oh, Jesse didn't get you a going-away garden? 441 00:30:15,120 --> 00:30:18,040 I've been, like, so closed off to Audrey. 442 00:30:18,120 --> 00:30:19,600 She keeps asking me to hang out, 443 00:30:19,680 --> 00:30:22,200 but I am just saying no because it feels so bad. 444 00:30:22,280 --> 00:30:24,440 - What feels bad? - I don't even know. 445 00:30:24,520 --> 00:30:27,040 I just-like, all I know is, I want to hang out with you. 446 00:30:27,120 --> 00:30:29,960 That makes sense. 447 00:30:30,040 --> 00:30:33,840 I'm glad that Jesse and I broke up. 448 00:30:37,920 --> 00:30:39,840 - I believe you. - I just, like- 449 00:30:39,920 --> 00:30:42,040 I really need her 450 00:30:42,120 --> 00:30:45,080 to know that I love her. 451 00:30:45,160 --> 00:30:46,520 She knows. 452 00:30:46,600 --> 00:30:48,600 Take your shot for her. You didn't take your shot. 453 00:30:51,360 --> 00:30:53,680 Mm. 454 00:30:53,760 --> 00:30:55,400 I miss her smell. 455 00:30:55,480 --> 00:30:56,520 She smelled like tequila? 456 00:30:56,600 --> 00:30:58,080 No. 457 00:30:58,160 --> 00:30:59,760 Sister... 458 00:31:01,920 --> 00:31:04,760 It's okay. 459 00:31:07,640 --> 00:31:09,120 ♪ I'm practicing ♪ 460 00:31:09,200 --> 00:31:13,840 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 461 00:31:13,920 --> 00:31:19,040 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 462 00:31:19,120 --> 00:31:21,680 ♪ There's a gash under my shirt ♪ 463 00:31:21,760 --> 00:31:23,120 Are you too drunk to fall asleep? 464 00:31:23,200 --> 00:31:26,120 No, I'm good. 465 00:31:26,200 --> 00:31:30,280 ♪ L-O-N-L-Y type of action ♪ 466 00:31:30,360 --> 00:31:36,160 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 467 00:31:36,240 --> 00:31:40,440 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 468 00:31:40,520 --> 00:31:41,520 Kobe! 469 00:31:41,600 --> 00:31:44,160 ♪ Body's on the formula ♪ 470 00:31:44,240 --> 00:31:49,520 ♪ In my fashion, I go walking down the crease ♪ 471 00:31:49,600 --> 00:31:51,840 ♪ No one's asking, but ♪ 472 00:31:51,920 --> 00:31:57,440 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 473 00:31:57,520 --> 00:32:01,960 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 474 00:32:02,040 --> 00:32:03,280 ♪ Did you ♪ 475 00:32:03,360 --> 00:32:07,240 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 476 00:32:07,320 --> 00:32:08,560 ♪ Did you ♪ 477 00:32:08,640 --> 00:32:12,840 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 478 00:32:12,920 --> 00:32:16,440 ♪ And I cannot feel my brain ♪ 479 00:32:16,520 --> 00:32:18,920 ♪ Body crashing ♪ 480 00:32:19,000 --> 00:32:23,600 ♪ God forbid something-thing should happen ♪ 481 00:32:23,680 --> 00:32:27,080 ♪ But I'm back up in the stars ♪ 482 00:32:27,160 --> 00:32:28,840 ♪ Where it's smashing ♪ 483 00:32:28,920 --> 00:32:32,440 ♪ Looking right there where you are ♪ 484 00:32:32,520 --> 00:32:35,280 ♪ Watch you laughing, thinking ♪ 485 00:32:35,360 --> 00:32:37,560 ♪ Did you ever think that you were born ♪ 486 00:32:37,640 --> 00:32:38,720 Da, da, da-da-da! 487 00:32:38,800 --> 00:32:40,200 - ♪ Born for it ♪ - Are you? 488 00:32:40,280 --> 00:32:41,560 - You are? Oh, my God! - Dude! 489 00:32:41,640 --> 00:32:45,680 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 490 00:32:45,760 --> 00:32:49,200 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 491 00:32:49,280 --> 00:32:51,360 ♪ Born for it ♪ 492 00:32:51,440 --> 00:32:55,720 ♪ Did you ever think that you were born for it ♪ 493 00:32:55,800 --> 00:32:58,160 ♪ Did you ♪ 494 00:33:31,560 --> 00:33:33,560 Hey. 495 00:33:35,400 --> 00:33:37,400 Could I join you? 495 00:33:38,305 --> 00:34:38,240 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm