Bring Her Back
ID | 13212460 |
---|---|
Movie Name | Bring Her Back |
Release Name | Bring Her Back 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-KyoGo |
Year | 2025 |
Kind | movie |
Language | Latvian |
IMDB ID | 32246771 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:02:08,629 --> 00:02:09,630
Nekādā gadījumā.
3
00:02:09,713 --> 00:02:10,881
Tas ir tik traki.
4
00:02:10,965 --> 00:02:12,216
Nē, tev ir bijis Snapchat.
5
00:02:12,299 --> 00:02:13,384
Es tur neesmu. Vai tu tur esi?
6
00:02:13,467 --> 00:02:14,426
Nē.
7
00:02:15,845 --> 00:02:17,429
Nē! Nav iespējams...
8
00:02:17,513 --> 00:02:19,265
-Esmu tik greizsirdīga! Jā. -...viņa to ievietoja.
9
00:02:19,348 --> 00:02:20,891
Viņai būtu tik kauns.
10
00:02:20,975 --> 00:02:22,560
Nē, tas, ka viņa cenšas būt tu, bet...
11
00:02:22,643 --> 00:02:23,936
...viņa ir kā tūkstošgades paaudzei!
12
00:02:24,019 --> 00:02:25,479
Jā, viņa patiesi tāda ir.
13
00:02:25,563 --> 00:02:27,189
Hei, vai jūs, puiši, ejat uz pilsētu?
14
00:02:28,858 --> 00:02:30,526
Jā.
15
00:02:30,609 --> 00:02:32,486
Tu tur satiec kādus draugus?
16
00:02:33,821 --> 00:02:35,447
Jā.
17
00:02:35,531 --> 00:02:36,574
Kāpēc?
18
00:02:36,657 --> 00:02:38,450
Piper!
19
00:02:38,534 --> 00:02:40,953
Tev vajadzēja mani gaidīt.
20
00:02:41,036 --> 00:02:42,705
Es nezinu, kas šis ir.
21
00:02:42,788 --> 00:02:44,623
-Tāds pedofils. -Es neesmu... Kas pie...
22
00:02:44,707 --> 00:02:46,125
Esmu viņas brālis.
23
00:02:46,750 --> 00:02:48,252
Ēē, pusbrālis.
24
00:02:48,335 --> 00:02:50,671
Ēē, Kimija.
25
00:02:50,754 --> 00:02:52,798
-Ejam. -Ak, paldies Dievam.
26
00:02:54,383 --> 00:02:55,426
Labi.
27
00:02:57,261 --> 00:02:58,387
Nu, nāc!
28
00:02:58,470 --> 00:02:59,847
Viņiem es nepatiku, vai ne?
29
00:03:02,141 --> 00:03:03,976
"Vai jūs, puiši, dosieties uz pilsētu?"
30
00:03:05,394 --> 00:03:07,146
Nē, nē, viņiem tu patiki.
31
00:03:07,229 --> 00:03:09,815
- Nē, viņi to nedarīja. - Nē, viņi to darīja, viņi to darīja.
32
00:03:09,899 --> 00:03:11,275
Viņu bija trīs
33
00:03:11,358 --> 00:03:13,569
un viņiem visiem bija diezgan tumši mati.
34
00:03:13,652 --> 00:03:14,778
Un viņi bija jauki.
35
00:03:16,030 --> 00:03:17,448
Tomēr viņi nebija īpaši labi ģērbušies.
36
00:03:20,534 --> 00:03:22,328
Kur ir tavs spieķis, Paiper?
37
00:03:22,411 --> 00:03:23,996
Tas ir manā somā. Aizveries.
38
00:03:24,079 --> 00:03:25,456
Labi. Ak Dievs.
39
00:03:25,539 --> 00:03:27,583
-Tu man visu laiku jautā! -Labi!
40
00:03:30,419 --> 00:03:31,503
Kā gāja vārtu guvumā?
41
00:03:31,587 --> 00:03:33,756
Eh, mēs zaudējām.
42
00:03:39,678 --> 00:03:40,888
-Endij! -Hmm?
43
00:03:40,971 --> 00:03:42,222
-Endij! -Jā?
44
00:03:42,306 --> 00:03:43,307
-Endij! -Ko?
45
00:03:44,850 --> 00:03:46,018
Tēti?
46
00:03:47,227 --> 00:03:48,354
Tēti?
47
00:03:49,730 --> 00:03:51,398
Tēt, vai tu, lūdzu, vari man atbildēt!
48
00:03:53,567 --> 00:03:55,694
-Endij! -Šeit, šeit, šeit, šeit, šeit.
49
00:03:57,905 --> 00:03:59,698
Tēt, es iešu iekšā, labi?
50
00:03:59,782 --> 00:04:00,991
Viņš vienmēr atbild.
51
00:04:01,075 --> 00:04:02,743
Labi, mēs iesim iekšā, tēt.
52
00:04:04,703 --> 00:04:06,497
Neatbildu!
53
00:04:14,755 --> 00:04:15,881
Tēti?
54
00:04:17,049 --> 00:04:18,050
Tēti?
55
00:04:19,051 --> 00:04:20,135
Kas notiek?
56
00:04:22,096 --> 00:04:23,305
Endijs?
57
00:04:26,266 --> 00:04:27,267
Endijs!
58
00:04:28,310 --> 00:04:29,770
Kas notiek?
59
00:04:35,693 --> 00:04:36,735
Tēti?
60
00:04:37,319 --> 00:04:38,362
Tēti!
61
00:04:39,196 --> 00:04:40,239
Tēti!
62
00:04:40,906 --> 00:04:44,618
Endijs!
63
00:04:51,041 --> 00:04:52,835
Jā. Tagad ieelpojiet.
64
00:04:52,918 --> 00:04:55,713
Viņš tikko bija pabeidzis ķīmijterapiju. Viņš bija...
65
00:04:55,796 --> 00:04:57,715
Viņam vajadzēja būt labākam.
66
00:04:57,798 --> 00:04:59,049
Labi.
67
00:04:59,133 --> 00:05:01,593
Un, Paiper, vai tavs brālis centās tev palīdzēt?
68
00:05:01,677 --> 00:05:03,554
Nē?
69
00:05:03,637 --> 00:05:05,014
Viņš negribēja, lai es tur iekšā.
70
00:05:05,097 --> 00:05:06,181
Labi.
71
00:05:06,265 --> 00:05:08,726
Viņš teica, ka ar tēti viss būs kārtībā.
72
00:05:08,809 --> 00:05:10,853
Labi, tas ir labi.
73
00:05:10,936 --> 00:05:13,480
Viss kārtībā. Tu esi bijusi tik drosmīga, Paiper.
74
00:05:15,107 --> 00:05:16,859
Pacel to nedaudz augstāk. Vienkārši...
75
00:05:25,284 --> 00:05:27,036
Hmm.
76
00:05:27,119 --> 00:05:32,458
Šeit rakstīts, ka tu esi vājredzīgs. Vai tā ir taisnība, Paiper?
77
00:05:32,541 --> 00:05:36,795
Es varu... es varu redzēt tikai formas un gaismu. Tas arī viss.
78
00:05:38,255 --> 00:05:40,591
Esmu runājusi ar brīnišķīgu audžumammu
79
00:05:40,674 --> 00:05:43,594
sauc Laura. Tu viņu iemīlēsi.
80
00:05:43,677 --> 00:05:47,681
Un, Endij, mēs tevi ievietosim tavā atsevišķā uzraudzībā esošajā nodaļā.
81
00:05:49,808 --> 00:05:51,268
- Ko? - Pagaidi, pagaidi.
82
00:05:51,351 --> 00:05:52,519
tu mūs šķirsi?
83
00:05:52,603 --> 00:05:54,521
Bet es par viņu rūpējos.
84
00:05:54,605 --> 00:05:56,982
Jūs varat pieteikties aizbildnībai, kad esat sasniedzis 18 gadu vecumu.
85
00:05:57,066 --> 00:05:59,610
Labi, es viņu tiešām negribu.
86
00:05:59,693 --> 00:06:01,320
pārcelties dzīvot pie svešinieka.
87
00:06:01,987 --> 00:06:03,238
Viņai mani vajag.
88
00:06:03,322 --> 00:06:04,802
Kāpēc viņš vienkārši nevar nākt man līdzi?
89
00:06:05,949 --> 00:06:07,284
Laurai bija problēmas
90
00:06:07,367 --> 00:06:10,329
ar bērniem, kuriem agrāk bija problēmas, un...
91
00:06:12,164 --> 00:06:13,415
Kas?
92
00:06:13,499 --> 00:06:14,500
Nekas.
93
00:06:16,335 --> 00:06:17,586
Greipfrūts.
94
00:06:21,048 --> 00:06:24,843
Es nokļuvu nepatikšanās, kad biju jaunāks.
95
00:06:24,927 --> 00:06:26,678
Bet tas bija sen. Man bija kādi astoņi gadi.
96
00:06:28,597 --> 00:06:29,640
Vai tu vari, um...
97
00:06:31,225 --> 00:06:32,435
Vai tu vari ar viņu parunāt un vienkārši pateikt viņai
98
00:06:32,518 --> 00:06:34,103
ka mēs nešķiramies?
99
00:06:34,186 --> 00:06:37,856
Ja viņa piekrīt, vai tu vari uzvesties labi trīs mēnešus?
100
00:06:48,492 --> 00:06:49,576
Sveiki.
101
00:06:56,583 --> 00:06:57,709
Tu to dzirdi?
102
00:07:00,379 --> 00:07:01,713
Tā tētis dodas uz debesīm.
103
00:07:02,881 --> 00:07:03,924
Aizveries.
104
00:07:05,217 --> 00:07:06,718
Nē, bet nopietni, tas ir...
105
00:07:07,928 --> 00:07:09,221
Tā notiek.
106
00:07:09,304 --> 00:07:11,515
Tevi nededzinās un neapglabās, tu vienkārši...
107
00:07:13,308 --> 00:07:14,434
Noķert lidmašīnu.
108
00:07:18,230 --> 00:07:19,398
Tev nav viss jāizgatavo
109
00:07:19,481 --> 00:07:20,691
jauki priekš manis, zini.
110
00:07:22,943 --> 00:07:24,153
Jā, es zinu.
111
00:07:25,487 --> 00:07:27,114
Istabā joprojām smaržo pēc viņa.
112
00:07:27,823 --> 00:07:28,949
Ak, Pīpe.
113
00:07:33,078 --> 00:07:34,663
Tu varētu paņemt dažas no viņa drēbēm.
114
00:07:36,874 --> 00:07:38,500
Tie ir mazgāti.
115
00:07:38,584 --> 00:07:39,710
Nesmirdi pēc viņa.
116
00:07:42,880 --> 00:07:44,089
Tad viņa spilvens.
117
00:07:44,173 --> 00:07:45,465
Tas vēl nav mazgāts.
118
00:08:40,604 --> 00:08:42,606
Ēē, mēs esam... klāt.
119
00:08:45,317 --> 00:08:47,319
Sasodīts!
120
00:08:47,402 --> 00:08:48,779
Domāju, ka esmu aklais.
121
00:08:48,862 --> 00:08:49,905
Ak, apklusti, Paiper.
122
00:08:59,248 --> 00:09:01,124
Smaržo kā agrāk mammas dārzs.
123
00:09:02,668 --> 00:09:04,044
Mēs te nebūsim ilgi, Pīp.
124
00:09:06,338 --> 00:09:08,590
Nu, nāc!
125
00:09:10,342 --> 00:09:13,136
- Sveiki? - Nāciet iekšā!
126
00:09:13,220 --> 00:09:15,806
- Ko? - Durvis ir vaļā!
127
00:09:17,349 --> 00:09:19,393
Vienkārši ielaidiet sevi iekšā.
128
00:09:20,602 --> 00:09:22,187
♪ Vai tu nevari man palīdzēt redzēt ♪
129
00:09:22,271 --> 00:09:23,647
Atvainojiet par mūziku!
130
00:09:23,730 --> 00:09:24,606
Vau!
131
00:09:24,690 --> 00:09:26,191
♪ Mīlot katru minūti ♪
132
00:09:26,275 --> 00:09:29,194
♪ Jo tu liec man justies tik dzīvam ♪
133
00:09:30,237 --> 00:09:31,613
♪ Dzīvs ♪
134
00:09:32,531 --> 00:09:34,032
♪ Mīlot katru minūti ♪
135
00:09:34,116 --> 00:09:35,993
♪ Jo tu liec man justies tik... ♪
136
00:09:36,076 --> 00:09:37,536
Ak, lūk, tu esi!
137
00:09:37,619 --> 00:09:39,037
Ak, mans Dievs.
138
00:09:39,121 --> 00:09:41,373
-Paskaties uz sevi! Paskaties uz sevi! -Sasveicinies.
139
00:09:41,456 --> 00:09:44,501
Ak, krāšņi. Nāciet iekšā!
140
00:09:44,584 --> 00:09:46,503
Ak, laipni lūgta jūsu jaunajās mājās!
141
00:09:46,586 --> 00:09:48,297
Mana māja, tava māja!
142
00:09:48,380 --> 00:09:50,257
-Esmu Laura, un tu esi... -Sveiki.
143
00:09:50,340 --> 00:09:51,800
-Paiper? -Jā.
144
00:09:51,883 --> 00:09:53,885
Un...
145
00:09:53,969 --> 00:09:55,095
-Endij. -Tieši tā.
146
00:09:55,178 --> 00:09:56,680
Hei, zini, kas mums vajadzīgs?
147
00:09:56,763 --> 00:09:59,057
Fotogrāfija. Jā? Vai nofotografēsimies?
148
00:09:59,141 --> 00:10:01,184
-Jā? -Domāju, ka jā. Man tas ļoti patiktu.
149
00:10:01,268 --> 00:10:03,020
-Smaidi. -Lūk. Jā. Jā.
150
00:10:03,103 --> 00:10:04,938
Āā!
151
00:10:05,022 --> 00:10:06,315
Hei, tas ir lieliski.
152
00:10:06,398 --> 00:10:07,899
Tas ir jauki.
153
00:10:07,983 --> 00:10:09,568
Paskaties uz to.
154
00:10:09,651 --> 00:10:11,111
Ak, kāds...
155
00:10:11,945 --> 00:10:13,196
vajag satikt Pompomu.
156
00:10:13,280 --> 00:10:15,824
-Ak, kas ir Pompoms? -Tas ir mans suns.
157
00:10:15,907 --> 00:10:17,076
Jā.
158
00:10:17,159 --> 00:10:18,201
Nāc šurp.
159
00:10:20,120 --> 00:10:21,330
Viņš ir mazliet kautrīgs.
160
00:10:22,622 --> 00:10:25,667
Viņš ir izbāzts, Pīp.
161
00:10:25,751 --> 00:10:27,085
Jā, nē, viņš ir miris.
162
00:10:27,169 --> 00:10:28,378
Es zinu, ka esmu dīvainis.
163
00:10:28,462 --> 00:10:31,381
Rinda-rinda, Paiper! Rinda-rinda, Endij!
164
00:10:31,465 --> 00:10:32,841
Sveiks, Pompom.
165
00:10:32,924 --> 00:10:34,510
Kaut kur te apkārt ir mājas kaķis.
166
00:10:34,593 --> 00:10:35,427
Atkritumu pārdevējs.
167
00:10:35,510 --> 00:10:37,054
Vēl neesmu viņu izbāzis.
168
00:10:37,137 --> 00:10:39,598
Bet es to darīšu.
169
00:10:39,681 --> 00:10:40,891
Kur ir tavs spieķis, mīļā?
170
00:10:40,974 --> 00:10:43,226
Ak, man nepatīk to lietot.
171
00:10:43,310 --> 00:10:44,895
Ak, kāpēc tā?
172
00:10:44,978 --> 00:10:48,065
Nu, es negribu, lai cilvēki pret mani izturētos citādi.
173
00:10:48,148 --> 00:10:49,733
Kā viņi pret tevi izturas atšķirīgi?
174
00:10:49,816 --> 00:10:51,401
Cilvēki sāk mani apmānīt, tāpēc...
175
00:10:51,485 --> 00:10:52,569
Ak, jā, nē.
176
00:10:52,652 --> 00:10:53,862
Cilvēki var būt nosodoši.
177
00:10:53,945 --> 00:10:56,823
Bet zini, ko mana vecmāmiņa mēdza teikt?
178
00:10:56,907 --> 00:10:58,617
"Ejiet nost, jūs, resnie, sasodītie idioti."
179
00:11:00,494 --> 00:11:01,578
Viņa to izdarīja!
180
00:11:01,661 --> 00:11:03,872
Viņa vienmēr lamājās. Es nekad nelamājos.
181
00:11:03,955 --> 00:11:04,956
Es viņu mīlēju.
182
00:11:05,040 --> 00:11:06,583
Vai tas ir domāts Piperai?
183
00:11:07,751 --> 00:11:08,960
Ak, nē.
184
00:11:09,044 --> 00:11:10,128
Mana meita ir akla.
185
00:11:10,212 --> 00:11:11,671
Ak, vai viņa ir šeit?
186
00:11:13,423 --> 00:11:15,175
Nē, viņa ir mirusi.
187
00:11:16,301 --> 00:11:17,386
Atvainojiet.
188
00:11:17,469 --> 00:11:18,762
Nē, viss ir kārtībā. Tu nezināji.
189
00:11:18,845 --> 00:11:20,347
-Tā nav tava vaina. -Kā viņa nomira?
190
00:11:20,430 --> 00:11:22,432
-Paiper! -Viņai viss kārtībā.
191
00:11:23,642 --> 00:11:24,810
Viņa noslīka.
192
00:11:26,228 --> 00:11:28,897
Ak, kurš zvana?
193
00:11:28,980 --> 00:11:30,774
Ak, tā ir Vendija.
194
00:11:30,857 --> 00:11:32,692
Viņa ir tik trūcīga.
195
00:11:32,776 --> 00:11:34,361
- Sveika, Vendij? - Bērni tiks iekšā?
196
00:11:34,444 --> 00:11:35,946
-Jā, nē, viņi tikko ieradās. -Tu jau zini, kā tas notiek.
197
00:11:36,029 --> 00:11:37,739
Jā, nē, viss kārtībā. Jā.
198
00:11:37,823 --> 00:11:40,242
Jūtieties kā mājās. Vendija sveicina.
199
00:11:40,325 --> 00:11:41,326
- Sveika, Vendij. - Jā?
200
00:11:41,410 --> 00:11:42,911
Labi.
201
00:11:42,994 --> 00:11:44,330
-Vai viņai ir pagalms? -Tas ir mazliet neērti.
202
00:11:44,413 --> 00:11:45,497
-Viņai tiešām ir pagalms. -Neuztraucies.
203
00:11:45,580 --> 00:11:46,665
Vai tu vēlies to redzēt?
204
00:11:47,707 --> 00:11:48,917
Viss kārtībā.
205
00:11:49,000 --> 00:11:50,877
Ak, sasodīts.
206
00:11:52,254 --> 00:11:53,505
Ak, ja tu iesi ārā,
207
00:11:53,588 --> 00:11:54,840
nelaid kaķi ārā.
208
00:11:54,923 --> 00:11:56,675
Ak, sasodīts.
209
00:11:56,758 --> 00:11:58,176
-Idiots. -Paiper!
210
00:11:58,844 --> 00:12:00,595
Labi, pagaidi šeit.
211
00:12:00,679 --> 00:12:02,681
LAURA. Jā, nē.
212
00:12:24,369 --> 00:12:26,329
Oliver! Atvainojiet!
213
00:12:26,413 --> 00:12:28,832
Olivers! Nē!
214
00:12:28,915 --> 00:12:30,667
Dod man kaķi. Dod man kaķi.
215
00:12:30,750 --> 00:12:32,127
Laid viņu vaļā.
216
00:12:32,210 --> 00:12:33,378
Sapratu tevi. Es tevi sapratu.
217
00:12:33,462 --> 00:12:35,505
-Atlaid viņu, Olij. -Endij.
218
00:12:35,589 --> 00:12:37,716
-Uzmanīgi. -Es tevi noķēru.
219
00:12:44,014 --> 00:12:45,098
Kas notiek?
220
00:12:46,808 --> 00:12:47,851
Viens...
221
00:12:48,977 --> 00:12:50,437
Kaķis iekāpa baseinā.
222
00:12:50,520 --> 00:12:52,063
Laura gan to risina.
223
00:12:52,147 --> 00:12:53,482
Es domāju, ka viņas bērns...
224
00:12:55,066 --> 00:12:56,193
turot to.
225
00:13:04,242 --> 00:13:05,911
Jā.
226
00:13:05,994 --> 00:13:07,746
Jā.
227
00:13:07,829 --> 00:13:11,416
Tā ir tava jaunā māsa un brālis, Olivers.
228
00:13:11,500 --> 00:13:13,001
Paipers un Entonijs.
229
00:13:13,585 --> 00:13:14,753
Endijs.
230
00:13:16,296 --> 00:13:19,382
Praktiskais Endijs.
231
00:13:19,466 --> 00:13:21,760
Olivers zaudēja ģimeni, tāpat kā jūs.
232
00:13:21,843 --> 00:13:24,054
Bija nepieciešams kāds, kas varētu viņam sniegt īpašu aprūpi.
233
00:13:25,972 --> 00:13:27,516
Tu esi pabeidzis, mīļais.
234
00:13:27,599 --> 00:13:28,642
Olivers?
235
00:13:29,893 --> 00:13:31,603
Olivers.
236
00:13:31,686 --> 00:13:32,979
Jā, cik ātri vien vari, mīļā.
237
00:13:33,605 --> 00:13:35,065
Labs puisis.
238
00:13:35,148 --> 00:13:36,149
Lūk, te nu tu esi.
239
00:13:38,485 --> 00:13:42,072
Olivers ir bijis kluss, selektīvi kluss
240
00:13:42,155 --> 00:13:44,533
kopš mēs zaudējām Keitiju.
241
00:13:44,616 --> 00:13:46,284
Tāpēc mēs cenšamies viņu nepārslogot.
242
00:13:46,368 --> 00:13:47,827
Vai ne tā, mīļā?
243
00:13:47,911 --> 00:13:50,622
Speram soli pa solim, vai ne?
244
00:13:50,705 --> 00:13:52,541
Labi, viss ir izdarīts.
245
00:13:53,750 --> 00:13:54,834
Tava kārta.
246
00:13:57,462 --> 00:13:58,672
Diezgan garš, vai ne?
247
00:13:58,755 --> 00:14:00,423
Kā viņš izskatās, Endij?
248
00:14:01,675 --> 00:14:03,552
Ak, viņš ir mīlīgs.
249
00:14:03,635 --> 00:14:04,761
Viņš tev smaida.
250
00:14:08,181 --> 00:14:10,392
- Kādā krāsā viņam ir mati? - Sarkani.
251
00:14:11,560 --> 00:14:13,395
Jā, un arī cirtaini.
252
00:14:17,607 --> 00:14:19,734
Viņš ir skaists zēns.
253
00:14:33,123 --> 00:14:34,791
Lūk, mēs dodamies.
254
00:14:34,874 --> 00:14:38,211
Labi, meitene. Un tev labajā pusē ir siena.
255
00:14:38,295 --> 00:14:40,046
Un tieši uz savu guļamistabu.
256
00:14:40,130 --> 00:14:41,840
Tikai uzmanies no šī soļa, Pipe.
257
00:14:41,923 --> 00:14:44,134
Jā, vecas ziņas, Endij.
258
00:14:44,217 --> 00:14:46,052
-Labi. -Tieši uz priekšu, mīļā.
259
00:14:47,053 --> 00:14:47,971
Lūk, te nu tu esi.
260
00:14:48,054 --> 00:14:49,180
Tā ir Ketijas istaba.
261
00:14:50,098 --> 00:14:51,308
Vai viss kārtībā, Pīp?
262
00:14:51,391 --> 00:14:52,642
Jā, viss kārtībā.
263
00:14:52,726 --> 00:14:53,935
Greipfrūts.
264
00:14:54,019 --> 00:14:56,354
Man viss ir kārtībā, Endij.
265
00:14:56,438 --> 00:14:59,274
Jā, atvainojiet, jūsu istaba ir tur.
266
00:14:59,357 --> 00:15:00,358
Tas ir tikai tur augšā.
267
00:15:00,442 --> 00:15:02,527
-Labi. -Labi, lieliski.
268
00:15:11,453 --> 00:15:12,537
Sasodīts.
269
00:15:22,631 --> 00:15:23,965
Ne pārāk liela istaba.
270
00:15:25,383 --> 00:15:28,345
Ak, nē, nē, viss kārtībā.
271
00:15:28,428 --> 00:15:31,723
Vendija man teica, ka tu piesakies aizbildnībai. Vai ne?
272
00:15:31,806 --> 00:15:34,726
Jā, jā, pēc, trīs mēnešiem.
273
00:15:34,809 --> 00:15:36,269
Kad man būs 18 gadi.
274
00:15:36,353 --> 00:15:38,855
Man vajadzētu ziņot, cik drošs un uzticams tu esi.
275
00:15:39,439 --> 00:15:41,149
Tāpēc esiet drošībā.
276
00:15:41,232 --> 00:15:42,525
Esi uzticams, vai ne?
277
00:15:44,653 --> 00:15:46,071
Jā.
278
00:15:46,154 --> 00:15:47,530
Ak, draudzene?
279
00:15:48,073 --> 00:15:49,115
Ak, nē.
280
00:15:50,033 --> 00:15:51,117
Draugs?
281
00:15:52,118 --> 00:15:53,328
Tikai draugs.
282
00:15:54,245 --> 00:15:55,705
Tātad, par ko tu runā?
283
00:15:55,789 --> 00:15:56,956
Nekas.
284
00:15:57,040 --> 00:15:58,083
Tavs tētis?
285
00:15:59,584 --> 00:16:01,336
-Nē. -Sveiki.
286
00:16:01,419 --> 00:16:03,922
Sveiki, esmu konsultants.
287
00:16:04,005 --> 00:16:05,882
Cilvēki maksā, lai ar mani runātu, ziniet.
288
00:16:05,965 --> 00:16:07,926
Ak. Tas... Tas ir forši.
289
00:16:09,803 --> 00:16:12,681
Tāpēc tev nav jābūt tik aizsargājošam, Endij.
290
00:16:14,099 --> 00:16:15,600
Vai es... Vai es ieņemu aizsardzības pozīciju?
291
00:16:15,684 --> 00:16:17,102
Ak, nu, paskaties uz tevi.
292
00:16:17,936 --> 00:16:19,437
Rokas sakrustotas.
293
00:16:19,521 --> 00:16:21,731
Turot rokās tavu telefonu, lai pateiktu, ka vēlies, lai es aizeju.
294
00:16:21,815 --> 00:16:23,066
Hei,
295
00:16:23,149 --> 00:16:24,234
Man šķiet, ka varu jūs dzirdēt, puiši.
296
00:16:24,317 --> 00:16:26,069
Vai tu mani dzirdi?
297
00:16:26,152 --> 00:16:28,405
Jā! Jā, um...
298
00:16:28,488 --> 00:16:30,073
- Jā, jā, viss kārtībā? - Jā!
299
00:16:30,156 --> 00:16:31,617
-Viss kārtībā ar viņu? -Vai tev kaut ko vajag?
300
00:16:31,700 --> 00:16:33,535
Jā, labāks brālis?
301
00:16:34,911 --> 00:16:35,954
Labi.
302
00:16:37,205 --> 00:16:38,415
Sveiki.
303
00:16:38,498 --> 00:16:39,875
Laura! Noliec manu telefonu! Ko tu dari?
304
00:16:39,958 --> 00:16:42,127
Atvainojiet.
305
00:16:42,210 --> 00:16:44,796
-Man ļoti žēl. -Nē, es... Ēē, man ļoti žēl.
306
00:16:44,879 --> 00:16:46,423
Nē, viss ir kārtībā. Tā ir mana vaina.
307
00:16:46,506 --> 00:16:47,966
Man vienkārši nepatīk, ka cilvēki pārskata manas mantas.
308
00:16:48,049 --> 00:16:50,593
Pilnīgi noteikti, tev vienkārši bija ziņa.
309
00:16:50,677 --> 00:16:51,803
Es negribēju kliegt.
310
00:16:53,346 --> 00:16:54,389
Forši.
311
00:17:00,520 --> 00:17:02,313
Tātad Olivers ir sasodīts dīvainis, vai ne?
312
00:17:06,401 --> 00:17:07,569
Nē.
313
00:17:08,236 --> 00:17:09,404
Ak.
314
00:17:09,487 --> 00:17:10,572
Atvainojiet.
315
00:17:15,160 --> 00:17:16,411
Ak, sasodīts.
316
00:18:35,198 --> 00:18:36,598
Pagaidi savā istabā.
317
00:20:46,079 --> 00:20:47,246
Celies augšā!
318
00:20:52,752 --> 00:20:53,836
Fū.
319
00:20:58,883 --> 00:21:00,218
Ak, tu...
320
00:21:26,577 --> 00:21:27,704
Tētis.
321
00:21:28,579 --> 00:21:29,580
Es arī gribu nākt.
322
00:21:32,750 --> 00:21:34,377
Endijs!
323
00:21:34,460 --> 00:21:35,461
Endijs!
324
00:21:38,256 --> 00:21:39,882
Nē, lūdzu!
325
00:21:39,966 --> 00:21:41,217
Lūdzu!
326
00:22:00,445 --> 00:22:01,571
Sveiks, Olij.
327
00:22:02,739 --> 00:22:04,115
Mēs uz mazu brīdi iziesim ārā.
328
00:22:04,949 --> 00:22:06,117
Tev viss būs kārtībā?
329
00:22:08,870 --> 00:22:09,912
Labi.
330
00:22:15,877 --> 00:22:18,713
Kā viņš izskatās?
331
00:22:18,796 --> 00:22:22,383
♪ Šoreiz mēs tik tālu peldējāmies ♪
332
00:22:22,467 --> 00:22:23,509
Viņš izskatās labi.
333
00:22:26,179 --> 00:22:27,221
Greipfrūts.
334
00:22:29,724 --> 00:22:30,808
Viņš izskatās labi, Pīp.
335
00:22:34,937 --> 00:22:37,607
♪ Pagaidām diezgan intīmi ♪
336
00:22:37,690 --> 00:22:39,358
♪ Tāpēc es ♪
337
00:22:41,986 --> 00:22:43,321
Ardievu, tēt.
338
00:22:45,239 --> 00:22:46,449
Paldies.
339
00:22:46,532 --> 00:22:48,172
-Atvainojiet par jūsu zaudējumu. -Paldies.
340
00:23:21,859 --> 00:23:23,319
Endij, piedod.
341
00:23:23,778 --> 00:23:24,862
Mm.
342
00:23:25,947 --> 00:23:27,490
Endij, es nevaru pieļaut, ka tu to dari.
343
00:23:28,116 --> 00:23:29,700
Kas?
344
00:23:29,784 --> 00:23:31,327
Aizej, neatvadoties.
345
00:23:32,829 --> 00:23:35,164
Labi? Tā ir pēdējā reize, kad tu varēsi uz viņu paskatīties.
346
00:23:35,248 --> 00:23:36,448
Tu uz viņu nepaskatījies?
347
00:23:39,585 --> 00:23:41,504
Tu teici, ka viņš labi izskatījās.
348
00:23:42,672 --> 00:23:43,714
Caurule.
349
00:23:45,508 --> 00:23:46,968
Es teicu: "Greipfrūts."
350
00:23:47,051 --> 00:23:49,137
Es negribēju viņu tādu redzēt, Pīp.
351
00:23:49,220 --> 00:23:51,055
Tas ir labāk nekā tas, kā tu viņu redzēji pēdējo reizi.
352
00:23:54,433 --> 00:23:55,935
Redziet, daži cilvēki tic.
353
00:23:56,018 --> 00:23:58,604
gars paliek ķermenī vairākus mēnešus pēc nāves.
354
00:23:59,939 --> 00:24:02,150
Ja tā ir taisnība, tad viņš joprojām ir tur iekšā.
355
00:25:12,720 --> 00:25:13,804
Redzi?
356
00:25:15,890 --> 00:25:16,974
Viņš ir tik miermīlīgs.
357
00:25:19,185 --> 00:25:20,269
Jā.
358
00:25:22,730 --> 00:25:24,440
Tev vajadzētu viņu noskūpstīt ardievas.
359
00:25:29,403 --> 00:25:30,404
Nē.
360
00:25:39,538 --> 00:25:40,873
Nē.
361
00:25:46,420 --> 00:25:47,838
Noskūpsti savu tēvu, Endij.
362
00:25:51,300 --> 00:25:52,385
Tā ir paraža.
363
00:26:03,688 --> 00:26:04,772
Lūk, mēs dodamies.
364
00:26:11,779 --> 00:26:12,822
Viņa lūpas.
365
00:26:15,616 --> 00:26:18,494
Jā. Tā ir pierasta.
366
00:26:18,577 --> 00:26:20,413
-Tā nav. -Tā ir, mīļā.
367
00:26:20,955 --> 00:26:22,039
Tā ir.
368
00:26:22,748 --> 00:26:23,833
Ļaujiet man jums palīdzēt.
369
00:26:25,209 --> 00:26:26,544
Nu, nāc!
370
00:26:26,627 --> 00:26:28,462
-Es nevaru. -Viss kārtībā, viss ir kārtībā.
371
00:26:28,546 --> 00:26:30,840
-Es to nevaru izdarīt. -Viss kārtībā, tu esi manā rokās.
372
00:26:30,923 --> 00:26:31,966
Es tevi dabūju.
373
00:26:32,883 --> 00:26:33,926
Jā?
374
00:26:36,887 --> 00:26:39,015
Neuztraucieties, jūs esat labās rokās.
375
00:26:51,902 --> 00:26:55,656
Ak, nudien, tam nav jābūt tā.
376
00:26:55,740 --> 00:26:57,533
Nopietni, bērēm nav jābūt tikai ciešanām.
377
00:26:57,616 --> 00:27:00,202
Tam it kā jābūt svinībām.
378
00:27:00,286 --> 00:27:02,538
Izklaidēsimies, vai ne?
379
00:27:04,373 --> 00:27:06,834
Paiper, ko tu dari izklaidei, vai ne?
380
00:27:07,793 --> 00:27:09,170
Iesper Endijam pa olām.
381
00:27:12,298 --> 00:27:13,632
Jā!
382
00:27:16,093 --> 00:27:18,763
Kā ar tevi, Endij? Ko tev patīk darīt?
383
00:27:19,805 --> 00:27:20,890
Ha?
384
00:27:20,973 --> 00:27:22,266
Es nezinu. Lai tevi nosit.
385
00:27:23,309 --> 00:27:25,019
Iesists? Labi.
386
00:27:25,978 --> 00:27:27,229
Nu, ķeramies pie āmura.
387
00:27:29,023 --> 00:27:31,400
Šis?
388
00:27:41,786 --> 00:27:43,329
♪ Tagad klausies ♪
389
00:27:47,666 --> 00:27:49,251
Tātad, spēli sauc par Odds On.
390
00:27:49,335 --> 00:27:51,462
Jums jāizvēlas skaitlis no viena līdz desmit.
391
00:27:51,545 --> 00:27:52,671
-Jā. -Tev tāds ir?
392
00:27:52,755 --> 00:27:54,131
Septiņi.
393
00:27:54,215 --> 00:27:55,633
Nu, nē, tev tas vēl nav lemts teikt skaļi.
394
00:27:55,716 --> 00:27:57,260
-Ak! -Jā, paturi to prātā.
395
00:27:57,343 --> 00:27:59,220
Tagad, skaitot līdz trīs, tu to saki skaļi...
396
00:27:59,303 --> 00:28:01,055
un tad, ja es uzminēšu tavu numuru,
397
00:28:01,138 --> 00:28:02,973
-Tev ir jāiedzer. -Sapratu.
398
00:28:03,057 --> 00:28:04,767
Piper, uzsāc atpakaļskaitīšanu.
399
00:28:04,850 --> 00:28:06,936
Trīs, divi, viens.
400
00:28:07,019 --> 00:28:08,145
Septiņi.
401
00:28:09,397 --> 00:28:10,940
-Kāpēc tu to atkal teici? -Sasodīts krāpnieks!
402
00:28:11,023 --> 00:28:13,317
-Labi, tam nav nozīmes. -Tas bija tik muļķīgi.
403
00:28:13,401 --> 00:28:14,610
-Es varu iešaut. -Labi.
404
00:28:14,693 --> 00:28:15,653
-Gatavs? -Jā.
405
00:28:15,736 --> 00:28:16,862
-Gatavs? -Jā.
406
00:28:22,118 --> 00:28:23,411
Ak, nē!
407
00:28:23,494 --> 00:28:26,288
Labi, atvainojiet.
408
00:28:26,372 --> 00:28:28,666
Labi, Piper, izredzes uz augšu.
409
00:28:28,749 --> 00:28:30,167
- Tiešām? - Jā!
410
00:28:30,251 --> 00:28:31,460
Ar viskiju?
411
00:28:31,544 --> 00:28:33,170
Saki, četri.
412
00:28:33,254 --> 00:28:35,798
Trīs, divi, viens...
413
00:28:35,881 --> 00:28:38,342
Četri!
414
00:28:38,426 --> 00:28:41,595
Ak, nomierinies, muskuļi, tas ir tikai viens dzēriens.
415
00:28:41,679 --> 00:28:42,972
Viens mazs dzēriens.
416
00:28:43,055 --> 00:28:44,307
Labi, bet tev tas nepatiks, Paiper,
417
00:28:44,390 --> 00:28:46,058
-Es tev saku. -Redzēsim.
418
00:28:50,729 --> 00:28:52,690
Vai tev tas patīk? Jā?
419
00:28:52,773 --> 00:28:54,942
Ak, tas ir labi, vai ne?
420
00:28:55,025 --> 00:28:56,944
Ak, tas ir pretīgi, tu to dzer!
421
00:28:58,320 --> 00:28:59,989
Jā, es drīzāk esmu vodkas kuce, vai ne?
422
00:29:00,072 --> 00:29:02,283
Uz priekšu. Es ienīstu degvīnu.
423
00:29:03,534 --> 00:29:04,660
Viens tētim.
424
00:29:06,954 --> 00:29:09,248
-Jā, labi. -Hm.
425
00:29:09,331 --> 00:29:10,666
-Paiper? -Jā.
426
00:29:13,252 --> 00:29:14,503
Labi, bet pēdējais.
427
00:29:14,587 --> 00:29:16,255
Pirmais.
428
00:29:16,338 --> 00:29:18,382
Priekā!
429
00:29:18,924 --> 00:29:19,967
Priekā!
430
00:29:22,636 --> 00:29:24,305
Paiper, nu, man vajag rezerves!
431
00:29:24,388 --> 00:29:25,640
-Man vajag rezerves, Paiper! -Nāc šurp!
432
00:29:25,723 --> 00:29:27,433
-Paiper, nāc šurp! -Tas ir viss!
433
00:29:27,516 --> 00:29:28,684
-Jā! -Jā!
434
00:29:28,767 --> 00:29:29,727
♪ Pastāsti man ♪
435
00:29:29,810 --> 00:29:31,145
♪ Pastāsti man ♪
436
00:29:31,228 --> 00:29:32,480
♪ Kur ir ķēmi ♪
437
00:29:32,563 --> 00:29:34,231
♪ Dīvaini, dīvaini ♪
438
00:29:34,315 --> 00:29:36,400
♪ Pasaki man, kur ir ķēmi ♪
439
00:29:47,536 --> 00:29:48,746
Labi.
440
00:29:49,622 --> 00:29:50,664
Ak, mans Dievs!
441
00:29:55,419 --> 00:29:57,213
-Gulieti, jaunā dāma. Jā! -Nē!
442
00:29:58,756 --> 00:30:00,550
-Kas tālāk? -Endij, atskaņo tēta dziesmu!
443
00:30:00,633 --> 00:30:02,676
-Jā, atskaņo tēta dziesmu! -Ak!
444
00:30:02,760 --> 00:30:05,387
♪ Kā ar mani? ♪
445
00:30:05,471 --> 00:30:07,014
♪ Tas nav godīgi ♪
446
00:30:07,097 --> 00:30:10,601
♪ Man pietiek Tagad es gribu savu daļu ♪
447
00:30:10,684 --> 00:30:12,061
♪ Vai tu neredzi? ♪
448
00:30:13,020 --> 00:30:14,939
♪ Es gribu dzīvot ♪
449
00:30:15,022 --> 00:30:17,399
♪ Bet tu vienkārši paņem vairāk ♪
450
00:30:17,483 --> 00:30:20,152
♪ Kā ar mani? ♪
451
00:30:20,236 --> 00:30:22,404
Piper, dziedi to!
452
00:30:23,572 --> 00:30:24,907
♪ Kā ar mani? ♪
453
00:30:24,990 --> 00:30:27,368
Nē! Dziedi to pareizi!
454
00:30:29,787 --> 00:30:31,163
Dziedi to!
455
00:30:31,247 --> 00:30:32,289
Dziedi, Piper!
456
00:30:39,505 --> 00:30:41,674
-Tev vēl viens ir palicis. -Jā.
457
00:30:45,469 --> 00:30:46,971
Ups!
458
00:30:51,267 --> 00:30:52,851
Paldies par šodienu, Laura.
459
00:30:53,435 --> 00:30:54,520
Viss kārtībā, Endij.
460
00:30:57,147 --> 00:30:58,315
Esmu to piedzīvojis.
461
00:31:01,569 --> 00:31:03,153
Vai tu negribi par viņu parunāt?
462
00:31:03,946 --> 00:31:05,322
Jā, bet tas ir...
463
00:31:05,406 --> 00:31:06,806
- Es nezinu, tas ir grūti. - Nu...
464
00:31:09,159 --> 00:31:10,995
mums nav jāskatās vienam uz otru.
465
00:31:16,792 --> 00:31:17,876
Jā, jūs varat...
466
00:31:19,920 --> 00:31:21,171
pajautā man kaut ko.
467
00:31:24,675 --> 00:31:25,759
Tu vari man jautāt jebko.
468
00:31:27,970 --> 00:31:29,430
Kā tu, um...
469
00:31:29,513 --> 00:31:30,556
Kā tu tiki galā...
470
00:31:33,017 --> 00:31:34,977
ar to, ka Keitijas vairs nav?
471
00:31:35,894 --> 00:31:36,937
Ak.
472
00:31:38,439 --> 00:31:39,648
Es to nedarīju.
473
00:31:42,443 --> 00:31:44,194
Kad mēs viņu apbedījām, es, um...
474
00:31:49,074 --> 00:31:50,159
Es negribēju aiziet...
475
00:31:51,619 --> 00:31:53,954
Jo man bija sajūta, ka es viņu pametu.
476
00:31:54,913 --> 00:31:55,956
Vai tu zini?
477
00:31:58,917 --> 00:32:00,294
Mmm.
478
00:32:03,047 --> 00:32:05,257
Kā gan es varēju tikt mājās bez meitas?
479
00:32:15,601 --> 00:32:18,520
Kā es varēju gulēt gultā, ja viņa bija zemē?
480
00:32:28,947 --> 00:32:31,408
Es mēdzu uzturēties kapsētā vairākas dienas...
481
00:32:36,205 --> 00:32:38,415
tikai tāpēc, lai es varētu justies viņai tuvs.
482
00:32:41,001 --> 00:32:42,086
Jā.
483
00:32:53,972 --> 00:32:57,142
Es atdotu jebko, lai vēl kaut reizi dzirdētu viņu mani saucam par mammu.
484
00:33:01,647 --> 00:33:02,981
Tikai vēl vienu reizi.
485
00:33:08,153 --> 00:33:09,279
Tas arī viss.
486
00:33:17,162 --> 00:33:18,497
Ziniet, mēs tikai, ēē...
487
00:33:20,040 --> 00:33:23,544
Mēs runātu tikai tad, ja runa būtu par Paiperi.
488
00:33:23,627 --> 00:33:25,046
Tāpēc, ka viņa bija mīļākā, vai ne?
489
00:33:27,172 --> 00:33:28,757
Jā, kā gan viņa varētu nebūt?
490
00:33:32,511 --> 00:33:33,887
Vai tāpēc tu viņai iesitēji?
491
00:33:40,352 --> 00:33:41,895
- Kas tev to teica? - Ak.
492
00:33:44,273 --> 00:33:45,315
Vendija.
493
00:33:50,279 --> 00:33:51,739
Vai tu viņu apskaudīji?
494
00:33:54,283 --> 00:33:56,994
Kad mans... Kad mans tētis...
495
00:33:58,036 --> 00:33:59,288
apprecēja savu mammu...
496
00:34:04,752 --> 00:34:08,005
...likās, ka viņš beidzot ir atradis ģimeni...
497
00:34:08,756 --> 00:34:09,882
viņš patiesībā vēlējās.
498
00:34:11,550 --> 00:34:13,260
Man skolā mēdza rasties nepatikšanas
499
00:34:13,343 --> 00:34:16,680
tikai tāpēc, lai viņš mani pamanītu, un viņš... viņš mani par to ienīda.
500
00:34:18,015 --> 00:34:19,183
Viņš ieslēgtu dušu
501
00:34:19,266 --> 00:34:20,601
tāpēc Paipers nedzirdēja, un viņš...
502
00:34:23,312 --> 00:34:25,063
Viņš mani mēdza tik stipri sist...
503
00:34:27,566 --> 00:34:28,901
Es pamostos un...
504
00:34:33,489 --> 00:34:34,782
Es pat nezinātu, kur atrodos.
505
00:34:36,533 --> 00:34:37,951
Tas ir briesmīgi, Endij.
506
00:34:39,536 --> 00:34:40,621
Un zini ko?
507
00:34:46,126 --> 00:34:47,461
Viņš nekad viņai nepieskārās...
508
00:34:49,129 --> 00:34:50,172
vienreiz.
509
00:35:17,366 --> 00:35:18,450
Tu esi nomodā?
510
00:36:30,272 --> 00:36:31,315
Endijs?
511
00:37:24,910 --> 00:37:26,620
Es zinu, ka tu esi izsalcis.
512
00:37:26,703 --> 00:37:28,872
Tev tikai jāpagaida vēl mazliet, labi?
513
00:37:34,878 --> 00:37:35,963
Vai tu tur iekšā?
514
00:37:38,548 --> 00:37:39,800
Vai tā ir daļa no tā?
515
00:37:42,302 --> 00:37:43,470
Vai es to izdarīju pareizi?
516
00:37:54,731 --> 00:37:56,233
Kā es varu noticēt, ka tu tur esi?
517
00:37:56,316 --> 00:37:57,609
ja es tevi neredzēšu?
518
00:38:46,116 --> 00:38:47,951
Ak, sasodīts!
519
00:39:11,683 --> 00:39:14,269
-Ak. -Endij!
520
00:39:14,352 --> 00:39:15,729
-Vai tas ir netīri? -Labrīt, Endij!
521
00:39:15,812 --> 00:39:17,398
Es nomazgāšos, pirms dosimies ceļā.
522
00:39:17,481 --> 00:39:18,899
-Nē, es atgriezīšos. -Es netērēju ūdeni, Endij.
523
00:39:18,982 --> 00:39:20,317
-Nē... -Paskatīsimies, kas tev ir.
524
00:39:20,400 --> 00:39:21,693
Endijam ir paģiras!
525
00:39:24,571 --> 00:39:26,740
-Tu iesi ārā? - Jā, meitene iepērkas.
526
00:39:26,823 --> 00:39:29,409
-Atvainojiet, tikai mēs divi. -Jā, zēni nav atļauti.
527
00:39:29,493 --> 00:39:31,787
-Ak, paturi Oliju viņa istabā. -Mhm-hm.
528
00:39:31,870 --> 00:39:34,081
Viņš visu laiku muļķojas un dara man galvā iekšā.
529
00:39:34,164 --> 00:39:35,665
Jā.
530
00:39:35,749 --> 00:39:37,042
Ak.
531
00:39:39,419 --> 00:39:40,420
Čīzt.
532
00:39:42,672 --> 00:39:44,216
Es nezinu, kas... kas notika.
533
00:39:45,008 --> 00:39:46,093
Endij, nopietni?
534
00:39:49,513 --> 00:39:50,555
Sveiki.
535
00:39:52,766 --> 00:39:54,559
Kāpēc gan nepamēģināt ieiet dušā?
536
00:39:57,437 --> 00:39:58,480
Labi.
537
00:39:59,356 --> 00:40:00,774
Viens...
538
00:40:00,857 --> 00:40:02,609
-Atvainojiet. -Viss kārtībā?
539
00:40:04,861 --> 00:40:07,447
Ak, man šķiet, ka tavam brālim neklājas īpaši labi.
540
00:40:09,116 --> 00:40:11,451
Esmu diezgan noraizējies.
541
00:40:11,535 --> 00:40:13,995
Vakar kļuva diezgan agresīvs.
542
00:40:14,079 --> 00:40:15,580
Es tev par to pastāstīšu mašīnā.
543
00:41:28,236 --> 00:41:29,571
Viņa tevi ieslēdz, Olij?
544
00:41:48,298 --> 00:41:50,300
Esi izsalcis?
545
00:41:52,969 --> 00:41:56,389
Cik ilgi tu esi bijis šāds, mēms vai kā citādi?
546
00:42:04,356 --> 00:42:06,274
Vai vēlaties rakstīt?
547
00:42:06,358 --> 00:42:08,235
Es domāju, ka tev patiesībā vajadzētu.
548
00:42:08,318 --> 00:42:11,321
Tātad, tad, ē... tad es varu... tad es varu ar tevi parunāt.
549
00:42:13,406 --> 00:42:15,325
Un tu vari ar mani parunāt.
550
00:42:21,998 --> 00:42:25,168
Labi, Olij, šis auglis nav bez maksas.
551
00:42:25,252 --> 00:42:26,878
Tas tev izmaksās rakstīšanas darbu.
552
00:42:33,510 --> 00:42:34,552
Lūk, mēs dodamies.
553
00:42:48,984 --> 00:42:51,027
Šeit.
554
00:42:51,111 --> 00:42:53,363
Uzmanīgi. Vienkārši ņem augli, Olij.
555
00:42:56,199 --> 00:42:59,202
Labi, es tev atnesīšu šķīvi.
556
00:42:59,286 --> 00:43:02,038
Es negribu, lai Laura uz mani kliedz...
557
00:43:02,122 --> 00:43:04,374
...par nekārtības sacelšanu.
558
00:43:08,044 --> 00:43:09,170
Olijs!
559
00:43:09,254 --> 00:43:10,213
Olij! Olij!
560
00:43:10,297 --> 00:43:11,798
Hei, sveiks! Olij, Olij, Olij!
561
00:43:11,881 --> 00:43:14,217
Apstājies! Apstājies! Apstājies!
562
00:43:14,301 --> 00:43:15,468
Apstājies!
563
00:43:18,555 --> 00:43:19,764
Sasodīts! Sasodīts!
564
00:43:20,307 --> 00:43:21,308
Nāc šurp!
565
00:43:22,809 --> 00:43:23,935
Nāc šurp! Nāc šurp!
566
00:43:24,019 --> 00:43:25,520
Hei, nāc šurp! Olij! Olij!
567
00:43:25,603 --> 00:43:26,896
Ko tu dari?
568
00:43:26,980 --> 00:43:28,523
Mums jābrauc uz slimnīcu, labi?
569
00:43:28,606 --> 00:43:30,483
Nāc, vienkārši seko man. Viss kārtībā.
570
00:43:30,567 --> 00:43:32,736
Nāc šurp! Olij! Nāc šurp!
571
00:43:34,446 --> 00:43:35,363
Sasodīts!
572
00:43:40,410 --> 00:43:42,537
Hei, paskaties uz mani. Kas noticis? Kas noticis?
573
00:43:42,620 --> 00:43:44,372
Hei, hei. Hei!
574
00:43:44,456 --> 00:43:47,667
Sasodīts, Olij! Hei, hei, hei.
575
00:43:47,751 --> 00:43:49,794
Elpo, elpo, elpo!
576
00:43:55,216 --> 00:43:56,343
Olijs.
577
00:43:56,426 --> 00:43:58,386
Olijs.
578
00:44:12,108 --> 00:44:13,151
Palīdzi man.
579
00:44:17,989 --> 00:44:19,616
Kas notiek?
580
00:44:19,699 --> 00:44:22,869
Kāpēc viņš ir ārā? Nē, nē, nē, nē!
581
00:44:22,952 --> 00:44:24,287
Ej prom! Ej prom!
582
00:44:24,371 --> 00:44:26,331
Kāpēc viņš ir ārā?
583
00:44:26,414 --> 00:44:27,749
Ienes savu māsu iekšā tūlīt!
584
00:44:27,832 --> 00:44:29,584
-Paiper, nāc iekšā. -Endij. Endij!
585
00:44:29,667 --> 00:44:31,127
-Paiper! -Kas pie velna notiek?
586
00:44:31,211 --> 00:44:33,546
-Vienkārši ieved viņu iekšā tagad! -Viņš savainojās.
587
00:44:33,630 --> 00:44:35,799
Kas? Kāpēc viņš ir ārā?
588
00:44:35,882 --> 00:44:39,177
Endij, kas notika? Ko tu... Endij!
589
00:44:40,136 --> 00:44:42,555
Kāpēc Laura kliedz?
590
00:44:42,639 --> 00:44:43,973
Vai man izsaukt ātro palīdzību?
591
00:44:44,057 --> 00:44:46,393
Paiper, nē! Es to varu salabot!
592
00:44:54,192 --> 00:44:55,944
Viss kārtībā, viss kārtībā.
593
00:44:56,027 --> 00:44:57,987
Ššš, viss ir kārtībā.
594
00:44:58,822 --> 00:45:00,490
Tev viss kārtībā. Tev viss kārtībā.
595
00:45:02,909 --> 00:45:04,469
Endij, mēs varam tev palīdzēt.
596
00:45:06,413 --> 00:45:07,914
Laura vēlas tev palīdzēt.
597
00:45:14,003 --> 00:45:15,046
Kas?
598
00:45:33,523 --> 00:45:34,607
Tev viss ir kārtībā.
599
00:45:36,526 --> 00:45:37,652
Kur es esmu?
600
00:45:46,035 --> 00:45:47,036
Kas tu esi?
601
00:45:47,120 --> 00:45:49,205
-Ko? -Ko tu vēlies?
602
00:45:49,289 --> 00:45:51,833
-Ššš! -Lūdzu! Nē!
603
00:45:51,916 --> 00:45:53,835
Viss kārtībā, Olij, viss kārtībā!
604
00:45:53,918 --> 00:45:55,337
Apsienam tevi!
605
00:45:55,420 --> 00:45:57,213
Viss kārtībā. Ššš!
606
00:45:58,715 --> 00:46:01,676
Viss ir kārtībā. Viss ir kārtībā, viss ir kārtībā. Viss ir kārtībā.
607
00:46:01,759 --> 00:46:02,844
Palīgā!
608
00:46:08,391 --> 00:46:09,517
Tev viss kārtībā!
609
00:46:09,601 --> 00:46:11,144
Nē, nē, nē, nē, nē, nē, nē.
610
00:46:11,227 --> 00:46:13,313
Viss kārtībā! Nē, nē, nē, nē, nē!
611
00:46:13,396 --> 00:46:15,064
Paliec! Paliec!
612
00:46:15,148 --> 00:46:17,525
Viss kārtībā, mīļā. Viss kārtībā!
613
00:46:18,276 --> 00:46:19,694
Nē, nē, nē, nē, nē.
614
00:46:19,777 --> 00:46:21,863
Tev viss ir kārtībā. Tev viss ir kārtībā.
615
00:46:21,946 --> 00:46:23,573
Tev viss kārtībā.
616
00:46:23,656 --> 00:46:26,576
Tagad viss ir kārtībā! Ššš! Viss ir kārtībā.
617
00:46:31,206 --> 00:46:32,957
Ššš!
618
00:46:34,792 --> 00:46:36,377
Laura?
619
00:46:36,461 --> 00:46:37,837
Lūk, mēs dodamies.
620
00:46:37,921 --> 00:46:39,756
Vai Oliveram viss kārtībā?
621
00:46:39,839 --> 00:46:41,257
Tev viss ir kārtībā.
622
00:46:47,680 --> 00:46:48,765
Laura?
623
00:46:50,975 --> 00:46:52,101
Sveika, Laura!
624
00:46:53,978 --> 00:46:55,688
Laura? Laura!
625
00:46:55,772 --> 00:46:57,315
Viņš teica, ka viņam vajadzīga palīdzība.
626
00:47:00,193 --> 00:47:01,673
Vai mums vajadzētu viņu vest uz slimnīcu vai...?
627
00:47:03,154 --> 00:47:04,489
Tātad tu ielauzies manā istabā?
628
00:47:06,199 --> 00:47:07,784
Cieni manu sasodīto privātumu!
629
00:47:09,953 --> 00:47:12,121
Nu, mīļā. Viss kārtībā.
630
00:47:12,205 --> 00:47:13,831
Lūdzu, nedusmojies uz viņu pārāk daudz.
631
00:47:22,799 --> 00:47:24,384
Vai ar viņu viss būs kārtībā?
632
00:47:24,467 --> 00:47:25,718
Jā, viņam viss būs kārtībā.
633
00:47:27,303 --> 00:47:28,972
Nokļuvu pie viņa tieši laikā.
634
00:47:29,847 --> 00:47:31,432
Vai viņš ir slims?
635
00:47:31,516 --> 00:47:32,600
Tagad viņam viss būs kārtībā.
636
00:47:34,644 --> 00:47:36,437
Mani uztrauc Junkman.
637
00:47:38,147 --> 00:47:39,607
Domā, ka tavs brālis viņu izlaida ārā.
638
00:47:44,070 --> 00:47:45,572
Atkritumu cilvēks!
639
00:47:49,534 --> 00:47:51,035
Atkritumu cilvēks!
640
00:47:54,414 --> 00:47:55,873
Atkritumu cilvēks!
641
00:47:58,585 --> 00:48:00,086
Atkritumu cilvēks!
642
00:48:49,427 --> 00:48:50,511
Lietus.
643
00:48:53,806 --> 00:48:55,933
Viņa nomirs lietū.
644
00:49:19,540 --> 00:49:20,625
Tētis.
645
00:49:44,440 --> 00:49:46,401
Patīkamas dziļas ieelpas.
646
00:49:46,484 --> 00:49:47,777
Koncentrējies uz gaismu. Tas arī viss.
647
00:49:47,860 --> 00:49:49,904
Vienkārši elpo normāli. Tas arī viss.
648
00:49:49,987 --> 00:49:51,364
Divi...
649
00:49:51,447 --> 00:49:53,575
Tagad, šoreiz, es vēlos, lai tu man uzspiestu rokas,
650
00:49:53,658 --> 00:49:55,118
ar kājām, cik vien vari, draugs.
651
00:49:55,201 --> 00:49:56,285
Kas...
652
00:49:57,829 --> 00:49:59,122
Kas tā par skaņu?
653
00:50:02,333 --> 00:50:03,960
Man vajag... man vajag doties mājās.
654
00:50:04,043 --> 00:50:05,378
-Man jāiet mājās! -Hei, hei. Nē, draugs.
655
00:50:05,461 --> 00:50:06,421
Hei, hei, viss ir kārtībā.
656
00:50:06,504 --> 00:50:07,505
-Viņa ir... -Māsiņa, māsiņa!
657
00:50:07,588 --> 00:50:08,840
-Viņa mirs! -Māsiņa!
658
00:50:08,923 --> 00:50:10,425
-Jā, jā. -Mana māsa mirs!
659
00:50:10,508 --> 00:50:12,468
-Hei, hei. -Sasodīts. Dod man to sasodīto...
660
00:50:16,472 --> 00:50:19,809
-Nāc nost no manis! Nāc nost no manis! -Endij.
661
00:50:19,892 --> 00:50:21,060
-Endij! -Nomierinies.
662
00:50:50,006 --> 00:50:52,175
Laura teica, ka tu negribi ciemiņus.
663
00:50:52,258 --> 00:50:53,426
Ceru, ka tev viss kārtībā. Ilgojos pēc tevis.
664
00:50:53,509 --> 00:50:54,761
Ilgojos pēc mazāk nekā trim...
665
00:51:17,700 --> 00:51:19,744
-Laura? -Čau.
666
00:51:20,912 --> 00:51:22,538
Es uztraucos par Endiju.
667
00:51:22,622 --> 00:51:23,998
Es nevarēju aizmigt.
668
00:51:24,081 --> 00:51:25,500
Arī es ne.
669
00:51:25,583 --> 00:51:27,084
Nāc iekšā, mīļā.
670
00:51:27,168 --> 00:51:29,337
Sekot manai balsij? Taisni uz priekšu.
671
00:51:30,379 --> 00:51:31,464
Es tevi dabūju.
672
00:51:33,508 --> 00:51:35,176
Sēdi šeit.
673
00:51:35,259 --> 00:51:36,427
Vai viss kārtībā?
674
00:51:40,723 --> 00:51:42,391
-Ak. -Tu esi satraukts.
675
00:51:42,475 --> 00:51:45,895
Jā, tas ir lietus. Ketijai tas patika.
676
00:51:45,978 --> 00:51:47,939
Skaņa, smarža.
677
00:51:53,069 --> 00:51:54,737
Tā viņa ir televīzijā?
678
00:51:55,488 --> 00:51:56,739
Jā, tā ir viņa.
679
00:51:58,282 --> 00:52:00,701
- Vai mēs varam turpināt skatīties? - Jā, protams.
680
00:52:05,498 --> 00:52:08,584
Pirmā kaķu ragana, kas jebkad peldējusi.
681
00:52:08,668 --> 00:52:10,294
Tev viss kārtībā, tev viss kārtībā.
682
00:52:10,378 --> 00:52:11,712
Vai vari viņu aprakstīt?
683
00:52:13,297 --> 00:52:14,841
Viņai te ir 12.
684
00:52:17,218 --> 00:52:18,511
Gari brūni mati.
685
00:52:20,930 --> 00:52:21,973
Vasaras raibumi.
686
00:52:26,477 --> 00:52:28,646
Dievs, viņa ir skaista.
687
00:52:28,729 --> 00:52:30,940
-Lūk, paskaties uz savām ausīm! -Ak!
688
00:52:31,023 --> 00:52:32,400
Man žēl.
689
00:52:32,483 --> 00:52:34,243
Paskaties uz maniem jaunajiem auskariem, ko mamma man nopirka.
690
00:52:35,903 --> 00:52:36,988
Viss ir kārtībā.
691
00:52:37,864 --> 00:52:38,948
Paldies.
692
00:52:44,662 --> 00:52:48,332
Jā, ā, Olij? Olij! Olij!
693
00:52:48,416 --> 00:52:49,709
-Jā? -Paņem viņai spieķi.
694
00:52:49,792 --> 00:52:52,086
-Labi, tante Laura. -Paldies.
695
00:52:55,339 --> 00:52:56,799
- Sveiks, Endij. - Mmm?
696
00:52:58,009 --> 00:52:59,176
Praktiskais Endijs.
697
00:52:59,260 --> 00:53:00,303
Mmm.
698
00:53:03,222 --> 00:53:05,766
- Sveiks. - Kur... Kur ir Paipera?
699
00:53:05,850 --> 00:53:07,810
Viņa ir mājās ar Oliju. Viss kārtībā.
700
00:53:10,354 --> 00:53:12,148
Klau, viņiem tevi jāpatur iekšā vēl uz vienu dienu.
701
00:53:12,231 --> 00:53:15,484
Tev ir smadzeņu satricinājums. Tev vienkārši vajag atpūsties.
702
00:53:15,568 --> 00:53:16,611
Kas?
703
00:53:16,694 --> 00:53:17,904
Jā, viņiem jāpārbauda
704
00:53:17,987 --> 00:53:19,467
Tev netek smadzenes vai kaut kas tamlīdzīgs.
705
00:53:20,197 --> 00:53:21,490
Kur... Kur ir Paipera?
706
00:53:22,742 --> 00:53:23,868
Kur...
707
00:53:25,369 --> 00:53:26,495
Viss kārtībā.
708
00:53:27,538 --> 00:53:29,040
Jā?
709
00:53:29,123 --> 00:53:30,166
Ššš. Ššš.
710
00:53:30,249 --> 00:53:31,626
Ak.
711
00:53:31,709 --> 00:53:32,835
Atnesa tev dāvanu.
712
00:53:33,669 --> 00:53:34,754
Piper tev to dabūja.
713
00:53:36,047 --> 00:53:37,256
Jūsu ķermeņa aerosols.
714
00:53:37,340 --> 00:53:40,301
Tu nevari viņu laist ārā, Laura.
715
00:53:40,384 --> 00:53:41,845
-Kas tas ir, mīļā? -Tu nevari laist Paiperi ārā.
716
00:53:41,928 --> 00:53:44,138
ne tad, kad līst lietus.
717
00:53:44,221 --> 00:53:45,306
Kaut kas varētu notikt.
718
00:53:45,848 --> 00:53:46,849
Piemēram, ko?
719
00:53:46,933 --> 00:53:48,392
Es redzēju savu tēti dušā.
720
00:53:52,355 --> 00:53:54,941
Viņš kaut ko teica.
721
00:53:58,569 --> 00:53:59,820
Ko viņš teica?
722
00:54:00,821 --> 00:54:02,531
Endijs?
723
00:54:02,615 --> 00:54:04,450
Viņš teica: "Viņa nomirs lietū."
724
00:54:09,080 --> 00:54:10,957
Tu nedomā, ka tas ir tāpēc, ka tavs tētis nomira dušā?
725
00:54:11,040 --> 00:54:12,291
kad es viņu nogalināju?
726
00:54:17,254 --> 00:54:18,297
Kas?
727
00:54:19,298 --> 00:54:20,800
Tavs tētis nomira dušā.
728
00:54:21,676 --> 00:54:22,843
Kas...
729
00:54:22,927 --> 00:54:24,247
Tu ar to asociē lietu.
730
00:54:29,392 --> 00:54:30,518
Kas ar mani notiek?
731
00:54:31,644 --> 00:54:32,895
Hei, neuztraucies.
732
00:54:33,938 --> 00:54:35,147
Es viņu paturēšu iekšā.
733
00:54:37,191 --> 00:54:38,734
Es viņu paturēšu sevī, apsolu.
734
00:54:40,069 --> 00:54:41,195
Es apsolu.
735
00:54:46,951 --> 00:54:47,994
Tu vari to paņemt.
736
00:54:49,286 --> 00:54:51,080
Tas ir tikai ūdens!
737
00:55:51,974 --> 00:55:53,684
Ketija? Ketija!
738
00:55:53,768 --> 00:55:55,269
Es tevi filmēju!
739
00:55:55,352 --> 00:55:57,146
Piper!
740
00:56:00,691 --> 00:56:01,901
Es gribu tev kaut ko parādīt.
741
00:56:03,444 --> 00:56:04,904
Šis bija Ketijas mīļākais.
742
00:56:08,491 --> 00:56:09,492
Ak!
743
00:56:14,330 --> 00:56:15,790
Tev patīk?
744
00:56:15,873 --> 00:56:19,335
Āāā. Paldies, Laura.
745
00:56:19,418 --> 00:56:21,587
Hei, ja vēlies, vari mani saukt par mammu.
746
00:56:23,172 --> 00:56:24,632
Varbūt.
747
00:56:30,012 --> 00:56:31,013
Sveiki.
748
00:56:33,307 --> 00:56:34,600
Viņa vienmēr mēdza...
749
00:56:35,518 --> 00:56:37,394
nēsāt matus atpakaļ šādi.
750
00:56:39,355 --> 00:56:41,524
Viņa negribēja, lai mati pieliptu pie sejas
751
00:56:41,607 --> 00:56:43,109
vai iekāpjot viņas mutē.
752
00:56:48,739 --> 00:56:49,865
Lūk, te nu tu esi.
753
00:56:58,249 --> 00:57:00,459
Hei, tev patīk dzīvot šeit kopā ar mani?
754
00:57:01,043 --> 00:57:02,044
Jā.
755
00:57:02,128 --> 00:57:05,089
Jā, tu tiešām esi jauks.
756
00:57:05,172 --> 00:57:07,967
Tu domā, ka tev tas patīk pietiekami, lai tad, kad Endijs paliks 18 gadus vecs,
757
00:57:08,050 --> 00:57:09,552
varbūt gribi palikt?
758
00:57:13,556 --> 00:57:15,015
Paliksi šeit, kad Endijs aizies?
759
00:57:17,768 --> 00:57:18,811
Jā.
760
00:57:22,022 --> 00:57:24,066
Es biju...
761
00:57:24,150 --> 00:57:26,986
Es ar nepacietību gaidīju, kad dabūšu savu mājvietu.
762
00:57:27,069 --> 00:57:29,071
Bet nedēļas nogalēs mēs joprojām ciemosimies.
763
00:57:34,076 --> 00:57:35,161
Labi.
764
00:57:48,090 --> 00:57:49,133
Kas tas ir?
765
00:57:50,676 --> 00:57:51,927
Tas ir tikai Olijs.
766
00:57:52,011 --> 00:57:53,929
Sveiki.
767
00:57:56,265 --> 00:57:57,600
Vēl ne, mīļā.
768
00:58:03,355 --> 00:58:05,191
Es gribu tev parādīt vēl kaut ko.
769
00:58:06,817 --> 00:58:08,402
-Jā. -Jā?
770
00:58:11,697 --> 00:58:12,740
Šeit.
771
00:58:14,283 --> 00:58:15,868
Tieši tā, uz priekšu.
772
00:58:21,624 --> 00:58:22,791
Ak, ir auksti.
773
00:58:22,875 --> 00:58:24,460
Jā, tā ir saldētava, mīļā.
774
00:58:25,461 --> 00:58:26,795
Jūtas kraukšķīga.
775
00:58:30,132 --> 00:58:31,342
Kas tas ir?
776
00:58:35,221 --> 00:58:36,680
Ak, Dievs, kas tas ir?
777
00:58:37,973 --> 00:58:39,433
Tikai gaļa.
778
00:59:06,043 --> 00:59:07,670
Tas ir neticami!
779
00:59:07,753 --> 00:59:10,422
Tev bija psihozes lēkme, un viņi tevi vienkārši palaida vaļā?
780
00:59:10,506 --> 00:59:12,258
Arī Piper uztraucas.
781
00:59:12,341 --> 00:59:14,301
Tas godīgi sakot ir bīstami.
782
00:59:23,394 --> 00:59:24,645
Nedod Dievs, lai kaut kas notiek.
783
00:59:53,090 --> 00:59:54,690
Ko tu tur dari, Endij?
784
00:59:56,719 --> 00:59:57,845
Nedaudz rāpojoši, vai ne?
785
01:00:13,319 --> 01:00:15,029
Tas ir tikai tad, kad esi tikko pamodies.
786
01:01:09,792 --> 01:01:11,627
Pietiekami, lai noturētu dvēseli.
787
01:04:04,132 --> 01:04:05,259
Nu, lūk, viņš ir.
788
01:04:08,345 --> 01:04:09,930
Vai vēlaties kaut ko teikt?
789
01:04:10,013 --> 01:04:11,098
Ha?
790
01:04:12,099 --> 01:04:13,183
Parādi viņam, mīļā.
791
01:04:17,688 --> 01:04:18,897
Ak, Paiper, kas notika?
792
01:04:18,981 --> 01:04:21,316
Kas notika?
793
01:04:21,400 --> 01:04:23,402
Kāds mani iesita.
794
01:04:23,485 --> 01:04:25,237
-Tu viņai iesitēji? -Neizrādies smieklīgi.
795
01:04:25,320 --> 01:04:26,738
Tātad Olijs viņai iesita?
796
01:04:26,822 --> 01:04:29,283
Es viņu noliku gulēt, un tad tu iegāji viņas istabā.
797
01:04:29,366 --> 01:04:30,409
Vai ne?
798
01:04:30,993 --> 01:04:32,619
Ha?
799
01:04:32,703 --> 01:04:34,204
Tu pat nevari atcerēties.
800
01:04:34,288 --> 01:04:35,289
Piper.
801
01:04:35,956 --> 01:04:37,541
Kas to izdarīja?
802
01:04:37,624 --> 01:04:38,709
Es nezinu.
803
01:04:40,043 --> 01:04:41,128
Bet es tevi saoju.
804
01:04:41,878 --> 01:04:43,046
Tu esi vardarbīgs, Endij.
805
01:04:43,839 --> 01:04:45,299
Tieši tāpat kā tavs tētis.
806
01:04:45,382 --> 01:04:47,175
Viņš tev iesita, tāpēc tu iesit viņai.
807
01:04:48,677 --> 01:04:50,137
Ko tu ar to domā, tētis viņu iesita?
808
01:04:50,220 --> 01:04:52,306
Jā, viņš slikti izturējās pret Endiju. Tāpēc viņš viņu neglāba.
809
01:04:53,557 --> 01:04:54,683
Tas nav taisnība.
810
01:04:54,766 --> 01:04:56,143
-Viņš tev iesita? -Nē, viņš to nedarīja.
811
01:04:56,226 --> 01:04:58,937
Esmu mēģinājis tev palīdzēt, Endij, bet nevaru.
812
01:04:59,021 --> 01:05:00,480
Tu esi sabojājis Olivera muti.
813
01:05:00,564 --> 01:05:02,524
Tu esi redzējis savu mirušo tēvu.
814
01:05:02,608 --> 01:05:04,151
Man nepatīk domāt, ko tu esi izdarījis ar Junkman.
815
01:05:04,234 --> 01:05:05,360
Beidz, Laura.
816
01:05:05,444 --> 01:05:06,820
Tu esi vienīgais pietiekami stiprs
817
01:05:06,903 --> 01:05:08,364
-atstāt tādu pēdu. -Laura, apstājies.
818
01:05:08,447 --> 01:05:10,282
Tu lieto tos steroīdus vai hormonus vai ko citu.
819
01:05:10,365 --> 01:05:11,617
Tas ir kreatīns.
820
01:05:11,700 --> 01:05:13,244
Nu, tavs testosterons ir nekontrolējams!
821
01:05:13,327 --> 01:05:15,162
Laura, tev labāk tagad beigt.
822
01:05:15,245 --> 01:05:17,331
Vai kas? Tu mani arī iesitīsi?
823
01:05:17,414 --> 01:05:18,749
Lūdzu, puiši, pietiek.
824
01:05:19,625 --> 01:05:20,751
Endijs?
825
01:05:20,834 --> 01:05:22,252
Kas velns notika ar Oliju?
826
01:05:22,336 --> 01:05:23,696
-Kas ar viņu notika? -Endij.
827
01:05:24,796 --> 01:05:25,881
Endij, nē.
828
01:05:25,964 --> 01:05:28,216
Nē, nē. Endij, paskaties uz mani.
829
01:05:28,300 --> 01:05:30,093
- Sveika! - Laura, kas notiek?
830
01:05:30,177 --> 01:05:32,387
-Dod man to! Dod man to! -Laura!
831
01:05:32,471 --> 01:05:33,555
Nē!
832
01:05:33,639 --> 01:05:34,682
-Pagaidi, kas notiek? -Atkāpies no manis!
833
01:05:36,808 --> 01:05:39,686
Endij, ko tu izdarīji? - Viņš man uzbruka!
834
01:05:39,770 --> 01:05:41,063
Viņai sāp, Endij!
835
01:05:41,146 --> 01:05:42,147
Viņai nekas nav ievainots!
836
01:05:42,230 --> 01:05:43,565
Nu, mēs tagad dodamies prom.
837
01:05:43,649 --> 01:05:45,692
-Tu esi bīstams. -Ej prom!
838
01:05:45,776 --> 01:05:46,986
Es neļaušu tev viņai vēlreiz nodarīt pāri.
839
01:05:47,069 --> 01:05:48,570
-Man viņa ir jāaizsargā. -Ak, ko?
840
01:05:48,654 --> 01:05:50,030
kā tu aizsargāji Ketiju?
841
01:05:51,657 --> 01:05:52,908
Kāp nost!
842
01:05:55,494 --> 01:05:57,079
Ko tu, pie velna, dari...
843
01:05:57,162 --> 01:05:58,288
Nē!
844
01:05:58,372 --> 01:05:59,540
-Tu sasodīts... -Nu tad nāc šurp.
845
01:05:59,623 --> 01:06:01,541
Sasodīts, ko? Ko?
846
01:06:04,127 --> 01:06:06,546
Endij, apstājies!
847
01:06:18,183 --> 01:06:19,810
Lūdzu, Endij, apstājies.
848
01:06:21,561 --> 01:06:22,688
Lūdzu.
849
01:06:24,106 --> 01:06:25,273
Nāc, Pīp, mēs ejam.
850
01:06:31,780 --> 01:06:33,156
Greipfrūts, pīpe.
851
01:06:36,993 --> 01:06:39,287
Viss kārtībā. Viss kārtībā.
852
01:06:40,706 --> 01:06:42,791
Viss kārtībā. Ššš.
853
01:06:44,167 --> 01:06:45,210
Pie velna mani.
854
01:06:51,800 --> 01:06:53,927
Tev viss kārtībā, mīļā.
855
01:06:54,010 --> 01:06:55,053
Tev viss ir kārtībā.
856
01:06:57,347 --> 01:06:58,640
Tev viss kārtībā.
857
01:06:58,724 --> 01:07:00,475
Jā, es tevi dabūju. Es tevi dabūju, mīļā.
858
01:07:21,705 --> 01:07:23,039
Man tagad jāredz Vendija.
859
01:07:23,707 --> 01:07:25,250
Tas ir steidzami.
860
01:07:25,333 --> 01:07:28,587
Ēē, ja tu apsēdīsies, es viņai paziņošu, ka esi klāt.
861
01:07:53,320 --> 01:07:54,821
Labi, ejam.
862
01:07:54,905 --> 01:07:56,531
Paķer savu somu.
863
01:07:56,615 --> 01:07:58,158
Man īsti negribas spēlēt.
864
01:07:58,241 --> 01:07:59,951
Ak, būs labi izlādēt tvaiku.
865
01:08:00,035 --> 01:08:02,037
Nāc šurp. Lūk, tava soma.
866
01:08:02,120 --> 01:08:04,080
Tas arī viss.
867
01:08:04,164 --> 01:08:05,665
Es varētu būt dažas stundas, mīļā.
868
01:08:07,584 --> 01:08:08,585
Izsauciet policiju.
869
01:08:08,668 --> 01:08:10,670
Laura man teica...
870
01:08:10,754 --> 01:08:12,672
Tu iesitēji savai māsai un uzbruki viņai.
871
01:08:12,756 --> 01:08:13,965
Ak, viņa sasodīti melo!
872
01:08:14,049 --> 01:08:16,343
Viņa ir pilna ar sūdiem, Vendij, zvēru.
873
01:08:16,426 --> 01:08:17,552
Tu esi saslapinājis gultu?
874
01:08:17,636 --> 01:08:19,012
Ak!
875
01:08:19,095 --> 01:08:22,015
Vai jūs teiktu, ka jūsu bēdas par tēti mazinās?
876
01:08:22,098 --> 01:08:23,016
vai vēl sliktāk?
877
01:08:23,099 --> 01:08:24,518
Tas nav par manu sasodīto tēti!
878
01:08:27,270 --> 01:08:30,273
Laura nolaupīja sasodītu bērnu.
879
01:08:30,357 --> 01:08:32,067
Es domāju, vai tu viņai veici kādas sasodītas pārbaudes?
880
01:08:32,150 --> 01:08:33,902
pirms mūs turp nosūtīji?
881
01:08:33,985 --> 01:08:35,529
Kā tu vispār zini, kas, pie velna, viņa ir?
882
01:08:35,612 --> 01:08:39,407
Jo viņa šeit strādāja gandrīz 20 gadus.
883
01:08:40,784 --> 01:08:44,204
Viņa bija labākā padomdevēja, kāda mums bija.
884
01:08:44,287 --> 01:08:49,042
Un tici man, mīļā, viņa nekad nenodarītu pāri bērnam.
885
01:09:11,648 --> 01:09:12,691
Olijs.
886
01:09:15,986 --> 01:09:16,987
Nē.
887
01:09:17,445 --> 01:09:18,530
Vēl ne.
888
01:09:19,155 --> 01:09:20,156
Nē.
889
01:09:20,240 --> 01:09:21,741
Olij, tas esmu es.
890
01:09:21,825 --> 01:09:22,826
Tas esmu es. Nē!
891
01:09:24,286 --> 01:09:25,704
Nē, Olij, apstājies!
892
01:09:30,709 --> 01:09:32,377
Olijs!
893
01:09:32,460 --> 01:09:34,254
Kāp nost! Kāp nost!
894
01:09:37,132 --> 01:09:38,884
Atpakaļ! Atpakaļ!
895
01:09:38,967 --> 01:09:41,011
Ej prom! Ej prom!
896
01:09:44,180 --> 01:09:45,432
Nē!
897
01:09:55,650 --> 01:09:56,902
Atgriezies!
898
01:09:56,985 --> 01:09:59,571
Ej prom! Ej prom!
899
01:10:11,082 --> 01:10:12,500
Viņa viņu sauc par Oliveru.
900
01:10:13,919 --> 01:10:16,087
Tas ir viņas brāļadēla vārds, rudmatainā bērna.
901
01:10:16,171 --> 01:10:18,632
Jā, bet viņam nav rudi mati. Tas ir viņš!
902
01:10:22,886 --> 01:10:24,512
- Kam tu zvani? - Laurai.
903
01:10:24,596 --> 01:10:26,139
Nē, Vendij. Nē.
904
01:10:27,390 --> 01:10:29,184
Viņa varētu sāpināt Paiperi.
905
01:10:29,267 --> 01:10:31,519
Lūdzu, ļaujiet man jūs turp aizvest.
906
01:13:42,418 --> 01:13:44,462
-Klusumu, lūdzu! -Klusumu, lūdzu.
907
01:13:45,880 --> 01:13:47,715
Spēlē!
908
01:13:51,594 --> 01:13:53,429
Piedod, Pīp.
909
01:13:55,140 --> 01:13:57,433
Es zinu, ka tu domā, ka tētis bija lielisks, bet viņš...
910
01:14:01,271 --> 01:14:03,523
Viņš mani pamatīgi sāpināja.
911
01:14:03,606 --> 01:14:06,276
Bet tikai tad, kad gulēji vai kad tevis nebija mājās.
912
01:14:15,076 --> 01:14:16,995
Tu nevarēji redzēt, cik ļoti viņš mani ienīda.
913
01:14:17,954 --> 01:14:19,455
Un es meloju, jo...
914
01:14:21,124 --> 01:14:22,542
jo es negribēju, lai tu zinātu
915
01:14:22,625 --> 01:14:23,918
cik neglīta bija pasaule.
916
01:14:29,632 --> 01:14:30,800
Un, kad man bija astoņi gadi...
917
01:14:31,843 --> 01:14:33,052
Ā, es tev iesitu.
918
01:14:35,180 --> 01:14:37,682
Un es to nožēloju vairāk par visu, Pīp.
919
01:14:37,765 --> 01:14:39,559
Es to vairs nekad nedarītu.
920
01:14:41,019 --> 01:14:42,979
Bet man tikai vajag, lai tu to saprastu
921
01:14:43,062 --> 01:14:45,315
Tas zilums uz tavas sejas tieši tagad, tas nebija...
922
01:14:46,482 --> 01:14:47,609
nebiju es.
923
01:14:49,652 --> 01:14:50,778
Tā bija viņa.
924
01:14:51,821 --> 01:14:54,115
Viņa ir slikta, Pipe. Viņa ir naidīga.
925
01:14:54,199 --> 01:14:57,160
Un tāpat kā tētis, viņa neļaus tev to redzēt.
926
01:15:01,873 --> 01:15:03,583
Es tev toreiz neteicu
927
01:15:03,666 --> 01:15:05,960
bet es tev to tagad saku, Pīp.
928
01:15:06,044 --> 01:15:07,921
Ar Lauru kaut kas nav kārtībā.
929
01:15:08,004 --> 01:15:11,424
Viņa nolaupīja Oliveru, un tu esi briesmās.
930
01:15:11,507 --> 01:15:14,302
Tu droši vien to nemaz neklausies, bet...
931
01:15:19,849 --> 01:15:20,892
Es tevi mīlu, Pīp.
932
01:15:24,187 --> 01:15:25,230
Greipfrūts.
933
01:15:28,816 --> 01:15:31,069
Neuztraucieties, es visu nokārtošu.
934
01:15:43,373 --> 01:15:44,415
Sasodīts.
935
01:15:56,302 --> 01:15:57,622
Spēlē!
936
01:16:01,099 --> 01:16:03,851
-Kā garšo mana bumba? -Paiper, atslābinies.
937
01:16:10,275 --> 01:16:11,359
Pagaidi mašīnā.
938
01:16:11,442 --> 01:16:12,777
Kāpēc?
939
01:16:12,860 --> 01:16:14,820
Tu esi tik tuvu tam, lai saņemtu aizlieguma rīkojumu.
940
01:16:15,697 --> 01:16:17,323
-Viss kārtībā? -Sasodīts!
941
01:16:23,079 --> 01:16:24,289
Sasodīts! Laura!
942
01:16:24,372 --> 01:16:26,874
-Jā, nāku! -Tā ir Vendija.
943
01:16:26,958 --> 01:16:29,085
-Laura! -Labi!
944
01:16:31,129 --> 01:16:33,214
- Sveika, mīļā. - Sveika.
945
01:16:33,298 --> 01:16:34,465
Tātad viņš tevi ir atvedis, vai ne?
946
01:16:34,549 --> 01:16:36,801
Jā, viņš ir runājis dažādas lietas.
947
01:16:36,884 --> 01:16:38,136
Man tas jāpārbauda, mīļā.
948
01:16:38,219 --> 01:16:39,304
Jā, es zinu.
949
01:17:22,597 --> 01:17:24,265
- Tu zini, kā tas jādara. - Es zinu.
950
01:17:44,035 --> 01:17:46,579
- Atvainojiet par nekārtību. - Ak, neuztraucieties par to.
951
01:17:47,789 --> 01:17:48,831
Jā.
952
01:17:52,543 --> 01:17:53,753
Ak, tur neviena nav, Vendij.
953
01:17:53,836 --> 01:17:55,338
-Es tikko nomazgājos dušā, tāpēc... -Labi.
954
01:17:55,421 --> 01:17:57,173
-Bērnu istabas ir šeit. -Labi.
955
01:18:10,019 --> 01:18:12,105
Es viņai teicu, ka viņa to var dabūt, kā vien vēlas,
956
01:18:12,188 --> 01:18:13,231
bet viņai šis patīk.
957
01:18:14,315 --> 01:18:16,067
Par laimi, bērns ir akls.
958
01:18:16,150 --> 01:18:18,152
-Kas tas ir? -Ak, nekas. Tas ir jauki.
959
01:18:18,236 --> 01:18:19,862
- Vai vēlies apskatīt Endija istabu? - Jā.
960
01:18:24,158 --> 01:18:26,160
Taisa svarus, kad ir dusmīgs.
961
01:18:26,244 --> 01:18:27,995
Ne jau tas, ka tas būtu palīdzējis.
962
01:18:28,079 --> 01:18:30,748
Ak, palagi, starp citu, ir sausi.
963
01:18:30,832 --> 01:18:31,958
-Gatavs? -Ēē...
964
01:18:32,041 --> 01:18:34,252
Vai vari uz mirkli uz to paskatīties?
965
01:18:34,335 --> 01:18:37,839
Šis ir tas bērns, par kuru Endijs ir visu laiku runājis.
966
01:18:37,922 --> 01:18:38,965
Tu viņu redzēji?
967
01:18:51,727 --> 01:18:52,812
Olijs?
968
01:19:00,194 --> 01:19:02,071
Tātad, es pieņemu, ka tu vēlies, lai viņš aizietu.
969
01:19:02,155 --> 01:19:03,573
Ak, negribas tos šķirt
970
01:19:03,656 --> 01:19:05,700
bet zini, man tagad jādomā par Paiperi.
971
01:19:05,783 --> 01:19:08,077
Neuztraucieties, mēs par viņu parūpēsimies.
972
01:19:08,161 --> 01:19:09,287
Ak, veselību, Vendij!
973
01:19:09,370 --> 01:19:12,123
Es tikai ceru, ka viņam kļūs labāk, zini.
974
01:19:12,206 --> 01:19:13,833
Atvainojiet, ka traucēju jūsu dušošanos.
975
01:19:13,916 --> 01:19:15,918
Ak, nē, nē, nē, viss ir kārtībā.
976
01:19:16,002 --> 01:19:17,295
Tev viss ir kārtībā.
977
01:19:18,921 --> 01:19:20,882
Tu asiņo.
978
01:19:20,965 --> 01:19:21,966
Vai tev viss kārtībā?
979
01:19:24,510 --> 01:19:25,595
Vendija!
980
01:19:26,679 --> 01:19:27,930
Nedariet to.
981
01:19:28,014 --> 01:19:30,933
-Lūdzu, Vendij. Nedari tā. -Laura?
982
01:19:31,017 --> 01:19:32,810
Ne... Neej tur ārā.
983
01:19:32,894 --> 01:19:34,520
-Es kaut ko daru. -Ko tu...
984
01:19:34,604 --> 01:19:36,147
Es kaut ko daru Keitijas labā.
985
01:19:37,273 --> 01:19:38,691
Mēs esam labi draugi, vai ne?
986
01:19:38,774 --> 01:19:39,901
Cik ilgi mēs tagad esam pazīstami?
987
01:19:39,984 --> 01:19:41,569
Viss kārtībā, mīļā. Atlaid.
988
01:19:41,652 --> 01:19:43,070
Tā ir Ketija.
989
01:19:43,154 --> 01:19:44,989
-Mēs varam viņu atvest atpakaļ. -Ko?
990
01:19:45,072 --> 01:19:46,741
-Vendija! -Jā, jā, jā, jā, jā, jā.
991
01:19:46,824 --> 01:19:48,117
-Kur tu esi? -Nē, čukst!
992
01:19:48,201 --> 01:19:49,911
-Klausies, klausies, klausies. -Ko tu esi izdarījis?
993
01:19:49,994 --> 01:19:52,538
-Klausies. Klausies! -Ko tu esi izdarījis?
994
01:19:52,622 --> 01:19:55,750
Piperai... jāiet...
995
01:19:55,833 --> 01:19:57,835
-tāpat kā Ketija. -Jēzu.
996
01:19:57,919 --> 01:19:59,253
Mēs vienmēr aizpildījām tukšumu...
997
01:19:59,337 --> 01:20:00,421
-Atlaid. -...ar lietu.
998
01:20:00,505 --> 01:20:01,673
-Vendija! -Atlaid mani, mīļā.
999
01:20:01,756 --> 01:20:02,882
Es nedomāju, ka tas darbosies,
1000
01:20:02,965 --> 01:20:04,383
-bet tas darbojas. -Viss kārtībā.
1001
01:20:04,467 --> 01:20:06,177
-Tas darbojas! -Atlaid mani.
1002
01:20:06,260 --> 01:20:07,595
Viņš viņu atvedīs atpakaļ!
1003
01:20:07,678 --> 01:20:09,388
-Palaid mani vaļā. -Viņš viņu atvedīs atpakaļ!
1004
01:20:09,472 --> 01:20:11,265
Laid mani vaļā!
1005
01:20:11,349 --> 01:20:13,726
-Laidiet mani vaļā, sasodīts! -Man neviena nav.
1006
01:20:13,809 --> 01:20:15,561
Kas pie velna?
1007
01:20:15,645 --> 01:20:16,729
...sasodīts džemperis. Laid mani vaļā!
1008
01:20:23,444 --> 01:20:26,322
Hei! Tev jāiznāk ārā!
1009
01:20:26,405 --> 01:20:27,782
Tagad!
1010
01:20:30,034 --> 01:20:31,410
-Lūk. -Kas notiek...?
1011
01:20:36,415 --> 01:20:39,043
Ak, elle! Aiziet!
1012
01:20:39,126 --> 01:20:40,628
-Sasodīts, ej! -Bēg!
1013
01:20:40,711 --> 01:20:42,588
-Ļaujiet man iekāpt mašīnā! -Nāciet šurp!
1014
01:20:42,672 --> 01:20:45,007
Aizslēdziet durvis, Jēzu!
1015
01:21:37,101 --> 01:21:38,185
Endijs.
1016
01:21:50,406 --> 01:21:51,490
Tev viss kārtībā.
1017
01:21:56,120 --> 01:21:57,204
Ššš, viss kārtībā.
1018
01:21:58,164 --> 01:21:59,790
Tev viss kārtībā.
1019
01:21:59,874 --> 01:22:01,917
Viss kārtībā. Ššš, ššš, ššš.
1020
01:22:10,259 --> 01:22:11,177
Tev viss kārtībā.
1021
01:22:54,762 --> 01:22:57,014
Labi, mīļā, iesim. Vai esi gatava doties ceļā? Nāc.
1022
01:22:57,098 --> 01:22:59,308
-Kas noticis? -Sveika, Paiper. Nāc šurp.
1023
01:22:59,392 --> 01:23:01,560
Viss kārtībā. Paldies.
1024
01:23:01,644 --> 01:23:02,603
Atā, Piper.
1025
01:23:02,687 --> 01:23:04,021
-Atā. -Atā.
1026
01:23:04,105 --> 01:23:05,565
-Vai es atstāju telefonu mājās? -Es nepamanīju.
1027
01:23:05,648 --> 01:23:06,982
- Vai tu esi Laura? - Jā.
1028
01:23:07,066 --> 01:23:08,901
Laura, sveika, mēs jau iepriekš runājām pa telefonu.
1029
01:23:08,984 --> 01:23:10,611
Es gribēju tev pajautāt par Paiperas aci.
1030
01:23:10,695 --> 01:23:11,987
Jā, nē...
1031
01:23:12,071 --> 01:23:13,791
- Jā, kas notika? - Ne tagad, labi?
1032
01:23:17,493 --> 01:23:19,203
Vai esi dzirdējis no Endija?
1033
01:23:19,286 --> 01:23:20,496
Ej iekšā. Ātri.
1034
01:23:49,817 --> 01:23:50,901
Ej iekšā, mīļā.
1035
01:23:57,825 --> 01:23:58,868
Kura tas ir telefons?
1036
01:23:58,951 --> 01:24:00,953
Mans. Nomainīju zvana signālu.
1037
01:24:01,036 --> 01:24:03,330
-Tev patīk? -Ak, vai vari piezvanīt manējam?
1038
01:24:03,414 --> 01:24:04,415
Jā.
1039
01:24:08,002 --> 01:24:09,211
Piper.
1040
01:24:11,672 --> 01:24:12,715
Endijs?
1041
01:24:15,342 --> 01:24:16,385
Piper.
1042
01:24:24,560 --> 01:24:26,020
♪ Kā es ieguvu savu seju ♪
1043
01:24:26,103 --> 01:24:28,522
♪ Izskatīties tik brīnišķīgi dievišķi ♪
1044
01:24:30,149 --> 01:24:31,275
♪ Kāpēc es izskatos tik perfekti kā bildē ♪
1045
01:24:31,358 --> 01:24:32,485
♪ Visu laiku ♪
1046
01:24:44,789 --> 01:24:46,457
Piper.
1047
01:24:46,540 --> 01:24:47,583
Endijs?
1048
01:24:50,711 --> 01:24:51,796
Kāpēc tu esi šeit?
1049
01:24:55,841 --> 01:24:56,967
Vai tu to vari saost?
1050
01:24:58,177 --> 01:24:59,929
Piper...
1051
01:25:00,679 --> 01:25:01,722
Endijs?
1052
01:25:11,649 --> 01:25:13,108
Sveiki.
1053
01:25:13,192 --> 01:25:14,652
Ko tu te dari, mīļā?
1054
01:25:19,865 --> 01:25:21,200
Es dzirdēju Endiju.
1055
01:25:21,283 --> 01:25:23,077
Ak, nē, viņš ir te lejā.
1056
01:25:23,160 --> 01:25:24,745
Viņš ir ieradies atvainoties.
1057
01:25:26,956 --> 01:25:27,915
Nu, nāc!
1058
01:25:27,998 --> 01:25:29,625
Kas tas ir?
1059
01:25:30,292 --> 01:25:31,377
Tas ir tikai Olijs.
1060
01:25:32,670 --> 01:25:34,255
-Bet es dzirdēju... -Nāc šurp, mīļā.
1061
01:25:35,923 --> 01:25:37,424
Es tevi aizvedīšu pie Endija, nāc šurp.
1062
01:25:38,384 --> 01:25:39,510
Es tevi sapratu.
1063
01:25:40,469 --> 01:25:42,096
Viņam viss būs kārtībā.
1064
01:25:42,179 --> 01:25:43,806
Viss būs kārtībā. Šeit.
1065
01:25:59,405 --> 01:26:01,907
Tieši, um, šeit.
1066
01:26:04,952 --> 01:26:06,078
Kādā krāsā ir Olijam mati?
1067
01:26:07,121 --> 01:26:09,206
Sarkans. Biezs un cirtainš.
1068
01:26:09,957 --> 01:26:11,000
Kāpēc?
1069
01:26:16,547 --> 01:26:17,590
Sveiki.
1070
01:26:20,009 --> 01:26:21,051
Vai viss kārtībā?
1071
01:26:27,224 --> 01:26:28,350
Kurp tu ej, mīļā?
1072
01:26:29,643 --> 01:26:31,687
Dūdulīte! Nē!
1073
01:26:33,147 --> 01:26:34,815
Piper, kas noticis?
1074
01:26:34,899 --> 01:26:36,400
Nu, nāc!
1075
01:26:36,483 --> 01:26:38,360
Atveriet durvis, mīļā, nāciet šurp.
1076
01:26:40,070 --> 01:26:42,489
Neesi tagad muļķis, nāc šurp.
1077
01:26:42,573 --> 01:26:45,743
Kas noticis? Ā?
1078
01:26:46,452 --> 01:26:47,494
Piper.
1079
01:26:51,457 --> 01:26:52,917
Paiper, atver durvis, mīļā.
1080
01:26:59,673 --> 01:27:00,841
Nu, neesi muļķis.
1081
01:27:00,925 --> 01:27:02,445
Atveriet durvis.
1082
01:27:12,186 --> 01:27:13,228
Nē.
1083
01:27:14,647 --> 01:27:15,689
Nē, Endij!
1084
01:27:17,483 --> 01:27:18,776
Endij, nāc šurp.
1085
01:27:18,859 --> 01:27:20,945
Greipfrūts. Lūdzu!
1086
01:27:21,028 --> 01:27:22,446
Nāc šurp, Endij!
1087
01:27:23,280 --> 01:27:24,448
Celies augšā, vīnogu ķekatiņ...
1088
01:27:25,074 --> 01:27:26,533
Greipfrūts!
1089
01:27:26,617 --> 01:27:27,868
Greipfrūts!
1090
01:27:27,952 --> 01:27:29,119
Endijs!
1091
01:27:31,372 --> 01:27:32,414
Lūdzu!
1092
01:27:37,836 --> 01:27:39,046
Man žēl.
1093
01:27:53,143 --> 01:27:54,186
Sveiki.
1094
01:27:56,563 --> 01:27:57,648
Kas noticis, mīļā?
1095
01:27:58,899 --> 01:28:00,609
Kas notika ar Endiju?
1096
01:28:02,820 --> 01:28:03,946
Viņam bija negadījums.
1097
01:28:06,949 --> 01:28:07,992
Klausieties.
1098
01:28:08,867 --> 01:28:10,536
Man tev jāizstāsta noslēpums.
1099
01:28:10,619 --> 01:28:11,871
Kaut kas, ko es baidījos pateikt
1100
01:28:11,954 --> 01:28:13,747
jo es negribēju tevi biedēt.
1101
01:28:16,667 --> 01:28:18,544
Esmu runājis ar eņģeli.
1102
01:28:21,046 --> 01:28:22,589
Tas ir skaists eņģelis.
1103
01:28:24,967 --> 01:28:26,593
Tas dara skaistas lietas.
1104
01:28:28,387 --> 01:28:30,556
Es viņu ievietoju Olijā.
1105
01:28:34,768 --> 01:28:35,853
Un tagad...
1106
01:28:38,147 --> 01:28:40,190
Viņš ieliks Ketiju tevī iekšā.
1107
01:28:42,026 --> 01:28:43,569
Jo tu esi tieši tāda pati kā viņa.
1108
01:28:45,154 --> 01:28:47,072
Tikpat neticami...
1109
01:28:48,949 --> 01:28:50,075
un tikpat perfekti.
1110
01:28:52,453 --> 01:28:53,787
Ko tu man darīsi?
1111
01:28:56,206 --> 01:28:58,208
Es tevi tagad noslīcināšu baseinā, mīļā.
1112
01:29:01,962 --> 01:29:03,547
Nedariet to!
1113
01:31:25,647 --> 01:31:27,649
-Lūdzu, ļaujiet man to izdarīt! -Nē, lūdzu, apstājies!
1114
01:31:27,733 --> 01:31:29,526
Ļaujiet man to izdarīt!
1115
01:31:31,111 --> 01:31:32,237
Lūdzu, Paiper, lūdzu!
1116
01:31:35,240 --> 01:31:36,366
Nē!
1117
01:31:45,209 --> 01:31:46,293
Vairāk lietus!
1118
01:31:52,174 --> 01:31:53,425
Pagaidi. Pagaidi.
1119
01:31:54,426 --> 01:31:55,510
Lūdzu, pagaidiet!
1120
01:31:56,136 --> 01:31:58,764
Nē, nē!
1121
01:32:10,067 --> 01:32:12,444
Mammu!
1122
01:32:17,032 --> 01:32:18,116
Mamma.
1123
01:32:19,576 --> 01:32:20,661
Mamma.
1124
01:33:15,590 --> 01:33:16,633
Ak, nē!
1125
01:33:17,718 --> 01:33:18,802
Piper!
1126
01:33:19,636 --> 01:33:21,263
Piper!
1127
01:33:23,974 --> 01:33:25,976
Man ļoti žēl!
1128
01:33:39,239 --> 01:33:40,324
Piper!
1129
01:33:40,407 --> 01:33:41,366
Piper!
1130
01:35:01,029 --> 01:35:03,073
Vai tev viss kārtībā? No kurienes tu nāc?
1131
01:35:24,886 --> 01:35:26,096
Ketija.
1132
01:35:28,056 --> 01:35:29,099
Ketija?
1133
01:35:30,851 --> 01:35:31,935
Mīļumiņ?
1134
01:35:34,688 --> 01:35:36,189
Sveiki.
1135
01:35:36,273 --> 01:35:37,399
Hei, krāšņi.
1136
01:35:40,068 --> 01:35:41,194
Lūk, te nu tu esi.
1137
01:35:43,113 --> 01:35:44,197
Lūk, te nu tu esi.
1138
01:35:44,281 --> 01:35:45,365
Vai viss kārtībā?
1139
01:36:16,938 --> 01:36:18,106
Nu tad nu mēs sākam.
1140
01:36:24,154 --> 01:36:25,280
Apstājies!
1141
01:36:44,758 --> 01:36:46,051
Tu droši vien neesi
1142
01:36:46,134 --> 01:36:47,414
Sasodīts, klausos šo, bet...
1143
01:36:50,013 --> 01:36:51,223
Es tevi mīlu, Pīp.
1144
01:36:54,434 --> 01:36:55,560
Greipfrūts.
1145
01:37:22,337 --> 01:37:24,798
Sveiki, puiši! Lūk, šurp!
1146
01:37:24,881 --> 01:37:27,342
Tur ir puisis!
1147
01:37:27,425 --> 01:37:28,969
Mēs esam šeit, lai palīdzētu, draugs. Mēs esam šeit, lai palīdzētu.
1148
01:37:29,052 --> 01:37:30,720
Dabū segu!
1149
01:37:30,804 --> 01:37:32,055
Sveiki. 3. VIRSNIEKS: Kira, izsauc ambo.
1150
01:37:32,138 --> 01:37:33,807
- Palīdzi man. - Viss kārtībā.
1151
01:37:33,890 --> 01:37:36,268
Izsauciet ātro palīdzību, mums ir 117.
1152
01:37:36,351 --> 01:37:38,231
Viss kārtībā. Vai varat pateikt savu vārdu?
1153
01:37:38,562 --> 01:37:39,604
Es esmu...
1154
01:37:40,355 --> 01:37:41,606
Esmu Konors.
1155
01:37:41,690 --> 01:37:42,816
Konors Bērds.
1156
01:37:42,899 --> 01:37:44,985
Tik drosmīgs. Konor, hei, turies pie manis.
1157
01:37:45,068 --> 01:37:47,153
Turi mani cieši. Tas nebūs ilgi, labi?
1158
01:37:48,305 --> 01:38:48,236
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-