"Maggie" You Will Help Someone Take a Chance
ID | 13212635 |
---|---|
Movie Name | "Maggie" You Will Help Someone Take a Chance |
Release Name | maggie.s01e09.1080p.web.h264-cakes |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 20423428 |
Format | srt |
1
00:00:09,834 --> 00:00:13,629
Äri kiratseb. Keegi ei tea,
et olen selgeltnägija.
2
00:00:13,963 --> 00:00:20,219
Äkki paned üles sildi "Nägemus"?
- Siis arvatakse, et ta on silmaarst.
3
00:00:20,803 --> 00:00:25,057
Äkki hoopis silt:
"Aitame sul paremini näha".
4
00:00:27,727 --> 00:00:31,480
Parim podiaatria. Teie kõne
on meile tähtis. Palun oodake.
5
00:00:31,605 --> 00:00:35,818
Kumma idee sulle meeldib?
- Ei teagi, need on nii erinevad
6
00:00:35,943 --> 00:00:41,574
Sa pead ennast reklaamima.
- Paneks aknale salapäraseid asju?
7
00:00:41,949 --> 00:00:44,035
Ma tean üht väga sobivat asja.
8
00:00:44,160 --> 00:00:47,413
Minu käes
on Val Kilmeri vana jalakips.
9
00:00:47,538 --> 00:00:50,124
Patsiendi nime
ei saa muidugi avaldada.
10
00:00:50,249 --> 00:00:52,793
Aga kes teavad, need teavad.
11
00:00:52,918 --> 00:00:55,421
Tule õhtul läbi. Lähme pööningule.
12
00:00:55,546 --> 00:00:59,008
Näitan sulle oma portselanist nukke,
kellel pole silmi.
13
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
14
00:01:23,157 --> 00:01:25,701
Kas see on võlakirjade kontor?
15
00:01:25,826 --> 00:01:28,454
Kas siin on juuksur?
16
00:01:29,121 --> 00:01:31,540
Kas te vahatate?
17
00:01:35,920 --> 00:01:40,341
Seda oskan enam-vähem hästi,
aga kas sa ennustust ei taha?
18
00:01:40,674 --> 00:01:44,303
Pole vaja. Tean, et mu eks
roomab lõpuks ikka tagasi.
19
00:01:45,513 --> 00:01:48,641
Ei arvaks, et siin töötab
selgeltnägija. Miks sul silti pole?
20
00:01:48,766 --> 00:01:53,270
Suurt silti kirjaga "Maggie"?
See ei sobi mulle.
21
00:01:53,396 --> 00:01:56,649
Kas see pole su nimi?
- On, aga mu nimi tulekirjas?
22
00:01:56,774 --> 00:01:59,652
Kas ma olen Las Vegas?
- Olgu.
23
00:02:00,152 --> 00:02:04,657
Aga tee temaatiline vaateaken.
Mina tegin nii oma korteriga.
24
00:02:04,782 --> 00:02:09,078
Valisin sähvaka lillat.
- Mõtled filmi või värvi?
25
00:02:10,413 --> 00:02:14,500
Kas seda peab üldse küsima?
- Siis filmi?
26
00:02:23,592 --> 00:02:25,344
Miks sul selline nägu on,
nagu loeksid menüüd?
27
00:02:25,469 --> 00:02:29,724
Ma pole seda fotot anmu näinud.
Olen siin oma vana bändiga.
28
00:02:31,183 --> 00:02:33,686
Sellele mõeldes meenus mulle
alati Country Bear Jamboree,
29
00:02:33,811 --> 00:02:36,313
aga sa oled hoopis kõva tegija.
30
00:02:36,439 --> 00:02:40,276
Jah, suutsin teha hüppespagaati.
Mõlema jalaga.
31
00:02:41,318 --> 00:02:43,404
Selline ma olin.
- Mis juhtus?
32
00:02:43,529 --> 00:02:46,490
Kui iga päev ei venita,
siis oskus kaob.
33
00:02:46,615 --> 00:02:49,660
Ei, ma mõtlesin bändi.
- Tegin seda mõnda aega,
34
00:02:49,785 --> 00:02:52,872
aga kui sina sündisid,
otsustasin unistusest loobuda.
35
00:02:53,330 --> 00:02:56,751
Ja hakkasin isa sekretäriks.
- Loobusid minu pärast unistusest?
36
00:02:56,876 --> 00:02:59,211
Elu muutub, kui saad lapse.
37
00:02:59,336 --> 00:03:04,258
Nüüd tahan, et sinu unistused
täituksid. - Minu unistus täitus.
38
00:03:04,383 --> 00:03:08,304
Mul on selgeltnägija vastuvõtt,
kust tahetakse kanepit osta.
39
00:03:08,429 --> 00:03:11,557
Meie isaga kasutame kullerit.
40
00:03:12,391 --> 00:03:16,395
Äkki peaksid jälle bändi tegema?
- Need ajad on möödas.
41
00:03:16,812 --> 00:03:21,150
Aga igatsen loovust valla päästa
ja asju lõhkuda.
42
00:03:21,650 --> 00:03:23,861
Mis sinuga juhtus?
Miks sa nii julgustav oled?
43
00:03:23,986 --> 00:03:26,405
Tunnen end pahasti,
et loobusid sellest minu pärast.
44
00:03:26,781 --> 00:03:30,826
Kolisin küll välja, aga enne
kui pankroti pärast tagasi tulen,
45
00:03:32,244 --> 00:03:34,705
võiksid leida endale mingi
südamelähedase tegevuse.
46
00:03:34,830 --> 00:03:36,665
Sa oled nii armas.
47
00:03:36,791 --> 00:03:41,837
Siin sa sünnid. Tahad näha?
- Ei, ma mäletan videot.
48
00:03:41,962 --> 00:03:44,924
Tark otsus. See on nagu kuriteopaik.
49
00:03:47,718 --> 00:03:50,763
Tänan, et lubate mul siin olla.
- Pole probleemi.
50
00:03:50,888 --> 00:03:54,183
Miks sa pidid korterist ära tulema?
Prussakad? Asbest?
51
00:03:54,308 --> 00:03:58,270
Must hallitus. Seda on kõigil.
Nagu tubade papilloomiviirus.
52
00:03:58,771 --> 00:04:01,857
Ei, mu korterikaaslane kolib välja
ja ma ei tahtnud aidata.
53
00:04:01,982 --> 00:04:06,320
Ta eelistab elada koos peigmehega.
- Nõme. Asendaja leidsid juba?
54
00:04:06,445 --> 00:04:08,906
Ei, hea korterikaaslase
leidmine on keeruline.
55
00:04:09,031 --> 00:04:10,991
Arvad, et normaalne inimene,
56
00:04:11,117 --> 00:04:14,578
aga siis ilmub elutoa seinale
"Entourage'i" plakat.
57
00:04:14,704 --> 00:04:20,710
Meie taimetüüp vajab elukohta.
Ta kolis siia Portlandist.
58
00:04:21,377 --> 00:04:26,465
Kes? - Me taimede hooldaja.
Ta tõi mulle ükskord teed.
59
00:04:27,174 --> 00:04:29,468
Vaata, äkki ta on siin?
60
00:04:29,593 --> 00:04:32,888
Mulle meeldib inimesi kokku viia
ja meeldivad taimed.
61
00:04:34,223 --> 00:04:37,143
Smuuti sisse pandud kanepiõli
hakkab mõjuma.
62
00:04:38,269 --> 00:04:40,896
Jumal küll!
63
00:04:42,648 --> 00:04:45,151
Tere.
- Tere. Kui vajad kiirlaenu,
64
00:04:45,276 --> 00:04:48,404
oled täna kolmas, kes pettuma peab.
65
00:04:48,946 --> 00:04:51,490
Ma tulin ennustuse pärast.
66
00:04:51,615 --> 00:04:56,245
Sa tead mu sõprade põhimõtet
ja see kehtib ka sinu kohta
67
00:04:56,370 --> 00:04:59,206
teatud asjade pärast.
68
00:04:59,331 --> 00:05:05,004
See ennustus polegi mulle.
Vaid sellele.
69
00:05:06,672 --> 00:05:09,050
Mis hauda sa rüüstamas käisid?
70
00:05:09,175 --> 00:05:13,262
Olin kirbuturul
ja see tõmbas mind enda poole.
71
00:05:13,387 --> 00:05:17,099
Ma ei tea põhjust.
- See näeb lahe välja.
72
00:05:17,224 --> 00:05:21,687
Mõtlesin, et äkki vaatad,
kas sellega on midagi erilist seotud.
73
00:05:21,812 --> 00:05:25,566
Läheksin antiigisaatesse,
aga sinna niisama ei pääse.
74
00:05:25,691 --> 00:05:28,402
Ei.
- Palun.
75
00:05:29,111 --> 00:05:31,530
Proovime siis.
76
00:05:39,288 --> 00:05:43,459
Ma ei näinud midagi erilist.
Keegi lihtsalt viskab seda.
77
00:05:44,085 --> 00:05:47,463
Ma ei tea, kas tuli kull või kiri,
aga üks neist kindlasti.
78
00:05:48,172 --> 00:05:51,300
Ma pole kunagi mõistnud,
miks kõik juhuse hooleks jätta.
79
00:05:51,425 --> 00:05:54,095
Kulli ja kirja viskamine
pole alati juhus.
80
00:05:54,220 --> 00:05:56,806
Mõnikord aitab see otsustada,
mida sa tegelikult tahad.
81
00:05:56,931 --> 00:05:59,975
Kui tean, mida tahan,
milleks kulli ja kirja visata?
82
00:06:01,727 --> 00:06:03,813
Kujuta ette,
et läheme ostma jääjogurtit.
83
00:06:03,938 --> 00:06:06,649
Sa ei suuda otsustada,
kas vanilli või šokolaadi.
84
00:06:06,774 --> 00:06:09,568
Kull on vanilli, kiri šokolaad.
85
00:06:11,529 --> 00:06:14,448
Kumba soovid?
- Kirja.
86
00:06:14,573 --> 00:06:17,326
Seda sa päriselt tahadki.
- Olgu.
87
00:06:18,911 --> 00:06:21,414
Kumb tuli?
- Vahet pole.
88
00:06:21,539 --> 00:06:25,418
Miks? - Said oma vastuse.
Šokolaadi, mis on ka parim vastus.
89
00:06:26,836 --> 00:06:31,173
Tere. Palun 300 koopiat plakatist
"Kas oled mu koera näinud?"
90
00:06:31,298 --> 00:06:34,510
Ta pole kadunud.
Siin on link mu Instagramile.
91
00:06:35,469 --> 00:06:39,598
Ta kannab parukaid.
- Tean seda koera. Jälgin teda.
92
00:06:41,350 --> 00:06:45,646
Ma ei tee sellist tööd.
- Kõigest 300 koopiat.
93
00:06:46,731 --> 00:06:50,025
Lou, arvan, et me taimetüüp
oleks sulle sobiv korterikaaslane.
94
00:06:50,151 --> 00:06:52,528
Ära lehetäisid maini,
see ajab ta keema.
95
00:06:52,653 --> 00:06:57,283
Loodan, et maksate talle hästi,
sest mu Üür on...
96
00:06:58,617 --> 00:07:01,078
Tere.
- Tere.
97
00:07:01,203 --> 00:07:03,581
Mida?
98
00:07:04,415 --> 00:07:05,875
See on kepsakas kõnd.
99
00:07:06,000 --> 00:07:08,711
Kui tahad lihtsalt tualetti kasutada,
maksab see üks dollar,
100
00:07:08,836 --> 00:07:12,715
Mul pole selleks tuju.
Tänu sulle jätab su ema mu maha.
101
00:07:13,424 --> 00:07:14,592
Mida?
- Jah.
102
00:07:14,717 --> 00:07:17,720
Ta ei taha pärast 30 aastat
olla enam mu sekretär.
103
00:07:18,137 --> 00:07:21,140
Kas ema lahkus töölt?
- See olevat sinu idee.
104
00:07:21,265 --> 00:07:23,851
Ma ei saa tööl üksi hakkama.
105
00:07:23,976 --> 00:07:28,606
Kas peaksin palkama sekretäriks
inimese, kellega ma pole abielus?
106
00:07:28,731 --> 00:07:33,986
Miks sa ei räägi temaga?
- Ma ei suuda teda isegi vaadata.
107
00:07:35,446 --> 00:07:37,990
See on su ema, ta ootab autos.
Pean minema.
108
00:07:39,408 --> 00:07:42,078
Oh sa poiss!
109
00:07:44,246 --> 00:07:48,709
Mis juhtus? Mõtlesin,
et leiad hobi, mitte ei lahku töölt.
110
00:07:48,834 --> 00:07:52,463
Mõtlesin järele ja sain aru,
et mulle ei meeldi seal töötada.
111
00:07:52,588 --> 00:07:55,216
Tõesti?
- Kas võin saladuse rääkida?
112
00:07:55,341 --> 00:07:58,177
Mulle ei meeldi jalad.
- See ei pea olema saladus.
113
00:07:58,677 --> 00:08:03,557
Mu küüned pole iial ilusamad
olnud. Näen lahe välja.
114
00:08:03,682 --> 00:08:06,769
Oled õigel teel.
- Ise oled.
115
00:08:07,186 --> 00:08:11,816
Kui sa olid nii rahulolematu,
oli lõpetamine õige tegu.
116
00:08:12,775 --> 00:08:16,112
Oled leidnud oma tee.
- Tänan, kallis.
117
00:08:16,237 --> 00:08:18,406
Mulle meeldib mu uus mina.
- Kas lakin varbaküüned ka?
118
00:08:18,531 --> 00:08:23,035
Ei. Isale meeldib neid lakkida.
- See peaks olema saladus.
119
00:08:25,496 --> 00:08:27,707
Šampanja on õige otsus.
Mida me tähistame?
120
00:08:27,832 --> 00:08:30,543
Korterikaaslane jättis selle maha.
Kardan, et ta tuleb sellele järele.
121
00:08:30,668 --> 00:08:33,379
Nutikas.
- Jah, joo tühjaks.
122
00:08:33,504 --> 00:08:37,049
Kuidas korterikaaslase otsingud
lähevad? - Keeruliselt.
123
00:08:37,174 --> 00:08:39,760
Amy ja Dave tutvustasid
mulle oma taimetüüpi.
124
00:08:39,885 --> 00:08:41,011
Ja ta on seksikas.
125
00:08:41,137 --> 00:08:43,889
Ma ei tea, kas ta oleks õigem
korterikaaslane või poiss-sõber.
126
00:08:44,014 --> 00:08:45,349
Mõlemat ta olla ei saa.
127
00:08:45,474 --> 00:08:48,602
Kui lähete lahkute,
peaksite ikka koos elama.
128
00:08:48,728 --> 00:08:51,731
Mis siis, kui oleme ainsad
inimesed maa peal,
129
00:08:51,856 --> 00:08:55,484
kes seda suudavad,
sest oleme väga küpsed?
130
00:08:56,068 --> 00:09:00,573
Isegi, kui usun seda,
otsusta pärast tutvumist.
131
00:09:00,698 --> 00:09:01,991
Alusta nimest.
132
00:09:02,324 --> 00:09:05,661
Nad kutsuvad teda taimetüübiks.
Nagu Prince või Roseanne.
133
00:09:06,912 --> 00:09:10,082
Nimedest rääkides... Kas kliendid
on juba leidnud su vastuvõtu?
134
00:09:11,709 --> 00:09:16,464
Ei. Aga äkki on lahe hoida
seda salakohana.
135
00:09:16,589 --> 00:09:19,383
Nagu salabaar
või luksustenniste pood.
136
00:09:19,759 --> 00:09:25,681
Ennustus peab olema salapärane,
mitte sinu võime inimesi aidata.
137
00:09:26,682 --> 00:09:29,393
Räägi inimestele, kes sa oled.
138
00:09:30,061 --> 00:09:31,896
Sina tead, kes ma olen.
Kas sellest ei piisa?
139
00:09:32,021 --> 00:09:35,691
Su nimi on Maggie.
Su lemmikvärv on terrakota.
140
00:09:35,816 --> 00:09:38,027
Su ideaalmees on Clive Owen.
141
00:09:38,152 --> 00:09:39,987
Ja sina oled Louise.
Su lemmikvärv on roosa.
142
00:09:40,112 --> 00:09:43,449
Ja su ideaalmees on Mufasa.
- Milline hääl!
143
00:09:43,574 --> 00:09:48,621
Kõik, mida "Lõvikuningas"
päike puudutab, kuulub talle.
144
00:09:49,997 --> 00:09:53,959
Tuntuse terviseks!
- Nõus.
145
00:09:59,256 --> 00:10:02,343
Ema! Mida sina siin teed?
146
00:10:02,468 --> 00:10:07,348
Mõtlesin su sõnadele
ja leidsin endale sobiva karjääri.
147
00:10:07,807 --> 00:10:09,767
Tore!
- See mõte lihtsalt tuli mulle.
148
00:10:09,892 --> 00:10:12,478
Nii tore!
- Ja saame seda koos teha.
149
00:10:12,603 --> 00:10:16,690
Mida? - Taro.
Lugesin selle kohta Vikipeediast.
150
00:10:16,816 --> 00:10:20,236
Kui õppisin seda hääldama,
sobib see ideaalselt.
151
00:10:22,071 --> 00:10:24,115
Oled sõnatu!
152
00:10:24,240 --> 00:10:28,202
Taimetüüp ütles, et tuleb täna
korterit vaatama. Kui põnev!
153
00:10:28,327 --> 00:10:30,162
Mida otsustasid?
Poiss-sõber või korterikaaslane?
154
00:10:30,287 --> 00:10:32,540
Ma pole otsustanud.
Tunde järgi otsustan,
155
00:10:32,665 --> 00:10:35,334
kas avan mineraalvee
või punase veini.
156
00:10:35,668 --> 00:10:38,587
Ta helistab. Näeme. Halloo?
157
00:10:39,004 --> 00:10:41,882
Tere. Ma olen kohal,
aga eksisin vist ära.
158
00:10:42,007 --> 00:10:43,676
Jah, see on nagu labürint.
159
00:10:43,801 --> 00:10:46,262
Kõnni põõsastes veipivatest
teismelistest mööda,
160
00:10:46,387 --> 00:10:48,973
edasi vasakule
ja minu korter on number 8.
161
00:10:49,098 --> 00:10:51,600
Üks neist näitas
mulle keskmist sõrme.
162
00:10:51,726 --> 00:10:54,979
Rahune, nad on kahjutud.
Nad vaid seisavad ja...
163
00:10:55,104 --> 00:10:57,982
Tere.
- Tere.
164
00:10:58,649 --> 00:11:01,736
Vabanda, tule sisse. Tore näha.
- Sind ka.
165
00:11:02,153 --> 00:11:06,032
See on mu kodu. Veidi kulunud,
aga täiesti elamiskõlbulik.
166
00:11:06,157 --> 00:11:09,118
Mulle väga meeldib.
- Selge.
167
00:11:09,577 --> 00:11:15,541
Võtad kingad ära? Nii viisakas.
Kas mineraalvett soovid? - Ikka.
168
00:11:17,293 --> 00:11:20,171
Või pudel veini?
- Ikka.
169
00:11:22,757 --> 00:11:23,966
Ema.
170
00:11:24,091 --> 00:11:26,802
Kuna lõpetasid töötamise,
on maailm su ees valla.
171
00:11:27,344 --> 00:11:32,683
Kas tahad tõesti siin olla?
Võiksid olla igal pool mujal.
172
00:11:33,017 --> 00:11:38,397
Jah, kallis. See on tore.
Teeme su vastuvõtu kuulsaks.
173
00:11:39,106 --> 00:11:41,609
Kuidas me lauad sätime?
174
00:11:41,734 --> 00:11:44,987
Kõrvuti, vastakuti,
toa erinevatesse äärtesse?
175
00:11:45,321 --> 00:11:48,157
Mulle meeldiks erinevates äärtes.
- Mulle ka.
176
00:11:49,992 --> 00:11:52,203
Vahva.
177
00:11:52,328 --> 00:11:55,831
Mõned tarokaardid peaks olema
alla 13-aastastele keelatud.
178
00:11:56,457 --> 00:11:59,335
See ei sobi. Hüvasti, tissid.
179
00:11:59,752 --> 00:12:02,588
Nunnu, nagu topp.
180
00:12:14,266 --> 00:12:17,103
Ema? Ema.
181
00:12:17,686 --> 00:12:19,105
Ema!
- Jah, kallis?
182
00:12:19,230 --> 00:12:23,609
Kas sa võiksid seda vaikselt teha?
- Ikka.
183
00:12:23,984 --> 00:12:26,862
Pakume nüüd ka taroennustust.
184
00:12:27,905 --> 00:12:31,283
Mõtlesin, et maailmas
on palju vahvaid töid,
185
00:12:31,409 --> 00:12:35,830
ja taroennustamine on raske.
Selle omandamine võtab kaua.
186
00:12:35,955 --> 00:12:39,625
Pole see nii raske midagi.
Vajad vaid selgitusraamatut.
187
00:12:40,251 --> 00:12:43,212
Kuhu ma selle paningi?
188
00:12:46,674 --> 00:12:51,679
Tere. Kõik hästi?
- Jah. Mis see on?
189
00:12:51,804 --> 00:12:54,557
Mõistsin,
et jätsin viimane kord maksmata
190
00:12:54,682 --> 00:12:58,561
ja meile mõlemale sobib,
kui maksan jääjogurtis. - Tänan.
191
00:12:58,686 --> 00:13:01,814
Ettevaatust. Isal tekkisid
sellest jämesoolekrambid.
192
00:13:01,939 --> 00:13:05,109
Ja kus minu oma on?
- Ema töötab nüüd koos minuga.
193
00:13:05,234 --> 00:13:07,486
Jah. Tahad taroennustust?
194
00:13:07,611 --> 00:13:10,990
Maggie innustas mind unistusi täitma.
Olen nüüd tarolugeja.
195
00:13:11,866 --> 00:13:14,285
Ta ei taha ennustust.
- Tahan ikka.
196
00:13:14,410 --> 00:13:18,330
Tore! Tule minu kontoripoolele.
197
00:13:19,498 --> 00:13:24,420
Kõik kontoripooled on minu.
Lihtsalt mainin.
198
00:13:25,755 --> 00:13:28,424
Mul on kõigi
voogedastusteenuste paroolid.
199
00:13:28,924 --> 00:13:34,013
Pooled neist on ema-isa omad.
Mulle meeldivad krimidokid.
200
00:13:34,513 --> 00:13:38,267
Neid on põnev lahendada
sohval kellegi kõrval lebades.
201
00:13:39,852 --> 00:13:43,522
Ma ei vaja parkimiskohta.
Mul pole autot.
202
00:13:43,981 --> 00:13:46,692
Mul on mootorratas.
203
00:13:47,360 --> 00:13:51,113
Võime täna taotluse sisse anda.
Mu krediit on korras.
204
00:13:53,991 --> 00:13:57,536
Palun vabandust,
rääkisin ainult endast.
205
00:13:57,661 --> 00:14:00,873
Töötan enda kallal,
õppides teisi kuulama.
206
00:14:10,591 --> 00:14:14,303
Vabanda, pean pissile minema.
207
00:14:15,388 --> 00:14:17,973
Koht!
208
00:14:19,850 --> 00:14:22,561
See kaart viitab su minevikule.
209
00:14:22,978 --> 00:14:26,649
Kuus karikat alaspidi.
210
00:14:26,774 --> 00:14:31,904
See tähendab nostalgiat.
Igatsust endise elu järele.
211
00:14:32,571 --> 00:14:35,241
Ma olen ju ajalooõpetaja.
212
00:14:36,117 --> 00:14:41,163
See kaart on su olevik.
Kolm mõõka.
213
00:14:41,580 --> 00:14:43,666
Nagu emoalbumi kaas.
Mida see tähendab?
214
00:14:43,791 --> 00:14:47,795
Vaatame. Kolm mõõka.
215
00:14:48,170 --> 00:14:50,840
Horisondil võib olla
romantiline konflikt.
216
00:14:50,965 --> 00:14:54,218
Ma magan diagonaalis
ja Jessie ei salli seda.
217
00:14:54,343 --> 00:14:56,804
Ben, lase eksperdil tõlgendada.
- Jah, proua.
218
00:14:56,929 --> 00:15:01,892
Siin on kirjas, et kolmas osapool
võib su suhtesse probleeme tuua.
219
00:15:02,017 --> 00:15:08,232
Ben ei taha, et urgitsed ta eraelus.
- Kes see kolmas osapool on?
220
00:15:08,357 --> 00:15:12,611
Kas Jessie armastab kedagi teist?
Või sina? - Ema, lõpeta!
221
00:15:12,737 --> 00:15:15,031
Minu pool kontorist. Minu reeglid.
222
00:15:15,156 --> 00:15:16,282
Äkki ma peaksin lahkuma?
223
00:15:16,407 --> 00:15:19,785
Kõik kontoripooled on minu!
- Ma lahkun.
224
00:15:20,995 --> 00:15:25,666
Olen püüdnud terve päeva
sinu vastu kena olla.
225
00:15:25,791 --> 00:15:29,420
Sa oled mu ruumis,
segad mu kliente. Ajad mu hulluks!
226
00:15:29,545 --> 00:15:35,551
Aitab!
- Oh sa! Olgu! Nii sa tunned.
227
00:15:36,594 --> 00:15:41,098
Aga järgmisel kaardil hüppasid
inimesed lossiaknast välja
228
00:15:41,223 --> 00:15:44,060
ja nüüd me ei saa iial teada,
mida see tähendab.
229
00:15:54,862 --> 00:15:56,697
Tere.
- Tere.
230
00:15:56,822 --> 00:15:58,991
Kas emaga on kõik korras?
- Jah.
231
00:15:59,116 --> 00:16:01,952
Vabandust, et pidid seda nägema.
Püüan talle toeks olla,
232
00:16:02,078 --> 00:16:05,122
aga tundub, et tema uus karjäär
on Maggie piinamine.
233
00:16:05,247 --> 00:16:08,918
Ta tahab vaid sinuga aega veeta.
- Täpselt. Sa mõistad.
234
00:16:09,919 --> 00:16:15,007
Tean, kuidas see on. Minu isa
ei lubanud mind kunagi üksi rooli.
235
00:16:15,132 --> 00:16:19,595
Isegi ülikoolis.
See ajas mind vihale.
236
00:16:19,720 --> 00:16:22,848
Aga sain aru,
et ta tahtis minuga koos olla.
237
00:16:23,641 --> 00:16:27,311
Kas ta pani su autosse nukke?
- Kas ta pani... Ei.
238
00:16:28,354 --> 00:16:31,232
Ma ei tahaks olla see tüüp,
kes ütleb: "Mu isa suri. "
239
00:16:31,357 --> 00:16:34,193
"Annaksin kõik, et saaksin
temaga veel päeva veeta."
240
00:16:34,527 --> 00:16:38,030
Aga isa suri ja annaksin kõik,
et temaga veel päeva veeta.
241
00:16:40,199 --> 00:16:44,286
Jah. Sul on õigus.
242
00:16:55,756 --> 00:17:02,513
Mida sa selle mündiga tegid?
- Jätsin alles.
243
00:17:03,180 --> 00:17:06,809
Kui peaksin ühel päeval valima.
Või lotopiletite kraapimiseks.
244
00:17:09,895 --> 00:17:13,566
Vaata vaid! Šokolaad.
- Šokolaad.
245
00:17:13,691 --> 00:17:16,652
Alati parim valik. Ainus valik.
- Ainus valik.
246
00:17:16,777 --> 00:17:18,821
Tänan.
- Sokolaad on ainus valik.
247
00:17:18,946 --> 00:17:21,657
Viimaks ometi said aru, Ben.
248
00:17:21,782 --> 00:17:24,243
Head ööd.
- Head ööd.
249
00:17:35,671 --> 00:17:40,801
Vabandust, pean sulle midagi ütlema.
- Mina sulle ka.
250
00:17:40,926 --> 00:17:44,013
Ütle sina esimesena.
= Ära vihka mind,
251
00:17:44,513 --> 00:17:46,348
püüan kogu aeg aru saada,
252
00:17:46,474 --> 00:17:49,268
kas sa oleksid parem
korterikaaslane või tüdruksõber.
253
00:17:49,393 --> 00:17:52,271
Sama siin.
- Tõesti? - Jah.
254
00:17:52,396 --> 00:17:55,608
Mida sa otsustasid?
- Utleme korraga.
255
00:17:56,108 --> 00:17:58,110
Üks, kaks...
256
00:17:58,235 --> 00:18:00,780
Korterikaaslane.
- ...kKolm.
257
00:18:01,655 --> 00:18:05,785
Anna andeks.
Sa oled väga lahe ja superkuum.
258
00:18:06,410 --> 00:18:10,623
Aga ma vajan elukohta.
Ja taimed saavad siin palju valgust.
259
00:18:11,082 --> 00:18:13,876
Sa ei saa siin elada,
kui me juba suudlesime.
260
00:18:14,377 --> 00:18:18,964
Jah. Vist mitte.
- Mida me nüüd teeme?
261
00:18:30,226 --> 00:18:32,645
Tere, ema.
262
00:18:34,522 --> 00:18:37,233
Kui mõtled,
kes su WC-võtme varastas, siis mina.
263
00:18:37,358 --> 00:18:39,985
Olin vihane. Ma ei palu andeks.
264
00:18:40,111 --> 00:18:44,907
Mina tahan andeks paluda.
Mul on väga kahju.
265
00:18:48,035 --> 00:18:51,330
Olgu. WC-võti on siin.
- Tänan.
266
00:18:51,455 --> 00:18:54,917
Kuidas taroäril läheb?
- Mitte eriti hästi.
267
00:18:55,292 --> 00:18:59,672
Jätsin kaardid autokatusele.
See polnud minu teema.
268
00:19:00,172 --> 00:19:04,427
Lähen tagasi isa sekretäriks.
- Mida? Ei!
269
00:19:04,552 --> 00:19:06,971
Sa ei või peitu pugeda
isa või minu kontorisse.
270
00:19:07,096 --> 00:19:10,141
Ma ei oska midagi muud.
- Ma mõistan sind.
271
00:19:10,474 --> 00:19:12,977
Mina tean, kes ma olen,
aga ei julge seda kuulutada.
272
00:19:13,102 --> 00:19:16,480
Peaksid julgema.
Teed oma tööd nii hästi.
273
00:19:16,605 --> 00:19:20,568
Ära karda. Las oma valgusel särada.
274
00:19:22,194 --> 00:19:23,904
Teen seda.
275
00:19:24,030 --> 00:19:26,699
Sa oled kõva tegija. Ära unusta seda.
276
00:19:26,824 --> 00:19:28,909
Olen jah!
277
00:19:29,035 --> 00:19:32,371
Tead? Hakkan tegema taskuhäälingut.
- Tore.
278
00:19:32,496 --> 00:19:36,459
Ja sinust tuleb mu kaassaatejuht.
- Ma olen hõivatud.
279
00:19:47,845 --> 00:19:50,931
Selgeltnägija. Lahe!
Laseme endale ennustada.
280
00:19:53,309 --> 00:19:56,062
Tulge sisse.
281
00:20:10,242 --> 00:20:11,911
Uus silt on vägev!
282
00:20:12,036 --> 00:20:15,081
Püüan sellega veel harjuda,
aga mulle meeldib see ka.
283
00:20:15,206 --> 00:20:17,792
Need mulle ei meeldi.
284
00:20:17,917 --> 00:20:20,586
Jah, sa ju tead mu ema.
285
00:20:21,003 --> 00:20:23,672
Kardan, et kui viskan need ära,
tulevad nad ise tagasi.
286
00:20:23,798 --> 00:20:25,091
Hirmus.
- Jah.
287
00:20:25,216 --> 00:20:28,177
Mida me õhtusöögiks sööme?
288
00:20:29,178 --> 00:20:30,429
Kas viskame kulli ja kirja?
289
00:20:30,554 --> 00:20:33,057
Kull on Tai toit?
- Kiri on praekana.
290
00:20:33,182 --> 00:20:39,146
Olgu. Kull!
- Tahtsin kanaämbrit.
291
00:20:41,899 --> 00:20:43,109
Võtame mõlemat.
292
00:20:43,234 --> 00:20:46,028
Jah! Oleme nii lahedad..
- Oleme jah.
293
00:20:46,153 --> 00:20:48,155
Ma ei saa süüa,
kui need meid vaatavad.
294
00:20:48,280 --> 00:20:51,909
Sa pead need välja viskama.
- Mina neid ei puutu.
295
00:20:52,305 --> 00:21:52,173
Toeta meid, et saada VIP staatus
ja reklaamid kaovad lehelt www.OpenSubtitles.org