"Bellefond" Le prix de la vie

ID13212438
Movie Name"Bellefond" Le prix de la vie
Release Name Bellefond.S03E01.Le.prix.de.la.vie.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE
Year2025
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID37273264
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,040 --> 00:00:04,760 <font color="magenta">Musique intrigante.</font> 2 00:00:05,080 --> 00:01:26,600 <font color="magenta">...</font> 3 00:01:26,920 --> 00:01:29,520 - Bonjour, Awa, Lucas. - Bonjour, maître. 4 00:01:29,840 --> 00:01:31,080 <font color="yellow">- Bonjour.</font> <font color="red">Sonnerie.</font> 5 00:01:31,400 --> 00:01:32,920 <font color="yellow">- Bonjour.</font> - Bonjour. 6 00:01:33,800 --> 00:01:35,480 Ah. Maître Colignon. 7 00:01:35,800 --> 00:01:38,760 Prêt pour l'affrontement ? - Avec vos élèves ? 8 00:01:39,080 --> 00:01:40,319 Je les mets K. O. 9 00:01:40,640 --> 00:01:42,640 - Ils apprendront peut-être 10 00:01:42,959 --> 00:01:46,000 quelque chose. - Etant du même côté du tribunal, 11 00:01:46,319 --> 00:01:47,400 on ne se croise 12 00:01:47,720 --> 00:01:50,040 plus beaucoup. - Vous avez raison. 13 00:01:50,360 --> 00:01:51,800 La dernière fois... 14 00:01:52,120 --> 00:01:54,920 - C'était à l'enterrement d'Evelyne. 15 00:01:55,240 --> 00:01:57,160 - Ca va ? Vous tenez le coup ? 16 00:01:57,480 --> 00:01:59,320 - Je croule sous le travail. 17 00:01:59,640 --> 00:02:02,880 Pas le temps de sombrer dans la nostalgie. 18 00:02:03,200 --> 00:02:05,200 - Le travail évite de penser. 19 00:02:05,520 --> 00:02:08,120 - Voilà pourquoi vous êtes un piètre avocat. 20 00:02:08,440 --> 00:02:09,720 <font color="red">Rires.</font> - Allons-y. 21 00:02:10,038 --> 00:02:10,919 - D'accord. 22 00:02:13,200 --> 00:02:14,560 <font color="yellow">- Je ne présente pas</font> 23 00:02:14,880 --> 00:02:18,240 Me Colignon, notre bâtonnier au barreau de Marseille. 24 00:02:19,680 --> 00:02:21,600 Me Colignon est sans conteste 25 00:02:21,919 --> 00:02:25,160 le meilleur avocat pénaliste que je connaisse. 26 00:02:25,480 --> 00:02:27,560 - Il ne connaît pas grand monde. 27 00:02:27,880 --> 00:02:30,720 <font color="red">Rires.</font> <font color="yellow">- Vous prenez de la place.</font> 28 00:02:33,040 --> 00:02:36,400 Me Colignon a toujours été une sorte de mentor. 29 00:02:36,720 --> 00:02:38,520 <font color="yellow">Il m'a inspiré quand j'ai décidé</font> 30 00:02:38,840 --> 00:02:40,280 de devenir avocat. 31 00:02:40,600 --> 00:02:43,360 - Plus sérieusement, votre professeur 32 00:02:43,680 --> 00:02:47,400 s'est donné comme mission de défendre les innocents. 33 00:02:47,720 --> 00:02:50,720 <font color="yellow">Je préfère le défi</font> <font color="yellow">qu'imposent les coupables.</font> 34 00:02:51,840 --> 00:02:53,280 <font color="yellow">La plupart ont honte</font> 35 00:02:53,600 --> 00:02:58,080 de leur crime et nient, pourtant, les aveux soulagent la conscience 36 00:02:58,400 --> 00:03:01,080 et apaisent les familles des victimes. 37 00:03:01,400 --> 00:03:05,800 Mais surtout, ça attendrit les jurés, ce qui les pousse 38 00:03:06,120 --> 00:03:08,280 <font color="yellow">à diminuer la peine.</font> <font color="red">Rires.</font> 39 00:03:10,560 --> 00:03:11,720 <font color="yellow">- Et quand l'accusé</font> 40 00:03:12,040 --> 00:03:13,000 est innocent ? 41 00:03:13,320 --> 00:03:17,000 - On sait que ce sont les innocents qui peuplent les prisons. 42 00:03:17,320 --> 00:03:20,520 Enfin, si on veut bien les croire. <font color="red">Rires.</font> 43 00:03:20,840 --> 00:04:08,360 <font color="magenta">...</font> 44 00:04:10,640 --> 00:04:11,400 <font color="red">Il arme.</font> 45 00:04:11,920 --> 00:04:13,320 - Vous bougez pas. 46 00:04:13,640 --> 00:04:23,120 <font color="magenta">...</font> 47 00:04:24,320 --> 00:04:25,720 - Que me voulez-vous ? 48 00:04:27,360 --> 00:04:31,720 Y a rien de précieux ici, à part une montre ou 2 dans ma chambre. 49 00:04:33,800 --> 00:04:35,880 - Je vous veux pas de mal. 50 00:04:37,600 --> 00:04:38,839 C'est un jouet. 51 00:04:39,160 --> 00:04:40,560 <font color="red">Cliquetis.</font> 52 00:04:43,960 --> 00:04:48,600 <font color="red">Aboiements au loin.</font> 53 00:04:49,880 --> 00:04:54,520 - On se connaît, non ? - Vous m'avez vu dans la presse. 54 00:04:55,400 --> 00:04:58,520 Grégoire Casal. - L'affaire Barthez ? 55 00:04:58,839 --> 00:05:01,760 Le meurtre sans corps ? Le bateau échoué ? 56 00:05:02,080 --> 00:05:04,440 Vous avez été arrêté et incarcéré. 57 00:05:04,760 --> 00:05:06,600 - Je me suis évadé du tribunal 58 00:05:06,920 --> 00:05:09,000 pour vous voir. - Mais pourquoi ? 59 00:05:09,320 --> 00:05:13,640 - Parce que j'ai pas tué Barthez ! Je veux que vous soyez mon avocat. 60 00:05:14,839 --> 00:05:17,760 - Vous pensez que c'est en me séquestrant 61 00:05:18,080 --> 00:05:21,800 que vous allez m'en convaincre ? - J'ai déconné plus jeune, OK ? 62 00:05:22,240 --> 00:05:24,839 Je suis le coupable idéal. 63 00:05:25,160 --> 00:05:28,160 Même mon avocat, Colignon, il me croit pas. 64 00:05:28,480 --> 00:05:32,000 Il me dit de plaider coupable pour que le juge abandonne 65 00:05:32,320 --> 00:05:35,240 la préméditation. - Pour requalifier les faits 66 00:05:35,560 --> 00:05:39,720 en meurtre ou homicide involontaire. Colignon est malin. 67 00:05:40,040 --> 00:05:42,839 Bonne stratégie. - Si j'étais coupable. 68 00:05:44,080 --> 00:05:47,640 Mais je vais pas avouer un truc que j'ai pas fait. 69 00:05:47,960 --> 00:05:50,240 Vous êtes ma seule chance. 70 00:05:51,640 --> 00:05:53,440 Vous savez faire acquitter 71 00:05:53,760 --> 00:05:56,200 vos clients... - S'ils sont innocents. 72 00:05:56,520 --> 00:05:59,160 - Si j'étais coupable, je serais pas là. 73 00:05:59,920 --> 00:06:02,880 C'était mon rêve de travailler sur un bateau. 74 00:06:03,200 --> 00:06:04,760 Je m'étais rangé. 75 00:06:05,080 --> 00:06:06,480 Je me réinsérais. 76 00:06:06,920 --> 00:06:10,120 - Ah... vous avez volé la boîte à outils de Barthez 77 00:06:10,440 --> 00:06:13,320 dans laquelle on a retrouvé son doigt ! 78 00:06:13,640 --> 00:06:17,640 - La veille, on s'était embrouillés. J'ai piqué sa boîte à outils. 79 00:06:18,120 --> 00:06:19,520 Je voulais me venger. 80 00:06:19,839 --> 00:06:23,839 Si j'avais vu ce qu'il y avait dedans, je l'aurais pas volée. 81 00:06:24,160 --> 00:06:28,080 - Me Colignon est un bon avocat, j'ai beaucoup d'estime pour lui. 82 00:06:29,240 --> 00:06:33,040 - Alors vous êtes prêt à laisser un innocent crever en prison ? 83 00:06:38,720 --> 00:06:42,560 - Bon... je vais y jeter un oeil. 84 00:06:43,560 --> 00:06:45,760 <font color="yellow">Mais à une condition seulement.</font> 85 00:06:46,080 --> 00:06:49,360 Retournez en détention. Plus vite vous y retournerez, 86 00:06:49,680 --> 00:06:53,880 <font color="yellow">moins ça vous portera préjudice.</font> - Ca, je vous le promets. 87 00:06:55,000 --> 00:06:56,080 - D'accord. 88 00:06:57,120 --> 00:06:59,360 - Signez ça, vous serez mon avocat. 89 00:07:05,200 --> 00:07:05,960 - Hé ! 90 00:07:07,320 --> 00:07:09,640 Vous oubliez quelque chose ! 91 00:07:11,000 --> 00:07:14,400 <font color="yellow">*-Une belle journée ensoleillée</font> <font color="yellow">sur toute la région.</font> 92 00:07:14,720 --> 00:07:16,240 <font color="yellow">*-Voici le flash info.</font> 93 00:07:17,360 --> 00:07:19,480 <font color="yellow">*La police recherche G. Casal,</font> 94 00:07:19,800 --> 00:07:22,840 <font color="yellow">*incarcéré aux Baumettes</font> <font color="yellow">depuis son arrestation</font> 95 00:07:23,160 --> 00:07:24,880 <font color="yellow">*pour le meurtre de F. Barthez.</font> 96 00:07:25,200 --> 00:07:27,520 <font color="yellow">*Il s'est évadé hier</font> 97 00:07:27,840 --> 00:07:28,760 <font color="yellow">*du tribunal.</font> 98 00:07:29,080 --> 00:07:31,680 <font color="yellow">*-Convoqué</font> <font color="yellow">pour sa 1re comparution...</font> 99 00:07:34,240 --> 00:07:35,760 <font color="yellow">- T'aurais dû m'appeler</font> 100 00:07:36,080 --> 00:07:39,880 dès que Casal est parti, avec ça, tu risques la radiation ! 101 00:07:40,200 --> 00:07:44,680 Et j'ai un tueur dans la nature. - Un tueur présumé, sa culpabilité 102 00:07:45,000 --> 00:07:47,480 n'est pas... - Et s'il récidive ? 103 00:07:47,800 --> 00:07:50,240 - Il a pas le profil. - T'es profileur ? 104 00:07:50,560 --> 00:07:53,840 - J'ai merdé, mais je suis là, on n'a plus qu'à... 105 00:07:54,160 --> 00:07:55,640 - Y a pas de "on" ! 106 00:07:59,160 --> 00:08:01,080 Ecarte-toi des recherches. 107 00:08:02,440 --> 00:08:04,520 Y a pas que ta carrière en jeu. 108 00:08:08,240 --> 00:08:11,600 (Tu pourrais finir en taule pour complicité.) 109 00:08:13,560 --> 00:08:22,000 <font color="magenta">...</font> 110 00:08:22,320 --> 00:08:23,240 <font color="yellow">- Me Colignon.</font> 111 00:08:23,560 --> 00:08:25,800 <font color="yellow">- Oui ?</font> - Me Bellefond est arrivé. 112 00:08:26,120 --> 00:08:28,000 - Antoine, comment ça va ? 113 00:08:28,320 --> 00:08:30,160 - Bien. - Vos étudiants 114 00:08:30,480 --> 00:08:34,000 ne se sont pas trop plaints de mon humour vaseux ? 115 00:08:34,320 --> 00:08:36,400 - Ils sont rodés avec moi. 116 00:08:41,000 --> 00:08:43,440 - Evelyne adorait vous avoir à dîner. 117 00:08:43,799 --> 00:08:45,000 Vous étiez le seul 118 00:08:45,320 --> 00:08:49,960 qui arrivait à la faire rire. - Son rire, tellement communicatif. 119 00:08:50,280 --> 00:08:52,920 Il lui en fallait, de l'humour, 120 00:08:53,240 --> 00:08:54,880 <font color="yellow">pour vous supporter.</font> 121 00:08:55,200 --> 00:08:58,880 - Je ne vous ai pas remercié pour votre lettre et vos messages. 122 00:08:59,200 --> 00:09:01,640 Désolé de ne pas vous avoir répondu. 123 00:09:02,360 --> 00:09:04,160 - Pas le temps de sombrer 124 00:09:04,480 --> 00:09:05,920 dans la nostalgie. 125 00:09:08,440 --> 00:09:10,640 J'aimerais avoir votre sentiment 126 00:09:10,960 --> 00:09:13,400 sur l'un de vos dossiers. - Allez-y. 127 00:09:17,760 --> 00:09:20,679 - L'affaire Casal. - Il a pas arrangé son cas 128 00:09:21,000 --> 00:09:22,080 en s'évadant. 129 00:09:23,160 --> 00:09:27,600 Il allait en prendre pour 30 ans. Il avait pas grand-chose à perdre. 130 00:09:27,920 --> 00:09:31,320 - Pourquoi le croyez-vous coupable ? Y a pas de corps. 131 00:09:31,640 --> 00:09:35,440 - On a trouvé son doigt dans sa caisse à outils volée par Casal. 132 00:09:36,040 --> 00:09:38,400 - Justement, c'est pas un peu gros ? 133 00:09:39,480 --> 00:09:41,960 - Vous avez beau chercher midi à 14h, 134 00:09:42,280 --> 00:09:44,480 tout est cousu de fil blanc. 135 00:09:45,240 --> 00:09:47,559 Casal est une petite frappe 136 00:09:47,880 --> 00:09:51,520 avec un casier long comme un bras pour recel et vol. 137 00:09:51,840 --> 00:09:55,280 <font color="yellow">Ce meurtre est la suite</font> <font color="yellow">de son parcours de délinquant.</font> 138 00:09:55,600 --> 00:09:59,760 - Y a un gouffre entre des vols et un meurtre prémédité, non ? 139 00:10:00,559 --> 00:10:01,960 - Si vous le dites... 140 00:10:02,280 --> 00:10:05,200 Pourquoi cette affaire vous passionne tant ? 141 00:10:09,000 --> 00:10:11,160 - Casal m'a demandé de devenir 142 00:10:11,480 --> 00:10:13,720 son avocat. - Elle est bien bonne. 143 00:10:14,040 --> 00:10:16,280 Depuis quand ? - Il... Euh... 144 00:10:16,800 --> 00:10:19,120 Il m'a transmis un courrier. 145 00:10:23,200 --> 00:10:26,400 - Si vous cherchez ma bénédiction, vous serez déçu. 146 00:10:29,040 --> 00:10:29,800 - Non. 147 00:10:35,440 --> 00:10:37,080 Je vous en informe. 148 00:10:37,400 --> 00:10:39,640 - Considérez que c'est fait. 149 00:10:41,000 --> 00:10:47,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 150 00:10:48,200 --> 00:10:49,640 - Ah ! - Je suis désolé. 151 00:10:49,960 --> 00:10:52,559 Je t'avais pas vue. - C'est pas grave. 152 00:10:55,520 --> 00:10:57,960 - Maître... Désolé. Je vous avais pris 153 00:10:58,280 --> 00:10:59,679 <font color="yellow">pour une étudiante.</font> 154 00:11:00,000 --> 00:11:01,840 - Ca m'arrive tout le temps. 155 00:11:02,160 --> 00:11:04,400 - Justement, je cherche un avocat. 156 00:11:04,720 --> 00:11:07,000 - Ah oui ? Pour quelle affaire ? 157 00:11:07,320 --> 00:11:09,640 - Pour mon divorce, on... 158 00:11:09,960 --> 00:11:14,080 On peut se revoir pour en parler ? Vous avez un cabinet ? 159 00:11:14,400 --> 00:11:17,480 - Oui... Non, il est en travaux. Je le rénove. 160 00:11:17,800 --> 00:11:20,320 Je reçois en ce moment mes clients 161 00:11:20,640 --> 00:11:23,559 dans un restaurant assez sympa, plutôt calme, 162 00:11:23,880 --> 00:11:25,400 à côté du cabinet. 163 00:11:26,679 --> 00:11:27,679 - C'est parfait. 164 00:11:28,360 --> 00:11:30,679 - Oui. Vous voulez mon numéro ? - Oui. 165 00:11:31,000 --> 00:11:32,880 Avec plaisir. Tenez. 166 00:11:40,800 --> 00:11:42,800 - Voilà. - Merci beaucoup. 167 00:11:43,120 --> 00:11:47,080 - Donc... on se revoit très bientôt. - A très vite. 168 00:11:48,120 --> 00:11:50,440 - Ouais. - Bonne journée. 169 00:11:50,760 --> 00:11:52,000 - Bonne journée. 170 00:11:53,440 --> 00:11:57,240 Usurpation du titre d'avocat, 15 000E d'amende, 1 an de prison... 171 00:11:57,559 --> 00:11:58,320 Waouh ! 172 00:12:01,600 --> 00:12:04,840 - Vous avez pris un parapluie pour vous défendre ? 173 00:12:05,160 --> 00:12:08,920 - Casal s'est foutu de moi. Il est pas retourné en détention. 174 00:12:09,240 --> 00:12:13,200 - Si on peut plus croire un évadé ! - Ca vous bouleverse, merci. 175 00:12:13,520 --> 00:12:16,040 Ca fait plaisir. Mais il était sincère 176 00:12:16,360 --> 00:12:19,240 quand il m'a demandé de l'aider. 177 00:12:19,559 --> 00:12:22,960 Il a dû se passer quelque chose. - Vous êtes mal. 178 00:12:23,280 --> 00:12:24,600 Passereau vous a dit 179 00:12:24,920 --> 00:12:28,280 de rester loin de l'affaire. - Non, des recherches. 180 00:12:28,600 --> 00:12:29,600 On s'intéresse 181 00:12:29,920 --> 00:12:33,000 juste à l'affaire. - Vous la piquez à Colignon ? 182 00:12:33,320 --> 00:12:35,000 - Pas très déontologique. 183 00:12:35,320 --> 00:12:38,679 - Casal m'a demandé de le représenter, car son avocat 184 00:12:39,000 --> 00:12:41,840 le croit coupable. <font color="yellow">- Il a intérêt</font> 185 00:12:42,160 --> 00:12:43,840 à être innocent. 186 00:12:44,160 --> 00:12:47,920 - On me pardonnera jamais d'avoir laissé filer un tueur. 187 00:12:48,240 --> 00:12:50,720 Je comprends si... - Quel est le plan ? 188 00:12:51,040 --> 00:12:53,920 - On attend quoi ? - On attend qui ? 189 00:12:54,240 --> 00:12:57,920 <font color="yellow">Yasmine Zenatti.</font> <font color="yellow">Votre nouvelle coéquipière.</font> 190 00:12:58,240 --> 00:12:59,840 <font color="yellow">- Bonjour.</font> - Bonjour. 191 00:13:01,320 --> 00:13:02,120 - Salut. 192 00:13:02,440 --> 00:13:03,559 - Salut. 193 00:13:07,559 --> 00:13:10,760 <font color="yellow">- Y a 6 mois, fin janvier,</font> <font color="yellow">Grégoire Casal...</font> 194 00:13:11,080 --> 00:13:13,679 s'est fait contrôler par la gendarmerie. 195 00:13:14,360 --> 00:13:18,040 Un contrôle de routine. Mais il les a envoyés bouler. 196 00:13:18,360 --> 00:13:20,320 <font color="yellow">Ils ont poussé le contrôle</font> 197 00:13:20,640 --> 00:13:24,000 et ils ont trouvé dans sa voiture une caisse à outils 198 00:13:24,320 --> 00:13:25,679 qui contenait... 199 00:13:26,320 --> 00:13:27,320 <font color="yellow">un doigt coupé.</font> 200 00:13:27,640 --> 00:13:29,840 <font color="yellow">- Faut être con pour pas coopérer</font> 201 00:13:30,160 --> 00:13:31,480 quand on se promène 202 00:13:31,800 --> 00:13:34,920 <font color="yellow">avec le doigt de sa victime.</font> - C'est ce qu'il dit. 203 00:13:35,240 --> 00:13:37,400 Les gendarmes envoient le doigt 204 00:13:37,720 --> 00:13:40,120 <font color="yellow">pour comparaison ADN.</font> <font color="red">Notifications.</font> 205 00:13:40,440 --> 00:13:42,800 Mais le lendemain, Laure Barthez... 206 00:13:43,120 --> 00:13:44,120 Merci, Awa. 207 00:13:45,840 --> 00:13:49,240 Vient à la gendarmerie pour signaler la disparition 208 00:13:49,559 --> 00:13:51,559 <font color="yellow">de son mari.</font> <font color="yellow">- Francis Barthez.</font> 209 00:13:51,880 --> 00:13:55,679 <font color="yellow">Marié à Laure Barthez.</font> <font color="yellow">Ils ont une fille de 25 ans, Carla.</font> 210 00:13:56,720 --> 00:13:59,360 Francis est le patron du garage nautique 211 00:13:59,679 --> 00:14:02,840 <font color="yellow">et a embauché Casal,</font> <font color="yellow">toujours en conditionnelle.</font> 212 00:14:03,160 --> 00:14:06,320 Voilà comment il est remercié. <font color="yellow">- Awa, les faits.</font> 213 00:14:06,640 --> 00:14:07,800 Barthez 214 00:14:08,120 --> 00:14:11,080 est le propriétaire de la caisse et du doigt. 215 00:14:11,400 --> 00:14:12,920 <font color="yellow">- Pourquoi garder le doigt ?</font> 216 00:14:13,679 --> 00:14:15,080 Comme un trophée ? 217 00:14:15,400 --> 00:14:17,559 - La marque des tueurs en série. 218 00:14:19,240 --> 00:14:20,360 J'ai pris option 219 00:14:20,680 --> 00:14:21,720 psychocriminologie. 220 00:14:22,480 --> 00:14:23,560 - Par téléphone ? 221 00:14:24,720 --> 00:14:26,120 <font color="yellow">- Mais si on regarde</font> 222 00:14:26,440 --> 00:14:29,520 le casier de Grégoire Casal, eh bien... 223 00:14:30,480 --> 00:14:34,960 Bagarres, vols, refus d'obtempérer, c'est le profil d'un délinquant. 224 00:14:35,680 --> 00:14:38,120 - Pas celui d'un psychopathe. <font color="yellow">- Exact.</font> 225 00:14:39,520 --> 00:14:40,640 <font color="yellow">On a retrouvé</font> 226 00:14:40,960 --> 00:14:42,320 des débris du bateau 227 00:14:42,640 --> 00:14:43,760 <font color="yellow">de Barthez</font> 228 00:14:44,080 --> 00:14:46,840 quelques jours après sa disparition. 229 00:14:47,160 --> 00:14:50,360 La PJ en a immédiatement conclu que Grégoire Casal 230 00:14:50,680 --> 00:14:53,320 l'avait tué et s'était débarrassé du corps 231 00:14:53,640 --> 00:14:57,240 <font color="yellow">et du bateau en mer.</font> - Ah oui. Ca se tient. 232 00:14:57,560 --> 00:14:59,600 <font color="yellow">- Cerise sur le gâteau.</font> 233 00:14:59,920 --> 00:15:03,600 La veille de sa mort, Barthez a licencié Casal. 234 00:15:03,920 --> 00:15:07,480 <font color="yellow">Il avait du mal à obéir aux ordres,</font> 235 00:15:07,800 --> 00:15:08,720 mais en perdant son boulot, 236 00:15:09,040 --> 00:15:12,520 il perdait aussi sa conditionnelle. <font color="yellow">- Le coupable idéal,</font> 237 00:15:12,840 --> 00:15:15,480 les flics l'ont chargé direct. 238 00:15:15,800 --> 00:15:17,560 - Pas évident de prouver 239 00:15:17,880 --> 00:15:20,760 <font color="yellow">que c'est pas lui.</font> - On va même pas essayer. 240 00:15:21,080 --> 00:15:23,080 <font color="yellow">- On cherche le meurtrier.</font> - Oui. 241 00:15:23,400 --> 00:15:26,840 On va s'intéresser à la famille, à la veuve de Barthez, 242 00:15:27,160 --> 00:15:29,680 à leur fille, et on va fouiner du côté 243 00:15:30,000 --> 00:15:33,120 du garage nautique. <font color="yellow">- Je comprends pourquoi</font> 244 00:15:33,440 --> 00:15:34,360 je suis là. 245 00:15:34,680 --> 00:15:37,400 Merci de me permettre de rattraper les UV 246 00:15:37,720 --> 00:15:41,040 <font color="yellow">que j'ai pas pu passer.</font> - Vos connaissances nautiques 247 00:15:41,360 --> 00:15:43,040 nous aideront à infiltrer 248 00:15:43,360 --> 00:15:45,960 <font color="yellow">le garage.</font> - Je viens d'une famille 249 00:15:46,280 --> 00:15:47,720 <font color="yellow">de pêcheurs.</font> <font color="yellow">- Lucas.</font> 250 00:15:48,040 --> 00:15:49,880 Vous épaulerez Yasmine. 251 00:15:50,200 --> 00:15:51,480 <font color="yellow">Vous savez faire.</font> 252 00:15:51,800 --> 00:15:54,040 - J'ai toujours rêvé... <font color="red">Sonnerie.</font> 253 00:15:54,360 --> 00:15:56,320 Pardon. Allô ? Ouais... 254 00:15:57,680 --> 00:16:01,480 - Qu'est-ce qu'elle fait là ? Elle suit les cours en touriste. 255 00:16:01,800 --> 00:16:04,560 - Vous vous y connaissez en bateaux ? 256 00:16:05,200 --> 00:16:06,800 <font color="yellow">C'est ce que je pensais.</font> 257 00:16:07,120 --> 00:16:08,440 Pas de Yasmine, 258 00:16:08,760 --> 00:16:12,160 pas d'infiltration... - Casal condamné, Bellefond radié. 259 00:16:12,480 --> 00:16:14,720 - Elle va assurer, Yasmine. 260 00:16:15,040 --> 00:16:17,080 - J'ai une galère à gérer. 261 00:16:17,400 --> 00:16:18,640 <font color="yellow">On y va après ?</font> 262 00:16:20,960 --> 00:16:33,960 <font color="magenta">...</font> 263 00:16:34,280 --> 00:16:36,080 - Qu'est-ce qu'elle fout ? 264 00:16:38,440 --> 00:16:41,760 Enfin ! Arriver en retard à un entretien d'embauche, 265 00:16:42,080 --> 00:16:45,640 c'est pas le meilleur truc. - J'ai dit que j'étais désolée. 266 00:16:45,960 --> 00:16:46,840 Détends-toi. 267 00:16:49,120 --> 00:16:50,720 - Voilà, messieurs-dames. 268 00:16:51,440 --> 00:16:53,160 <font color="yellow">Merci, à bientôt.</font> 269 00:16:55,080 --> 00:16:58,480 Excusez-moi, hop ! Pardon. Bonjour. 270 00:16:58,800 --> 00:17:00,520 Thomas Braumann. <font color="yellow">- Yasmine.</font> 271 00:17:00,840 --> 00:17:02,440 - Bienvenue. - Lucas Maury. 272 00:17:02,760 --> 00:17:06,079 Merci de... - L'agende d'intérim m'a appelée 273 00:17:06,400 --> 00:17:09,319 <font color="yellow">pour récupérer M. Maury.</font> - Pas de problème. 274 00:17:09,640 --> 00:17:12,880 Je suis surpris d'avoir des candidats si vite. 275 00:17:13,880 --> 00:17:17,240 J'ai posté l'annonce hier, donc tout va bien. 276 00:17:17,560 --> 00:17:20,960 J'ai lu vos CV. Pourquoi vous avez envie 277 00:17:21,280 --> 00:17:24,079 de travailler ici ? - J'ai de l'expérience 278 00:17:24,400 --> 00:17:27,000 en mécanique auto, je suis ponctuel 279 00:17:27,319 --> 00:17:30,640 et j'ai pas peur de l'effort. - Un semi-rigide de 8m ? 280 00:17:30,960 --> 00:17:31,760 - C'est ça. 281 00:17:33,560 --> 00:17:34,560 <font color="yellow">- Un 6 cylindres</font> 282 00:17:34,880 --> 00:17:37,119 en ligne avec compresseur ? - Oui. 283 00:17:37,440 --> 00:17:39,920 C'est les derniers, les plus récents. 284 00:17:41,960 --> 00:17:45,720 Bon, eh ben, je vais étudier votre candidature. 285 00:17:46,040 --> 00:17:49,119 Hm. - On peut pas commencer maintenant ? 286 00:17:49,440 --> 00:17:51,119 Ca me donne trop envie 287 00:17:51,440 --> 00:17:53,520 de m'y mettre. - C'est peut-être 288 00:17:53,840 --> 00:17:57,680 un petit peu... précipité... - Vous avez rouvert il y a peu ? 289 00:17:59,560 --> 00:18:01,400 - Oui, oui, j'ai... 290 00:18:02,080 --> 00:18:04,280 Il y a quelques jours seulement. 291 00:18:04,600 --> 00:18:08,600 Après la mort de mon associé, personne ne voulait travailler. 292 00:18:08,920 --> 00:18:10,800 Les soucis administratifs... 293 00:18:11,119 --> 00:18:14,320 - Oui. Ca a dû être terrible une mort si brutale. 294 00:18:14,640 --> 00:18:15,440 - Ouais... 295 00:18:16,080 --> 00:18:19,520 Je me suis associé avec Laure. La femme de Francis. 296 00:18:21,480 --> 00:18:25,840 Pour nous, c'était un peu comme... poursuivre son oeuvre. 297 00:18:26,920 --> 00:18:27,720 <font color="yellow">- Carrément.</font> 298 00:18:28,040 --> 00:18:30,000 On serait fiers de participer 299 00:18:30,320 --> 00:18:32,920 <font color="yellow">à l'aventure.</font> - Si on peut faire revivre 300 00:18:33,240 --> 00:18:34,920 le garage Barthez... 301 00:18:36,080 --> 00:18:38,040 <font color="red">Soupir.</font> - Bon, allez. 302 00:18:38,359 --> 00:18:39,760 OK pour un essai. 303 00:18:40,080 --> 00:18:41,680 Je vous fais la visite. 304 00:18:43,359 --> 00:18:46,560 <font color="red">*Messages radio.</font> 305 00:18:47,920 --> 00:18:51,480 - Me Bellefond. Ma collaboratrice. Merci, monsieur. 306 00:18:51,800 --> 00:18:54,320 <font color="magenta">...</font> 307 00:18:54,640 --> 00:18:57,560 - Y a Bellefond. - Qu'est-ce que tu fous là ? 308 00:18:57,880 --> 00:18:58,840 - On vient voir 309 00:18:59,160 --> 00:19:00,960 la famille de Barthez. 310 00:19:01,280 --> 00:19:03,680 Que se passe-t-il ? - C'est Carla. 311 00:19:04,000 --> 00:19:06,320 Sa fille. Elle a été assassinée. 312 00:19:06,640 --> 00:19:10,640 On a retrouvé des traces ADN près du corps, celles de Casal. 313 00:19:12,320 --> 00:19:13,280 - On peut voir 314 00:19:13,600 --> 00:19:14,920 la scène de crime ? 315 00:19:15,240 --> 00:19:18,160 - Ca va pas ? T'as fait assez de conneries. 316 00:19:22,800 --> 00:19:24,080 <font color="red">Pleurs.</font> 317 00:19:24,400 --> 00:19:32,160 <font color="red">...</font> 318 00:19:32,480 --> 00:19:34,960 - Non, mon bébé... 319 00:19:35,280 --> 00:19:41,000 <font color="red">...</font> 320 00:19:43,440 --> 00:19:44,800 - Et voilà Moussa. 321 00:19:45,119 --> 00:19:48,040 Notre mécano. Il va superviser votre boulot. 322 00:19:48,880 --> 00:19:50,119 Ils sont à l'essai. 323 00:19:50,440 --> 00:19:52,440 On fait le point ce soir ? <font color="yellow">- OK.</font> 324 00:19:52,760 --> 00:19:54,000 - Je vous laisse. 325 00:19:54,320 --> 00:19:55,320 <font color="yellow">- Eh ben !</font> 326 00:19:55,640 --> 00:19:59,000 Y a du boulot pour un garage qui vient de rouvrir. 327 00:19:59,320 --> 00:20:02,080 - Y en a toujours. C'est la gestion qui change. 328 00:20:02,400 --> 00:20:05,840 - Comment ça ? - On avait du boulot, mais le garage 329 00:20:06,160 --> 00:20:09,640 était toujours dans le rouge, c'était dur d'être payés. 330 00:20:09,960 --> 00:20:12,280 Avec Laure et Thomas, ça sera carré. 331 00:20:12,600 --> 00:20:13,920 Ton nom ? - Lucas. 332 00:20:14,240 --> 00:20:15,280 - Le moteur... 333 00:20:15,600 --> 00:20:16,400 - Non. 334 00:20:16,720 --> 00:20:18,480 Le moteur, c'est moi. - OK. 335 00:20:18,800 --> 00:20:20,520 Vous pouvez vous changer. 336 00:20:20,840 --> 00:20:22,359 Y a des bleus. 337 00:20:22,680 --> 00:20:24,800 - OK. <font color="yellow">- Je vous attends là.</font> 338 00:20:25,119 --> 00:20:48,160 <font color="magenta">...</font> 339 00:20:48,480 --> 00:20:50,240 - Il nous faut des éléments 340 00:20:50,560 --> 00:20:53,840 de la scène de crime. - Seulement parce que vous êtes 341 00:20:54,160 --> 00:20:57,359 vraiment dans la... - Vous me l'avez assez répété. 342 00:20:59,600 --> 00:21:02,680 - Mettez ça dans mon bureau. - Oui, commissaire. 343 00:21:03,040 --> 00:21:08,040 - T'allais pas lâcher comme ça. - Dis-m'en plus sur le meurtre. 344 00:21:08,359 --> 00:21:10,320 Demain, c'est dans la presse. 345 00:21:10,640 --> 00:21:12,560 - J'emprunte vos commodités. 346 00:21:13,160 --> 00:21:17,000 - Ca n'a pas de sens. Pourquoi Casal est-il venu chez moi 347 00:21:17,320 --> 00:21:19,960 <font color="yellow">juste avant d'aller tuer Carla ?</font> 348 00:21:20,280 --> 00:22:08,880 <font color="magenta">...</font> 349 00:22:09,200 --> 00:22:12,000 - Carla a été tuée avec son propre harpon. 350 00:22:12,320 --> 00:22:14,960 L'arme était sur place. - Pourquoi tuer 351 00:22:15,280 --> 00:22:17,280 sa fille ? - J'en sais rien ! 352 00:22:17,600 --> 00:22:24,480 <font color="magenta">...</font> 353 00:22:24,800 --> 00:22:29,560 Laisse-moi bosser et je trouverai. - T'as un mobile en tête ? 354 00:22:29,880 --> 00:22:41,000 <font color="magenta">...</font> 355 00:22:41,320 --> 00:22:42,320 <font color="yellow">- C'est pas moi</font> 356 00:22:42,640 --> 00:22:45,000 qui ai enquêté sur sa mort. 357 00:22:45,320 --> 00:22:48,680 - Et l'heure du crime ? - Entre 22h30 et minuit. 358 00:22:49,000 --> 00:22:51,600 <font color="yellow">Et non, y a pas eu d'effraction.</font> 359 00:22:51,920 --> 00:22:53,680 C'était pas fermé. Ca va ? 360 00:22:54,000 --> 00:22:56,840 - Merci beaucoup. Salut. - Au revoir. 361 00:23:08,040 --> 00:23:09,440 <font color="red">On toque.</font> 362 00:23:15,920 --> 00:23:19,760 <font color="yellow">- Yasmine est pas avec vous ?</font> - Elle s'est barrée du garage. 363 00:23:22,720 --> 00:23:23,480 - Lucas, 364 00:23:23,800 --> 00:23:24,720 <font color="yellow">viens voir.</font> 365 00:23:33,320 --> 00:23:35,400 Ca peut nous envoyer en prison. 366 00:23:35,720 --> 00:23:38,040 <font color="yellow">- Ca a été pris par l'IRCGN</font> 367 00:23:38,359 --> 00:23:41,320 chez les Barthez. <font color="yellow">- Vous avez eu ça comment ?</font> 368 00:23:41,640 --> 00:23:43,480 - Tu veux pas savoir. 369 00:23:45,280 --> 00:23:46,280 <font color="yellow">Oh, là, là...</font> 370 00:23:46,600 --> 00:23:48,400 Mais quelle horreur ! 371 00:23:48,720 --> 00:23:53,240 <font color="magenta">...</font> 372 00:23:54,520 --> 00:23:57,400 - Attendez, revenez sur la précédente. 373 00:23:57,960 --> 00:24:01,080 C'est qui, cette femme ? Pourquoi la perruque ? 374 00:24:02,200 --> 00:24:04,080 - La perruque, le maquillage, 375 00:24:04,400 --> 00:24:06,160 <font color="yellow">ça fait penser au théâtre.</font> 376 00:24:06,480 --> 00:24:09,960 Carla était peut-être comédienne. - Possible. Bien vu. 377 00:24:10,280 --> 00:24:11,160 - Regardez... 378 00:24:11,760 --> 00:24:13,280 Y a un chargeur de PC. 379 00:24:14,000 --> 00:24:17,280 - Y a plus le PC. - Le meurtrier a pu l'emporter. 380 00:24:20,560 --> 00:24:22,520 Oh... - Pardon... 381 00:24:22,840 --> 00:24:24,280 - Ben alors ? - Pardon. 382 00:24:26,119 --> 00:24:28,800 C'est l'enterrement de vie de jeune fille 383 00:24:29,119 --> 00:24:30,240 <font color="yellow">d'une amie.</font> 384 00:24:30,560 --> 00:24:31,720 Enfin, bref... 385 00:24:32,040 --> 00:24:32,880 <font color="red">Rires.</font> 386 00:24:33,200 --> 00:24:35,040 <font color="yellow">- T'as une vie sociale ?</font> 387 00:24:35,359 --> 00:24:41,600 <font color="magenta">...</font> 388 00:24:42,680 --> 00:24:45,640 - Ah. M. le Bâtonnier. Je venais vous voir. 389 00:24:45,960 --> 00:24:49,240 - On n'est jamais aussi bien trahi que par les siens. 390 00:24:49,680 --> 00:24:51,600 Vous me décevez. - Je sais... 391 00:24:51,920 --> 00:24:54,960 - Vous osez me laisser un simple message vocal ! 392 00:24:55,280 --> 00:24:58,320 - J'ai été maladroit, mais vous semblez débordé. 393 00:24:58,640 --> 00:25:01,840 Cette affaire en moins, c'est un mal pour un bien. 394 00:25:02,160 --> 00:25:06,680 Vous pourrez lever le pied. - Je ne veux pas lever le pied. 395 00:25:07,000 --> 00:25:10,880 Je pensais que c'était clair. Comme vous l'avez si bien noté, 396 00:25:11,200 --> 00:25:15,400 j'ai beaucoup de travail sans avoir à voler le dossier des autres. 397 00:25:17,560 --> 00:25:21,160 - Yasmine, t'abuses, essaie d'être à l'heure au taf. 398 00:25:21,480 --> 00:25:23,880 Je veux pas me faire griller. 399 00:25:24,480 --> 00:25:25,320 Ben alors ? 400 00:25:32,440 --> 00:25:34,160 - Je crois pas ce genre... 401 00:25:34,480 --> 00:25:38,520 <font color="yellow">de conneries, mais on dirait</font> <font color="yellow">qu'on a jeté un sort aux Barthez.</font> 402 00:25:43,119 --> 00:25:44,359 - Nos condoléances. 403 00:25:45,840 --> 00:25:47,000 - Y a rien de pire 404 00:25:47,320 --> 00:25:49,600 que de perdre son enfant. 405 00:25:49,920 --> 00:25:52,080 Si je peux vous aider... - Merci. 406 00:25:52,400 --> 00:25:55,920 - On a récupéré quelques papiers. Je la raccompagne. 407 00:25:56,240 --> 00:25:58,640 <font color="yellow">Moussa, je te laisse gérer.</font> 408 00:25:58,960 --> 00:25:59,720 Merci. 409 00:26:01,000 --> 00:26:02,119 - Attention... 410 00:26:02,440 --> 00:26:26,240 <font color="magenta">...</font> 411 00:26:26,560 --> 00:26:27,720 - Mme Barthez ? 412 00:26:28,440 --> 00:26:31,440 Maître Bellefond, l'avocat de Grégoire Casal. 413 00:26:31,760 --> 00:26:35,440 Mes condoléances. Je comprends que vous vouliez pas me parler, 414 00:26:35,760 --> 00:26:39,240 mais j'essaie de comprendre ce qui a poussé Grégoire à... 415 00:26:39,560 --> 00:26:42,720 - Je comprends pas non plus pourquoi il a fait ça. 416 00:26:43,040 --> 00:26:46,640 - Vous aviez de bons rapports ? - C'était tendu avec mon mari, 417 00:26:46,960 --> 00:26:51,200 mais avec moi, il était gentil, il voulait faire oublier son passé. 418 00:26:52,200 --> 00:26:55,520 Il connaissait pas Carla. - Ils se sont pas rencontrés 419 00:26:55,840 --> 00:26:59,119 quand il était au garage ? - Elle étudiait en Ecosse. 420 00:26:59,440 --> 00:27:03,880 Elle est rentrée quand son père est mort. Casal avait déjà été arrêté. 421 00:27:05,320 --> 00:27:08,720 - Excusez-moi, est-ce que vous connaissez cette femme ? 422 00:27:10,240 --> 00:27:11,840 - On m'a déjà interrogée. 423 00:27:12,160 --> 00:27:14,040 Je connais pas cette femme. 424 00:27:14,359 --> 00:27:17,680 Carla ne faisait pas de théâtre. - Et son ordinateur ? 425 00:27:18,000 --> 00:27:21,040 - L'enquêteur pense que Casal l'a volé. 426 00:27:21,359 --> 00:27:37,640 <font color="magenta">...</font> 427 00:27:37,960 --> 00:27:38,800 <font color="yellow">- Ca va ?</font> 428 00:27:40,400 --> 00:27:43,160 - C'est une carte adressée à Carla. 429 00:27:45,680 --> 00:27:46,920 - C'est le petit ami 430 00:27:47,240 --> 00:27:48,560 <font color="yellow">de votre fille ?</font> 431 00:27:48,880 --> 00:27:52,440 - J'ignorais qu'elle en avait un. - Vous permettez ? 432 00:27:54,280 --> 00:27:55,359 <font color="red">Il prend une photo.</font> 433 00:27:58,119 --> 00:28:00,320 - Avec la reconnaissance faciale 434 00:28:00,640 --> 00:28:02,400 et les réseaux sociaux, 435 00:28:02,720 --> 00:28:05,160 <font color="yellow">j'ai identifié la femme.</font> - Son adresse ? 436 00:28:05,480 --> 00:28:08,600 - Non, mais j'ai une photo de son lieu de travail. 437 00:28:08,920 --> 00:28:09,800 - Montrez. 438 00:28:12,320 --> 00:28:14,560 <font color="red">Notifications.</font> <font color="yellow">Ca tombe bien.</font> 439 00:28:14,880 --> 00:28:19,040 Je voulais un smoothie. On y va. - Je vais pas pouvoir venir. 440 00:28:22,359 --> 00:28:23,280 Excuse-moi. 441 00:28:25,440 --> 00:28:28,640 - C'est quoi le bail avec elle ? - Locatif. 442 00:28:28,960 --> 00:28:29,840 - Sérieux. 443 00:28:30,160 --> 00:28:33,280 <font color="yellow">Elle est là à mi-temps, en fait.</font> - Je suis pas RH. 444 00:28:33,600 --> 00:28:35,040 Plains-toi au boss. 445 00:28:35,359 --> 00:28:37,760 - Elle cache un truc, c'est sûr. 446 00:28:39,320 --> 00:28:44,480 <font color="magenta">...</font> 447 00:28:44,800 --> 00:28:46,880 - Bonjour. Bienvenue. 448 00:28:50,280 --> 00:28:51,280 <font color="yellow">Dites-moi tout.</font> 449 00:28:51,600 --> 00:28:55,080 Qu'est-ce que je vous sers ? - On va prendre 3 smoothies 450 00:28:55,400 --> 00:28:58,680 à la carotte, citron, gingembre. - Ca tombe bien. 451 00:28:59,000 --> 00:29:01,080 Je les épluchais, les carottes. 452 00:29:01,400 --> 00:29:03,320 Asseyez-vous, j'arrive. 453 00:29:03,640 --> 00:29:07,280 - J'ai une question. Vous connaissez cette femme ? 454 00:29:10,080 --> 00:29:12,520 - Non, désolée, je la connais pas. 455 00:29:13,400 --> 00:29:16,080 <font color="yellow">Installez-vous.</font> - Elle a été assassinée. 456 00:29:17,480 --> 00:29:20,640 Vous feriez mieux de nous dire ce que vous savez. 457 00:29:21,560 --> 00:29:25,200 - En gardant des informations, vous pourriez être accusée 458 00:29:25,520 --> 00:29:28,880 <font color="yellow">de complicité de meurtre.</font> - OK. Oh... Waouh... 459 00:29:31,080 --> 00:29:33,800 C'est elle qui est venue me trouver. 460 00:29:34,600 --> 00:29:37,600 J'aurais jamais dû accepter. - Accepter quoi ? 461 00:29:37,920 --> 00:29:41,120 - Qu'elle prenne ma place de visiteuse à la prison. 462 00:29:41,440 --> 00:29:44,160 - Vous êtes visiteuse de prison ? - Oui. 463 00:29:44,480 --> 00:29:46,200 <font color="yellow">Avant ma 1re visite</font> 464 00:29:46,520 --> 00:29:50,320 à Grégoire Casal, Carla m'a proposé de prendre ma place 465 00:29:50,640 --> 00:29:52,920 <font color="yellow">contre 5 000E.</font> - Vous avez accepté ? 466 00:29:53,240 --> 00:29:54,200 <font color="yellow">- Bien sûr.</font> 467 00:29:54,520 --> 00:29:56,480 Je rêvais de ce foodtruck. 468 00:29:56,800 --> 00:29:59,440 <font color="yellow">J'en avais besoin.</font> - Que s'est-il passé ? 469 00:29:59,760 --> 00:30:03,840 - Rien, je vous jure, elle a pris ma place, je l'ai jamais revue. 470 00:30:04,360 --> 00:30:05,360 Bonjour ! 471 00:30:06,480 --> 00:30:10,440 <font color="yellow">Je suis à vous dans un instant.</font> - C'est quoi cette histoire ? 472 00:30:10,760 --> 00:30:14,080 - Les visiteurs de prison ne choisissent pas les détenus 473 00:30:14,400 --> 00:30:17,120 <font color="yellow">qu'ils voient.</font> - C'est la direction 474 00:30:17,440 --> 00:30:20,040 <font color="yellow">de la prison qui décide.</font> - C'est ça. 475 00:30:20,360 --> 00:30:22,920 - Pourquoi Carla voulait voir Grégoire ? 476 00:30:24,160 --> 00:30:26,560 - Elle voulait lui faire avouer 477 00:30:26,880 --> 00:30:28,760 <font color="yellow">le meurtre de son père.</font> 478 00:30:30,320 --> 00:30:31,960 Elle était touchante. 479 00:30:32,880 --> 00:30:34,520 Alors, j'ai accepté. 480 00:30:34,840 --> 00:30:53,160 <font color="magenta">...</font> 481 00:30:53,480 --> 00:30:55,360 - Il nous a invités chez lui. 482 00:30:55,680 --> 00:30:58,200 - Je veux bien que ce soit notre QG. 483 00:30:58,520 --> 00:31:00,840 - Vous arrivez à temps pour la soupe. 484 00:31:01,160 --> 00:31:04,960 Je vous ai préparé un plat dont vous me donnerez des nouvelles. 485 00:31:05,280 --> 00:31:06,800 Venez, suivez-moi. 486 00:31:07,360 --> 00:31:09,280 <font color="yellow">Voilà, je vous ai préparé...</font> 487 00:31:09,600 --> 00:31:14,280 un chili con carne et j'y rajoute une touche provençale. 488 00:31:14,600 --> 00:31:17,680 J'ai le temps de vous faire visiter. 489 00:31:18,000 --> 00:31:21,560 - Avec plaisir. - Là, c'est le salon-salle à manger. 490 00:31:22,160 --> 00:31:23,160 - C'est sublime. 491 00:31:23,480 --> 00:31:24,480 <font color="yellow">- Vous trouvez ?</font> 492 00:31:25,480 --> 00:31:26,560 <font color="yellow">C'est gentil.</font> 493 00:31:27,800 --> 00:31:28,800 - Ah... 494 00:31:29,120 --> 00:31:31,120 Vous avez dû flipper 495 00:31:31,440 --> 00:31:34,280 <font color="yellow">quand il vous a attaché.</font> - Des stigmates... 496 00:31:34,600 --> 00:31:35,760 Mauvais souvenir. 497 00:31:37,280 --> 00:31:39,760 <font color="yellow">Bon, allez, à table.</font> 498 00:31:40,080 --> 00:31:43,080 Goûtez-moi ce petit chili con carne maison. 499 00:31:43,400 --> 00:31:44,280 - Waouh ! 500 00:31:44,600 --> 00:31:45,880 - Ca a l'air bon. 501 00:31:46,200 --> 00:31:47,080 - Il est gourmand. 502 00:31:47,400 --> 00:31:49,600 <font color="red">Rires.</font> - Vous me connaissez bien. 503 00:31:49,920 --> 00:31:51,760 - Allez-y. - C'est vrai ? 504 00:31:52,080 --> 00:31:54,800 - Waouh... Ca arrache, sa mère ! <font color="yellow">- Ah oui ?</font> 505 00:31:55,120 --> 00:31:56,160 <font color="yellow">- La vache !</font> 506 00:31:56,480 --> 00:31:58,960 Vous avez vidé la bouteille de piment ? 507 00:31:59,280 --> 00:32:01,160 - Bande de petites natures ! 508 00:32:02,160 --> 00:32:04,040 <font color="red">Elle tousse.</font> 509 00:32:05,960 --> 00:32:06,880 Vous essayez 510 00:32:07,200 --> 00:32:09,200 de nous tuer ? <font color="yellow">- C'est abusé !</font> 511 00:32:09,520 --> 00:32:11,520 - Oh, là, là ! 512 00:32:11,840 --> 00:32:13,600 - Ca manque de poivre ? 513 00:32:13,920 --> 00:32:15,400 - Hm, hm... - Non... 514 00:32:15,720 --> 00:32:16,880 <font color="yellow">- Je comprends.</font> 515 00:32:17,200 --> 00:32:18,600 Je fais autre chose. 516 00:32:18,920 --> 00:32:20,120 - NON ! 517 00:32:20,440 --> 00:32:21,600 - Surtout pas. 518 00:32:21,920 --> 00:32:24,240 - Vous êtes sûrs ? <font color="yellow">- AH OUI.</font> 519 00:32:24,560 --> 00:32:26,400 <font color="yellow">- Dossier Casal...</font> 520 00:32:30,440 --> 00:32:32,000 <font color="yellow">Dans le dossier Casal,</font> 521 00:32:32,320 --> 00:32:34,440 on sait que Carla a vu Casal 522 00:32:34,760 --> 00:32:38,280 <font color="yellow">en prison pour le pousser</font> <font color="yellow">à avouer le meurtre de Francis.</font> 523 00:32:38,600 --> 00:32:41,240 - Il a avoué et a voulu la faire taire. 524 00:32:41,560 --> 00:32:43,400 - Ou peut-être que Carla 525 00:32:43,720 --> 00:32:45,560 <font color="yellow">avait une preuve contre lui.</font> 526 00:32:45,880 --> 00:32:46,880 - Pour vous, 527 00:32:47,200 --> 00:32:48,800 c'est le tueur ? - Là... 528 00:32:49,120 --> 00:32:50,800 - Il a plus une écriture 529 00:32:51,120 --> 00:32:54,120 <font color="yellow">de médecin que de mécano.</font> - Fais voir. 530 00:32:55,120 --> 00:32:58,440 Ah, waouh... On dirait l'écriture de mon ex. 531 00:32:59,360 --> 00:33:02,160 <font color="yellow">Je vous le dis,</font> <font color="yellow">c'est lui le coupable.</font> 532 00:33:02,480 --> 00:33:03,680 - La carte postale. 533 00:33:04,320 --> 00:33:05,840 <font color="yellow">Carla a reçu une carte</font> 534 00:33:06,160 --> 00:33:08,960 <font color="yellow">de St-Jean,</font> <font color="yellow">de la part de son petit ami.</font> 535 00:33:09,280 --> 00:33:12,000 Je l'ai là, dans mon téléphone. 536 00:33:14,320 --> 00:33:15,920 <font color="yellow">- Oh...</font> - Faites voir. 537 00:33:19,480 --> 00:33:21,120 <font color="yellow">Ah ouais...</font> 538 00:33:21,440 --> 00:33:24,680 Même écriture. Casal et Carla étaient ensemble ? 539 00:33:25,000 --> 00:33:29,280 - Elle a peut-être prétendu être amoureuse pour soutirer des aveux. 540 00:33:29,600 --> 00:33:30,880 - Il l'a découvert 541 00:33:31,200 --> 00:33:32,160 <font color="yellow">et l'a tuée.</font> 542 00:33:32,480 --> 00:33:34,720 Maintenant, on a un mobile. 543 00:33:35,040 --> 00:33:36,840 Ca fait pas de doute. 544 00:33:37,160 --> 00:33:39,280 Il a tué Carla. - Ca arrange pas 545 00:33:39,600 --> 00:33:40,680 <font color="yellow">mes affaires.</font> 546 00:33:41,080 --> 00:33:43,920 - C'est peut-être bête, mais... 547 00:33:44,240 --> 00:33:46,600 si St-Jean est l'endroit préféré 548 00:33:46,920 --> 00:33:50,080 <font color="yellow">de Grégoire...</font> - Mais oui, ça se tente ! 549 00:33:50,400 --> 00:33:51,840 <font color="yellow">On y va ?</font> - Oui. 550 00:33:52,160 --> 00:33:59,760 <font color="magenta">...</font> 551 00:34:01,560 --> 00:34:03,680 - On dirait bien que c'est ici. 552 00:34:04,000 --> 00:34:05,400 - Mais oui. Merci. 553 00:34:13,159 --> 00:34:14,480 - C'est pas lui, là ? 554 00:34:16,120 --> 00:34:17,159 <font color="yellow">- Grégoire !</font> 555 00:34:19,880 --> 00:34:20,760 Grégoire ! 556 00:34:22,199 --> 00:34:26,280 <font color="magenta">...</font> 557 00:34:26,600 --> 00:34:28,320 <font color="yellow">- Grégoire !</font> <font color="yellow">- Grégoire !</font> 558 00:34:28,639 --> 00:34:57,560 <font color="magenta">...</font> 559 00:34:57,880 --> 00:34:58,960 - Attends ! 560 00:34:59,280 --> 00:35:00,800 On doit te parler. 561 00:35:02,120 --> 00:35:08,160 <font color="magenta">...</font> 562 00:35:08,480 --> 00:35:09,280 - Lâche-moi ! 563 00:35:12,600 --> 00:35:13,840 - On va parler. 564 00:35:15,200 --> 00:35:16,880 Attends. - Lâche-moi ! 565 00:35:17,200 --> 00:35:20,520 <font color="yellow">- Grégoire, c'est moi !</font> - Regarde. C'est Bellefond. 566 00:35:24,880 --> 00:35:25,680 - Maître ? 567 00:35:27,840 --> 00:35:30,440 - Viens, on est là pour t'aider. 568 00:35:32,600 --> 00:35:35,400 - Je voulais pas vous foutre dans la merde. 569 00:35:36,400 --> 00:35:39,400 En voyant Carla, je savais qu'on m'accuserait, 570 00:35:39,719 --> 00:35:42,239 <font color="yellow">je me suis caché.</font> - Que s'est-il passé ? 571 00:35:42,560 --> 00:35:43,520 <font color="yellow">- Je suis allé chez elle</font> 572 00:35:43,840 --> 00:35:47,800 pour la prendre dans mes bras une dernière fois... 573 00:35:49,960 --> 00:35:51,480 Mais elle était... 574 00:35:57,600 --> 00:35:58,480 - Vous saviez 575 00:35:58,800 --> 00:36:00,520 <font color="yellow">qui elle était vraiment ?</font> 576 00:36:00,840 --> 00:36:01,840 - Au début, non. 577 00:36:02,480 --> 00:36:06,239 On est tombés amoureux, elle aimait la plongée, moi, le bateau, 578 00:36:06,560 --> 00:36:07,640 ça a collé. 579 00:36:08,360 --> 00:36:12,400 <font color="yellow">Quand j'ai dit que c'était insensé</font> <font color="yellow">que je tue Barthez, elle m'a cru.</font> 580 00:36:13,239 --> 00:36:15,640 Et elle m'a dit que c'était sa fille. 581 00:36:16,760 --> 00:36:18,800 - Vous lui en avez voulu 582 00:36:19,120 --> 00:36:22,840 <font color="yellow">de vous avoir menti ?</font> - Je vois pourquoi elle l'a fait. 583 00:36:23,160 --> 00:36:25,960 <font color="yellow">On s'aimait,</font> <font color="yellow">elle me savait innocent...</font> 584 00:36:27,800 --> 00:36:30,480 Elle m'a donné la force de me battre. 585 00:36:30,800 --> 00:36:33,600 J'avais droit au bonheur pour la 1re fois. 586 00:36:33,920 --> 00:36:35,640 <font color="yellow">Je voulais vous confier</font> 587 00:36:35,960 --> 00:36:38,960 le dossier pour pouvoir être libre avec elle. 588 00:36:39,280 --> 00:36:40,400 <font color="yellow">- Je découvrirai</font> 589 00:36:40,719 --> 00:36:43,880 la vérité, mais vous devez vous rendre 590 00:36:44,200 --> 00:36:46,800 <font color="yellow">et tout raconter aux gendarmes.</font> 591 00:36:52,960 --> 00:36:54,480 <font color="yellow">- Demandez des renforts</font> 592 00:36:54,800 --> 00:36:58,239 et élargissez le cercle, il faut trouver Casal. 593 00:37:09,160 --> 00:37:12,840 Vous êtes tombé amoureux de Carla sans savoir qui elle était. 594 00:37:13,920 --> 00:37:17,719 En le découvrant, vous sentant trahi, vous vous êtes évadé 595 00:37:18,040 --> 00:37:20,560 pour la tuer. <font color="yellow">- Elle me croyait.</font> 596 00:37:20,880 --> 00:37:25,000 Elle savait que j'étais innocent. On s'aimait, vous comprenez ? 597 00:37:25,640 --> 00:37:29,800 - Pourquoi on a trouvé les traces de vos semelles à côté du corps ? 598 00:37:30,120 --> 00:37:33,000 Et votre ADN sur les habits de la victime ? 599 00:37:33,320 --> 00:37:37,080 - Quand je l'ai trouvée, j'ai pas réfléchi, je me suis précipité. 600 00:37:37,400 --> 00:37:39,880 Je pouvais peut-être encore la sauver. 601 00:37:43,239 --> 00:37:45,560 - L'ordinateur de Carla, il est où ? 602 00:37:47,040 --> 00:37:48,400 - Quel ordinateur ? 603 00:37:48,719 --> 00:37:51,920 - Vous l'avez pas vu ? - J'ai pas fait gaffe. 604 00:37:52,239 --> 00:37:54,680 J'ai vu l'amour de ma vie en sang ! 605 00:37:55,000 --> 00:37:56,640 - Redescendez d'un ton. 606 00:37:58,360 --> 00:37:59,360 - Moi, j'étais 607 00:37:59,680 --> 00:38:00,960 chez Bellefond... 608 00:38:01,280 --> 00:38:03,000 <font color="yellow">Je l'ai pas tuée.</font> 609 00:38:03,320 --> 00:38:05,400 - Alors qu'il était en cavale ? 610 00:38:05,719 --> 00:38:08,560 - C'est pas le sujet. - Si. C'est pas rien. 611 00:38:08,880 --> 00:38:09,880 - C'est vrai. 612 00:38:10,200 --> 00:38:12,400 Casal est venu me voir 613 00:38:12,719 --> 00:38:13,960 <font color="yellow">le soir de son évasion.</font> 614 00:38:14,280 --> 00:38:15,760 - Me Bellefond m'a dit 615 00:38:16,080 --> 00:38:19,080 de me rendre, mais quand j'ai trouvé Carla... 616 00:38:21,239 --> 00:38:24,719 - Est-ce que Carla connaissait quelqu'un en Italie ? 617 00:38:26,400 --> 00:38:27,480 - Je sais pas. 618 00:38:30,360 --> 00:38:33,400 En tout cas, elle m'en a jamais parlé. 619 00:38:34,520 --> 00:38:37,840 On avait encore tellement de choses à vivre ensemble. 620 00:38:39,520 --> 00:38:41,520 - On reprendra demain, OK ? 621 00:38:41,840 --> 00:38:44,440 Lieutenant ? Raccompagnez-le en cellule. 622 00:38:46,719 --> 00:38:49,960 Je m'occupe de son transfert en prison. 623 00:38:50,280 --> 00:38:53,000 - Les vinyles rayés, c'était pas le pire. 624 00:38:53,320 --> 00:38:55,080 Elle a attaqué mes livres. 625 00:38:55,400 --> 00:38:56,160 - Non ! 626 00:38:56,480 --> 00:38:57,640 - Si. - Comment ? 627 00:38:57,960 --> 00:38:58,800 - Devinez. 628 00:38:59,680 --> 00:39:01,800 - Elle cornait les pages ? - Pire. 629 00:39:02,120 --> 00:39:03,760 Elle a arraché les fins. 630 00:39:04,080 --> 00:39:07,280 - Pardon ? Je comprends les motifs du divorce. 631 00:39:09,000 --> 00:39:10,520 - Vous avez quelqu'un ? 632 00:39:12,480 --> 00:39:14,400 Excusez-moi, désolé. <font color="red">Rire.</font> 633 00:39:14,719 --> 00:39:16,960 Je sors du cadre. - Non, non. 634 00:39:17,280 --> 00:39:20,480 - Si, excusez-moi. - C'est surprenant, c'est tout. 635 00:39:20,800 --> 00:39:22,680 - C'est moi, je suis... 636 00:39:23,000 --> 00:39:25,160 - Je vous sers autre chose ? 637 00:39:25,480 --> 00:39:28,360 - On va vous prendre 2 coupes de champagne. 638 00:39:28,680 --> 00:39:29,600 - Très bien. 639 00:39:31,160 --> 00:39:33,840 - Je crois que je sors encore du cadre. 640 00:39:37,440 --> 00:39:41,160 - Je peux pas l'empêcher de parler. - Ne fais rien. 641 00:39:41,480 --> 00:39:43,840 Ne te mets pas dans la mouise aussi. 642 00:39:44,160 --> 00:39:47,680 Et cette piste italienne ? - D'après les fadettes de Carla, 643 00:39:48,000 --> 00:39:51,400 un numéro italien l'a appelée le lendemain de sa mort. 644 00:39:51,719 --> 00:39:54,280 - Et si j'ai bien compris, aucune trace 645 00:39:54,600 --> 00:39:56,200 de l'ordinateur ? - Non. 646 00:39:56,520 --> 00:40:00,000 Mais elle gardait tout sur un cloud, l'IRGN est dessus. 647 00:40:00,320 --> 00:40:03,520 - Merci pour les infos et pour ton soutien. 648 00:40:04,080 --> 00:40:08,200 Tu sais... Je suis convaincu de l'innocence de Casal. 649 00:40:08,880 --> 00:40:10,760 - J'en suis pas aussi sûre. 650 00:40:11,440 --> 00:40:14,640 Pour une fois, je te le souhaite. - Merci. 651 00:40:21,719 --> 00:40:22,520 - Bonjour. 652 00:40:23,160 --> 00:40:25,640 - Intéressant. - C'est quoi, ce regard ? 653 00:40:32,160 --> 00:40:35,120 - Ah oui, il est 2h du matin ? - Oh, waouh ! 654 00:40:35,440 --> 00:40:38,360 - J'ai pas vu le temps passer. On va y aller. 655 00:40:38,680 --> 00:40:41,400 - Oui, mais complètement. Waouh... 656 00:40:41,719 --> 00:40:42,600 C'est fou. 657 00:40:46,520 --> 00:40:47,400 - Allons-y. 658 00:40:48,480 --> 00:40:49,640 Merci. - Au revoir. 659 00:40:49,960 --> 00:40:52,040 - Au revoir. - Bonne soirée. 660 00:40:54,000 --> 00:40:57,200 Vous allez pas me facturer la soirée quand même ? 661 00:40:57,520 --> 00:41:00,920 - Non, le premier rendez-vous... professionnel... 662 00:41:01,880 --> 00:41:03,400 n'est pas facturé. 663 00:41:04,000 --> 00:41:07,800 - C'était top, comme rendez-vous. Très professionnel, bien sûr. 664 00:41:08,120 --> 00:41:11,680 - Evidemment. Je suis toujours très... pro. 665 00:41:13,960 --> 00:41:16,520 <font color="red">Soupir.</font> Ben... M. Giroud... 666 00:41:16,840 --> 00:41:20,120 <font color="red">Raclement de gorge.</font> Euh... je vous dis à... 667 00:41:20,640 --> 00:41:23,719 A très vite pour... - Je vous raccompagne ? 668 00:41:27,080 --> 00:41:30,600 - Ca serait pas très pro, ça, non ? - Vous pensez ? 669 00:41:30,920 --> 00:41:48,360 <font color="magenta">...</font> 670 00:41:48,680 --> 00:41:49,760 - Bonjour, Karim. 671 00:41:50,080 --> 00:42:03,000 <font color="magenta">...</font> 672 00:42:03,320 --> 00:42:04,440 Ah, t'es là. 673 00:42:04,760 --> 00:42:06,360 <font color="red">Braumann parle au loin.</font> 674 00:42:06,680 --> 00:42:09,120 (Ca va pas ?) <font color="yellow">- J'avais pas la main</font> 675 00:42:09,440 --> 00:42:12,280 sur les agissements de mon associé. 676 00:42:12,600 --> 00:42:14,239 Si vous changez d'avis, 677 00:42:14,560 --> 00:42:18,560 <font color="yellow">le garage se chargera de votre</font> <font color="yellow">flotte de bateaux de location.</font> 678 00:42:18,880 --> 00:42:20,480 <font color="yellow">Et je... Oui. Oui.</font> 679 00:42:21,120 --> 00:42:22,880 Oui... Bonne journée. 680 00:42:25,440 --> 00:42:26,840 Sale connard ! 681 00:42:27,640 --> 00:42:29,320 <font color="yellow">Cette synchronisation...</font> 682 00:42:30,239 --> 00:42:31,600 Hé, oh, oh ! Ca va ? 683 00:42:32,680 --> 00:42:35,120 Je vous dérange pas trop ? - Désolé... 684 00:42:35,440 --> 00:42:38,560 - Faites ça en dehors des horaires de travail. 685 00:42:39,280 --> 00:42:40,360 C'est clair ? 686 00:42:41,800 --> 00:42:42,719 Vous savez accélérer 687 00:42:43,040 --> 00:42:46,760 la synchronisation entre un téléphone et un ordi ? 688 00:42:47,480 --> 00:42:51,160 - Si vous êtes pas en 5G, activez le wifi, ça va plus vite. 689 00:42:52,280 --> 00:42:53,040 - OK. 690 00:42:55,880 --> 00:42:56,760 Au boulot. 691 00:42:59,880 --> 00:43:03,800 - (T'as pété un câble ? Si c'est un plan pour me pécho, c'est nul.) 692 00:43:04,120 --> 00:43:05,239 Je suis maqué ! 693 00:43:05,560 --> 00:43:09,000 Ma meuf est jalouse. - J'ai 3 gosses. Pas besoin d'un 4e. 694 00:43:09,320 --> 00:43:10,480 - T'as des gamins ? 695 00:43:10,800 --> 00:43:13,640 Tu les vois entre 2 teufs ? - T'es de l'ASE 696 00:43:13,960 --> 00:43:18,040 et tu veux me dénoncer ? Séparer une mère de ses enfants ? 697 00:43:18,360 --> 00:43:19,120 - Non. 698 00:43:22,000 --> 00:43:36,760 <font color="magenta">...</font> 699 00:43:37,080 --> 00:43:40,000 <font color="yellow">- D'après le dossier,</font> <font color="yellow">le "sale connard" serait</font> 700 00:43:40,320 --> 00:43:44,400 Olivier Zayan, patron d'une société de location de bateaux. 701 00:43:44,719 --> 00:43:47,640 Il s'est embrouillé avec Barthez. - Comment ? 702 00:43:47,960 --> 00:43:48,840 - Pas de détails. 703 00:43:49,160 --> 00:43:51,200 - Les flics ont pas cherché. 704 00:43:51,520 --> 00:43:53,880 - L'enquête était à charge contre Casal. 705 00:43:54,200 --> 00:43:57,160 - Allez à la pêche aux infos sur ce Zayan. 706 00:43:57,480 --> 00:44:00,200 C'est notre seule piste. <font color="red">Vibreur.</font> 707 00:44:02,040 --> 00:44:08,160 <font color="magenta">...</font> 708 00:44:08,480 --> 00:44:09,239 - Ca va ? 709 00:44:10,960 --> 00:44:14,680 - Je suis convoqué demain chez le bâtonnier pour un entretien 710 00:44:15,000 --> 00:44:17,800 <font color="yellow">en vue de ma radiation du barreau.</font> 711 00:44:18,120 --> 00:44:21,200 <font color="magenta">...</font> 712 00:44:21,520 --> 00:44:23,239 <font color="yellow">Vous allez pas au boulot,</font> 713 00:44:23,560 --> 00:44:26,440 tous les deux ? Vous avez vu l'heure ? 714 00:44:26,760 --> 00:44:27,920 - Oh, punaise ! 715 00:44:29,160 --> 00:44:30,320 Euh... - C'est bon. 716 00:44:30,640 --> 00:44:33,360 <font color="yellow">On range avec Awa.</font> - A plus tard. 717 00:44:36,000 --> 00:44:39,560 <font color="yellow">Vous êtes sûr que ça va ?</font> - Ca va aller. 718 00:44:49,320 --> 00:44:50,400 - Alors, comme ça, 719 00:44:50,719 --> 00:44:53,719 <font color="yellow">vous vous êtes pécho ?</font> - Non, Yasmine et moi... 720 00:44:54,040 --> 00:44:56,160 - J'avoue. Un coup de foudre. 721 00:44:56,960 --> 00:44:58,120 - Je le savais. 722 00:45:00,239 --> 00:45:03,040 - Et je sais pas si tu peux nous aider, 723 00:45:03,360 --> 00:45:05,920 avec Lulu, on aimerait louer un bateau 724 00:45:06,239 --> 00:45:09,680 en amoureux, t'as une adresse ? - Oui, Zayan, Yachting. 725 00:45:10,000 --> 00:45:11,040 Par contre, 726 00:45:11,360 --> 00:45:13,960 dis pas que tu bosses ici. - Pourquoi ? 727 00:45:15,320 --> 00:45:18,640 <font color="yellow">- Y a eu des embrouilles.</font> - Des embrouilles ? 728 00:45:18,960 --> 00:45:21,360 <font color="yellow">Du genre ?</font> <font color="yellow">- Zayan a confié sa flotte</font> 729 00:45:21,680 --> 00:45:25,000 à Francis pour l'entretien et la rénovation, 730 00:45:25,320 --> 00:45:28,040 il avait donné un gros chèque d'acompte. 731 00:45:28,360 --> 00:45:30,000 Francis lui a fait 732 00:45:30,320 --> 00:45:31,920 à l'envers. - Genre ? 733 00:45:32,239 --> 00:45:34,520 - Gonfler les prix et le forcer 734 00:45:34,840 --> 00:45:38,840 à utiliser des pièces d'occasion, limite bonnes pour la casse. 735 00:45:39,160 --> 00:45:43,000 - Y a de quoi être vénère. - Surtout que Zayan, c'est genre... 736 00:45:43,320 --> 00:45:45,920 méthode musclée et relations pas nettes. 737 00:45:46,239 --> 00:45:48,320 - Ah ouais. Un mec dangereux. 738 00:45:48,640 --> 00:45:50,560 - Il est venu avec un camion 739 00:45:50,880 --> 00:45:54,480 et a déversé toutes les pièces foireuses de Francis 740 00:45:54,800 --> 00:45:56,040 devant le garage. 741 00:45:56,360 --> 00:45:59,719 Il a exigé qu'on lui rembourse toutes les réparations. 742 00:46:00,040 --> 00:46:01,920 - C'est chaud. - C'est pas fini. 743 00:46:02,239 --> 00:46:05,080 Il est parti voir la famille de Thomas 744 00:46:05,400 --> 00:46:09,080 et de Francis et les a menacés. Ici, c'était tendu. 745 00:46:09,640 --> 00:46:11,719 - C'est des méthodes de mafieux. 746 00:46:12,040 --> 00:46:14,040 - Je sais pas, moi, je... 747 00:46:14,480 --> 00:46:15,719 J'en sais rien. 748 00:46:17,160 --> 00:46:38,440 <font color="magenta">...</font> 749 00:46:40,520 --> 00:46:42,239 <font color="yellow">- T'as compris. Allez.</font> 750 00:46:43,480 --> 00:46:44,400 <font color="yellow">- M. Zayan ?</font> 751 00:46:44,840 --> 00:46:46,000 Bonjour. - Bonjour. 752 00:46:46,320 --> 00:46:49,760 - On cherche un bateau chic, mais pas trop ostentatoire. 753 00:46:50,080 --> 00:46:52,719 - Pour une journée ? Une soirée ? 754 00:46:53,040 --> 00:46:55,120 - Une soirée. - Une journée. 755 00:46:56,719 --> 00:46:58,600 - Pour combien de personnes ? 756 00:46:58,920 --> 00:47:00,280 - 10. - 100. 757 00:47:00,600 --> 00:47:01,360 - Pardon. 758 00:47:01,680 --> 00:47:05,239 Ma collaboratrice voit les choses en grand. 759 00:47:06,280 --> 00:47:09,200 - Quelle est la vraie raison de votre visite ? 760 00:47:09,520 --> 00:47:11,160 - Maître Bellefond. 761 00:47:11,480 --> 00:47:13,120 Et voici ma stagiaire. 762 00:47:13,800 --> 00:47:14,840 - Awa Diacoure. 763 00:47:15,560 --> 00:47:17,239 - Nous représentons Casal, 764 00:47:17,560 --> 00:47:19,520 accusé du meurtre de Barthez. 765 00:47:19,840 --> 00:47:22,160 Vous avez eu un différend avec lui ? 766 00:47:22,480 --> 00:47:25,840 - Oui. Rien d'intéressant. Les aléas du métier. 767 00:47:26,160 --> 00:47:28,000 - Vous l'avez menacé. 768 00:47:29,040 --> 00:47:30,840 - Il a essayé de m'entuber. 769 00:47:31,160 --> 00:47:33,239 J'ai fait une mise au point. 770 00:47:33,719 --> 00:47:36,040 J'aime pas être pris pour un con. 771 00:47:36,360 --> 00:47:39,280 Ca a fonctionné, j'ai été remboursé. 772 00:47:40,760 --> 00:47:41,920 Fin de l'histoire. 773 00:47:43,080 --> 00:47:47,000 - Bien. Merci beaucoup de nous avoir répondu, M. Zayan. 774 00:47:47,320 --> 00:47:48,200 Au revoir. 775 00:47:48,880 --> 00:47:50,480 <font color="yellow">- Au revoir.</font> - Pour info... 776 00:47:51,239 --> 00:47:54,239 J'étais pas en France quand Barthez est mort. 777 00:47:55,040 --> 00:47:57,120 Mon passeport peut en attester. 778 00:47:59,200 --> 00:47:59,960 - Merci. 779 00:48:03,280 --> 00:48:07,280 Vous nous avez dit que le garage avait des problèmes de gestion 780 00:48:07,600 --> 00:48:08,680 et de trésorerie 781 00:48:09,000 --> 00:48:10,760 <font color="yellow">avant la mort de Francis.</font> 782 00:48:11,080 --> 00:48:12,520 <font color="yellow">Alors comment Laure et Thomas</font> 783 00:48:12,840 --> 00:48:15,640 ont-ils pu rembourser Zayan, 784 00:48:15,960 --> 00:48:18,160 alors que le garage vient de rouvrir ? 785 00:48:18,480 --> 00:48:20,480 - De l'argent tombé du ciel. 786 00:48:20,800 --> 00:48:23,920 - Dans ces cas-là, qu'est-ce qu'on fait ? 787 00:48:24,320 --> 00:48:27,640 On se réveille ! On suit l'argent. 788 00:48:27,960 --> 00:48:30,680 <font color="lime">Follow the money.</font> <font color="red">Notification.</font> 789 00:48:31,880 --> 00:48:33,040 <font color="yellow">- Je suis désolée.</font> 790 00:48:33,360 --> 00:48:35,560 J'y vais, je suis à la bourre. 791 00:48:36,680 --> 00:48:38,920 <font color="yellow">- Rejoins tes petits.</font> <font color="yellow">- Des enfants ?</font> 792 00:48:39,480 --> 00:48:40,760 <font color="yellow">- Tu croyais quoi ?</font> 793 00:48:41,080 --> 00:48:42,440 C'est pour ça 794 00:48:42,760 --> 00:48:44,520 <font color="yellow">qu'elle est en retard.</font> <font color="yellow">- Ah.</font> 795 00:48:44,840 --> 00:48:47,200 Les études avec des enfants, dur ! 796 00:48:47,520 --> 00:48:49,600 <font color="yellow">J'espère que le père t'aide.</font> 797 00:48:50,280 --> 00:48:51,680 - Allez, tous dehors ! 798 00:48:52,000 --> 00:48:55,120 Je dois préparer mon entretien avec le bâtonnier. 799 00:48:55,440 --> 00:48:57,640 - Maître, ça va bien se passer. 800 00:48:57,960 --> 00:48:59,000 Restez calme 801 00:48:59,320 --> 00:49:03,000 et faites amende honorable. - En plus, vous êtes potes. 802 00:49:03,320 --> 00:49:05,560 - Et reconnaissez vos erreurs. 803 00:49:06,760 --> 00:49:07,760 - Merci à tous. 804 00:49:08,080 --> 00:49:08,840 Allez. 805 00:49:10,160 --> 00:49:12,960 <font color="magenta">...</font> 806 00:49:22,480 --> 00:49:23,800 <font color="yellow">J'aurais dû prévenir</font> 807 00:49:24,120 --> 00:49:27,000 les autorités, mais j'étais convaincu... 808 00:49:27,320 --> 00:49:30,160 - Pas de sentiments, c'est une faute grave. 809 00:49:30,480 --> 00:49:32,239 - Ca n'a rien à voir. 810 00:49:32,560 --> 00:49:36,640 - En laissant fuir Casal, vous vous êtes rendu complice de meurtre. 811 00:49:36,960 --> 00:49:40,800 Vous êtes responsable de sa mort. - J'ai ma part de responsabilité. 812 00:49:41,120 --> 00:49:44,560 De là à parler de complicité, je vous trouve injuste. 813 00:49:44,880 --> 00:49:49,160 - Parlez d'injustice à Mme Barthez qui a perdu son mari et sa fille 814 00:49:49,480 --> 00:49:51,440 des mains de votre protégé. 815 00:49:51,760 --> 00:49:53,840 - Mon client, M. le Bâtonnier, 816 00:49:54,160 --> 00:49:57,000 dont j'essaie de défendre les intérêts. 817 00:49:57,320 --> 00:50:00,520 Vous ne l'avez pas fait. - Vous voulez m'apprendre 818 00:50:00,840 --> 00:50:03,560 mon métier ? On rêve ! - Piste non suivie. 819 00:50:03,880 --> 00:50:05,040 Défaut de réponse 820 00:50:05,360 --> 00:50:08,280 à votre client et même une audition oubliée. 821 00:50:08,600 --> 00:50:10,239 - C'est vous qui êtes 822 00:50:10,560 --> 00:50:13,960 sur le grill, pas moi ! - Oui, je mérite une sanction, 823 00:50:14,280 --> 00:50:19,280 mais vous n'êtes plus dans votre rôle de bâtonnier, vous cherchez 824 00:50:19,600 --> 00:50:22,360 à vous venger. - Comment osez-vous ? 825 00:50:22,680 --> 00:50:24,440 - Vous m'accablez, 826 00:50:24,760 --> 00:50:28,960 car vous ne supportez pas que Casal ait changé d'avocat. 827 00:50:29,280 --> 00:50:32,760 Vous êtes noyé dans le travail et n'avez plus la lucidité 828 00:50:33,080 --> 00:50:37,160 de voir que vous négligez vos dossiers depuis qu'Evelyne... 829 00:50:39,239 --> 00:50:46,120 <font color="magenta">...</font> 830 00:50:46,440 --> 00:50:47,440 Je suis désolé. 831 00:50:48,280 --> 00:50:50,880 Mes mots ont dépassé ma pensée. 832 00:50:51,719 --> 00:50:56,480 - Je veillerai personnellement à ce que la procédure de radiation 833 00:50:56,800 --> 00:50:58,719 aille à son terme. 834 00:50:59,040 --> 00:51:16,480 <font color="magenta">...</font> 835 00:51:27,560 --> 00:51:30,000 - Tes enfants, hier soir, ça allait ? 836 00:51:30,320 --> 00:51:32,640 T'es pas arrivée trop tard ? 837 00:51:32,960 --> 00:51:36,080 - Un peu speed, mais je gère. <font color="yellow">- Du coup...</font> 838 00:51:36,400 --> 00:51:39,440 <font color="yellow">T'as passé la soirée avec eux ?</font> - Concentre-toi. 839 00:51:39,760 --> 00:51:41,080 <font color="lime">Follow the money.</font> 840 00:51:48,000 --> 00:51:49,520 <font color="yellow">Braumann a synchronisé l'ordi</font> 841 00:51:49,840 --> 00:51:53,160 avec son téléphone, mais je trouve rien qui... 842 00:51:53,480 --> 00:51:56,880 <font color="yellow">Il sait occuper ses petits</font> <font color="yellow">week-ends, le boss.</font> 843 00:51:57,400 --> 00:51:58,280 - Fais voir. 844 00:52:00,560 --> 00:52:01,360 Ah oui. 845 00:52:02,719 --> 00:52:03,760 - Eh beh. 846 00:52:04,920 --> 00:52:07,080 Attends... C'est pas le tatouage 847 00:52:07,400 --> 00:52:08,920 de Laure Barthez ? 848 00:52:10,040 --> 00:52:12,600 - Mais si... - Thomas et Laure ? 849 00:52:15,680 --> 00:52:17,440 <font color="red">Coups de klaxon.</font> 850 00:52:18,160 --> 00:52:19,400 <font color="yellow">- Merde, il arrive.</font> 851 00:52:19,719 --> 00:52:21,320 On va se faire griller. 852 00:52:21,640 --> 00:52:24,160 - Range tout, je m'occupe de Thomas. 853 00:52:25,280 --> 00:52:27,960 <font color="magenta">...</font> 854 00:52:29,000 --> 00:52:30,719 - (Merde, merde, merde...) 855 00:52:31,040 --> 00:52:44,120 <font color="magenta">...</font> 856 00:52:44,440 --> 00:52:46,880 - Ah ! Merde ! 857 00:52:47,280 --> 00:52:49,000 Merde ! Merde ! Pardon ! 858 00:52:49,320 --> 00:52:51,680 Désolée, je sais pas quoi... 859 00:52:52,840 --> 00:52:54,520 <font color="yellow">- Et voilà...</font> 860 00:52:54,840 --> 00:52:56,960 Voilà. C'est bon, c'est rien. 861 00:52:57,280 --> 00:52:58,640 Ca arrive. <font color="red">Fracas.</font> 862 00:52:58,960 --> 00:52:59,719 - Pardon ! 863 00:53:00,040 --> 00:53:03,680 Pardon ! Je suis désolée ! Je... 864 00:53:04,000 --> 00:53:05,239 Pardon... - Ah... 865 00:53:05,560 --> 00:53:07,880 - Oh, là, là ! Quelle bourde ! 866 00:53:08,600 --> 00:53:10,840 - Aïe... - Je suis désolée... 867 00:53:11,160 --> 00:53:11,920 - Ouais. 868 00:53:13,040 --> 00:53:14,400 Ca va, ça va... 869 00:53:18,920 --> 00:53:20,680 <font color="red">Sonnerie.</font> 870 00:53:22,440 --> 00:53:23,200 - Audrey ? 871 00:53:23,520 --> 00:53:26,480 <font color="yellow">*-Ton pote bâtonnier</font> <font color="yellow">a demandé à voir Casal.</font> 872 00:53:26,800 --> 00:53:28,800 <font color="yellow">*Viens à la gendarmerie.</font> - Ah ? 873 00:53:29,120 --> 00:53:37,200 <font color="magenta">...</font> 874 00:53:37,520 --> 00:53:39,920 <font color="yellow">- Alors ? Faut que je fasse quoi ?</font> 875 00:53:40,239 --> 00:53:42,880 - Signez et je reprends votre défense. 876 00:53:45,320 --> 00:53:46,600 <font color="yellow">Me Bellefond risque</font> 877 00:53:46,920 --> 00:53:48,120 d'être empêché. 878 00:53:49,480 --> 00:53:51,080 <font color="yellow">Je vous représenterai</font> 879 00:53:51,400 --> 00:53:53,760 pour les accusations d'homicides 880 00:53:54,080 --> 00:53:56,440 sur les personnes de Francis 881 00:53:56,760 --> 00:53:59,800 <font color="yellow">et de Clara Barthez.</font> - C'est Carla Barthez. 882 00:54:04,840 --> 00:54:07,120 Barrez-vous. - Parlez-moi autrement. 883 00:54:07,560 --> 00:54:08,800 - Tu vas te barrer ? 884 00:54:09,880 --> 00:54:11,840 - Du calme. - T'as pas compris ? 885 00:54:12,160 --> 00:54:14,120 Casse-toi ! - On se calme ! 886 00:54:14,440 --> 00:54:16,360 <font color="yellow">- Reste assis.</font> - Ca va ? 887 00:54:16,680 --> 00:54:17,920 Pardon. Ca va ? 888 00:54:18,719 --> 00:54:20,160 - Tu restes assis. 889 00:54:23,760 --> 00:54:25,760 - Je porte plainte pour coups et blessures 890 00:54:26,080 --> 00:54:28,360 <font color="yellow">contre Me Bellefond.</font> 891 00:54:28,680 --> 00:54:45,520 <font color="magenta">...</font> 892 00:54:47,640 --> 00:54:50,680 <font color="red">Brouhaha.</font> 893 00:54:51,000 --> 00:54:59,960 <font color="red">...</font> 894 00:55:00,280 --> 00:55:03,280 - C'est pour quelle table ? - Juste là. 895 00:55:05,880 --> 00:55:06,880 - D'accord... 896 00:55:07,680 --> 00:55:08,640 <font color="yellow">Ben vas-y,</font> 897 00:55:08,960 --> 00:55:11,920 appelle Lucas pour lui balancer le scoop. 898 00:55:12,239 --> 00:55:15,040 - Pourquoi t'as pas dit que tu bosses ici ? 899 00:55:15,360 --> 00:55:18,160 Y a pas de honte. - Non, y a pas de honte. 900 00:55:18,480 --> 00:55:21,840 J'ai des enfants. Je bosse ici pour les élever. 901 00:55:22,440 --> 00:55:25,560 - Ah oui ? Et ils sont où ? Avec leur père ? 902 00:55:25,880 --> 00:55:29,360 - Non. Ils sont à la maison, tout seuls. Ils s'autogèrent. 903 00:55:30,560 --> 00:55:32,680 Tu peux servir un truc fort 904 00:55:33,000 --> 00:55:34,200 pour la petite ? 905 00:55:34,520 --> 00:55:37,560 Mes enfants sont chez leur papi chez qui on vit 906 00:55:37,880 --> 00:55:39,400 depuis que j'ai quitté 907 00:55:39,719 --> 00:55:42,719 leur connard de père. Excuse-moi, j'ai du taf. 908 00:55:43,040 --> 00:55:45,000 <font color="yellow">Bonsoir. Un verre de rouge.</font> 909 00:55:45,320 --> 00:55:48,120 Hop. Carafe d'eau ? - Oui. 910 00:55:48,440 --> 00:55:49,239 - Ca part. 911 00:55:50,480 --> 00:55:53,520 - Attends, Yasmine. Je suis désolée. 912 00:55:54,080 --> 00:55:56,640 Vraiment. Je te présente mes excuses. 913 00:55:56,960 --> 00:55:58,280 On n'aurait pas dû 914 00:55:58,600 --> 00:56:00,680 se mêler de tes affaires. - Et ? 915 00:56:01,000 --> 00:56:03,719 - On recommencera pas. - On est d'accord. 916 00:56:04,520 --> 00:56:09,360 - C'est pas pour ça que je suis là. On a un problème. Avec Bellefond. 917 00:56:09,680 --> 00:56:12,320 <font color="magenta">*Musique rock.</font> 918 00:56:12,640 --> 00:56:14,920 <font color="red">*Tirs.</font> 919 00:56:15,239 --> 00:56:21,400 <font color="magenta">*...</font> 920 00:56:21,719 --> 00:56:24,880 <font color="yellow">- Bah ? Ouh, là...</font> <font color="yellow">Que faites-vous dans le noir ?</font> 921 00:56:25,200 --> 00:56:26,840 - "Zombie Extermination". 922 00:56:27,160 --> 00:56:29,360 <font color="yellow">Sérieux !</font> <font color="yellow">- Bonsoir, maître.</font> 923 00:56:30,920 --> 00:56:31,680 Ca va ? 924 00:56:32,320 --> 00:56:33,640 - Hm. 925 00:56:33,960 --> 00:56:45,280 <font color="magenta">*...</font> 926 00:56:45,600 --> 00:56:46,719 Hé. <font color="yellow">- Ca suffit.</font> 927 00:56:48,280 --> 00:56:49,520 T'as quel âge ? 928 00:56:49,840 --> 00:56:52,239 - C'est "Zombie Extermination" ! 929 00:56:56,239 --> 00:56:57,520 <font color="yellow">- Bon. Dites-nous.</font> 930 00:56:57,840 --> 00:57:00,719 C'est quoi, ce texto ? Casal risque 20 ans 931 00:57:01,040 --> 00:57:04,480 <font color="yellow">et vous abandonnez ?</font> - Ma carrière est finie. 932 00:57:04,800 --> 00:57:06,239 Je veux pas 933 00:57:06,560 --> 00:57:09,640 <font color="yellow">vous entraîner dans ma chute.</font> - Vous exagérez. 934 00:57:09,960 --> 00:57:13,360 - C'est plus raisonnable d'arrêter notre collaboration. 935 00:57:13,680 --> 00:57:15,000 - On n'est pas 936 00:57:15,320 --> 00:57:18,120 <font color="yellow">vos employés.</font> <font color="yellow">Après ce qu'on a vécu ?</font> 937 00:57:18,440 --> 00:57:21,840 - J'étais sceptique face à vos méthodes, mais ça marche. 938 00:57:22,160 --> 00:57:23,840 - On a une nouvelle piste. 939 00:57:24,160 --> 00:57:27,880 La liaison entre Braumann et la veuve Barthez, faut pas lâcher. 940 00:57:28,200 --> 00:57:29,360 <font color="yellow">- On continuera.</font> 941 00:57:29,680 --> 00:57:31,920 Avec ou sans vous, pour Casal 942 00:57:32,240 --> 00:57:33,400 et pour Carla. 943 00:57:36,520 --> 00:57:39,680 - OK, je peux pas lâcher Grégoire maintenant. 944 00:57:40,000 --> 00:57:41,560 <font color="yellow">- Voilà !</font> <font color="red">Rires.</font> 945 00:57:41,880 --> 00:57:43,880 Là, on vous retrouve. 946 00:57:44,200 --> 00:57:45,880 - Bon, on peut reprendre 947 00:57:46,200 --> 00:57:48,040 <font color="yellow">les choses sérieuses ?</font> 948 00:57:48,680 --> 00:57:50,800 <font color="red">*Tirs.</font> 949 00:57:51,120 --> 00:57:58,120 <font color="red">*...</font> 950 00:58:04,640 --> 00:58:06,280 Je t'ai ramené un café. 951 00:58:08,080 --> 00:58:11,200 Pardon. Je comprends si tu veux plus nous parler. 952 00:58:11,520 --> 00:58:15,440 - J'ai 40 ans, 3 enfants, un job dans un bar et un master à valider. 953 00:58:15,760 --> 00:58:17,840 Ce stage m'aidera à y arriver. 954 00:58:18,160 --> 00:58:21,920 Après, je pourrai devenir juriste et retrouver une vie normale. 955 00:58:22,240 --> 00:58:23,840 Arrêtons de se regarder 956 00:58:24,160 --> 00:58:27,200 le nombril. - T'as complètement raison. 957 00:58:27,520 --> 00:58:30,520 C'est juste... - Putain, c'est pas possible ! 958 00:58:30,840 --> 00:58:33,720 - Mme Barthez ? Ca va ? <font color="yellow">- J'en peux plus.</font> 959 00:58:34,320 --> 00:58:36,720 - Qu'y a-t-il ? - Ca s'arrêtera jamais. 960 00:58:37,040 --> 00:58:39,240 Au cimetière, quelqu'un a tagué 961 00:58:39,560 --> 00:58:41,480 la tombe de Francis. - Putain. 962 00:58:41,800 --> 00:58:43,640 - Je vais chercher de l'eau. - Vraiment... 963 00:58:43,960 --> 00:58:46,000 Les gens respectent rien. 964 00:58:46,320 --> 00:58:47,600 <font color="yellow">Si je retrouvais...</font> 965 00:58:47,920 --> 00:58:51,120 - Pardon, mais on n'a pas retrouvé son corps, non ? 966 00:58:51,440 --> 00:58:54,360 Y a une tombe ? - Quand le doigt a été trouvé, 967 00:58:54,680 --> 00:58:56,440 que Casal a été inculpé, 968 00:58:56,760 --> 00:58:59,440 la justice a reconnu la mort de Francis. 969 00:59:00,360 --> 00:59:04,320 Carla avait du mal à l'accepter, alors on a fait un enterrement. 970 00:59:05,520 --> 00:59:08,200 Avec un cercueil vide. <font color="yellow">- Vous voyez</font> 971 00:59:08,520 --> 00:59:11,440 qui aurait pu faire ça ? - Zayan ? 972 00:59:11,760 --> 00:59:14,360 - C'est pas son genre. C'est les Belouad. 973 00:59:14,680 --> 00:59:15,480 - Qui ça ? 974 00:59:18,480 --> 00:59:21,240 <font color="yellow">- Belouad, B, E, L, O, U, A, D.</font> 975 00:59:23,200 --> 00:59:24,160 - J'ai un truc. 976 00:59:25,120 --> 00:59:28,080 <font color="yellow">D'après l'article,</font> <font color="yellow">F. Barthez a été impliqué</font> 977 00:59:28,400 --> 00:59:31,760 dans l'explosion d'un moteur de bateau qui a entraîné 978 00:59:32,080 --> 00:59:36,280 la mort d'Hakim Belouad, 16 ans. Il empruntait des bateaux 979 00:59:36,600 --> 00:59:38,600 pour impressionner les filles, 980 00:59:38,920 --> 00:59:42,720 l'accident a eu lieu après une révision du moteur par F. Barthez. 981 00:59:44,000 --> 00:59:45,440 <font color="yellow">Pour la mère d'Hakim,</font> 982 00:59:45,760 --> 00:59:47,760 F. Barthez est responsable. 983 00:59:48,480 --> 00:59:49,640 J'ai autre chose. 984 00:59:50,320 --> 00:59:51,240 <font color="yellow">Venez voir.</font> 985 00:59:56,560 --> 00:59:58,920 <font color="yellow">*-C'est dans le rapport</font> <font color="yellow">d'expertise,</font> 986 00:59:59,240 --> 01:00:03,000 *Barthez utilisait des pièces pourries pour réparer les bateaux. 987 01:00:03,320 --> 01:00:04,240 *Assassin ! 988 01:00:04,560 --> 01:00:07,760 - Laure Barthez a raison, les Belouad 989 01:00:08,080 --> 01:00:09,760 ont un sacré mobile. 990 01:00:10,480 --> 01:00:11,800 <font color="red">*Pleurs.</font> 991 01:00:12,280 --> 01:00:15,400 - Barthez a été reconnu responsable de l'accident. 992 01:00:15,720 --> 01:00:17,600 Ca ramènera pas mon fils. 993 01:00:17,920 --> 01:00:20,040 - Où étiez-vous le jour... 994 01:00:20,360 --> 01:00:23,320 - On était à Lyon quand ce bâtard est mort. 995 01:00:23,640 --> 01:00:25,360 - On respecte les morts. 996 01:00:25,680 --> 01:00:29,520 - T'as vu sa tombe et ses plaques ? On dirait que c'est un saint. 997 01:00:29,840 --> 01:00:31,520 Ca me file la gerbe. 998 01:00:31,840 --> 01:00:33,760 - Vous êtes allée sur la tombe 999 01:00:34,080 --> 01:00:35,920 <font color="yellow">de Francis Barthez ?</font> 1000 01:00:36,840 --> 01:00:38,680 - Euh... non. 1001 01:00:39,000 --> 01:00:42,280 Je dis ça comme ça. <font color="yellow">- Ca sera facile de prouver</font> 1002 01:00:42,600 --> 01:00:44,680 que c'est votre écriture. 1003 01:00:47,840 --> 01:00:50,200 - Tu ferais mieux de tout nous dire. 1004 01:00:50,520 --> 01:00:54,440 - Tu veux finir comme ton frère ? - Fais pas comme s'il avait mérité 1005 01:00:54,760 --> 01:00:57,080 ce qui lui est arrivé. Ouais ! 1006 01:00:57,400 --> 01:00:59,080 C'est moi qui ai tagué. 1007 01:00:59,400 --> 01:01:02,920 Si y avait pas eu les ritals, j'aurais fait les autres. 1008 01:01:03,240 --> 01:01:05,760 - Des Italiens ? <font color="yellow">- Une auto est arrivée,</font> 1009 01:01:06,080 --> 01:01:08,920 je me suis cachée. J'ai vu que la plaque 1010 01:01:09,240 --> 01:01:12,920 était italienne et je suis partie. - Ca pourrait correspondre 1011 01:01:13,240 --> 01:01:15,000 <font color="yellow">au mystérieux individu</font> 1012 01:01:15,320 --> 01:01:17,000 qui a téléphoné à Carla. 1013 01:01:18,760 --> 01:01:21,840 Merci de nous avoir reçus. Venez, Awa. 1014 01:01:23,240 --> 01:01:25,720 - Je sais pas si Casal a buté Barthez, 1015 01:01:26,040 --> 01:01:28,400 mais si c'est lui, dites-lui merci. 1016 01:01:30,360 --> 01:01:31,280 - Au revoir. 1017 01:01:33,240 --> 01:01:34,200 - Merci. 1018 01:01:37,840 --> 01:01:40,960 - On devait poser la stèle sur la tombe Barthez, 1019 01:01:41,280 --> 01:01:44,240 mais on peut rien faire. - Vous posez la stèle 1020 01:01:44,560 --> 01:01:48,000 6 mois après l'enterrement ? - C'est normal, ça. 1021 01:01:48,680 --> 01:01:53,120 - Vous avez vu seulement ce matin que la plaque avait été taguée ? 1022 01:01:53,440 --> 01:01:57,360 C'est ça ? - Le cimetière est fermé la nuit ? 1023 01:01:57,680 --> 01:02:00,640 - Le cadenas est HS. - Personne ne surveille ? 1024 01:02:00,960 --> 01:02:03,440 C'est très grave, ce qui s'est passé. 1025 01:02:03,760 --> 01:02:06,240 Mme Barthez va porter plainte. 1026 01:02:07,840 --> 01:02:09,880 - Vas-y, Amir. <font color="yellow">- C'est ma faute.</font> 1027 01:02:10,200 --> 01:02:13,720 J'ai emmené mon fils au vélodrome et je suis arrivé tard. 1028 01:02:14,040 --> 01:02:16,840 J'aurais jamais imaginé ! - Bravo ! 1029 01:02:17,160 --> 01:02:20,200 Mais y a quelque chose que je comprends pas. 1030 01:02:20,520 --> 01:02:23,880 Pourquoi les tags vous empêchent de poser la stèle ? 1031 01:02:24,200 --> 01:02:25,800 - C'est pas les tags. 1032 01:02:26,120 --> 01:02:29,840 Les cales ont été bougées et la terre a été retournée. 1033 01:02:31,120 --> 01:02:32,400 <font color="yellow">- C'est très grave.</font> 1034 01:02:34,000 --> 01:02:36,200 - Si ça se sait, je vais perdre 1035 01:02:36,520 --> 01:02:38,600 <font color="yellow">mon boulot.</font> - Tu te réveilles ? 1036 01:02:38,920 --> 01:02:39,760 - Quoi ? 1037 01:02:40,080 --> 01:02:42,280 <font color="yellow">C'est pas ma faute.</font> <font color="yellow">- Ah non ?</font> 1038 01:02:42,600 --> 01:02:45,680 - Allô, bonjour, Anissa, c'est Awa. Oui. 1039 01:02:46,440 --> 01:02:49,680 Tu as dit que tu t'en es pris à la plaque. 1040 01:02:50,000 --> 01:02:53,120 As-tu retourné la terre ? <font color="yellow">- Pourquoi pensez-vous</font> 1041 01:02:53,440 --> 01:02:57,200 que la terre a été retournée ? - On voit les coups de pelle. 1042 01:02:57,520 --> 01:02:59,080 <font color="yellow">Hier, c'était nickel.</font> - Merci. 1043 01:02:59,400 --> 01:03:00,520 <font color="yellow">- Merci, Amir.</font> 1044 01:03:00,840 --> 01:03:02,440 <font color="yellow">- Désolé.</font> <font color="yellow">- Il est désolé.</font> 1045 01:03:02,760 --> 01:03:05,600 <font color="yellow">- Tu veux quoi ?</font> - Anissa est formelle. 1046 01:03:05,920 --> 01:03:08,000 <font color="yellow">Elle n'a touché qu'à la plaque.</font> 1047 01:03:08,320 --> 01:03:09,800 La terre était sèche. 1048 01:03:10,120 --> 01:03:11,520 - Oui, ça c'est sûr. 1049 01:03:12,280 --> 01:03:14,160 - Je dois porter plainte 1050 01:03:14,480 --> 01:03:16,600 pour dégradation de la tombe. 1051 01:03:16,920 --> 01:03:18,480 Comme vous l'avez dit, 1052 01:03:18,800 --> 01:03:21,520 vous risquez de perdre votre job. - Amir, 1053 01:03:21,840 --> 01:03:24,800 <font color="yellow">tu fais chier !</font> - Comment je fais ? Désolé. 1054 01:03:25,120 --> 01:03:27,680 - Désolé ? Tu nous fous dans la merde ! 1055 01:03:28,000 --> 01:03:28,760 <font color="yellow">- Après...</font> 1056 01:03:29,480 --> 01:03:32,040 On peut peut-être s'arranger. 1057 01:03:33,520 --> 01:03:34,320 - Comment ? 1058 01:03:36,280 --> 01:03:40,880 <font color="magenta">...</font> 1059 01:03:41,200 --> 01:03:44,000 - Vous êtes sûr de vous ? Ca va loin. 1060 01:03:44,320 --> 01:03:48,320 Passereau va vous crucifier. - Pour un cercueil vide, 1061 01:03:48,640 --> 01:03:50,480 il est lourd. - Il pèse. 1062 01:03:50,800 --> 01:03:52,160 <font color="yellow">- Lourd ?</font> 1063 01:03:52,480 --> 01:03:53,360 Ne touchez plus 1064 01:03:53,680 --> 01:03:54,680 <font color="yellow">à rien.</font> 1065 01:03:56,760 --> 01:03:57,720 <font color="yellow">Oui, Audrey ?</font> 1066 01:03:58,520 --> 01:04:01,160 Je suis devant la tombe de F. Barthez. 1067 01:04:01,480 --> 01:04:04,760 Il faut que tu viennes. Oui. Tout de suite. 1068 01:04:06,080 --> 01:04:21,080 <font color="magenta">...</font> 1069 01:04:22,160 --> 01:04:23,720 <font color="yellow">- Bonjour.</font> 1070 01:04:24,520 --> 01:04:28,160 Si on trouve rien, on pourra dire que t'as creusé nos tombes. 1071 01:04:28,480 --> 01:04:29,800 <font color="yellow">Sans jeu de mots.</font> 1072 01:04:35,920 --> 01:04:37,760 <font color="yellow">C'est Francis Barthez.</font> 1073 01:04:38,280 --> 01:04:39,480 <font color="yellow">- Il a l'air frais</font> 1074 01:04:39,800 --> 01:04:41,040 pour un homme censé 1075 01:04:41,360 --> 01:04:43,120 être mort y a 6 mois. 1076 01:04:45,080 --> 01:04:46,400 Ca va, Awa ? Venez. 1077 01:04:51,280 --> 01:04:52,440 <font color="yellow">- Prévenez la PTS.</font> 1078 01:04:52,760 --> 01:04:53,760 <font color="yellow">*-Très bien.</font> 1079 01:04:54,080 --> 01:05:12,440 <font color="magenta">...</font> 1080 01:05:12,760 --> 01:05:13,760 - Si c'est pas 1081 01:05:14,080 --> 01:05:15,960 F. Barthez, c'est son jumeau. 1082 01:05:16,600 --> 01:05:19,960 <font color="yellow">Blessures à l'arme blanche,</font> <font color="yellow">sûrement cause de la mort.</font> 1083 01:05:20,280 --> 01:05:21,840 - Il a été tué quand ? 1084 01:05:31,720 --> 01:05:33,080 - A 1re vue, 1085 01:05:33,400 --> 01:05:37,120 la nuit dernière, pas très tard. - Grégoire est donc innocent. 1086 01:05:37,440 --> 01:05:41,600 Il est en détention depuis 2 jours. - T'as pas le cul sorti des ronces. 1087 01:05:41,920 --> 01:05:44,240 Il reste accusé du meurtre de Carla. 1088 01:05:44,560 --> 01:05:48,560 - Mon client a été emprisonné pour un meurtre qui n'existait pas. 1089 01:05:48,880 --> 01:05:52,880 C'est largement assez pour que la juge le remette en liberté. 1090 01:05:55,120 --> 01:05:57,240 - Voilà. OK, donc... 1091 01:05:57,560 --> 01:06:00,520 Casal a été arrêté pour un crime imaginaire. 1092 01:06:01,480 --> 01:06:04,480 Bien joué, les keufs. - Le doigt coupé a suffi 1093 01:06:04,800 --> 01:06:06,400 pour justifier la mort. 1094 01:06:06,720 --> 01:06:09,040 Selon eux, le corps était à l'eau. 1095 01:06:09,360 --> 01:06:12,280 - Audrey n'aurait pas fait une telle connerie. 1096 01:06:12,600 --> 01:06:15,120 Pourquoi Barthez a-t-il laissé croire 1097 01:06:15,440 --> 01:06:18,880 à sa famille qu'il était mort ? - Il avait une maîtresse. 1098 01:06:19,200 --> 01:06:21,080 - Au moment de sa fausse mort, 1099 01:06:21,400 --> 01:06:24,280 le garage était au plus mal financièrement. 1100 01:06:24,600 --> 01:06:26,440 - Moussa avait du mal 1101 01:06:26,760 --> 01:06:28,240 <font color="yellow">à être payé.</font> 1102 01:06:28,560 --> 01:06:31,040 - Le garage rouvre et paie ses dettes. 1103 01:06:31,720 --> 01:06:33,720 - ARNAQUE A L'ASSURANCE DECES. 1104 01:06:34,040 --> 01:06:39,040 - Exact. Reste à savoir si Barthez a monté cette anarque tout seul. 1105 01:06:39,440 --> 01:06:41,520 - Ou si Thomas l'a aidé. Ou Laure. 1106 01:06:41,840 --> 01:06:45,600 - Ou les deux, qui auraient fait d'une pierre 2 coups : 1107 01:06:45,920 --> 01:06:50,120 tuer le mari et toucher le pactole. - Tu vas pas chercher tes enfants ? 1108 01:06:50,440 --> 01:06:51,760 <font color="red">Sonnerie.</font> - Merde. 1109 01:06:52,080 --> 01:06:53,480 - Je t'accompagne ? 1110 01:06:53,800 --> 01:06:55,680 - Merci. A toute. <font color="yellow">- Salut.</font> 1111 01:06:59,480 --> 01:07:00,440 - Me Bellefond. 1112 01:07:04,800 --> 01:07:05,840 Bonjour. 1113 01:07:09,040 --> 01:07:10,080 - Bonjour. 1114 01:07:10,400 --> 01:07:14,360 - Maître, vous seriez disponible pour un rendez-vous professionnel ? 1115 01:07:16,680 --> 01:07:18,040 <font color="yellow">- Maître Bellefond ?</font> 1116 01:07:18,360 --> 01:07:20,000 Signez ma convention 1117 01:07:20,320 --> 01:07:21,320 de stage. 1118 01:07:25,920 --> 01:07:27,360 Merci. Bisous, Awa. 1119 01:07:30,800 --> 01:07:31,680 - C'est vous, 1120 01:07:32,000 --> 01:07:34,040 <font color="yellow">Me Bellefond ?</font> - Je vous laisse. 1121 01:07:38,920 --> 01:07:39,680 - Salut. 1122 01:07:40,760 --> 01:07:43,000 - T'es pas avocate ? - Pas vraiment. 1123 01:07:43,800 --> 01:07:48,240 - Et moi, je veux pas divorcer. J'ai inventé ça pour te revoir. 1124 01:07:49,040 --> 01:07:51,400 - Tout ce que tu m'as dit sur ton ex, 1125 01:07:51,720 --> 01:07:54,600 c'est faux ? - Non, c'est vraiment arrivé, 1126 01:07:54,920 --> 01:07:56,840 enfin, presque... - Presque ? 1127 01:07:57,160 --> 01:08:00,120 T'es un mytho ? - J'allais dire la vérité. 1128 01:08:00,440 --> 01:08:04,080 Je voulais trouver le bon moment. Tu me plais trop. 1129 01:08:04,400 --> 01:08:06,040 - J'aime pas être prise 1130 01:08:06,360 --> 01:08:08,360 <font color="yellow">pour une idiote.</font> - Moi non plus, 1131 01:08:08,680 --> 01:08:11,480 j'aime pas être pris pour un con. 1132 01:08:11,800 --> 01:08:39,279 <font color="magenta">...</font> 1133 01:08:39,600 --> 01:08:40,359 - Jean ? 1134 01:08:41,359 --> 01:08:43,240 - Bonsoir, Antoine. - Bonsoir. 1135 01:08:45,680 --> 01:08:46,840 Venez, entrez. 1136 01:08:52,439 --> 01:08:54,840 <font color="yellow">- Merci, Antoine, je suis un peu</font> 1137 01:08:55,160 --> 01:08:57,920 comme ce cognac : hors d'âge. 1138 01:08:58,240 --> 01:09:01,160 Vous avez raison, Antoine, je vieillis. 1139 01:09:02,800 --> 01:09:04,880 J'ai appris pour Barthez. 1140 01:09:07,800 --> 01:09:10,200 Je n'ai pas été très bien avec Casal 1141 01:09:10,520 --> 01:09:11,600 ni avec vous. 1142 01:09:12,439 --> 01:09:14,640 - Je vous dois des excuses aussi. 1143 01:09:14,960 --> 01:09:18,760 J'ai dépassé les bornes. - Vous êtes un ami, vous m'avez dit 1144 01:09:19,080 --> 01:09:21,640 que j'allais dans le mur. 1145 01:09:23,040 --> 01:09:24,880 Je vais retirer ma plainte. 1146 01:09:25,200 --> 01:09:28,399 Ca ne change rien à la procédure disciplinaire 1147 01:09:28,720 --> 01:09:29,840 qui vous attend. 1148 01:09:30,160 --> 01:09:31,319 Je suis votre ami. 1149 01:09:31,640 --> 01:09:35,880 Mais je suis aussi votre bâtonnier. - J'en suis conscient 1150 01:09:36,200 --> 01:09:39,439 et je n'attends de vous aucun traitement de faveur. 1151 01:09:39,760 --> 01:09:41,000 Et j'entends 1152 01:09:41,319 --> 01:09:44,080 que vous me conservez votre amitié. 1153 01:09:44,399 --> 01:09:46,240 - J'ai plus beaucoup d'amis, 1154 01:09:46,560 --> 01:09:49,960 si je perds ceux qui restent avec mon ego mal placé... 1155 01:09:51,479 --> 01:09:54,240 Un ami m'a dit récemment qu'il fallait... 1156 01:09:54,560 --> 01:09:56,240 que je lève le pied. 1157 01:09:56,760 --> 01:09:59,200 Je voudrais lui renvoyer son conseil. 1158 01:09:59,520 --> 01:10:02,439 Y a pas que le travail dans la vie. 1159 01:10:02,760 --> 01:10:05,880 Faites en sorte de ne pas le comprendre trop tard. 1160 01:10:06,200 --> 01:10:09,960 Commencez par nous resservir de ce nectar. Il est très bon. 1161 01:10:11,320 --> 01:10:12,080 A nous. 1162 01:10:13,640 --> 01:10:17,800 <font color="magenta">...</font> 1163 01:10:18,120 --> 01:10:20,840 - Y a Bellefond. Je te laisse. 1164 01:10:21,760 --> 01:10:22,960 - Tu vas me soûler 1165 01:10:23,280 --> 01:10:25,960 de bon matin ? Que veux-tu ? - T'aider. 1166 01:10:26,280 --> 01:10:27,520 Le garage Barthez 1167 01:10:27,840 --> 01:10:31,320 est au bord de la faillite, quand Francis meurt. 1168 01:10:31,640 --> 01:10:33,840 6 mois après... - Barthez a monté 1169 01:10:34,160 --> 01:10:37,960 une arnaque à l'assurance, merci. J'ai vu les finances du garage. 1170 01:10:39,439 --> 01:10:42,439 La boîte a touché une prime d'assurance-vie, 1171 01:10:42,760 --> 01:10:46,760 pas de quoi renflouer les caisses. - Pas de quoi rembourser Zayan ? 1172 01:10:47,080 --> 01:10:49,680 Il a été remboursé. - J'ai ses relevés. 1173 01:10:50,000 --> 01:10:51,640 Le compte qui l'a payé 1174 01:10:51,960 --> 01:10:55,520 est une société offshore. - Qui a servi de société-écran. 1175 01:10:55,840 --> 01:10:59,000 - Barthez a souscrit des assurances-vie et décès. 1176 01:10:59,320 --> 01:11:03,520 A sa "mort", une grosse somme a été versée sur ce compte offshore. 1177 01:11:03,840 --> 01:11:08,320 - Barthez voulait rembourser Zayan sans que le Fisc ne le remarque. 1178 01:11:08,640 --> 01:11:12,000 - Sa femme et Braumann non plus. - Sauf s'ils sont complices. 1179 01:11:12,320 --> 01:11:13,920 - Je vais aller les voir. 1180 01:11:14,240 --> 01:11:17,160 Tu connais la sortie. - Je peux t'accompagner. 1181 01:11:17,479 --> 01:11:19,080 Si tu veux. - Tatiana ? 1182 01:11:19,400 --> 01:11:21,960 <font color="yellow">Tu me trouves une caisse ?</font> - Désolée. 1183 01:11:22,280 --> 01:11:24,520 <font color="yellow">Y en a plus de dispo.</font> - Besoin 1184 01:11:24,840 --> 01:11:27,960 d'un chauffeur ? - Tant pis pour le café. 1185 01:11:28,280 --> 01:11:32,000 <font color="magenta">...</font> 1186 01:11:33,600 --> 01:11:34,920 <font color="yellow">- On a tué ma fille</font> 1187 01:11:35,240 --> 01:11:37,200 et mon mari, et vous me parlez de fric ? 1188 01:11:37,520 --> 01:11:39,160 <font color="yellow">- J'insiste.</font> 1189 01:11:39,479 --> 01:11:42,040 Ca peut constituer un mobile. 1190 01:11:42,360 --> 01:11:44,920 - On sait rien sur une escroquerie. 1191 01:11:45,240 --> 01:11:46,880 <font color="yellow">- En même temps...</font> 1192 01:11:47,200 --> 01:11:49,680 Une escroquerie à l'assurance, 1193 01:11:50,000 --> 01:11:53,640 c'est le genre d'idée débile que Francis aurait pu avoir. 1194 01:11:55,080 --> 01:11:57,720 Mais Laure et moi, on n'a rien à cacher. 1195 01:11:58,040 --> 01:11:59,400 Vérifiez les comptes 1196 01:11:59,720 --> 01:12:01,640 <font color="yellow">de la société.</font> <font color="yellow">- OK.</font> 1197 01:12:01,960 --> 01:12:06,360 Admettons. Et pour votre liaison, il savait ? 1198 01:12:06,680 --> 01:12:08,560 Ca aussi, ça fait un mobile. 1199 01:12:12,000 --> 01:12:13,479 - On savait même pas 1200 01:12:13,800 --> 01:12:15,479 qu'il était vivant. 1201 01:12:15,800 --> 01:12:17,640 <font color="yellow">On est tombés amoureux, oui.</font> 1202 01:12:19,280 --> 01:12:21,880 Notre histoire a commencé après sa mort. 1203 01:12:22,200 --> 01:12:23,960 Enfin, sa disparition. 1204 01:12:24,280 --> 01:12:27,560 - Pourquoi l'avoir caché ? - On voulait pas choquer. 1205 01:12:28,200 --> 01:12:30,720 Francis était mort depuis peu de temps. 1206 01:12:31,040 --> 01:12:34,000 - C'était pour Carla. Elle aurait pas compris. 1207 01:12:34,320 --> 01:12:36,920 On n'est pas liés à la mort de Francis. 1208 01:12:37,240 --> 01:12:40,000 Ni à sa disparition. <font color="yellow">- D'accord.</font> 1209 01:12:40,320 --> 01:12:41,080 Merci. 1210 01:12:46,520 --> 01:12:47,760 <font color="yellow">Je suis sûre</font> 1211 01:12:48,080 --> 01:12:51,600 que l'un des 2 a fait le coup. - Si le meurtrier de Francis 1212 01:12:51,920 --> 01:12:54,240 a aussi tué Carla, je dirais Thomas. 1213 01:12:54,560 --> 01:12:57,920 Je vois mal Laure tuer sa fille. - Excuse-moi. 1214 01:12:58,240 --> 01:12:59,000 Oui ? 1215 01:12:59,840 --> 01:13:02,840 Génial. Vous avez pu jeter un oeil ? 1216 01:13:03,439 --> 01:13:06,280 Super ! J'arrive tout de suite. - Alors ? 1217 01:13:06,600 --> 01:13:09,479 - On a récupéré les fichiers du PC de Carla. 1218 01:13:09,800 --> 01:13:12,520 Le meurtre a été filmé. - Je dois le voir. 1219 01:13:12,840 --> 01:13:15,800 - Tu rêves. - Je dois savoir si c'est Grégoire. 1220 01:13:16,120 --> 01:13:19,840 Je risque la radiation du barreau. - Je te l'envoie par mail. 1221 01:13:20,160 --> 01:13:26,760 <font color="magenta">...</font> 1222 01:13:27,080 --> 01:13:28,680 <font color="red">On toque.</font> 1223 01:13:29,000 --> 01:13:33,080 <font color="magenta">...</font> 1224 01:13:33,560 --> 01:13:35,280 - Les filles sont pas là ? 1225 01:13:35,600 --> 01:13:37,479 - Awa est en cours et Yasmine, 1226 01:13:37,800 --> 01:13:40,320 <font color="yellow">je sais pas.</font> - Elle galère, Yasmine. 1227 01:13:40,640 --> 01:13:43,280 Entre les cours, ses enfants, son job... 1228 01:13:43,600 --> 01:13:47,200 <font color="yellow">Vous pourriez l'aider ?</font> - Vous inquiétez pas, je sais. 1229 01:13:47,520 --> 01:13:49,000 J'attends toujours 1230 01:13:49,320 --> 01:13:51,680 <font color="yellow">le mail d'Audrey Passereau.</font> 1231 01:13:53,280 --> 01:13:54,320 <font color="red">On toque.</font> 1232 01:13:55,439 --> 01:13:58,800 - Regardez qui j'ai trouvé. Il vous cherchait. 1233 01:13:59,120 --> 01:13:59,920 - Bonjour. 1234 01:14:03,360 --> 01:14:07,439 Désolé de vous déranger, mais... Je voulais vous remercier... 1235 01:14:11,520 --> 01:14:13,200 - Ils vous ont relâché ? 1236 01:14:13,520 --> 01:14:16,680 - Oui, juste un petit souvenir. 1237 01:14:18,000 --> 01:14:20,040 Je reste suspecté du meurtre 1238 01:14:20,360 --> 01:14:21,960 de Carla... <font color="red">Notification.</font> 1239 01:14:22,280 --> 01:14:23,160 <font color="yellow">- Pardon.</font> 1240 01:14:24,960 --> 01:14:27,320 Ah. Le mail est arrivé. 1241 01:14:29,160 --> 01:14:31,520 - Les techniciens ont récupéré 1242 01:14:31,840 --> 01:14:34,560 <font color="yellow">les fichiers de l'ordi de Carla.</font> 1243 01:14:35,720 --> 01:14:40,200 <font color="magenta">...</font> 1244 01:14:40,520 --> 01:14:41,640 <font color="yellow">*-C'est interdit</font> 1245 01:14:41,960 --> 01:14:44,960 *de pêcher le poulpe à partir du mois de juin. 1246 01:14:45,280 --> 01:14:49,320 *L'important, c'est de savoir... <font color="yellow">- Vous devriez pas voir ça.</font> 1247 01:14:49,640 --> 01:14:53,760 <font color="magenta">...</font> 1248 01:14:54,640 --> 01:14:55,880 <font color="yellow">*-Les poissons.</font> 1249 01:14:56,200 --> 01:14:58,040 <font color="red">*Une porte s'ouvre.</font> 1250 01:14:58,360 --> 01:15:04,960 <font color="magenta">...</font> 1251 01:15:05,280 --> 01:15:06,640 <font color="red">*Cris.</font> 1252 01:15:06,960 --> 01:15:13,680 <font color="red">*...</font> 1253 01:15:14,000 --> 01:15:16,240 <font color="red">*Cri.</font> 1254 01:15:16,560 --> 01:15:32,680 <font color="magenta">...</font> 1255 01:15:33,000 --> 01:15:35,439 - Je dois prendre l'air. <font color="yellow">- Je viens ?</font> 1256 01:15:35,760 --> 01:15:37,760 - Non, je veux être seul. 1257 01:15:43,040 --> 01:15:46,360 - Vous... Vous voulez bien remettre la vidéo ? 1258 01:15:46,680 --> 01:15:47,960 Vers la fin, 1259 01:15:48,280 --> 01:15:51,520 <font color="yellow">quand le meurtrier ferme l'ordi.</font> <font color="yellow">- Là ?</font> 1260 01:15:51,840 --> 01:15:53,200 - Au ralenti. 1261 01:15:53,800 --> 01:16:04,080 <font color="magenta">...</font> 1262 01:16:05,680 --> 01:16:07,920 C'est la montre de Braumann. 1263 01:16:09,120 --> 01:16:10,120 - Attendez... 1264 01:16:10,880 --> 01:16:14,280 Si Yasmine a vu la montre... - Grégoire l'a reconnue. 1265 01:16:14,600 --> 01:16:16,680 - Faut l'empêcher de déconner. 1266 01:16:17,000 --> 01:16:19,320 - On appellera Passereau en chemin. 1267 01:16:19,640 --> 01:16:26,280 <font color="magenta">...</font> 1268 01:16:26,600 --> 01:16:27,400 - Moussa ! 1269 01:16:28,760 --> 01:16:30,840 - Moussa ! - Moussa, ça va ? 1270 01:16:31,840 --> 01:16:32,840 <font color="yellow">- Arrête !</font> 1271 01:16:33,160 --> 01:16:36,520 <font color="yellow">- Ferme ta gueule !</font> <font color="yellow">Je vais t'écraser la tête !</font> 1272 01:16:36,840 --> 01:16:39,920 Arrêtez-vous, sinon je le bute ! 1273 01:16:40,240 --> 01:16:41,560 <font color="yellow">- Non, les gendarmes</font> 1274 01:16:41,880 --> 01:16:44,240 sont en route, il s'en sortira pas. 1275 01:16:44,560 --> 01:16:45,760 - Arrête. <font color="yellow">- Ta gueule.</font> 1276 01:16:46,080 --> 01:16:47,640 <font color="yellow">- Si vous le tuez,</font> 1277 01:16:47,960 --> 01:16:49,640 vous retournez en prison. 1278 01:16:49,960 --> 01:16:51,600 - Carla méritait pas ça ! 1279 01:16:52,680 --> 01:16:53,720 <font color="yellow">Elle méritait</font> 1280 01:16:54,040 --> 01:16:57,000 <font color="yellow">de mourir ?</font> <font color="yellow">- Elle voudrait que vous viviez.</font> 1281 01:16:59,000 --> 01:17:00,240 <font color="yellow">En liberté.</font> 1282 01:17:00,560 --> 01:17:01,680 <font color="yellow">- Lâche-moi...</font> 1283 01:17:02,000 --> 01:17:03,040 - Bouge pas ! 1284 01:17:03,360 --> 01:17:05,240 <font color="yellow">Sinon, je te bute !</font> 1285 01:17:05,560 --> 01:17:06,920 - Elle est coincée. 1286 01:17:07,240 --> 01:17:08,880 <font color="yellow">- Ferme ta gueule !</font> 1287 01:17:09,200 --> 01:17:10,120 - Grégoire... 1288 01:17:10,439 --> 01:17:11,760 <font color="yellow">- Je les ai tués !</font> 1289 01:17:12,080 --> 01:17:12,960 C'est moi ! 1290 01:17:13,280 --> 01:17:14,400 <font color="red">Pleurs.</font> 1291 01:17:19,400 --> 01:17:20,640 <font color="yellow">Non !</font> 1292 01:17:20,960 --> 01:17:45,800 <font color="magenta">...</font> 1293 01:17:48,600 --> 01:17:51,960 Je me suis associé avec Francis il y a 2 ans. 1294 01:17:53,200 --> 01:17:55,760 Mais... il faisait n'importe quoi. 1295 01:17:56,080 --> 01:17:59,760 <font color="yellow">Et... il refourguait</font> <font color="yellow">du matos bas de gamme...</font> 1296 01:18:00,080 --> 01:18:03,520 <font color="yellow">Et faisait raquer les clients.</font> - Vous avez pas essayé 1297 01:18:03,840 --> 01:18:05,920 de le raisonner ? - Si, mais... 1298 01:18:06,240 --> 01:18:09,600 Vous connaissez pas Francis, on peut pas le raisonner. 1299 01:18:09,920 --> 01:18:14,280 Quand il a arnaqué Zayan... Le gars a menacé Laure, 1300 01:18:15,320 --> 01:18:18,520 Carla, ma soeur... - Laure savait pour l'arnaque ? 1301 01:18:18,840 --> 01:18:19,600 - Non. 1302 01:18:19,920 --> 01:18:22,800 C'est encore une idée de Francis. 1303 01:18:23,120 --> 01:18:25,200 Pour lui, c'était le seul moyen 1304 01:18:25,520 --> 01:18:27,960 de s'en tirer. Avec le procès Belouad 1305 01:18:28,280 --> 01:18:29,880 et tout le reste... 1306 01:18:31,280 --> 01:18:33,080 On était aux abois. 1307 01:18:33,400 --> 01:18:36,280 - Pourquoi il s'est fait passer pour mort 1308 01:18:36,600 --> 01:18:38,800 <font color="yellow">et pas vous ?</font> - On a tiré au sort 1309 01:18:39,120 --> 01:18:41,560 pour savoir qui allait disparaître. 1310 01:18:41,880 --> 01:18:44,960 Et c'est lui qui a perdu. - Vous lui avez coupé 1311 01:18:45,280 --> 01:18:48,720 le doigt pour prouver qu'il était mort. 1312 01:18:49,040 --> 01:18:51,040 <font color="yellow">- On l'a mis dans sa boîte à outils</font> 1313 01:18:51,360 --> 01:18:54,040 où personne devait le trouver. 1314 01:18:54,360 --> 01:18:58,200 On avait pas le droit d'y toucher. - Vous comptiez en faire quoi ? 1315 01:18:58,520 --> 01:19:00,920 - On avait vérifié les courants marins 1316 01:19:01,240 --> 01:19:04,000 pour que, quand on coulerait son bateau, 1317 01:19:04,320 --> 01:19:07,320 les débris soient retrouvés 2 jours plus tard. 1318 01:19:07,640 --> 01:19:11,120 J'avais plus qu'à mettre le doigt dans un casier de pêche. 1319 01:19:12,000 --> 01:19:14,880 - Mais Casal a volé la caisse. - Oui. 1320 01:19:15,640 --> 01:19:17,720 Sur le coup, ça m'a rendu fou. 1321 01:19:18,520 --> 01:19:20,320 Ca s'est bien goupillé. 1322 01:19:20,640 --> 01:19:22,640 Les flics l'ont arrêté. 1323 01:19:22,960 --> 01:19:26,840 <font color="yellow">Ils ont pas cherché plus loin.</font> - Pourquoi avoir tué Carla ? 1324 01:19:27,960 --> 01:19:43,160 <font color="magenta">...</font> 1325 01:19:43,560 --> 01:19:44,720 <font color="cyan">- Ce soir-là...</font> 1326 01:19:46,640 --> 01:19:49,920 <font color="cyan">Je suis repassé chez Laure</font> <font color="cyan">pour récupérer ma montre</font> 1327 01:19:50,240 --> 01:19:52,640 <font color="cyan">que j'avais oubliée la veille.</font> 1328 01:19:54,640 --> 01:19:55,400 Carla ? 1329 01:19:57,840 --> 01:19:59,080 Tu bosses pas ? 1330 01:20:00,120 --> 01:20:02,920 Excuse-moi, ta mère m'a prêté les... 1331 01:20:03,240 --> 01:20:05,800 Ses clés. - C'est ça que tu cherches ? 1332 01:20:06,640 --> 01:20:07,400 <font color="red">Fracas.</font> 1333 01:20:08,479 --> 01:20:09,840 - Oui, c'est ça, oui. 1334 01:20:10,160 --> 01:20:13,120 - Je l'ai trouvée dans la salle de bains. 1335 01:20:14,080 --> 01:20:15,240 - Ecoute... 1336 01:20:15,560 --> 01:20:18,439 C'est vraiment pas ce que tu crois. 1337 01:20:18,760 --> 01:20:20,760 - Je suis pas débile, tu sais. 1338 01:20:21,080 --> 01:20:22,680 Tu couches avec ma mère 1339 01:20:23,000 --> 01:20:26,320 et t'as tué mon père. - Qu'est-ce que tu racontes ? 1340 01:20:26,640 --> 01:20:30,560 - C'est ta faute si Grégoire est en prison depuis des mois. 1341 01:20:30,880 --> 01:20:33,439 Je vais tout dire aux flics. - Non, non. 1342 01:20:33,760 --> 01:20:38,120 Tu vas rien appeler du tout. Ton père est vivant, t'entends ? 1343 01:20:38,439 --> 01:20:40,560 Il est en Italie, je te jure. 1344 01:20:40,880 --> 01:20:42,640 Si on a fait tout ça, 1345 01:20:42,960 --> 01:20:45,280 c'est pour sauver le garage. 1346 01:20:45,600 --> 01:20:48,240 - Arrête de raconter n'importe quoi ! 1347 01:20:48,560 --> 01:20:49,840 C'est pas possible 1348 01:20:50,160 --> 01:20:53,600 d'inventer des trucs pareils ! - Hé ! Viens là ! 1349 01:20:55,280 --> 01:20:57,360 <font color="cyan">A cause de Carla...</font> 1350 01:20:57,680 --> 01:20:59,520 <font color="cyan">je risquais de tout perdre.</font> 1351 01:20:59,840 --> 01:21:01,680 <font color="cyan">Le garage, Laure...</font> 1352 01:21:03,640 --> 01:21:05,240 <font color="cyan">Tout.</font> <font color="red">Tir.</font> 1353 01:21:05,560 --> 01:21:29,240 <font color="magenta">...</font> 1354 01:21:31,200 --> 01:21:33,560 - Et pour le meurtre de Francis ? 1355 01:21:33,880 --> 01:21:35,280 <font color="red">Il soupire.</font> 1356 01:21:37,840 --> 01:21:41,520 - Je l'ai appelé pour le prévenir de la mort de Carla. 1357 01:21:41,840 --> 01:21:45,600 Evidemment, il a décidé de revenir, malgré les risques. 1358 01:21:47,080 --> 01:21:49,400 Il allait tout faire foirer. 1359 01:21:50,080 --> 01:21:54,560 <font color="magenta">...</font> 1360 01:21:54,880 --> 01:21:58,360 <font color="cyan">Alors, je lui ai donné</font> <font color="cyan">rendez-vous au cimetière.</font> 1361 01:21:59,920 --> 01:22:01,880 <font color="red">Pleurs.</font> 1362 01:22:02,200 --> 01:22:07,720 <font color="magenta">...</font> 1363 01:22:08,040 --> 01:22:12,080 <font color="yellow">*-Vous êtes sur la messagerie</font> <font color="yellow">de Carla, laissez un message.</font> 1364 01:22:13,920 --> 01:22:16,240 - C'est tout ce qui me reste d'elle. 1365 01:22:16,560 --> 01:22:17,320 Sa voix. 1366 01:22:18,960 --> 01:22:23,280 Il me l'a tuée... Il me l'a tuée. Je lui ferai la peau, à Zayan. 1367 01:22:23,600 --> 01:22:26,000 - Mais non, arrête. Casal l'a tuée. 1368 01:22:26,760 --> 01:22:30,240 - Non. Pourquoi il aurait fait ça, ce petit con ? 1369 01:22:30,560 --> 01:22:32,000 Non, c'est Zayan... 1370 01:22:32,320 --> 01:22:34,800 Il s'en tirera pas. - Francis... 1371 01:22:35,120 --> 01:22:36,160 Ecoute-moi. 1372 01:22:36,479 --> 01:22:38,479 On doit suivre le plan, OK ? 1373 01:22:38,800 --> 01:22:41,280 Retourne te planquer. Je gère. 1374 01:22:41,600 --> 01:22:45,080 - On s'en fout du reste ! J'ai monté ça pour protéger 1375 01:22:45,400 --> 01:22:47,360 ma fille et elle est morte. 1376 01:22:47,680 --> 01:22:49,680 <font color="yellow">J'ai plus rien à perdre.</font> 1377 01:22:50,479 --> 01:23:12,680 <font color="magenta">...</font> 1378 01:23:13,160 --> 01:23:13,920 <font color="red">Cri.</font> 1379 01:23:14,240 --> 01:23:15,760 - Moi, si. 1380 01:23:16,080 --> 01:23:22,600 <font color="red">...</font> 1381 01:23:22,920 --> 01:24:17,160 <font color="magenta">...</font> 1382 01:24:18,960 --> 01:24:20,600 - Désolé, Mme Barthez. 1383 01:24:20,920 --> 01:24:43,640 <font color="magenta">...</font> 1384 01:24:43,960 --> 01:24:44,760 <font color="red">Il toque.</font> 1385 01:24:45,560 --> 01:24:46,360 - Ah. 1386 01:24:46,680 --> 01:24:47,439 <font color="yellow">Antoine.</font> 1387 01:24:48,240 --> 01:24:49,000 <font color="yellow">Entrez.</font> 1388 01:24:51,800 --> 01:24:53,920 J'ai encore mal à la tête 1389 01:24:54,240 --> 01:24:55,640 après notre soirée d'hier. 1390 01:24:55,960 --> 01:24:59,360 - Vous étiez plus vaillant quand nous jouions aux échecs 1391 01:24:59,680 --> 01:25:01,080 en vidant votre cave. 1392 01:25:01,400 --> 01:25:04,400 Je différenciais plus mes fous et mes tours. 1393 01:25:04,720 --> 01:25:07,720 - C'était le but. Sinon, comment vous battre ? 1394 01:25:09,720 --> 01:25:10,520 Je vais pas 1395 01:25:10,840 --> 01:25:14,439 vous faire languir, vu les circonstances, 1396 01:25:14,760 --> 01:25:17,880 vous n'avez qu'un avertissement. - Merci. 1397 01:25:19,560 --> 01:25:20,640 Vraiment. 1398 01:25:21,280 --> 01:25:23,520 - Non, ce n'est que justice. 1399 01:25:23,840 --> 01:25:26,320 J'ai une autre bonne nouvelle. 1400 01:25:26,640 --> 01:25:30,360 Vous allez être tranquille, votre vieux bâtonnier prend enfin 1401 01:25:30,680 --> 01:25:31,680 sa retraite. 1402 01:25:32,000 --> 01:25:32,760 Ouais. 1403 01:25:33,560 --> 01:25:36,120 Vous avez raison, j'ai fait mon temps. 1404 01:25:37,160 --> 01:25:40,720 Avant la maladie d'Evelyne, j'avais déjà rempli des papiers 1405 01:25:41,040 --> 01:25:42,280 pour m'arrêter. 1406 01:25:42,600 --> 01:25:47,000 On voulait voyager, prendre du temps ensemble et puis... 1407 01:25:47,800 --> 01:25:49,960 Evelyne est tombée malade. 1408 01:25:51,200 --> 01:25:52,439 J'ai été lâche. 1409 01:25:54,320 --> 01:25:58,240 J'ai prétexté mon travail pour ne pas rester auprès d'elle. 1410 01:25:58,840 --> 01:26:01,800 J'étais terrifié à l'idée de la voir dépérir. 1411 01:26:02,400 --> 01:26:05,479 - Personne ne sait comment il réagirait. 1412 01:26:06,920 --> 01:26:07,680 - Oui. 1413 01:26:09,200 --> 01:26:11,720 Je vais pas rester sans rien faire... 1414 01:26:12,040 --> 01:26:16,320 J'envisage de lancer un mentorat pour les jeunes avocats. 1415 01:26:16,640 --> 01:26:21,080 Les mettre en relation avec les anciens, vous m'avez donné l'idée 1416 01:26:21,400 --> 01:26:22,760 avec vos stagiaires. 1417 01:26:23,080 --> 01:26:27,080 - Je n'ai pas fondé une famille au sens traditionnel du terme, 1418 01:26:27,640 --> 01:26:28,560 mais je crois 1419 01:26:28,880 --> 01:26:31,600 avoir construit quelque chose avec eux. 1420 01:26:31,920 --> 01:26:35,040 Oui, une sorte de famille, à laquelle... 1421 01:26:35,840 --> 01:26:37,360 je tiens beaucoup. 1422 01:26:39,640 --> 01:26:41,920 - Ca se voit. Profitez-en. 1423 01:26:42,680 --> 01:26:44,560 Je vous fais pas le couplet 1424 01:26:44,880 --> 01:26:49,200 qui dit qu'on sait jamais ce que l'avenir réserve, mais quand même. 1425 01:26:50,320 --> 01:26:51,920 Au revoir, Antoine. 1426 01:26:52,240 --> 01:26:53,160 - Merci, Jean. 1427 01:26:53,479 --> 01:27:18,000 <font color="magenta">...</font> 1428 01:27:24,800 --> 01:27:26,560 Grégoire. - Maître. 1429 01:27:28,439 --> 01:27:29,360 <font color="yellow">Merci.</font> 1430 01:27:29,680 --> 01:27:32,479 <font color="yellow">Sans vous,</font> <font color="yellow">j'aurais fait une connerie.</font> 1431 01:27:33,400 --> 01:27:35,280 Carla m'aurait pas pardonné. 1432 01:27:35,920 --> 01:27:37,800 Avec elle, pour la 1re fois, 1433 01:27:38,640 --> 01:27:40,520 j'avais foi en l'avenir. 1434 01:27:41,080 --> 01:27:43,640 Elle m'a parlé de vous, elle était sûre 1435 01:27:43,960 --> 01:27:48,080 que vous sauriez m'innocenter, elle avait raison... 1436 01:27:48,400 --> 01:27:51,680 C'est un peu grâce à elle. - Qu'allez-vous faire ? 1437 01:27:52,000 --> 01:27:53,320 - Me tenir à carreau. 1438 01:27:54,320 --> 01:27:55,720 <font color="yellow">Et me réinsérer.</font> 1439 01:27:56,040 --> 01:27:59,439 Arrêter de faire le con. J'avais déjà commencé... 1440 01:27:59,760 --> 01:28:01,280 Là, je suis déterminé. 1441 01:28:01,600 --> 01:28:04,000 - Laure Barthez veut vous proposer 1442 01:28:04,320 --> 01:28:06,680 de revenir au garage. - J'ai accepté. 1443 01:28:07,000 --> 01:28:10,880 - Je vous souhaite bonne chance. - Maître... 1444 01:28:11,600 --> 01:28:13,920 Merci pour tout. Merci à vous aussi. 1445 01:28:16,000 --> 01:28:18,080 Au revoir. <font color="yellow">- AU REVOIR.</font> 1446 01:28:19,280 --> 01:28:21,160 - J'ai besoin d'un conseil. 1447 01:28:21,479 --> 01:28:23,960 - Y a un avocat qui peut vous aider. 1448 01:28:24,280 --> 01:28:27,520 C'est Me Bellefond, là-bas. - Je parie une tournée 1449 01:28:27,840 --> 01:28:31,680 qu'ils s'embrassent dans 1 minute. - Elle veut plus entendre parler 1450 01:28:32,000 --> 01:28:32,960 de ce mec. 1451 01:28:33,280 --> 01:28:35,680 <font color="yellow">- Je double la mise, un bisou</font> 1452 01:28:36,000 --> 01:28:37,600 avant 30 secondes. 1453 01:28:38,280 --> 01:28:40,040 - OK. <font color="yellow">- Il pourrait m'aider ?</font> 1454 01:28:40,360 --> 01:28:43,840 J'ai rencontré une femme super, mais j'ai merdé. 1455 01:28:44,160 --> 01:28:45,200 Et elle aussi. 1456 01:28:46,000 --> 01:28:48,560 Si, si, elle a merdé, 1457 01:28:48,880 --> 01:28:52,640 elle veut pas le reconnaître, car elle est de mauvaise foi, 1458 01:28:52,960 --> 01:28:57,000 mais je l'aime bien. - Moi, j'ai rencontré un mec sympa. 1459 01:28:57,320 --> 01:29:00,400 Mais qui m'a menti. Sur toute la ligne. 1460 01:29:00,720 --> 01:29:04,760 - Ce mec irait super bien avec la femme dont je vous ai parlé. 1461 01:29:05,080 --> 01:29:07,320 Entre eux, ça marcherait à fond. 1462 01:29:10,120 --> 01:29:11,439 - Probablement. 1463 01:29:11,760 --> 01:29:25,439 <font color="magenta">...</font> 1464 01:29:25,760 --> 01:29:26,680 <font color="yellow">- Yes !</font> 1465 01:29:27,000 --> 01:29:29,680 <font color="red">Rires.</font> Gagné ! 1466 01:29:30,000 --> 01:29:33,240 <font color="magenta">...</font> 1467 01:29:33,560 --> 01:29:36,760 - A la team Bellefond. <font color="yellow">- Eh ouais.</font> 1468 01:29:37,080 --> 01:29:38,280 <font color="yellow">Santé !</font> 1469 01:29:39,600 --> 01:29:40,720 <font color="yellow">- Et on a aussi</font> 1470 01:29:41,040 --> 01:29:42,840 autre chose à fêter. 1471 01:29:43,160 --> 01:29:44,400 - Le mec d'Awa ? 1472 01:29:45,640 --> 01:29:46,880 <font color="red">Rires.</font> 1473 01:29:47,200 --> 01:29:50,000 - Aussi, oui, mais ça concerne Yasmine. 1474 01:29:50,320 --> 01:29:53,800 Je me suis occupé de votre dossier à la fac. 1475 01:29:54,120 --> 01:29:56,640 Vous êtes bénéficiaire d'une bourse. 1476 01:29:56,960 --> 01:29:58,840 - Mais non ? <font color="yellow">- La chance !</font> 1477 01:29:59,160 --> 01:30:00,960 - C'est génial ! 1478 01:30:01,840 --> 01:30:05,760 Merci infiniment, merci ! - Tu sais, j'ai mon BAFA. 1479 01:30:06,080 --> 01:30:07,920 Je peux garder tes gamins. 1480 01:30:08,240 --> 01:30:10,640 - Ca, je crois pas. <font color="yellow">- Pourquoi ?</font> 1481 01:30:10,960 --> 01:30:11,720 <font color="red">Rires.</font> 1482 01:30:12,040 --> 01:30:13,400 - J'ai ça pour toi. 1483 01:30:13,720 --> 01:30:14,960 - C'est quoi ? 1484 01:30:15,280 --> 01:30:16,400 - Une copie 1485 01:30:16,720 --> 01:30:19,720 de tous mes cours, et c'est aussi sur clé USB. 1486 01:30:20,360 --> 01:30:21,160 - Waouh... 1487 01:30:22,400 --> 01:30:27,200 Ben là... Merci du fond du coeur. Moi qui avais peur 1488 01:30:27,520 --> 01:30:29,760 que vous ayez pitié de moi. <font color="yellow">- Non !</font> 1489 01:30:30,080 --> 01:30:31,840 - La pauvre meuf de 40 ans 1490 01:30:32,160 --> 01:30:34,840 qui reprend ses études avec 3 enfants... 1491 01:30:35,160 --> 01:30:37,960 - Au contraire, t'es tellement forte. 1492 01:30:38,280 --> 01:30:42,360 - Oh, j'ai une idée. On pourrait organiser un dîner par mois. 1493 01:30:42,680 --> 01:30:45,920 - Carrément ? - Mais y a une règle à respecter. 1494 01:30:46,640 --> 01:30:47,880 - Vous cuisinez pas. 1495 01:30:48,200 --> 01:30:52,640 <font color="red">Rires.</font> 1496 01:30:52,960 --> 01:30:55,880 - Non, interdiction de parler boulot. 1497 01:30:56,600 --> 01:30:57,960 - Moi qui pensais 1498 01:30:58,280 --> 01:31:01,040 <font color="yellow">que vous bossiez tout le temps.</font> - Je sais 1499 01:31:01,360 --> 01:31:03,280 qu'il faut accorder du temps 1500 01:31:03,600 --> 01:31:06,920 à ce qui compte : tuer des zombies. - On y va ! 1501 01:31:07,240 --> 01:31:08,120 - OH, NON ! 1502 01:31:08,439 --> 01:31:12,840 <font color="red">Rires.</font> 1503 01:31:13,160 --> 01:31:15,760 - Tarte aux pommes ou macarons ? 1504 01:31:16,080 --> 01:31:19,040 <font color="red">...</font> 1505 01:31:19,360 --> 01:31:24,320 <font color="magenta">*Musique rock.</font> 1506 01:31:24,640 --> 01:31:27,520 <font color="magenta">*...</font> 1507 01:31:27,840 --> 01:31:32,840 <font color="lime">france.tv access</font> 1507 01:31:33,305 --> 01:32:33,386 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm