"Maggie" Your Past Will Inform Your Present
ID | 13212634 |
---|---|
Movie Name | "Maggie" Your Past Will Inform Your Present |
Release Name | maggie.s01e08.1080p.web.h264-cakes |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 18265448 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:12,221 --> 00:00:14,599
Isegi Instagram teab,
et ma läksin lahku.
3
00:00:14,724 --> 00:00:17,352
Mulle tuli hauaplatside
reklaam vallalistele.
4
00:00:17,477 --> 00:00:21,189
Sa ei sure üksinda,
sest panen su tuha smuuti sisse,
5
00:00:21,314 --> 00:00:25,109
et saaksin sind igal hommikul juua.
- Hüppame sellest tuhastamisest üle.
6
00:00:25,234 --> 00:00:29,697
See ei sobi mu hetkemeeleoluga.
- Maggie, tean, et see on nõme.
7
00:00:30,073 --> 00:00:31,908
Arvasin,
et saan olla Danieliga mina ise.
8
00:00:32,033 --> 00:00:33,993
Piinlik, kui avad end kellelegi
9
00:00:34,118 --> 00:00:36,371
ja seepärast su suhe lõpebki.
10
00:00:36,496 --> 00:00:38,957
Anna ta aadress.
Thelmal on seedimishäire.
11
00:00:39,082 --> 00:00:42,794
Ja mul on hunnik paberkotte
ja välgumihkel. - Tänan.
12
00:00:42,919 --> 00:00:47,924
Maggie, kas sa tuleksid minuga
homme kooliballile? - Ma ei tea.
13
00:00:48,049 --> 00:00:51,511
Pean vanematelt küsima
ja nad on sama segaduses kui mina.
14
00:00:51,636 --> 00:00:53,930
Ei, tahan, et tuled selgeltnägijana
meelt lahutama.
15
00:00:54,055 --> 00:00:57,892
Mees, kes kirjutab nimesid
riisiteradele, ei saa tulla.
16
00:00:58,017 --> 00:01:00,853
Karpaalkanali sündroom.
17
00:01:00,979 --> 00:01:04,065
Arvan, et mulle piisab
ühest koolilõpuballist elus.
18
00:01:04,190 --> 00:01:06,442
Mina tahaksin küll
täiskasvanuna kooliballile minna.
19
00:01:06,567 --> 00:01:09,821
Küsiksin teismelistelt,
miks nad mind ülipüüdlikuks peavad.
20
00:01:09,946 --> 00:01:11,197
Tahad ka tulla, Lou?
21
00:01:11,322 --> 00:01:14,242
Amy, Dave ja Jessie keeldusid.
Sa päästaksid mu.
22
00:01:14,367 --> 00:01:17,704
Vajaksin teist silmapaari,
et leida e-sigarette ja salaviina.
23
00:01:17,829 --> 00:01:20,123
Kas ma paistan välja nagu nuhk?
24
00:01:20,248 --> 00:01:22,166
See oleks nii tore.
- Vahva.
25
00:01:22,292 --> 00:01:25,044
Lähme. See aitab sul
Danielist mitte mõelda.
26
00:01:25,169 --> 00:01:28,923
Kui sa ei tule, pean õppima
riisiterale nimesid kirjutama
27
00:01:29,048 --> 00:01:32,927
ja ühe mu õpilase nimi on
Redlingshaefer. Ei õnnestu.
28
00:01:35,763 --> 00:01:39,434
Olgu peale, ma tulen.
29
00:01:39,559 --> 00:01:42,437
Aga seda Soulja Boy tantsu
ma ei tee. Ei.
30
00:01:45,106 --> 00:01:47,150
Tore, et saame seda jälle teha.
31
00:01:47,275 --> 00:01:50,486
Kas oleme liiga uhkelt riides?
Sel tüdrukul on dressid.
32
00:01:50,612 --> 00:01:54,240
Keda huvitab? Mul on samad
nibukaitsed aastast 2007.
33
00:01:54,365 --> 00:01:57,243
Kas need kleepuvad veel?
- Üldse mitte.
34
00:01:57,368 --> 00:01:59,829
Need kukkusid Uberis maha.
35
00:01:59,954 --> 00:02:01,998
Tänane ball peab olema parem,
kui meie oma oli.
36
00:02:02,123 --> 00:02:04,167
Mis mõttes?
Meie oma oli suurepärane.
37
00:02:04,292 --> 00:02:07,462
Sa ei räägi ju meist
ega sellest, mis juhtus?
38
00:02:16,179 --> 00:02:19,557
Balli kuningaks ja kuningannaks
saavad Joe ja Alana.
39
00:02:19,682 --> 00:02:23,686
Päriselt? Miks sa teed nii?
- Sa oled nõme.
40
00:02:24,312 --> 00:02:26,981
Brandi, oota.
41
00:02:29,525 --> 00:02:33,696
Rachel, ole jätkupeol ettevaatlik.
Politsei teeb reidi.
42
00:02:33,821 --> 00:02:39,327
Kas sa kutsud meile politsei?
Täitsa segi. - Ei.
43
00:02:44,290 --> 00:02:48,544
Kas sa tantsida tahad? - Ei saa,
keemiaeksam on teisipäeval.
44
00:02:48,962 --> 00:02:50,964
Küsi minult,
mis on tsirkooniumi aatommass.
45
00:02:51,089 --> 00:02:54,008
Mis on tsirko...
- 91!
46
00:02:54,133 --> 00:02:55,760
Õige!
47
00:02:55,885 --> 00:02:58,054
Vähemalt oleme nüüd
palju paremas kohas.
48
00:02:58,179 --> 00:03:02,767
Nad vaatavad meid ja mõtlevad:
"Kui lahedad ja ihaldusväärsed.”
49
00:03:02,892 --> 00:03:05,853
Oleme jah. Ma oskan nüüd
ise silmalaineriga joont tõmmata.
50
00:03:05,979 --> 00:03:08,231
Ja ma ei pea enam kasutama
retseptideodoranti.
51
00:03:08,356 --> 00:03:10,984
Jah. Lähme ballile.
52
00:03:32,797 --> 00:03:34,340
Tere.
53
00:03:34,465 --> 00:03:39,012
Näete head välja.
- Sina näed ka šikk välja.
54
00:03:39,137 --> 00:03:42,265
Selle stiili nimi on
"ajalooõps pimeduse saabudes".
55
00:03:43,641 --> 00:03:46,144
Või kui see kõlab imelikult,
siis ma seda ei ütle.
56
00:03:46,269 --> 00:03:49,063
Oled valmis luurama, Louise?
57
00:03:49,939 --> 00:03:51,733
Märgatud. Pläru rinnalilles,
58
00:03:51,858 --> 00:03:55,111
pudel kummiga ümber reie
ja mansetinööpides on ecstasy.
59
00:03:55,862 --> 00:03:58,239
Siit ma lähen.
60
00:03:58,364 --> 00:04:01,075
Ta on nagu Robocop.
- Jah.
61
00:04:01,200 --> 00:04:06,581
Kuidas sa end tunned?
- Me ei räägi lahkuminekust.
62
00:04:06,706 --> 00:04:08,958
Tulin ütlema kiimas teismelistele,
63
00:04:09,083 --> 00:04:12,045
millistesse tippülikoolidesse
nad sisse ei saa. - Selge.
64
00:04:12,420 --> 00:04:15,298
Lähen tantsupõrandale.
Olen siivsuskontroll.
65
00:04:15,757 --> 00:04:18,426
Need kaks püüaksid
nagu lõket süüdata.
66
00:04:18,551 --> 00:04:21,638
Kuulge, ärge sundige
mind veepritsi tooma.
67
00:04:28,186 --> 00:04:31,147
Sa ei tahaks seda teha.
Palju hõõrumist.
68
00:04:31,522 --> 00:04:33,942
Aga kui ma tahan hõõruda?
Siis vähemalt tunneksin midagi.
69
00:04:34,067 --> 00:04:36,903
Keegi ei taha
selgeltnägijaga tantsida.
70
00:04:37,028 --> 00:04:40,823
Juhendajana olen su üle uhke,
et oled nii avatud oma ande suhtes.
71
00:04:40,949 --> 00:04:44,661
Oled julgelt sina ise.
- Vist küll.
72
00:04:45,286 --> 00:04:48,248
Aga teie, härra Heart?
Millal te näitate oma olemust?
73
00:04:48,581 --> 00:04:50,416
Kõik teavad, et olen uhkusega homo.
74
00:04:50,541 --> 00:04:53,753
Mu Kia Souli põrkeraual on kleeps
"Mu eelmine auto oli tuletõrjuja".
75
00:04:56,089 --> 00:05:00,093
Keegi peale minu ei tea,
et ka sina oled selgeltnägija.
76
00:05:00,468 --> 00:05:02,136
Maggie, ei.
77
00:05:02,262 --> 00:05:05,431
Olen täiskasvanud korteriomanik,
kes armastab lõhnaküünlaid.
78
00:05:05,556 --> 00:05:09,727
Mul on väljaminekuid.
Kool ei taha selgeltnägijat tööle.
79
00:05:09,852 --> 00:05:13,022
Mind sa täiskasvanuna
koolist ei leia.
80
00:05:13,690 --> 00:05:15,942
Kuidas koolis läheb?
81
00:05:16,067 --> 00:05:18,695
Ma seksin ühe tüübiga
meie maadlusmeeskonnast
82
00:05:18,820 --> 00:05:22,323
ja tahan teada,
kas ta on valmis tõsiseks suhteks.
83
00:05:22,448 --> 00:05:27,036
Minu kogemus ütleb,
et mehed valmistavad alati pettumust.
84
00:05:27,161 --> 00:05:29,872
Ole selleks valmis.
85
00:05:32,166 --> 00:05:34,961
Kas soovid olla mu poiss-sõber?
86
00:05:36,045 --> 00:05:38,798
Jah.
87
00:05:41,551 --> 00:05:45,179
Tema on üks headest.
Hoia temast kinni.
88
00:05:46,598 --> 00:05:48,558
Vabandust,
et lõhkusin ennist su inhalaatori.
89
00:05:48,683 --> 00:05:53,730
Pidasin seda e-sigaretiks,
aga viinapudeli pean konfiskeerima.
90
00:05:54,606 --> 00:05:59,485
Tean, et see on nõme, aga varsti
võite võtta viina kõikjale kaasa.
91
00:05:59,819 --> 00:06:04,949
Kinno või autojuhieksamile.
Lahe, mis?
92
00:06:05,074 --> 00:06:08,620
Mitmenda klassi õpetaja sa oled?
Ma pole sind enne näinud.
93
00:06:08,745 --> 00:06:11,998
Ma pole õpetaja.
- Oled siis elukutseline nuhk?
94
00:06:12,665 --> 00:06:16,044
Ei, aitan härra Moralest.
95
00:06:16,169 --> 00:06:22,258
Tegelikult olen joogaõpetaja.
- See on su töö?
96
00:06:22,383 --> 00:06:26,596
Pigem hobi. - Ei, särasilmad.
See on mu töö.
97
00:06:27,263 --> 00:06:30,183
Kas sa leiutasid kitsejooga
või midagi?
98
00:06:30,308 --> 00:06:33,686
Ei, aga kits sõi kord ära
mu juuksepikendused.
99
00:06:34,395 --> 00:06:37,273
Ma ei pea ennast kaitsma.
100
00:06:37,690 --> 00:06:40,735
Tahan saada profijalgpalluriks,
101
00:06:40,860 --> 00:06:43,821
aga kardan, et mu poiss-sõber
peab seda lolluseks.
102
00:06:43,947 --> 00:06:46,157
Tahan, et ta usuks minusse.
103
00:06:46,282 --> 00:06:48,701
Tuttav tunne.
104
00:06:48,826 --> 00:06:52,580
Aga püüa enne välja uurida,
kas ta usub sinusse,
105
00:06:52,705 --> 00:06:57,794
kui su telefon on täis fotosid tema
habemest, mis sind nutma ajavad.
106
00:06:58,211 --> 00:07:00,713
Mida?
- Unusta ära.
107
00:07:05,134 --> 00:07:11,391
Ta usub sinusse ja tätoveerib
oma seljale sinu särginumbri.
108
00:07:12,725 --> 00:07:15,395
Elusuuruses.
109
00:07:19,148 --> 00:07:23,820
Noored ajavad mu endast välja.
Veidrikud sellised. - Mind ka.
110
00:07:24,279 --> 00:07:27,657
Olen suurepärane nuhk,
aga keegi ei pea mind lahedaks.
111
00:07:28,241 --> 00:07:31,077
Oleksin pidanud ette teadma.
112
00:07:31,577 --> 00:07:36,082
Neil on normaalsed suhted
ja toetavad kaaslased. Viga on minus.
113
00:07:37,041 --> 00:07:39,419
Baarmen, kas midagi kangemat on?
114
00:07:39,544 --> 00:07:43,339
Olen võimlemisõpetaja
ja puhvet pole vanematele.
115
00:07:47,093 --> 00:07:51,180
Soola haavale.
- Uskumatu, mis äsja juhtus.
116
00:07:57,562 --> 00:08:00,106
Kahju küll, aga täna sa ei seksi.
117
00:08:00,815 --> 00:08:04,444
Kui see sind lohutab,
siis mina ka mitte.
118
00:08:05,069 --> 00:08:08,114
Näen lahendust
me mõlema probleemile.
119
00:08:08,489 --> 00:08:12,535
Bioloogias kutsutakse
seda sümbiootiliseks suhteks.
120
00:08:14,120 --> 00:08:17,040
Ma õpin anatoomiat ka.
121
00:08:17,957 --> 00:08:20,877
Too booli, Kenneth.
- Selge. Vabandust.
122
00:08:26,633 --> 00:08:31,721
Ära muretse, Kurt. Kui sidusin
esimest korda lipsu, minestasin.
123
00:08:32,096 --> 00:08:36,225
Näed šikk välja.
Mine ja võta Alec tantsima.
124
00:08:36,351 --> 00:08:39,145
Mine, mine!
125
00:08:41,689 --> 00:08:45,568
CH3, CH2, CH3 on propaan.
126
00:08:45,693 --> 00:08:49,155
Ta on nii seksikas.
Kas ta juuksevärv on loomulik must?
127
00:08:49,697 --> 00:08:53,159
Kulmukarvad on punased
ja tal on tedretäpid.
128
00:08:54,160 --> 00:08:57,163
Ta nägi meid. Teeskle, et tantsime.
- Olgu.
129
00:08:57,664 --> 00:08:59,249
Ta on hirmutav.
130
00:08:59,374 --> 00:09:02,835
CH3, CH2, CH3 on propaan. Maggie?
131
00:09:06,297 --> 00:09:10,260
Trevor sai Pennsylvaniasse sisse.
Miks sa soovitasid kunstikooli?
132
00:09:10,760 --> 00:09:14,889
Soovita ta ka vuntsid kasvatada,
sest ta hakkab baristaks.
133
00:09:15,014 --> 00:09:17,767
Ta on kunstnik.
See on ta elukutsumus.
134
00:09:17,892 --> 00:09:19,060
Kust sina seda tead?
135
00:09:19,185 --> 00:09:22,605
Arvan teadvat.
Minu töö on õpilasi juhendada.
136
00:09:22,730 --> 00:09:26,192
Viimasel ajal juhendad pigem
vihaseid vanemaid minu jutule.
137
00:09:26,818 --> 00:09:29,612
Räägi Trevoriga
ja aja see asi korda.
138
00:09:34,867 --> 00:09:38,413
Mulle meeldib see.
- Sa oled nii nunnu.
139
00:09:38,538 --> 00:09:41,916
Vaata seda.
- Igaks juhuks ütlen...
140
00:09:42,041 --> 00:09:45,295
See naine on tagasi.
- Jah, see naine on tagasi.
141
00:09:46,045 --> 00:09:50,842
Jooga võib olla poole kohaga töö,
aga see on täiskohaga elustiil.
142
00:09:50,967 --> 00:09:53,052
Sa tundsid vajadust tulla tagasi
seda meile ütlema?
143
00:09:53,177 --> 00:09:57,056
See polnud kõik. Ma olen tark.
Käisin arstiteaduskonnas.
144
00:09:57,390 --> 00:09:59,392
Oled siis pensionil arst?
145
00:09:59,517 --> 00:10:03,146
Mida? Ei. Jätsin pooleli,
sest see oli stressirohke
146
00:10:03,479 --> 00:10:09,110
Mõistate? Kool on õppimine,
hoolitsevad vanemad ja akne.
147
00:10:10,028 --> 00:10:14,115
Teil kõigil on täiuslik nahk.
- Asjad lähevad väga hästi.
148
00:10:14,240 --> 00:10:18,912
Gemma sai just krüptorahaga rikkaks.
- Ta ostis jahi.
149
00:10:20,872 --> 00:10:23,207
Te surete koos,
teineteise käsi hoides,
150
00:10:23,333 --> 00:10:25,168
102-aastaselt.
151
00:10:26,336 --> 00:10:29,005
Naudi.
152
00:10:29,756 --> 00:10:32,884
Kao minema, hädaolukord!
- Tänan.
153
00:10:33,009 --> 00:10:35,178
Miks nende noorte jaoks
armastus nii kerge on?
154
00:10:35,303 --> 00:10:39,182
See pole loogiline.
- Nad sõidavad Teslaga.
155
00:10:39,724 --> 00:10:43,061
Mina olen luuser,
kes valmistas vanematele pettumuse
156
00:10:43,186 --> 00:10:46,022
isikliku eneseteostuse nimel.
157
00:10:46,147 --> 00:10:49,400
Ülipüüdlikkus on piinlik, Maggie.
Väga piinlik.
158
00:10:49,525 --> 00:10:54,155
Sama hetkel, kui avasin end
Danielile, murdis ta mu südame.
159
00:10:54,280 --> 00:10:56,616
Olen veel PT Cruiseri eest võlgu.
160
00:10:56,741 --> 00:10:59,827
Ja mulle löövad külge lühikestes
teksapükstes teismelised.
161
00:10:59,953 --> 00:11:03,581
Üks neist arvab,
et vajan retseptideodoranti.
162
00:11:03,706 --> 00:11:06,251
Pean siit minema saama.
- Miks? Kuhu sa lähed?
163
00:11:06,376 --> 00:11:10,004
Minuga toimub midagi, Maggie.
Pean minema koju ja uurima,
164
00:11:10,129 --> 00:11:13,132
mis asi on NFT.
165
00:11:17,303 --> 00:11:21,140
Maggie... Kus on preili Louise?
166
00:11:22,100 --> 00:11:26,437
Ta tahab arstiks saada
ja läks tualetti õppima.
167
00:11:26,562 --> 00:11:32,652
Olen üksi. Nagu tavaliselt.
- Mõnikord on kehv õhtu.
168
00:11:33,569 --> 00:11:37,156
Maggie, mul on kaks kristallkuuli,
mida võid uurida.
169
00:11:37,532 --> 00:11:42,161
Dylan, vii oma kommentaarid
ja rahakotikett siit kaugele.
170
00:11:44,497 --> 00:11:47,750
Õhtu on õnneks kohe läbi.
- Kuule, Maggie.
171
00:11:48,084 --> 00:11:52,088
Praegu tundub kõik kohutav,
aga näen sul suurt tulevikku.
172
00:11:52,505 --> 00:11:54,799
Inimesed armastavad
ja austavad sind
173
00:11:54,924 --> 00:11:58,052
ja need kulmud
teevad inimesed kadedaks.
174
00:11:59,178 --> 00:12:03,266
Tänan.
Sa oled nagu mu kaitseingel.
175
00:12:04,767 --> 00:12:07,854
Kaitseingel? See meeldib mulle.
176
00:12:09,439 --> 00:12:11,524
Mida?
- Nägin just midagi.
177
00:12:11,649 --> 00:12:15,028
Tantsid toreda kutiga
ja saad õnnelikuks.
178
00:12:15,153 --> 00:12:19,282
Päriselt? - Jah, kallis.
Aga mitte sellel ballil.
179
00:12:23,745 --> 00:12:27,707
Preili, kas te tantsite minuga?
180
00:12:32,086 --> 00:12:34,380
Ikka, Kenneth.
181
00:12:37,508 --> 00:12:40,720
Te lõhnate hästi.
Nagu peen toidupood.
182
00:12:41,346 --> 00:12:44,015
Tänan.
- Lahedad teksalühkarid.
183
00:12:44,140 --> 00:12:46,643
Tänan. Need on laenutatud.
184
00:12:47,518 --> 00:12:48,686
Vabandust, Kenneth.
185
00:12:48,811 --> 00:12:52,023
Haley Redlingschaefer
kiitis su teksalühkareid ja ütles,
186
00:12:52,148 --> 00:12:56,819
et oled seksikas fashionista.
- Tänan, härra Morales.
187
00:13:00,156 --> 00:13:02,575
Kas tantsime?
188
00:13:07,288 --> 00:13:10,500
Fashionista ?
- Ma ei tea, mida see tähendab.
189
00:13:14,504 --> 00:13:17,507
Vabandust, et katkestasin te tantsu.
190
00:13:17,632 --> 00:13:20,093
Kenneth on hea õpilane,
aga talle meeldib käperdada.
191
00:13:20,218 --> 00:13:22,929
Ta on esimene,
kellega ballil tantsinud olen.
192
00:13:23,054 --> 00:13:26,140
Kui see sind lohutab,
siis minu ball läks ka untsu.
193
00:13:26,266 --> 00:13:28,977
Ma ei tantsinud ka.
- Ma ei saanud korsaaži ka.
194
00:13:29,102 --> 00:13:32,522
Sa tahtsid saada jääkülma lillevõru?
195
00:13:32,647 --> 00:13:36,609
Jah. Ranne oli ainus kehaosa,
mida tahtsin rõhutada.
196
00:13:36,943 --> 00:13:41,572
Minu jaoks oli kõige hullem,
et mu juuksed olid nagu kukehari.
197
00:13:41,698 --> 00:13:43,825
Kurb kuulda, härra Brightside.
198
00:13:43,950 --> 00:13:47,203
See jäi seljataha
ja nüüd on kõik hästi.
199
00:13:50,790 --> 00:13:53,876
Kas neile peaks viskama
ämbritäie külma vett?
200
00:13:54,002 --> 00:13:58,339
Ei. Jeff andis viimasel semestril
pooltele seenioritele täid.
201
00:13:58,464 --> 00:14:00,925
Las saab oma võidu.
- Olgu.
202
00:14:01,050 --> 00:14:04,971
Ma ei tea, kuidas vastu panna
nii romantilise atmosfäärile.
203
00:14:05,096 --> 00:14:08,766
Kleepuvad põrandad.
- Axe kehasprei lõhn.
204
00:14:08,891 --> 00:14:13,479
DJ laseriga võrkkestale
põletatud augud. - Jah.
205
00:14:15,231 --> 00:14:21,195
Õhtust teeb erilise see,
kellega koos sa oled.
206
00:14:26,826 --> 00:14:31,789
JR Buchanani keskkooli õpilased,
on aeg esitleda balli kuningapaar.
207
00:14:31,915 --> 00:14:34,417
Tulge lavale, härra Morales.
208
00:14:36,210 --> 00:14:39,172
See kõlav märguanne on mulle.
209
00:14:42,133 --> 00:14:46,554
Enne kui härra Morales kroonib
selle aasta kuningapaari,
210
00:14:46,679 --> 00:14:49,474
on meil väike üllatus.
211
00:14:50,808 --> 00:14:53,811
Ballikomitee kaevas Myspace'is,
212
00:14:53,937 --> 00:14:58,524
ja härra M tahab ehk meenutada
oma balli, kui tema oli kuningas.
213
00:15:02,779 --> 00:15:06,699
Kui kena paar.
- Lahedad traksid, härra M.
214
00:15:06,824 --> 00:15:12,038
Traksid olid siis moes.
215
00:15:13,414 --> 00:15:17,377
Kas paljastame kuningapaari?
216
00:15:22,548 --> 00:15:26,052
Aeg panna hullu, austaval moel.
217
00:15:29,555 --> 00:15:32,892
Muusika on nii valju,
et ma ei saa keskenduda.
218
00:15:33,017 --> 00:15:35,311
Ma teadsin,
et poleks pidanud tulema.
219
00:15:35,436 --> 00:15:37,939
Kui ma eksamil läbi kukun,
löövad vanemad mu maha.
220
00:15:38,064 --> 00:15:40,984
Kui ma arstiteaduskonda sisse
ei saa, võidab mu vend.
221
00:15:41,109 --> 00:15:46,155
Tahad sa üldse arstiks?
Või tahad vanematele meeldida?
222
00:15:46,781 --> 00:15:51,828
Mis vahet seal on?
- Lähme Rena juurde.
223
00:15:52,370 --> 00:15:55,331
Seal on salamenüü
ja friikatesse pannakse juustu.
224
00:15:55,957 --> 00:15:59,752
On see tõsi?
- Ma ei valetaks juustu kohta.
225
00:15:59,877 --> 00:16:03,923
Teeme sellest reegli.
Me ei valeta juustu kohta.
226
00:16:07,051 --> 00:16:10,763
Oota. Need kingad tapavad mu.
227
00:16:10,888 --> 00:16:13,224
Ema oleks pidanud lubama
mul rullkingad panna.
228
00:16:13,349 --> 00:16:17,520
Victor, kas sa rääkisid Trevoriga?
- Ei, ja ma ei kavatsegi.
229
00:16:17,645 --> 00:16:20,398
Kuidas, palun?
- Kohtume väljas.
230
00:16:20,523 --> 00:16:24,527
Ta läheb kunstikooli,
teeb lepingu galeriiga Chelseas
231
00:16:24,652 --> 00:16:27,113
ja tülitseb Balthazari
restorani administraatoriga.
232
00:16:27,238 --> 00:16:30,783
Jah, temast saab barista,
aga vaid kuueks kuuks.
233
00:16:31,159 --> 00:16:34,954
Kuidas sa seda kõike tead?
- Ma näen tulevikku.
234
00:16:36,247 --> 00:16:40,126
Olen selgeltnägija.
- Tõesti?
235
00:16:40,251 --> 00:16:45,882
Mida sa veel kristallkuulis näed?
- Sa saad neli imeilusat lapselast.
236
00:16:46,215 --> 00:16:50,386
Ja karistuse tõukerattaga
purjuspeaga sõitmise eest.
237
00:16:50,762 --> 00:16:52,597
Ja on veel üks asi.
238
00:16:52,722 --> 00:16:56,392
See on veel hägune,
aga läheb kogu aeg selgemaks.
239
00:16:56,976 --> 00:16:59,938
Ma lahkun töölt.
240
00:17:00,063 --> 00:17:03,399
Tubli, härra Heart!
- Olen vaba kui lind.
241
00:17:04,484 --> 00:17:08,404
See oli me ainus ball,
mille parim osa oli näha,
242
00:17:08,529 --> 00:17:11,407
kuidas täiskasvanud mees
töölt lahkub.
243
00:17:12,700 --> 00:17:14,786
Loodan, et me "Videvikku"
vaadates nii ei tunne.
244
00:17:14,911 --> 00:17:18,248
Nalja teed? Mitte mingil juhul.
Tiim Jacob.
245
00:17:19,290 --> 00:17:23,002
Üritan saada nägemusi,
aga näen vaid naisi kinos nutmas.
246
00:17:36,557 --> 00:17:37,976
Arvasin, et leian su siit.
247
00:17:38,101 --> 00:17:40,561
Ja su kuupuhastusäpp
saadab su asukoha.
248
00:17:40,687 --> 00:17:42,814
Peaksin selle välja lülitama.
- Jah.
249
00:17:42,939 --> 00:17:46,067
Vabandust, et su sinna jätsin.
- Pole midagi. Raske õhtu.
250
00:17:46,192 --> 00:17:49,112
Vähemalt on meil juustufriikaid.
251
00:17:52,407 --> 00:17:57,870
Mina pole selgeltnägija,
aga tean, et me tõuseme tuhast.
252
00:17:58,204 --> 00:18:02,083
Tõesti? Mida sa näed, Lou?
- Minust saab kirurg,
253
00:18:02,208 --> 00:18:06,546
sina abiellud Pete Nguyeniga
ja me naerame selle kõige üle.
254
00:18:09,382 --> 00:18:14,137
Arvasin, et õhtust tuleb edukas.
Nüüd kahtlen kõigis otsustes.
255
00:18:14,262 --> 00:18:16,806
Äkki ma poleks pidanud
medkooli pooleli jätma.
256
00:18:16,931 --> 00:18:20,727
Lou, sa olid seal õnnetu.
Tegid seda, mis oli sulle hea.
257
00:18:20,852 --> 00:18:23,730
Olin nii auahne, Maggie.
- Oled siiani.
258
00:18:24,063 --> 00:18:26,899
Sinus on siiani peidus
see perfokaarte lugev friik.
259
00:18:27,025 --> 00:18:28,234
Lase ta välja.
260
00:18:28,359 --> 00:18:32,822
Tahtsin alati oma stuudiot.
Arvan, et võin selle saada.
261
00:18:32,947 --> 00:18:34,490
Minu tundidesse on järjekord.
262
00:18:34,616 --> 00:18:37,744
Yelp-hinnangu järgi peaks
see olema sekt. - Just.
263
00:18:37,869 --> 00:18:41,122
Kelle asi, et ma ei pääsenud
edukate noorte nimekirja.
264
00:18:41,247 --> 00:18:44,500
Mul on uus eesmärk ja augustatud
kõrv on lõpuks paranenud.
265
00:18:44,626 --> 00:18:47,503
Imeline.
Asjad lähevad ülesmäge.
266
00:18:48,504 --> 00:18:54,218
Ja sinul?
- Kõik on täitsa hästi.
267
00:18:54,344 --> 00:18:58,765
Alguses oli raske näha
armunud teismelisi.
268
00:18:58,890 --> 00:19:03,519
Jah, see oli õudne.
- Aga see võis mulle hea olla.
269
00:19:04,020 --> 00:19:08,441
See oli meeldetuletus,
et armastus on maailmas olemas.
270
00:19:10,360 --> 00:19:12,362
Ma sain külmavärinad.
271
00:19:12,487 --> 00:19:15,281
Jah, keegi armastab mind
sellisena, nagu olen.
272
00:19:15,406 --> 00:19:19,118
Koos mu nägemustega.
- Keegi juba armastab.
273
00:19:20,161 --> 00:19:26,251
Mina armastan sind ka, Lou.
- Ma kavatsen tähistada.
274
00:19:26,376 --> 00:19:29,212
Loodetavasti on see viin.
275
00:19:33,007 --> 00:19:35,677
Tulevikule.
- Tulevikule.
276
00:19:39,347 --> 00:19:41,849
Tead, mis mulle just meenus?
- Ball on nõme?
277
00:19:41,975 --> 00:19:45,228
Juustufriikad tekitavad kõrvetisi.
- Söö valust hoolimata.
278
00:19:45,353 --> 00:19:48,398
Üleskutse vastu võetud.
279
00:19:50,358 --> 00:19:53,319
Kuidas ball läks?
Kas sa tantsisid ka kellegagi?
280
00:19:53,444 --> 00:19:56,114
Sa ilmselt tead vastust.
281
00:19:56,239 --> 00:19:59,867
Tore, et see on möödas.
Taevale tänu, et keskkool on läbi.
282
00:19:59,993 --> 00:20:02,412
Jah, sealne riietumisstiil masendas.
283
00:20:02,537 --> 00:20:04,539
Mul ei lubatud kanda
siidist hommikumantleid.
284
00:20:04,664 --> 00:20:07,333
Kuigi neil on reväärid.
Business casual.
285
00:20:08,167 --> 00:20:11,671
Angel, tahtsin öelda,
et olen su üle uhke.
286
00:20:12,171 --> 00:20:13,715
Mina olen ka enda üle uhke.
287
00:20:13,840 --> 00:20:17,677
Aga mille pärast sina oled?
- Et oled lihtsalt sina ise.
288
00:20:21,931 --> 00:20:24,976
Pean lõpetama.
Lou tuli jääkide järele.
289
00:20:25,101 --> 00:20:26,644
Nägemiseni.
290
00:20:26,769 --> 00:20:30,148
Lou... Tere. Tule sisse.
- Kas kõik on korras?
291
00:20:30,273 --> 00:20:34,110
Ma ei näinud sind enam seal.
- Vabandust, ma ei plaaninud lahkuda.
292
00:20:34,235 --> 00:20:38,906
Kõik on hästi, aga sa ei näinud
Aleci ja Kurti kroonimist.
293
00:20:40,950 --> 00:20:44,412
Mille viis läbi endine kuningas.
- Nojah.
294
00:20:44,537 --> 00:20:46,998
Sul oli salaja uhke ball.
295
00:20:47,123 --> 00:20:52,378
See pilt tehti just enne seda,
kui Jessie ja mina lahku läksime.
296
00:20:53,421 --> 00:20:58,134
Mõnikord ei räägi foto kogu lugu.
- Mõistan.
297
00:20:59,469 --> 00:21:02,555
Kas olen endiselt
kurbade ballide klubi liige?
298
00:21:02,680 --> 00:21:05,099
Ma ei tühista veel su liikmekaarti.
299
00:21:06,851 --> 00:21:09,187
Tõin selle.
300
00:21:09,312 --> 00:21:13,066
Kennethi arvates peaksid selle saama.
- Nii armas temast.
301
00:21:13,858 --> 00:21:16,486
Peab tunnistama,
et ta on järjekindel.
302
00:21:17,862 --> 00:21:20,323
Arvan samuti,
et peaksid selle saama.
303
00:21:22,909 --> 00:21:25,370
Tänan selle õhtu eest, Maggie.
- Pole tänu väärt.
304
00:21:25,495 --> 00:21:29,249
Õpilastele meeldis. Head ööd.
- Head ööd.
305
00:22:02,657 --> 00:22:06,411
Victor Heart? - Jah.
Tahan muuta nime Angeliks.
306
00:22:06,536 --> 00:22:10,873
A-N-G-E-L nagu ingel.
Ingli puudutus, kaitseingel...
307
00:22:11,207 --> 00:22:13,668
Mõistan.
- See oli lihtne.
308
00:22:13,793 --> 00:22:17,922
Tänan, et osalesite mu elu nii
tähtsas hetkes. - Pole tänu väärt.
309
00:22:18,047 --> 00:22:20,550
Lähen Starbucksi,
kus see valesti kirjutatakse.
310
00:22:20,675 --> 00:22:24,470
Sotsiaalkindlustusametist tuleb
võtta uus sotsiaalkindlustuskaart.
311
00:22:24,596 --> 00:22:28,433
Siis vahetada autojuhiluba
ja edasi pangas...
312
00:22:28,558 --> 00:22:33,062
Palun lihtsalt kutsuda mind Angeliks.
Kannan valget, küll nad mõistavad.
313
00:22:33,730 --> 00:22:36,190
Tänan.
314
00:22:37,305 --> 00:23:37,222
Toeta meid, et saada VIP staatus
ja reklaamid kaovad lehelt www.OpenSubtitles.org