"Maggie" You Will Experience a Loss
ID | 13212637 |
---|---|
Movie Name | "Maggie" You Will Experience a Loss |
Release Name | maggie.s01e11.1080p.web.h264-cakes |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Estonian |
IMDB ID | 20724980 |
Format | srt |
1
00:00:10,465 --> 00:00:13,718
Ootan juba Amy tüdrukutepidu.
Nädalavahetus Napas.
2
00:00:13,843 --> 00:00:15,887
Mina ka. Pean siit minema saama.
3
00:00:16,012 --> 00:00:20,308
Nägemused on mu üle ujutanud.
Nagu teeksin kontoris ületööd.
4
00:00:20,433 --> 00:00:24,187
Ma pole kontoris töötanud,
seega ei mõista ka viidet.
5
00:00:30,735 --> 00:00:31,986
Nagu hakkaksin rikki minema.
6
00:00:32,112 --> 00:00:34,948
Kas mul neid läheb vaja?
- Vaevalt.
7
00:00:35,073 --> 00:00:38,743
Aga üks asi teeb mind murelikuks.
- Et Amy ei maksa minibaariarvet?
8
00:00:38,868 --> 00:00:41,079
Ei.
- Arvad, et ta maksab selle?
9
00:00:41,204 --> 00:00:44,833
Ma ei tahaks veeta
nii palju aega koos Jessiega.
10
00:00:44,958 --> 00:00:49,629
Sest ta arvab, et on biitlite
fännina ainulaadne? - Ei.
11
00:00:50,463 --> 00:00:53,925
Miks meil täna hommikul ei klapi?
- Lou, ta ei tea siiani,
12
00:00:54,050 --> 00:00:56,678
et seksisin Beniga enne seda,
kui nad uuesti kokku said.
13
00:00:56,803 --> 00:01:00,306
Ma tunnen end süüdi.
- Miks? Te elate ühes majas.
14
00:01:00,432 --> 00:01:03,393
Oleme pidevalt koos.
Seal sa ei tunne end süüdi?
15
00:01:03,727 --> 00:01:06,604
Mõnikord tunnen,
aga siis põgenen oma korterisse.
16
00:01:06,730 --> 00:01:10,150
Nüüd oleme hotellis kinni.
Ma ei saa kuhugile põgeneda.
17
00:01:10,275 --> 00:01:13,278
Nad polnud koos, Mags.
Sa ei tundnud teda.
18
00:01:13,403 --> 00:01:16,573
Sa ei teinud midagi halba.
- Nojah.
19
00:01:17,657 --> 00:01:21,161
Aga meil Beniga on saladus.
Kas see ei tundu vale?
20
00:01:21,619 --> 00:01:24,664
Kas see tundub vale?
- Jah, isegi väga.
21
00:01:26,791 --> 00:01:30,754
Lõpeta stressamine, Maggie.
Seal on palju naisi koos.
22
00:01:30,879 --> 00:01:33,465
Sa ei pea Jessiega rääkimagi.
23
00:01:33,590 --> 00:01:36,384
Maggie ja Jessie,
teie tuba on 132.
24
00:01:36,509 --> 00:01:39,763
Võite kaua üleval olla
ja saladusi jagada.
25
00:01:40,889 --> 00:01:43,516
Lou, sina oled minuga.
26
00:01:46,311 --> 00:01:51,274
Tuleb vahva nädalalõpp!
- Jah, ootan seda kannatamatult.
27
00:01:51,399 --> 00:01:54,152
Ma ei tea, miks ütlesin seda nagu
Charles Dickensi romaani tegelane.
28
00:01:54,277 --> 00:01:58,698
Meil saab olema pagana lõbus!
Ja ma ei tea, miks ma jätkasin.
29
00:01:59,282 --> 00:02:02,035
Ma pean olema sinuga aus.
- Ei pea.
30
00:02:02,911 --> 00:02:05,705
Mind teeb siinolek närviliseks.
- Miks?
31
00:02:06,247 --> 00:02:08,792
Kardan kohtuda Amy sõbra Mindyga.
32
00:02:10,835 --> 00:02:15,423
Kui tore.
Et pead oma hirmuga silmitsi olema.
33
00:02:15,548 --> 00:02:18,385
Üks mu noor nõbu kasutas sama
meetodit nutitualettpottidega.
34
00:02:18,510 --> 00:02:21,846
Ta sai hirmust üle.
- Ma ei tahtnud teda toakaaslaseks.
35
00:02:21,971 --> 00:02:25,308
Sellepärast palusin sinuga olla.
- Mindy on õel tüdruk.
36
00:02:25,433 --> 00:02:29,145
Me oleme kohtunud kuus korda,
aga ta ei mäleta mind.
37
00:02:29,270 --> 00:02:32,691
Mäletan, et ta istus minu toolile
ja kui ma seda talle ütlesin,
38
00:02:32,816 --> 00:02:37,737
vastas ta, et ei teadnud seda,
sest ta on psühhopaat!
39
00:02:42,242 --> 00:02:44,661
"Let lt Be".
40
00:02:45,078 --> 00:02:47,831
Biitlite laul.
41
00:02:48,665 --> 00:02:50,875
Dave.
- Tere.
42
00:02:51,001 --> 00:02:53,837
Millega tegeled? Selge...
43
00:02:54,546 --> 00:02:56,256
Ta ei ole surnud.
44
00:02:56,381 --> 00:02:58,925
Jätan ta näojooned meelde,
et ma teda ei unustaks.
45
00:02:59,050 --> 00:03:01,219
Kas foto ei teeni sama eesmärki?
46
00:03:01,344 --> 00:03:04,222
Ta on ära vaid 48 tundi.
- Sool mu haavale.
47
00:03:04,347 --> 00:03:10,145
Oleme nädalavahetusel kahekesi.
Teeme seda, mida sina tahad.
48
00:03:10,270 --> 00:03:13,189
Olgu. Võid minuga arvestada.
Tänan, sõber.
49
00:03:13,606 --> 00:03:17,527
Kuulsin, et Pantagesis näidatakse
"Moulin Rouge'i".
50
00:03:17,652 --> 00:03:21,114
Ma mõtlesin midagi rohkem
poissmeesteõhtu laadis.
51
00:03:21,239 --> 00:03:23,033
"Jersey Boys”?
- See on ju sinu päev.
52
00:03:23,158 --> 00:03:24,743
Aga ei.
- Ei? Olgu.
53
00:03:24,868 --> 00:03:27,203
Spaapakett? Hullud päevad?
54
00:03:27,329 --> 00:03:32,625
Kõik need tunduvad asjadena,
mis meeldivad Amyle.
55
00:03:32,751 --> 00:03:36,129
Ja kuna tahan teda rõõmustada,
meeldivad need ka mulle.
56
00:03:36,254 --> 00:03:39,424
Tahan, et see oleks sinu nädalalõpp.
Võime teha ükskõik mida.
57
00:03:39,549 --> 00:03:42,969
Võime minna mängu vaatama,
sigaribaari või...
58
00:03:43,595 --> 00:03:48,641
Või minna Raevutuppa.
Lõhkuda asju lõbu pärast.
59
00:03:49,309 --> 00:03:50,643
Nõus.
- Oled või?
60
00:03:50,769 --> 00:03:53,021
See on lahe.
Saad pingetest vabaneda.
61
00:03:53,146 --> 00:03:55,982
Mul ei ole pingeid.
Asendasin need tänutundega.
62
00:03:58,151 --> 00:04:01,154
Ära seal sellist juttu aja.
- Selge.
63
00:04:01,696 --> 00:04:07,786
Nii tore, et te siin olete.
- Jah, mina ka.
64
00:04:07,911 --> 00:04:12,999
Me ei maksa millegi eest.
Maailma parim nädalalõpp!
65
00:04:16,628 --> 00:04:20,173
Millal su teised sõbrad tulevad?
- Kõik on siin.
66
00:04:21,257 --> 00:04:22,801
Kuidas palun?
67
00:04:22,926 --> 00:04:26,513
Oleme neljakesi. Nagu "Seks ja linn".
68
00:04:26,638 --> 00:04:29,182
Sellist meeleolu
ma nädalalõpuks tahtsingi.
69
00:04:29,516 --> 00:04:32,519
Nii tore,
kui sõbrad mahuvad ühe laua taha.
70
00:04:33,269 --> 00:04:36,731
Mindy ja teised siis ei tule?
Eriti Mindy? - Ei.
71
00:04:36,856 --> 00:04:38,316
Ta tütar jäi haigeks.
72
00:04:38,441 --> 00:04:41,361
Ja teised sõbrad peavad
viima oma lapsi jalkavõistlustele,
73
00:04:41,486 --> 00:04:44,698
sünnipäevadele
ja psühholoogide vastuvõttudele.
74
00:04:45,740 --> 00:04:49,536
Nojah, ma ju ei võtnud 20-aastasena
nende pulmade tõttu võlgu.
75
00:04:49,661 --> 00:04:53,707
Põrgusse su sõbrad ja
nende õnnelikud elud! - Täpselt.
76
00:04:53,832 --> 00:04:57,961
Meie elud on kurvad ja tühjad.
Ja me oleme sulle toeks.
77
00:04:58,086 --> 00:05:02,048
Tänan. See tähendab mulle palju.
Terviseks!
78
00:05:08,304 --> 00:05:10,807
Lähme tantsima.
79
00:05:11,266 --> 00:05:13,601
Tule.
80
00:05:16,062 --> 00:05:20,025
X Mul on tohutult nägemusi,
Akki peaksin hoopis magama minema?
81
00:05:20,150 --> 00:05:25,071
Mida? Sa ei tohi minna nüüd,
kui Amy paljastas, et on luuser.
82
00:05:25,822 --> 00:05:28,325
Lähme.
83
00:05:30,000 --> 00:05:36,074
Reklaami oma toodet või brändi juba täna www.OpenSubtitles.org
84
00:06:07,947 --> 00:06:11,951
Ma pean sulle ennustama.
- Sa ju ei ennusta sõpradele.
85
00:06:12,077 --> 00:06:14,621
Kohe nüüd.
86
00:06:20,794 --> 00:06:23,129
Mida sa näed?
87
00:06:23,546 --> 00:06:25,256
Mitte midagi.
88
00:06:25,382 --> 00:06:27,884
See on muret tekitav.
89
00:06:36,518 --> 00:06:39,145
Hommikust, Maggie.
- Hommikust.
90
00:06:46,736 --> 00:06:52,409
Mul oli õhtul sinuga nii lõbus!
- Jah, mul sinuga ka.
91
00:06:55,453 --> 00:07:00,333
Pagan! Sa lõhnad nii hästi.
- Tänan.
92
00:07:00,458 --> 00:07:03,962
Lähen vaatama jõusaalivarustust,
mida mul pole kavas kasutada
93
00:07:04,087 --> 00:07:06,548
ja sealt edasi hommikust sööma.
Tule kaasa.
94
00:07:06,673 --> 00:07:10,260
Tänan, ma tulen hiljem.
- Selge. Näeme.
95
00:07:20,437 --> 00:07:22,522
Vasta!
96
00:07:22,647 --> 00:07:25,150
Lionel Richie
surematute sõnadega: "Halloo".
97
00:07:25,275 --> 00:07:27,110
Olen Amy tüdrukutepeol.
98
00:07:27,235 --> 00:07:29,446
Ma ei näe enam nägemusi
ja olen hulluks minemas.
99
00:07:29,571 --> 00:07:35,076
Rahune, see on kõigest
mentaalne blokk. Juhtub kõigiga.
100
00:07:35,201 --> 00:07:37,996
Kas ka sinuga? - Tean inimesi,
kellega on juhtunud.
101
00:07:38,121 --> 00:07:41,791
Kas nad said nägemused tagasi?
- Enamjaolt.
102
00:07:42,709 --> 00:07:43,835
Võta endale Mimosa.
103
00:07:43,960 --> 00:07:45,503
See läheb kindlasti mööda.
104
00:07:45,628 --> 00:07:48,965
Sinuga ei juhtu nii nagu juhtus
vaese Marcus Manniga.
105
00:07:50,050 --> 00:07:51,134
Kes on Marcus Mann?
106
00:07:51,259 --> 00:07:54,304
Ta kaotas oma nägemused
ja sellega koos ka palju muud,
107
00:07:54,429 --> 00:07:57,390
kui mõistad mind.
- Ja need ei tulnud tagasi?
108
00:07:57,515 --> 00:08:01,144
Ma ei tea. Ta kadus.
Viimati oli ta Bodega Bays.
109
00:08:02,103 --> 00:08:04,105
See pole siit kaugel.
110
00:08:04,230 --> 00:08:06,691
Äkki ta sai need tagasi
ja oskab ka mulle nõu anda?
111
00:08:06,816 --> 00:08:09,152
Saadan sulle ta aadressi.
Muud ma ei tea.
112
00:08:09,277 --> 00:08:12,238
Tee seda kohe.
Miks sa seda juba teinud pole?
113
00:08:12,364 --> 00:08:15,325
NSYNCi surematute sõnadega:
"Bye Bye Bye”.
114
00:08:19,079 --> 00:08:21,581
Oota, Mags.
115
00:08:21,915 --> 00:08:24,167
Miks sa seisma ei jäänud?
116
00:08:24,292 --> 00:08:26,628
Vabandust, ma ei kuulnud.
117
00:08:26,753 --> 00:08:31,299
Tegid pausi, nagu oleksid kaalunud,
kas süüa põrandalt juustu.
118
00:08:32,258 --> 00:08:35,887
Mäletad, kui ma eile ennustasin
ega näinud midagi?
119
00:08:36,012 --> 00:08:38,306
Mu nägemused lõppesid.
Neid pole enam.
120
00:08:38,431 --> 00:08:41,309
Kas nii võib juhtuda?
- Vist küll, ma ei tea.
121
00:08:41,434 --> 00:08:44,771
Kohtun mehega, kellega juhtus.
Ta oskab ehk aidata.
122
00:08:44,896 --> 00:08:49,192
Äkki see on nagu luksumine
ja sind tuleb vaid ehmatada?
123
00:08:49,317 --> 00:08:54,155
Võiksin su trepist alla lükata.
- Kallis oled. - Sina ka.
124
00:08:54,280 --> 00:08:57,450
Luba, et sa ei ütle midagi.
See on Amy nädalalõpp.
125
00:08:59,244 --> 00:09:01,955
Kuidas jõusaalis oli?
- Higine.
126
00:09:03,790 --> 00:09:06,751
Piinlik olukord.
Kas võime talle öelda? - Mida?
127
00:09:06,876 --> 00:09:09,713
Kas sa kuulsid seda?
- Ta on me kõrval.
128
00:09:09,838 --> 00:09:13,383
Aga ma sosistasin.
Kas sa seda kuulsid? - Jah.
129
00:09:13,508 --> 00:09:15,385
Ma kaotasin oma nägemused.
130
00:09:15,510 --> 00:09:19,180
Kohtun mehega,
kes kaotas ka ja palun temalt abi.
131
00:09:19,305 --> 00:09:23,893
Kartsin, et mul on vetsupaber
talla all, aga see on palju hullem.
132
00:09:24,019 --> 00:09:26,479
Ära Amyle räägi. Ma ei taha
temalt tähelepanu ära võtta.
133
00:09:26,604 --> 00:09:29,566
Ma ei ütle midagi.
- Tere. - Tere!
134
00:09:29,691 --> 00:09:31,735
Jumal küll, te rääkisite minust.
- Mida?
135
00:09:31,860 --> 00:09:35,864
Et olete ainsad, kes tulid mu
viimasele nädalalõpule vallalisena.
136
00:09:35,989 --> 00:09:40,201
Rumal jutt! - On või?
Öelge siis, millest te rääkisite.
137
00:09:40,327 --> 00:09:43,705
Ükshaaval, et te ei jõuaks
omavahel kokku leppida.
138
00:09:43,830 --> 00:09:45,623
Jessie, sina oled kõige nõrgem.
Sina alustad.
139
00:09:45,749 --> 00:09:48,960
Ma ei ole nõrk.
- Selgitan autos.
140
00:09:52,630 --> 00:09:54,132
Vägev!
141
00:09:54,257 --> 00:09:57,010
Sa ei pea seda iga kord ütlema,
aga suhtumine on õige.
142
00:09:57,135 --> 00:09:59,137
Ma ütlesin, et see on vahva.
143
00:09:59,262 --> 00:10:05,352
Tähtis on see, et sul on lõbus.
- Ei, sul peab olema lõbus.
144
00:10:05,477 --> 00:10:07,687
Ma olen hirmust kange.
- Mida?
145
00:10:07,812 --> 00:10:11,441
Miks me siis siin oleme?
- Sa oled nii innustunud.
146
00:10:11,858 --> 00:10:15,195
Ja mulle teeb rõõmu näha,
et teistel on tore.
147
00:10:15,320 --> 00:10:20,700
Tore, et mu õel on hea mees,
aga aseta mõnikord ka end esikohale.
148
00:10:21,242 --> 00:10:24,037
Kas sööme pitsat?
- Kas sa tahad pitsat?
149
00:10:25,413 --> 00:10:27,832
Lõpeta.
150
00:10:29,626 --> 00:10:32,128
Kas sa siis tahad pitsat?
151
00:10:35,006 --> 00:10:38,968
Kas me tuleme sinuga koos sisse?
- Pean seda üksi tegema.
152
00:10:39,094 --> 00:10:42,180
Mõtleme välja salasõna,
mida hüüad, kui vajad abi.
153
00:10:42,305 --> 00:10:44,724
Kas "appi" sobiks?
- Väga hea.
154
00:10:44,849 --> 00:10:47,227
Võta mu autovõtmed
ja käivita alarm.
155
00:10:47,352 --> 00:10:52,399
Siis me ei saa minna jäätist sööma.
- Jätaksime ta jäätise pärast siia?
156
00:10:52,524 --> 00:10:54,984
Jäätis tähendab politseid.
157
00:10:55,110 --> 00:10:58,113
Te ei saa sosistamise
põhimõttest üldse aru.
158
00:11:10,291 --> 00:11:12,836
Tere, preilid. Kuidas saan aidata?
159
00:11:19,592 --> 00:11:25,098
Tänan, et võtsid mu vastu.
- Mulle meeldib seltskond.
160
00:11:25,807 --> 00:11:31,062
Kahjuks on mul vaid üks kruus.
Kas moosipurk talub kuumust?
161
00:11:31,187 --> 00:11:33,940
Ma ei tea.
- Mina ei tea ka. Proovime.
162
00:11:35,483 --> 00:11:39,529
Angel rääkis,
et kaotasid nägemused.
163
00:11:39,654 --> 00:11:42,407
Tahaksin teada, kas need...
- Tulid tagasi? - Jah.
164
00:11:42,532 --> 00:11:47,704
Mitte ükski.
- Milline pettumus.
165
00:11:47,829 --> 00:11:51,875
Sinu omad võivad tulla.
See ei kannata kuuma.
166
00:11:53,418 --> 00:11:58,715
Enne, kui mu nägemused lõppesid,
tuli neid tohutul hulgal.
167
00:11:58,840 --> 00:12:04,220
Olin nagu loom enne maavärinat.
Nagu aimaksin midagi halba.
168
00:12:04,888 --> 00:12:07,390
Ilmselt sellepärast,
et midagi halba juhtubki.
169
00:12:07,515 --> 00:12:09,893
Mett?
- Oota! Mis mõttes?
170
00:12:10,018 --> 00:12:13,897
Nägemuste lõppemine võib olla su aju
moodus kaitsta sind halva eest,
171
00:12:14,022 --> 00:12:15,565
mis juhtuma hakkab.
172
00:12:15,690 --> 00:12:19,152
Minuga juhtus nii.
- Mis sinu halb asi oli?
173
00:12:19,736 --> 00:12:24,491
Ei tea. Äkki see, et väike Marcus
pissis mu pesapallikaartide peale.
174
00:12:26,326 --> 00:12:29,996
Kas pean lihtsalt ootama,
et midagi halba juhtuks?
175
00:12:30,372 --> 00:12:32,415
Ette hoiatamata?
176
00:12:32,540 --> 00:12:35,168
Enamik inimesi ei näe tulevikku.
177
00:12:40,423 --> 00:12:43,510
Mis seal toimub? Kas nad seksivad?
178
00:12:43,635 --> 00:12:46,304
Ma ei tea. Aga teate,
mida see mulle meenutab?
179
00:12:46,429 --> 00:12:49,015
"Ozi võlumaad". Mõelge ise.
180
00:12:49,516 --> 00:12:51,226
Marcus on võlur, Maggie on Dorothy
181
00:12:51,351 --> 00:12:53,478
ja meie oleme Hernehirmutis,
Plekkmees ja Arglik Lõvi.
182
00:12:53,603 --> 00:12:56,356
Taevake! Kes on kes?
183
00:12:56,773 --> 00:13:00,694
Mina ei saa olla Plekkmees,
sest mul on tunded.
184
00:13:00,819 --> 00:13:05,073
Keegi ei usuks, et mul pole südant.
Ja olen liiga tark, et olla ajuta.
185
00:13:05,198 --> 00:13:07,450
Mina samastun Argliku Lõviga.
186
00:13:07,575 --> 00:13:11,913
Ainult see on järel
ja see on minu tüdrukutepidu...
187
00:13:12,038 --> 00:13:16,543
Kui vaataksite filmi uuesti,
et tülitseks te Lõvi pärast.
188
00:13:16,668 --> 00:13:19,421
Ilma genitaalideta,
sile karusnahk hargivahes....
189
00:13:19,546 --> 00:13:22,882
Šokeeriv.
- Tunnen, et tahaksin olla julgem.
190
00:13:23,008 --> 00:13:26,469
Mis mõttes?
- Lähen kindla peale, ei riski.
191
00:13:26,594 --> 00:13:28,138
Ei, ma rääkisin Louise'iga.
192
00:13:28,263 --> 00:13:32,100
Plekkmehe varustust pole ka näha.
- Need on plekiga kaetud.
193
00:13:32,225 --> 00:13:36,229
Lõvil on kõik esil.
Jõllitad lihtsalt tühja kohta.
194
00:13:36,646 --> 00:13:39,232
Talle võiks vähemalt püksid
jalga panna. - Jah.
195
00:13:39,357 --> 00:13:42,068
Olgu, räägime minu asjadest hiljem.
196
00:13:42,193 --> 00:13:46,740
Kas Maggie on hirmul?
- Et kaotab oma identiteedi?
197
00:13:47,115 --> 00:13:49,659
Tal on kabuhirm.
198
00:13:51,911 --> 00:13:53,913
Ma tahaksin olla Dorothy.
199
00:13:54,039 --> 00:13:56,499
Ma ei tahaks
oma positsiooni ära kasutada,
200
00:13:56,624 --> 00:14:01,421
aga kui Dorothy koht on saadaval,
on see minu. - Muidugi.
201
00:14:02,714 --> 00:14:05,508
Raske ette kujutada,
et ma ei näe enam nägemusi.
202
00:14:05,633 --> 00:14:10,263
Kas sa pole tüdinenud,
et kõik teised elavad oma elu
203
00:14:10,388 --> 00:14:13,266
ja sina oled ruumis ainus
kohusetundlik täiskasvanu?
204
00:14:14,184 --> 00:14:19,230
Ma ei igatse taga vastutust.
Ja teadmisi on nii palju.
205
00:14:19,356 --> 00:14:22,442
Jah, mõtle ise. Mis tunne oleks
elada ilma vastusteta?
206
00:14:22,859 --> 00:14:26,029
Sul oleks sama palju küsimusi
kui igal teisel tolal.
207
00:14:27,322 --> 00:14:31,785
Tead ju, mida teadmatuse
kohta öeldakse? - Tean.
208
00:14:32,535 --> 00:14:35,121
Mine ja naudi siis õndsust.
209
00:14:36,998 --> 00:14:39,334
Tänan.
210
00:14:39,459 --> 00:14:43,046
Kas saad laenata 20 000 dollarit?
Me maksame tagasi.
211
00:14:44,297 --> 00:14:47,258
Keegi vajab operatsiooni.
212
00:14:51,137 --> 00:14:54,182
Mida ta ütles?
- Kas said nägemused tagasi?
213
00:14:54,307 --> 00:14:58,144
Ei, ja võimalik et ei saagi.
Aga sellest pole midagi.
214
00:14:58,770 --> 00:15:02,732
Mida ta sulle andis?
- Perspektiivi ja jälki teed.
215
00:15:03,233 --> 00:15:05,527
Mis perspektiivi?
Tahad sellest rääkida?
216
00:15:05,652 --> 00:15:08,279
Ma ei taha sellest rääkida.
Ma ei taha sellest mõelda.
217
00:15:08,905 --> 00:15:12,242
Ma ei pea seda seedima.
Tunnen end vabana.
218
00:15:12,826 --> 00:15:17,956
Lähme klubisse.
- Jah! Paneme muusikat!
219
00:15:18,081 --> 00:15:22,836
Ma sõidan kiiresti,
et seda energiat mitte kaotada.
220
00:15:23,837 --> 00:15:26,881
..-emane heidab marja isase
haudetaskusse viljastamiseks
221
00:15:27,007 --> 00:15:31,511
ja isane toob maimud ilmale...
222
00:15:31,636 --> 00:15:35,849
Merihobukestel on õigus.
Isased peakski lapsi kandma.
223
00:15:35,974 --> 00:15:39,686
Dave, anna tänane päev andeks.
- Ei, hoopis mina palun andeks.
224
00:15:39,811 --> 00:15:42,522
Ma ei plaaninud midagi sellist.
- Sellest pole midagi.
225
00:15:42,897 --> 00:15:45,525
Ma ei saa parata, et mind
rõõmustab teiste rõõmustamine.
226
00:15:45,650 --> 00:15:48,820
Aga kui sina pole rõõmus,
ei rõõmusta ka mina.
227
00:15:48,945 --> 00:15:52,157
Kas sind rõõmustaks, kui teeksin
midagi, mis mind rõõmustab?
228
00:15:52,282 --> 00:15:55,618
Mida?
- Mulle meeldib üks asi.
229
00:15:57,787 --> 00:16:01,207
Mul on hea meel, et nõustusid
ja leidsid aega enda jaoks.
230
00:16:01,708 --> 00:16:04,169
Jah, mul ka.
231
00:16:07,297 --> 00:16:10,967
Kas saaksin veel ühe küpsise?
- Iga doonor saab ühe.
232
00:16:11,843 --> 00:16:17,223
Ta võib minu oma endale saada.
- Nii tore mees! - Jah.
233
00:16:18,767 --> 00:16:22,729
Ausalt, mul on kerge olla.
Tavaline olla on parim.
234
00:16:23,563 --> 00:16:26,941
Pean ütlema, et mulle meeldib
sinuga aega veeta.
235
00:16:27,067 --> 00:16:30,153
Ja sa võtsid mu kaasa
sellele hirmutavale reisile...
236
00:16:31,112 --> 00:16:35,241
See tähendab mulle palju.
- Mul oli sinuga koos ka tore.
237
00:16:36,993 --> 00:16:41,665
Vaadake neid!
- Tundub keeruline...
238
00:16:41,790 --> 00:16:44,751
Mu kolmele imelisele sõbrale:
239
00:16:45,126 --> 00:16:48,213
venna tüdruksõbra,
tema ülakorruse naabri
240
00:16:48,338 --> 00:16:52,967
ja naabri lapsepõlvesõbra
terviseks!
241
00:16:54,427 --> 00:16:56,930
Kange.
- Jumal küll.
242
00:16:57,055 --> 00:17:00,016
Kas tantsime?
- Jah.
243
00:17:00,517 --> 00:17:03,436
Kevadvaheaega ei kahetseta.
244
00:17:26,167 --> 00:17:28,920
Seda ei juhtu. Tule siia.
245
00:17:29,045 --> 00:17:32,257
Maggie, mis sul viga on?
Sa ei käitu enda moodi.
246
00:17:32,382 --> 00:17:33,883
Ma polegi enda moodi.
247
00:17:34,009 --> 00:17:37,387
Olen tüdruk,
kes ei näe enam tulevikku.
248
00:17:37,887 --> 00:17:40,390
Maggie...
- Las ma lõbutsen.
249
00:17:40,515 --> 00:17:42,183
Mulle ei tundu, et lõbutseksid.
250
00:17:42,308 --> 00:17:45,520
Sa väldid tegelemist sellega,
mis sinuga toimub.
251
00:17:45,645 --> 00:17:52,402
Küsid mul pidevalt hetkes elada.
- Umbjoove pole hetkes elamine.
252
00:17:52,527 --> 00:17:55,989
Vähem juttu, rohkem tantsu.
253
00:18:08,877 --> 00:18:10,962
Temaga on kõik korras.
- Maggie?
254
00:18:11,087 --> 00:18:13,840
Ta möllas päris hullult.
255
00:18:16,051 --> 00:18:21,014
Ta ärkas. Kas kõik on korras?
- Ma ei usu.
256
00:18:21,389 --> 00:18:25,435
Võta end kokku.
Brantš saab kohe läbi.
257
00:18:27,270 --> 00:18:29,856
Eilne on hämar.
258
00:18:29,981 --> 00:18:35,153
Mäletan,
et tantsisin ja jõin palju...
259
00:18:36,654 --> 00:18:40,492
Ja teie kõik olite ka seal.
260
00:18:44,120 --> 00:18:49,959
Ajasid meile hirmu nahka.
- Tore, et oled jälle sina ise.
261
00:18:53,129 --> 00:18:58,093
Mitte päris.
- Jäime brantšist ilma...
262
00:19:07,727 --> 00:19:10,271
Kallis?
- Kallis?
263
00:19:10,397 --> 00:19:12,524
Kallis?
- Kallis?
264
00:19:12,649 --> 00:19:15,777
Kallis?
- Tule mu hääle suunas.
265
00:19:19,322 --> 00:19:22,033
Nii tore sind näha.
266
00:19:22,158 --> 00:19:24,744
Kuidas nädalavahetus läks?
- See oli parim.
267
00:19:24,869 --> 00:19:27,998
Maggie sai põhitähelepanu endale,
aga ikkagi läks hästi.
268
00:19:28,873 --> 00:19:31,501
Kuidas sul läks? - Jagasin oma
kehavedelikke kellelegi teisega.
269
00:19:31,626 --> 00:19:33,586
Andsid verd?
See on su lemmiktegevus.
270
00:19:33,712 --> 00:19:35,171
Ja jätsid su näojooned meelde.
271
00:19:35,296 --> 00:19:38,174
Võin lasta teha sinust karikatuuri
ka siis, kui sind pole minuga.
272
00:19:38,299 --> 00:19:41,678
Tõesti? Imeline.
- Sina oled imeline.
273
00:19:43,138 --> 00:19:45,932
Mis see karikatuur on?
274
00:19:46,305 --> 00:20:46,314
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm