Cover

ID13212491
Movie NameCover
Release Name Cover.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Year2025
Kindmovie
LanguageEnglish
IMDB ID33039137
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:08,734 --> 00:01:10,634 No! 3 00:01:33,234 --> 00:01:34,767 Don't! 4 00:01:46,868 --> 00:01:48,200 Don't! 5 00:01:50,934 --> 00:01:51,834 Drop it now! 6 00:02:06,868 --> 00:02:08,501 Fuck. 7 00:02:15,501 --> 00:02:17,300 Shit. 8 00:02:49,200 --> 00:02:50,667 It's real simple. 9 00:02:51,934 --> 00:02:53,667 Just close your eyes. 10 00:02:55,067 --> 00:02:57,033 And go to fucking sleep. 11 00:03:26,934 --> 00:03:28,567 Shit. 12 00:04:13,000 --> 00:04:14,701 Whew. 13 00:04:33,400 --> 00:04:35,131 Hey, what up, Trevor? 14 00:04:35,133 --> 00:04:36,734 Not much, man. 15 00:04:36,734 --> 00:04:38,165 Just ready to get this convention over with. 16 00:04:38,167 --> 00:04:39,567 Yeah, I heard that. 17 00:04:39,701 --> 00:04:41,234 Come on in. 18 00:04:45,234 --> 00:04:47,467 Not to blow myself up too much, but, uh... 19 00:04:48,033 --> 00:04:49,701 this might be my best work yet. 20 00:04:52,734 --> 00:04:54,567 Oh, wow, yeah. 21 00:04:55,734 --> 00:04:57,767 The color on the twin decade of achievement stamps looks perfect. 22 00:04:58,033 --> 00:05:00,601 All five look amazing. 23 00:05:01,634 --> 00:05:03,067 But then again... 24 00:05:03,300 --> 00:05:04,734 I wouldn't have expect anything less. 25 00:05:04,734 --> 00:05:06,567 Thank you, my friend. 26 00:05:06,801 --> 00:05:08,367 Now, uh... 27 00:05:09,501 --> 00:05:11,534 You're not gonna try to pass these off as the real thing 28 00:05:11,534 --> 00:05:13,667 to some poor dumb ass of a collector, are you? 29 00:05:13,801 --> 00:05:15,267 How could I, Will? 30 00:05:16,334 --> 00:05:19,200 There's a watermark in the back of each one that says reproduction. 31 00:05:20,267 --> 00:05:21,232 Just making sure you noticed. 32 00:05:21,234 --> 00:05:23,234 Yeah, I noticed. 33 00:05:32,501 --> 00:05:34,601 So you just stick the stamp on the page directly? 34 00:05:34,968 --> 00:05:37,234 You could, but that's gonna decrease their value. 35 00:05:37,400 --> 00:05:39,701 So I recommend, um... 36 00:05:41,167 --> 00:05:43,334 using these. Hingeless mounts. 37 00:05:44,367 --> 00:05:46,901 No, as much as I wish they were, 38 00:05:46,901 --> 00:05:49,067 they are not the original inverted Jennies. 39 00:05:49,300 --> 00:05:51,534 Those are the 2013 reproductions. 40 00:05:55,901 --> 00:05:57,601 Sixty five... 41 00:05:57,601 --> 00:05:58,767 No, sorry. 42 00:05:58,767 --> 00:06:00,033 Forgot. There we go. 43 00:06:00,033 --> 00:06:01,534 Seventy five. 44 00:06:06,634 --> 00:06:08,334 You thought about investing in a hand truck? 45 00:06:08,367 --> 00:06:09,767 Yeah, I had one, but the wheel broke. 46 00:06:09,767 --> 00:06:11,667 Oh, lucky me. 47 00:06:12,234 --> 00:06:14,198 How'd you sell? 48 00:06:14,200 --> 00:06:15,767 I sold dick. 49 00:06:16,267 --> 00:06:17,067 I didn't think they'd let you do that here. 50 00:06:17,067 --> 00:06:18,534 They do't. 51 00:06:18,968 --> 00:06:19,968 But I'll do anything for a buck. 52 00:06:19,968 --> 00:06:21,400 Yeah, so I heard. 53 00:06:21,968 --> 00:06:23,434 So where you headed off to now? 54 00:06:24,234 --> 00:06:26,601 Well, headed up north to do some business. 55 00:06:28,133 --> 00:06:30,131 Hey, am I gonna see you at the show in Wilmington next month? 56 00:06:30,133 --> 00:06:30,866 It depends. 57 00:06:30,868 --> 00:06:32,534 On what? 58 00:06:33,133 --> 00:06:34,067 Whether or not you buy a new hand truck. 59 00:06:36,534 --> 00:06:37,434 Thanks again, Dale. Appreciate it. 60 00:06:37,434 --> 00:06:38,701 Take it easy. You too. 61 00:08:08,801 --> 00:08:10,434 Hello. 62 00:08:10,901 --> 00:08:12,767 May I speak to Trevor Conroy, please? 63 00:08:13,067 --> 00:08:15,601 Speaking. 64 00:08:15,601 --> 00:08:18,834 Hi, this is Barbara Owings calling from the Greenview apartment leasing office. 65 00:08:18,834 --> 00:08:20,868 How are you today? 66 00:08:20,868 --> 00:08:24,200 Uh, listen, if this is about the routing number, I already fixed it on the app. 67 00:08:24,200 --> 00:08:26,634 So the payment should go through no problem now. 68 00:08:27,667 --> 00:08:30,567 No it's not about the rent. I's about your apartment. 69 00:08:30,567 --> 00:08:32,067 What about it? 70 00:08:32,667 --> 00:08:35,434 There was a smoke detector inspection yesterday 71 00:08:35,434 --> 00:08:38,434 and when maintenance entered your residence, they found a family in there of... 72 00:08:38,434 --> 00:08:40,434 Wait, whoa, wait, a a family? 73 00:08:40,968 --> 00:08:42,868 I don't... I don't have any family. 74 00:08:42,868 --> 00:08:44,067 I live alone. 75 00:08:44,067 --> 00:08:45,701 No, not people. 76 00:08:45,701 --> 00:08:47,165 What? 77 00:08:47,167 --> 00:08:47,934 It was squirrels. 78 00:08:47,934 --> 00:08:49,501 Squirrels? 79 00:08:50,634 --> 00:08:53,534 Yes. A family of squirrels is living in your apartment. 80 00:08:53,567 --> 00:08:55,367 I'm sorry? 81 00:08:55,367 --> 00:08:57,634 Mr. Conroy, we allow dogs and cats... 82 00:08:57,701 --> 00:08:59,234 But not squirrels. 83 00:08:59,868 --> 00:09:03,133 Good to know, except, uh, I don't own any squirrels. 84 00:09:03,367 --> 00:09:04,699 They're not yours? 85 00:09:04,701 --> 00:09:05,667 No. 86 00:09:06,200 --> 00:09:07,599 Then what are they doing in there? 87 00:09:07,601 --> 00:09:09,133 I don't know... 88 00:09:09,501 --> 00:09:11,098 Mixing cocktails and having a soiree. 89 00:09:11,100 --> 00:09:12,300 What? 90 00:09:12,734 --> 00:09:15,232 I I must have left the porch door open by accident. 91 00:09:15,234 --> 00:09:16,634 When was that? 92 00:09:16,667 --> 00:09:18,334 I don't remember. 93 00:09:18,334 --> 00:09:20,334 I'm at my apartment like one night a month. 94 00:09:21,133 --> 00:09:23,501 Well, apparently they destroyed a lot of your personal items. 95 00:09:23,501 --> 00:09:25,868 Oh, man. 96 00:09:25,868 --> 00:09:28,300 It is your responsibility to make sure your doors are locked, 97 00:09:28,300 --> 00:09:30,467 and Mr. Conroy, please, 98 00:09:30,467 --> 00:09:33,501 Yeah, listen, I'm gonna have to call you back, okay? 99 00:09:33,501 --> 00:09:36,665 Just, uh, let me know when my apartment is critter free. 100 00:09:37,801 --> 00:09:39,701 Hello. 101 00:09:39,868 --> 00:09:41,734 Its Andre Duvall. 102 00:09:42,167 --> 00:09:44,267 Mr. DuVall, good to hear from you. 103 00:09:44,734 --> 00:09:47,133 I'm leaving for Paris in four days. 104 00:09:47,834 --> 00:09:50,701 I'd like to make sure the covers are in my possession before then. 105 00:09:50,701 --> 00:09:53,100 Yeah, I'm, uh, I I'm driving up to the Cape right now. 106 00:09:53,100 --> 00:09:56,367 I should be there day after tomorrow, say around, uh, 3 PM. 107 00:09:56,367 --> 00:09:58,501 Make it 3:25. 108 00:09:58,767 --> 00:10:01,234 Okay, 3:25. 109 00:10:02,133 --> 00:10:04,534 I want to make sure I receive them in my own hands. 110 00:10:04,534 --> 00:10:06,634 Do not let any one else here touch them. 111 00:10:06,634 --> 00:10:07,966 Is that clear? 112 00:10:07,968 --> 00:10:09,367 Absolutely. 113 00:10:09,400 --> 00:10:12,367 Um, now, in terms of payment, uh 114 00:10:13,100 --> 00:10:16,133 When you hand me the covers, I will hand you a check. 115 00:10:16,534 --> 00:10:18,067 Sounds perfect. 116 00:10:18,200 --> 00:10:20,767 And please wear gloves. 117 00:10:21,534 --> 00:10:23,100 I'm sorry? 118 00:10:23,267 --> 00:10:26,400 To the transaction, wear gloves. 119 00:10:26,868 --> 00:10:29,599 I don't want to contaminate the covers. Or you. 120 00:10:29,601 --> 00:10:30,899 Right. 121 00:10:30,901 --> 00:10:32,734 Wait, me? 122 00:10:32,868 --> 00:10:34,534 See you in two days. 123 00:10:35,434 --> 00:10:37,998 Right, but are you, um, I'm sorry, are you are you contagious or 124 00:10:38,000 --> 00:10:39,966 At 3:25. 125 00:10:43,200 --> 00:10:44,634 The fuck was that? 126 00:10:54,467 --> 00:10:55,332 Jesus! 127 00:11:17,901 --> 00:11:19,467 Just go around me. 128 00:11:21,267 --> 00:11:22,667 What are you doing? 129 00:12:20,701 --> 00:12:22,033 Hey, are are you okay? 130 00:12:22,033 --> 00:12:23,334 Thank you. 'm okay. 131 00:12:30,667 --> 00:12:32,434 Please help me. 132 00:12:38,901 --> 00:12:40,567 Um. 133 00:12:41,033 --> 00:12:42,601 With what? 134 00:12:44,033 --> 00:12:45,501 He's looking for me. 135 00:12:46,601 --> 00:12:47,534 Who? 136 00:12:47,634 --> 00:12:48,998 My ex. 137 00:12:49,000 --> 00:12:49,534 He's trying to kill me. 138 00:12:49,534 --> 00:12:51,200 He, um 139 00:12:52,234 --> 00:12:54,501 He grabbed me in the driveway and forced me into his truck and I... 140 00:12:55,100 --> 00:12:58,067 jumped out at the light a few blocks down, and I just ran and 141 00:12:58,334 --> 00:12:58,868 I don't know if he saw me come in here, but... 142 00:12:58,868 --> 00:13:00,734 Okay, okay. 143 00:13:00,734 --> 00:13:01,767 Why don't we... why don't we call the police, okay? 144 00:13:01,767 --> 00:13:02,868 No, no, we... 145 00:13:02,868 --> 00:13:03,634 can't call the police. 146 00:13:03,634 --> 00:13:04,499 They think I... 147 00:13:04,501 --> 00:13:05,899 stole a car. 148 00:13:05,901 --> 00:13:06,799 Just now? 149 00:13:06,801 --> 00:13:08,031 No My ex 150 00:13:08,033 --> 00:13:09,332 stole a car. 151 00:13:09,334 --> 00:13:10,701 But I was with him, so now... 152 00:13:11,234 --> 00:13:12,667 I'm an accomplice. 153 00:13:12,834 --> 00:13:13,868 Please. my life is in danger. 'm... 154 00:13:13,868 --> 00:13:14,966 Okay, Hey, listen. 155 00:13:14,968 --> 00:13:16,501 I don't know who you are, but... 156 00:13:17,467 --> 00:13:19,234 I'm begging you. 157 00:13:28,200 --> 00:13:29,534 What do you want me to do? 158 00:13:32,767 --> 00:13:35,534 I don't want any one here seeing us leaving together just in case he... 159 00:13:35,734 --> 00:13:37,198 comes in here 160 00:13:37,200 --> 00:13:39,100 and asks a bunch of questions so 161 00:13:40,434 --> 00:13:42,000 I'm going to go to the bathroom and then 162 00:13:42,467 --> 00:13:43,434 In, like 163 00:13:43,801 --> 00:13:46,033 five minutes can you just meet me out back? 164 00:13:46,968 --> 00:13:48,634 I just 165 00:13:50,000 --> 00:13:52,532 Need a ride into the next town and then I'll I'll figure it out from there. 166 00:13:52,534 --> 00:13:54,267 Please. 167 00:13:58,000 --> 00:13:59,634 Okay. 168 00:13:59,634 --> 00:14:00,765 Okay? 169 00:14:00,767 --> 00:14:02,400 Yeah. 170 00:14:02,701 --> 00:14:04,234 Okay. Thank you. 171 00:14:04,400 --> 00:14:05,198 Sure. 172 00:14:05,200 --> 00:14:05,868 Five minutes okay? 173 00:14:05,868 --> 00:14:07,434 Five minutes. 174 00:14:15,701 --> 00:14:17,067 Could I get one to go? 175 00:15:14,934 --> 00:15:17,667 Shit! 176 00:15:17,734 --> 00:15:20,465 God damn it! 177 00:15:41,367 --> 00:15:43,133 What the fuck, dude? 178 00:15:50,467 --> 00:15:52,567 Hey, why did you leave me back there? 179 00:15:52,567 --> 00:15:53,632 Because I don't have time for bullshit. 180 00:15:53,634 --> 00:15:55,131 What? 181 00:15:55,133 --> 00:15:56,667 Where is he? 182 00:15:56,701 --> 00:15:58,234 Where's who? 183 00:15:59,400 --> 00:16:02,534 Your psycho ex. If he's so dangerous, what are you doing out here completely exposed? 184 00:16:03,434 --> 00:16:05,165 Well, I saw him drive off in the other direction, so 185 00:16:05,167 --> 00:16:07,267 Yeah, right. 186 00:16:08,100 --> 00:16:09,400 Why don't you believe me? 187 00:16:10,934 --> 00:16:12,367 You said you jumped out of his truck 188 00:16:12,868 --> 00:16:14,198 and ran a few blocks to get to the diner, right? 189 00:16:14,200 --> 00:16:15,734 Yeah, I did. 190 00:16:16,901 --> 00:16:19,434 Well, it's at least 78 degrees out and a little on the humid side. 191 00:16:19,701 --> 00:16:21,601 Yet, after running, what, half a mile? 192 00:16:22,667 --> 00:16:25,033 There's not an ounce of sweat on your face or your shirt. 193 00:16:25,234 --> 00:16:26,934 What can I say I don't sweat, you know? 194 00:16:26,934 --> 00:16:28,131 This is just how I'm built. 195 00:16:28,133 --> 00:16:30,334 Okay. 196 00:16:30,334 --> 00:16:31,634 Well, once you were at the diner, there was a table of 197 00:16:31,634 --> 00:16:32,901 of four women. 198 00:16:32,901 --> 00:16:34,467 Four women who offered you help. 199 00:16:35,000 --> 00:16:37,033 And yet you sought out me. 200 00:16:38,200 --> 00:16:41,165 A lone, middle aged man who could turn out to be a total creep. 201 00:16:41,167 --> 00:16:42,601 Now, why is that? 202 00:16:42,801 --> 00:16:44,868 I don't know, call me sexist. 203 00:16:44,868 --> 00:16:47,133 I just thought maybe a man would be able to protect me a little bit better. 204 00:16:47,133 --> 00:16:48,534 See, that's not it. 205 00:16:49,801 --> 00:16:52,767 I think the reason you chose me is because you were hoping I would be a creep. 206 00:16:53,400 --> 00:16:55,033 Someone willing to follow you anywhere. 207 00:16:55,300 --> 00:16:57,667 In other words, an easy mark. 208 00:16:57,767 --> 00:16:58,901 What are you talking about? 209 00:16:58,901 --> 00:17:00,868 If I had met you back there... 210 00:17:00,868 --> 00:17:02,634 You and your boyfriend would've tried to roll me. 211 00:17:03,000 --> 00:17:04,165 You think we would've robbed you? 212 00:17:04,167 --> 00:17:05,632 I said try. 213 00:17:05,634 --> 00:17:07,167 Not succeed. 214 00:17:08,901 --> 00:17:09,868 Wait, hold on. 215 00:17:09,868 --> 00:17:10,968 You have to help me. 216 00:17:10,968 --> 00:17:12,434 Get away from the door. 217 00:17:21,434 --> 00:17:24,534 If he finds me, he's gonna kill me. 218 00:17:26,267 --> 00:17:28,167 I have an aunt who lives in North Carolina. 219 00:17:28,767 --> 00:17:32,400 If you can just get me to a 220 00:17:32,400 --> 00:17:34,334 bus stop on the other side of town and... 221 00:17:36,000 --> 00:17:38,701 maybe help with a ticket. 222 00:17:40,701 --> 00:17:41,765 I'll pay you back. 223 00:17:41,767 --> 00:17:43,701 I just 224 00:17:44,067 --> 00:17:46,367 I just need a little help. 225 00:17:52,767 --> 00:17:54,367 Does she live near 95? 226 00:17:55,434 --> 00:17:57,033 Yeah, just outside of Fayetteville. 227 00:18:01,100 --> 00:18:02,667 I'm driving up to Cape Cod. 228 00:18:04,367 --> 00:18:06,532 I can take you to your aunt's house. 229 00:18:06,534 --> 00:18:08,100 Thank you. 230 00:18:08,767 --> 00:18:10,267 But listen, I'm not a big conversationalist, all right? 231 00:18:10,267 --> 00:18:12,467 So it's going to be a quiet ride. 232 00:18:12,601 --> 00:18:14,100 Not a problem. 233 00:18:14,667 --> 00:18:16,033 I'm Macy, by the way. 234 00:18:16,334 --> 00:18:18,000 Trevor. 235 00:18:18,100 --> 00:18:19,634 Thanks, Trevor. 236 00:19:00,567 --> 00:19:02,165 So why are you going up to Cape Cod? 237 00:19:02,167 --> 00:19:03,734 Business. 238 00:19:05,634 --> 00:19:07,000 What kind of business? 239 00:19:07,901 --> 00:19:10,434 I'd rather not talk about it. 240 00:19:16,067 --> 00:19:17,501 Can we listen to some music? 241 00:19:19,501 --> 00:19:21,167 No. 242 00:19:22,934 --> 00:19:24,634 You must be really fun at parties. 243 00:19:26,367 --> 00:19:28,467 I don't go to parties. 244 00:19:30,934 --> 00:19:32,534 Color me surprised. 245 00:19:53,734 --> 00:19:54,901 Yeah, that's okay. 246 00:19:54,901 --> 00:19:56,767 Uh, could I get a number one? 247 00:20:05,534 --> 00:20:07,100 Thank you. 248 00:20:17,067 --> 00:20:18,634 All right. 249 00:20:19,501 --> 00:20:20,934 All right, here's your food. 250 00:20:24,501 --> 00:20:26,067 Thank you. 251 00:20:26,200 --> 00:20:27,767 Thank you. 252 00:20:31,667 --> 00:20:33,067 Where are you going? 253 00:20:34,133 --> 00:20:35,534 I'm going to go eat. 254 00:20:35,667 --> 00:20:37,234 I thought we'd just eat in the car. 255 00:20:37,534 --> 00:20:39,267 No, you're going to eat in the car. 256 00:20:39,534 --> 00:20:41,100 I'm going to go sit in the restaurant. 257 00:20:41,100 --> 00:20:42,267 Why? 258 00:20:42,701 --> 00:20:44,632 Because it's a long drive and I need time to myself. 259 00:20:44,634 --> 00:20:46,133 I'll be quiet. 260 00:20:46,868 --> 00:20:48,098 It doesn't matter. 261 00:20:48,100 --> 00:20:49,534 You're still here. 262 00:20:52,334 --> 00:20:54,033 Oh, and don't try to steal my car. 263 00:20:55,300 --> 00:20:56,701 There's a cop parked right over there. 264 00:21:20,167 --> 00:21:21,667 Little thief. 265 00:21:22,067 --> 00:21:22,834 I knew it. 266 00:21:24,834 --> 00:21:26,031 Okay. 267 00:21:26,033 --> 00:21:27,634 Nice try, but... 268 00:21:35,801 --> 00:21:38,467 Sorry, I had a hang nail. 269 00:21:39,968 --> 00:21:42,334 It's okay. 270 00:21:42,334 --> 00:21:45,167 Just, you know, ask me next time before you... 271 00:21:45,868 --> 00:21:47,234 root around my stuff. 272 00:22:08,701 --> 00:22:10,198 What... 273 00:22:10,200 --> 00:22:11,501 What are you doing? 274 00:22:11,501 --> 00:22:11,834 Just looking for a place to put my gum. 275 00:22:11,834 --> 00:22:13,033 No, no, no! 276 00:22:13,033 --> 00:22:14,467 What? Don't put your gum on that! 277 00:22:14,467 --> 00:22:15,667 I's an empty envelope, man! 278 00:22:15,667 --> 00:22:16,365 You'll ruin it! 279 00:22:16,367 --> 00:22:18,000 Here! 280 00:22:18,167 --> 00:22:19,734 Use that. 281 00:22:27,367 --> 00:22:29,701 Yeah, I think it's okay. 282 00:22:33,501 --> 00:22:35,133 Sorry. 283 00:22:35,334 --> 00:22:36,767 I meant to put this in one of my albums. 284 00:22:36,934 --> 00:22:37,998 You put envelopes into albums? 285 00:22:38,000 --> 00:22:39,067 Yes. 286 00:22:39,067 --> 00:22:40,467 Why? 287 00:22:40,467 --> 00:22:43,365 Because I'm a philatalist. 288 00:22:43,367 --> 00:22:45,434 A philatelist 289 00:22:45,434 --> 00:22:47,634 Is that some kind of doctor? 290 00:22:47,667 --> 00:22:50,601 No. 291 00:22:50,601 --> 00:22:53,534 A philatelist is someone who, uh, collects postal items. 292 00:22:53,868 --> 00:22:55,400 Like stamps. 293 00:22:55,868 --> 00:22:57,534 Stamps. 294 00:22:57,701 --> 00:22:59,367 Yes. 295 00:23:00,100 --> 00:23:03,534 Like the little things that you put on an envelope to put in the mail? 296 00:23:03,567 --> 00:23:05,031 Yes. 297 00:23:05,033 --> 00:23:06,667 So you like stickers? 298 00:23:07,367 --> 00:23:10,400 They're not They're not stickers. 299 00:23:10,701 --> 00:23:11,565 The're not? 300 00:23:11,567 --> 00:23:12,901 No. 301 00:23:12,901 --> 00:23:14,031 Are they made of paper? 302 00:23:14,033 --> 00:23:15,701 Yes. 303 00:23:15,701 --> 00:23:17,567 Do they have adhesive on the back? 304 00:23:17,634 --> 00:23:19,033 Yes. 305 00:23:19,267 --> 00:23:21,634 You attach them to other pieces of paper? 306 00:23:21,901 --> 00:23:23,465 Yes 307 00:23:23,467 --> 00:23:24,767 That's a fucking sticker. 308 00:23:25,834 --> 00:23:28,334 Look, there's a lot more to stamps than just their basic elements. 309 00:23:28,601 --> 00:23:30,167 Like what? 310 00:23:30,667 --> 00:23:35,100 Well, stamps can have a lot of historical, political, 311 00:23:35,100 --> 00:23:38,734 and artistic significance that you can study and appreciate. 312 00:23:38,734 --> 00:23:41,467 No, that you can study and appreciate. 313 00:23:41,467 --> 00:23:43,534 I grew out of stickers, like, in the eighth grade. 314 00:23:44,601 --> 00:23:48,234 Just saying, in general, there's a lot of interesting facets to stamps. 315 00:23:48,868 --> 00:23:50,234 Is that one valuable? 316 00:23:51,367 --> 00:23:54,300 Pretty valuable. A liberty three cent can fetch anywhere 317 00:23:54,300 --> 00:23:56,434 between 50 and 100 bucks, depending on the condition. 318 00:24:02,567 --> 00:24:05,667 But in this case, I'm more interested in the entire envelope. 319 00:24:06,767 --> 00:24:09,434 Here, check out the uh, photograph and the autograph on there. 320 00:24:12,033 --> 00:24:13,534 Who's the dude? 321 00:24:13,934 --> 00:24:16,400 That dude is Alfred Hitchcock. 322 00:24:16,400 --> 00:24:18,267 Now, you probably don't know who he is, but 323 00:24:18,267 --> 00:24:21,501 He's a famous director, right? 324 00:24:21,501 --> 00:24:24,300 He did Vertigo and North by Northwest . 325 00:24:24,868 --> 00:24:26,998 Shit, color me impressed. 326 00:24:27,000 --> 00:24:28,667 Why? 327 00:24:29,934 --> 00:24:33,434 I just didn't think anyone born after 1990 cared about anything longer than a TikTok video. 328 00:24:35,033 --> 00:24:38,400 My mom had this ex-boyfriend and he 329 00:24:38,400 --> 00:24:43,033 liked old Hitchcock movies and we watched a few together. 330 00:24:44,334 --> 00:24:45,734 Sounds like a cool guy. 331 00:24:46,901 --> 00:24:49,734 Oh, yeah, he was super cool, 332 00:24:51,434 --> 00:24:56,133 especially when he had my mom sign over our house to him, 333 00:24:56,133 --> 00:24:58,365 and then he emptied out her bank account, and then we ended up on the street. 334 00:24:58,367 --> 00:25:00,501 So, he was, yeah... 335 00:25:01,601 --> 00:25:03,133 Super cool dude. 336 00:25:07,200 --> 00:25:09,133 Sorry to hear that. 337 00:25:10,000 --> 00:25:12,031 Whatever. 338 00:25:15,000 --> 00:25:15,968 Can we stop for the bathroom? 339 00:25:15,968 --> 00:25:17,434 Yeah, sure. 340 00:25:34,667 --> 00:25:36,067 I'll be right back. 341 00:27:18,267 --> 00:27:19,131 What's his name? 342 00:27:19,133 --> 00:27:20,098 Who? 343 00:27:20,100 --> 00:27:21,534 Your ex boyfriend. 344 00:27:21,634 --> 00:27:23,000 Vic. 345 00:27:23,167 --> 00:27:23,899 Does Vic know where your aunt lives? 346 00:27:23,901 --> 00:27:24,968 No. 347 00:27:24,968 --> 00:27:26,601 Good. 348 00:27:35,634 --> 00:27:37,067 It's getting late. 349 00:27:37,100 --> 00:27:38,601 We should probably stop at a motel. 350 00:27:40,767 --> 00:27:43,400 Hey, I really appreciate all the things that you're doing for me right now, 351 00:27:43,400 --> 00:27:45,932 but I just I don't feel comfortable getting a hotel. 352 00:27:45,934 --> 00:27:47,834 It's it's okay. 353 00:27:47,834 --> 00:27:49,300 I'll get you your own room. 354 00:27:49,968 --> 00:27:51,098 Thanks. 355 00:27:51,100 --> 00:27:52,634 You're welcome. 356 00:27:59,601 --> 00:28:01,000 So are you married? 357 00:28:01,434 --> 00:28:04,067 No, I'm not married, not, uh, anymore. 358 00:28:04,200 --> 00:28:04,966 Girlfriend? 359 00:28:04,968 --> 00:28:06,634 No. 360 00:28:06,901 --> 00:28:07,866 Do you like guys? 361 00:28:07,868 --> 00:28:09,534 No. 362 00:28:10,367 --> 00:28:12,601 Then why haven't you tried anything with me? 363 00:28:13,000 --> 00:28:14,334 I just do't, uh... 364 00:28:15,300 --> 00:28:16,767 I just don't like getting too close to people. 365 00:28:17,200 --> 00:28:18,767 Not even for, like, one night stands? 366 00:28:20,234 --> 00:28:21,501 Really don't feel comfortable having this conversation right now. 367 00:28:21,501 --> 00:28:23,067 Is it ED? 368 00:28:23,200 --> 00:28:24,200 Please stop. 369 00:28:24,567 --> 00:28:25,534 You know they have pills for that now. 370 00:28:25,534 --> 00:28:27,167 Jesus Christ. 371 00:28:27,200 --> 00:28:28,398 Did she pass away? 372 00:28:28,400 --> 00:28:29,667 Who? 373 00:28:29,667 --> 00:28:30,599 Your wife? 374 00:28:30,601 --> 00:28:32,000 No. 375 00:28:32,067 --> 00:28:33,365 Then why aren't you married anymore? 376 00:28:33,367 --> 00:28:35,133 I'm not going there. 377 00:28:35,167 --> 00:28:35,968 Did she have an affair? 378 00:28:35,968 --> 00:28:36,899 No. 379 00:28:36,901 --> 00:28:37,767 Did you have an affair? 380 00:28:37,767 --> 00:28:38,932 No. 381 00:28:38,934 --> 00:28:40,100 Or was she like really annoying? 382 00:28:40,100 --> 00:28:41,968 No, but you are. 383 00:28:41,968 --> 00:28:43,501 Did she not pay enough attention to her? 384 00:28:43,868 --> 00:28:44,701 Late nights at work. 385 00:28:44,701 --> 00:28:45,932 Missed dinners. 386 00:28:45,934 --> 00:28:46,901 Did you become obsessed with... 387 00:28:46,901 --> 00:28:49,067 Stop! Stop, now, okay? 388 00:28:49,300 --> 00:28:51,167 This conversation is over. 389 00:28:53,534 --> 00:28:55,167 Fine. 390 00:29:09,167 --> 00:29:10,701 This one's mine. 391 00:29:11,000 --> 00:29:12,131 That one's yours. 392 00:30:13,901 --> 00:30:15,767 Macy. 393 00:30:16,100 --> 00:30:17,501 Macy, are you okay? 394 00:30:18,267 --> 00:30:20,300 'm fine. Go back to bed. 395 00:30:21,834 --> 00:30:24,367 Yeah, I'd feel better if you'd open the door to show me you're okay, please. 396 00:30:24,367 --> 00:30:26,000 Jesus Christ, Trevor. 397 00:30:31,634 --> 00:30:32,932 You're all right? 398 00:30:32,934 --> 00:30:34,467 Yeah, fine. 399 00:30:35,234 --> 00:30:36,734 Are you alone? 400 00:30:36,767 --> 00:30:37,966 Yes. 401 00:30:37,968 --> 00:30:39,601 Sure? 402 00:30:40,234 --> 00:30:42,167 Oh, yeah, no, now that you mentioned it, 403 00:30:42,167 --> 00:30:44,300 there's a whole college football team in the back. We're gonna bang. 404 00:30:46,467 --> 00:30:47,834 I thought I heard you screaming. 405 00:30:47,834 --> 00:30:49,367 Guess it was someone else. 406 00:30:50,767 --> 00:30:52,200 Have a good night. 407 00:30:52,434 --> 00:30:53,767 Little late for that. 408 00:30:54,901 --> 00:30:56,334 Just one question. 409 00:30:58,434 --> 00:31:00,100 Do you have enough condoms for the whole team? 410 00:31:00,334 --> 00:31:01,767 Go fuck yourself. 411 00:31:23,734 --> 00:31:24,765 Great. 412 00:31:24,767 --> 00:31:26,200 Just what I need. 413 00:31:26,267 --> 00:31:28,434 New shit to keep me awake. 414 00:31:31,767 --> 00:31:32,866 Okay. 415 00:31:33,467 --> 00:31:35,133 Come on. 416 00:31:35,534 --> 00:31:37,100 Let's go. 417 00:31:37,767 --> 00:31:39,167 Could have been a coincidence. 418 00:31:40,100 --> 00:31:42,033 Then again, maybe it wasn't. 419 00:31:42,534 --> 00:31:44,167 Maybe someone knows what I've got. 420 00:31:44,501 --> 00:31:46,234 And followed me from the convention. 421 00:31:46,801 --> 00:31:48,767 This is why I took precautions. 422 00:31:50,801 --> 00:31:52,601 But the last thing I want is for things to get ugly. 423 00:31:53,834 --> 00:31:55,131 I've just got to make it up to Cape Cod. 424 00:31:55,133 --> 00:31:56,667 Get that money. 425 00:31:56,901 --> 00:31:58,434 And then send the check. 426 00:31:58,601 --> 00:32:00,133 After that 427 00:32:01,267 --> 00:32:02,667 I don't give a shit what happens to me. 428 00:32:39,868 --> 00:32:41,534 Hey. 429 00:33:41,200 --> 00:33:41,934 Keys are on the seat. 430 00:33:41,934 --> 00:33:43,467 Thanks. 431 00:33:46,200 --> 00:33:47,701 Here. 432 00:33:49,000 --> 00:33:50,298 What's this? 433 00:33:50,300 --> 00:33:51,734 Tha's a coffee. 434 00:33:52,534 --> 00:33:54,200 Thanks. 435 00:33:59,300 --> 00:34:00,701 Hey, that's really good. 436 00:34:01,033 --> 00:34:02,601 It's fine. 437 00:34:03,367 --> 00:34:05,100 You're a good artist. 438 00:34:05,100 --> 00:34:06,701 You ever thought about doing it professionally? 439 00:34:07,334 --> 00:34:10,667 No, my mom always said that art was a trivial career. 440 00:34:10,968 --> 00:34:13,100 So I didn't do anything with it. 441 00:34:13,834 --> 00:34:15,131 Well, has she actually seen any of your drawings? 442 00:34:15,133 --> 00:34:16,701 Not sober. 443 00:34:17,133 --> 00:34:19,534 Well, I don't know. 444 00:34:19,534 --> 00:34:21,400 You're pretty good. I think you could make a career at it. 445 00:34:27,133 --> 00:34:29,499 Hey, there's no way Vic could be tracking your location through your phone, is there? 446 00:34:29,501 --> 00:34:31,167 No, why? 447 00:34:32,267 --> 00:34:33,767 Just just asking. 448 00:34:34,801 --> 00:34:37,300 Hey text me your aunt's address. 449 00:34:37,601 --> 00:34:39,033 We should hit North Carolina in about two hours. 450 00:34:57,968 --> 00:34:59,334 What the fuck are you doing? 451 00:34:59,667 --> 00:35:01,434 Well, I was about to smoke a cigarette. 452 00:35:01,567 --> 00:35:03,067 Okay, Boomer. 453 00:35:03,601 --> 00:35:07,000 Hey, I'm Gen X, not a boomer, okay? 454 00:35:07,000 --> 00:35:08,265 Is there are difference? 455 00:35:08,267 --> 00:35:10,400 Yes, big difference. 456 00:35:13,033 --> 00:35:15,367 Boomers were the first generation that grew up watching TV. 457 00:35:18,634 --> 00:35:21,131 Gen X was the first generation that perfected watching TV. 458 00:35:22,167 --> 00:35:23,634 Why don't you just vape? 459 00:35:23,834 --> 00:35:25,131 Like normal people. 460 00:35:25,133 --> 00:35:26,601 Because vaping will kill you. 461 00:35:26,667 --> 00:35:29,033 Oh, and cigarettes are healthy now. 462 00:35:29,534 --> 00:35:31,000 Pretty sure people have come back around to cigarettes. 463 00:35:31,000 --> 00:35:32,300 Pretty sure they haven't. 464 00:35:35,501 --> 00:35:37,133 Hey, where's your, uh, where's your coffee? 465 00:35:37,868 --> 00:35:39,133 Hmm? 466 00:35:39,300 --> 00:35:41,033 The coffee I got you back at the motel. 467 00:35:41,400 --> 00:35:42,732 Um 468 00:35:42,734 --> 00:35:44,367 Shit. 469 00:35:45,267 --> 00:35:46,534 I must have lifted on the roof when we stopped for gas. 470 00:35:46,534 --> 00:35:48,200 My bad. 471 00:35:49,701 --> 00:35:51,532 Whoa, whoa, shit. 472 00:35:51,534 --> 00:35:53,033 What was that? 473 00:35:53,567 --> 00:35:54,832 Flat tire. 474 00:35:54,834 --> 00:35:56,501 Damn it. 475 00:36:02,601 --> 00:36:04,234 Damn. 476 00:36:04,234 --> 00:36:06,767 That sucks. 477 00:36:06,767 --> 00:36:10,501 Yeah, well, help me get these boxes out of the trunk so I can get to a spare. 478 00:36:52,734 --> 00:36:54,567 Jesus Christ, are you okay? 479 00:36:55,968 --> 00:36:57,501 Yeah, fine. 480 00:37:01,901 --> 00:37:03,434 Thanks. 481 00:37:04,968 --> 00:37:07,167 Keep meaning to get a new album. 482 00:37:08,234 --> 00:37:09,634 This one keeps opening up. 483 00:37:16,067 --> 00:37:17,601 Who was she? 484 00:37:18,701 --> 00:37:20,634 Just someone. 485 00:37:21,734 --> 00:37:23,232 Let's just change the tire and get out of here, okay? 486 00:37:25,334 --> 00:37:26,701 Was she your daughter? 487 00:37:28,067 --> 00:37:29,265 Your sister? 488 00:37:29,267 --> 00:37:30,667 I don't want to talk about it. 489 00:37:31,367 --> 00:37:32,767 Who was she to you? 490 00:37:32,901 --> 00:37:34,334 I said, just let it go, okay? 491 00:37:34,634 --> 00:37:36,367 What's the big secret? 492 00:37:36,367 --> 00:37:37,334 I mean, why won't you tell me who she was to you? 493 00:37:37,334 --> 00:37:38,567 I'm just asking a simple question. 494 00:37:38,567 --> 00:37:40,232 I said I don't want to talk about it. 495 00:37:40,234 --> 00:37:42,067 Now drop it. 496 00:38:56,033 --> 00:38:57,501 What are you doing? 497 00:38:59,901 --> 00:39:01,601 We have to stay on the highway to get to my aunt's house. 498 00:39:01,601 --> 00:39:05,434 It's like another 100 miles to her exit. 499 00:39:08,767 --> 00:39:10,400 So this is what we're doing? 500 00:39:48,000 --> 00:39:49,667 Get out. 501 00:39:49,868 --> 00:39:51,267 What the hell is going on? 502 00:39:52,067 --> 00:39:52,767 I don't want to drive you anymore. 503 00:39:52,767 --> 00:39:54,365 What? 504 00:39:54,367 --> 00:39:55,866 Here. 505 00:39:55,868 --> 00:39:56,567 Take the train. 506 00:39:56,567 --> 00:39:58,100 What's this? 507 00:39:58,267 --> 00:39:59,367 That is money. 508 00:39:59,367 --> 00:40:00,665 Use that to buy a train ticket. 509 00:40:00,667 --> 00:40:02,165 Wha... 510 00:40:02,167 --> 00:40:03,634 What about my ex? 511 00:40:05,334 --> 00:40:07,400 You said he doesn't know where your aunt lives, 512 00:40:07,601 --> 00:40:09,634 so he can't hurt you and my job is done. 513 00:40:09,667 --> 00:40:12,167 Wait, wait, hold... I... 514 00:40:13,501 --> 00:40:15,165 I... I don't even know what train to take. 515 00:40:15,167 --> 00:40:16,534 You'll figure it out. 516 00:40:16,734 --> 00:40:18,300 I'm sorry. 517 00:40:19,501 --> 00:40:21,868 I shouldn't have asked about the newspaper clippings. 518 00:40:21,868 --> 00:40:23,367 It was none of my business. 519 00:40:23,400 --> 00:40:25,167 I... I shouldn't have pried. 520 00:40:25,634 --> 00:40:27,033 It's not about that. 521 00:40:27,868 --> 00:40:29,234 Then what's it about? 522 00:40:30,334 --> 00:40:32,200 Things keep happening. 523 00:40:33,067 --> 00:40:35,767 And they probably aren't connected, and I'm probably just being paranoid, but 524 00:40:36,868 --> 00:40:40,100 My brain won't shut off, and I'm worried about you on top of it. 525 00:40:40,234 --> 00:40:41,434 And I just... 526 00:40:41,701 --> 00:40:43,701 cannot be concerned about you right now. 527 00:40:43,767 --> 00:40:45,434 Why not? 528 00:40:47,300 --> 00:40:49,067 Because you deserve better than my concern. 529 00:40:50,934 --> 00:40:52,534 I deserve... 530 00:40:53,033 --> 00:40:55,033 What does that even mean? 531 00:41:11,100 --> 00:41:13,200 I wasn't always a stamp dealer. 532 00:41:15,000 --> 00:41:16,467 I used to be a cop. 533 00:41:17,834 --> 00:41:19,467 A cop. 534 00:41:20,100 --> 00:41:21,667 Detective. 535 00:41:23,701 --> 00:41:26,133 So what happened? 536 00:41:30,067 --> 00:41:31,634 There was this guy. 537 00:41:34,000 --> 00:41:37,701 He's a real piece of shit drug dealer named Frederick Dechell. 538 00:41:39,234 --> 00:41:41,033 Went by the name of Freddie D. 539 00:41:43,467 --> 00:41:46,234 Who killed an entire family of a user who had stiffed him. 540 00:41:48,234 --> 00:41:49,734 I'd been after Freddy for a while. 541 00:41:50,567 --> 00:41:52,300 Tons of leads. None of them went anywhere. 542 00:41:54,634 --> 00:41:56,501 And then one December... 543 00:41:58,067 --> 00:42:00,767 I'm at the mall to buy some Christmas presents for my wife. 544 00:42:02,234 --> 00:42:04,033 And as I'm walking in... 545 00:42:06,000 --> 00:42:07,334 guess who comes walking out? 546 00:42:09,901 --> 00:42:11,300 He looked different. 547 00:42:11,467 --> 00:42:13,467 He had shaved his head, grew a beard. 548 00:42:15,267 --> 00:42:16,767 But I recognized him. 549 00:42:19,033 --> 00:42:20,734 And he recognized me, too. 550 00:42:23,801 --> 00:42:26,567 Because as soon as he sees me, he just draws on me, so I draw on him, too and 551 00:42:27,367 --> 00:42:29,767 He starts firing, and I fire back. 552 00:42:33,601 --> 00:42:35,534 Just as I'm about to pull the trigger a third time 553 00:42:38,868 --> 00:42:40,734 this 18 year old girl comes walking out of the mall and 554 00:42:45,801 --> 00:42:47,367 The timing was unreal. 555 00:42:51,100 --> 00:42:55,601 Because she walked right out of that door, and right into my bullet. 556 00:43:01,033 --> 00:43:02,534 Got her dead center in the chest. 557 00:43:04,167 --> 00:43:05,767 She went down like a stone. 558 00:43:08,300 --> 00:43:10,334 Even took Freddy by surprise, because he just 559 00:43:12,501 --> 00:43:15,234 lowered his gun and just stared at her for what seemed like, I don't know, two minutes. 560 00:43:19,801 --> 00:43:22,367 But it wasn't two minutes. It was more like two seconds. 561 00:43:24,934 --> 00:43:28,033 Because I immediately raised my gun and shot at him. 562 00:43:28,834 --> 00:43:30,300 Got him in the chest, too. 563 00:43:34,801 --> 00:43:38,400 Unfortunately, my aim wasn't as accurate as fat's. 564 00:43:40,968 --> 00:43:42,534 Because, uh 565 00:43:44,534 --> 00:43:46,100 He lived. 566 00:43:49,000 --> 00:43:50,601 And she didn't. 567 00:43:54,934 --> 00:43:56,567 Teresa Hopkins. 568 00:44:00,701 --> 00:44:02,634 Must be real hard to live with that. 569 00:44:03,667 --> 00:44:05,200 Oh, it's... 570 00:44:05,767 --> 00:44:07,300 It's nearly impossible. 571 00:44:11,100 --> 00:44:12,767 I'm sure the pain I feel is nothing... 572 00:44:14,734 --> 00:44:16,667 compared to the pain that her family feels. 573 00:44:20,567 --> 00:44:22,300 Is Teresa's death why you got divorced? 574 00:44:24,868 --> 00:44:26,701 She... She loved me. 575 00:44:27,801 --> 00:44:29,601 So she stayed with me for a while, but 576 00:44:34,133 --> 00:44:35,665 It's kind of hard to love someone who isn't able to reciprocate it. 577 00:44:35,667 --> 00:44:37,334 So 578 00:44:37,968 --> 00:44:39,567 Yeah, she left. 579 00:44:42,133 --> 00:44:43,534 It was an accident, right? 580 00:44:45,033 --> 00:44:46,434 Could have happened to anyone. 581 00:44:47,801 --> 00:44:49,367 Yeah, it could have. 582 00:44:51,734 --> 00:44:53,100 But it happened to me. 583 00:44:55,000 --> 00:44:56,534 So I have to live with it. 584 00:45:00,767 --> 00:45:02,334 I guess I... 585 00:45:03,767 --> 00:45:05,767 should go check on those bus times. Hey, listen... 586 00:45:06,567 --> 00:45:08,501 Don't worry about it, all right? I'll... I'll, uh 587 00:45:09,300 --> 00:45:10,667 I'll take you to your aunt's house. 588 00:45:11,634 --> 00:45:12,966 Really? 589 00:45:12,968 --> 00:45:14,601 Yeah. 590 00:45:16,667 --> 00:45:18,334 Thanks. 591 00:45:20,734 --> 00:45:22,400 But first, I got to hit the restroom. 592 00:45:22,901 --> 00:45:25,300 I'll, uh, grab some snacks. 593 00:45:31,033 --> 00:45:32,567 Freeze asshole. 594 00:45:33,400 --> 00:45:34,434 What do you what do you want? 595 00:45:34,601 --> 00:45:36,167 The five Sieger covers in your car. 596 00:45:36,501 --> 00:45:37,534 I don't know what you're talking about. 597 00:45:37,534 --> 00:45:40,000 Just get them out of your car 598 00:45:40,000 --> 00:45:41,966 unless you want your brains splattered all over the pavement. 599 00:45:41,968 --> 00:45:42,501 I'm glad you're not a doctor. 600 00:45:42,501 --> 00:45:43,634 What? 601 00:45:43,834 --> 00:45:44,968 Because you don't no shit about anatomy. 602 00:45:44,968 --> 00:45:46,501 You don't... 603 00:45:46,601 --> 00:45:48,534 Open the door, and get the covers. 604 00:45:48,534 --> 00:45:49,801 All right, all right, just take it easy. 605 00:45:49,801 --> 00:45:50,932 Come on, man. 606 00:45:52,000 --> 00:45:53,100 Come on, open the door. 607 00:45:59,000 --> 00:46:00,534 Get in the car. 608 00:46:12,934 --> 00:46:14,000 You okay? 609 00:46:14,000 --> 00:46:15,667 Yeah, you? 610 00:46:15,968 --> 00:46:18,567 Fine. Who the fuck was that guy? 611 00:46:18,634 --> 00:46:20,133 I don't know. 612 00:46:20,634 --> 00:46:22,300 He didn't get the covers, though, did he? 613 00:46:22,467 --> 00:46:24,200 What? No... No, I still have them. 614 00:46:25,100 --> 00:46:26,734 Good. 615 00:46:26,868 --> 00:46:28,434 Thank you. 616 00:46:28,834 --> 00:46:30,400 You're welcome. 617 00:46:36,467 --> 00:46:36,934 Oh! 618 00:46:36,934 --> 00:46:38,601 God. 619 00:46:38,801 --> 00:46:39,968 What's wrong? Are you okay? 620 00:46:39,968 --> 00:46:41,701 Yeah, yeah, I'm fine. I just gotta... 621 00:46:42,167 --> 00:46:43,534 I gotta pull over somewhere. 622 00:47:12,934 --> 00:47:14,300 You sure you're okay? 623 00:47:15,067 --> 00:47:17,667 Yeah, he just slammed my head pretty hard against the car. 624 00:47:19,801 --> 00:47:21,300 Listen, can you give me a favor? 625 00:47:22,100 --> 00:47:24,334 There's a first aid kit in the trunk. Could you grab it? 626 00:47:24,334 --> 00:47:25,367 I've got some heavy duty painkillers in there. 627 00:47:27,267 --> 00:47:28,065 Hang tight. Thanks 628 00:48:08,701 --> 00:48:09,932 Jesus. 629 00:48:09,934 --> 00:48:11,434 You scared me. 630 00:48:11,834 --> 00:48:13,133 Here. Her's the kit. 631 00:48:13,567 --> 00:48:15,133 Thank you. 632 00:48:15,501 --> 00:48:17,167 Athena. 633 00:48:17,868 --> 00:48:19,501 What? 634 00:48:19,767 --> 00:48:21,534 You heard me. 635 00:48:22,133 --> 00:48:24,467 Athena Hopkins. 636 00:48:27,734 --> 00:48:29,265 Shit. 637 00:48:53,200 --> 00:48:55,334 Athena 638 00:48:58,834 --> 00:49:01,000 Athena 639 00:49:02,133 --> 00:49:04,334 Athena 640 00:49:05,434 --> 00:49:07,100 Athena! 641 00:49:07,267 --> 00:49:08,966 Stop your stupid doodling and pay attention. 642 00:49:08,968 --> 00:49:09,765 Where's mine? 643 00:49:09,767 --> 00:49:11,334 Your what? 644 00:49:11,400 --> 00:49:12,000 You got yourself another drink. 645 00:49:12,000 --> 00:49:13,501 Where's mine? 646 00:49:13,868 --> 00:49:14,699 I didn't get you one. 647 00:49:14,701 --> 00:49:16,232 Why not? 648 00:49:16,234 --> 00:49:17,501 Not a mind reader, Athena. 649 00:49:17,501 --> 00:49:19,200 What the hell's wrong with you? 650 00:49:19,601 --> 00:49:20,567 Okay. You wanna know what's wrong with me? 651 00:49:20,567 --> 00:49:22,067 I'll tell you what's wrong with me. 652 00:49:22,734 --> 00:49:24,701 I am so sick and tired of you wasting all of our rent money on drugs. 653 00:49:25,334 --> 00:49:27,234 I told you, I'm not spending the money on drugs. 654 00:49:27,234 --> 00:49:29,000 I spent the money on my truck so I can go to work. 655 00:49:29,234 --> 00:49:30,868 You'd have to have a job to go to work, Vic. 656 00:49:30,868 --> 00:49:32,167 I'm working on that. 657 00:49:32,167 --> 00:49:34,133 And you know what? 658 00:49:34,133 --> 00:49:36,367 We wouldn't even be in this situation if you would just sue Conroy. 659 00:49:36,367 --> 00:49:37,234 How many times do I have to tell you this? 660 00:49:37,234 --> 00:49:38,667 My mom tried eight years ago. 661 00:49:38,701 --> 00:49:39,767 And it didn't work. 662 00:49:39,767 --> 00:49:41,167 He deserves to pay. 663 00:49:41,200 --> 00:49:42,767 I can you help with that. 664 00:49:50,801 --> 00:49:51,300 Hey, what are you doing? 665 00:49:51,300 --> 00:49:52,267 I didn't invite you over. 666 00:49:52,267 --> 00:49:53,634 No, you didn't. 667 00:49:54,667 --> 00:49:56,167 Hello, Athena. 668 00:49:57,367 --> 00:49:59,033 My name's Dale Nicholson. 669 00:49:59,467 --> 00:50:00,667 I've been looking for you. 670 00:50:00,667 --> 00:50:01,801 Hey, man, back off. 671 00:50:01,801 --> 00:50:03,200 We're not swingers, okay? 672 00:50:03,501 --> 00:50:04,767 Tha's not what I'm here for. 673 00:50:05,167 --> 00:50:06,667 Then what do you want? 674 00:50:07,901 --> 00:50:10,000 I want to help you get what yo're owed. 675 00:50:12,968 --> 00:50:15,198 So now he just drives around the country and deals at these stamp shows. 676 00:50:15,200 --> 00:50:16,667 He makes good money doing that? 677 00:50:17,033 --> 00:50:18,866 Trevor doesn't care about the money. 678 00:50:18,868 --> 00:50:20,367 He never has. 679 00:50:21,234 --> 00:50:22,966 That doesn't mean he doesn't have some valuable shit. 680 00:50:22,968 --> 00:50:23,932 Because he does. 681 00:50:23,934 --> 00:50:25,634 Like what? 682 00:50:25,634 --> 00:50:27,131 You ever heard of the Apollo missions? 683 00:50:27,133 --> 00:50:28,767 Like Greek gods and stuff? 684 00:50:29,200 --> 00:50:31,434 No dumbass like rockets, right? 685 00:50:32,534 --> 00:50:34,267 Apollo was a space mission back in the day. 686 00:50:35,000 --> 00:50:37,901 Most people don't know this, but there was a huge scandal 687 00:50:37,901 --> 00:50:40,067 that rocked the space program back in the early 70s. 688 00:50:41,434 --> 00:50:44,567 In 1972 three astronauts, 689 00:50:44,567 --> 00:50:48,534 David Scott, Alfred Worden, and James Irwin, 690 00:50:48,534 --> 00:50:52,601 Made a deal with a guy named Horst Eiermann to have 400 691 00:50:52,601 --> 00:50:56,033 postmarked envelopes, also known as covers, 692 00:50:56,400 --> 00:50:58,501 taken to the moon on the Apollo 15 mission. 693 00:50:59,400 --> 00:51:03,100 Now, taking postmarked envelopes into space was a pretty common practice. 694 00:51:04,801 --> 00:51:07,932 But the covers that Scott, Worden, and Irwin agreed to take weren't approved. 695 00:51:07,934 --> 00:51:09,534 They were contraband. 696 00:51:10,434 --> 00:51:13,534 The idea was that when the astronauts got back, Eiermann, 697 00:51:13,534 --> 00:51:15,968 through his partner Herman Sieger, 698 00:51:15,968 --> 00:51:18,667 would give each astronaut seven grand for them. 699 00:51:18,667 --> 00:51:22,267 Which, back in 1972, was a shit ton of money. 700 00:51:22,534 --> 00:51:25,701 Problem is, it was a big no-no for astronauts 701 00:51:25,701 --> 00:51:28,033 to take unauthorized items into space. 702 00:51:28,267 --> 00:51:30,434 And a beggar no-no to profit off of em. 703 00:51:31,501 --> 00:51:35,400 So now those unauthorized covers are where the whole lot of lettuce. 704 00:51:38,901 --> 00:51:39,868 Okay, so let me guess. 705 00:51:39,868 --> 00:51:41,701 Conroy's got one. 706 00:51:42,033 --> 00:51:43,133 No. 707 00:51:43,200 --> 00:51:44,601 He doesn't have one. 708 00:51:45,267 --> 00:51:46,767 He's got five. 709 00:51:47,000 --> 00:51:47,998 How did he get five? 710 00:51:48,000 --> 00:51:49,434 Who knows? 711 00:51:49,868 --> 00:51:52,367 Maybe he found him at a garage sale of some poor bastard 712 00:51:52,367 --> 00:51:53,501 who didn't know what he had. 713 00:51:53,501 --> 00:51:55,232 The point is, he's got them. 714 00:51:55,234 --> 00:51:56,767 And he's looking to cash him in. 715 00:51:57,534 --> 00:51:58,832 All right... Interesting story... 716 00:51:58,834 --> 00:52:00,298 Isn't it? 717 00:52:00,300 --> 00:52:00,932 You want another drink? 718 00:52:00,934 --> 00:52:02,067 Yeah! 719 00:52:02,067 --> 00:52:03,265 I don't like this. 720 00:52:03,267 --> 00:52:05,031 You want a shot instead? 721 00:52:05,033 --> 00:52:06,165 Don't play dumb with me. 722 00:52:06,167 --> 00:52:07,234 What do you mean? 723 00:52:08,100 --> 00:52:09,934 I mean, it sounds a lot like you're trying to get us to do your 724 00:52:09,934 --> 00:52:11,966 dirty work and then you're just gonna take all the money. 725 00:52:11,968 --> 00:52:14,033 Absolutely not. 726 00:52:14,033 --> 00:52:15,634 We'd be partners in this. 727 00:52:16,534 --> 00:52:18,634 But she was your sister, so you deserve more. 728 00:52:19,234 --> 00:52:21,267 So 60-40 split. 729 00:52:21,934 --> 00:52:23,398 70-30. 730 00:52:23,400 --> 00:52:25,434 65-35. 731 00:52:27,934 --> 00:52:29,567 Fine. 732 00:52:30,000 --> 00:52:31,300 But I still don't get it. 733 00:52:31,467 --> 00:52:32,601 Why do you need our help? 734 00:52:32,601 --> 00:52:34,167 Why don't you just do this by yourself? 735 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 Because he knows me, it'd be too obvious. 736 00:52:36,400 --> 00:52:39,100 Eight years ago, you were practically a child. 737 00:52:39,100 --> 00:52:40,701 He has no idea what you look like now. 738 00:52:41,400 --> 00:52:43,601 You don't have any social media. 739 00:52:44,634 --> 00:52:46,701 Now, Trevor's gonna be at a stamp show in Tampa on Thursday. 740 00:52:48,067 --> 00:52:51,501 I'm 95% certain he's driving up to Cape Cod afterward to sell the covers to a collector. 741 00:52:51,501 --> 00:52:53,567 When he stops to get some food 742 00:52:54,033 --> 00:52:55,667 That's when you make your move. 743 00:52:55,868 --> 00:52:57,000 What kind of move? 744 00:52:57,000 --> 00:52:58,501 Hey, just so we're clear. 745 00:52:58,501 --> 00:53:00,067 She doesn't have to screw him, right? 746 00:53:00,067 --> 00:53:02,167 No, she doesn't have to screw him. 747 00:53:02,167 --> 00:53:03,601 She doesn't even have to flirt with him. 748 00:53:04,133 --> 00:53:05,701 She just needs to play on his sympathies. 749 00:53:05,934 --> 00:53:07,734 Sympathies. 750 00:53:09,100 --> 00:53:11,267 Get him to believe you're something that you are clearly not. 751 00:53:12,801 --> 00:53:14,634 A scared, helpless little girl. 752 00:53:18,501 --> 00:53:20,267 - Depends. - On what? 753 00:53:21,234 --> 00:53:22,701 Whether or not you buy a new hand truck. 754 00:53:24,701 --> 00:53:25,767 Thanks again, Dale. Appreciate it. 755 00:53:25,767 --> 00:53:27,298 - Take it easy. - You too. 756 00:53:39,467 --> 00:53:40,868 We're on. 757 00:53:46,067 --> 00:53:47,534 Stupid waste of time. 758 00:53:48,100 --> 00:53:49,601 What the hell is the matter with you? 759 00:53:49,601 --> 00:53:51,334 If he's got so much valuable stuff, 760 00:53:51,334 --> 00:53:53,167 what's he doing driving a freaking Honda Civic? 761 00:53:53,601 --> 00:53:56,634 I told you he doesn't care about the money or the flash. 762 00:53:56,634 --> 00:53:58,300 Yeah, and if he doesn't care about the money, 763 00:53:58,300 --> 00:53:59,632 then why is he trying to sell these space envelopes? 764 00:53:59,634 --> 00:54:01,634 Who knows? 765 00:54:01,634 --> 00:54:03,033 Maybe he's paying for a nephew to go to college 766 00:54:03,033 --> 00:54:04,000 or he's getting ready to retire. 767 00:54:04,000 --> 00:54:05,400 I have to pee soon. 768 00:54:06,467 --> 00:54:08,601 Well, we can't stop until he stops so hold it. 769 00:54:08,734 --> 00:54:10,267 Well, what if I can't? 770 00:54:10,834 --> 00:54:11,998 Go in this. 771 00:54:12,000 --> 00:54:13,000 Yeah, right. 772 00:54:13,000 --> 00:54:15,234 Back off, you freaking deviant. 773 00:54:15,234 --> 00:54:15,501 Would you calm down? 774 00:54:15,501 --> 00:54:16,501 I was kidding 775 00:54:16,501 --> 00:54:17,532 Don't tell me to calm down ass wipe! 776 00:54:17,534 --> 00:54:18,067 Vic! 777 00:54:20,801 --> 00:54:21,465 Damn it! 778 00:54:21,467 --> 00:54:22,799 Fuck! 779 00:54:22,801 --> 00:54:24,334 Athena get down. 780 00:54:26,334 --> 00:54:29,467 Drive around him slowly. 781 00:54:37,567 --> 00:54:38,934 Now what? We can't follow him. 782 00:54:38,934 --> 00:54:40,098 He made my truck. 783 00:54:40,100 --> 00:54:41,634 Keep going. 784 00:54:42,467 --> 00:54:43,734 We'll keep an eye on him in the rear room mirror. 785 00:54:43,734 --> 00:54:45,400 If he gets off at an exit will double back. 786 00:54:52,400 --> 00:54:54,067 OK, go. 787 00:54:54,267 --> 00:54:55,634 We'll be waiting around back. 788 00:54:56,334 --> 00:54:58,100 Just concentrate on being convincing. 789 00:54:58,100 --> 00:54:59,467 He has to totally believe your story. 790 00:54:59,534 --> 00:55:00,899 Don't worry. 791 00:55:00,901 --> 00:55:02,400 He'll buy it. 792 00:55:07,834 --> 00:55:09,601 Please help me. 793 00:55:10,067 --> 00:55:11,565 He didn't buy it. 794 00:55:11,567 --> 00:55:13,200 What? 795 00:55:15,167 --> 00:55:16,400 Get back in the truck. 796 00:55:16,400 --> 00:55:17,632 We'll catch up to him on the highway. 797 00:55:18,167 --> 00:55:20,033 Jesus Christ 798 00:55:20,033 --> 00:55:22,167 He didn't even make it a half mile. 799 00:55:22,167 --> 00:55:23,565 He must have a bladder the size of a walnut. 800 00:55:23,567 --> 00:55:24,465 So 801 00:55:24,467 --> 00:55:26,033 What now? 802 00:55:26,167 --> 00:55:27,534 You're going to have to go with him 803 00:55:27,667 --> 00:55:28,701 Excuse me. 804 00:55:28,767 --> 00:55:30,434 Get in the car with him. 805 00:55:30,968 --> 00:55:32,434 Vic can track you on his phone. 806 00:55:32,434 --> 00:55:33,801 We'll take it from there. 807 00:55:33,801 --> 00:55:35,434 No, I'm not getting in a car with him. 808 00:55:35,434 --> 00:55:37,234 Well, you don't have much of a choice, do you? 809 00:55:37,300 --> 00:55:39,133 The SUV is blown. 810 00:55:39,534 --> 00:55:41,000 If he sees us, he'll know we're following him. 811 00:55:41,000 --> 00:55:42,601 Look, I don't know about this. 812 00:55:42,601 --> 00:55:43,601 Yeah, like what if he's some kind of freaky perv? 813 00:55:43,601 --> 00:55:44,567 Yeah! 814 00:55:45,234 --> 00:55:46,667 Keep in contact with us through text. 815 00:55:47,767 --> 00:55:49,767 If he tries to pull anything, let us know and we'll take care of him. 816 00:55:50,400 --> 00:55:52,701 Yeah, well, he didn't believe the abusive boyfriend 817 00:55:52,701 --> 00:55:54,734 five minutes ago, so what makes you think he's gonna believe us now? 818 00:55:54,968 --> 00:55:55,899 Jesus. 819 00:55:55,901 --> 00:55:57,532 Ow! 820 00:55:57,534 --> 00:55:59,167 The hell! 821 00:55:59,167 --> 00:56:01,367 Well, now he's gonna buy it. 822 00:56:01,367 --> 00:56:03,200 Plus, he won't try anything if you're all dinged up. 823 00:56:05,067 --> 00:56:05,799 Hold that. 824 00:56:05,801 --> 00:56:07,100 Why? 825 00:56:07,501 --> 00:56:09,033 Well, I'm supposed to be someone else now, right? 826 00:56:09,033 --> 00:56:10,701 So I can't risk having my ID. 827 00:56:10,701 --> 00:56:11,765 Great idea. 828 00:56:11,767 --> 00:56:13,434 Shut up. 829 00:56:27,534 --> 00:56:29,200 What the hell are the covers? 830 00:56:59,033 --> 00:57:03,200 So he was, yeah, super cool dude. 831 00:57:04,701 --> 00:57:06,667 I'm sorry to hear that. 832 00:57:06,901 --> 00:57:08,467 Whatever. 833 00:57:21,200 --> 00:57:22,634 I'll be right back. 834 00:57:26,133 --> 00:57:27,232 Where are you? 835 00:57:27,234 --> 00:57:28,067 I'm in a bathroom stall. 836 00:57:28,067 --> 00:57:29,300 Are you here? 837 00:57:29,300 --> 00:57:30,634 Yeah, trying to stay out of sight. 838 00:57:30,634 --> 00:57:32,667 Look go back to the car. 839 00:57:32,667 --> 00:57:34,033 Say the left rear tire looks flat. 840 00:57:34,033 --> 00:57:35,131 We'll sneak... 841 00:57:35,133 --> 00:57:35,801 Wait. 842 00:57:35,801 --> 00:57:36,701 What? 843 00:57:36,701 --> 00:57:37,801 Damn it! He made us! 844 00:57:37,801 --> 00:57:39,434 Shit! 845 00:57:39,501 --> 00:57:40,400 OK plan B we're gonna run him over. 846 00:57:40,400 --> 00:57:42,801 Don't you dare run him over. 847 00:57:42,801 --> 00:57:43,901 If anybody's going to kill him, it's going to be me. 848 00:57:45,701 --> 00:57:47,601 God damnit! What the fuck, Vic, are you wanted? 849 00:57:47,601 --> 00:57:49,267 - Yes! - For what? 850 00:57:49,267 --> 00:57:50,901 I stole a few cars! Sue me! I gotta go. 851 00:57:50,901 --> 00:57:51,901 I'll text you when we're safe. 852 00:57:52,767 --> 00:57:53,998 Vic? 853 00:57:54,000 --> 00:57:55,667 Vic! 854 00:58:07,567 --> 00:58:09,801 It's okay. 855 00:58:09,801 --> 00:58:11,267 I'll get you your own room. 856 00:58:11,968 --> 00:58:13,065 Thanks. 857 00:58:13,067 --> 00:58:14,565 You're welcome. 858 00:58:32,300 --> 00:58:34,200 Vic? Hey, babe. 859 00:58:34,667 --> 00:58:35,667 Where are you? 860 00:58:36,267 --> 00:58:38,200 We ditched the truck, stole a Toyota Camry. 861 00:58:40,167 --> 00:58:41,534 You have my location on your phone? 862 00:58:41,701 --> 00:58:44,398 Yeah Wait. Are you at a motel? 863 00:58:44,400 --> 00:58:44,966 Yeah. 864 00:58:44,968 --> 00:58:46,634 Why? 865 00:58:46,868 --> 00:58:48,265 I don't know. 866 00:58:48,267 --> 00:58:50,300 He's old, and he got tired. 867 00:58:50,334 --> 00:58:51,699 Do you have your own room? 868 00:58:51,701 --> 00:58:54,300 Yes, I have my own room. 869 00:58:54,300 --> 00:58:55,701 Did he try anything? 870 00:58:56,601 --> 00:58:59,467 Did he No, he didn't try anything. 871 00:58:59,801 --> 00:59:02,100 So you didn't screw him? 872 00:59:03,534 --> 00:59:05,100 Screw him. 873 00:59:06,167 --> 00:59:08,300 That's what you're gonna ask me right now? 874 00:59:08,801 --> 00:59:12,031 He killed my fucking sister, you know that I hate this guy. 875 00:59:12,033 --> 00:59:13,501 Hey, I don't know that. 876 00:59:13,501 --> 00:59:14,767 You've been spending a lot of time with him. 877 00:59:14,767 --> 00:59:15,634 Vic! You could have changed your mind. 878 00:59:15,634 --> 00:59:16,868 Vic! Vic! 879 00:59:16,868 --> 00:59:19,901 I am going to need you to shut the fuck... 880 00:59:19,901 --> 00:59:20,834 Up! 881 00:59:20,834 --> 00:59:21,767 Calm down. 882 00:59:21,767 --> 00:59:23,133 I was just asking. 883 00:59:23,133 --> 00:59:25,332 You're not asking shit. You're accusing. 884 00:59:25,334 --> 00:59:26,300 But you know what? 885 00:59:26,300 --> 00:59:28,167 We are done we are through. 886 00:59:28,367 --> 00:59:28,868 You trying to screw me out of this money? 887 00:59:28,868 --> 00:59:30,467 No. 888 00:59:30,467 --> 00:59:33,367 You'll get your fucking money, But this? This is done. 889 00:59:33,367 --> 00:59:35,067 You don't get me too. 890 00:59:35,067 --> 00:59:36,601 Athena, don't do this to me... 891 00:59:42,100 --> 00:59:43,601 Macy? 892 00:59:44,000 --> 00:59:45,400 Macy, are you okay? 893 00:59:45,734 --> 00:59:46,732 'm fine. 894 00:59:46,734 --> 00:59:48,267 Go back to bed. 895 00:59:57,200 --> 00:59:58,367 What's this? 896 00:59:58,367 --> 00:59:59,601 That's a coffee. 897 00:59:59,834 --> 01:00:02,501 Hey, text me your aunt's address. 898 01:00:02,501 --> 01:00:04,067 We should hit North Carolina in about two hours. 899 01:01:07,567 --> 01:01:09,601 Whoa, whoa! Shit! 900 01:01:10,133 --> 01:01:11,701 Flat tire. 901 01:02:04,167 --> 01:02:05,601 What gave me away? 902 01:02:09,100 --> 01:02:11,133 You asked me if that guy took the Sieger covers. 903 01:02:12,667 --> 01:02:15,567 The thing is, when he asked me that, you weren't even there. 904 01:02:16,634 --> 01:02:18,334 And I haven't mentioned them to you either. 905 01:02:19,567 --> 01:02:22,734 But what really sealed the deal was this. 906 01:02:23,968 --> 01:02:25,634 See 907 01:02:26,834 --> 01:02:28,334 This drawing 908 01:02:29,601 --> 01:02:31,334 doesn't quite match the theme of the other ones. 909 01:02:34,868 --> 01:02:36,667 So the guy in the parking lot was your boyfriend, right? 910 01:02:36,701 --> 01:02:38,334 Yeah. 911 01:02:38,901 --> 01:02:40,665 And I guess the third one was waiting in the SUV. 912 01:02:40,667 --> 01:02:42,234 Third one? 913 01:02:42,567 --> 01:02:44,300 The guy who told you I had the Sieger covers. 914 01:02:45,734 --> 01:02:47,400 The guy who hatched the plan for you to rob me. 915 01:02:47,934 --> 01:02:49,734 If I was a betting man, 916 01:02:50,667 --> 01:02:52,467 I'd say that guy was my good friend Dale. 917 01:02:57,834 --> 01:02:59,165 So why didn't you do it? 918 01:02:59,167 --> 01:03:00,601 Why didn't I what? 919 01:03:01,534 --> 01:03:03,000 Why don't you let him rob me? 920 01:03:03,000 --> 01:03:03,734 I don't know. I just changed my mind. 921 01:03:03,734 --> 01:03:04,565 Why? 922 01:03:04,567 --> 01:03:06,534 I don't know. 923 01:03:08,334 --> 01:03:10,200 Where did Macy come from? 924 01:03:10,934 --> 01:03:13,067 My mom is a big Mac's Day fan. 925 01:03:16,133 --> 01:03:17,667 The irony is you don't have to do that. 926 01:03:17,667 --> 01:03:19,300 Well, it was the first thing that popped in my head. 927 01:03:19,300 --> 01:03:20,434 Give me a break I'm not talking about the name change. 928 01:03:20,434 --> 01:03:22,667 Then what are you talking about? 929 01:03:39,567 --> 01:03:40,732 What is this? 930 01:03:40,734 --> 01:03:42,367 Just read it. 931 01:03:52,067 --> 01:03:53,601 Dear Athena, 932 01:03:54,534 --> 01:03:56,267 Please find enclosed a check for the sum of... 933 01:03:56,901 --> 01:03:59,133 $500,000. 934 01:04:00,400 --> 01:04:01,667 I know there is no amount of money 935 01:04:01,667 --> 01:04:03,567 that could take away the pain or the 936 01:04:04,367 --> 01:04:06,200 heartbreak of losing your sister. 937 01:04:07,734 --> 01:04:09,701 Hopefully this check will make your day to day 938 01:04:09,701 --> 01:04:13,167 life easier so that you can focus on yourself and your needs. 939 01:04:14,167 --> 01:04:16,067 Sincerely, Trevor Conroy 940 01:04:20,701 --> 01:04:22,100 Now you can't cash that yet because I don't have the money 941 01:04:22,100 --> 01:04:23,534 in my account, but 942 01:04:23,667 --> 01:04:25,667 I will in two days. 943 01:04:28,167 --> 01:04:29,667 You know what? 944 01:04:30,667 --> 01:04:31,400 I don't want your money. 945 01:04:31,400 --> 01:04:32,701 Okay? 946 01:04:32,701 --> 01:04:34,234 I don't want anything... 947 01:04:34,567 --> 01:04:36,133 from you. 948 01:04:38,067 --> 01:04:39,699 Athena 949 01:04:39,701 --> 01:04:40,868 Athena, wait. 950 01:04:40,868 --> 01:04:43,031 You took her from me! 951 01:04:43,033 --> 01:04:44,701 I know. 952 01:04:45,067 --> 01:04:46,634 I'm sorry. 953 01:04:46,834 --> 01:04:48,100 And what are you doing 954 01:04:48,100 --> 01:04:49,567 keeping all those articles about her, huh? 955 01:04:49,968 --> 01:04:50,901 Trying to make yourself feel better 956 01:04:50,901 --> 01:04:52,167 by honoring her memory? 957 01:04:52,167 --> 01:04:53,701 Whoa, whoa, wait. 958 01:04:54,534 --> 01:04:56,100 You think I keep those articles to make myself feel better? 959 01:04:56,100 --> 01:04:57,501 Why else would you do it? 960 01:04:58,300 --> 01:04:59,934 I keep them so that I have a constant reminder 961 01:04:59,934 --> 01:05:01,234 of the suffering that my actions caused. 962 01:05:01,234 --> 01:05:02,667 So you want pity, then. 963 01:05:02,667 --> 01:05:03,934 You 964 01:05:03,934 --> 01:05:05,501 You are literally the only person 965 01:05:05,501 --> 01:05:07,601 that knows about those articles. 966 01:05:08,334 --> 01:05:10,098 And I didn't exactly volunteer that information to you. 967 01:05:10,100 --> 01:05:10,998 Okay. 968 01:05:11,000 --> 01:05:12,265 So you don't want pity. 969 01:05:12,267 --> 01:05:13,033 Then what do you want from me? 970 01:05:13,033 --> 01:05:14,467 Nothing. 971 01:05:14,467 --> 01:05:16,133 I don't want anything from you. 972 01:05:16,834 --> 01:05:18,701 You were the one who barged into my life, remember? 973 01:05:18,868 --> 01:05:20,267 To steal money from me. 974 01:05:20,534 --> 01:05:21,834 Which I was going to give you anyway. 975 01:05:21,834 --> 01:05:22,968 But now you don't seem to want any more. 976 01:05:22,968 --> 01:05:23,866 Exactly! 977 01:05:23,868 --> 01:05:25,534 Exactly! 978 01:05:26,868 --> 01:05:28,367 I don't... 979 01:05:29,434 --> 01:05:31,234 I don't know what to do with all of this. 980 01:05:31,234 --> 01:05:32,634 Oh, and you think I do. 981 01:05:36,300 --> 01:05:39,167 You know, I don't want anything from you, 982 01:05:39,901 --> 01:05:41,434 but I do want something for you. 983 01:05:42,067 --> 01:05:44,100 To have a good life. 984 01:05:45,901 --> 01:05:46,934 Now that boyfriend of yours, 985 01:05:46,934 --> 01:05:48,667 he's not going to be too happy 986 01:05:48,667 --> 01:05:50,601 that you threw that bag over his head and then ripped up the check. 987 01:05:50,968 --> 01:05:53,033 And I will not be responsible for him hurting you. 988 01:05:53,133 --> 01:05:54,701 So listen. 989 01:05:55,300 --> 01:05:55,834 Let me just take you to your aunt's house and... 990 01:06:31,968 --> 01:06:33,634 Ah! 991 01:06:41,334 --> 01:06:42,532 I wouldn't do that if I were you! 992 01:06:44,501 --> 01:06:45,501 Dale. 993 01:06:45,801 --> 01:06:47,167 I knew you were an asshole. 994 01:06:47,734 --> 01:06:49,000 But even I didn't think you were 995 01:06:49,000 --> 01:06:50,601 a gargantuan piece of shit like this. 996 01:06:50,601 --> 01:06:51,832 Love you too, Trev. 997 01:06:51,834 --> 01:06:53,232 Now give me the covers. 998 01:06:53,234 --> 01:06:54,499 Is that all you wanted? 999 01:06:54,501 --> 01:06:55,501 Shit, man. 1000 01:06:55,767 --> 01:06:57,133 All you had to do is ask. 1001 01:06:57,934 --> 01:06:58,866 She dying? 1002 01:06:58,868 --> 01:07:00,365 Fuck you. 1003 01:07:00,367 --> 01:07:02,133 Apparently not. 1004 01:07:02,133 --> 01:07:03,667 You better hope she stays alive, asshole. 1005 01:07:05,801 --> 01:07:06,801 I got to get her in my car. 1006 01:07:06,801 --> 01:07:07,767 There's no time. 1007 01:07:07,767 --> 01:07:09,200 We'll take her to my car. 1008 01:07:09,567 --> 01:07:10,799 If you hurt her 1009 01:07:10,801 --> 01:07:12,467 I'm not gonna hurt her. 1010 01:07:13,267 --> 01:07:14,367 We're gonna take her to a place about an hour away. 1011 01:07:14,367 --> 01:07:15,767 What's the address? 1012 01:07:15,868 --> 01:07:16,899 I'll text you the address. 1013 01:07:16,901 --> 01:07:18,567 Go! 1014 01:07:52,234 --> 01:07:54,565 You son of a bitch! 1015 01:07:54,567 --> 01:07:55,868 You fuck! 1016 01:08:17,033 --> 01:08:19,434 You fuck... 1017 01:09:57,534 --> 01:09:59,067 Hello? 1018 01:09:59,567 --> 01:10:01,232 Mr. Duvall. 1019 01:10:01,234 --> 01:10:03,100 It's Trevor. 1020 01:10:04,234 --> 01:10:06,200 There's been a slight change of plan. 1021 01:12:02,667 --> 01:12:04,031 You okay? 1022 01:12:04,033 --> 01:12:05,601 I am now. 1023 01:12:06,000 --> 01:12:07,300 Although I'm pretty sure I'm gonna be 1024 01:12:07,300 --> 01:12:09,200 chock full of PTSD after this. 1025 01:12:10,767 --> 01:12:12,300 Where are they? 1026 01:12:16,167 --> 01:12:17,534 And they're watching. 1027 01:12:24,834 --> 01:12:26,167 Stand up and get behind me. 1028 01:12:29,100 --> 01:12:30,701 I can't. 1029 01:12:52,534 --> 01:12:54,167 Shit. 1030 01:12:54,667 --> 01:12:56,267 Dale gave me instructions for you. 1031 01:12:56,434 --> 01:12:58,100 Tell me. 1032 01:12:59,000 --> 01:13:00,367 First, he wants you to 1033 01:13:00,367 --> 01:13:01,532 put the gun on the floor. 1034 01:13:01,534 --> 01:13:03,267 No way. 1035 01:13:03,701 --> 01:13:05,067 Dale said you'd say that. 1036 01:13:05,167 --> 01:13:06,334 But h'd like to remind you 1037 01:13:06,334 --> 01:13:08,100 that he's got neighbors. 1038 01:13:08,634 --> 01:13:09,801 So you do't have to worry about him shooting 1039 01:13:09,801 --> 01:13:11,100 because the noise factor. 1040 01:13:11,434 --> 01:13:13,033 Yeah, you can muffle gunfire. 1041 01:13:13,033 --> 01:13:14,534 He said you'd say that too, but 1042 01:13:15,400 --> 01:13:16,601 He's not gonna let us walk out of here 1043 01:13:16,601 --> 01:13:18,133 unless you put the gun on the floor. 1044 01:13:19,968 --> 01:13:21,601 Fuck. 1045 01:13:21,934 --> 01:13:23,367 He said you'd say that as well. 1046 01:13:41,868 --> 01:13:43,267 And he wants you to 1047 01:13:43,734 --> 01:13:45,267 Show them the covers and 1048 01:13:45,501 --> 01:13:47,100 place them in the middle of the table. 1049 01:14:14,868 --> 01:14:16,367 Anything else? 1050 01:14:16,400 --> 01:14:18,067 No. 1051 01:14:18,167 --> 01:14:19,501 Then let's get out of here. 1052 01:14:29,033 --> 01:14:30,601 Don't. 1053 01:14:31,734 --> 01:14:33,267 Calm down, Trev. 1054 01:14:33,367 --> 01:14:34,966 No need to get excited. 1055 01:14:34,968 --> 01:14:36,400 Do I look excited? 1056 01:14:36,868 --> 01:14:38,267 Put the hammer down. 1057 01:14:47,501 --> 01:14:49,167 Now 1058 01:14:49,968 --> 01:14:51,367 You put the envelope down. 1059 01:14:51,767 --> 01:14:52,966 Sure. 1060 01:14:52,968 --> 01:14:54,734 No! 1061 01:14:56,801 --> 01:14:58,367 Fuck you! 1062 01:15:00,467 --> 01:15:01,067 Ooh! 1063 01:15:21,501 --> 01:15:22,634 Ah 1064 01:15:33,901 --> 01:15:35,434 You killed him. 1065 01:15:35,901 --> 01:15:37,567 Drop it. 1066 01:15:38,767 --> 01:15:40,434 No. 1067 01:15:52,968 --> 01:15:55,067 You two timing bitch. 1068 01:16:41,968 --> 01:16:43,400 Oh my god! 1069 01:16:44,367 --> 01:16:44,901 Oh my God, we've got to get you to a hospital. 1070 01:16:44,901 --> 01:16:46,467 Forget it. 1071 01:16:47,234 --> 01:16:48,367 I'm torn to shit. Bullshit! 1072 01:16:48,367 --> 01:16:52,033 Listen to me, the first aid kit 1073 01:16:52,033 --> 01:16:53,501 You're going to need a little more than a first aid kit. 1074 01:16:53,501 --> 01:16:55,100 No, no, no, listen, the're 1075 01:16:56,334 --> 01:16:57,400 They're in the first aid kit. 1076 01:16:57,400 --> 01:16:58,767 What's in the first aid kit? 1077 01:16:58,767 --> 01:16:59,966 The Sieger covers. 1078 01:16:59,968 --> 01:17:01,467 What? 1079 01:17:01,467 --> 01:17:02,767 No, no, no. I just saw you burn them. 1080 01:17:02,767 --> 01:17:04,934 No, those were fakes. 1081 01:17:04,934 --> 01:17:07,534 I had them made in case anyone ever tried to rip me off. 1082 01:17:09,234 --> 01:17:11,434 The real ones are in the first aid kit. 1083 01:17:11,767 --> 01:17:14,400 Take them to this man. 1084 01:17:14,834 --> 01:17:18,267 Andre Duval. He's not thrilled about it, 1085 01:17:18,267 --> 01:17:20,332 but he's going to give you $500,000 for them. 1086 01:17:20,334 --> 01:17:21,300 No. 1087 01:17:21,601 --> 01:17:23,734 Listen, I have rubber gloves in my trunk. 1088 01:17:24,100 --> 01:17:25,601 You need to wear them because 1089 01:17:25,968 --> 01:17:27,634 he's either weird about germs 1090 01:17:27,634 --> 01:17:29,234 or he's got some kind of bizarre disease. 1091 01:17:29,300 --> 01:17:30,300 I don't care about the money, okay? 1092 01:17:30,300 --> 01:17:32,000 We've just got to get you help. 1093 01:17:32,000 --> 01:17:34,033 Forget it. 'm done. 1094 01:17:34,100 --> 01:17:35,634 Sell the covers. 1095 01:17:36,167 --> 01:17:37,701 Go to art school. 1096 01:17:38,367 --> 01:17:39,767 You gotta stop talking about art school. 1097 01:17:39,767 --> 01:17:41,467 I don't know if that's what I want to do anymore. 1098 01:17:41,467 --> 01:17:43,133 All right then, use the money for something fun. 1099 01:17:43,133 --> 01:17:44,701 Throw a... 1100 01:17:44,934 --> 01:17:46,534 giant rave or something. 1101 01:17:46,534 --> 01:17:47,799 A rave? 1102 01:17:47,801 --> 01:17:48,734 Yeah. 1103 01:17:49,434 --> 01:17:52,334 Well, I'm not 20 and it's not in 1998 anymore, 1104 01:17:52,334 --> 01:17:53,400 so I don't think that's going to be happening. 1105 01:17:53,400 --> 01:17:54,734 Raves aren't still a thing? 1106 01:17:55,167 --> 01:17:56,701 No, Carson Daly, they're not. 1107 01:17:58,534 --> 01:17:59,701 Oh! 1108 01:18:00,067 --> 01:18:02,467 It's still better than being called a boomer. 1109 01:18:07,000 --> 01:18:08,332 I forgive you. 1110 01:18:13,968 --> 01:18:15,465 No. 1111 01:18:15,467 --> 01:18:16,998 Yeah. 1112 01:18:17,000 --> 01:18:18,534 I do. I forgive you. 1113 01:18:18,534 --> 01:18:20,200 No 1114 01:18:21,667 --> 01:18:23,334 Please 1115 01:18:24,167 --> 01:18:25,701 Get out of here. 1116 01:18:26,501 --> 01:18:27,899 Please get the fuck out of here. 1117 01:18:27,901 --> 01:18:29,567 Now. 1117 01:18:30,305 --> 01:19:30,166 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-