"Bellefond" Le prix de la vie
ID | 13212438 |
---|---|
Movie Name | "Bellefond" Le prix de la vie |
Release Name | Bellefond.S03E01.Le.prix.de.la.vie.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 37273264 |
Format | srt |
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,760
<font color="magenta">Musique intrigante.</font>
2
00:00:05,080 --> 00:01:26,600
<font color="magenta">...</font>
3
00:01:26,920 --> 00:01:29,520
- Bonjour, Awa, Lucas.
- Bonjour, maître.
4
00:01:29,840 --> 00:01:31,080
<font color="yellow">- Bonjour.</font>
<font color="red">Sonnerie.</font>
5
00:01:31,400 --> 00:01:32,920
<font color="yellow">- Bonjour.</font>
- Bonjour.
6
00:01:33,800 --> 00:01:35,480
Ah. Maître Colignon.
7
00:01:35,800 --> 00:01:38,760
Prêt pour l'affrontement ?
- Avec vos élèves ?
8
00:01:39,080 --> 00:01:40,319
Je les mets K. O.
9
00:01:40,640 --> 00:01:42,640
- Ils apprendront peut-être
10
00:01:42,959 --> 00:01:46,000
quelque chose.
- Etant du même côté du tribunal,
11
00:01:46,319 --> 00:01:47,400
on ne se croise
12
00:01:47,720 --> 00:01:50,040
plus beaucoup.
- Vous avez raison.
13
00:01:50,360 --> 00:01:51,800
La dernière fois...
14
00:01:52,120 --> 00:01:54,920
- C'était à l'enterrement d'Evelyne.
15
00:01:55,240 --> 00:01:57,160
- Ca va ? Vous tenez le coup ?
16
00:01:57,480 --> 00:01:59,320
- Je croule sous le travail.
17
00:01:59,640 --> 00:02:02,880
Pas le temps
de sombrer dans la nostalgie.
18
00:02:03,200 --> 00:02:05,200
- Le travail évite de penser.
19
00:02:05,520 --> 00:02:08,120
- Voilà pourquoi vous êtes
un piètre avocat.
20
00:02:08,440 --> 00:02:09,720
<font color="red">Rires.</font>
- Allons-y.
21
00:02:10,038 --> 00:02:10,919
- D'accord.
22
00:02:13,200 --> 00:02:14,560
<font color="yellow">- Je ne présente pas</font>
23
00:02:14,880 --> 00:02:18,240
Me Colignon, notre bâtonnier
au barreau de Marseille.
24
00:02:19,680 --> 00:02:21,600
Me Colignon est sans conteste
25
00:02:21,919 --> 00:02:25,160
le meilleur avocat pénaliste
que je connaisse.
26
00:02:25,480 --> 00:02:27,560
- Il ne connaît pas grand monde.
27
00:02:27,880 --> 00:02:30,720
<font color="red">Rires.</font>
<font color="yellow">- Vous prenez de la place.</font>
28
00:02:33,040 --> 00:02:36,400
Me Colignon a toujours été
une sorte de mentor.
29
00:02:36,720 --> 00:02:38,520
<font color="yellow">Il m'a inspiré quand j'ai décidé</font>
30
00:02:38,840 --> 00:02:40,280
de devenir avocat.
31
00:02:40,600 --> 00:02:43,360
- Plus sérieusement,
votre professeur
32
00:02:43,680 --> 00:02:47,400
s'est donné comme mission
de défendre les innocents.
33
00:02:47,720 --> 00:02:50,720
<font color="yellow">Je préfère le défi</font>
<font color="yellow">qu'imposent les coupables.</font>
34
00:02:51,840 --> 00:02:53,280
<font color="yellow">La plupart ont honte</font>
35
00:02:53,600 --> 00:02:58,080
de leur crime et nient, pourtant,
les aveux soulagent la conscience
36
00:02:58,400 --> 00:03:01,080
et apaisent
les familles des victimes.
37
00:03:01,400 --> 00:03:05,800
Mais surtout, ça attendrit
les jurés, ce qui les pousse
38
00:03:06,120 --> 00:03:08,280
<font color="yellow">à diminuer la peine.</font>
<font color="red">Rires.</font>
39
00:03:10,560 --> 00:03:11,720
<font color="yellow">- Et quand l'accusé</font>
40
00:03:12,040 --> 00:03:13,000
est innocent ?
41
00:03:13,320 --> 00:03:17,000
- On sait que ce sont les innocents
qui peuplent les prisons.
42
00:03:17,320 --> 00:03:20,520
Enfin, si on veut bien les croire.
<font color="red">Rires.</font>
43
00:03:20,840 --> 00:04:08,360
<font color="magenta">...</font>
44
00:04:10,640 --> 00:04:11,400
<font color="red">Il arme.</font>
45
00:04:11,920 --> 00:04:13,320
- Vous bougez pas.
46
00:04:13,640 --> 00:04:23,120
<font color="magenta">...</font>
47
00:04:24,320 --> 00:04:25,720
- Que me voulez-vous ?
48
00:04:27,360 --> 00:04:31,720
Y a rien de précieux ici, à part
une montre ou 2 dans ma chambre.
49
00:04:33,800 --> 00:04:35,880
- Je vous veux pas de mal.
50
00:04:37,600 --> 00:04:38,839
C'est un jouet.
51
00:04:39,160 --> 00:04:40,560
<font color="red">Cliquetis.</font>
52
00:04:43,960 --> 00:04:48,600
<font color="red">Aboiements au loin.</font>
53
00:04:49,880 --> 00:04:54,520
- On se connaît, non ?
- Vous m'avez vu dans la presse.
54
00:04:55,400 --> 00:04:58,520
Grégoire Casal.
- L'affaire Barthez ?
55
00:04:58,839 --> 00:05:01,760
Le meurtre sans corps ?
Le bateau échoué ?
56
00:05:02,080 --> 00:05:04,440
Vous avez été arrêté et incarcéré.
57
00:05:04,760 --> 00:05:06,600
- Je me suis évadé du tribunal
58
00:05:06,920 --> 00:05:09,000
pour vous voir.
- Mais pourquoi ?
59
00:05:09,320 --> 00:05:13,640
- Parce que j'ai pas tué Barthez !
Je veux que vous soyez mon avocat.
60
00:05:14,839 --> 00:05:17,760
- Vous pensez
que c'est en me séquestrant
61
00:05:18,080 --> 00:05:21,800
que vous allez m'en convaincre ?
- J'ai déconné plus jeune, OK ?
62
00:05:22,240 --> 00:05:24,839
Je suis le coupable idéal.
63
00:05:25,160 --> 00:05:28,160
Même mon avocat, Colignon,
il me croit pas.
64
00:05:28,480 --> 00:05:32,000
Il me dit de plaider coupable
pour que le juge abandonne
65
00:05:32,320 --> 00:05:35,240
la préméditation.
- Pour requalifier les faits
66
00:05:35,560 --> 00:05:39,720
en meurtre ou homicide
involontaire. Colignon est malin.
67
00:05:40,040 --> 00:05:42,839
Bonne stratégie.
- Si j'étais coupable.
68
00:05:44,080 --> 00:05:47,640
Mais je vais pas avouer un truc
que j'ai pas fait.
69
00:05:47,960 --> 00:05:50,240
Vous êtes ma seule chance.
70
00:05:51,640 --> 00:05:53,440
Vous savez faire acquitter
71
00:05:53,760 --> 00:05:56,200
vos clients...
- S'ils sont innocents.
72
00:05:56,520 --> 00:05:59,160
- Si j'étais coupable,
je serais pas là.
73
00:05:59,920 --> 00:06:02,880
C'était mon rêve
de travailler sur un bateau.
74
00:06:03,200 --> 00:06:04,760
Je m'étais rangé.
75
00:06:05,080 --> 00:06:06,480
Je me réinsérais.
76
00:06:06,920 --> 00:06:10,120
- Ah... vous avez volé la boîte
à outils de Barthez
77
00:06:10,440 --> 00:06:13,320
dans laquelle
on a retrouvé son doigt !
78
00:06:13,640 --> 00:06:17,640
- La veille, on s'était embrouillés.
J'ai piqué sa boîte à outils.
79
00:06:18,120 --> 00:06:19,520
Je voulais me venger.
80
00:06:19,839 --> 00:06:23,839
Si j'avais vu ce qu'il y avait
dedans, je l'aurais pas volée.
81
00:06:24,160 --> 00:06:28,080
- Me Colignon est un bon avocat,
j'ai beaucoup d'estime pour lui.
82
00:06:29,240 --> 00:06:33,040
- Alors vous êtes prêt à laisser
un innocent crever en prison ?
83
00:06:38,720 --> 00:06:42,560
- Bon... je vais y jeter un oeil.
84
00:06:43,560 --> 00:06:45,760
<font color="yellow">Mais à une condition seulement.</font>
85
00:06:46,080 --> 00:06:49,360
Retournez en détention.
Plus vite vous y retournerez,
86
00:06:49,680 --> 00:06:53,880
<font color="yellow">moins ça vous portera préjudice.</font>
- Ca, je vous le promets.
87
00:06:55,000 --> 00:06:56,080
- D'accord.
88
00:06:57,120 --> 00:06:59,360
- Signez ça, vous serez mon avocat.
89
00:07:05,200 --> 00:07:05,960
- Hé !
90
00:07:07,320 --> 00:07:09,640
Vous oubliez quelque chose !
91
00:07:11,000 --> 00:07:14,400
<font color="yellow">*-Une belle journée ensoleillée</font>
<font color="yellow">sur toute la région.</font>
92
00:07:14,720 --> 00:07:16,240
<font color="yellow">*-Voici le flash info.</font>
93
00:07:17,360 --> 00:07:19,480
<font color="yellow">*La police recherche G. Casal,</font>
94
00:07:19,800 --> 00:07:22,840
<font color="yellow">*incarcéré aux Baumettes</font>
<font color="yellow">depuis son arrestation</font>
95
00:07:23,160 --> 00:07:24,880
<font color="yellow">*pour le meurtre de F. Barthez.</font>
96
00:07:25,200 --> 00:07:27,520
<font color="yellow">*Il s'est évadé hier</font>
97
00:07:27,840 --> 00:07:28,760
<font color="yellow">*du tribunal.</font>
98
00:07:29,080 --> 00:07:31,680
<font color="yellow">*-Convoqué</font>
<font color="yellow">pour sa 1re comparution...</font>
99
00:07:34,240 --> 00:07:35,760
<font color="yellow">- T'aurais dû m'appeler</font>
100
00:07:36,080 --> 00:07:39,880
dès que Casal est parti,
avec ça, tu risques la radiation !
101
00:07:40,200 --> 00:07:44,680
Et j'ai un tueur dans la nature.
- Un tueur présumé, sa culpabilité
102
00:07:45,000 --> 00:07:47,480
n'est pas...
- Et s'il récidive ?
103
00:07:47,800 --> 00:07:50,240
- Il a pas le profil.
- T'es profileur ?
104
00:07:50,560 --> 00:07:53,840
- J'ai merdé, mais je suis là,
on n'a plus qu'à...
105
00:07:54,160 --> 00:07:55,640
- Y a pas de "on" !
106
00:07:59,160 --> 00:08:01,080
Ecarte-toi des recherches.
107
00:08:02,440 --> 00:08:04,520
Y a pas que ta carrière en jeu.
108
00:08:08,240 --> 00:08:11,600
(Tu pourrais finir en taule
pour complicité.)
109
00:08:13,560 --> 00:08:22,000
<font color="magenta">...</font>
110
00:08:22,320 --> 00:08:23,240
<font color="yellow">- Me Colignon.</font>
111
00:08:23,560 --> 00:08:25,800
<font color="yellow">- Oui ?</font>
- Me Bellefond est arrivé.
112
00:08:26,120 --> 00:08:28,000
- Antoine, comment ça va ?
113
00:08:28,320 --> 00:08:30,160
- Bien.
- Vos étudiants
114
00:08:30,480 --> 00:08:34,000
ne se sont pas trop plaints
de mon humour vaseux ?
115
00:08:34,320 --> 00:08:36,400
- Ils sont rodés avec moi.
116
00:08:41,000 --> 00:08:43,440
- Evelyne adorait
vous avoir à dîner.
117
00:08:43,799 --> 00:08:45,000
Vous étiez le seul
118
00:08:45,320 --> 00:08:49,960
qui arrivait à la faire rire.
- Son rire, tellement communicatif.
119
00:08:50,280 --> 00:08:52,920
Il lui en fallait, de l'humour,
120
00:08:53,240 --> 00:08:54,880
<font color="yellow">pour vous supporter.</font>
121
00:08:55,200 --> 00:08:58,880
- Je ne vous ai pas remercié
pour votre lettre et vos messages.
122
00:08:59,200 --> 00:09:01,640
Désolé de ne pas
vous avoir répondu.
123
00:09:02,360 --> 00:09:04,160
- Pas le temps de sombrer
124
00:09:04,480 --> 00:09:05,920
dans la nostalgie.
125
00:09:08,440 --> 00:09:10,640
J'aimerais avoir votre sentiment
126
00:09:10,960 --> 00:09:13,400
sur l'un de vos dossiers.
- Allez-y.
127
00:09:17,760 --> 00:09:20,679
- L'affaire Casal.
- Il a pas arrangé son cas
128
00:09:21,000 --> 00:09:22,080
en s'évadant.
129
00:09:23,160 --> 00:09:27,600
Il allait en prendre pour 30 ans.
Il avait pas grand-chose à perdre.
130
00:09:27,920 --> 00:09:31,320
- Pourquoi le croyez-vous coupable ?
Y a pas de corps.
131
00:09:31,640 --> 00:09:35,440
- On a trouvé son doigt dans
sa caisse à outils volée par Casal.
132
00:09:36,040 --> 00:09:38,400
- Justement, c'est pas un peu gros ?
133
00:09:39,480 --> 00:09:41,960
- Vous avez beau chercher
midi à 14h,
134
00:09:42,280 --> 00:09:44,480
tout est cousu de fil blanc.
135
00:09:45,240 --> 00:09:47,559
Casal est une petite frappe
136
00:09:47,880 --> 00:09:51,520
avec un casier long comme un bras
pour recel et vol.
137
00:09:51,840 --> 00:09:55,280
<font color="yellow">Ce meurtre est la suite</font>
<font color="yellow">de son parcours de délinquant.</font>
138
00:09:55,600 --> 00:09:59,760
- Y a un gouffre entre des vols
et un meurtre prémédité, non ?
139
00:10:00,559 --> 00:10:01,960
- Si vous le dites...
140
00:10:02,280 --> 00:10:05,200
Pourquoi cette affaire
vous passionne tant ?
141
00:10:09,000 --> 00:10:11,160
- Casal m'a demandé de devenir
142
00:10:11,480 --> 00:10:13,720
son avocat.
- Elle est bien bonne.
143
00:10:14,040 --> 00:10:16,280
Depuis quand ?
- Il... Euh...
144
00:10:16,800 --> 00:10:19,120
Il m'a transmis un courrier.
145
00:10:23,200 --> 00:10:26,400
- Si vous cherchez ma bénédiction,
vous serez déçu.
146
00:10:29,040 --> 00:10:29,800
- Non.
147
00:10:35,440 --> 00:10:37,080
Je vous en informe.
148
00:10:37,400 --> 00:10:39,640
- Considérez que c'est fait.
149
00:10:41,000 --> 00:10:47,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
150
00:10:48,200 --> 00:10:49,640
- Ah !
- Je suis désolé.
151
00:10:49,960 --> 00:10:52,559
Je t'avais pas vue.
- C'est pas grave.
152
00:10:55,520 --> 00:10:57,960
- Maître... Désolé.
Je vous avais pris
153
00:10:58,280 --> 00:10:59,679
<font color="yellow">pour une étudiante.</font>
154
00:11:00,000 --> 00:11:01,840
- Ca m'arrive tout le temps.
155
00:11:02,160 --> 00:11:04,400
- Justement, je cherche un avocat.
156
00:11:04,720 --> 00:11:07,000
- Ah oui ? Pour quelle affaire ?
157
00:11:07,320 --> 00:11:09,640
- Pour mon divorce, on...
158
00:11:09,960 --> 00:11:14,080
On peut se revoir pour en parler ?
Vous avez un cabinet ?
159
00:11:14,400 --> 00:11:17,480
- Oui... Non, il est en travaux.
Je le rénove.
160
00:11:17,800 --> 00:11:20,320
Je reçois en ce moment mes clients
161
00:11:20,640 --> 00:11:23,559
dans un restaurant assez sympa,
plutôt calme,
162
00:11:23,880 --> 00:11:25,400
à côté du cabinet.
163
00:11:26,679 --> 00:11:27,679
- C'est parfait.
164
00:11:28,360 --> 00:11:30,679
- Oui. Vous voulez mon numéro ?
- Oui.
165
00:11:31,000 --> 00:11:32,880
Avec plaisir. Tenez.
166
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
- Voilà.
- Merci beaucoup.
167
00:11:43,120 --> 00:11:47,080
- Donc... on se revoit très bientôt.
- A très vite.
168
00:11:48,120 --> 00:11:50,440
- Ouais.
- Bonne journée.
169
00:11:50,760 --> 00:11:52,000
- Bonne journée.
170
00:11:53,440 --> 00:11:57,240
Usurpation du titre d'avocat,
15 000E d'amende, 1 an de prison...
171
00:11:57,559 --> 00:11:58,320
Waouh !
172
00:12:01,600 --> 00:12:04,840
- Vous avez pris un parapluie
pour vous défendre ?
173
00:12:05,160 --> 00:12:08,920
- Casal s'est foutu de moi.
Il est pas retourné en détention.
174
00:12:09,240 --> 00:12:13,200
- Si on peut plus croire un évadé !
- Ca vous bouleverse, merci.
175
00:12:13,520 --> 00:12:16,040
Ca fait plaisir.
Mais il était sincère
176
00:12:16,360 --> 00:12:19,240
quand il m'a demandé de l'aider.
177
00:12:19,559 --> 00:12:22,960
Il a dû se passer quelque chose.
- Vous êtes mal.
178
00:12:23,280 --> 00:12:24,600
Passereau vous a dit
179
00:12:24,920 --> 00:12:28,280
de rester loin de l'affaire.
- Non, des recherches.
180
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
On s'intéresse
181
00:12:29,920 --> 00:12:33,000
juste à l'affaire.
- Vous la piquez à Colignon ?
182
00:12:33,320 --> 00:12:35,000
- Pas très déontologique.
183
00:12:35,320 --> 00:12:38,679
- Casal m'a demandé
de le représenter, car son avocat
184
00:12:39,000 --> 00:12:41,840
le croit coupable.
<font color="yellow">- Il a intérêt</font>
185
00:12:42,160 --> 00:12:43,840
à être innocent.
186
00:12:44,160 --> 00:12:47,920
- On me pardonnera jamais
d'avoir laissé filer un tueur.
187
00:12:48,240 --> 00:12:50,720
Je comprends si...
- Quel est le plan ?
188
00:12:51,040 --> 00:12:53,920
- On attend quoi ?
- On attend qui ?
189
00:12:54,240 --> 00:12:57,920
<font color="yellow">Yasmine Zenatti.</font>
<font color="yellow">Votre nouvelle coéquipière.</font>
190
00:12:58,240 --> 00:12:59,840
<font color="yellow">- Bonjour.</font>
- Bonjour.
191
00:13:01,320 --> 00:13:02,120
- Salut.
192
00:13:02,440 --> 00:13:03,559
- Salut.
193
00:13:07,559 --> 00:13:10,760
<font color="yellow">- Y a 6 mois, fin janvier,</font>
<font color="yellow">Grégoire Casal...</font>
194
00:13:11,080 --> 00:13:13,679
s'est fait contrôler
par la gendarmerie.
195
00:13:14,360 --> 00:13:18,040
Un contrôle de routine.
Mais il les a envoyés bouler.
196
00:13:18,360 --> 00:13:20,320
<font color="yellow">Ils ont poussé le contrôle</font>
197
00:13:20,640 --> 00:13:24,000
et ils ont trouvé
dans sa voiture une caisse à outils
198
00:13:24,320 --> 00:13:25,679
qui contenait...
199
00:13:26,320 --> 00:13:27,320
<font color="yellow">un doigt coupé.</font>
200
00:13:27,640 --> 00:13:29,840
<font color="yellow">- Faut être con pour pas coopérer</font>
201
00:13:30,160 --> 00:13:31,480
quand on se promène
202
00:13:31,800 --> 00:13:34,920
<font color="yellow">avec le doigt de sa victime.</font>
- C'est ce qu'il dit.
203
00:13:35,240 --> 00:13:37,400
Les gendarmes envoient le doigt
204
00:13:37,720 --> 00:13:40,120
<font color="yellow">pour comparaison ADN.</font>
<font color="red">Notifications.</font>
205
00:13:40,440 --> 00:13:42,800
Mais le lendemain, Laure Barthez...
206
00:13:43,120 --> 00:13:44,120
Merci, Awa.
207
00:13:45,840 --> 00:13:49,240
Vient à la gendarmerie
pour signaler la disparition
208
00:13:49,559 --> 00:13:51,559
<font color="yellow">de son mari.</font>
<font color="yellow">- Francis Barthez.</font>
209
00:13:51,880 --> 00:13:55,679
<font color="yellow">Marié à Laure Barthez.</font>
<font color="yellow">Ils ont une fille de 25 ans, Carla.</font>
210
00:13:56,720 --> 00:13:59,360
Francis est le patron
du garage nautique
211
00:13:59,679 --> 00:14:02,840
<font color="yellow">et a embauché Casal,</font>
<font color="yellow">toujours en conditionnelle.</font>
212
00:14:03,160 --> 00:14:06,320
Voilà comment il est remercié.
<font color="yellow">- Awa, les faits.</font>
213
00:14:06,640 --> 00:14:07,800
Barthez
214
00:14:08,120 --> 00:14:11,080
est le propriétaire
de la caisse et du doigt.
215
00:14:11,400 --> 00:14:12,920
<font color="yellow">- Pourquoi garder le doigt ?</font>
216
00:14:13,679 --> 00:14:15,080
Comme un trophée ?
217
00:14:15,400 --> 00:14:17,559
- La marque des tueurs en série.
218
00:14:19,240 --> 00:14:20,360
J'ai pris option
219
00:14:20,680 --> 00:14:21,720
psychocriminologie.
220
00:14:22,480 --> 00:14:23,560
- Par téléphone ?
221
00:14:24,720 --> 00:14:26,120
<font color="yellow">- Mais si on regarde</font>
222
00:14:26,440 --> 00:14:29,520
le casier de Grégoire Casal,
eh bien...
223
00:14:30,480 --> 00:14:34,960
Bagarres, vols, refus d'obtempérer,
c'est le profil d'un délinquant.
224
00:14:35,680 --> 00:14:38,120
- Pas celui d'un psychopathe.
<font color="yellow">- Exact.</font>
225
00:14:39,520 --> 00:14:40,640
<font color="yellow">On a retrouvé</font>
226
00:14:40,960 --> 00:14:42,320
des débris du bateau
227
00:14:42,640 --> 00:14:43,760
<font color="yellow">de Barthez</font>
228
00:14:44,080 --> 00:14:46,840
quelques jours
après sa disparition.
229
00:14:47,160 --> 00:14:50,360
La PJ en a immédiatement conclu
que Grégoire Casal
230
00:14:50,680 --> 00:14:53,320
l'avait tué
et s'était débarrassé du corps
231
00:14:53,640 --> 00:14:57,240
<font color="yellow">et du bateau en mer.</font>
- Ah oui. Ca se tient.
232
00:14:57,560 --> 00:14:59,600
<font color="yellow">- Cerise sur le gâteau.</font>
233
00:14:59,920 --> 00:15:03,600
La veille de sa mort,
Barthez a licencié Casal.
234
00:15:03,920 --> 00:15:07,480
<font color="yellow">Il avait du mal à obéir aux ordres,</font>
235
00:15:07,800 --> 00:15:08,720
mais en perdant son boulot,
236
00:15:09,040 --> 00:15:12,520
il perdait aussi sa conditionnelle.
<font color="yellow">- Le coupable idéal,</font>
237
00:15:12,840 --> 00:15:15,480
les flics l'ont chargé direct.
238
00:15:15,800 --> 00:15:17,560
- Pas évident de prouver
239
00:15:17,880 --> 00:15:20,760
<font color="yellow">que c'est pas lui.</font>
- On va même pas essayer.
240
00:15:21,080 --> 00:15:23,080
<font color="yellow">- On cherche le meurtrier.</font>
- Oui.
241
00:15:23,400 --> 00:15:26,840
On va s'intéresser à la famille,
à la veuve de Barthez,
242
00:15:27,160 --> 00:15:29,680
à leur fille,
et on va fouiner du côté
243
00:15:30,000 --> 00:15:33,120
du garage nautique.
<font color="yellow">- Je comprends pourquoi</font>
244
00:15:33,440 --> 00:15:34,360
je suis là.
245
00:15:34,680 --> 00:15:37,400
Merci de me permettre
de rattraper les UV
246
00:15:37,720 --> 00:15:41,040
<font color="yellow">que j'ai pas pu passer.</font>
- Vos connaissances nautiques
247
00:15:41,360 --> 00:15:43,040
nous aideront à infiltrer
248
00:15:43,360 --> 00:15:45,960
<font color="yellow">le garage.</font>
- Je viens d'une famille
249
00:15:46,280 --> 00:15:47,720
<font color="yellow">de pêcheurs.</font>
<font color="yellow">- Lucas.</font>
250
00:15:48,040 --> 00:15:49,880
Vous épaulerez Yasmine.
251
00:15:50,200 --> 00:15:51,480
<font color="yellow">Vous savez faire.</font>
252
00:15:51,800 --> 00:15:54,040
- J'ai toujours rêvé...
<font color="red">Sonnerie.</font>
253
00:15:54,360 --> 00:15:56,320
Pardon. Allô ? Ouais...
254
00:15:57,680 --> 00:16:01,480
- Qu'est-ce qu'elle fait là ?
Elle suit les cours en touriste.
255
00:16:01,800 --> 00:16:04,560
- Vous vous y connaissez
en bateaux ?
256
00:16:05,200 --> 00:16:06,800
<font color="yellow">C'est ce que je pensais.</font>
257
00:16:07,120 --> 00:16:08,440
Pas de Yasmine,
258
00:16:08,760 --> 00:16:12,160
pas d'infiltration...
- Casal condamné, Bellefond radié.
259
00:16:12,480 --> 00:16:14,720
- Elle va assurer, Yasmine.
260
00:16:15,040 --> 00:16:17,080
- J'ai une galère à gérer.
261
00:16:17,400 --> 00:16:18,640
<font color="yellow">On y va après ?</font>
262
00:16:20,960 --> 00:16:33,960
<font color="magenta">...</font>
263
00:16:34,280 --> 00:16:36,080
- Qu'est-ce qu'elle fout ?
264
00:16:38,440 --> 00:16:41,760
Enfin ! Arriver en retard
à un entretien d'embauche,
265
00:16:42,080 --> 00:16:45,640
c'est pas le meilleur truc.
- J'ai dit que j'étais désolée.
266
00:16:45,960 --> 00:16:46,840
Détends-toi.
267
00:16:49,120 --> 00:16:50,720
- Voilà, messieurs-dames.
268
00:16:51,440 --> 00:16:53,160
<font color="yellow">Merci, à bientôt.</font>
269
00:16:55,080 --> 00:16:58,480
Excusez-moi, hop ! Pardon. Bonjour.
270
00:16:58,800 --> 00:17:00,520
Thomas Braumann.
<font color="yellow">- Yasmine.</font>
271
00:17:00,840 --> 00:17:02,440
- Bienvenue.
- Lucas Maury.
272
00:17:02,760 --> 00:17:06,079
Merci de...
- L'agende d'intérim m'a appelée
273
00:17:06,400 --> 00:17:09,319
<font color="yellow">pour récupérer M. Maury.</font>
- Pas de problème.
274
00:17:09,640 --> 00:17:12,880
Je suis surpris
d'avoir des candidats si vite.
275
00:17:13,880 --> 00:17:17,240
J'ai posté l'annonce hier,
donc tout va bien.
276
00:17:17,560 --> 00:17:20,960
J'ai lu vos CV.
Pourquoi vous avez envie
277
00:17:21,280 --> 00:17:24,079
de travailler ici ?
- J'ai de l'expérience
278
00:17:24,400 --> 00:17:27,000
en mécanique auto, je suis ponctuel
279
00:17:27,319 --> 00:17:30,640
et j'ai pas peur de l'effort.
- Un semi-rigide de 8m ?
280
00:17:30,960 --> 00:17:31,760
- C'est ça.
281
00:17:33,560 --> 00:17:34,560
<font color="yellow">- Un 6 cylindres</font>
282
00:17:34,880 --> 00:17:37,119
en ligne avec compresseur ?
- Oui.
283
00:17:37,440 --> 00:17:39,920
C'est les derniers,
les plus récents.
284
00:17:41,960 --> 00:17:45,720
Bon, eh ben, je vais étudier
votre candidature.
285
00:17:46,040 --> 00:17:49,119
Hm.
- On peut pas commencer maintenant ?
286
00:17:49,440 --> 00:17:51,119
Ca me donne trop envie
287
00:17:51,440 --> 00:17:53,520
de m'y mettre.
- C'est peut-être
288
00:17:53,840 --> 00:17:57,680
un petit peu... précipité...
- Vous avez rouvert il y a peu ?
289
00:17:59,560 --> 00:18:01,400
- Oui, oui, j'ai...
290
00:18:02,080 --> 00:18:04,280
Il y a quelques jours seulement.
291
00:18:04,600 --> 00:18:08,600
Après la mort de mon associé,
personne ne voulait travailler.
292
00:18:08,920 --> 00:18:10,800
Les soucis administratifs...
293
00:18:11,119 --> 00:18:14,320
- Oui. Ca a dû être terrible
une mort si brutale.
294
00:18:14,640 --> 00:18:15,440
- Ouais...
295
00:18:16,080 --> 00:18:19,520
Je me suis associé avec Laure.
La femme de Francis.
296
00:18:21,480 --> 00:18:25,840
Pour nous, c'était un peu comme...
poursuivre son oeuvre.
297
00:18:26,920 --> 00:18:27,720
<font color="yellow">- Carrément.</font>
298
00:18:28,040 --> 00:18:30,000
On serait fiers de participer
299
00:18:30,320 --> 00:18:32,920
<font color="yellow">à l'aventure.</font>
- Si on peut faire revivre
300
00:18:33,240 --> 00:18:34,920
le garage Barthez...
301
00:18:36,080 --> 00:18:38,040
<font color="red">Soupir.</font>
- Bon, allez.
302
00:18:38,359 --> 00:18:39,760
OK pour un essai.
303
00:18:40,080 --> 00:18:41,680
Je vous fais la visite.
304
00:18:43,359 --> 00:18:46,560
<font color="red">*Messages radio.</font>
305
00:18:47,920 --> 00:18:51,480
- Me Bellefond. Ma collaboratrice.
Merci, monsieur.
306
00:18:51,800 --> 00:18:54,320
<font color="magenta">...</font>
307
00:18:54,640 --> 00:18:57,560
- Y a Bellefond.
- Qu'est-ce que tu fous là ?
308
00:18:57,880 --> 00:18:58,840
- On vient voir
309
00:18:59,160 --> 00:19:00,960
la famille de Barthez.
310
00:19:01,280 --> 00:19:03,680
Que se passe-t-il ?
- C'est Carla.
311
00:19:04,000 --> 00:19:06,320
Sa fille. Elle a été assassinée.
312
00:19:06,640 --> 00:19:10,640
On a retrouvé des traces ADN
près du corps, celles de Casal.
313
00:19:12,320 --> 00:19:13,280
- On peut voir
314
00:19:13,600 --> 00:19:14,920
la scène de crime ?
315
00:19:15,240 --> 00:19:18,160
- Ca va pas ?
T'as fait assez de conneries.
316
00:19:22,800 --> 00:19:24,080
<font color="red">Pleurs.</font>
317
00:19:24,400 --> 00:19:32,160
<font color="red">...</font>
318
00:19:32,480 --> 00:19:34,960
- Non, mon bébé...
319
00:19:35,280 --> 00:19:41,000
<font color="red">...</font>
320
00:19:43,440 --> 00:19:44,800
- Et voilà Moussa.
321
00:19:45,119 --> 00:19:48,040
Notre mécano.
Il va superviser votre boulot.
322
00:19:48,880 --> 00:19:50,119
Ils sont à l'essai.
323
00:19:50,440 --> 00:19:52,440
On fait le point ce soir ?
<font color="yellow">- OK.</font>
324
00:19:52,760 --> 00:19:54,000
- Je vous laisse.
325
00:19:54,320 --> 00:19:55,320
<font color="yellow">- Eh ben !</font>
326
00:19:55,640 --> 00:19:59,000
Y a du boulot pour un garage
qui vient de rouvrir.
327
00:19:59,320 --> 00:20:02,080
- Y en a toujours.
C'est la gestion qui change.
328
00:20:02,400 --> 00:20:05,840
- Comment ça ?
- On avait du boulot, mais le garage
329
00:20:06,160 --> 00:20:09,640
était toujours dans le rouge,
c'était dur d'être payés.
330
00:20:09,960 --> 00:20:12,280
Avec Laure et Thomas,
ça sera carré.
331
00:20:12,600 --> 00:20:13,920
Ton nom ?
- Lucas.
332
00:20:14,240 --> 00:20:15,280
- Le moteur...
333
00:20:15,600 --> 00:20:16,400
- Non.
334
00:20:16,720 --> 00:20:18,480
Le moteur, c'est moi.
- OK.
335
00:20:18,800 --> 00:20:20,520
Vous pouvez vous changer.
336
00:20:20,840 --> 00:20:22,359
Y a des bleus.
337
00:20:22,680 --> 00:20:24,800
- OK.
<font color="yellow">- Je vous attends là.</font>
338
00:20:25,119 --> 00:20:48,160
<font color="magenta">...</font>
339
00:20:48,480 --> 00:20:50,240
- Il nous faut des éléments
340
00:20:50,560 --> 00:20:53,840
de la scène de crime.
- Seulement parce que vous êtes
341
00:20:54,160 --> 00:20:57,359
vraiment dans la...
- Vous me l'avez assez répété.
342
00:20:59,600 --> 00:21:02,680
- Mettez ça dans mon bureau.
- Oui, commissaire.
343
00:21:03,040 --> 00:21:08,040
- T'allais pas lâcher comme ça.
- Dis-m'en plus sur le meurtre.
344
00:21:08,359 --> 00:21:10,320
Demain, c'est dans la presse.
345
00:21:10,640 --> 00:21:12,560
- J'emprunte vos commodités.
346
00:21:13,160 --> 00:21:17,000
- Ca n'a pas de sens.
Pourquoi Casal est-il venu chez moi
347
00:21:17,320 --> 00:21:19,960
<font color="yellow">juste avant d'aller tuer Carla ?</font>
348
00:21:20,280 --> 00:22:08,880
<font color="magenta">...</font>
349
00:22:09,200 --> 00:22:12,000
- Carla a été tuée
avec son propre harpon.
350
00:22:12,320 --> 00:22:14,960
L'arme était sur place.
- Pourquoi tuer
351
00:22:15,280 --> 00:22:17,280
sa fille ?
- J'en sais rien !
352
00:22:17,600 --> 00:22:24,480
<font color="magenta">...</font>
353
00:22:24,800 --> 00:22:29,560
Laisse-moi bosser et je trouverai.
- T'as un mobile en tête ?
354
00:22:29,880 --> 00:22:41,000
<font color="magenta">...</font>
355
00:22:41,320 --> 00:22:42,320
<font color="yellow">- C'est pas moi</font>
356
00:22:42,640 --> 00:22:45,000
qui ai enquêté sur sa mort.
357
00:22:45,320 --> 00:22:48,680
- Et l'heure du crime ?
- Entre 22h30 et minuit.
358
00:22:49,000 --> 00:22:51,600
<font color="yellow">Et non, y a pas eu d'effraction.</font>
359
00:22:51,920 --> 00:22:53,680
C'était pas fermé. Ca va ?
360
00:22:54,000 --> 00:22:56,840
- Merci beaucoup. Salut.
- Au revoir.
361
00:23:08,040 --> 00:23:09,440
<font color="red">On toque.</font>
362
00:23:15,920 --> 00:23:19,760
<font color="yellow">- Yasmine est pas avec vous ?</font>
- Elle s'est barrée du garage.
363
00:23:22,720 --> 00:23:23,480
- Lucas,
364
00:23:23,800 --> 00:23:24,720
<font color="yellow">viens voir.</font>
365
00:23:33,320 --> 00:23:35,400
Ca peut nous envoyer en prison.
366
00:23:35,720 --> 00:23:38,040
<font color="yellow">- Ca a été pris par l'IRCGN</font>
367
00:23:38,359 --> 00:23:41,320
chez les Barthez.
<font color="yellow">- Vous avez eu ça comment ?</font>
368
00:23:41,640 --> 00:23:43,480
- Tu veux pas savoir.
369
00:23:45,280 --> 00:23:46,280
<font color="yellow">Oh, là, là...</font>
370
00:23:46,600 --> 00:23:48,400
Mais quelle horreur !
371
00:23:48,720 --> 00:23:53,240
<font color="magenta">...</font>
372
00:23:54,520 --> 00:23:57,400
- Attendez,
revenez sur la précédente.
373
00:23:57,960 --> 00:24:01,080
C'est qui, cette femme ?
Pourquoi la perruque ?
374
00:24:02,200 --> 00:24:04,080
- La perruque, le maquillage,
375
00:24:04,400 --> 00:24:06,160
<font color="yellow">ça fait penser au théâtre.</font>
376
00:24:06,480 --> 00:24:09,960
Carla était peut-être comédienne.
- Possible. Bien vu.
377
00:24:10,280 --> 00:24:11,160
- Regardez...
378
00:24:11,760 --> 00:24:13,280
Y a un chargeur de PC.
379
00:24:14,000 --> 00:24:17,280
- Y a plus le PC.
- Le meurtrier a pu l'emporter.
380
00:24:20,560 --> 00:24:22,520
Oh...
- Pardon...
381
00:24:22,840 --> 00:24:24,280
- Ben alors ?
- Pardon.
382
00:24:26,119 --> 00:24:28,800
C'est l'enterrement
de vie de jeune fille
383
00:24:29,119 --> 00:24:30,240
<font color="yellow">d'une amie.</font>
384
00:24:30,560 --> 00:24:31,720
Enfin, bref...
385
00:24:32,040 --> 00:24:32,880
<font color="red">Rires.</font>
386
00:24:33,200 --> 00:24:35,040
<font color="yellow">- T'as une vie sociale ?</font>
387
00:24:35,359 --> 00:24:41,600
<font color="magenta">...</font>
388
00:24:42,680 --> 00:24:45,640
- Ah. M. le Bâtonnier.
Je venais vous voir.
389
00:24:45,960 --> 00:24:49,240
- On n'est jamais aussi bien trahi
que par les siens.
390
00:24:49,680 --> 00:24:51,600
Vous me décevez.
- Je sais...
391
00:24:51,920 --> 00:24:54,960
- Vous osez me laisser
un simple message vocal !
392
00:24:55,280 --> 00:24:58,320
- J'ai été maladroit,
mais vous semblez débordé.
393
00:24:58,640 --> 00:25:01,840
Cette affaire en moins,
c'est un mal pour un bien.
394
00:25:02,160 --> 00:25:06,680
Vous pourrez lever le pied.
- Je ne veux pas lever le pied.
395
00:25:07,000 --> 00:25:10,880
Je pensais que c'était clair.
Comme vous l'avez si bien noté,
396
00:25:11,200 --> 00:25:15,400
j'ai beaucoup de travail sans avoir
à voler le dossier des autres.
397
00:25:17,560 --> 00:25:21,160
- Yasmine, t'abuses,
essaie d'être à l'heure au taf.
398
00:25:21,480 --> 00:25:23,880
Je veux pas me faire griller.
399
00:25:24,480 --> 00:25:25,320
Ben alors ?
400
00:25:32,440 --> 00:25:34,160
- Je crois pas ce genre...
401
00:25:34,480 --> 00:25:38,520
<font color="yellow">de conneries, mais on dirait</font>
<font color="yellow">qu'on a jeté un sort aux Barthez.</font>
402
00:25:43,119 --> 00:25:44,359
- Nos condoléances.
403
00:25:45,840 --> 00:25:47,000
- Y a rien de pire
404
00:25:47,320 --> 00:25:49,600
que de perdre son enfant.
405
00:25:49,920 --> 00:25:52,080
Si je peux vous aider...
- Merci.
406
00:25:52,400 --> 00:25:55,920
- On a récupéré quelques papiers.
Je la raccompagne.
407
00:25:56,240 --> 00:25:58,640
<font color="yellow">Moussa, je te laisse gérer.</font>
408
00:25:58,960 --> 00:25:59,720
Merci.
409
00:26:01,000 --> 00:26:02,119
- Attention...
410
00:26:02,440 --> 00:26:26,240
<font color="magenta">...</font>
411
00:26:26,560 --> 00:26:27,720
- Mme Barthez ?
412
00:26:28,440 --> 00:26:31,440
Maître Bellefond,
l'avocat de Grégoire Casal.
413
00:26:31,760 --> 00:26:35,440
Mes condoléances. Je comprends
que vous vouliez pas me parler,
414
00:26:35,760 --> 00:26:39,240
mais j'essaie de comprendre
ce qui a poussé Grégoire à...
415
00:26:39,560 --> 00:26:42,720
- Je comprends pas non plus
pourquoi il a fait ça.
416
00:26:43,040 --> 00:26:46,640
- Vous aviez de bons rapports ?
- C'était tendu avec mon mari,
417
00:26:46,960 --> 00:26:51,200
mais avec moi, il était gentil,
il voulait faire oublier son passé.
418
00:26:52,200 --> 00:26:55,520
Il connaissait pas Carla.
- Ils se sont pas rencontrés
419
00:26:55,840 --> 00:26:59,119
quand il était au garage ?
- Elle étudiait en Ecosse.
420
00:26:59,440 --> 00:27:03,880
Elle est rentrée quand son père est
mort. Casal avait déjà été arrêté.
421
00:27:05,320 --> 00:27:08,720
- Excusez-moi, est-ce que vous
connaissez cette femme ?
422
00:27:10,240 --> 00:27:11,840
- On m'a déjà interrogée.
423
00:27:12,160 --> 00:27:14,040
Je connais pas cette femme.
424
00:27:14,359 --> 00:27:17,680
Carla ne faisait pas de théâtre.
- Et son ordinateur ?
425
00:27:18,000 --> 00:27:21,040
- L'enquêteur pense
que Casal l'a volé.
426
00:27:21,359 --> 00:27:37,640
<font color="magenta">...</font>
427
00:27:37,960 --> 00:27:38,800
<font color="yellow">- Ca va ?</font>
428
00:27:40,400 --> 00:27:43,160
- C'est une carte adressée à Carla.
429
00:27:45,680 --> 00:27:46,920
- C'est le petit ami
430
00:27:47,240 --> 00:27:48,560
<font color="yellow">de votre fille ?</font>
431
00:27:48,880 --> 00:27:52,440
- J'ignorais qu'elle en avait un.
- Vous permettez ?
432
00:27:54,280 --> 00:27:55,359
<font color="red">Il prend une photo.</font>
433
00:27:58,119 --> 00:28:00,320
- Avec la reconnaissance faciale
434
00:28:00,640 --> 00:28:02,400
et les réseaux sociaux,
435
00:28:02,720 --> 00:28:05,160
<font color="yellow">j'ai identifié la femme.</font>
- Son adresse ?
436
00:28:05,480 --> 00:28:08,600
- Non, mais j'ai une photo
de son lieu de travail.
437
00:28:08,920 --> 00:28:09,800
- Montrez.
438
00:28:12,320 --> 00:28:14,560
<font color="red">Notifications.</font>
<font color="yellow">Ca tombe bien.</font>
439
00:28:14,880 --> 00:28:19,040
Je voulais un smoothie. On y va.
- Je vais pas pouvoir venir.
440
00:28:22,359 --> 00:28:23,280
Excuse-moi.
441
00:28:25,440 --> 00:28:28,640
- C'est quoi le bail avec elle ?
- Locatif.
442
00:28:28,960 --> 00:28:29,840
- Sérieux.
443
00:28:30,160 --> 00:28:33,280
<font color="yellow">Elle est là à mi-temps, en fait.</font>
- Je suis pas RH.
444
00:28:33,600 --> 00:28:35,040
Plains-toi au boss.
445
00:28:35,359 --> 00:28:37,760
- Elle cache un truc, c'est sûr.
446
00:28:39,320 --> 00:28:44,480
<font color="magenta">...</font>
447
00:28:44,800 --> 00:28:46,880
- Bonjour. Bienvenue.
448
00:28:50,280 --> 00:28:51,280
<font color="yellow">Dites-moi tout.</font>
449
00:28:51,600 --> 00:28:55,080
Qu'est-ce que je vous sers ?
- On va prendre 3 smoothies
450
00:28:55,400 --> 00:28:58,680
à la carotte, citron, gingembre.
- Ca tombe bien.
451
00:28:59,000 --> 00:29:01,080
Je les épluchais, les carottes.
452
00:29:01,400 --> 00:29:03,320
Asseyez-vous, j'arrive.
453
00:29:03,640 --> 00:29:07,280
- J'ai une question.
Vous connaissez cette femme ?
454
00:29:10,080 --> 00:29:12,520
- Non, désolée, je la connais pas.
455
00:29:13,400 --> 00:29:16,080
<font color="yellow">Installez-vous.</font>
- Elle a été assassinée.
456
00:29:17,480 --> 00:29:20,640
Vous feriez mieux
de nous dire ce que vous savez.
457
00:29:21,560 --> 00:29:25,200
- En gardant des informations,
vous pourriez être accusée
458
00:29:25,520 --> 00:29:28,880
<font color="yellow">de complicité de meurtre.</font>
- OK. Oh... Waouh...
459
00:29:31,080 --> 00:29:33,800
C'est elle
qui est venue me trouver.
460
00:29:34,600 --> 00:29:37,600
J'aurais jamais dû accepter.
- Accepter quoi ?
461
00:29:37,920 --> 00:29:41,120
- Qu'elle prenne ma place
de visiteuse à la prison.
462
00:29:41,440 --> 00:29:44,160
- Vous êtes visiteuse de prison ?
- Oui.
463
00:29:44,480 --> 00:29:46,200
<font color="yellow">Avant ma 1re visite</font>
464
00:29:46,520 --> 00:29:50,320
à Grégoire Casal, Carla m'a proposé
de prendre ma place
465
00:29:50,640 --> 00:29:52,920
<font color="yellow">contre 5 000E.</font>
- Vous avez accepté ?
466
00:29:53,240 --> 00:29:54,200
<font color="yellow">- Bien sûr.</font>
467
00:29:54,520 --> 00:29:56,480
Je rêvais de ce foodtruck.
468
00:29:56,800 --> 00:29:59,440
<font color="yellow">J'en avais besoin.</font>
- Que s'est-il passé ?
469
00:29:59,760 --> 00:30:03,840
- Rien, je vous jure, elle a pris
ma place, je l'ai jamais revue.
470
00:30:04,360 --> 00:30:05,360
Bonjour !
471
00:30:06,480 --> 00:30:10,440
<font color="yellow">Je suis à vous dans un instant.</font>
- C'est quoi cette histoire ?
472
00:30:10,760 --> 00:30:14,080
- Les visiteurs de prison
ne choisissent pas les détenus
473
00:30:14,400 --> 00:30:17,120
<font color="yellow">qu'ils voient.</font>
- C'est la direction
474
00:30:17,440 --> 00:30:20,040
<font color="yellow">de la prison qui décide.</font>
- C'est ça.
475
00:30:20,360 --> 00:30:22,920
- Pourquoi Carla
voulait voir Grégoire ?
476
00:30:24,160 --> 00:30:26,560
- Elle voulait lui faire avouer
477
00:30:26,880 --> 00:30:28,760
<font color="yellow">le meurtre de son père.</font>
478
00:30:30,320 --> 00:30:31,960
Elle était touchante.
479
00:30:32,880 --> 00:30:34,520
Alors, j'ai accepté.
480
00:30:34,840 --> 00:30:53,160
<font color="magenta">...</font>
481
00:30:53,480 --> 00:30:55,360
- Il nous a invités chez lui.
482
00:30:55,680 --> 00:30:58,200
- Je veux bien que ce soit notre QG.
483
00:30:58,520 --> 00:31:00,840
- Vous arrivez à temps
pour la soupe.
484
00:31:01,160 --> 00:31:04,960
Je vous ai préparé un plat dont
vous me donnerez des nouvelles.
485
00:31:05,280 --> 00:31:06,800
Venez, suivez-moi.
486
00:31:07,360 --> 00:31:09,280
<font color="yellow">Voilà, je vous ai préparé...</font>
487
00:31:09,600 --> 00:31:14,280
un chili con carne et j'y rajoute
une touche provençale.
488
00:31:14,600 --> 00:31:17,680
J'ai le temps
de vous faire visiter.
489
00:31:18,000 --> 00:31:21,560
- Avec plaisir.
- Là, c'est le salon-salle à manger.
490
00:31:22,160 --> 00:31:23,160
- C'est sublime.
491
00:31:23,480 --> 00:31:24,480
<font color="yellow">- Vous trouvez ?</font>
492
00:31:25,480 --> 00:31:26,560
<font color="yellow">C'est gentil.</font>
493
00:31:27,800 --> 00:31:28,800
- Ah...
494
00:31:29,120 --> 00:31:31,120
Vous avez dû flipper
495
00:31:31,440 --> 00:31:34,280
<font color="yellow">quand il vous a attaché.</font>
- Des stigmates...
496
00:31:34,600 --> 00:31:35,760
Mauvais souvenir.
497
00:31:37,280 --> 00:31:39,760
<font color="yellow">Bon, allez, à table.</font>
498
00:31:40,080 --> 00:31:43,080
Goûtez-moi
ce petit chili con carne maison.
499
00:31:43,400 --> 00:31:44,280
- Waouh !
500
00:31:44,600 --> 00:31:45,880
- Ca a l'air bon.
501
00:31:46,200 --> 00:31:47,080
- Il est gourmand.
502
00:31:47,400 --> 00:31:49,600
<font color="red">Rires.</font>
- Vous me connaissez bien.
503
00:31:49,920 --> 00:31:51,760
- Allez-y.
- C'est vrai ?
504
00:31:52,080 --> 00:31:54,800
- Waouh... Ca arrache, sa mère !
<font color="yellow">- Ah oui ?</font>
505
00:31:55,120 --> 00:31:56,160
<font color="yellow">- La vache !</font>
506
00:31:56,480 --> 00:31:58,960
Vous avez vidé
la bouteille de piment ?
507
00:31:59,280 --> 00:32:01,160
- Bande de petites natures !
508
00:32:02,160 --> 00:32:04,040
<font color="red">Elle tousse.</font>
509
00:32:05,960 --> 00:32:06,880
Vous essayez
510
00:32:07,200 --> 00:32:09,200
de nous tuer ?
<font color="yellow">- C'est abusé !</font>
511
00:32:09,520 --> 00:32:11,520
- Oh, là, là !
512
00:32:11,840 --> 00:32:13,600
- Ca manque de poivre ?
513
00:32:13,920 --> 00:32:15,400
- Hm, hm...
- Non...
514
00:32:15,720 --> 00:32:16,880
<font color="yellow">- Je comprends.</font>
515
00:32:17,200 --> 00:32:18,600
Je fais autre chose.
516
00:32:18,920 --> 00:32:20,120
- NON !
517
00:32:20,440 --> 00:32:21,600
- Surtout pas.
518
00:32:21,920 --> 00:32:24,240
- Vous êtes sûrs ?
<font color="yellow">- AH OUI.</font>
519
00:32:24,560 --> 00:32:26,400
<font color="yellow">- Dossier Casal...</font>
520
00:32:30,440 --> 00:32:32,000
<font color="yellow">Dans le dossier Casal,</font>
521
00:32:32,320 --> 00:32:34,440
on sait que Carla a vu Casal
522
00:32:34,760 --> 00:32:38,280
<font color="yellow">en prison pour le pousser</font>
<font color="yellow">à avouer le meurtre de Francis.</font>
523
00:32:38,600 --> 00:32:41,240
- Il a avoué
et a voulu la faire taire.
524
00:32:41,560 --> 00:32:43,400
- Ou peut-être que Carla
525
00:32:43,720 --> 00:32:45,560
<font color="yellow">avait une preuve contre lui.</font>
526
00:32:45,880 --> 00:32:46,880
- Pour vous,
527
00:32:47,200 --> 00:32:48,800
c'est le tueur ?
- Là...
528
00:32:49,120 --> 00:32:50,800
- Il a plus une écriture
529
00:32:51,120 --> 00:32:54,120
<font color="yellow">de médecin que de mécano.</font>
- Fais voir.
530
00:32:55,120 --> 00:32:58,440
Ah, waouh...
On dirait l'écriture de mon ex.
531
00:32:59,360 --> 00:33:02,160
<font color="yellow">Je vous le dis,</font>
<font color="yellow">c'est lui le coupable.</font>
532
00:33:02,480 --> 00:33:03,680
- La carte postale.
533
00:33:04,320 --> 00:33:05,840
<font color="yellow">Carla a reçu une carte</font>
534
00:33:06,160 --> 00:33:08,960
<font color="yellow">de St-Jean,</font>
<font color="yellow">de la part de son petit ami.</font>
535
00:33:09,280 --> 00:33:12,000
Je l'ai là, dans mon téléphone.
536
00:33:14,320 --> 00:33:15,920
<font color="yellow">- Oh...</font>
- Faites voir.
537
00:33:19,480 --> 00:33:21,120
<font color="yellow">Ah ouais...</font>
538
00:33:21,440 --> 00:33:24,680
Même écriture.
Casal et Carla étaient ensemble ?
539
00:33:25,000 --> 00:33:29,280
- Elle a peut-être prétendu être
amoureuse pour soutirer des aveux.
540
00:33:29,600 --> 00:33:30,880
- Il l'a découvert
541
00:33:31,200 --> 00:33:32,160
<font color="yellow">et l'a tuée.</font>
542
00:33:32,480 --> 00:33:34,720
Maintenant, on a un mobile.
543
00:33:35,040 --> 00:33:36,840
Ca fait pas de doute.
544
00:33:37,160 --> 00:33:39,280
Il a tué Carla.
- Ca arrange pas
545
00:33:39,600 --> 00:33:40,680
<font color="yellow">mes affaires.</font>
546
00:33:41,080 --> 00:33:43,920
- C'est peut-être bête, mais...
547
00:33:44,240 --> 00:33:46,600
si St-Jean est l'endroit préféré
548
00:33:46,920 --> 00:33:50,080
<font color="yellow">de Grégoire...</font>
- Mais oui, ça se tente !
549
00:33:50,400 --> 00:33:51,840
<font color="yellow">On y va ?</font>
- Oui.
550
00:33:52,160 --> 00:33:59,760
<font color="magenta">...</font>
551
00:34:01,560 --> 00:34:03,680
- On dirait bien que c'est ici.
552
00:34:04,000 --> 00:34:05,400
- Mais oui. Merci.
553
00:34:13,159 --> 00:34:14,480
- C'est pas lui, là ?
554
00:34:16,120 --> 00:34:17,159
<font color="yellow">- Grégoire !</font>
555
00:34:19,880 --> 00:34:20,760
Grégoire !
556
00:34:22,199 --> 00:34:26,280
<font color="magenta">...</font>
557
00:34:26,600 --> 00:34:28,320
<font color="yellow">- Grégoire !</font>
<font color="yellow">- Grégoire !</font>
558
00:34:28,639 --> 00:34:57,560
<font color="magenta">...</font>
559
00:34:57,880 --> 00:34:58,960
- Attends !
560
00:34:59,280 --> 00:35:00,800
On doit te parler.
561
00:35:02,120 --> 00:35:08,160
<font color="magenta">...</font>
562
00:35:08,480 --> 00:35:09,280
- Lâche-moi !
563
00:35:12,600 --> 00:35:13,840
- On va parler.
564
00:35:15,200 --> 00:35:16,880
Attends.
- Lâche-moi !
565
00:35:17,200 --> 00:35:20,520
<font color="yellow">- Grégoire, c'est moi !</font>
- Regarde. C'est Bellefond.
566
00:35:24,880 --> 00:35:25,680
- Maître ?
567
00:35:27,840 --> 00:35:30,440
- Viens, on est là pour t'aider.
568
00:35:32,600 --> 00:35:35,400
- Je voulais pas vous foutre
dans la merde.
569
00:35:36,400 --> 00:35:39,400
En voyant Carla,
je savais qu'on m'accuserait,
570
00:35:39,719 --> 00:35:42,239
<font color="yellow">je me suis caché.</font>
- Que s'est-il passé ?
571
00:35:42,560 --> 00:35:43,520
<font color="yellow">- Je suis allé chez elle</font>
572
00:35:43,840 --> 00:35:47,800
pour la prendre
dans mes bras une dernière fois...
573
00:35:49,960 --> 00:35:51,480
Mais elle était...
574
00:35:57,600 --> 00:35:58,480
- Vous saviez
575
00:35:58,800 --> 00:36:00,520
<font color="yellow">qui elle était vraiment ?</font>
576
00:36:00,840 --> 00:36:01,840
- Au début, non.
577
00:36:02,480 --> 00:36:06,239
On est tombés amoureux, elle aimait
la plongée, moi, le bateau,
578
00:36:06,560 --> 00:36:07,640
ça a collé.
579
00:36:08,360 --> 00:36:12,400
<font color="yellow">Quand j'ai dit que c'était insensé</font>
<font color="yellow">que je tue Barthez, elle m'a cru.</font>
580
00:36:13,239 --> 00:36:15,640
Et elle m'a dit
que c'était sa fille.
581
00:36:16,760 --> 00:36:18,800
- Vous lui en avez voulu
582
00:36:19,120 --> 00:36:22,840
<font color="yellow">de vous avoir menti ?</font>
- Je vois pourquoi elle l'a fait.
583
00:36:23,160 --> 00:36:25,960
<font color="yellow">On s'aimait,</font>
<font color="yellow">elle me savait innocent...</font>
584
00:36:27,800 --> 00:36:30,480
Elle m'a donné
la force de me battre.
585
00:36:30,800 --> 00:36:33,600
J'avais droit au bonheur
pour la 1re fois.
586
00:36:33,920 --> 00:36:35,640
<font color="yellow">Je voulais vous confier</font>
587
00:36:35,960 --> 00:36:38,960
le dossier
pour pouvoir être libre avec elle.
588
00:36:39,280 --> 00:36:40,400
<font color="yellow">- Je découvrirai</font>
589
00:36:40,719 --> 00:36:43,880
la vérité,
mais vous devez vous rendre
590
00:36:44,200 --> 00:36:46,800
<font color="yellow">et tout raconter aux gendarmes.</font>
591
00:36:52,960 --> 00:36:54,480
<font color="yellow">- Demandez des renforts</font>
592
00:36:54,800 --> 00:36:58,239
et élargissez le cercle,
il faut trouver Casal.
593
00:37:09,160 --> 00:37:12,840
Vous êtes tombé amoureux de Carla
sans savoir qui elle était.
594
00:37:13,920 --> 00:37:17,719
En le découvrant, vous sentant
trahi, vous vous êtes évadé
595
00:37:18,040 --> 00:37:20,560
pour la tuer.
<font color="yellow">- Elle me croyait.</font>
596
00:37:20,880 --> 00:37:25,000
Elle savait que j'étais innocent.
On s'aimait, vous comprenez ?
597
00:37:25,640 --> 00:37:29,800
- Pourquoi on a trouvé les traces
de vos semelles à côté du corps ?
598
00:37:30,120 --> 00:37:33,000
Et votre ADN sur les habits
de la victime ?
599
00:37:33,320 --> 00:37:37,080
- Quand je l'ai trouvée, j'ai pas
réfléchi, je me suis précipité.
600
00:37:37,400 --> 00:37:39,880
Je pouvais peut-être encore
la sauver.
601
00:37:43,239 --> 00:37:45,560
- L'ordinateur de Carla, il est où ?
602
00:37:47,040 --> 00:37:48,400
- Quel ordinateur ?
603
00:37:48,719 --> 00:37:51,920
- Vous l'avez pas vu ?
- J'ai pas fait gaffe.
604
00:37:52,239 --> 00:37:54,680
J'ai vu l'amour de ma vie en sang !
605
00:37:55,000 --> 00:37:56,640
- Redescendez d'un ton.
606
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
- Moi, j'étais
607
00:37:59,680 --> 00:38:00,960
chez Bellefond...
608
00:38:01,280 --> 00:38:03,000
<font color="yellow">Je l'ai pas tuée.</font>
609
00:38:03,320 --> 00:38:05,400
- Alors qu'il était en cavale ?
610
00:38:05,719 --> 00:38:08,560
- C'est pas le sujet.
- Si. C'est pas rien.
611
00:38:08,880 --> 00:38:09,880
- C'est vrai.
612
00:38:10,200 --> 00:38:12,400
Casal est venu me voir
613
00:38:12,719 --> 00:38:13,960
<font color="yellow">le soir de son évasion.</font>
614
00:38:14,280 --> 00:38:15,760
- Me Bellefond m'a dit
615
00:38:16,080 --> 00:38:19,080
de me rendre,
mais quand j'ai trouvé Carla...
616
00:38:21,239 --> 00:38:24,719
- Est-ce que Carla connaissait
quelqu'un en Italie ?
617
00:38:26,400 --> 00:38:27,480
- Je sais pas.
618
00:38:30,360 --> 00:38:33,400
En tout cas,
elle m'en a jamais parlé.
619
00:38:34,520 --> 00:38:37,840
On avait encore tellement
de choses à vivre ensemble.
620
00:38:39,520 --> 00:38:41,520
- On reprendra demain, OK ?
621
00:38:41,840 --> 00:38:44,440
Lieutenant ?
Raccompagnez-le en cellule.
622
00:38:46,719 --> 00:38:49,960
Je m'occupe
de son transfert en prison.
623
00:38:50,280 --> 00:38:53,000
- Les vinyles rayés,
c'était pas le pire.
624
00:38:53,320 --> 00:38:55,080
Elle a attaqué mes livres.
625
00:38:55,400 --> 00:38:56,160
- Non !
626
00:38:56,480 --> 00:38:57,640
- Si.
- Comment ?
627
00:38:57,960 --> 00:38:58,800
- Devinez.
628
00:38:59,680 --> 00:39:01,800
- Elle cornait les pages ?
- Pire.
629
00:39:02,120 --> 00:39:03,760
Elle a arraché les fins.
630
00:39:04,080 --> 00:39:07,280
- Pardon ?
Je comprends les motifs du divorce.
631
00:39:09,000 --> 00:39:10,520
- Vous avez quelqu'un ?
632
00:39:12,480 --> 00:39:14,400
Excusez-moi, désolé.
<font color="red">Rire.</font>
633
00:39:14,719 --> 00:39:16,960
Je sors du cadre.
- Non, non.
634
00:39:17,280 --> 00:39:20,480
- Si, excusez-moi.
- C'est surprenant, c'est tout.
635
00:39:20,800 --> 00:39:22,680
- C'est moi, je suis...
636
00:39:23,000 --> 00:39:25,160
- Je vous sers autre chose ?
637
00:39:25,480 --> 00:39:28,360
- On va vous prendre
2 coupes de champagne.
638
00:39:28,680 --> 00:39:29,600
- Très bien.
639
00:39:31,160 --> 00:39:33,840
- Je crois
que je sors encore du cadre.
640
00:39:37,440 --> 00:39:41,160
- Je peux pas l'empêcher de parler.
- Ne fais rien.
641
00:39:41,480 --> 00:39:43,840
Ne te mets pas
dans la mouise aussi.
642
00:39:44,160 --> 00:39:47,680
Et cette piste italienne ?
- D'après les fadettes de Carla,
643
00:39:48,000 --> 00:39:51,400
un numéro italien l'a appelée
le lendemain de sa mort.
644
00:39:51,719 --> 00:39:54,280
- Et si j'ai bien compris,
aucune trace
645
00:39:54,600 --> 00:39:56,200
de l'ordinateur ?
- Non.
646
00:39:56,520 --> 00:40:00,000
Mais elle gardait tout
sur un cloud, l'IRGN est dessus.
647
00:40:00,320 --> 00:40:03,520
- Merci pour les infos
et pour ton soutien.
648
00:40:04,080 --> 00:40:08,200
Tu sais... Je suis convaincu
de l'innocence de Casal.
649
00:40:08,880 --> 00:40:10,760
- J'en suis pas aussi sûre.
650
00:40:11,440 --> 00:40:14,640
Pour une fois, je te le souhaite.
- Merci.
651
00:40:21,719 --> 00:40:22,520
- Bonjour.
652
00:40:23,160 --> 00:40:25,640
- Intéressant.
- C'est quoi, ce regard ?
653
00:40:32,160 --> 00:40:35,120
- Ah oui, il est 2h du matin ?
- Oh, waouh !
654
00:40:35,440 --> 00:40:38,360
- J'ai pas vu le temps passer.
On va y aller.
655
00:40:38,680 --> 00:40:41,400
- Oui, mais complètement. Waouh...
656
00:40:41,719 --> 00:40:42,600
C'est fou.
657
00:40:46,520 --> 00:40:47,400
- Allons-y.
658
00:40:48,480 --> 00:40:49,640
Merci.
- Au revoir.
659
00:40:49,960 --> 00:40:52,040
- Au revoir.
- Bonne soirée.
660
00:40:54,000 --> 00:40:57,200
Vous allez pas me facturer
la soirée quand même ?
661
00:40:57,520 --> 00:41:00,920
- Non, le premier rendez-vous...
professionnel...
662
00:41:01,880 --> 00:41:03,400
n'est pas facturé.
663
00:41:04,000 --> 00:41:07,800
- C'était top, comme rendez-vous.
Très professionnel, bien sûr.
664
00:41:08,120 --> 00:41:11,680
- Evidemment.
Je suis toujours très... pro.
665
00:41:13,960 --> 00:41:16,520
<font color="red">Soupir.</font>
Ben... M. Giroud...
666
00:41:16,840 --> 00:41:20,120
<font color="red">Raclement de gorge.</font>
Euh... je vous dis à...
667
00:41:20,640 --> 00:41:23,719
A très vite pour...
- Je vous raccompagne ?
668
00:41:27,080 --> 00:41:30,600
- Ca serait pas très pro, ça, non ?
- Vous pensez ?
669
00:41:30,920 --> 00:41:48,360
<font color="magenta">...</font>
670
00:41:48,680 --> 00:41:49,760
- Bonjour, Karim.
671
00:41:50,080 --> 00:42:03,000
<font color="magenta">...</font>
672
00:42:03,320 --> 00:42:04,440
Ah, t'es là.
673
00:42:04,760 --> 00:42:06,360
<font color="red">Braumann parle au loin.</font>
674
00:42:06,680 --> 00:42:09,120
(Ca va pas ?)
<font color="yellow">- J'avais pas la main</font>
675
00:42:09,440 --> 00:42:12,280
sur les agissements de mon associé.
676
00:42:12,600 --> 00:42:14,239
Si vous changez d'avis,
677
00:42:14,560 --> 00:42:18,560
<font color="yellow">le garage se chargera de votre</font>
<font color="yellow">flotte de bateaux de location.</font>
678
00:42:18,880 --> 00:42:20,480
<font color="yellow">Et je... Oui. Oui.</font>
679
00:42:21,120 --> 00:42:22,880
Oui... Bonne journée.
680
00:42:25,440 --> 00:42:26,840
Sale connard !
681
00:42:27,640 --> 00:42:29,320
<font color="yellow">Cette synchronisation...</font>
682
00:42:30,239 --> 00:42:31,600
Hé, oh, oh ! Ca va ?
683
00:42:32,680 --> 00:42:35,120
Je vous dérange pas trop ?
- Désolé...
684
00:42:35,440 --> 00:42:38,560
- Faites ça en dehors
des horaires de travail.
685
00:42:39,280 --> 00:42:40,360
C'est clair ?
686
00:42:41,800 --> 00:42:42,719
Vous savez accélérer
687
00:42:43,040 --> 00:42:46,760
la synchronisation
entre un téléphone et un ordi ?
688
00:42:47,480 --> 00:42:51,160
- Si vous êtes pas en 5G,
activez le wifi, ça va plus vite.
689
00:42:52,280 --> 00:42:53,040
- OK.
690
00:42:55,880 --> 00:42:56,760
Au boulot.
691
00:42:59,880 --> 00:43:03,800
- (T'as pété un câble ? Si c'est
un plan pour me pécho, c'est nul.)
692
00:43:04,120 --> 00:43:05,239
Je suis maqué !
693
00:43:05,560 --> 00:43:09,000
Ma meuf est jalouse.
- J'ai 3 gosses. Pas besoin d'un 4e.
694
00:43:09,320 --> 00:43:10,480
- T'as des gamins ?
695
00:43:10,800 --> 00:43:13,640
Tu les vois entre 2 teufs ?
- T'es de l'ASE
696
00:43:13,960 --> 00:43:18,040
et tu veux me dénoncer ?
Séparer une mère de ses enfants ?
697
00:43:18,360 --> 00:43:19,120
- Non.
698
00:43:22,000 --> 00:43:36,760
<font color="magenta">...</font>
699
00:43:37,080 --> 00:43:40,000
<font color="yellow">- D'après le dossier,</font>
<font color="yellow">le "sale connard" serait</font>
700
00:43:40,320 --> 00:43:44,400
Olivier Zayan, patron d'une
société de location de bateaux.
701
00:43:44,719 --> 00:43:47,640
Il s'est embrouillé avec Barthez.
- Comment ?
702
00:43:47,960 --> 00:43:48,840
- Pas de détails.
703
00:43:49,160 --> 00:43:51,200
- Les flics ont pas cherché.
704
00:43:51,520 --> 00:43:53,880
- L'enquête était
à charge contre Casal.
705
00:43:54,200 --> 00:43:57,160
- Allez à la pêche
aux infos sur ce Zayan.
706
00:43:57,480 --> 00:44:00,200
C'est notre seule piste.
<font color="red">Vibreur.</font>
707
00:44:02,040 --> 00:44:08,160
<font color="magenta">...</font>
708
00:44:08,480 --> 00:44:09,239
- Ca va ?
709
00:44:10,960 --> 00:44:14,680
- Je suis convoqué demain chez
le bâtonnier pour un entretien
710
00:44:15,000 --> 00:44:17,800
<font color="yellow">en vue de ma radiation du barreau.</font>
711
00:44:18,120 --> 00:44:21,200
<font color="magenta">...</font>
712
00:44:21,520 --> 00:44:23,239
<font color="yellow">Vous allez pas au boulot,</font>
713
00:44:23,560 --> 00:44:26,440
tous les deux ?
Vous avez vu l'heure ?
714
00:44:26,760 --> 00:44:27,920
- Oh, punaise !
715
00:44:29,160 --> 00:44:30,320
Euh...
- C'est bon.
716
00:44:30,640 --> 00:44:33,360
<font color="yellow">On range avec Awa.</font>
- A plus tard.
717
00:44:36,000 --> 00:44:39,560
<font color="yellow">Vous êtes sûr que ça va ?</font>
- Ca va aller.
718
00:44:49,320 --> 00:44:50,400
- Alors, comme ça,
719
00:44:50,719 --> 00:44:53,719
<font color="yellow">vous vous êtes pécho ?</font>
- Non, Yasmine et moi...
720
00:44:54,040 --> 00:44:56,160
- J'avoue. Un coup de foudre.
721
00:44:56,960 --> 00:44:58,120
- Je le savais.
722
00:45:00,239 --> 00:45:03,040
- Et je sais pas
si tu peux nous aider,
723
00:45:03,360 --> 00:45:05,920
avec Lulu,
on aimerait louer un bateau
724
00:45:06,239 --> 00:45:09,680
en amoureux, t'as une adresse ?
- Oui, Zayan, Yachting.
725
00:45:10,000 --> 00:45:11,040
Par contre,
726
00:45:11,360 --> 00:45:13,960
dis pas que tu bosses ici.
- Pourquoi ?
727
00:45:15,320 --> 00:45:18,640
<font color="yellow">- Y a eu des embrouilles.</font>
- Des embrouilles ?
728
00:45:18,960 --> 00:45:21,360
<font color="yellow">Du genre ?</font>
<font color="yellow">- Zayan a confié sa flotte</font>
729
00:45:21,680 --> 00:45:25,000
à Francis
pour l'entretien et la rénovation,
730
00:45:25,320 --> 00:45:28,040
il avait donné
un gros chèque d'acompte.
731
00:45:28,360 --> 00:45:30,000
Francis lui a fait
732
00:45:30,320 --> 00:45:31,920
à l'envers.
- Genre ?
733
00:45:32,239 --> 00:45:34,520
- Gonfler les prix et le forcer
734
00:45:34,840 --> 00:45:38,840
à utiliser des pièces d'occasion,
limite bonnes pour la casse.
735
00:45:39,160 --> 00:45:43,000
- Y a de quoi être vénère.
- Surtout que Zayan, c'est genre...
736
00:45:43,320 --> 00:45:45,920
méthode musclée
et relations pas nettes.
737
00:45:46,239 --> 00:45:48,320
- Ah ouais. Un mec dangereux.
738
00:45:48,640 --> 00:45:50,560
- Il est venu avec un camion
739
00:45:50,880 --> 00:45:54,480
et a déversé toutes
les pièces foireuses de Francis
740
00:45:54,800 --> 00:45:56,040
devant le garage.
741
00:45:56,360 --> 00:45:59,719
Il a exigé qu'on lui rembourse
toutes les réparations.
742
00:46:00,040 --> 00:46:01,920
- C'est chaud.
- C'est pas fini.
743
00:46:02,239 --> 00:46:05,080
Il est parti voir
la famille de Thomas
744
00:46:05,400 --> 00:46:09,080
et de Francis et les a menacés.
Ici, c'était tendu.
745
00:46:09,640 --> 00:46:11,719
- C'est des méthodes de mafieux.
746
00:46:12,040 --> 00:46:14,040
- Je sais pas, moi, je...
747
00:46:14,480 --> 00:46:15,719
J'en sais rien.
748
00:46:17,160 --> 00:46:38,440
<font color="magenta">...</font>
749
00:46:40,520 --> 00:46:42,239
<font color="yellow">- T'as compris. Allez.</font>
750
00:46:43,480 --> 00:46:44,400
<font color="yellow">- M. Zayan ?</font>
751
00:46:44,840 --> 00:46:46,000
Bonjour.
- Bonjour.
752
00:46:46,320 --> 00:46:49,760
- On cherche un bateau chic,
mais pas trop ostentatoire.
753
00:46:50,080 --> 00:46:52,719
- Pour une journée ? Une soirée ?
754
00:46:53,040 --> 00:46:55,120
- Une soirée.
- Une journée.
755
00:46:56,719 --> 00:46:58,600
- Pour combien de personnes ?
756
00:46:58,920 --> 00:47:00,280
- 10.
- 100.
757
00:47:00,600 --> 00:47:01,360
- Pardon.
758
00:47:01,680 --> 00:47:05,239
Ma collaboratrice
voit les choses en grand.
759
00:47:06,280 --> 00:47:09,200
- Quelle est la vraie raison
de votre visite ?
760
00:47:09,520 --> 00:47:11,160
- Maître Bellefond.
761
00:47:11,480 --> 00:47:13,120
Et voici ma stagiaire.
762
00:47:13,800 --> 00:47:14,840
- Awa Diacoure.
763
00:47:15,560 --> 00:47:17,239
- Nous représentons Casal,
764
00:47:17,560 --> 00:47:19,520
accusé du meurtre de Barthez.
765
00:47:19,840 --> 00:47:22,160
Vous avez eu
un différend avec lui ?
766
00:47:22,480 --> 00:47:25,840
- Oui. Rien d'intéressant.
Les aléas du métier.
767
00:47:26,160 --> 00:47:28,000
- Vous l'avez menacé.
768
00:47:29,040 --> 00:47:30,840
- Il a essayé de m'entuber.
769
00:47:31,160 --> 00:47:33,239
J'ai fait une mise au point.
770
00:47:33,719 --> 00:47:36,040
J'aime pas être pris pour un con.
771
00:47:36,360 --> 00:47:39,280
Ca a fonctionné,
j'ai été remboursé.
772
00:47:40,760 --> 00:47:41,920
Fin de l'histoire.
773
00:47:43,080 --> 00:47:47,000
- Bien. Merci beaucoup
de nous avoir répondu, M. Zayan.
774
00:47:47,320 --> 00:47:48,200
Au revoir.
775
00:47:48,880 --> 00:47:50,480
<font color="yellow">- Au revoir.</font>
- Pour info...
776
00:47:51,239 --> 00:47:54,239
J'étais pas en France
quand Barthez est mort.
777
00:47:55,040 --> 00:47:57,120
Mon passeport peut en attester.
778
00:47:59,200 --> 00:47:59,960
- Merci.
779
00:48:03,280 --> 00:48:07,280
Vous nous avez dit que le garage
avait des problèmes de gestion
780
00:48:07,600 --> 00:48:08,680
et de trésorerie
781
00:48:09,000 --> 00:48:10,760
<font color="yellow">avant la mort de Francis.</font>
782
00:48:11,080 --> 00:48:12,520
<font color="yellow">Alors comment Laure et Thomas</font>
783
00:48:12,840 --> 00:48:15,640
ont-ils pu rembourser Zayan,
784
00:48:15,960 --> 00:48:18,160
alors que le garage
vient de rouvrir ?
785
00:48:18,480 --> 00:48:20,480
- De l'argent tombé du ciel.
786
00:48:20,800 --> 00:48:23,920
- Dans ces cas-là,
qu'est-ce qu'on fait ?
787
00:48:24,320 --> 00:48:27,640
On se réveille ! On suit l'argent.
788
00:48:27,960 --> 00:48:30,680
<font color="lime">Follow the money.</font>
<font color="red">Notification.</font>
789
00:48:31,880 --> 00:48:33,040
<font color="yellow">- Je suis désolée.</font>
790
00:48:33,360 --> 00:48:35,560
J'y vais, je suis à la bourre.
791
00:48:36,680 --> 00:48:38,920
<font color="yellow">- Rejoins tes petits.</font>
<font color="yellow">- Des enfants ?</font>
792
00:48:39,480 --> 00:48:40,760
<font color="yellow">- Tu croyais quoi ?</font>
793
00:48:41,080 --> 00:48:42,440
C'est pour ça
794
00:48:42,760 --> 00:48:44,520
<font color="yellow">qu'elle est en retard.</font>
<font color="yellow">- Ah.</font>
795
00:48:44,840 --> 00:48:47,200
Les études avec des enfants, dur !
796
00:48:47,520 --> 00:48:49,600
<font color="yellow">J'espère que le père t'aide.</font>
797
00:48:50,280 --> 00:48:51,680
- Allez, tous dehors !
798
00:48:52,000 --> 00:48:55,120
Je dois préparer mon entretien
avec le bâtonnier.
799
00:48:55,440 --> 00:48:57,640
- Maître, ça va bien se passer.
800
00:48:57,960 --> 00:48:59,000
Restez calme
801
00:48:59,320 --> 00:49:03,000
et faites amende honorable.
- En plus, vous êtes potes.
802
00:49:03,320 --> 00:49:05,560
- Et reconnaissez vos erreurs.
803
00:49:06,760 --> 00:49:07,760
- Merci à tous.
804
00:49:08,080 --> 00:49:08,840
Allez.
805
00:49:10,160 --> 00:49:12,960
<font color="magenta">...</font>
806
00:49:22,480 --> 00:49:23,800
<font color="yellow">J'aurais dû prévenir</font>
807
00:49:24,120 --> 00:49:27,000
les autorités,
mais j'étais convaincu...
808
00:49:27,320 --> 00:49:30,160
- Pas de sentiments,
c'est une faute grave.
809
00:49:30,480 --> 00:49:32,239
- Ca n'a rien à voir.
810
00:49:32,560 --> 00:49:36,640
- En laissant fuir Casal, vous vous
êtes rendu complice de meurtre.
811
00:49:36,960 --> 00:49:40,800
Vous êtes responsable de sa mort.
- J'ai ma part de responsabilité.
812
00:49:41,120 --> 00:49:44,560
De là à parler de complicité,
je vous trouve injuste.
813
00:49:44,880 --> 00:49:49,160
- Parlez d'injustice à Mme Barthez
qui a perdu son mari et sa fille
814
00:49:49,480 --> 00:49:51,440
des mains de votre protégé.
815
00:49:51,760 --> 00:49:53,840
- Mon client, M. le Bâtonnier,
816
00:49:54,160 --> 00:49:57,000
dont j'essaie
de défendre les intérêts.
817
00:49:57,320 --> 00:50:00,520
Vous ne l'avez pas fait.
- Vous voulez m'apprendre
818
00:50:00,840 --> 00:50:03,560
mon métier ? On rêve !
- Piste non suivie.
819
00:50:03,880 --> 00:50:05,040
Défaut de réponse
820
00:50:05,360 --> 00:50:08,280
à votre client
et même une audition oubliée.
821
00:50:08,600 --> 00:50:10,239
- C'est vous qui êtes
822
00:50:10,560 --> 00:50:13,960
sur le grill, pas moi !
- Oui, je mérite une sanction,
823
00:50:14,280 --> 00:50:19,280
mais vous n'êtes plus dans votre
rôle de bâtonnier, vous cherchez
824
00:50:19,600 --> 00:50:22,360
à vous venger.
- Comment osez-vous ?
825
00:50:22,680 --> 00:50:24,440
- Vous m'accablez,
826
00:50:24,760 --> 00:50:28,960
car vous ne supportez pas
que Casal ait changé d'avocat.
827
00:50:29,280 --> 00:50:32,760
Vous êtes noyé dans le travail
et n'avez plus la lucidité
828
00:50:33,080 --> 00:50:37,160
de voir que vous négligez
vos dossiers depuis qu'Evelyne...
829
00:50:39,239 --> 00:50:46,120
<font color="magenta">...</font>
830
00:50:46,440 --> 00:50:47,440
Je suis désolé.
831
00:50:48,280 --> 00:50:50,880
Mes mots ont dépassé ma pensée.
832
00:50:51,719 --> 00:50:56,480
- Je veillerai personnellement
à ce que la procédure de radiation
833
00:50:56,800 --> 00:50:58,719
aille à son terme.
834
00:50:59,040 --> 00:51:16,480
<font color="magenta">...</font>
835
00:51:27,560 --> 00:51:30,000
- Tes enfants, hier soir,
ça allait ?
836
00:51:30,320 --> 00:51:32,640
T'es pas arrivée trop tard ?
837
00:51:32,960 --> 00:51:36,080
- Un peu speed, mais je gère.
<font color="yellow">- Du coup...</font>
838
00:51:36,400 --> 00:51:39,440
<font color="yellow">T'as passé la soirée avec eux ?</font>
- Concentre-toi.
839
00:51:39,760 --> 00:51:41,080
<font color="lime">Follow the money.</font>
840
00:51:48,000 --> 00:51:49,520
<font color="yellow">Braumann a synchronisé l'ordi</font>
841
00:51:49,840 --> 00:51:53,160
avec son téléphone,
mais je trouve rien qui...
842
00:51:53,480 --> 00:51:56,880
<font color="yellow">Il sait occuper ses petits</font>
<font color="yellow">week-ends, le boss.</font>
843
00:51:57,400 --> 00:51:58,280
- Fais voir.
844
00:52:00,560 --> 00:52:01,360
Ah oui.
845
00:52:02,719 --> 00:52:03,760
- Eh beh.
846
00:52:04,920 --> 00:52:07,080
Attends... C'est pas le tatouage
847
00:52:07,400 --> 00:52:08,920
de Laure Barthez ?
848
00:52:10,040 --> 00:52:12,600
- Mais si...
- Thomas et Laure ?
849
00:52:15,680 --> 00:52:17,440
<font color="red">Coups de klaxon.</font>
850
00:52:18,160 --> 00:52:19,400
<font color="yellow">- Merde, il arrive.</font>
851
00:52:19,719 --> 00:52:21,320
On va se faire griller.
852
00:52:21,640 --> 00:52:24,160
- Range tout, je m'occupe de Thomas.
853
00:52:25,280 --> 00:52:27,960
<font color="magenta">...</font>
854
00:52:29,000 --> 00:52:30,719
- (Merde, merde, merde...)
855
00:52:31,040 --> 00:52:44,120
<font color="magenta">...</font>
856
00:52:44,440 --> 00:52:46,880
- Ah ! Merde !
857
00:52:47,280 --> 00:52:49,000
Merde ! Merde ! Pardon !
858
00:52:49,320 --> 00:52:51,680
Désolée, je sais pas quoi...
859
00:52:52,840 --> 00:52:54,520
<font color="yellow">- Et voilà...</font>
860
00:52:54,840 --> 00:52:56,960
Voilà. C'est bon, c'est rien.
861
00:52:57,280 --> 00:52:58,640
Ca arrive.
<font color="red">Fracas.</font>
862
00:52:58,960 --> 00:52:59,719
- Pardon !
863
00:53:00,040 --> 00:53:03,680
Pardon ! Je suis désolée ! Je...
864
00:53:04,000 --> 00:53:05,239
Pardon...
- Ah...
865
00:53:05,560 --> 00:53:07,880
- Oh, là, là ! Quelle bourde !
866
00:53:08,600 --> 00:53:10,840
- Aïe...
- Je suis désolée...
867
00:53:11,160 --> 00:53:11,920
- Ouais.
868
00:53:13,040 --> 00:53:14,400
Ca va, ça va...
869
00:53:18,920 --> 00:53:20,680
<font color="red">Sonnerie.</font>
870
00:53:22,440 --> 00:53:23,200
- Audrey ?
871
00:53:23,520 --> 00:53:26,480
<font color="yellow">*-Ton pote bâtonnier</font>
<font color="yellow">a demandé à voir Casal.</font>
872
00:53:26,800 --> 00:53:28,800
<font color="yellow">*Viens à la gendarmerie.</font>
- Ah ?
873
00:53:29,120 --> 00:53:37,200
<font color="magenta">...</font>
874
00:53:37,520 --> 00:53:39,920
<font color="yellow">- Alors ? Faut que je fasse quoi ?</font>
875
00:53:40,239 --> 00:53:42,880
- Signez et je reprends
votre défense.
876
00:53:45,320 --> 00:53:46,600
<font color="yellow">Me Bellefond risque</font>
877
00:53:46,920 --> 00:53:48,120
d'être empêché.
878
00:53:49,480 --> 00:53:51,080
<font color="yellow">Je vous représenterai</font>
879
00:53:51,400 --> 00:53:53,760
pour les accusations d'homicides
880
00:53:54,080 --> 00:53:56,440
sur les personnes de Francis
881
00:53:56,760 --> 00:53:59,800
<font color="yellow">et de Clara Barthez.</font>
- C'est Carla Barthez.
882
00:54:04,840 --> 00:54:07,120
Barrez-vous.
- Parlez-moi autrement.
883
00:54:07,560 --> 00:54:08,800
- Tu vas te barrer ?
884
00:54:09,880 --> 00:54:11,840
- Du calme.
- T'as pas compris ?
885
00:54:12,160 --> 00:54:14,120
Casse-toi !
- On se calme !
886
00:54:14,440 --> 00:54:16,360
<font color="yellow">- Reste assis.</font>
- Ca va ?
887
00:54:16,680 --> 00:54:17,920
Pardon. Ca va ?
888
00:54:18,719 --> 00:54:20,160
- Tu restes assis.
889
00:54:23,760 --> 00:54:25,760
- Je porte plainte
pour coups et blessures
890
00:54:26,080 --> 00:54:28,360
<font color="yellow">contre Me Bellefond.</font>
891
00:54:28,680 --> 00:54:45,520
<font color="magenta">...</font>
892
00:54:47,640 --> 00:54:50,680
<font color="red">Brouhaha.</font>
893
00:54:51,000 --> 00:54:59,960
<font color="red">...</font>
894
00:55:00,280 --> 00:55:03,280
- C'est pour quelle table ?
- Juste là.
895
00:55:05,880 --> 00:55:06,880
- D'accord...
896
00:55:07,680 --> 00:55:08,640
<font color="yellow">Ben vas-y,</font>
897
00:55:08,960 --> 00:55:11,920
appelle Lucas
pour lui balancer le scoop.
898
00:55:12,239 --> 00:55:15,040
- Pourquoi t'as pas dit
que tu bosses ici ?
899
00:55:15,360 --> 00:55:18,160
Y a pas de honte.
- Non, y a pas de honte.
900
00:55:18,480 --> 00:55:21,840
J'ai des enfants.
Je bosse ici pour les élever.
901
00:55:22,440 --> 00:55:25,560
- Ah oui ? Et ils sont où ?
Avec leur père ?
902
00:55:25,880 --> 00:55:29,360
- Non. Ils sont à la maison,
tout seuls. Ils s'autogèrent.
903
00:55:30,560 --> 00:55:32,680
Tu peux servir un truc fort
904
00:55:33,000 --> 00:55:34,200
pour la petite ?
905
00:55:34,520 --> 00:55:37,560
Mes enfants sont chez leur papi
chez qui on vit
906
00:55:37,880 --> 00:55:39,400
depuis que j'ai quitté
907
00:55:39,719 --> 00:55:42,719
leur connard de père.
Excuse-moi, j'ai du taf.
908
00:55:43,040 --> 00:55:45,000
<font color="yellow">Bonsoir. Un verre de rouge.</font>
909
00:55:45,320 --> 00:55:48,120
Hop. Carafe d'eau ?
- Oui.
910
00:55:48,440 --> 00:55:49,239
- Ca part.
911
00:55:50,480 --> 00:55:53,520
- Attends, Yasmine. Je suis désolée.
912
00:55:54,080 --> 00:55:56,640
Vraiment.
Je te présente mes excuses.
913
00:55:56,960 --> 00:55:58,280
On n'aurait pas dû
914
00:55:58,600 --> 00:56:00,680
se mêler de tes affaires.
- Et ?
915
00:56:01,000 --> 00:56:03,719
- On recommencera pas.
- On est d'accord.
916
00:56:04,520 --> 00:56:09,360
- C'est pas pour ça que je suis là.
On a un problème. Avec Bellefond.
917
00:56:09,680 --> 00:56:12,320
<font color="magenta">*Musique rock.</font>
918
00:56:12,640 --> 00:56:14,920
<font color="red">*Tirs.</font>
919
00:56:15,239 --> 00:56:21,400
<font color="magenta">*...</font>
920
00:56:21,719 --> 00:56:24,880
<font color="yellow">- Bah ? Ouh, là...</font>
<font color="yellow">Que faites-vous dans le noir ?</font>
921
00:56:25,200 --> 00:56:26,840
- "Zombie Extermination".
922
00:56:27,160 --> 00:56:29,360
<font color="yellow">Sérieux !</font>
<font color="yellow">- Bonsoir, maître.</font>
923
00:56:30,920 --> 00:56:31,680
Ca va ?
924
00:56:32,320 --> 00:56:33,640
- Hm.
925
00:56:33,960 --> 00:56:45,280
<font color="magenta">*...</font>
926
00:56:45,600 --> 00:56:46,719
Hé.
<font color="yellow">- Ca suffit.</font>
927
00:56:48,280 --> 00:56:49,520
T'as quel âge ?
928
00:56:49,840 --> 00:56:52,239
- C'est "Zombie Extermination" !
929
00:56:56,239 --> 00:56:57,520
<font color="yellow">- Bon. Dites-nous.</font>
930
00:56:57,840 --> 00:57:00,719
C'est quoi, ce texto ?
Casal risque 20 ans
931
00:57:01,040 --> 00:57:04,480
<font color="yellow">et vous abandonnez ?</font>
- Ma carrière est finie.
932
00:57:04,800 --> 00:57:06,239
Je veux pas
933
00:57:06,560 --> 00:57:09,640
<font color="yellow">vous entraîner dans ma chute.</font>
- Vous exagérez.
934
00:57:09,960 --> 00:57:13,360
- C'est plus raisonnable
d'arrêter notre collaboration.
935
00:57:13,680 --> 00:57:15,000
- On n'est pas
936
00:57:15,320 --> 00:57:18,120
<font color="yellow">vos employés.</font>
<font color="yellow">Après ce qu'on a vécu ?</font>
937
00:57:18,440 --> 00:57:21,840
- J'étais sceptique face
à vos méthodes, mais ça marche.
938
00:57:22,160 --> 00:57:23,840
- On a une nouvelle piste.
939
00:57:24,160 --> 00:57:27,880
La liaison entre Braumann et
la veuve Barthez, faut pas lâcher.
940
00:57:28,200 --> 00:57:29,360
<font color="yellow">- On continuera.</font>
941
00:57:29,680 --> 00:57:31,920
Avec ou sans vous, pour Casal
942
00:57:32,240 --> 00:57:33,400
et pour Carla.
943
00:57:36,520 --> 00:57:39,680
- OK, je peux pas lâcher
Grégoire maintenant.
944
00:57:40,000 --> 00:57:41,560
<font color="yellow">- Voilà !</font>
<font color="red">Rires.</font>
945
00:57:41,880 --> 00:57:43,880
Là, on vous retrouve.
946
00:57:44,200 --> 00:57:45,880
- Bon, on peut reprendre
947
00:57:46,200 --> 00:57:48,040
<font color="yellow">les choses sérieuses ?</font>
948
00:57:48,680 --> 00:57:50,800
<font color="red">*Tirs.</font>
949
00:57:51,120 --> 00:57:58,120
<font color="red">*...</font>
950
00:58:04,640 --> 00:58:06,280
Je t'ai ramené un café.
951
00:58:08,080 --> 00:58:11,200
Pardon. Je comprends
si tu veux plus nous parler.
952
00:58:11,520 --> 00:58:15,440
- J'ai 40 ans, 3 enfants, un job
dans un bar et un master à valider.
953
00:58:15,760 --> 00:58:17,840
Ce stage m'aidera à y arriver.
954
00:58:18,160 --> 00:58:21,920
Après, je pourrai devenir juriste
et retrouver une vie normale.
955
00:58:22,240 --> 00:58:23,840
Arrêtons de se regarder
956
00:58:24,160 --> 00:58:27,200
le nombril.
- T'as complètement raison.
957
00:58:27,520 --> 00:58:30,520
C'est juste...
- Putain, c'est pas possible !
958
00:58:30,840 --> 00:58:33,720
- Mme Barthez ? Ca va ?
<font color="yellow">- J'en peux plus.</font>
959
00:58:34,320 --> 00:58:36,720
- Qu'y a-t-il ?
- Ca s'arrêtera jamais.
960
00:58:37,040 --> 00:58:39,240
Au cimetière, quelqu'un a tagué
961
00:58:39,560 --> 00:58:41,480
la tombe de Francis.
- Putain.
962
00:58:41,800 --> 00:58:43,640
- Je vais chercher de l'eau.
- Vraiment...
963
00:58:43,960 --> 00:58:46,000
Les gens respectent rien.
964
00:58:46,320 --> 00:58:47,600
<font color="yellow">Si je retrouvais...</font>
965
00:58:47,920 --> 00:58:51,120
- Pardon, mais on n'a pas retrouvé
son corps, non ?
966
00:58:51,440 --> 00:58:54,360
Y a une tombe ?
- Quand le doigt a été trouvé,
967
00:58:54,680 --> 00:58:56,440
que Casal a été inculpé,
968
00:58:56,760 --> 00:58:59,440
la justice a reconnu
la mort de Francis.
969
00:59:00,360 --> 00:59:04,320
Carla avait du mal à l'accepter,
alors on a fait un enterrement.
970
00:59:05,520 --> 00:59:08,200
Avec un cercueil vide.
<font color="yellow">- Vous voyez</font>
971
00:59:08,520 --> 00:59:11,440
qui aurait pu faire ça ?
- Zayan ?
972
00:59:11,760 --> 00:59:14,360
- C'est pas son genre.
C'est les Belouad.
973
00:59:14,680 --> 00:59:15,480
- Qui ça ?
974
00:59:18,480 --> 00:59:21,240
<font color="yellow">- Belouad, B, E, L, O, U, A, D.</font>
975
00:59:23,200 --> 00:59:24,160
- J'ai un truc.
976
00:59:25,120 --> 00:59:28,080
<font color="yellow">D'après l'article,</font>
<font color="yellow">F. Barthez a été impliqué</font>
977
00:59:28,400 --> 00:59:31,760
dans l'explosion d'un moteur
de bateau qui a entraîné
978
00:59:32,080 --> 00:59:36,280
la mort d'Hakim Belouad, 16 ans.
Il empruntait des bateaux
979
00:59:36,600 --> 00:59:38,600
pour impressionner les filles,
980
00:59:38,920 --> 00:59:42,720
l'accident a eu lieu après une
révision du moteur par F. Barthez.
981
00:59:44,000 --> 00:59:45,440
<font color="yellow">Pour la mère d'Hakim,</font>
982
00:59:45,760 --> 00:59:47,760
F. Barthez est responsable.
983
00:59:48,480 --> 00:59:49,640
J'ai autre chose.
984
00:59:50,320 --> 00:59:51,240
<font color="yellow">Venez voir.</font>
985
00:59:56,560 --> 00:59:58,920
<font color="yellow">*-C'est dans le rapport</font>
<font color="yellow">d'expertise,</font>
986
00:59:59,240 --> 01:00:03,000
*Barthez utilisait des pièces
pourries pour réparer les bateaux.
987
01:00:03,320 --> 01:00:04,240
*Assassin !
988
01:00:04,560 --> 01:00:07,760
- Laure Barthez a raison,
les Belouad
989
01:00:08,080 --> 01:00:09,760
ont un sacré mobile.
990
01:00:10,480 --> 01:00:11,800
<font color="red">*Pleurs.</font>
991
01:00:12,280 --> 01:00:15,400
- Barthez a été reconnu
responsable de l'accident.
992
01:00:15,720 --> 01:00:17,600
Ca ramènera pas mon fils.
993
01:00:17,920 --> 01:00:20,040
- Où étiez-vous le jour...
994
01:00:20,360 --> 01:00:23,320
- On était à Lyon
quand ce bâtard est mort.
995
01:00:23,640 --> 01:00:25,360
- On respecte les morts.
996
01:00:25,680 --> 01:00:29,520
- T'as vu sa tombe et ses plaques ?
On dirait que c'est un saint.
997
01:00:29,840 --> 01:00:31,520
Ca me file la gerbe.
998
01:00:31,840 --> 01:00:33,760
- Vous êtes allée sur la tombe
999
01:00:34,080 --> 01:00:35,920
<font color="yellow">de Francis Barthez ?</font>
1000
01:00:36,840 --> 01:00:38,680
- Euh... non.
1001
01:00:39,000 --> 01:00:42,280
Je dis ça comme ça.
<font color="yellow">- Ca sera facile de prouver</font>
1002
01:00:42,600 --> 01:00:44,680
que c'est votre écriture.
1003
01:00:47,840 --> 01:00:50,200
- Tu ferais mieux de tout nous dire.
1004
01:00:50,520 --> 01:00:54,440
- Tu veux finir comme ton frère ?
- Fais pas comme s'il avait mérité
1005
01:00:54,760 --> 01:00:57,080
ce qui lui est arrivé. Ouais !
1006
01:00:57,400 --> 01:00:59,080
C'est moi qui ai tagué.
1007
01:00:59,400 --> 01:01:02,920
Si y avait pas eu les ritals,
j'aurais fait les autres.
1008
01:01:03,240 --> 01:01:05,760
- Des Italiens ?
<font color="yellow">- Une auto est arrivée,</font>
1009
01:01:06,080 --> 01:01:08,920
je me suis cachée.
J'ai vu que la plaque
1010
01:01:09,240 --> 01:01:12,920
était italienne et je suis partie.
- Ca pourrait correspondre
1011
01:01:13,240 --> 01:01:15,000
<font color="yellow">au mystérieux individu</font>
1012
01:01:15,320 --> 01:01:17,000
qui a téléphoné à Carla.
1013
01:01:18,760 --> 01:01:21,840
Merci de nous avoir reçus.
Venez, Awa.
1014
01:01:23,240 --> 01:01:25,720
- Je sais pas si Casal
a buté Barthez,
1015
01:01:26,040 --> 01:01:28,400
mais si c'est lui, dites-lui merci.
1016
01:01:30,360 --> 01:01:31,280
- Au revoir.
1017
01:01:33,240 --> 01:01:34,200
- Merci.
1018
01:01:37,840 --> 01:01:40,960
- On devait poser la stèle
sur la tombe Barthez,
1019
01:01:41,280 --> 01:01:44,240
mais on peut rien faire.
- Vous posez la stèle
1020
01:01:44,560 --> 01:01:48,000
6 mois après l'enterrement ?
- C'est normal, ça.
1021
01:01:48,680 --> 01:01:53,120
- Vous avez vu seulement ce matin
que la plaque avait été taguée ?
1022
01:01:53,440 --> 01:01:57,360
C'est ça ?
- Le cimetière est fermé la nuit ?
1023
01:01:57,680 --> 01:02:00,640
- Le cadenas est HS.
- Personne ne surveille ?
1024
01:02:00,960 --> 01:02:03,440
C'est très grave,
ce qui s'est passé.
1025
01:02:03,760 --> 01:02:06,240
Mme Barthez va porter plainte.
1026
01:02:07,840 --> 01:02:09,880
- Vas-y, Amir.
<font color="yellow">- C'est ma faute.</font>
1027
01:02:10,200 --> 01:02:13,720
J'ai emmené mon fils au vélodrome
et je suis arrivé tard.
1028
01:02:14,040 --> 01:02:16,840
J'aurais jamais imaginé !
- Bravo !
1029
01:02:17,160 --> 01:02:20,200
Mais y a quelque chose
que je comprends pas.
1030
01:02:20,520 --> 01:02:23,880
Pourquoi les tags vous empêchent
de poser la stèle ?
1031
01:02:24,200 --> 01:02:25,800
- C'est pas les tags.
1032
01:02:26,120 --> 01:02:29,840
Les cales ont été bougées
et la terre a été retournée.
1033
01:02:31,120 --> 01:02:32,400
<font color="yellow">- C'est très grave.</font>
1034
01:02:34,000 --> 01:02:36,200
- Si ça se sait, je vais perdre
1035
01:02:36,520 --> 01:02:38,600
<font color="yellow">mon boulot.</font>
- Tu te réveilles ?
1036
01:02:38,920 --> 01:02:39,760
- Quoi ?
1037
01:02:40,080 --> 01:02:42,280
<font color="yellow">C'est pas ma faute.</font>
<font color="yellow">- Ah non ?</font>
1038
01:02:42,600 --> 01:02:45,680
- Allô, bonjour, Anissa,
c'est Awa. Oui.
1039
01:02:46,440 --> 01:02:49,680
Tu as dit que tu t'en es pris
à la plaque.
1040
01:02:50,000 --> 01:02:53,120
As-tu retourné la terre ?
<font color="yellow">- Pourquoi pensez-vous</font>
1041
01:02:53,440 --> 01:02:57,200
que la terre a été retournée ?
- On voit les coups de pelle.
1042
01:02:57,520 --> 01:02:59,080
<font color="yellow">Hier, c'était nickel.</font>
- Merci.
1043
01:02:59,400 --> 01:03:00,520
<font color="yellow">- Merci, Amir.</font>
1044
01:03:00,840 --> 01:03:02,440
<font color="yellow">- Désolé.</font>
<font color="yellow">- Il est désolé.</font>
1045
01:03:02,760 --> 01:03:05,600
<font color="yellow">- Tu veux quoi ?</font>
- Anissa est formelle.
1046
01:03:05,920 --> 01:03:08,000
<font color="yellow">Elle n'a touché qu'à la plaque.</font>
1047
01:03:08,320 --> 01:03:09,800
La terre était sèche.
1048
01:03:10,120 --> 01:03:11,520
- Oui, ça c'est sûr.
1049
01:03:12,280 --> 01:03:14,160
- Je dois porter plainte
1050
01:03:14,480 --> 01:03:16,600
pour dégradation de la tombe.
1051
01:03:16,920 --> 01:03:18,480
Comme vous l'avez dit,
1052
01:03:18,800 --> 01:03:21,520
vous risquez de perdre votre job.
- Amir,
1053
01:03:21,840 --> 01:03:24,800
<font color="yellow">tu fais chier !</font>
- Comment je fais ? Désolé.
1054
01:03:25,120 --> 01:03:27,680
- Désolé ?
Tu nous fous dans la merde !
1055
01:03:28,000 --> 01:03:28,760
<font color="yellow">- Après...</font>
1056
01:03:29,480 --> 01:03:32,040
On peut peut-être s'arranger.
1057
01:03:33,520 --> 01:03:34,320
- Comment ?
1058
01:03:36,280 --> 01:03:40,880
<font color="magenta">...</font>
1059
01:03:41,200 --> 01:03:44,000
- Vous êtes sûr de vous ?
Ca va loin.
1060
01:03:44,320 --> 01:03:48,320
Passereau va vous crucifier.
- Pour un cercueil vide,
1061
01:03:48,640 --> 01:03:50,480
il est lourd.
- Il pèse.
1062
01:03:50,800 --> 01:03:52,160
<font color="yellow">- Lourd ?</font>
1063
01:03:52,480 --> 01:03:53,360
Ne touchez plus
1064
01:03:53,680 --> 01:03:54,680
<font color="yellow">à rien.</font>
1065
01:03:56,760 --> 01:03:57,720
<font color="yellow">Oui, Audrey ?</font>
1066
01:03:58,520 --> 01:04:01,160
Je suis devant la tombe
de F. Barthez.
1067
01:04:01,480 --> 01:04:04,760
Il faut que tu viennes.
Oui. Tout de suite.
1068
01:04:06,080 --> 01:04:21,080
<font color="magenta">...</font>
1069
01:04:22,160 --> 01:04:23,720
<font color="yellow">- Bonjour.</font>
1070
01:04:24,520 --> 01:04:28,160
Si on trouve rien, on pourra dire
que t'as creusé nos tombes.
1071
01:04:28,480 --> 01:04:29,800
<font color="yellow">Sans jeu de mots.</font>
1072
01:04:35,920 --> 01:04:37,760
<font color="yellow">C'est Francis Barthez.</font>
1073
01:04:38,280 --> 01:04:39,480
<font color="yellow">- Il a l'air frais</font>
1074
01:04:39,800 --> 01:04:41,040
pour un homme censé
1075
01:04:41,360 --> 01:04:43,120
être mort y a 6 mois.
1076
01:04:45,080 --> 01:04:46,400
Ca va, Awa ? Venez.
1077
01:04:51,280 --> 01:04:52,440
<font color="yellow">- Prévenez la PTS.</font>
1078
01:04:52,760 --> 01:04:53,760
<font color="yellow">*-Très bien.</font>
1079
01:04:54,080 --> 01:05:12,440
<font color="magenta">...</font>
1080
01:05:12,760 --> 01:05:13,760
- Si c'est pas
1081
01:05:14,080 --> 01:05:15,960
F. Barthez, c'est son jumeau.
1082
01:05:16,600 --> 01:05:19,960
<font color="yellow">Blessures à l'arme blanche,</font>
<font color="yellow">sûrement cause de la mort.</font>
1083
01:05:20,280 --> 01:05:21,840
- Il a été tué quand ?
1084
01:05:31,720 --> 01:05:33,080
- A 1re vue,
1085
01:05:33,400 --> 01:05:37,120
la nuit dernière, pas très tard.
- Grégoire est donc innocent.
1086
01:05:37,440 --> 01:05:41,600
Il est en détention depuis 2 jours.
- T'as pas le cul sorti des ronces.
1087
01:05:41,920 --> 01:05:44,240
Il reste accusé
du meurtre de Carla.
1088
01:05:44,560 --> 01:05:48,560
- Mon client a été emprisonné
pour un meurtre qui n'existait pas.
1089
01:05:48,880 --> 01:05:52,880
C'est largement assez pour
que la juge le remette en liberté.
1090
01:05:55,120 --> 01:05:57,240
- Voilà. OK, donc...
1091
01:05:57,560 --> 01:06:00,520
Casal a été arrêté
pour un crime imaginaire.
1092
01:06:01,480 --> 01:06:04,480
Bien joué, les keufs.
- Le doigt coupé a suffi
1093
01:06:04,800 --> 01:06:06,400
pour justifier la mort.
1094
01:06:06,720 --> 01:06:09,040
Selon eux, le corps était à l'eau.
1095
01:06:09,360 --> 01:06:12,280
- Audrey n'aurait pas fait
une telle connerie.
1096
01:06:12,600 --> 01:06:15,120
Pourquoi Barthez a-t-il
laissé croire
1097
01:06:15,440 --> 01:06:18,880
à sa famille qu'il était mort ?
- Il avait une maîtresse.
1098
01:06:19,200 --> 01:06:21,080
- Au moment de sa fausse mort,
1099
01:06:21,400 --> 01:06:24,280
le garage était
au plus mal financièrement.
1100
01:06:24,600 --> 01:06:26,440
- Moussa avait du mal
1101
01:06:26,760 --> 01:06:28,240
<font color="yellow">à être payé.</font>
1102
01:06:28,560 --> 01:06:31,040
- Le garage rouvre
et paie ses dettes.
1103
01:06:31,720 --> 01:06:33,720
- ARNAQUE A L'ASSURANCE DECES.
1104
01:06:34,040 --> 01:06:39,040
- Exact. Reste à savoir si Barthez
a monté cette anarque tout seul.
1105
01:06:39,440 --> 01:06:41,520
- Ou si Thomas l'a aidé. Ou Laure.
1106
01:06:41,840 --> 01:06:45,600
- Ou les deux, qui auraient fait
d'une pierre 2 coups :
1107
01:06:45,920 --> 01:06:50,120
tuer le mari et toucher le pactole.
- Tu vas pas chercher tes enfants ?
1108
01:06:50,440 --> 01:06:51,760
<font color="red">Sonnerie.</font>
- Merde.
1109
01:06:52,080 --> 01:06:53,480
- Je t'accompagne ?
1110
01:06:53,800 --> 01:06:55,680
- Merci. A toute.
<font color="yellow">- Salut.</font>
1111
01:06:59,480 --> 01:07:00,440
- Me Bellefond.
1112
01:07:04,800 --> 01:07:05,840
Bonjour.
1113
01:07:09,040 --> 01:07:10,080
- Bonjour.
1114
01:07:10,400 --> 01:07:14,360
- Maître, vous seriez disponible
pour un rendez-vous professionnel ?
1115
01:07:16,680 --> 01:07:18,040
<font color="yellow">- Maître Bellefond ?</font>
1116
01:07:18,360 --> 01:07:20,000
Signez ma convention
1117
01:07:20,320 --> 01:07:21,320
de stage.
1118
01:07:25,920 --> 01:07:27,360
Merci. Bisous, Awa.
1119
01:07:30,800 --> 01:07:31,680
- C'est vous,
1120
01:07:32,000 --> 01:07:34,040
<font color="yellow">Me Bellefond ?</font>
- Je vous laisse.
1121
01:07:38,920 --> 01:07:39,680
- Salut.
1122
01:07:40,760 --> 01:07:43,000
- T'es pas avocate ?
- Pas vraiment.
1123
01:07:43,800 --> 01:07:48,240
- Et moi, je veux pas divorcer.
J'ai inventé ça pour te revoir.
1124
01:07:49,040 --> 01:07:51,400
- Tout ce que tu m'as dit
sur ton ex,
1125
01:07:51,720 --> 01:07:54,600
c'est faux ?
- Non, c'est vraiment arrivé,
1126
01:07:54,920 --> 01:07:56,840
enfin, presque...
- Presque ?
1127
01:07:57,160 --> 01:08:00,120
T'es un mytho ?
- J'allais dire la vérité.
1128
01:08:00,440 --> 01:08:04,080
Je voulais trouver le bon moment.
Tu me plais trop.
1129
01:08:04,400 --> 01:08:06,040
- J'aime pas être prise
1130
01:08:06,360 --> 01:08:08,360
<font color="yellow">pour une idiote.</font>
- Moi non plus,
1131
01:08:08,680 --> 01:08:11,480
j'aime pas être pris pour un con.
1132
01:08:11,800 --> 01:08:39,279
<font color="magenta">...</font>
1133
01:08:39,600 --> 01:08:40,359
- Jean ?
1134
01:08:41,359 --> 01:08:43,240
- Bonsoir, Antoine.
- Bonsoir.
1135
01:08:45,680 --> 01:08:46,840
Venez, entrez.
1136
01:08:52,439 --> 01:08:54,840
<font color="yellow">- Merci, Antoine, je suis un peu</font>
1137
01:08:55,160 --> 01:08:57,920
comme ce cognac : hors d'âge.
1138
01:08:58,240 --> 01:09:01,160
Vous avez raison, Antoine,
je vieillis.
1139
01:09:02,800 --> 01:09:04,880
J'ai appris pour Barthez.
1140
01:09:07,800 --> 01:09:10,200
Je n'ai pas été très bien
avec Casal
1141
01:09:10,520 --> 01:09:11,600
ni avec vous.
1142
01:09:12,439 --> 01:09:14,640
- Je vous dois des excuses aussi.
1143
01:09:14,960 --> 01:09:18,760
J'ai dépassé les bornes.
- Vous êtes un ami, vous m'avez dit
1144
01:09:19,080 --> 01:09:21,640
que j'allais dans le mur.
1145
01:09:23,040 --> 01:09:24,880
Je vais retirer ma plainte.
1146
01:09:25,200 --> 01:09:28,399
Ca ne change rien
à la procédure disciplinaire
1147
01:09:28,720 --> 01:09:29,840
qui vous attend.
1148
01:09:30,160 --> 01:09:31,319
Je suis votre ami.
1149
01:09:31,640 --> 01:09:35,880
Mais je suis aussi votre bâtonnier.
- J'en suis conscient
1150
01:09:36,200 --> 01:09:39,439
et je n'attends de vous
aucun traitement de faveur.
1151
01:09:39,760 --> 01:09:41,000
Et j'entends
1152
01:09:41,319 --> 01:09:44,080
que vous me conservez votre amitié.
1153
01:09:44,399 --> 01:09:46,240
- J'ai plus beaucoup d'amis,
1154
01:09:46,560 --> 01:09:49,960
si je perds ceux qui restent
avec mon ego mal placé...
1155
01:09:51,479 --> 01:09:54,240
Un ami m'a dit récemment
qu'il fallait...
1156
01:09:54,560 --> 01:09:56,240
que je lève le pied.
1157
01:09:56,760 --> 01:09:59,200
Je voudrais lui renvoyer
son conseil.
1158
01:09:59,520 --> 01:10:02,439
Y a pas que le travail dans la vie.
1159
01:10:02,760 --> 01:10:05,880
Faites en sorte de ne pas
le comprendre trop tard.
1160
01:10:06,200 --> 01:10:09,960
Commencez par nous resservir
de ce nectar. Il est très bon.
1161
01:10:11,320 --> 01:10:12,080
A nous.
1162
01:10:13,640 --> 01:10:17,800
<font color="magenta">...</font>
1163
01:10:18,120 --> 01:10:20,840
- Y a Bellefond. Je te laisse.
1164
01:10:21,760 --> 01:10:22,960
- Tu vas me soûler
1165
01:10:23,280 --> 01:10:25,960
de bon matin ? Que veux-tu ?
- T'aider.
1166
01:10:26,280 --> 01:10:27,520
Le garage Barthez
1167
01:10:27,840 --> 01:10:31,320
est au bord de la faillite,
quand Francis meurt.
1168
01:10:31,640 --> 01:10:33,840
6 mois après...
- Barthez a monté
1169
01:10:34,160 --> 01:10:37,960
une arnaque à l'assurance, merci.
J'ai vu les finances du garage.
1170
01:10:39,439 --> 01:10:42,439
La boîte a touché une prime
d'assurance-vie,
1171
01:10:42,760 --> 01:10:46,760
pas de quoi renflouer les caisses.
- Pas de quoi rembourser Zayan ?
1172
01:10:47,080 --> 01:10:49,680
Il a été remboursé.
- J'ai ses relevés.
1173
01:10:50,000 --> 01:10:51,640
Le compte qui l'a payé
1174
01:10:51,960 --> 01:10:55,520
est une société offshore.
- Qui a servi de société-écran.
1175
01:10:55,840 --> 01:10:59,000
- Barthez a souscrit
des assurances-vie et décès.
1176
01:10:59,320 --> 01:11:03,520
A sa "mort", une grosse somme a été
versée sur ce compte offshore.
1177
01:11:03,840 --> 01:11:08,320
- Barthez voulait rembourser Zayan
sans que le Fisc ne le remarque.
1178
01:11:08,640 --> 01:11:12,000
- Sa femme et Braumann non plus.
- Sauf s'ils sont complices.
1179
01:11:12,320 --> 01:11:13,920
- Je vais aller les voir.
1180
01:11:14,240 --> 01:11:17,160
Tu connais la sortie.
- Je peux t'accompagner.
1181
01:11:17,479 --> 01:11:19,080
Si tu veux.
- Tatiana ?
1182
01:11:19,400 --> 01:11:21,960
<font color="yellow">Tu me trouves une caisse ?</font>
- Désolée.
1183
01:11:22,280 --> 01:11:24,520
<font color="yellow">Y en a plus de dispo.</font>
- Besoin
1184
01:11:24,840 --> 01:11:27,960
d'un chauffeur ?
- Tant pis pour le café.
1185
01:11:28,280 --> 01:11:32,000
<font color="magenta">...</font>
1186
01:11:33,600 --> 01:11:34,920
<font color="yellow">- On a tué ma fille</font>
1187
01:11:35,240 --> 01:11:37,200
et mon mari,
et vous me parlez de fric ?
1188
01:11:37,520 --> 01:11:39,160
<font color="yellow">- J'insiste.</font>
1189
01:11:39,479 --> 01:11:42,040
Ca peut constituer un mobile.
1190
01:11:42,360 --> 01:11:44,920
- On sait rien sur une escroquerie.
1191
01:11:45,240 --> 01:11:46,880
<font color="yellow">- En même temps...</font>
1192
01:11:47,200 --> 01:11:49,680
Une escroquerie à l'assurance,
1193
01:11:50,000 --> 01:11:53,640
c'est le genre d'idée débile
que Francis aurait pu avoir.
1194
01:11:55,080 --> 01:11:57,720
Mais Laure et moi,
on n'a rien à cacher.
1195
01:11:58,040 --> 01:11:59,400
Vérifiez les comptes
1196
01:11:59,720 --> 01:12:01,640
<font color="yellow">de la société.</font>
<font color="yellow">- OK.</font>
1197
01:12:01,960 --> 01:12:06,360
Admettons.
Et pour votre liaison, il savait ?
1198
01:12:06,680 --> 01:12:08,560
Ca aussi, ça fait un mobile.
1199
01:12:12,000 --> 01:12:13,479
- On savait même pas
1200
01:12:13,800 --> 01:12:15,479
qu'il était vivant.
1201
01:12:15,800 --> 01:12:17,640
<font color="yellow">On est tombés amoureux, oui.</font>
1202
01:12:19,280 --> 01:12:21,880
Notre histoire a commencé
après sa mort.
1203
01:12:22,200 --> 01:12:23,960
Enfin, sa disparition.
1204
01:12:24,280 --> 01:12:27,560
- Pourquoi l'avoir caché ?
- On voulait pas choquer.
1205
01:12:28,200 --> 01:12:30,720
Francis était mort
depuis peu de temps.
1206
01:12:31,040 --> 01:12:34,000
- C'était pour Carla.
Elle aurait pas compris.
1207
01:12:34,320 --> 01:12:36,920
On n'est pas liés
à la mort de Francis.
1208
01:12:37,240 --> 01:12:40,000
Ni à sa disparition.
<font color="yellow">- D'accord.</font>
1209
01:12:40,320 --> 01:12:41,080
Merci.
1210
01:12:46,520 --> 01:12:47,760
<font color="yellow">Je suis sûre</font>
1211
01:12:48,080 --> 01:12:51,600
que l'un des 2 a fait le coup.
- Si le meurtrier de Francis
1212
01:12:51,920 --> 01:12:54,240
a aussi tué Carla,
je dirais Thomas.
1213
01:12:54,560 --> 01:12:57,920
Je vois mal Laure tuer sa fille.
- Excuse-moi.
1214
01:12:58,240 --> 01:12:59,000
Oui ?
1215
01:12:59,840 --> 01:13:02,840
Génial.
Vous avez pu jeter un oeil ?
1216
01:13:03,439 --> 01:13:06,280
Super ! J'arrive tout de suite.
- Alors ?
1217
01:13:06,600 --> 01:13:09,479
- On a récupéré
les fichiers du PC de Carla.
1218
01:13:09,800 --> 01:13:12,520
Le meurtre a été filmé.
- Je dois le voir.
1219
01:13:12,840 --> 01:13:15,800
- Tu rêves.
- Je dois savoir si c'est Grégoire.
1220
01:13:16,120 --> 01:13:19,840
Je risque la radiation du barreau.
- Je te l'envoie par mail.
1221
01:13:20,160 --> 01:13:26,760
<font color="magenta">...</font>
1222
01:13:27,080 --> 01:13:28,680
<font color="red">On toque.</font>
1223
01:13:29,000 --> 01:13:33,080
<font color="magenta">...</font>
1224
01:13:33,560 --> 01:13:35,280
- Les filles sont pas là ?
1225
01:13:35,600 --> 01:13:37,479
- Awa est en cours et Yasmine,
1226
01:13:37,800 --> 01:13:40,320
<font color="yellow">je sais pas.</font>
- Elle galère, Yasmine.
1227
01:13:40,640 --> 01:13:43,280
Entre les cours,
ses enfants, son job...
1228
01:13:43,600 --> 01:13:47,200
<font color="yellow">Vous pourriez l'aider ?</font>
- Vous inquiétez pas, je sais.
1229
01:13:47,520 --> 01:13:49,000
J'attends toujours
1230
01:13:49,320 --> 01:13:51,680
<font color="yellow">le mail d'Audrey Passereau.</font>
1231
01:13:53,280 --> 01:13:54,320
<font color="red">On toque.</font>
1232
01:13:55,439 --> 01:13:58,800
- Regardez qui j'ai trouvé.
Il vous cherchait.
1233
01:13:59,120 --> 01:13:59,920
- Bonjour.
1234
01:14:03,360 --> 01:14:07,439
Désolé de vous déranger, mais...
Je voulais vous remercier...
1235
01:14:11,520 --> 01:14:13,200
- Ils vous ont relâché ?
1236
01:14:13,520 --> 01:14:16,680
- Oui, juste un petit souvenir.
1237
01:14:18,000 --> 01:14:20,040
Je reste suspecté du meurtre
1238
01:14:20,360 --> 01:14:21,960
de Carla...
<font color="red">Notification.</font>
1239
01:14:22,280 --> 01:14:23,160
<font color="yellow">- Pardon.</font>
1240
01:14:24,960 --> 01:14:27,320
Ah. Le mail est arrivé.
1241
01:14:29,160 --> 01:14:31,520
- Les techniciens ont récupéré
1242
01:14:31,840 --> 01:14:34,560
<font color="yellow">les fichiers de l'ordi de Carla.</font>
1243
01:14:35,720 --> 01:14:40,200
<font color="magenta">...</font>
1244
01:14:40,520 --> 01:14:41,640
<font color="yellow">*-C'est interdit</font>
1245
01:14:41,960 --> 01:14:44,960
*de pêcher le poulpe
à partir du mois de juin.
1246
01:14:45,280 --> 01:14:49,320
*L'important, c'est de savoir...
<font color="yellow">- Vous devriez pas voir ça.</font>
1247
01:14:49,640 --> 01:14:53,760
<font color="magenta">...</font>
1248
01:14:54,640 --> 01:14:55,880
<font color="yellow">*-Les poissons.</font>
1249
01:14:56,200 --> 01:14:58,040
<font color="red">*Une porte s'ouvre.</font>
1250
01:14:58,360 --> 01:15:04,960
<font color="magenta">...</font>
1251
01:15:05,280 --> 01:15:06,640
<font color="red">*Cris.</font>
1252
01:15:06,960 --> 01:15:13,680
<font color="red">*...</font>
1253
01:15:14,000 --> 01:15:16,240
<font color="red">*Cri.</font>
1254
01:15:16,560 --> 01:15:32,680
<font color="magenta">...</font>
1255
01:15:33,000 --> 01:15:35,439
- Je dois prendre l'air.
<font color="yellow">- Je viens ?</font>
1256
01:15:35,760 --> 01:15:37,760
- Non, je veux être seul.
1257
01:15:43,040 --> 01:15:46,360
- Vous... Vous voulez bien
remettre la vidéo ?
1258
01:15:46,680 --> 01:15:47,960
Vers la fin,
1259
01:15:48,280 --> 01:15:51,520
<font color="yellow">quand le meurtrier ferme l'ordi.</font>
<font color="yellow">- Là ?</font>
1260
01:15:51,840 --> 01:15:53,200
- Au ralenti.
1261
01:15:53,800 --> 01:16:04,080
<font color="magenta">...</font>
1262
01:16:05,680 --> 01:16:07,920
C'est la montre de Braumann.
1263
01:16:09,120 --> 01:16:10,120
- Attendez...
1264
01:16:10,880 --> 01:16:14,280
Si Yasmine a vu la montre...
- Grégoire l'a reconnue.
1265
01:16:14,600 --> 01:16:16,680
- Faut l'empêcher de déconner.
1266
01:16:17,000 --> 01:16:19,320
- On appellera Passereau en chemin.
1267
01:16:19,640 --> 01:16:26,280
<font color="magenta">...</font>
1268
01:16:26,600 --> 01:16:27,400
- Moussa !
1269
01:16:28,760 --> 01:16:30,840
- Moussa !
- Moussa, ça va ?
1270
01:16:31,840 --> 01:16:32,840
<font color="yellow">- Arrête !</font>
1271
01:16:33,160 --> 01:16:36,520
<font color="yellow">- Ferme ta gueule !</font>
<font color="yellow">Je vais t'écraser la tête !</font>
1272
01:16:36,840 --> 01:16:39,920
Arrêtez-vous, sinon je le bute !
1273
01:16:40,240 --> 01:16:41,560
<font color="yellow">- Non, les gendarmes</font>
1274
01:16:41,880 --> 01:16:44,240
sont en route, il s'en sortira pas.
1275
01:16:44,560 --> 01:16:45,760
- Arrête.
<font color="yellow">- Ta gueule.</font>
1276
01:16:46,080 --> 01:16:47,640
<font color="yellow">- Si vous le tuez,</font>
1277
01:16:47,960 --> 01:16:49,640
vous retournez en prison.
1278
01:16:49,960 --> 01:16:51,600
- Carla méritait pas ça !
1279
01:16:52,680 --> 01:16:53,720
<font color="yellow">Elle méritait</font>
1280
01:16:54,040 --> 01:16:57,000
<font color="yellow">de mourir ?</font>
<font color="yellow">- Elle voudrait que vous viviez.</font>
1281
01:16:59,000 --> 01:17:00,240
<font color="yellow">En liberté.</font>
1282
01:17:00,560 --> 01:17:01,680
<font color="yellow">- Lâche-moi...</font>
1283
01:17:02,000 --> 01:17:03,040
- Bouge pas !
1284
01:17:03,360 --> 01:17:05,240
<font color="yellow">Sinon, je te bute !</font>
1285
01:17:05,560 --> 01:17:06,920
- Elle est coincée.
1286
01:17:07,240 --> 01:17:08,880
<font color="yellow">- Ferme ta gueule !</font>
1287
01:17:09,200 --> 01:17:10,120
- Grégoire...
1288
01:17:10,439 --> 01:17:11,760
<font color="yellow">- Je les ai tués !</font>
1289
01:17:12,080 --> 01:17:12,960
C'est moi !
1290
01:17:13,280 --> 01:17:14,400
<font color="red">Pleurs.</font>
1291
01:17:19,400 --> 01:17:20,640
<font color="yellow">Non !</font>
1292
01:17:20,960 --> 01:17:45,800
<font color="magenta">...</font>
1293
01:17:48,600 --> 01:17:51,960
Je me suis associé avec Francis
il y a 2 ans.
1294
01:17:53,200 --> 01:17:55,760
Mais... il faisait n'importe quoi.
1295
01:17:56,080 --> 01:17:59,760
<font color="yellow">Et... il refourguait</font>
<font color="yellow">du matos bas de gamme...</font>
1296
01:18:00,080 --> 01:18:03,520
<font color="yellow">Et faisait raquer les clients.</font>
- Vous avez pas essayé
1297
01:18:03,840 --> 01:18:05,920
de le raisonner ?
- Si, mais...
1298
01:18:06,240 --> 01:18:09,600
Vous connaissez pas Francis,
on peut pas le raisonner.
1299
01:18:09,920 --> 01:18:14,280
Quand il a arnaqué Zayan...
Le gars a menacé Laure,
1300
01:18:15,320 --> 01:18:18,520
Carla, ma soeur...
- Laure savait pour l'arnaque ?
1301
01:18:18,840 --> 01:18:19,600
- Non.
1302
01:18:19,920 --> 01:18:22,800
C'est encore une idée de Francis.
1303
01:18:23,120 --> 01:18:25,200
Pour lui, c'était le seul moyen
1304
01:18:25,520 --> 01:18:27,960
de s'en tirer.
Avec le procès Belouad
1305
01:18:28,280 --> 01:18:29,880
et tout le reste...
1306
01:18:31,280 --> 01:18:33,080
On était aux abois.
1307
01:18:33,400 --> 01:18:36,280
- Pourquoi il s'est fait
passer pour mort
1308
01:18:36,600 --> 01:18:38,800
<font color="yellow">et pas vous ?</font>
- On a tiré au sort
1309
01:18:39,120 --> 01:18:41,560
pour savoir qui allait disparaître.
1310
01:18:41,880 --> 01:18:44,960
Et c'est lui qui a perdu.
- Vous lui avez coupé
1311
01:18:45,280 --> 01:18:48,720
le doigt pour prouver
qu'il était mort.
1312
01:18:49,040 --> 01:18:51,040
<font color="yellow">- On l'a mis dans sa boîte à outils</font>
1313
01:18:51,360 --> 01:18:54,040
où personne devait le trouver.
1314
01:18:54,360 --> 01:18:58,200
On avait pas le droit d'y toucher.
- Vous comptiez en faire quoi ?
1315
01:18:58,520 --> 01:19:00,920
- On avait vérifié
les courants marins
1316
01:19:01,240 --> 01:19:04,000
pour que,
quand on coulerait son bateau,
1317
01:19:04,320 --> 01:19:07,320
les débris soient retrouvés
2 jours plus tard.
1318
01:19:07,640 --> 01:19:11,120
J'avais plus qu'à mettre le doigt
dans un casier de pêche.
1319
01:19:12,000 --> 01:19:14,880
- Mais Casal a volé la caisse.
- Oui.
1320
01:19:15,640 --> 01:19:17,720
Sur le coup, ça m'a rendu fou.
1321
01:19:18,520 --> 01:19:20,320
Ca s'est bien goupillé.
1322
01:19:20,640 --> 01:19:22,640
Les flics l'ont arrêté.
1323
01:19:22,960 --> 01:19:26,840
<font color="yellow">Ils ont pas cherché plus loin.</font>
- Pourquoi avoir tué Carla ?
1324
01:19:27,960 --> 01:19:43,160
<font color="magenta">...</font>
1325
01:19:43,560 --> 01:19:44,720
<font color="cyan">- Ce soir-là...</font>
1326
01:19:46,640 --> 01:19:49,920
<font color="cyan">Je suis repassé chez Laure</font>
<font color="cyan">pour récupérer ma montre</font>
1327
01:19:50,240 --> 01:19:52,640
<font color="cyan">que j'avais oubliée la veille.</font>
1328
01:19:54,640 --> 01:19:55,400
Carla ?
1329
01:19:57,840 --> 01:19:59,080
Tu bosses pas ?
1330
01:20:00,120 --> 01:20:02,920
Excuse-moi,
ta mère m'a prêté les...
1331
01:20:03,240 --> 01:20:05,800
Ses clés.
- C'est ça que tu cherches ?
1332
01:20:06,640 --> 01:20:07,400
<font color="red">Fracas.</font>
1333
01:20:08,479 --> 01:20:09,840
- Oui, c'est ça, oui.
1334
01:20:10,160 --> 01:20:13,120
- Je l'ai trouvée
dans la salle de bains.
1335
01:20:14,080 --> 01:20:15,240
- Ecoute...
1336
01:20:15,560 --> 01:20:18,439
C'est vraiment pas ce que tu crois.
1337
01:20:18,760 --> 01:20:20,760
- Je suis pas débile, tu sais.
1338
01:20:21,080 --> 01:20:22,680
Tu couches avec ma mère
1339
01:20:23,000 --> 01:20:26,320
et t'as tué mon père.
- Qu'est-ce que tu racontes ?
1340
01:20:26,640 --> 01:20:30,560
- C'est ta faute si Grégoire
est en prison depuis des mois.
1341
01:20:30,880 --> 01:20:33,439
Je vais tout dire aux flics.
- Non, non.
1342
01:20:33,760 --> 01:20:38,120
Tu vas rien appeler du tout.
Ton père est vivant, t'entends ?
1343
01:20:38,439 --> 01:20:40,560
Il est en Italie, je te jure.
1344
01:20:40,880 --> 01:20:42,640
Si on a fait tout ça,
1345
01:20:42,960 --> 01:20:45,280
c'est pour sauver le garage.
1346
01:20:45,600 --> 01:20:48,240
- Arrête de raconter
n'importe quoi !
1347
01:20:48,560 --> 01:20:49,840
C'est pas possible
1348
01:20:50,160 --> 01:20:53,600
d'inventer des trucs pareils !
- Hé ! Viens là !
1349
01:20:55,280 --> 01:20:57,360
<font color="cyan">A cause de Carla...</font>
1350
01:20:57,680 --> 01:20:59,520
<font color="cyan">je risquais de tout perdre.</font>
1351
01:20:59,840 --> 01:21:01,680
<font color="cyan">Le garage, Laure...</font>
1352
01:21:03,640 --> 01:21:05,240
<font color="cyan">Tout.</font>
<font color="red">Tir.</font>
1353
01:21:05,560 --> 01:21:29,240
<font color="magenta">...</font>
1354
01:21:31,200 --> 01:21:33,560
- Et pour le meurtre de Francis ?
1355
01:21:33,880 --> 01:21:35,280
<font color="red">Il soupire.</font>
1356
01:21:37,840 --> 01:21:41,520
- Je l'ai appelé pour le prévenir
de la mort de Carla.
1357
01:21:41,840 --> 01:21:45,600
Evidemment, il a décidé de revenir,
malgré les risques.
1358
01:21:47,080 --> 01:21:49,400
Il allait tout faire foirer.
1359
01:21:50,080 --> 01:21:54,560
<font color="magenta">...</font>
1360
01:21:54,880 --> 01:21:58,360
<font color="cyan">Alors, je lui ai donné</font>
<font color="cyan">rendez-vous au cimetière.</font>
1361
01:21:59,920 --> 01:22:01,880
<font color="red">Pleurs.</font>
1362
01:22:02,200 --> 01:22:07,720
<font color="magenta">...</font>
1363
01:22:08,040 --> 01:22:12,080
<font color="yellow">*-Vous êtes sur la messagerie</font>
<font color="yellow">de Carla, laissez un message.</font>
1364
01:22:13,920 --> 01:22:16,240
- C'est tout ce qui me reste d'elle.
1365
01:22:16,560 --> 01:22:17,320
Sa voix.
1366
01:22:18,960 --> 01:22:23,280
Il me l'a tuée... Il me l'a tuée.
Je lui ferai la peau, à Zayan.
1367
01:22:23,600 --> 01:22:26,000
- Mais non, arrête. Casal l'a tuée.
1368
01:22:26,760 --> 01:22:30,240
- Non. Pourquoi il aurait fait ça,
ce petit con ?
1369
01:22:30,560 --> 01:22:32,000
Non, c'est Zayan...
1370
01:22:32,320 --> 01:22:34,800
Il s'en tirera pas.
- Francis...
1371
01:22:35,120 --> 01:22:36,160
Ecoute-moi.
1372
01:22:36,479 --> 01:22:38,479
On doit suivre le plan, OK ?
1373
01:22:38,800 --> 01:22:41,280
Retourne te planquer. Je gère.
1374
01:22:41,600 --> 01:22:45,080
- On s'en fout du reste !
J'ai monté ça pour protéger
1375
01:22:45,400 --> 01:22:47,360
ma fille et elle est morte.
1376
01:22:47,680 --> 01:22:49,680
<font color="yellow">J'ai plus rien à perdre.</font>
1377
01:22:50,479 --> 01:23:12,680
<font color="magenta">...</font>
1378
01:23:13,160 --> 01:23:13,920
<font color="red">Cri.</font>
1379
01:23:14,240 --> 01:23:15,760
- Moi, si.
1380
01:23:16,080 --> 01:23:22,600
<font color="red">...</font>
1381
01:23:22,920 --> 01:24:17,160
<font color="magenta">...</font>
1382
01:24:18,960 --> 01:24:20,600
- Désolé, Mme Barthez.
1383
01:24:20,920 --> 01:24:43,640
<font color="magenta">...</font>
1384
01:24:43,960 --> 01:24:44,760
<font color="red">Il toque.</font>
1385
01:24:45,560 --> 01:24:46,360
- Ah.
1386
01:24:46,680 --> 01:24:47,439
<font color="yellow">Antoine.</font>
1387
01:24:48,240 --> 01:24:49,000
<font color="yellow">Entrez.</font>
1388
01:24:51,800 --> 01:24:53,920
J'ai encore mal à la tête
1389
01:24:54,240 --> 01:24:55,640
après notre soirée d'hier.
1390
01:24:55,960 --> 01:24:59,360
- Vous étiez plus vaillant
quand nous jouions aux échecs
1391
01:24:59,680 --> 01:25:01,080
en vidant votre cave.
1392
01:25:01,400 --> 01:25:04,400
Je différenciais plus
mes fous et mes tours.
1393
01:25:04,720 --> 01:25:07,720
- C'était le but.
Sinon, comment vous battre ?
1394
01:25:09,720 --> 01:25:10,520
Je vais pas
1395
01:25:10,840 --> 01:25:14,439
vous faire languir,
vu les circonstances,
1396
01:25:14,760 --> 01:25:17,880
vous n'avez qu'un avertissement.
- Merci.
1397
01:25:19,560 --> 01:25:20,640
Vraiment.
1398
01:25:21,280 --> 01:25:23,520
- Non, ce n'est que justice.
1399
01:25:23,840 --> 01:25:26,320
J'ai une autre bonne nouvelle.
1400
01:25:26,640 --> 01:25:30,360
Vous allez être tranquille,
votre vieux bâtonnier prend enfin
1401
01:25:30,680 --> 01:25:31,680
sa retraite.
1402
01:25:32,000 --> 01:25:32,760
Ouais.
1403
01:25:33,560 --> 01:25:36,120
Vous avez raison,
j'ai fait mon temps.
1404
01:25:37,160 --> 01:25:40,720
Avant la maladie d'Evelyne,
j'avais déjà rempli des papiers
1405
01:25:41,040 --> 01:25:42,280
pour m'arrêter.
1406
01:25:42,600 --> 01:25:47,000
On voulait voyager, prendre
du temps ensemble et puis...
1407
01:25:47,800 --> 01:25:49,960
Evelyne est tombée malade.
1408
01:25:51,200 --> 01:25:52,439
J'ai été lâche.
1409
01:25:54,320 --> 01:25:58,240
J'ai prétexté mon travail
pour ne pas rester auprès d'elle.
1410
01:25:58,840 --> 01:26:01,800
J'étais terrifié à l'idée
de la voir dépérir.
1411
01:26:02,400 --> 01:26:05,479
- Personne ne sait
comment il réagirait.
1412
01:26:06,920 --> 01:26:07,680
- Oui.
1413
01:26:09,200 --> 01:26:11,720
Je vais pas rester
sans rien faire...
1414
01:26:12,040 --> 01:26:16,320
J'envisage de lancer un mentorat
pour les jeunes avocats.
1415
01:26:16,640 --> 01:26:21,080
Les mettre en relation avec les
anciens, vous m'avez donné l'idée
1416
01:26:21,400 --> 01:26:22,760
avec vos stagiaires.
1417
01:26:23,080 --> 01:26:27,080
- Je n'ai pas fondé une famille
au sens traditionnel du terme,
1418
01:26:27,640 --> 01:26:28,560
mais je crois
1419
01:26:28,880 --> 01:26:31,600
avoir construit
quelque chose avec eux.
1420
01:26:31,920 --> 01:26:35,040
Oui, une sorte de famille,
à laquelle...
1421
01:26:35,840 --> 01:26:37,360
je tiens beaucoup.
1422
01:26:39,640 --> 01:26:41,920
- Ca se voit. Profitez-en.
1423
01:26:42,680 --> 01:26:44,560
Je vous fais pas le couplet
1424
01:26:44,880 --> 01:26:49,200
qui dit qu'on sait jamais ce que
l'avenir réserve, mais quand même.
1425
01:26:50,320 --> 01:26:51,920
Au revoir, Antoine.
1426
01:26:52,240 --> 01:26:53,160
- Merci, Jean.
1427
01:26:53,479 --> 01:27:18,000
<font color="magenta">...</font>
1428
01:27:24,800 --> 01:27:26,560
Grégoire.
- Maître.
1429
01:27:28,439 --> 01:27:29,360
<font color="yellow">Merci.</font>
1430
01:27:29,680 --> 01:27:32,479
<font color="yellow">Sans vous,</font>
<font color="yellow">j'aurais fait une connerie.</font>
1431
01:27:33,400 --> 01:27:35,280
Carla m'aurait pas pardonné.
1432
01:27:35,920 --> 01:27:37,800
Avec elle, pour la 1re fois,
1433
01:27:38,640 --> 01:27:40,520
j'avais foi en l'avenir.
1434
01:27:41,080 --> 01:27:43,640
Elle m'a parlé de vous,
elle était sûre
1435
01:27:43,960 --> 01:27:48,080
que vous sauriez m'innocenter,
elle avait raison...
1436
01:27:48,400 --> 01:27:51,680
C'est un peu grâce à elle.
- Qu'allez-vous faire ?
1437
01:27:52,000 --> 01:27:53,320
- Me tenir à carreau.
1438
01:27:54,320 --> 01:27:55,720
<font color="yellow">Et me réinsérer.</font>
1439
01:27:56,040 --> 01:27:59,439
Arrêter de faire le con.
J'avais déjà commencé...
1440
01:27:59,760 --> 01:28:01,280
Là, je suis déterminé.
1441
01:28:01,600 --> 01:28:04,000
- Laure Barthez veut vous proposer
1442
01:28:04,320 --> 01:28:06,680
de revenir au garage.
- J'ai accepté.
1443
01:28:07,000 --> 01:28:10,880
- Je vous souhaite bonne chance.
- Maître...
1444
01:28:11,600 --> 01:28:13,920
Merci pour tout.
Merci à vous aussi.
1445
01:28:16,000 --> 01:28:18,080
Au revoir.
<font color="yellow">- AU REVOIR.</font>
1446
01:28:19,280 --> 01:28:21,160
- J'ai besoin d'un conseil.
1447
01:28:21,479 --> 01:28:23,960
- Y a un avocat qui peut vous aider.
1448
01:28:24,280 --> 01:28:27,520
C'est Me Bellefond, là-bas.
- Je parie une tournée
1449
01:28:27,840 --> 01:28:31,680
qu'ils s'embrassent dans 1 minute.
- Elle veut plus entendre parler
1450
01:28:32,000 --> 01:28:32,960
de ce mec.
1451
01:28:33,280 --> 01:28:35,680
<font color="yellow">- Je double la mise, un bisou</font>
1452
01:28:36,000 --> 01:28:37,600
avant 30 secondes.
1453
01:28:38,280 --> 01:28:40,040
- OK.
<font color="yellow">- Il pourrait m'aider ?</font>
1454
01:28:40,360 --> 01:28:43,840
J'ai rencontré une femme super,
mais j'ai merdé.
1455
01:28:44,160 --> 01:28:45,200
Et elle aussi.
1456
01:28:46,000 --> 01:28:48,560
Si, si, elle a merdé,
1457
01:28:48,880 --> 01:28:52,640
elle veut pas le reconnaître,
car elle est de mauvaise foi,
1458
01:28:52,960 --> 01:28:57,000
mais je l'aime bien.
- Moi, j'ai rencontré un mec sympa.
1459
01:28:57,320 --> 01:29:00,400
Mais qui m'a menti.
Sur toute la ligne.
1460
01:29:00,720 --> 01:29:04,760
- Ce mec irait super bien avec
la femme dont je vous ai parlé.
1461
01:29:05,080 --> 01:29:07,320
Entre eux, ça marcherait à fond.
1462
01:29:10,120 --> 01:29:11,439
- Probablement.
1463
01:29:11,760 --> 01:29:25,439
<font color="magenta">...</font>
1464
01:29:25,760 --> 01:29:26,680
<font color="yellow">- Yes !</font>
1465
01:29:27,000 --> 01:29:29,680
<font color="red">Rires.</font>
Gagné !
1466
01:29:30,000 --> 01:29:33,240
<font color="magenta">...</font>
1467
01:29:33,560 --> 01:29:36,760
- A la team Bellefond.
<font color="yellow">- Eh ouais.</font>
1468
01:29:37,080 --> 01:29:38,280
<font color="yellow">Santé !</font>
1469
01:29:39,600 --> 01:29:40,720
<font color="yellow">- Et on a aussi</font>
1470
01:29:41,040 --> 01:29:42,840
autre chose à fêter.
1471
01:29:43,160 --> 01:29:44,400
- Le mec d'Awa ?
1472
01:29:45,640 --> 01:29:46,880
<font color="red">Rires.</font>
1473
01:29:47,200 --> 01:29:50,000
- Aussi, oui,
mais ça concerne Yasmine.
1474
01:29:50,320 --> 01:29:53,800
Je me suis occupé
de votre dossier à la fac.
1475
01:29:54,120 --> 01:29:56,640
Vous êtes bénéficiaire
d'une bourse.
1476
01:29:56,960 --> 01:29:58,840
- Mais non ?
<font color="yellow">- La chance !</font>
1477
01:29:59,160 --> 01:30:00,960
- C'est génial !
1478
01:30:01,840 --> 01:30:05,760
Merci infiniment, merci !
- Tu sais, j'ai mon BAFA.
1479
01:30:06,080 --> 01:30:07,920
Je peux garder tes gamins.
1480
01:30:08,240 --> 01:30:10,640
- Ca, je crois pas.
<font color="yellow">- Pourquoi ?</font>
1481
01:30:10,960 --> 01:30:11,720
<font color="red">Rires.</font>
1482
01:30:12,040 --> 01:30:13,400
- J'ai ça pour toi.
1483
01:30:13,720 --> 01:30:14,960
- C'est quoi ?
1484
01:30:15,280 --> 01:30:16,400
- Une copie
1485
01:30:16,720 --> 01:30:19,720
de tous mes cours,
et c'est aussi sur clé USB.
1486
01:30:20,360 --> 01:30:21,160
- Waouh...
1487
01:30:22,400 --> 01:30:27,200
Ben là... Merci du fond du coeur.
Moi qui avais peur
1488
01:30:27,520 --> 01:30:29,760
que vous ayez pitié de moi.
<font color="yellow">- Non !</font>
1489
01:30:30,080 --> 01:30:31,840
- La pauvre meuf de 40 ans
1490
01:30:32,160 --> 01:30:34,840
qui reprend ses études
avec 3 enfants...
1491
01:30:35,160 --> 01:30:37,960
- Au contraire,
t'es tellement forte.
1492
01:30:38,280 --> 01:30:42,360
- Oh, j'ai une idée. On pourrait
organiser un dîner par mois.
1493
01:30:42,680 --> 01:30:45,920
- Carrément ?
- Mais y a une règle à respecter.
1494
01:30:46,640 --> 01:30:47,880
- Vous cuisinez pas.
1495
01:30:48,200 --> 01:30:52,640
<font color="red">Rires.</font>
1496
01:30:52,960 --> 01:30:55,880
- Non,
interdiction de parler boulot.
1497
01:30:56,600 --> 01:30:57,960
- Moi qui pensais
1498
01:30:58,280 --> 01:31:01,040
<font color="yellow">que vous bossiez tout le temps.</font>
- Je sais
1499
01:31:01,360 --> 01:31:03,280
qu'il faut accorder du temps
1500
01:31:03,600 --> 01:31:06,920
à ce qui compte : tuer des zombies.
- On y va !
1501
01:31:07,240 --> 01:31:08,120
- OH, NON !
1502
01:31:08,439 --> 01:31:12,840
<font color="red">Rires.</font>
1503
01:31:13,160 --> 01:31:15,760
- Tarte aux pommes ou macarons ?
1504
01:31:16,080 --> 01:31:19,040
<font color="red">...</font>
1505
01:31:19,360 --> 01:31:24,320
<font color="magenta">*Musique rock.</font>
1506
01:31:24,640 --> 01:31:27,520
<font color="magenta">*...</font>
1507
01:31:27,840 --> 01:31:32,840
<font color="lime">france.tv access</font>
1507
01:31:33,305 --> 01:32:33,386
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm